]> git.openstreetmap.org Git - osqa.git/blobdiff - locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
making and compiling the translation files, they should stay close: django-admin...
[osqa.git] / locale / bg / LC_MESSAGES / django.po
index 5839f56e3e57fecc55ab746406becd9a726388c6..7b5533481f8849f19ee88ce4cdf2a7b2be98a74c 100755 (executable)
@@ -7,36 +7,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 23:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 23:13\n"
-"Last-Translator: <jordan.jambazov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 02:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:28\n"
+"Last-Translator:   <jordan@gape.bg>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
 
 
-#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:5 forum/utils/pagination.py:162
-#: forum/views/readers.py:166 forum/views/readers.py:282
-#, fuzzy
+#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:24 forum/utils/pagination.py:167
+#: forum/views/readers.py:164 forum/views/readers.py:312
 msgid "page"
 msgstr "страница"
 
 msgid "page"
 msgstr "страница"
 
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:166
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:163 forum/views/readers.py:164
 msgid "pagesize"
 msgstr ""
 
 msgid "pagesize"
 msgstr ""
 
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:166
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:171 forum/views/readers.py:164
 msgid "sort"
 msgstr "подреди"
 
 #: forum/feed.py:86
 msgid "sort"
 msgstr "подреди"
 
 #: forum/feed.py:86
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Answers to: %s"
 msgstr "Отговори на %s"
 
 #: forum/feed.py:100
 msgid "Answers to: %s"
 msgstr "Отговори на %s"
 
 #: forum/feed.py:100
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Answer by %s"
 msgstr "Отговори от %s"
 
 msgid "Answer by %s"
 msgstr "Отговори от %s"
 
@@ -49,467 +48,470 @@ msgstr "Коментар от %(cauthor)s на %(pauthor)s %(qora)s"
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/views/writers.py:238 forum_modules/akismet/startup.py:59
+#: forum/views/writers.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:76
 msgid "answer"
 msgstr "отговор"
 
 msgid "answer"
 msgstr "отговор"
 
-#: forum/feed.py:103 forum/models/question.py:19
+#: forum/feed.py:103 forum/models/question.py:17
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:21
-#: forum/views/writers.py:89 forum_modules/akismet/startup.py:58
+#: forum/views/writers.py:91 forum_modules/akismet/startup.py:75
 msgid "question"
 msgstr "въпрос"
 
 msgid "question"
 msgstr "въпрос"
 
-#: forum/registry.py:11 forum/registry.py:46
+#: forum/registry.py:23 forum/registry.py:58
 #: forum/skins/default/templates/index.html:15
 #: forum/skins/default/templates/index.html:15
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/index.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:22
+#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
 msgid "faq"
 msgstr "чзв"
 
 msgid "faq"
 msgstr "чзв"
 
-#: forum/registry.py:12 forum/registry.py:47
+#: forum/registry.py:24 forum/registry.py:59
 #: forum/skins/default/templates/index.html:14
 #: forum/skins/default/templates/index.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/index.html:14
 msgid "about"
 msgstr "за нас"
 
 msgid "about"
 msgstr "за нас"
 
-#: forum/registry.py:15
+#: forum/registry.py:27
 msgid "logout"
 msgstr "изход"
 
 msgid "logout"
 msgstr "изход"
 
-#: forum/registry.py:15
+#: forum/registry.py:27
 msgid "login"
 msgstr "вход"
 
 msgid "login"
 msgstr "вход"
 
-#: forum/registry.py:28
+#: forum/registry.py:40
 msgid "administration"
 msgstr "администрация"
 
 msgid "administration"
 msgstr "администрация"
 
-#: forum/registry.py:41
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:53
 msgid "contact"
 msgstr "съдържание"
 
 msgid "contact"
 msgstr "съдържание"
 
-#: forum/registry.py:44
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:56
 msgid "support"
 msgid "support"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "поддÑ\80Ñ\8aжка"
 
 
-#: forum/registry.py:45
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:57
 msgid "privacy"
 msgstr "privacy"
 
 msgid "privacy"
 msgstr "privacy"
 
-#: forum/registry.py:60 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:33
+#: forum/registry.py:72 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
 msgid "edit profile"
 msgstr "Редакция на профила"
 
 msgid "edit profile"
 msgstr "Редакция на профила"
 
-#: forum/registry.py:66
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:79
 msgid "authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 msgid "authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/registry.py:72
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:86
 msgid "email notification settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 msgid "email notification settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/registry.py:78
+#: forum/registry.py:93
 msgid "other preferences"
 msgstr "други предпочитания"
 
 msgid "other preferences"
 msgstr "други предпочитания"
 
-#: forum/registry.py:82
+#: forum/registry.py:98
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Модераторски инструменти"
 
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Модераторски инструменти"
 
-#: forum/registry.py:84
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:100
 msgid "withdraw suspension"
 msgid "withdraw suspension"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f Ð¾Ñ\82говоÑ\80"
+msgstr "оÑ\82Ñ\82гели Ð·Ð°Ð´Ñ\8aÑ\80жанеÑ\82о"
 
 
-#: forum/registry.py:84
+#: forum/registry.py:100
 msgid "suspend this user"
 msgstr "спри този потребител"
 
 msgid "suspend this user"
 msgstr "спри този потребител"
 
-#: forum/registry.py:90
+#: forum/registry.py:107
 msgid "give/take karma"
 msgstr "дай/вземи карма"
 
 msgid "give/take karma"
 msgstr "дай/вземи карма"
 
-#: forum/registry.py:97
+#: forum/registry.py:115
 msgid "remove moderator status"
 msgstr "премахване на модераторски статут"
 
 msgid "remove moderator status"
 msgstr "премахване на модераторски статут"
 
-#: forum/registry.py:97
+#: forum/registry.py:115
 msgid "grant moderator status"
 msgstr "дай модераторски статут"
 
 msgid "grant moderator status"
 msgstr "дай модераторски статут"
 
-#: forum/registry.py:103
+#: forum/registry.py:122
 msgid "remove super user status"
 msgstr "премахване на супер потребителското състояние"
 
 msgid "remove super user status"
 msgstr "премахване на супер потребителското състояние"
 
-#: forum/registry.py:103
+#: forum/registry.py:122
 msgid "grant super user status"
 msgstr "предоставяне на статут супер потребител"
 
 msgid "grant super user status"
 msgstr "предоставяне на статут супер потребител"
 
-#: forum/urls.py:34
+#: forum/urls.py:22 forum/urls.py:24
 msgid "nimda/"
 msgstr ""
 
 msgid "nimda/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:43
+#: forum/urls.py:37
 msgid "upfiles/"
 msgstr ""
 
 msgid "upfiles/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:48
+#: forum/urls.py:39
 msgid "faq/"
 msgstr ""
 
 msgid "faq/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:48
+#: forum/urls.py:39
 msgid "FAQ"
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ЧЗВ"
 
 
-#: forum/urls.py:50
+#: forum/urls.py:40
 msgid "about/"
 msgstr ""
 
 msgid "about/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:51
+#: forum/urls.py:40
 msgid "About"
 msgstr "За нас"
 
 msgid "About"
 msgstr "За нас"
 
-#: forum/urls.py:52
+#: forum/urls.py:41
 msgid "markdown_help/"
 msgstr ""
 
 msgid "markdown_help/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:55
+#: forum/urls.py:43
 msgid "privacy/"
 msgstr ""
 
 msgid "privacy/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:56
+#: forum/urls.py:44
 msgid "logout/"
 msgstr ""
 
 msgid "logout/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:57
+#: forum/urls.py:45
 msgid "answers/"
 msgstr ""
 
 msgid "answers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:57 forum/urls.py:69 forum/urls.py:126 forum/urls.py:200
+#: forum/urls.py:45 forum/urls.py:56 forum/urls.py:98 forum/urls.py:145
 msgid "edit/"
 msgstr ""
 
 msgid "edit/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:59
+#: forum/urls.py:46
 msgid "revisions/"
 msgstr ""
 
 msgid "revisions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:60 forum/urls.py:61 forum/urls.py:62 forum/urls.py:65
-#: forum/urls.py:66 forum/urls.py:69 forum/urls.py:71 forum/urls.py:73
-#: forum/urls.py:75 forum/urls.py:101 forum/urls.py:102 forum/urls.py:103
+#: forum/urls.py:47 forum/urls.py:48 forum/urls.py:50 forum/urls.py:52
+#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:56 forum/urls.py:57 forum/urls.py:58
+#: forum/urls.py:59 forum/urls.py:84 forum/urls.py:85 forum/urls.py:86
 msgid "questions/"
 msgstr ""
 
 msgid "questions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:61
+#: forum/urls.py:48
 msgid "ask/"
 msgstr ""
 
 msgid "ask/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:62
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:50
 msgid "related_questions/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 msgid "related_questions/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
-#: forum/urls.py:65
+#: forum/urls.py:52
 msgid "unanswered/"
 msgstr ""
 
 msgid "unanswered/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:71
+#: forum/urls.py:57
 msgid "close/"
 msgstr ""
 
 msgid "close/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:73
+#: forum/urls.py:58
 msgid "reopen/"
 msgstr ""
 
 msgid "reopen/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:75
+#: forum/urls.py:59 forum/urls.py:70
 msgid "answer/"
 msgstr ""
 
 msgid "answer/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:76
+#: forum/urls.py:60
 msgid "pending-data/"
 msgstr ""
 
 msgid "pending-data/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:78
+#: forum/urls.py:62
 msgid "vote/"
 msgstr ""
 
 msgid "vote/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:80
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:63
 msgid "like_comment/"
 msgid "like_comment/"
-msgstr "answer comment"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:81
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:64
 msgid "comment/"
 msgid "comment/"
-msgstr "post a comment"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:82
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:65
 msgid "delete_comment/"
 msgid "delete_comment/"
+msgstr ""
+
+#: forum/urls.py:66
+#, fuzzy
+msgid "convert_comment/"
 msgstr "post a comment"
 
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/urls.py:84
+#: forum/urls.py:67
 msgid "accept_answer/"
 msgstr ""
 
 msgid "accept_answer/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:86
+#: forum/urls.py:68
+#, fuzzy
+msgid "answer_link/"
+msgstr "отговор"
+
+#: forum/urls.py:69
 msgid "mark_favorite/"
 msgstr ""
 
 msgid "mark_favorite/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:88
+#: forum/urls.py:70
+msgid "award_points/"
+msgstr ""
+
+#: forum/urls.py:70
+#, fuzzy
+msgid "user/"
+msgstr "потребители"
+
+#: forum/urls.py:72
 msgid "flag/"
 msgstr ""
 
 msgid "flag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:89
+#: forum/urls.py:73 forum/urls.py:146
 msgid "delete/"
 msgstr ""
 
 msgid "delete/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:90 forum/urls.py:91
+#: forum/urls.py:74 forum/urls.py:75
 msgid "subscribe/"
 msgstr ""
 
 msgid "subscribe/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:92
+#: forum/urls.py:76
 msgid "matching_tags/"
 msgstr ""
 
 msgid "matching_tags/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:93
+#: forum/urls.py:77
 msgid "matching_users/"
 msgstr ""
 
 msgid "matching_users/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:94
+#: forum/urls.py:78
 msgid "node_markdown/"
 msgstr ""
 
 msgid "node_markdown/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:95
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:79
 msgid "convert/"
 msgid "convert/"
-msgstr "съдържание"
+msgstr ""
+
+#: forum/urls.py:80
+#, fuzzy
+msgid "convert_to_question/"
+msgstr "Подобни въпроси"
 
 
-#: forum/urls.py:97
+#: forum/urls.py:81
 msgid "wikify/"
 msgstr ""
 
 msgid "wikify/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:99
+#: forum/urls.py:83
 msgid "question/"
 msgstr ""
 
 msgid "question/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:106 forum/urls.py:107
+#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:90
 msgid "tags/"
 msgstr ""
 
 msgid "tags/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:109 forum/urls.py:113
+#: forum/urls.py:91 forum/urls.py:92
 msgid "mark-tag/"
 msgstr ""
 
 msgid "mark-tag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:109
+#: forum/urls.py:91
 msgid "interesting/"
 msgstr ""
 
 msgid "interesting/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:113
+#: forum/urls.py:92
 msgid "ignored/"
 msgstr ""
 
 msgid "ignored/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:117
+#: forum/urls.py:93
 msgid "unmark-tag/"
 msgstr ""
 
 msgid "unmark-tag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:122 forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 forum/urls.py:129
-#: forum/urls.py:131 forum/urls.py:133 forum/urls.py:135 forum/urls.py:137
-#: forum/urls.py:139 forum/urls.py:141 forum/urls.py:143 forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:95 forum/urls.py:98 forum/urls.py:99 forum/urls.py:100
+#: forum/urls.py:101 forum/urls.py:102 forum/urls.py:103 forum/urls.py:104
+#: forum/urls.py:105 forum/urls.py:106 forum/urls.py:107 forum/urls.py:108
 msgid "users/"
 msgstr ""
 
 msgid "users/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:127
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:99
 msgid "award/"
 msgid "award/"
-msgstr "all badges"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:129
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:100
 msgid "suspend/"
 msgid "suspend/"
-msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:131
+#: forum/urls.py:101
 msgid "powers/"
 msgstr ""
 
 msgid "powers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:133
+#: forum/urls.py:102
 msgid "subscriptions/"
 msgstr ""
 
 msgid "subscriptions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:135
+#: forum/urls.py:103
 msgid "preferences/"
 msgstr ""
 
 msgid "preferences/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:137
+#: forum/urls.py:104
 msgid "favorites/"
 msgstr ""
 
 msgid "favorites/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:139
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:105
 msgid "reputation/"
 msgid "reputation/"
-msgstr "karma"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:141
+#: forum/urls.py:106
 msgid "votes/"
 msgstr ""
 
 msgid "votes/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:143
+#: forum/urls.py:107
 msgid "recent/"
 msgstr ""
 
 msgid "recent/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:146 forum/urls.py:147
+#: forum/urls.py:109 forum/urls.py:110
 msgid "badges/"
 msgstr ""
 
 msgid "badges/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:150
+#: forum/urls.py:113
 msgid "upload/"
 msgstr ""
 
 msgid "upload/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:151
+#: forum/urls.py:114
 msgid "search/"
 msgstr ""
 
 msgid "search/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:152
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:115
 msgid "contact/"
 msgid "contact/"
-msgstr "съдържание"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:156 forum/urls.py:157 forum/urls.py:158 forum/urls.py:160
-#: forum/urls.py:162 forum/urls.py:164 forum/urls.py:166 forum/urls.py:168
-#: forum/urls.py:170 forum/urls.py:172 forum/urls.py:174 forum/urls.py:176
+#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:120 forum/urls.py:121 forum/urls.py:122
+#: forum/urls.py:123 forum/urls.py:124 forum/urls.py:125 forum/urls.py:126
+#: forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130
 #: forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "account/"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "account/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:156 forum/urls.py:158
+#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:121
 msgid "signin/"
 msgstr ""
 
 msgid "signin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:157
+#: forum/urls.py:120
 msgid "signout/"
 msgstr ""
 
 msgid "signout/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:160
+#: forum/urls.py:122
 msgid "done/"
 msgstr ""
 
 msgid "done/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:162 forum_modules/localauth/urls.py:7
+#: forum/urls.py:123 forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "register/"
 msgstr ""
 
 msgid "register/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:164
+#: forum/urls.py:124
 msgid "validate/"
 msgstr ""
 
 msgid "validate/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:166 forum/urls.py:168
+#: forum/urls.py:125 forum/urls.py:126
 msgid "tempsignin/"
 msgstr ""
 
 msgid "tempsignin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:170
+#: forum/urls.py:127
 msgid "authsettings/"
 msgstr ""
 
 msgid "authsettings/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:172 forum/urls.py:174
+#: forum/urls.py:128 forum/urls.py:129
 msgid "providers/"
 msgstr ""
 
 msgid "providers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:172
+#: forum/urls.py:128
 msgid "remove/"
 msgstr ""
 
 msgid "remove/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:174
+#: forum/urls.py:129
 msgid "add/"
 msgstr ""
 
 msgid "add/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:176
+#: forum/urls.py:130
 msgid "send-validation/"
 msgstr ""
 
 msgid "send-validation/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:179 forum/urls.py:180 forum/urls.py:182 forum/urls.py:183
-#: forum/urls.py:185 forum/urls.py:187 forum/urls.py:189 forum/urls.py:191
-#: forum/urls.py:193 forum/urls.py:195 forum/urls.py:198 forum/urls.py:200
-#: forum/urls.py:203 forum/urls.py:206 forum_modules/exporter/urls.py:8
-#: forum_modules/exporter/urls.py:9 forum_modules/exporter/urls.py:10
-#: forum_modules/exporter/urls.py:12 forum_modules/sximporter/urls.py:8
+#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 forum/urls.py:135 forum/urls.py:136
+#: forum/urls.py:137 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 forum/urls.py:140
+#: forum/urls.py:141 forum/urls.py:142 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:146 forum/urls.py:148 forum/urls.py:150 forum/urls.py:152
+#: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9
+#: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
 msgid "admin/"
 msgstr ""
 
 msgid "admin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:180
+#: forum/urls.py:134
 msgid "switch_interface/"
 msgstr ""
 
 msgid "switch_interface/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:182
+#: forum/urls.py:135
 msgid "statistics/"
 msgstr ""
 
 msgid "statistics/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:183
+#: forum/urls.py:136
 msgid "denormalize/"
 msgstr ""
 
 msgid "denormalize/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:185
+#: forum/urls.py:137
 msgid "go_bootstrap/"
 msgstr ""
 
 msgid "go_bootstrap/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:187
+#: forum/urls.py:138
 msgid "go_defaults/"
 msgstr ""
 
 msgid "go_defaults/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:189 forum/urls.py:206
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:139 forum/urls.py:150
 msgid "settings/"
 msgid "settings/"
-msgstr "karma"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/urls.py:191
+#: forum/urls.py:140
 msgid "maintenance/"
 msgstr ""
 
 msgid "maintenance/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:193
+#: forum/urls.py:141
 msgid "flagged_posts/"
 msgstr ""
 
 msgid "flagged_posts/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:195 forum/urls.py:198 forum/urls.py:200
+#: forum/urls.py:142 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145 forum/urls.py:146
 msgid "static_pages/"
 msgstr ""
 
 msgid "static_pages/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:198
+#: forum/urls.py:144
 msgid "new/"
 msgstr ""
 
 msgid "new/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:203
+#: forum/urls.py:148
 msgid "tools/"
 msgstr ""
 
 msgid "tools/"
 msgstr ""
 
+#: forum/urls.py:152
+#, fuzzy
+msgid "test_email_settings/"
+msgstr "Опции за оторизиране"
+
 #: forum/actions/meta.py:39
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(vote_desc)s %(post_desc)s"
 msgstr ""
 
 #: forum/actions/meta.py:58
 #: forum/actions/meta.py:39
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(vote_desc)s %(post_desc)s"
 msgstr ""
 
 #: forum/actions/meta.py:58
-#, fuzzy
 msgid "voted up"
 msgid "voted up"
-msgstr "поддÑ\8aÑ\80жан"
+msgstr "подкÑ\80епен"
 
 #: forum/actions/meta.py:74
 msgid "voted down"
 msgstr "отхвърлен"
 
 #: forum/actions/meta.py:88
 
 #: forum/actions/meta.py:74
 msgid "voted down"
 msgstr "отхвърлен"
 
 #: forum/actions/meta.py:88
-#, fuzzy
 msgid "liked"
 msgid "liked"
-msgstr "зададено"
+msgstr "харесан"
 
 #: forum/actions/meta.py:116
 msgid "No reason given"
 
 #: forum/actions/meta.py:116
 msgid "No reason given"
@@ -518,14 +520,14 @@ msgstr "Без да изтъква причини"
 #: forum/actions/meta.py:121
 #, python-format
 msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s"
 #: forum/actions/meta.py:121
 #, python-format
 msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 
-#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:32
-#: forum/models/action.py:218
+#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49
+#: forum/models/action.py:219
 msgid "your"
 msgstr "твой"
 
 msgid "your"
 msgstr "твой"
 
-#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:32
+#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49
 msgid "his"
 msgstr "негов"
 
 msgid "his"
 msgstr "негов"
 
@@ -533,85 +535,81 @@ msgstr "негов"
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s"
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s прие %(answerer)s отговор на %(asker)s въпрос %(question)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:172
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(post_desc)s as favorite"
 
 #: forum/actions/meta.py:172
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(post_desc)s as favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s като любим"
 
 #: forum/actions/meta.py:192
 #, python-format
 msgid "%(user)s deleted %(post_desc)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:192
 #, python-format
 msgid "%(user)s deleted %(post_desc)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s изтри %(post_desc)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:201
 msgid "flagged by multiple users: "
 msgstr "отбелязан от няколко потребителя:"
 
 
 #: forum/actions/meta.py:201
 msgid "flagged by multiple users: "
 msgstr "отбелязан от няколко потребителя:"
 
-#: forum/actions/node.py:8
+#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:496
 msgid "Initial revision"
 msgstr "Първоначална версия"
 
 msgid "Initial revision"
 msgstr "Първоначална версия"
 
-#: forum/actions/node.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:203
+#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:222
 msgid "asked"
 msgid "asked"
-msgstr "зададено"
+msgstr "зададен"
 
 
-#: forum/actions/node.py:31
+#: forum/actions/node.py:32
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s asked %(question)s"
 msgstr "%(user)s попита %(question)s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s asked %(question)s"
 msgstr "%(user)s попита %(question)s"
 
-#: forum/actions/node.py:37 forum/templatetags/node_tags.py:204
+#: forum/actions/node.py:38 forum/templatetags/node_tags.py:223
 msgid "answered"
 msgstr "отговорено"
 
 msgid "answered"
 msgstr "отговорено"
 
-#: forum/actions/node.py:49
+#: forum/actions/node.py:50
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s answered %(asker)s on %(question)s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s answered %(asker)s on %(question)s"
-msgstr ""
-"<div class=\"questions-count\">%(num_q)s</div>questions <strong>without "
-"accepted answers</strong>"
+msgstr "%(user)s отговори %(asker)s на %(question)s"
 
 
-#: forum/actions/node.py:56
-#, fuzzy
+#: forum/actions/node.py:57
 msgid "commented"
 msgid "commented"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "коментира"
 
 
-#: forum/actions/node.py:64
+#: forum/actions/node.py:65
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s commented on %(post_desc)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s commented on %(post_desc)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
-#: forum/actions/node.py:70 forum/actions/page.py:23
-#, fuzzy
+#: forum/actions/node.py:71 forum/actions/page.py:23
 msgid "edited"
 msgstr "редактиран"
 
 msgid "edited"
 msgstr "редактиран"
 
-#: forum/actions/node.py:82
+#: forum/actions/node.py:83
 #, python-format
 msgid "%(user)s edited %(post_desc)s"
 msgstr "%(user)s редактира %(post_desc)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s edited %(post_desc)s"
 msgstr "%(user)s редактира %(post_desc)s"
 
-#: forum/actions/node.py:91
+#: forum/actions/node.py:92
 msgid "retagged"
 msgstr "претагнато"
 
 msgid "retagged"
 msgstr "претагнато"
 
-#: forum/actions/node.py:95
+#: forum/actions/node.py:96
 msgid "Retag"
 msgstr "Нов таг"
 
 msgid "Retag"
 msgstr "Нов таг"
 
-#: forum/actions/node.py:104
+#: forum/actions/node.py:105
 #, python-format
 msgid "%(user)s retagged %(post_desc)s"
 msgstr "%(user)s ретагна %(post_desc)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s retagged %(post_desc)s"
 msgstr "%(user)s ретагна %(post_desc)s"
 
-#: forum/actions/node.py:113
+#: forum/actions/node.py:114
 #, fuzzy
 msgid "reverted"
 msgstr "претагнато"
 
 #, fuzzy
 msgid "reverted"
 msgstr "претагнато"
 
-#: forum/actions/node.py:127
+#: forum/actions/node.py:128
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) "
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) "
@@ -620,31 +618,50 @@ msgstr ""
 "%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) до "
 "ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
 
 "%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) до "
 "ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
 
-#: forum/actions/node.py:138
-#, fuzzy
+#: forum/actions/node.py:139
 msgid "closed"
 msgid "closed"
-msgstr "затворено"
+msgstr "затворен"
 
 
-#: forum/actions/node.py:152
+#: forum/actions/node.py:153
 #, python-format
 msgid "%(user)s closed %(post_desc)s: %(reason)s"
 msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s closed %(post_desc)s: %(reason)s"
 msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s"
 
-#: forum/actions/node.py:159
-#, fuzzy
+#: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184
+#: forum/actions/node.py:201
 msgid "converted"
 msgid "converted"
-msgstr "оÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лен"
+msgstr "конвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ан"
 
 
-#: forum/actions/node.py:177
+#: forum/actions/node.py:178
 #, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
-#: forum/actions/node.py:183
+#: forum/actions/node.py:196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
+msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
+
+#: forum/actions/node.py:220
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s converted comment on %(question)s to a new question"
+msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
+
+#: forum/actions/node.py:226
+#, fuzzy
+msgid "converted to question"
+msgstr "списък на всички въпроси"
+
+#: forum/actions/node.py:251
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
+msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
+
+#: forum/actions/node.py:257
 msgid "wikified"
 msgid "wikified"
-msgstr ""
+msgstr "уикифицира"
 
 
-#: forum/actions/node.py:195
+#: forum/actions/node.py:269
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t"
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t"
@@ -652,7 +669,7 @@ msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки о
 #: forum/actions/page.py:6
 #, fuzzy
 msgid "created"
 #: forum/actions/page.py:6
 #, fuzzy
 msgid "created"
-msgstr "създадено"
+msgstr "създаден"
 
 #: forum/actions/page.py:17
 #, python-format
 
 #: forum/actions/page.py:17
 #, python-format
@@ -674,133 +691,169 @@ msgid "%(user)s published a new page titled %(page)s"
 msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
 
 #: forum/actions/user.py:10
 msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
 
 #: forum/actions/user.py:10
-#, fuzzy
 msgid "joined"
 msgid "joined"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80ано"
+msgstr "пÑ\80иÑ\81Ñ\8aедини"
 
 #: forum/actions/user.py:20
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(have_has)s joined the %(app_name)s Q&A community"
 msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността"
 
 
 #: forum/actions/user.py:20
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(have_has)s joined the %(app_name)s Q&A community"
 msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността"
 
-#: forum/actions/user.py:22
+#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39
 msgid "have"
 msgstr "има"
 
 msgid "have"
 msgstr "има"
 
-#: forum/actions/user.py:22
+#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39
 msgid "has"
 msgstr "има"
 
 #: forum/actions/user.py:27
 #, fuzzy
 msgid "has"
 msgstr "има"
 
 #: forum/actions/user.py:27
 #, fuzzy
+msgid "validated e-mail"
+msgstr "How to validate email and why?"
+
+#: forum/actions/user.py:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s %(have_has)s validated the e-mail %(email)s"
+msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността"
+
+#: forum/actions/user.py:44
+#, fuzzy
 msgid "edited profile"
 msgstr "редактиран потребителски профил"
 
 msgid "edited profile"
 msgstr "редактиран потребителски профил"
 
-#: forum/actions/user.py:30
+#: forum/actions/user.py:47
 #, python-format
 msgid "%(user)s edited %(hes_or_your)s %(profile_link)s"
 msgstr "%(user)s редактира %(hes_or_your)s %(profile_link)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s edited %(hes_or_your)s %(profile_link)s"
 msgstr "%(user)s редактира %(hes_or_your)s %(profile_link)s"
 
-#: forum/actions/user.py:33
-#, fuzzy
+#: forum/actions/user.py:50
 msgid "profile"
 msgstr "профил"
 
 msgid "profile"
 msgstr "профил"
 
-#: forum/actions/user.py:37
+#: forum/actions/user.py:54
 msgid "gave bonus"
 msgstr "даде бонус"
 
 msgid "gave bonus"
 msgstr "даде бонус"
 
-#: forum/actions/user.py:49
+#: forum/actions/user.py:66
 #, python-format
 msgid "Congratulations, you have been awarded an extra %s reputation points."
 msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки."
 
 #, python-format
 msgid "Congratulations, you have been awarded an extra %s reputation points."
 msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки."
 
-#: forum/actions/user.py:50
+#: forum/actions/user.py:67
 msgid "Thank you"
 msgstr "Благодаря"
 
 msgid "Thank you"
 msgstr "Благодаря"
 
-#: forum/actions/user.py:53
+#: forum/actions/user.py:70
 #, python-format
 msgid "You have been penalized in %s reputation points."
 msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки."
 
 #, python-format
 msgid "You have been penalized in %s reputation points."
 msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки."
 
-#: forum/actions/user.py:57 forum/templatetags/extra_tags.py:93
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:157
+#: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:135 forum/views/auth.py:227
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
-#: forum/actions/user.py:62
+#: forum/actions/user.py:79
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: %"
 "(message)s"
 msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: %"
 "(message)s"
 msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
 
-#: forum/actions/user.py:67
+#: forum/actions/user.py:84
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s"
 msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s"
 msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
 
-#: forum/actions/user.py:75
+#: forum/actions/user.py:92
+#, fuzzy
+msgid "gave reputation points"
+msgstr "karma"
+
+#: forum/actions/user.py:105
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, you have been awarded an extra %(points)s reputation %"
+"(points_label)s on <a href=\"%(answer_url)s\">this</a> answer."
+msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки."
+
+#: forum/actions/user.py:107
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "Точки"
+msgstr[1] "Точки"
+
+#: forum/actions/user.py:116
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s"
+msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
+
+#: forum/actions/user.py:121
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points"
+msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
+
+#: forum/actions/user.py:129
 #, fuzzy
 msgid "was awarded"
 msgstr "всички награди"
 
 #, fuzzy
 msgid "was awarded"
 msgstr "всички награди"
 
-#: forum/actions/user.py:103
+#: forum/actions/user.py:157
 #, python-format
 msgid ""
 "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
 "href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
 msgstr ""
 "Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a href=\"%"
 #, python-format
 msgid ""
 "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
 "href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
 msgstr ""
 "Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a href=\"%"
-"(profile_url)s\">профила си</a>.\t"
+"(profile_url)s\">профила си</a>.     "
 
 
-#: forum/actions/user.py:125
+#: forum/actions/user.py:179
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge"
 msgstr "%(user)s  %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge"
 msgstr "%(user)s  %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка"
 
-#: forum/actions/user.py:127
-#, fuzzy
+#: forum/actions/user.py:181
 msgid "were"
 msgstr "бяха"
 
 msgid "were"
 msgstr "бяха"
 
-#: forum/actions/user.py:127
+#: forum/actions/user.py:181
 msgid "was"
 msgstr "беше"
 
 msgid "was"
 msgstr "беше"
 
-#: forum/actions/user.py:132
+#: forum/actions/user.py:186
 #, fuzzy
 msgid "suspended"
 msgstr "обновено"
 
 #, fuzzy
 msgid "suspended"
 msgstr "обновено"
 
-#: forum/actions/user.py:150
+#: forum/actions/user.py:204
 msgid "Your suspension has been removed."
 msgstr "Вашата забрана беше отменена."
 
 msgid "Your suspension has been removed."
 msgstr "Вашата забрана беше отменена."
 
-#: forum/actions/user.py:154
+#: forum/actions/user.py:208
 #, python-format
 msgid "for %s days"
 msgstr "за %s дена"
 
 #, python-format
 msgid "for %s days"
 msgstr "за %s дена"
 
-#: forum/actions/user.py:156
+#: forum/actions/user.py:210
 msgid "indefinetely"
 msgid "indefinetely"
-msgstr ""
+msgstr "неопределено"
 
 
-#: forum/actions/user.py:158
+#: forum/actions/user.py:212
 #, python-format
 msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/actions/user.py:160 forum/views/users.py:241
+#: forum/actions/user.py:214 forum/views/users.py:242
 msgid "Bad behaviour"
 msgstr "Лошо поведение"
 
 #: forum/forms/admin.py:16
 msgid "Bad behaviour"
 msgstr "Лошо поведение"
 
 #: forum/forms/admin.py:16
-#, fuzzy
 msgid "Please input at least one ip address"
 msgid "Please input at least one ip address"
-msgstr "въведете поне един IP адрес"
+msgstr "Ð\92ъведете поне един IP адрес"
 
 #: forum/forms/admin.py:22
 #, python-format
 
 #: forum/forms/admin.py:22
 #, python-format
@@ -809,7 +862,7 @@ msgstr "Невалиден IP адрес: %s"
 
 #: forum/forms/admin.py:25
 msgid "Please use the dotted quad notation for the ip addresses"
 
 #: forum/forms/admin.py:25
 msgid "Please use the dotted quad notation for the ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Моля, използвайте квантовата нотация с точки за IP адрес"
 
 #: forum/forms/admin.py:32
 msgid "Allow ips"
 
 #: forum/forms/admin.py:32
 msgid "Allow ips"
@@ -822,10 +875,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:37
 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:9
 
 #: forum/forms/admin.py:37
 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/karma_bonus.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Message"
 msgid "Message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ение"
 
 #: forum/forms/admin.py:38
 msgid "A message to display to your site visitors while in maintainance mode"
 
 #: forum/forms/admin.py:38
 msgid "A message to display to your site visitors while in maintainance mode"
@@ -845,7 +896,6 @@ msgid "None"
 msgstr "бронз"
 
 #: forum/forms/admin.py:49 forum/settings/static.py:6
 msgstr "бронз"
 
 #: forum/forms/admin.py:49 forum/settings/static.py:6
-#, fuzzy
 msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown съвети"
 
@@ -857,63 +907,57 @@ msgstr ""
 msgid "Escaped"
 msgstr ""
 
 msgid "Escaped"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/admin.py:76
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:284
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:284
-#, fuzzy
+#: forum/forms/admin.py:75
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:285
 msgid "Title"
 msgid "Title"
-msgstr "заглавие"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: forum/forms/admin.py:78
+#: forum/forms/admin.py:77
 msgid "Page URL"
 msgstr "URL адрес на страницата"
 
 msgid "Page URL"
 msgstr "URL адрес на страницата"
 
-#: forum/forms/admin.py:80
-#, fuzzy
+#: forum/forms/admin.py:79
 msgid "Page Content"
 msgid "Page Content"
-msgstr "съдържание"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-#: forum/forms/admin.py:81
+#: forum/forms/admin.py:80
 msgid "Mime Type"
 msgstr "Mime Тип"
 
 msgid "Mime Type"
 msgstr "Mime Тип"
 
-#: forum/forms/admin.py:84
+#: forum/forms/admin.py:83
 msgid "Render Mode"
 msgstr "Render Mode"
 
 msgid "Render Mode"
 msgstr "Render Mode"
 
-#: forum/forms/admin.py:87
+#: forum/forms/admin.py:86
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: forum/forms/admin.py:88
+#: forum/forms/admin.py:87
 msgid "Sidebar Content"
 msgstr ""
 
 msgid "Sidebar Content"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/admin.py:89
+#: forum/forms/admin.py:88
 msgid "Wrap sidebar block"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap sidebar block"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/admin.py:91
+#: forum/forms/admin.py:90
 msgid "Sidebar Render Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Sidebar Render Mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/admin.py:93
-#, fuzzy
+#: forum/forms/admin.py:92
 msgid "Allow comments"
 msgid "Allow comments"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "Разреши коментарите"
 
 
-#: forum/forms/admin.py:100
+#: forum/forms/admin.py:99
 #, fuzzy
 msgid "send validation email"
 msgstr "Stop Email"
 
 #, fuzzy
 msgid "send validation email"
 msgstr "Stop Email"
 
-#: forum/forms/admin.py:105
-#, fuzzy
+#: forum/forms/admin.py:104
 msgid "email address"
 msgstr "Имейл адрес (не го споделяме)"
 
 #: forum/forms/auth.py:21
 msgid "email address"
 msgstr "Имейл адрес (не го споделяме)"
 
 #: forum/forms/auth.py:21
-#, fuzzy
 msgid "Your account email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
 msgid "Your account email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
@@ -921,9 +965,9 @@ msgstr ""
 
 #: forum/forms/auth.py:23
 msgid "You cannot leave this field blank"
 
 #: forum/forms/auth.py:23
 msgid "You cannot leave this field blank"
-msgstr "ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ð²Ñ\8aведеÑ\82е Ð½ÐµÑ\89о"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82авиÑ\82е Ñ\82ова Ð¿Ð¾Ð»Ðµ Ð¿Ñ\80азно"
 
 
-#: forum/forms/auth.py:24 forum/forms/general.py:103
+#: forum/forms/auth.py:24 forum/forms/general.py:105
 msgid "please enter a valid email address"
 msgstr "въведете действителен имейл адрес"
 
 msgid "please enter a valid email address"
 msgstr "въведете действителен имейл адрес"
 
@@ -932,165 +976,150 @@ msgid "Sorry, but this email is not on our database."
 msgstr "За съжаление този имейл не е в нашата база данни."
 
 #: forum/forms/auth.py:40
 msgstr "За съжаление този имейл не е в нашата база данни."
 
 #: forum/forms/auth.py:40
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "добре, ще опитам"
-
-#: forum/forms/auth.py:41
-msgid "no OSQA community email please, thanks"
-msgstr "не искам имейли от Zapprotect"
-
-#: forum/forms/auth.py:44
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "изберете някоя от следните опции"
-
-#: forum/forms/auth.py:51
 msgid "Current password"
 msgstr "Текуща парола"
 
 msgid "Current password"
 msgstr "Текуща парола"
 
-#: forum/forms/auth.py:62
+#: forum/forms/auth.py:51
 msgid ""
 "Old password is incorrect.                     Please enter the correct "
 "password."
 msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола."
 
 msgid ""
 "Old password is incorrect.                     Please enter the correct "
 "password."
 msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола."
 
-#: forum/forms/general.py:27
+#: forum/forms/general.py:29
 msgid "this field is required"
 msgstr "Това поле е задължително"
 
 msgid "this field is required"
 msgstr "Това поле е задължително"
 
-#: forum/forms/general.py:40
+#: forum/forms/general.py:42
 msgid "choose a username"
 msgstr "Изберете потребителско име"
 
 msgid "choose a username"
 msgstr "Изберете потребителско име"
 
-#: forum/forms/general.py:45
+#: forum/forms/general.py:47
 msgid "user name is required"
 msgstr "потребителско име е необходимо"
 
 msgid "user name is required"
 msgstr "потребителско име е необходимо"
 
-#: forum/forms/general.py:46
+#: forum/forms/general.py:48
 msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
 msgstr "За съжаление, това име е взето, моля изберете друго"
 
 msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
 msgstr "За съжаление, това име е взето, моля изберете друго"
 
-#: forum/forms/general.py:47
+#: forum/forms/general.py:49
 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
 msgstr "За съжаление, това име не е позволено, моля изберете друго"
 
 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
 msgstr "За съжаление, това име не е позволено, моля изберете друго"
 
-#: forum/forms/general.py:48
+#: forum/forms/general.py:50
 msgid "sorry, there is no user with this name"
 msgstr "За съжаление, няма потребител с това име"
 
 msgid "sorry, there is no user with this name"
 msgstr "За съжаление, няма потребител с това име"
 
-#: forum/forms/general.py:49
+#: forum/forms/general.py:51
 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
 msgstr ""
 "За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се взема от "
 "няколко потребители"
 
 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
 msgstr ""
 "За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се взема от "
 "няколко потребители"
 
-#: forum/forms/general.py:50
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: forum/forms/general.py:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"user name can only consist of letters, empty space, hyphens and underscore"
 msgstr ""
 "потребителското име може да се състои само от букви, празно място и "
 "подчертаване"
 
 msgstr ""
 "потребителското име може да се състои само от букви, празно място и "
 "подчертаване"
 
-#: forum/forms/general.py:51
+#: forum/forms/general.py:53
 #, python-format
 msgid "user name is to short, please use at least %d characters"
 msgstr "потребителското име е прекалено кратко, използвайте поне %d символа"
 
 #, python-format
 msgid "user name is to short, please use at least %d characters"
 msgstr "потребителското име е прекалено кратко, използвайте поне %d символа"
 
-#: forum/forms/general.py:101
+#: forum/forms/general.py:103
 msgid "your email address"
 msgstr "Вашия имейл <i>(не се споделя)</i>"
 
 msgid "your email address"
 msgstr "Вашия имейл <i>(не се споделя)</i>"
 
-#: forum/forms/general.py:102
+#: forum/forms/general.py:104
 msgid "email address is required"
 msgstr "имейл адреса се изисква"
 
 msgid "email address is required"
 msgstr "имейл адреса се изисква"
 
-#: forum/forms/general.py:104
+#: forum/forms/general.py:106
 msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
 msgstr "този имейл вече се използва от някой друг, моля изберете друг"
 
 msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
 msgstr "този имейл вече се използва от някой друг, моля изберете друг"
 
-#: forum/forms/general.py:129
+#: forum/forms/general.py:131
 msgid "choose password"
 msgstr "Изберете парола"
 
 msgid "choose password"
 msgstr "Изберете парола"
 
-#: forum/forms/general.py:130
+#: forum/forms/general.py:132
 msgid "password is required"
 msgstr "Изисква се парола"
 
 msgid "password is required"
 msgstr "Изисква се парола"
 
-#: forum/forms/general.py:133
+#: forum/forms/general.py:135
 msgid "retype password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 msgid "retype password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
-#: forum/forms/general.py:134
+#: forum/forms/general.py:136
 msgid "please, retype your password"
 msgstr "Моля, въведете отново паролата си"
 
 msgid "please, retype your password"
 msgstr "Моля, въведете отново паролата си"
 
-#: forum/forms/general.py:135
+#: forum/forms/general.py:137
 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, вписаните пароли не съвпадат, опитайте отново"
 
 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, вписаните пароли не съвпадат, опитайте отново"
 
-#: forum/forms/qanda.py:19
+#: forum/forms/qanda.py:24
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: forum/forms/qanda.py:20
+#: forum/forms/qanda.py:25
 msgid "please enter a descriptive title for your question"
 msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса"
 
 msgid "please enter a descriptive title for your question"
 msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса"
 
-#: forum/forms/qanda.py:25
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/forms/qanda.py:30
+#, python-format
 msgid "title must be must be at least %s characters"
 msgid "title must be must be at least %s characters"
-msgstr "заглавието трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:33
+#: forum/forms/qanda.py:38
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
-#: forum/forms/qanda.py:46
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/forms/qanda.py:51
+#, python-format
 msgid "question content must be at least %s characters"
 msgid "question content must be at least %s characters"
-msgstr "съдържанието на въпроса трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:57
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/forms/qanda.py:62
+#, python-format
 msgid "answer content must be at least %s characters"
 msgid "answer content must be at least %s characters"
-msgstr "съдържанието на въпроса трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:68 forum/skins/default/templates/header.html:35
-#: forum/skins/default/templates/search.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:218
+#: forum/forms/qanda.py:73 forum/skins/default/templates/header.html:36
+#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/readers.py:250
 msgid "tags"
 msgstr "тагове"
 
 msgid "tags"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/forms/qanda.py:70
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/forms/qanda.py:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to %"
 "(max)s tags can be used."
 msgstr ""
 "Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да "
 msgid ""
 "Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to %"
 "(max)s tags can be used."
 msgstr ""
 "Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да "
-"използваÑ\82е Ð´Ð¾ 5 тага."
+"използваÑ\82е Ð¾Ñ\82 %(min)s Ð´Ð¾ %(max)s тага."
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:86
+#: forum/forms/qanda.py:91
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags"
 msgstr "моля използвайте от %(min)s до %(max)s тага"
 
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags"
 msgstr "моля използвайте от %(min)s до %(max)s тага"
 
-#: forum/forms/qanda.py:92
+#: forum/forms/qanda.py:97
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags"
 msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете"
 
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags"
 msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете"
 
-#: forum/forms/qanda.py:94
-#, fuzzy
+#: forum/forms/qanda.py:99
 msgid ""
 "please use following characters in tags: letters , numbers, and characters "
 "'.-_'"
 msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'"
 
 msgid ""
 "please use following characters in tags: letters , numbers, and characters "
 "'.-_'"
 msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'"
 
-#: forum/forms/qanda.py:104
+#: forum/forms/qanda.py:109
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do "
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do "
@@ -1099,15 +1128,13 @@ msgstr ""
 "Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове. "
 "Следните бележки не съществуват още: %s"
 
 "Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове. "
 "Следните бележки не съществуват още: %s"
 
-#: forum/forms/qanda.py:114
+#: forum/forms/qanda.py:119
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:38
 msgid "community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 msgid "community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/forms/qanda.py:115
+#: forum/forms/qanda.py:120
 msgid ""
 "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
 "points and name of author will not be shown"
 msgid ""
 "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
 "points and name of author will not be shown"
@@ -1115,11 +1142,11 @@ msgstr ""
 "ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и името на "
 "автора няма да бъде показвано"
 
 "ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и името на "
 "автора няма да бъде показвано"
 
-#: forum/forms/qanda.py:133
+#: forum/forms/qanda.py:138
 msgid "update summary:"
 msgstr "основна информация за обновяването:"
 
 msgid "update summary:"
 msgstr "основна информация за обновяването:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:134
+#: forum/forms/qanda.py:139
 msgid ""
 "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
 "improved style, this field is optional)"
 msgid ""
 "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
 "improved style, this field is optional)"
@@ -1127,147 +1154,166 @@ msgstr ""
 "въведете кратко заключение на новата ревизия (редактиран правопис, "
 "граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)"
 
 "въведете кратко заключение на новата ревизия (редактиран правопис, "
 "граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)"
 
-#: forum/forms/qanda.py:138
+#: forum/forms/qanda.py:143
 msgid "Your message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
 msgid "Your message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:144
+#: forum/forms/qanda.py:149
 msgid "Your name:"
 msgstr "Вашето име:"
 
 msgid "Your name:"
 msgstr "Вашето име:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:145
+#: forum/forms/qanda.py:150
 msgid "Email (not shared with anyone):"
 msgstr "Имейл (не се споделя с никой):"
 
 msgid "Email (not shared with anyone):"
 msgstr "Имейл (не се споделя с никой):"
 
-#: forum/forms/qanda.py:236
+#: forum/forms/qanda.py:281
 msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
 msgstr "този имейл не е нужно да бъде свързан с gravatar"
 
 msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
 msgstr "този имейл не е нужно да бъде свързан с gravatar"
 
-#: forum/forms/qanda.py:237
+#: forum/forms/qanda.py:282
 msgid "Real name"
 msgstr "Истинско име"
 
 msgid "Real name"
 msgstr "Истинско име"
 
-#: forum/forms/qanda.py:238
+#: forum/forms/qanda.py:283
 msgid "Website"
 msgstr "Уеб сайт"
 
 msgid "Website"
 msgstr "Уеб сайт"
 
-#: forum/forms/qanda.py:239
+#: forum/forms/qanda.py:284
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: forum/forms/qanda.py:240
+#: forum/forms/qanda.py:285
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата на раждане"
 
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата на раждане"
 
-#: forum/forms/qanda.py:240
+#: forum/forms/qanda.py:285
 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
 msgstr ""
 "няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, формат: "
 "YYYY-MM-DD"
 
 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
 msgstr ""
 "няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, формат: "
 "YYYY-MM-DD"
 
-#: forum/forms/qanda.py:241
+#: forum/forms/qanda.py:286
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:68
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:68
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69
 msgid "Profile"
 msgstr "Профил"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Профил"
 
-#: forum/forms/qanda.py:246
+#: forum/forms/qanda.py:291
 msgid "Screen name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Screen name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/forms/qanda.py:273
+#: forum/forms/qanda.py:317
 msgid "this email has already been registered, please use another one"
 msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг"
 
 msgid "this email has already been registered, please use another one"
 msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг"
 
-#: forum/forms/qanda.py:278
+#: forum/forms/qanda.py:322
 msgid "Instantly"
 msgstr "Моментално"
 
 msgid "Instantly"
 msgstr "Моментално"
 
-#: forum/forms/qanda.py:281
+#: forum/forms/qanda.py:325
 msgid "No notifications"
 msgstr "Без известия"
 
 msgid "No notifications"
 msgstr "Без известия"
 
-#: forum/middleware/anon_user.py:34
+#: forum/middleware/admin_messages.py:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                    The e-mail settings of this community are not configured "
+"yet. We strongly recommend you to\n"
+"                    do that from the <a href=\"%(email_settings_url)s\">e-"
+"mail settings page</a> as soon as possible.\n"
+"                    "
+msgstr ""
+
+#: forum/middleware/admin_messages.py:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"                       Please, configure your APP_URL setting from the local "
+"settings file.\n"
+"                    "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
+"<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+
+#: forum/middleware/anon_user.py:35
 #, python-format
 msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
 #, python-format
 msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-msgstr "Ð\97а Ð¿Ñ\8aÑ\80ви Ð¿Ñ\8aÑ\82 Ñ\82Ñ\83к? Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е <a href=\"%s\">ЧÐ\97Ð\9f</a>."
+msgstr "Ð\97а Ð¿Ñ\8aÑ\80ви Ð¿Ñ\8aÑ\82 Ñ\82Ñ\83к? Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е <a href=\"%s\">ЧÐ\97Ð\92</a>."
 
 
-#: forum/models/action.py:215
+#: forum/models/action.py:216
 msgid "You"
 msgstr "Вие"
 
 msgid "You"
 msgstr "Вие"
 
-#: forum/models/action.py:230
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/models/action.py:231
+#, python-format
 msgid "on %(link)s"
 msgstr "в %(link)s"
 
 msgid "on %(link)s"
 msgstr "в %(link)s"
 
-#: forum/models/action.py:234
+#: forum/models/action.py:235
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:230
-#: forum/views/commands.py:256 forum_modules/akismet/startup.py:60
-#, fuzzy
+#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:234
+#: forum/views/commands.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:77
 msgid "comment"
 msgid "comment"
-msgstr "коменÑ\82иÑ\80ай"
+msgstr "коменÑ\82аÑ\80"
 
 
-#: forum/models/meta.py:63
+#: forum/models/meta.py:46
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
-#: forum/models/meta.py:68
+#: forum/models/meta.py:51
 msgid "No description available"
 msgstr "Няма описание"
 
 msgid "No description available"
 msgstr "Няма описание"
 
-#: forum/models/node.py:237
+#: forum/models/node.py:252
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "добавено"
 
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "добавено"
 
-#: forum/models/page.py:31
+#: forum/models/page.py:54
 #, python-format
 msgid "[Unpublished] %s"
 msgstr "[Непубликувани] %s"
 
 #, python-format
 msgid "[Unpublished] %s"
 msgstr "[Непубликувани] %s"
 
-#: forum/models/question.py:33
+#: forum/models/question.py:31
 msgid "[deleted] "
 msgstr "[изтрит]"
 
 msgid "[deleted] "
 msgstr "[изтрит]"
 
-#: forum/models/question.py:36
+#: forum/models/question.py:34
 msgid "[closed] "
 msgstr "[затворен]"
 
 msgid "[closed] "
 msgstr "[затворен]"
 
-#: forum/models/tag.py:38
+#: forum/models/tag.py:61
 msgid "interesting"
 msgstr "интересно"
 
 msgid "interesting"
 msgstr "интересно"
 
-#: forum/models/tag.py:38
+#: forum/models/tag.py:61
 msgid "ignored"
 msgstr "игнорирано"
 
 msgid "ignored"
 msgstr "игнорирано"
 
-#: forum/models/user.py:201 forum/views/readers.py:115
-#, fuzzy
+#: forum/models/user.py:209 forum/views/readers.py:133
 msgid "asked-by"
 msgid "asked-by"
-msgstr "зададено"
+msgstr "зададен от"
 
 
-#: forum/models/user.py:205 forum/views/readers.py:118
+#: forum/models/user.py:217 forum/views/readers.py:136
 #, fuzzy
 msgid "answered-by"
 msgstr "отговорено"
 
 #, fuzzy
 msgid "answered-by"
 msgstr "отговорено"
 
-#: forum/models/user.py:209 forum/views/readers.py:121
+#: forum/models/user.py:223 forum/views/readers.py:139
 #, fuzzy
 msgid "subscribed-by"
 msgstr "абонирай ме"
 
 #, fuzzy
 msgid "subscribed-by"
 msgstr "абонирай ме"
 
-#: forum/settings/__init__.py:44
+#: forum/settings/__init__.py:51
 msgid "Badges config"
 msgstr "Настройка на значките"
 
 msgid "Badges config"
 msgstr "Настройка на значките"
 
-#: forum/settings/__init__.py:44
+#: forum/settings/__init__.py:51
 msgid "Configure badges on your OSQA site."
 msgstr ""
 
 msgid "Configure badges on your OSQA site."
 msgstr ""
 
@@ -1287,7 +1333,7 @@ msgstr "answer accepted"
 
 #: forum/settings/accept.py:9
 msgid ""
 
 #: forum/settings/accept.py:9
 msgid ""
-"Disable accepting answers feature. If you reenable it in the future, "
+"Disable accepting answers feature. If you re-enable it in the future, "
 "currently accepted answers will still be marked as accepted."
 msgstr ""
 
 "currently accepted answers will still be marked as accepted."
 msgstr ""
 
@@ -1316,21 +1362,15 @@ msgid "Users an accept own answer"
 msgstr "oldest"
 
 #: forum/settings/accept.py:22
 msgstr "oldest"
 
 #: forum/settings/accept.py:22
-msgid "Are normal users allowed to accept theyr own answers.."
+#, fuzzy
+msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.."
 msgstr ""
 "Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си отговори"
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
 msgstr ""
 "Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си отговори"
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings"
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Основни настройки"
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 msgid "The basic settings for your application"
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 msgid "The basic settings for your application"
@@ -1376,11 +1416,8 @@ msgid "The meta keywords that will be available through the HTML meta tags."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:34
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:34
-#, fuzzy
 msgid "Application description"
 msgid "Application description"
-msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+msgstr "Описание на приложението"
 
 #: forum/settings/basic.py:35
 msgid "The description of your application"
 
 #: forum/settings/basic.py:35
 msgid "The description of your application"
@@ -1414,111 +1451,119 @@ msgid ""
 "whatever your preferred contact scheme is."
 msgstr ""
 
 "whatever your preferred contact scheme is."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:5
+#: forum/settings/email.py:7
 msgid "Email settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Email settings"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:5
+#: forum/settings/email.py:7
 msgid "Email server and other email related settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Email server and other email related settings."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:8
+#: forum/settings/email.py:10
+msgid "E-Mail settings test"
+msgstr "Тест на Имейл настройките"
+
+#: forum/settings/email.py:11
+msgid "Test the current E-Mail configuration."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/email.py:16
 msgid "Email Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Server"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:9
+#: forum/settings/email.py:17
 msgid "The SMTP server through which your application will be sending emails."
 msgstr ""
 
 msgid "The SMTP server through which your application will be sending emails."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:13
+#: forum/settings/email.py:21
 msgid "Email Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Port"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:14
+#: forum/settings/email.py:22
 msgid ""
 "The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but "
 "can be something else."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but "
 "can be something else."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:18
+#: forum/settings/email.py:26
 msgid "Email User"
 msgstr ""
 
 msgid "Email User"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:19
+#: forum/settings/email.py:27
 msgid "The username for your SMTP connection."
 msgstr ""
 
 msgid "The username for your SMTP connection."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:23
+#: forum/settings/email.py:31
 msgid "Email Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Password"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:24
+#: forum/settings/email.py:32
 msgid "The password for your SMTP connection."
 msgstr ""
 
 msgid "The password for your SMTP connection."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:29
+#: forum/settings/email.py:37
 msgid "Use TLS"
 msgstr ""
 
 msgid "Use TLS"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:30
-msgid "Does your SMTP server usFes TLS for authentication."
+#: forum/settings/email.py:38
+msgid "Whether to use TLS for authentication with your SMTP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:34
+#: forum/settings/email.py:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Site 'from' email address"
+msgid "Site 'from' Email Address"
 msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
 
 msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
 
-#: forum/settings/email.py:35
+#: forum/settings/email.py:43
 msgid ""
 "The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your "
 "website."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your "
 "website."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:39
+#: forum/settings/email.py:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email subject prefix"
+msgid "Email Subject Prefix"
 msgstr "Welcome to the Q&A forum"
 
 msgstr "Welcome to the Q&A forum"
 
-#: forum/settings/email.py:40
+#: forum/settings/email.py:48
 msgid ""
 "Every email sent through your website will have the subject prefixed by this "
 "string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can "
 msgid ""
 "Every email sent through your website will have the subject prefixed by this "
 "string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can "
-"easilly set up a filter on theyr email clients."
+"easily set up a filter on their email clients."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:44
+#: forum/settings/email.py:52
 msgid "Email Footer Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Footer Text"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:45
+#: forum/settings/email.py:53
 msgid ""
 "Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address "
 "of the organization running the website. See <a href=\"http://en.wikipedia."
 "org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia article</a> for more info."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address "
 "of the organization running the website. See <a href=\"http://en.wikipedia."
 "org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia article</a> for more info."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:49
-msgid "Email Border color"
+#: forum/settings/email.py:57
+msgid "Email Border Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:50
+#: forum/settings/email.py:58
 msgid "The outter border color of the email base template"
 msgstr ""
 
 msgid "The outter border color of the email base template"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:54
-msgid "Email Paragraph style"
+#: forum/settings/email.py:62
+msgid "Email Paragraph Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:55
+#: forum/settings/email.py:63
 msgid "A valid css string to be used to style email paragraphs (the P tag)."
 msgstr ""
 
 msgid "A valid css string to be used to style email paragraphs (the P tag)."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:59
-msgid "Email link style"
+#: forum/settings/email.py:67
+msgid "Email Link Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/email.py:60
+#: forum/settings/email.py:68
 msgid "A valid css string to be used to style email links (the A tag)."
 msgstr ""
 
 msgid "A valid css string to be used to style email links (the A tag)."
 msgstr ""
 
@@ -1675,16 +1720,16 @@ msgstr ""
 msgid "Show the gravatar image of a comment author."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the gravatar image of a comment author."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/forms.py:52
+#: forum/settings/forms.py:53
 #, fuzzy
 msgid "context"
 msgstr "съдържание"
 
 #, fuzzy
 msgid "context"
 msgstr "съдържание"
 
-#: forum/settings/forms.py:52
+#: forum/settings/forms.py:53
 msgid "default"
 msgstr ""
 
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/forms.py:65
+#: forum/settings/forms.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Change this:"
 msgstr "Change Email"
 #, fuzzy
 msgid "Change this:"
 msgstr "Change Email"
@@ -1701,189 +1746,250 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:7
-msgid "Minimum reputation to vote up"
+msgid "Show captcha if user with less reputation than"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:8
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:8
-msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote up."
+msgid ""
+"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new content."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:11
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:11
+msgid "Minimum reputation to vote up"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:12
+msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote up."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:15
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to vote down"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to vote down"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:12
+#: forum/settings/minrep.py:16
 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote down."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote down."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:15
+#: forum/settings/minrep.py:19
 msgid "Minimum reputation to flag a post"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to flag a post"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:16
+#: forum/settings/minrep.py:20
 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to flag a post."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to flag a post."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:19
+#: forum/settings/minrep.py:23
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to comment"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to comment"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:20
+#: forum/settings/minrep.py:24
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:23
+#: forum/settings/minrep.py:27
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to like a comment"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to like a comment"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:24
+#: forum/settings/minrep.py:28
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:27
+#: forum/settings/minrep.py:31
 msgid "Minimum reputation to upload"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to upload"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:28
+#: forum/settings/minrep.py:32
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:31
+#: forum/settings/minrep.py:35
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to create tags"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to create tags"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:32
+#: forum/settings/minrep.py:36
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:35
+#: forum/settings/minrep.py:39
 msgid "Minimum reputation to close own question"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to close own question"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:36
+#: forum/settings/minrep.py:40
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own "
 "question."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own "
 "question."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:39
+#: forum/settings/minrep.py:43
+msgid "Unify close and reopen permissions"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:44
+msgid ""
+"If checked the same permissions as the ones to close question will be "
+"required to reopen it."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:48
 msgid "Minimum reputation to reopen own question"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to reopen own question"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:40
+#: forum/settings/minrep.py:49
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own "
 "question."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own "
 "question."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:43
+#: forum/settings/minrep.py:52
 msgid "Minimum reputation to retag others questions"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to retag others questions"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:44
+#: forum/settings/minrep.py:53
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others "
 "questions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others "
 "questions."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:47
+#: forum/settings/minrep.py:56
 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:48
+#: forum/settings/minrep.py:57
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community "
 "wiki posts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community "
 "wiki posts."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:51
+#: forum/settings/minrep.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:52
+#: forum/settings/minrep.py:61
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as "
 "community wiki."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as "
 "community wiki."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:55
+#: forum/settings/minrep.py:64
 msgid "Minimum reputation to edit others posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to edit others posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:56
+#: forum/settings/minrep.py:65
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:59
+#: forum/settings/minrep.py:68
 msgid "Minimum reputation to close others posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to close others posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:60
+#: forum/settings/minrep.py:69
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:63
+#: forum/settings/minrep.py:72
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to delete comments"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to delete comments"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:64
+#: forum/settings/minrep.py:73
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:67
+#: forum/settings/minrep.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to comment"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to comment"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:68
+#: forum/settings/minrep.py:77
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
 "into a comment."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
 "into a comment."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:71
+#: forum/settings/minrep.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Minimum reputation to convert comments to answers"
+msgstr "user karma"
+
+#: forum/settings/minrep.py:81
+msgid ""
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert comments "
+"into an answer."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:84
+#, fuzzy
+msgid "Minimum reputation to convert answers to questions"
+msgstr "user karma"
+
+#: forum/settings/minrep.py:85
+msgid ""
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
+"into a question."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:88
 msgid "Minimum reputation to view offensive flags"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to view offensive flags"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:72
+#: forum/settings/minrep.py:89
 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:7
+#: forum/settings/moderation.py:8
 #, fuzzy
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #, fuzzy
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/settings/moderation.py:7
+#: forum/settings/moderation.py:8
 msgid "Define the moderation workflow of your site"
 msgstr ""
 
 msgid "Define the moderation workflow of your site"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:13
+#: forum/settings/moderation.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Use canned comments"
+msgstr "Отговори и Коментари"
+
+#: forum/settings/moderation.py:12
+msgid ""
+"If you check, the canned comments feature will be activated, allowing "
+"moderators to use canned patterns for their comments."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/moderation.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Canned comments"
+msgstr "post a comment"
+
+#: forum/settings/moderation.py:21
+msgid "Create some canned comments to be used for easier moderation."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/moderation.py:28
 msgid "Flag Reasons"
 msgstr ""
 
 msgid "Flag Reasons"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:14
+#: forum/settings/moderation.py:29
 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup."
 msgstr ""
 
 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:22
+#: forum/settings/moderation.py:37
 msgid "Close Reasons"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Reasons"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:23
+#: forum/settings/moderation.py:38
 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup."
 msgstr ""
 
 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup."
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +2016,77 @@ msgid "Maximum reputation a user can gain in one day for being upvoted."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:15
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:15
-msgid "Rep gain by upvoted"
+msgid "Rep gain by e-mail validation"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:16
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:16
-msgid "Reputation a user gains for having one of his posts up voted."
+msgid "Reputation a user gains for validating his e-mail."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:19
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:19
-msgid "Rep lost by downvoted"
+msgid "Rep gain by upvoted"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:20
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:20
-msgid "Reputation a user loses for having one of his posts down voted."
+msgid "Reputation a user gains for having one of his posts up voted."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:23
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:23
-msgid "Rep lost by downvoting"
+msgid "Rep lost by downvoted"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:24
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:24
-msgid "Reputation a user loses for down voting a post."
+msgid "Reputation a user loses for having one of his posts down voted."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/repgain.py:27
+msgid "Rep lost by downvoting"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:28
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:28
+msgid "Reputation a user loses for down voting a post."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/repgain.py:32
 msgid "Rep gain by accepted answer"
 msgstr ""
 
 msgid "Rep gain by accepted answer"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:29
+#: forum/settings/repgain.py:33
 msgid "Reputation a user gains for having one of his answers accepted."
 msgstr ""
 
 msgid "Reputation a user gains for having one of his answers accepted."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:32
+#: forum/settings/repgain.py:36
 msgid "Rep gain by accepting answer"
 msgstr ""
 
 msgid "Rep gain by accepting answer"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:33
+#: forum/settings/repgain.py:37
 msgid ""
 "Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:36
+#: forum/settings/repgain.py:40
 msgid "Rep lost by post flagged"
 msgstr ""
 
 msgid "Rep lost by post flagged"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:37
+#: forum/settings/repgain.py:41
 msgid "Reputation a user loses by having one of his posts flagged."
 msgstr ""
 
 msgid "Reputation a user loses by having one of his posts flagged."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:40
+#: forum/settings/repgain.py:44
 msgid "Rep lost by post flagged and hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "Rep lost by post flagged and hidden"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:41
+#: forum/settings/repgain.py:45
 msgid ""
 "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
 "flagged the enough number of times to hide the post."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
 "flagged the enough number of times to hide the post."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:44
+#: forum/settings/repgain.py:48
 msgid "Rep lost by post flagged and deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Rep lost by post flagged and deleted"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/repgain.py:45
+#: forum/settings/repgain.py:49
 msgid ""
 "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
 "flagged the enough number of times to delete the post."
 msgid ""
 "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
 "flagged the enough number of times to delete the post."
@@ -1987,30 +2101,67 @@ msgid "Do you want to show the welcome box when a user first visits your site."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:15
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:15
-msgid "Application intro"
+msgid "Show interesting tags in the sidebar"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:16
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:16
 msgid ""
+"Check this if you want to see the interesting tags container in the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sidebar.py:20
+msgid "Application intro"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sidebar.py:21
+msgid ""
 "The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users."
 msgstr ""
 
 "The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:46
+#: forum/settings/sidebar.py:76
 msgid "Upper block rendering mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper block rendering mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:47
+#: forum/settings/sidebar.py:77
 msgid "How to render your upper block code."
 msgstr ""
 
 msgid "How to render your upper block code."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:75
+#: forum/settings/sidebar.py:105
 msgid "Lower block rendering mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower block rendering mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:76
+#: forum/settings/sidebar.py:106
 msgid "How to render your lower block code."
 msgstr ""
 
 msgid "How to render your lower block code."
 msgstr ""
 
+#: forum/settings/sitemaps.py:5
+#, fuzzy
+msgid "Sitemap settings"
+msgstr "Опции за оторизиране"
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:5
+msgid "Some settings connected with the Sitemaps."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:8
+#, fuzzy
+msgid "Questions Sitemap Limit"
+msgstr "Въпроси"
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:9
+msgid "The questions limit per page for the Questions Sitemap."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:12
+msgid "Questions Sitemap Change Fraquence"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:13
+msgid ""
+"Used in the Questions Sitemap <changefreq> tag and specifies the content "
+"change frequency."
+msgstr ""
+
 #: forum/settings/static.py:17
 msgid "Use custom CSS"
 msgstr ""
 #: forum/settings/static.py:17
 msgid "Use custom CSS"
 msgstr ""
@@ -2203,201 +2354,226 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/users.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/users.py:7
-#, fuzzy
 msgid "Users settings"
 msgid "Users settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Потребителски настройки"
 
 #: forum/settings/users.py:7
 
 #: forum/settings/users.py:7
-#, fuzzy
 msgid "General settings for the OSQA users."
 msgid "General settings for the OSQA users."
-msgstr "Ð\9fоздÑ\80ави Ð¾Ñ\82 Zapprotect Q&A"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ни Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елиÑ\82е."
 
 #: forum/settings/users.py:10
 #, fuzzy
 
 #: forum/settings/users.py:10
 #, fuzzy
+msgid "Allow negative reputation"
+msgstr "karma"
+
+#: forum/settings/users.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Check if you want to allow negative user reputations in the community."
+msgstr "user karma"
+
+#: forum/settings/users.py:15
+msgid "Store greeting in cookie"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:16
+msgid ""
+"If you check this the greeting will be stored in a cookie and the users "
+"won't be notified on logout."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:20
 msgid "Editable screen name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Editable screen name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/settings/users.py:11
+#: forum/settings/users.py:21
 msgid "Allow users to alter their screen name."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow users to alter their screen name."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:15
+#: forum/settings/users.py:25
 msgid "Minimum username length"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum username length"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:16
+#: forum/settings/users.py:26
 msgid "The minimum length (in character) of a username."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum length (in character) of a username."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "fuck"
 msgstr ""
 
 msgid "fuck"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "shit"
 msgstr ""
 
 msgid "shit"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "ass"
 msgid "ass"
-msgstr "оÑ\82говоÑ\80и"
+msgstr "задник"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "sex"
 msgid "sex"
-msgstr ""
+msgstr "секс"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "add"
 msgid "add"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgstr "добави"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:94
+#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:106
 msgid "edit"
 msgstr "редактирай"
 
 msgid "edit"
 msgstr "редактирай"
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/views/auth.py:382 forum/views/auth.py:387
-#, fuzzy
+#: forum/settings/users.py:29 forum/views/auth.py:398 forum/views/auth.py:403
 msgid "save"
 msgid "save"
-msgstr "сребро"
+msgstr "запази"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:118
+#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:132
 msgid "delete"
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "изтрий"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "manage"
 msgid "manage"
-msgstr "Ñ\81нимка"
+msgstr "Ñ\83пÑ\80авлÑ\8fвай"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "update"
 msgid "update"
-msgstr "обновено"
+msgstr "обнови"
 
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:12
 msgid "remove"
 msgstr "премахни"
 
 msgid "remove"
 msgstr "премахни"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "new"
 msgstr ""
 
 msgid "new"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:21
+#: forum/settings/users.py:31
 #, fuzzy
 msgid "Disabled usernames"
 msgstr "Choose screen name"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disabled usernames"
 msgstr "Choose screen name"
 
-#: forum/settings/users.py:22
+#: forum/settings/users.py:32
 msgid ""
 "A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a "
 "new user registration)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a "
 "new user registration)."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:26
+#: forum/settings/users.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Truncate long usernames"
+msgstr "подредено по потребителско име"
+
+#: forum/settings/users.py:37
+msgid "The long usernames will be truncated.."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:42
+msgid "Truncate usernames longer than"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:43
+msgid ""
+"The usernames that are longer than this will be truncated and ... will be "
+"appended."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:46
 msgid "Show status diamonds"
 msgstr ""
 
 msgid "Show status diamonds"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:27
+#: forum/settings/users.py:47
 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames."
 msgstr ""
 
 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:32
+#: forum/settings/users.py:52
 #, fuzzy
 msgid "Force unique email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
 "действителен)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force unique email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
 "действителен)"
 
-#: forum/settings/users.py:33
+#: forum/settings/users.py:53
 msgid "Should each user have an unique email."
 msgstr ""
 
 msgid "Should each user have an unique email."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:37
+#: forum/settings/users.py:57
 msgid "Require email validation to..."
 msgstr ""
 
 msgid "Require email validation to..."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:38
+#: forum/settings/users.py:58
 msgid ""
 "Which actions in this site, users without a valid email will be prevented "
 "from doing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Which actions in this site, users without a valid email will be prevented "
 "from doing."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "ask questions"
 msgstr "задай въпрос"
 
 #, fuzzy
 msgid "ask questions"
 msgstr "задай въпрос"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "provide answers"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "provide answers"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "make comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "make comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "report posts"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "report posts"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/settings/users.py:45
+#: forum/settings/users.py:65
 msgid "Don't notify to invalid emails"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't notify to invalid emails"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:46
+#: forum/settings/users.py:66
 msgid "Do not notify users with unvalidated emails."
 msgstr ""
 
 msgid "Do not notify users with unvalidated emails."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:70
 msgid "Hold pending posts for X minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Hold pending posts for X minutes"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:51
+#: forum/settings/users.py:71
 msgid ""
 "How much time in minutes a post should be kept in session until the user "
 "logs in or validates the email."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How much time in minutes a post should be kept in session until the user "
 "logs in or validates the email."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:55
+#: forum/settings/users.py:75
 msgid "Warn about pending posts afer X minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Warn about pending posts afer X minutes"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:56
+#: forum/settings/users.py:76
 msgid ""
 "How much time in minutes a user that just logged in or validated his email "
 "should be warned about a pending post instead of publishing it automatically."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How much time in minutes a user that just logged in or validated his email "
 "should be warned about a pending post instead of publishing it automatically."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:60
+#: forum/settings/users.py:80
 msgid "suitable for display on all websites with any audience type."
 msgstr ""
 
 msgid "suitable for display on all websites with any audience type."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:61
+#: forum/settings/users.py:81
 msgid ""
 "may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser "
 "swear words, or mild violence."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser "
 "swear words, or mild violence."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:62
+#: forum/settings/users.py:82
 msgid ""
 "may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or "
 "hard drug use."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or "
 "hard drug use."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:63
+#: forum/settings/users.py:83
 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence."
 msgstr ""
 
 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:67
+#: forum/settings/users.py:87
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar rating"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar rating"
 msgstr ""
@@ -2409,31 +2585,31 @@ msgstr ""
 "your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
 "strong></a>"
 
 "your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
 "strong></a>"
 
-#: forum/settings/users.py:68
+#: forum/settings/users.py:88
 msgid ""
 "Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if "
 "an image is appropriate for a certain audience."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if "
 "an image is appropriate for a certain audience."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:74
+#: forum/settings/users.py:94
 msgid ""
 "(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does "
 "not vary by email hash)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does "
 "not vary by email hash)"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:75
+#: forum/settings/users.py:95
 msgid "a geometric pattern based on an email hash"
 msgstr ""
 
 msgid "a geometric pattern based on an email hash"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:76
+#: forum/settings/users.py:96
 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc"
 msgstr ""
 
 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:77
+#: forum/settings/users.py:97
 msgid "generated faces with differing features and backgrounds"
 msgstr ""
 
 msgid "generated faces with differing features and backgrounds"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:81
+#: forum/settings/users.py:101
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar default"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar default"
 msgstr ""
@@ -2445,7 +2621,7 @@ msgstr ""
 "your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
 "strong></a>"
 
 "your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
 "strong></a>"
 
-#: forum/settings/users.py:82
+#: forum/settings/users.py:102
 msgid ""
 "Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults."
 msgstr ""
@@ -2459,30 +2635,88 @@ msgid "Set up how certain parts of the site are displayed."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:8
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:8
-msgid "Recent tags block size"
+msgid "Embed YouTube Videos"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:9
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:9
+msgid "If you check this YouTube videos will be embedded"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:13
+msgid "Summary Length"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:14
+msgid ""
+"The number of characters that are going to be displayed in order to get the "
+"content summary."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:18
+msgid "Recent tags block size"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:19
 msgid ""
 "The number of tags to display in the recent tags block in the front page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The number of tags to display in the recent tags block in the front page."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:12
+#: forum/settings/view.py:22
+msgid "Show tags in a cloud"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:23
+msgid ""
+"If selected the tags in the recent tags widget will be displayed in a cloud."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:27
+msgid "Tags cloud min occurs"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:28 forum/settings/view.py:32
+#: forum/settings/view.py:36 forum/settings/view.py:40
+msgid "Used to calculate the font size of the tags in the cloud widget."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:31
+msgid "Tags cloud max occurs"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:35
+msgid "Tags cloud min font size"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:39
+msgid "Tags cloud max font size"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:43
 #, fuzzy
 msgid "Recent awards block size"
 msgstr "Recent badges"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent awards block size"
 msgstr "Recent badges"
 
-#: forum/settings/view.py:13
+#: forum/settings/view.py:44
 msgid ""
 "The number of awards to display in the recent awards block in the front page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The number of awards to display in the recent awards block in the front page."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:16
+#: forum/settings/view.py:47
+msgid "Update latest activity on tag edit"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:48
+msgid ""
+"If you check this the latest activity will be updated when editing only the "
+"tags of a question."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:51
 #, fuzzy
 msgid "Limit related tags block"
 msgstr "Tags"
 
 #, fuzzy
 msgid "Limit related tags block"
 msgstr "Tags"
 
-#: forum/settings/view.py:17
+#: forum/settings/view.py:52
 msgid ""
 "Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display "
 "all all tags."
 msgid ""
 "Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display "
 "all all tags."
@@ -2497,111 +2731,107 @@ msgid "Configure the voting rules on your site."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:7
+#, fuzzy
+msgid "Add reputation to max votes per day"
+msgstr "user karma"
+
+#: forum/settings/voting.py:8
+msgid ""
+"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. Users "
+"with higher reputation can vote more."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/voting.py:11
 msgid "Maximum votes per day"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum votes per day"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:8
+#: forum/settings/voting.py:12
 msgid "The maximum number of votes an user can cast per day."
 msgstr ""
 
 msgid "The maximum number of votes an user can cast per day."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:11
+#: forum/settings/voting.py:15
 msgid "Start warning about votes left"
 msgstr ""
 
 msgid "Start warning about votes left"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:12
+#: forum/settings/voting.py:16
 msgid "From how many votes left should an user start to be warned about it."
 msgstr ""
 
 msgid "From how many votes left should an user start to be warned about it."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:15
+#: forum/settings/voting.py:19
 msgid "Maximum flags per day"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum flags per day"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:16
+#: forum/settings/voting.py:20
 msgid "The maximum number of times an can flag a post per day."
 msgstr ""
 
 msgid "The maximum number of times an can flag a post per day."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:19
+#: forum/settings/voting.py:23
 msgid "Flag count to hide post"
 msgstr ""
 
 msgid "Flag count to hide post"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:20
+#: forum/settings/voting.py:24
 msgid ""
 "How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:23
+#: forum/settings/voting.py:27
 msgid "Flag count to delete post"
 msgstr ""
 
 msgid "Flag count to delete post"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:24
+#: forum/settings/voting.py:28
 msgid "How many times a post needs to be flagged to be deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "How many times a post needs to be flagged to be deleted."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:27
+#: forum/settings/voting.py:31
 msgid "Days to cancel a vote"
 msgstr ""
 
 msgid "Days to cancel a vote"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/voting.py:28
+#: forum/settings/voting.py:32
 msgid "How many days an user can cancel a vote after he originaly casted it."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:3
 #: forum/skins/default/templates/401.html:28
 msgid "How many days an user can cancel a vote after he originaly casted it."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:3
 #: forum/skins/default/templates/401.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:28
 msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:32
 msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:32
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:32
 msgid "You are not logged in..."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:34
 msgid "You are not logged in..."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:34
-msgid "...and the resource you're trying to access is pretocted."
+msgid "...and the resource you're trying to access is protected."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:36
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:36
 msgid "Redirecting to the login page."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:39
 msgid "Redirecting to the login page."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:39
 msgid "If you're not automatically redirected in 5 seconds, please click"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:40
 msgid "If you're not automatically redirected in 5 seconds, please click"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:40
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/401.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:102
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base.html:27
 msgid "here"
 msgstr "тук"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:3
 #: forum/skins/default/templates/403.html:11
 msgid "here"
 msgstr "тук"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:3
 #: forum/skins/default/templates/403.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:11
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Забранено"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:15
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Забранено"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:15
 msgid "Sorry, you don't have permissions to access this page."
 msgstr "Съжалявам, но нямате право да разглеждате тази страница."
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:17
 #: forum/skins/default/templates/404.html:26
 msgid "Sorry, you don't have permissions to access this page."
 msgstr "Съжалявам, но нямате право да разглеждате тази страница."
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:17
 #: forum/skins/default/templates/404.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:26
 msgid "This might have happened for the following reasons:"
 msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:19
 msgid "This might have happened for the following reasons:"
 msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:19
 msgid ""
 "you followed a link on an email, but you're currently logged in as another "
 "user;"
 msgid ""
 "you followed a link on an email, but you're currently logged in as another "
 "user;"
@@ -2609,165 +2839,126 @@ msgstr ""
 "използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг потребител"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:20
 "използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг потребител"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:20
 msgid "there are errors in the url, please confirm it;"
 msgstr "има грешки в адреса, моля проверете го;"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:21
 msgid "there are errors in the url, please confirm it;"
 msgstr "има грешки в адреса, моля проверете го;"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:21
 #, fuzzy
 msgid "if you believe you shouldn't bee seeing this error, please"
 msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:23
 #: forum/skins/default/templates/404.html:31
 #, fuzzy
 msgid "if you believe you shouldn't bee seeing this error, please"
 msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:23
 #: forum/skins/default/templates/404.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:31
 msgid "report this problem"
 msgstr "оповестете за проблема"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:29
 msgid "report this problem"
 msgstr "оповестете за проблема"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:29
-#, fuzzy
 msgid "to home page"
 msgid "to home page"
-msgstr "обÑ\80аÑ\82но Ð½Ð° началната страница"
+msgstr "кÑ\8aм началната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:30
 #: forum/skins/default/templates/404.html:41
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:30
 #: forum/skins/default/templates/404.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:41
 msgid "see all questions"
 msgstr "вижте всички въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:31
 #: forum/skins/default/templates/404.html:42
 msgid "see all questions"
 msgstr "вижте всички въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:31
 #: forum/skins/default/templates/404.html:42
-#: forum/skins/zapprotect/templates/403.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:42
 msgid "see all tags"
 msgstr "вижте всички тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:4
 msgid "see all tags"
 msgstr "вижте всички тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:4
 msgid "404 Error"
 msgstr "Грешка 404"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:20
 msgid "404 Error"
 msgstr "Грешка 404"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:20
-#, fuzzy
 msgid "404 Not Found"
 msgid "404 Not Found"
-msgstr "Нищо не беше намерено"
+msgstr "404 Нищо не беше намерено"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:24
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:24
 msgid "Sorry, could not find the page you requested."
 msgstr "За съжаление търсената страница не беше намерена."
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:28
 msgid "Sorry, could not find the page you requested."
 msgstr "За съжаление търсената страница не беше намерена."
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:28
 msgid "this question or answer has been deleted;"
 msgstr "този въпрос или отговор е бил изтрит;"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:29
 msgid "this question or answer has been deleted;"
 msgstr "този въпрос или отговор е бил изтрит;"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:29
 msgid "url has error - please check it;"
 msgstr "адреса има грешка -- проверете го;"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:30
 msgid "url has error - please check it;"
 msgstr "адреса има грешка -- проверете го;"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:30
-#, fuzzy
 msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please"
 msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:40
 #: forum/skins/default/templates/500.html:27
 msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please"
 msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва"
 
 #: forum/skins/default/templates/404.html:40
 #: forum/skins/default/templates/500.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/404.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:27
 msgid "back to previous page"
 msgstr "върнете се на предишната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:22
 msgid "back to previous page"
 msgstr "върнете се на предишната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:22
 msgid "sorry, system error"
 msgstr "съжаляваме, системна грешка"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:24
 msgid "sorry, system error"
 msgstr "съжаляваме, системна грешка"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:24
 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
 msgstr "системния лог е записан, грешката ще бъде оправена възможно най-скоро"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:25
 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
 msgstr "системния лог е записан, грешката ще бъде оправена възможно най-скоро"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:25
 msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
 msgstr "моля, споделете грешката с администраторите на сайта"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:28
 msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
 msgstr "моля, споделете грешката с администраторите на сайта"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:28
 msgid "see latest questions"
 msgstr "вижте последните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:29
 msgid "see latest questions"
 msgstr "вижте последните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/500.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/500.html:29
 msgid "see tags"
 msgstr "виж таговете"
 
 #: forum/skins/default/templates/503.html:6
 #: forum/skins/default/templates/503.html:17
 msgid "see tags"
 msgstr "виж таговете"
 
 #: forum/skins/default/templates/503.html:6
 #: forum/skins/default/templates/503.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/503.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/503.html:17
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:4
 msgid "Account functions"
 msgstr "Функции на профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29
 msgid "Account functions"
 msgstr "Функции на профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29
-#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:33
+#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34
 msgid "Change password"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30
 msgid "Change password"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:30
 msgid "Give your  account a new password."
 msgstr "Предоставете нова парола за профила си."
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32
 msgid "Give your  account a new password."
 msgstr "Предоставете нова парола за профила си."
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:32
 msgid "Change email "
 msgstr "Промяна на имейла "
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33
 msgid "Change email "
 msgstr "Промяна на имейла "
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:33
 msgid "Add or update the email address associated with your account."
 msgstr "Добавете или променете имейла асоцииран с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35
 msgid "Add or update the email address associated with your account."
 msgstr "Добавете или променете имейла асоцииран с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:35
 msgid "Change OpenID"
 msgstr "Промени OpenID"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36
 msgid "Change OpenID"
 msgstr "Промени OpenID"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:36
 msgid "Change openid associated to your account"
 msgstr "Променете OpenID свързан с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39
 msgid "Change openid associated to your account"
 msgstr "Променете OpenID свързан с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:39
 msgid "Delete account"
 msgstr "Изтрий профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40
 msgid "Delete account"
 msgstr "Изтрий профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/account_settings.html:40
 msgid "Erase your username and all your data from website"
 msgstr "Изтрий потребителя и цялата информация от сайта"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
 msgid "Erase your username and all your data from website"
 msgstr "Изтрий потребителя и цялата информация от сайта"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:62
 msgid "Edit answer"
 msgstr "Редактирай отговора"
 
 msgid "Edit answer"
 msgstr "Редактирай отговора"
 
@@ -2775,157 +2966,104 @@ msgstr "Редактирай отговора"
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/default/templates/question.html:38
-#: forum/skins/default/templates/question.html:41
+#: forum/skins/default/templates/question.html:45
+#: forum/skins/default/templates/question.html:48
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:22
 msgid "hide preview"
 msgstr "скрий прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
 msgid "hide preview"
 msgstr "скрий прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/default/templates/question.html:41
+#: forum/skins/default/templates/question.html:48
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:22
 msgid "show preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
 msgid "show preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:62
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:91
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/revisions.html:38
 msgid "back"
 msgstr "назад"
 
 msgid "back"
 msgstr "назад"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:67
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:96
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:68
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:97
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:67
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:96
-#: forum/skins/zapprotect/templates/revisions.html:54
 msgid "revision"
 msgstr "ревизия"
 
 msgid "revision"
 msgstr "ревизия"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:70
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:100
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:70
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:100
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:71
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:101
 msgid "select revision"
 msgstr "изберете ревизия"
 
 msgid "select revision"
 msgstr "изберете ревизия"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/default/templates/question.html:222
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:222
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:117
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:130
+#: forum/skins/default/templates/question.html:230
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118
 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
 msgstr "Покажи визуалния текстов редактор"
 
 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
 msgstr "Покажи визуалния текстов редактор"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/default/templates/question.html:223
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:223
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:117
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:130
+#: forum/skins/default/templates/question.html:231
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118
 msgid "toggle preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 msgid "toggle preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:93
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:144
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:79
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:93
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:144
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:79
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:62
 msgid "Save edit"
 msgstr "Запази промените"
 
 msgid "Save edit"
 msgstr "Запази промените"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:94
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:34
-#: forum/skins/default/templates/close.html:29
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:145
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:80
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:103
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43
+#: forum/skins/default/templates/close.html:30
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:51
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:155
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:63
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit.html:94
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:50
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:145
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:80
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:99
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:100
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:4
 msgid "answer tips"
 msgstr "Съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7
 msgid "answer tips"
 msgstr "Съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:7
 msgid "please make your answer relevant to this community"
 msgstr "направете отговора подходящ за общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10
 msgid "please make your answer relevant to this community"
 msgstr "направете отговора подходящ за общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:10
 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
 msgstr "опитайте се да отговорите, а не изисквайте дискусия"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13
 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
 msgstr "опитайте се да отговорите, а не изисквайте дискусия"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:13
 msgid "please try to provide details"
 msgstr "опитайте се да предоставите детайлна информация"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16
 msgid "please try to provide details"
 msgstr "опитайте се да предоставите детайлна информация"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:18
 msgid "be clear and concise"
 msgstr "бъдете кратки и ясни"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20
 msgid "be clear and concise"
 msgstr "бъдете кратки и ясни"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/answer_edit_tips.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:22
+#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
 msgid "see frequently asked questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:4
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:92
 msgid "see frequently asked questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:4
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:92
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:92
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задайте въпрос"
 
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задайте въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:99
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:99
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:100
 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously."
 msgstr ""
 
 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:100
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:100
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:101
 msgid ""
 "\n"
 "                    After submiting your question, you will be redirected to "
 msgid ""
 "\n"
 "                    After submiting your question, you will be redirected to "
@@ -2935,239 +3073,180 @@ msgid ""
 "                    or signup for a new account"
 msgstr ""
 
 "                    or signup for a new account"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:104
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:104
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:105
 msgid "and validate your email."
 msgstr ""
 
 msgid "and validate your email."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:109
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:109
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:110
 msgid ""
 "Remember, your question will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Remember, your question will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:110
-#: forum/skins/default/templates/question.html:208
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:111
+#: forum/skins/default/templates/question.html:216
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:86
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:86
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:110
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:208
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:86
 msgid "Send me a validation link."
 msgid "Send me a validation link."
-msgstr ""
+msgstr "Изпрати ми връзка за валидиране."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:145
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:145
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:146
 msgid "(required)"
 msgstr "(задължително)"
 
 msgid "(required)"
 msgstr "(задължително)"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:152
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:152
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:162
 msgid "Login/signup to post your question"
 msgstr "Оторизирайте се за да публикувате"
 
 msgid "Login/signup to post your question"
 msgstr "Оторизирайте се за да публикувате"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:154
-#: forum/skins/zapprotect/templates/ask.html:154
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:164
 msgid "Ask your question"
 msgstr "Задайте Вашия въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:7
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:18
 msgid "Ask your question"
 msgstr "Задайте Вашия въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:7
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badge.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badge.html:18
 msgid "Badge"
 msgid "Badge"
-msgstr "Точка"
+msgstr "Ð\97начка"
 
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:27
 
 #: forum/skins/default/templates/badge.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badge.html:27
 msgid "The users have been awarded with badges:"
 msgstr "Потребителя е награден с точки:"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:6
 msgid "The users have been awarded with badges:"
 msgstr "Потребителя е награден с точки:"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:6
 msgid "Badges summary"
 msgstr "Обобщение за точките"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:9
 msgid "Badges summary"
 msgstr "Обобщение за точките"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:9
 msgid "Badges"
 msgid "Badges"
-msgstr "Точки"
+msgstr "Ð\97начки"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:13
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:13
 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
 msgstr ""
 "Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с точки."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:14
 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
 msgstr ""
 "Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с точки."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
 "has been awarded.\n"
 "    "
 msgid ""
 "Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
 "has been awarded.\n"
 "    "
-msgstr ""
-"Currently badges differ only by their level: <strong>gold</strong>, "
-"<strong>silver</strong> and <strong>bronze</strong> (their meanings are "
-"described on the right). In the future there will be many types of badges at "
-"each level. <strong>Please give us your <a href='%(feedback_faq_url)"
-"s'>feedback</a></strong> - what kinds of badges would you like to see and "
-"suggest the activity for which those badges might be awarded."
+msgstr "Следва списък с всички значки и колко пъти те са били предоставени."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:41
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:41
 msgid "Community badges"
 msgid "Community badges"
-msgstr "Badge levels"
+msgstr "Значки на общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:44
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:44
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:44
 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:44
 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:44
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:44
 msgid "gold"
 msgstr "злато"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:47
 msgid "gold"
 msgstr "злато"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:47
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:47
 msgid "gold badge description"
 msgstr ""
 msgid "gold badge description"
 msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва да "
+"комбинирате задълбочени познания в сферата, както и активност."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:51
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:51
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:51
 msgid ""
 "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:52
 msgid ""
 "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:52
 msgid "silver"
 msgstr "сребро"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:55
 msgid "silver"
 msgstr "сребро"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:55
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:55
 msgid "silver badge description"
 msgstr ""
 msgid "silver badge description"
 msgstr ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
+"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това показва "
+"колко много сте допринесли за общността."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:58
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:58
 msgid "bronze badge: often given as a special honor"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:59
 msgid "bronze badge: often given as a special honor"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:59
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:59
 msgid "bronze"
 msgstr "бронз"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:62
 msgid "bronze"
 msgstr "бронз"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:62
-#: forum/skins/zapprotect/templates/badges.html:62
 msgid "bronze badge description"
 msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
+msgstr "Ако сте активен, няма как да не се отличите с тази значка."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:30
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:31
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:32
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:32
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:33
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42
 #, fuzzy
 msgid "Message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:35
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr "[затворено]"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:36
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:38
-#: forum/templatetags/node_tags.py:151
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:47
+#: forum/templatetags/node_tags.py:169
 msgid "word"
 msgid "word"
-msgstr "паÑ\80ола"
+msgstr "дÑ\83ма"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:39
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:48
 msgid "words"
 msgid "words"
-msgstr "паÑ\80ола"
+msgstr "дÑ\83ми"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:40
-#: forum/templatetags/node_tags.py:150
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:49
+#: forum/templatetags/node_tags.py:168
 msgid "character"
 msgid "character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "символ"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/base_content.html:41
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:50
 msgid "characters"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/close.html:6
 #: forum/skins/default/templates/close.html:16
 msgid "characters"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/close.html:6
 #: forum/skins/default/templates/close.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:16
 msgid "Close question"
 msgid "Close question"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/close.html:19
 
 #: forum/skins/default/templates/close.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:19
 msgid "Close the question"
 msgid "Close the question"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори въпроса"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/close.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:25
+#: forum/skins/default/templates/close.html:26
 msgid "Reasons"
 msgid "Reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Причини"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/close.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/close.html:28
+#: forum/skins/default/templates/close.html:29
 msgid "OK to close"
 msgid "OK to close"
-msgstr ""
+msgstr "OK за да затворите"
 
 #: forum/skins/default/templates/email_base.html:32
 
 #: forum/skins/default/templates/email_base.html:32
-#: forum/skins/zapprotect/templates/email_base.html:32
 msgid "home"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/feedback.html:6
 msgid "home"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/feedback.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:6
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/feedback.html:11
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/feedback.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:11
 msgid "Give us your feedback!"
 msgstr ""
 
 msgid "Give us your feedback!"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:17
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:18
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3177,8 +3256,7 @@ msgid ""
 "            "
 msgstr ""
 
 "            "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:24
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:25
 msgid ""
 "\n"
 "            <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
 msgid ""
 "\n"
 "            <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
@@ -3187,93 +3265,73 @@ msgid ""
 "            "
 msgstr ""
 
 "            "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:41
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:42
 msgid "(this field is required)"
 msgstr ""
 
 msgid "(this field is required)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feedback.html:49
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
 msgid "Send Feedback"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/header.html:8
 msgid "Send Feedback"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/header.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:8
 msgid "back to home page"
 msgstr "обратно на началната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/header.html:20
 msgid "back to home page"
 msgstr "обратно на началната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/header.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:20
 msgid "ask a question"
 msgstr "задай въпрос"
 
 msgid "ask a question"
 msgstr "задай въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:30
+#: forum/skins/default/templates/header.html:31
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7
-#: forum/skins/default/templates/search.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/opensearch.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/search.html:15
+#: forum/skins/default/templates/search.html:16
 msgid "search"
 msgstr "търсене"
 
 msgid "search"
 msgstr "търсене"
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:34
-#: forum/skins/default/templates/search.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:98
-#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:139
-#: forum/views/users.py:317
+#: forum/skins/default/templates/header.html:35
+#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:99
+#: forum/views/readers.py:101 forum/views/readers.py:157
+#: forum/views/users.py:318
 msgid "questions"
 msgid "questions"
-msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81и"
+msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:36
-#: forum/skins/default/templates/search.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/header.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/search.html:21 forum/views/users.py:59
+#: forum/skins/default/templates/header.html:37
+#: forum/skins/default/templates/search.html:22 forum/views/users.py:60
 msgid "users"
 msgstr "потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/index.html:11
 msgid "users"
 msgstr "потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/index.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/index.html:11
-#, fuzzy
 msgid "welcome to "
 msgid "welcome to "
-msgstr "Ð\94обÑ\80е Ð´Ð¾Ñ\88ли Ð² Zapprotect Q&amp;A"
+msgstr "добÑ\80е Ð´Ð¾Ñ\88ли Ð½Ð°"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:6
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:16
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:6
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/logout.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/logout.html:16
 msgid "Logout"
 msgstr "Изход"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:19
 msgid "Logout"
 msgstr "Изход"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/logout.html:19
 msgid ""
 "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
 "permanently remove your account."
 msgstr ""
 msgid ""
 "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
 "permanently remove your account."
 msgstr ""
-"Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum, but will "
-"not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-"completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+"<p>Натискането на бутона <strong>Изход</strong> ще Ви изведе от системата, "
+"но не и от OpenID доставчика.</p>\n"
+"<p>Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и "
+"OpenID.</p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:20
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/logout.html:20
 msgid "Logout now"
 msgstr "Излез сега"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:6
 msgid "Logout now"
 msgstr "Излез сега"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:6
-#, fuzzy
 msgid "Markdown Help"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:15
 msgid "Markdown Help"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:15
 #, fuzzy
 msgid "Markdown Syntax"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Markdown Syntax"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:16
 msgid ""
 "This document describes some of the more important parts of Markdown (for "
 "writers, that is).  There's a lot more to the syntax than is mentioned here, "
 msgid ""
 "This document describes some of the more important parts of Markdown (for "
 "writers, that is).  There's a lot more to the syntax than is mentioned here, "
@@ -3281,28 +3339,28 @@ msgid ""
 "\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
 "\">Markdown Syntax</a> page"
 msgstr ""
 "\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
 "\">Markdown Syntax</a> page"
 msgstr ""
+"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown синтаксиса. "
+"Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, които не са описани "
+"тук. За да ги разберете всички, можете да отидете на страницата на <a href="
+"\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
+"\">Markdown</a>."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:20
-#, fuzzy
 msgid "Headers"
 msgid "Headers"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgstr "Ð\97аглавиÑ\8f"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:22
 msgid ""
 "For top-level headers underline the text with equal signs.  For second-level "
 "headers use dashes to underline."
 msgstr ""
 msgid ""
 "For top-level headers underline the text with equal signs.  For second-level "
 "headers use dashes to underline."
 msgstr ""
+"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За второ "
+"ниво използвайте тирета."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:49
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:52
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:49
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:52
 msgid "This is an H1"
 msgstr ""
 
 msgid "This is an H1"
 msgstr ""
 
@@ -3310,65 +3368,55 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:40
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:58
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:61
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:40
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:58
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:61
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:61
 msgid "This is an H2"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45
 msgid "This is an H2"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:45
 msgid ""
 "If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead.  "
 "The number of hash symbols indicates the header level.  For example, a "
 "single hash indicates a header level of one while two indicates the second "
 "header level:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead.  "
 "The number of hash symbols indicates the header level.  For example, a "
 "single hash indicates a header level of one while two indicates the second "
 "header level:"
 msgstr ""
+"Ако предпочитате, можете да използвате знака \"диес\" за тази цел. "
+"Количеството знаци преди текста определя неговата нотация."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:67
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:70
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:67
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:70
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:67
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:70
 msgid "This is an H3"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75
 msgid "This is an H3"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:75
 msgid ""
 "Which you choose is a matter of style.  Whichever you thinks looks better in "
 "the text document.  In both cases, the final, fully formatted, document "
 "looks the same."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Which you choose is a matter of style.  Whichever you thinks looks better in "
 "the text document.  In both cases, the final, fully formatted, document "
 "looks the same."
 msgstr ""
+"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, че "
+"изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния резултат е "
+"един и същи."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:80
 msgid "Paragraphs"
 msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфи"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:82
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:82
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:82
 msgid "Paragraphs are surrounded by blank lines."
 msgid "Paragraphs are surrounded by blank lines."
-msgstr ""
+msgstr "Параграфите се отделят с празни редове."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:85
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:85
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:85
 msgid "This is paragraph one."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:88
 msgid "This is paragraph one."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:88
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:88
 msgid "This is paragraph two."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:93
 msgid "This is paragraph two."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:93
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:93
-#, fuzzy
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзки"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:95
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:95
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:95
 msgid ""
 "\n"
 "                There are two parts to every link.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "                There are two parts to every link.\n"
@@ -3378,150 +3426,132 @@ msgid ""
 "is surrounded in parenthesis.\n"
 "                "
 msgstr ""
 "is surrounded in parenthesis.\n"
 "                "
 msgstr ""
+"\n"
+"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той "
+"се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която "
+"искате да води и се отделя в скобки."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:103
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:106
 msgid "link text"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
 msgid "link text"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:103
 msgid "http://example.com/"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:112
 msgid "http://example.com/"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:112
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:112
 msgid "Formatting"
 msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:114
 msgid ""
 "To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two "
 "underscore (_) symbols:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two "
 "underscore (_) symbols:"
 msgstr ""
+"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) или две "
+"долни черти (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:118
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:121
 msgid "This is bold"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:126
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:129
 msgid "This is bold"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:126
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:129
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:126
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:129
 msgid "This is also bold"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134
 msgid "This is also bold"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:134
 msgid ""
 "To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol "
 "or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol "
 "or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
+"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или долна "
+"черта (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:138
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:141
 msgid "This is italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:146
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:149
 msgid "This is italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:146
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:149
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:146
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:149
 msgid "This is also italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154
 msgid "This is also italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:154
 msgid ""
 "To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) "
 "symbol or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) "
 "symbol or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
+"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди  (*) "
+"или три долни черти (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:158
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:161
 msgid "This is bold and italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:166
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:169
 msgid "This is bold and italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:166
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:169
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:166
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:169
 msgid "This is also bold and italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:176
 msgid "This is also bold and italics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:176
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:176
 msgid "Blockquotes"
 msgid "Blockquotes"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови цитати"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:178
 msgid ""
 "To create an indented area use the right angle bracket (&gt;) character "
 "before each line to be included in the blockquote."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To create an indented area use the right angle bracket (&gt;) character "
 "before each line to be included in the blockquote."
 msgstr ""
+"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (&gt;) преди "
+"всяка линия, която искате да бъде включена в отделянето."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:195
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:195
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:182
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:186
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:195
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:200
 msgid "This is part of a blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:183
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
 msgid "This is part of a blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:183
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:183
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:186
 msgid "This is part of the same blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191
 msgid "This is part of the same blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:191
 msgid ""
 "Rather than putting it in front of each line to include in the block quote "
 "you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Rather than putting it in front of each line to include in the block quote "
 "you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
 msgstr ""
+"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите само на "
+"първия ред от отделянето и да завършите с празен ред."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:196
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:200
 msgid "This continues the blockquote even though there's no bracket."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:197
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:201
 msgid "This continues the blockquote even though there's no bracket."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:197
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:201
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:197
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:201
 msgid "The blank line ends the blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:207
 msgid "The blank line ends the blockquote."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:207
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:207
 msgid "Lists"
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Списъци"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:209
 msgid ""
 "To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a "
 "number followed by a period and space.  The number you use actually doesn't "
 "matter."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a "
 "number followed by a period and space.  The number you use actually doesn't "
 "matter."
 msgstr ""
+"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка трябва "
+"да започва с число, последвано от точка и разстояние."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
@@ -3529,50 +3559,37 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:219
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:220
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:221
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:219
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:220
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:221
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:213
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:214
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:215
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:219
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:220
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:221
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:227
 msgid ""
 "To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) "
 "character."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) "
 "character."
 msgstr ""
+"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние преди "
+"всеки елемент."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:231
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:237
 msgid "A list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:232
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:238
 msgid "A list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:232
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:238
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:232
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:238
 msgid "Another list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:233
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:239
 msgid "Another list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:233
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:239
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:233
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:239
 msgid "A third list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:246
 msgid "A third list item"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:246
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:246
 msgid "A Lot More"
 msgid "A Lot More"
-msgstr ""
+msgstr "Много повече"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247
-#: forum/skins/zapprotect/templates/markdown_help.html:247
 msgid ""
 "There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here.  But for "
 "creative writers, this covers a lot of the necessities.  To find out more "
 msgid ""
 "There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here.  But for "
 "creative writers, this covers a lot of the necessities.  To find out more "
@@ -3580,84 +3597,62 @@ msgid ""
 "daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" target=\"_blank\" rel="
 "\"nofollow\">go to the Markdown page where it all started</a>."
 msgstr ""
 "daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" target=\"_blank\" rel="
 "\"nofollow\">go to the Markdown page where it all started</a>."
 msgstr ""
+"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази страница."
 
 #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
 
 #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notarobot.html:3
 msgid "Please prove that you are a Human Being"
 msgstr "Моля, покажете, че сте Човек"
 
 msgid "Please prove that you are a Human Being"
 msgstr "Моля, покажете, че сте Човек"
 
-#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notarobot.html:10
+#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:11
 msgid "I am a Human Being"
 msgstr "Аз съм Човек"
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
 msgid "I am a Human Being"
 msgstr "Аз съм Човек"
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:275
-#: forum/skins/zapprotect/templates/opensearch.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/opensearch.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:275
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:42
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:276
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr "търсене"
+msgstr "Търсене"
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/opensearch.html:5
 msgid "using your browser."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/pagesize.html:6
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_sizes.html:4
 msgid "using your browser."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/pagesize.html:6
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_sizes.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/pagesize.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator/page_sizes.html:4
 msgid "posts per page"
 msgstr "публикации на страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:6
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:7
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:6
 msgid "posts per page"
 msgstr "публикации на страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:6
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:7
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator/page_numbers.html:6
 msgid "previous"
 msgstr "предишна"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:19
 msgid "previous"
 msgstr "предишна"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:19
 msgid "current page"
 msgstr "текуща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29
 msgid "current page"
 msgstr "текуща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:29
 msgid "page number "
 msgstr "номер на страницата "
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29
 msgid "page number "
 msgstr "номер на страницата "
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:29
 msgid "number - make blank in english"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:33
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22
 msgid "number - make blank in english"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:33
 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator/page_numbers.html:22
 msgid "next page"
 msgstr "следваща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:6
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:11
 msgid "next page"
 msgstr "следваща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:6
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:11
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Декларация за поверителност"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Декларация за поверителност"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:15
 msgid "general message about privacy"
 msgstr ""
 "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
 msgid "general message about privacy"
 msgstr ""
 "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
@@ -3665,12 +3660,10 @@ msgstr ""
 "privacy, and what type of information is collected."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18
 "privacy, and what type of information is collected."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:18
 msgid "Site Visitors"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20
 msgid "Site Visitors"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:20
 msgid "what technical information is collected about visitors"
 msgstr ""
 "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
 msgid "what technical information is collected about visitors"
 msgstr ""
 "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
@@ -3678,12 +3671,10 @@ msgstr ""
 "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23
 "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:23
 msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25
 msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:25
 msgid "details on personal information policies"
 msgstr ""
 "Members of this community may choose to display personally identifiable "
 msgid "details on personal information policies"
 msgstr ""
 "Members of this community may choose to display personally identifiable "
@@ -3691,19 +3682,16 @@ msgstr ""
 "without a request from the user."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28
 "without a request from the user."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:28
 msgid "Other Services"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30
 msgid "Other Services"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:30
 msgid "details on sharing data with third parties"
 msgstr ""
 "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the "
 "user is shared with any third party."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35
 msgid "details on sharing data with third parties"
 msgstr ""
 "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the "
 "user is shared with any third party."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:35
 msgid "cookie policy details"
 msgstr ""
 "Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
 msgid "cookie policy details"
 msgstr ""
 "Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
@@ -3711,54 +3699,44 @@ msgstr ""
 "work for you."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37
 "work for you."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:37
 msgid "Policy Changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38
 msgid "Policy Changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/privacy.html:38
 msgid "how privacy policies can be changed"
 msgstr ""
 "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
 "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
 "messaging system. "
 
 msgid "how privacy policies can be changed"
 msgstr ""
 "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
 "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
 "messaging system. "
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:110
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:110
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/recent_tags.html:9
+#: forum/skins/default/templates/question.html:117
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11
 #, python-format
 msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
 msgstr "още въпроси с таг '%(tagname)s'"
 
 #, python-format
 msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
 msgstr "още въпроси с таг '%(tagname)s'"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:129
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:129
+#: forum/skins/default/templates/question.html:136
 #, python-format
 msgid ""
 "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
 msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
 msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:140
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:140
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/skins/default/templates/question.html:147
+#, python-format
 msgid "One Answer:"
 msgid_plural "%(counter)s Answers:"
 msgid "One Answer:"
 msgid_plural "%(counter)s Answers:"
-msgstr[0] "най-новиÑ\82е"
-msgstr[1] "най-новите"
+msgstr[0] "Ð\95дин Ð¾Ñ\82говоÑ\80:"
+msgstr[1] "%(counter)s Отговори"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:189
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:189
+#: forum/skins/default/templates/question.html:197
 msgid "Your answer"
 msgstr "Вашия отговор"
 
 msgid "Your answer"
 msgstr "Вашия отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:191
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:191
+#: forum/skins/default/templates/question.html:199
 msgid "Be the first one to answer this question!"
 msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!"
 
 msgid "Be the first one to answer this question!"
 msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:198
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:198
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/question.html:206
 msgid "You can answer anonymously and then login."
 msgstr ""
 "<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия "
 msgid "You can answer anonymously and then login."
 msgstr ""
 "<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия "
@@ -3767,9 +3745,7 @@ msgstr ""
 "<strong>използвайте само коментарите</strong> и <strong>моля, гласувайте</"
 "strong> (след като се оторизирате)!"
 
 "<strong>използвайте само коментарите</strong> и <strong>моля, гласувайте</"
 "strong> (след като се оторизирате)!"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:202
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:202
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/question.html:210
 msgid "Answer your own question only to give an answer."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия въпрос</span>, но "
 msgid "Answer your own question only to give an answer."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия въпрос</span>, но "
@@ -3779,9 +3755,7 @@ msgstr ""
 "забравяйте да гласувате</strong> за отговорите, които харесвате (или не "
 "харесвате)"
 
 "забравяйте да гласувате</strong> за отговорите, които харесвате (или не "
 "харесвате)"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:204
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:204
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/question.html:212
 msgid "Please only give an answer, no discussions."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Отговора трябва да съдържа само съществена "
 msgid "Please only give an answer, no discussions."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Отговора трябва да съдържа само съществена "
@@ -3791,259 +3765,154 @@ msgstr ""
 "същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не забравяйте да гласувате</"
 "strong> - наистина помага да бъдат избрани най-добрите въпроси и отговори!"
 
 "същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не забравяйте да гласувате</"
 "strong> - наистина помага да бъдат избрани най-добрите въпроси и отговори!"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:207
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:207
+#: forum/skins/default/templates/question.html:215
 msgid ""
 "Remember, your answer will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Remember, your answer will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:246
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:246
+#: forum/skins/default/templates/question.html:263
 msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
 msgstr "Оторизирайте се за да добавите Вашия отговор"
 
 msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
 msgstr "Оторизирайте се за да добавите Вашия отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:249
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:249
+#: forum/skins/default/templates/question.html:266
 msgid "Answer Your Own Question"
 msgstr "Отговорете на Вашия въпрос"
 
 msgid "Answer Your Own Question"
 msgstr "Отговорете на Вашия въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:251
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:251
+#: forum/skins/default/templates/question.html:268
 msgid "Answer the question"
 msgid "Answer the question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f Ð¾Ñ\82говоÑ\80"
+msgstr "Ð\9eÑ\82говоÑ\80и Ð½Ð° Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81а"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:269
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:269
+#: forum/skins/default/templates/question.html:290
 msgid "Question tags"
 msgstr "Тагове"
 
 msgid "Question tags"
 msgstr "Тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:274
+#: forum/skins/default/templates/question.html:296
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:274
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:31
 msgid "see questions tagged"
 msgstr "виж въпросите по тагове"
 
 msgid "see questions tagged"
 msgstr "виж въпросите по тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:274
+#: forum/skins/default/templates/question.html:296
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
-#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:274
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:31
 msgid "using tags"
 msgstr "използва тагове"
 
 msgid "using tags"
 msgstr "използва тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:279
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:279
+#: forum/skins/default/templates/question.html:301
 msgid "question asked"
 msgstr "Зададен въпрос"
 
 msgid "question asked"
 msgstr "Зададен въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:282
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:282
+#: forum/skins/default/templates/question.html:304
 msgid "question was seen"
 msgstr "Въпроса е видян"
 
 msgid "question was seen"
 msgstr "Въпроса е видян"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:282
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:282
+#: forum/skins/default/templates/question.html:304
 msgid "times"
 msgstr "пъти"
 
 msgid "times"
 msgstr "пъти"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:285
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:285
+#: forum/skins/default/templates/question.html:307
 msgid "last updated"
 msgstr "Последно обновен"
 
 msgid "last updated"
 msgstr "Последно обновен"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:291
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question.html:291
+#: forum/skins/default/templates/question.html:313
 msgid "Related questions"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:5
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
 msgid "Related questions"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:5
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit.html:91
 msgid "Edit question"
 msgstr "Редактирай въпроса"
 
 msgid "Edit question"
 msgstr "Редактирай въпроса"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:4
+#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:5
 msgid "Title Tips"
 msgid "Title Tips"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:9
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                ask a question relevant to the %(app_title)s community \n"
-"                "
-msgstr ""
-"\n"
-"(one comment)"
-
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:15
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти"
+msgstr "Съвети за заглавието"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:30
+#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17
 msgid "What Are Tags"
 msgid "What Are Tags"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:33
-msgid "Tags are words that will tell others what this question is about."
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:36
-msgid "They will help other find your question."
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_edit_tips.html:39
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                A question can have up to %(max_number_of_tags)s tags, but "
-"it must have at least %(min_number_of_tags)s.\n"
-"            "
-msgstr ""
+msgstr "Какво са таговете"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5
 
 #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:58
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40
 msgid "Change tags"
 msgstr "Промени таговете"
 
 msgid "Change tags"
 msgstr "Промени таговете"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:43
-msgid "tags are required"
-msgstr "таговете са задължителни"
-
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:44
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:44
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                        maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less "
-"than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
-"                        "
-msgstr ""
-"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-"containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></"
-"p>"
-
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:88
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:88
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:71
 msgid "Why use and modify tags?"
 msgstr "Защо да използваме тагове?"
 
 msgid "Why use and modify tags?"
 msgstr "Защо да използваме тагове?"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:91
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:91
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74
 msgid "tags help us keep Questions organized"
 msgstr "таговете ни помагат да организираме въпросите"
 
 msgid "tags help us keep Questions organized"
 msgstr "таговете ни помагат да организираме въпросите"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:99
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_retag.html:99
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:77
 msgid "tag editors receive special awards from the community"
 msgstr "редакторите на тагове получават специални награди от общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13
 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
 msgid "tag editors receive special awards from the community"
 msgstr "редакторите на тагове получават специални награди от общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13
 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/count.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/views/users.py:55
+#: forum/views/users.py:56
 msgid "answers"
 msgid "answers"
-msgstr "оÑ\82говоÑ\80и"
+msgstr "оÑ\82говоÑ\80а"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:77 forum/views/readers.py:62
-#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:265
-#: forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:356
+#: forum/views/commands.py:83 forum/views/readers.py:63
+#: forum/views/readers.py:64 forum/views/readers.py:295
+#: forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:56 forum/views/users.py:357
 msgid "votes"
 msgstr "гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
 msgid "votes"
 msgstr "гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_summary_list_roll.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:19
 msgid "views"
 msgid "views"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "видÑ\8fно"
 
 #: forum/skins/default/templates/questions.html:18
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:19
 
 #: forum/skins/default/templates/questions.html:18
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/questions.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:19
-#, fuzzy
 msgid "subscribe to question RSS feed"
 msgid "subscribe to question RSS feed"
-msgstr "Ð\92ие Ñ\81Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ан Ð·Ð° Ñ\82ози Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81."
+msgstr "абониÑ\80ай Ñ\81е ÐºÑ\8aм RSS Ð½Ð° Ñ\82ози Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:6
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:16
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:6
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:16
 msgid "Reopen question"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:19
 msgid "Reopen question"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:19
 msgid "Open the previously closed question"
 msgstr "Отвори преди затворения въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
 msgid "Open the previously closed question"
 msgstr "Отвори преди затворения въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:22
 msgid "The question was closed for the following reason "
 msgstr "Въпроса е бил затворен поради следната причина "
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
 msgid "The question was closed for the following reason "
 msgstr "Въпроса е бил затворен поради следната причина "
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:22
 msgid "reason - leave blank in english"
 msgstr "причина - остави празно"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
 msgid "reason - leave blank in english"
 msgstr "причина - остави празно"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:22
 msgid "on "
 msgstr "на "
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
 msgid "on "
 msgstr "на "
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:22
 msgid "date closed"
 msgstr "дата на затваряне"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:29
 msgid "date closed"
 msgstr "дата на затваряне"
 
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/reopen.html:29
 msgid "Reopen this question"
 msgstr "Отвори отново този въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:7
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
 msgid "Reopen this question"
 msgstr "Отвори отново този въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:7
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/revisions.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/revisions.html:38
 msgid "Revision history"
 msgstr "История на ревизиите"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:52
 msgid "Revision history"
 msgstr "История на ревизиите"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/revisions.html:52
 msgid "click to hide/show revision"
 msgstr "скрий/покажи ревизиите"
 
 #: forum/skins/default/templates/search.html:7
 msgid "click to hide/show revision"
 msgstr "скрий/покажи ревизиите"
 
 #: forum/skins/default/templates/search.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/search.html:7
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4052,208 +3921,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:3
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:3
-#, fuzzy
 msgid "Follow this question"
 msgid "Follow this question"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ð¾Ñ\82ново този въпрос"
+msgstr "Следвай този въпрос"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:4
-#, fuzzy
 msgid "By Email"
 msgid "By Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+msgstr "По Имейл"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:9
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:9
 msgid "You were automatically subscribed to this question."
 msgstr "Вие бяхте автоматично абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:11
 msgid "You were automatically subscribed to this question."
 msgstr "Вие бяхте автоматично абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:11
 msgid "You are subscribed to this question."
 msgstr "Вие сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:14
 msgid "You are subscribed to this question."
 msgstr "Вие сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:14
 msgid "You are not subscribed to this question."
 msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
 msgid "You are not subscribed to this question."
 msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/views/commands.py:463
+#: forum/views/commands.py:491
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/views/commands.py:463
+#: forum/views/commands.py:491
 msgid "subscribe me"
 msgstr "абонирай ме"
 
 msgid "subscribe me"
 msgstr "абонирай ме"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:26
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:25
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "            (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%"
 "(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
 "        "
 msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "            (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%"
 "(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
 "        "
 msgstr ""
-"(можете да промените абонаментните настройки в Вашия <a href=\"%(profile_url)"
-"s?sort=email_subscriptions\">профил</a>)\n"
+"\n"
+"(можете да настроите известията си от <a href=\"%(subscriptions_url)s"
+"\">профила</a>)"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:31
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30
 #, fuzzy
 msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
 msgstr ""
 "<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете да се "
 "абонирате за периодични известявания по този въпрос."
 
 #, fuzzy
 msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
 msgstr ""
 "<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете да се "
 "абонирате за периодични известявания по този въпрос."
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:33
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32
 msgid "By RSS"
 msgid "By RSS"
-msgstr ""
+msgstr "По RSS"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:36
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:35
 msgid "subscribe to answers"
 msgid "subscribe to answers"
-msgstr "абониÑ\80ай Ð¼е"
+msgstr "абонаменÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82говоÑ\80иÑ\82е"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:37
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36
 msgid "Answers"
 msgid "Answers"
-msgstr "отговори"
+msgstr "Ð\9eтговори"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:41
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:40
 msgid "subscribe to comments and answers"
 msgid "subscribe to comments and answers"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е"
+msgstr "абониÑ\80ай Ð¼Ðµ Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80и Ð¸ Ð¾Ñ\82говоÑ\80и"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:42
-#: forum/skins/zapprotect/templates/subscription_status.html:42
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41
 msgid "Answers and Comments"
 msgid "Answers and Comments"
-msgstr "добави коментари"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:4
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:6
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Интересни тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:10
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:27
-#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:12
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/related_tags.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:29
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:14
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:16
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:20
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:37
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:22
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Добави"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:21
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:23
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорирани тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:31
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:33
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:40
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tag_selector.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/tag_selector.html:43
-msgid "keep ignored questions hidden"
-msgstr "скривай игнорираните въпроси"
+msgstr "Отговори и Коментари"
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:6
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:6
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:29
 msgid "Tag list"
 msgstr "Списък тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:35
 msgid "Tag list"
 msgstr "Списък тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:35
 msgid "All tags matching query"
 msgstr "Всички тагове отговарящи на заявката"
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:38
 msgid "All tags matching query"
 msgstr "Всички тагове отговарящи на заявката"
 
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/tags.html:38
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Нищо не беше намерено"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Нищо не беше намерено"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:7
 msgid "Authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9
 msgid "Authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:9
 msgid ""
 "These are the external authentication providers currently associated with "
 "your account."
 msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17
 msgid ""
 "These are the external authentication providers currently associated with "
 "your account."
 msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:17
 msgid ""
 "You currently have no external authentication provider associated with your "
 "account."
 msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20
 msgid ""
 "You currently have no external authentication provider associated with your "
 "account."
 msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:20
 msgid "Add new provider"
 msgstr "Добави нов оторизатор"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24
 msgid "Add new provider"
 msgstr "Добави нов оторизатор"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:24
 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
 msgstr ""
 "<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и изпратете "
 "формата."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26
 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
 msgstr ""
 "<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и изпратете "
 "формата."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:26
 msgid ""
 "You can set up a password for your account, so you can login using standard "
 "username and password!"
 msgid ""
 "You can set up a password for your account, so you can login using standard "
 "username and password!"
@@ -4261,120 +4037,90 @@ msgstr ""
 "Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате стандартно "
 "потребителско име и парола!"
 
 "Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате стандартно "
 "потребителско име и парола!"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/auth_settings.html:33
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34
 msgid "Create password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5
 msgid "Create password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:5
 msgid "Connect your OpenID with this site"
 msgstr "Свържете OpenID към този сайт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8
 msgid "Connect your OpenID with this site"
 msgstr "Свържете OpenID към този сайт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:8
 msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
 msgstr "Нова потребителска регистрация"
 
 msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
 msgstr "Нова потребителска регистрация"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:12
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15
 msgid "You are here for the first time with "
 msgstr "Вие сте тук за пръв път от "
 
 msgid "You are here for the first time with "
 msgstr "Вие сте тук за пръв път от "
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:13
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19
 msgid ""
 msgid ""
-"Please create your screen name and save your email address. Saved email "
-"address will let you subscribe for the updates on the most interesting "
-"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image. "
+"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid email "
+"address is necessary to receive notifications about activity in the areas of "
+"this community you're most interested in, and will help you become an "
+"involved participant in this community."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"СÑ\8aздайÑ\82е Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ð¿Ñ\83блиÑ\87но Ð¸Ð¼Ðµ Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÑ\82е Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð»Ð° Ñ\81и. Ð\97апазениÑ\82е Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð» Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и "
-"ще можете да използвате за да се абонирате за известия за най-интересните "
-"въпроси."
+"Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ко Ð¸Ð¼Ðµ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82вÑ\8aÑ\80деÑ\82е Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð» Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ñ\81и. Ð\9dеобÑ\85одим Ðµ "
+"валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да получавате известия относно "
+"темите, които Ви интересуват и ще Ви направят ангажиран участник в общността."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:15
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22
 msgid "This account already exists, please use another."
 msgstr "Този акаунт вече съществува, изплозвайте друг."
 
 msgid "This account already exists, please use another."
 msgstr "Този акаунт вече съществува, изплозвайте друг."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:70
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:70
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-"<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на нашата "
-"общност да помогне и да стане по-ползотворна.<br/>По подразбиране, се "
-"изпраща само един имейл на седмица с цялата най-важна информация.<br/>Ако "
-"желаете, можете да промените тази опция сега или по всяко едно време през "
-"настройките на Вашия акаунт."
-
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:74
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:74
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "изберете една от посочените опции"
-
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:77
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:77
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
-
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:78
 msgid "create account"
 msgstr "Регистрация"
 
 msgid "create account"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:87
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:87
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88
 msgid "Existing account"
 msgstr "Съществуващ акаунт"
 
 msgid "Existing account"
 msgstr "Съществуващ акаунт"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:88
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:89
 msgid "user name"
 msgstr "потребителско име"
 
 msgid "user name"
 msgstr "потребителско име"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:89
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:89
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:90
 msgid "password"
 msgstr "парола"
 
 msgid "password"
 msgstr "парола"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:96
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:96
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:94
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:97
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/complete.html:97
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:95
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забравена парола?"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забравена парола?"
 
+#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:5
+#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:12
+#, fuzzy
+msgid "This e-mail has already been validated"
+msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг"
+
+#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Already validated"
+msgstr "не е проверено"
+
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:11
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/mail_validation.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prefix)s Your email validation link %(app_name)s"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:14
 #, python-format
 msgid "%(prefix)s Your email validation link %(app_name)s"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/mail_validation.html:14
-#, fuzzy
 msgid "Please use the following link to help us verify your email address:"
 msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:16
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:26
 msgid "Please use the following link to help us verify your email address:"
 msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:16
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/mail_validation.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:26
-#, fuzzy
 msgid "Validate my email address"
 msgid "Validate my email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+msgstr "Валидирай имейл адреса ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:18
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:18
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/mail_validation.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_email.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:28
 msgid ""
 "If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web "
 "browser's address bar:"
 msgid ""
 "If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web "
 "browser's address bar:"
@@ -4382,36 +4128,28 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:40
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/mail_validation.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:40
 msgid ""
 "Copy and paste this url into your web browser's address bar to help us "
 "verify your email address:"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:6
 msgid ""
 "Copy and paste this url into your web browser's address bar to help us "
 "verify your email address:"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:6
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:24
 #: forum_modules/openidauth/templates/openidurl.html:15
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:24
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:24
 #: forum_modules/openidauth/templates/openidurl.html:15
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:24
 msgid "User login"
 msgstr "Потребителски вход"
 
 msgid "User login"
 msgstr "Потребителски вход"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:36
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:93
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:99
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:93
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:99
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:37
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:95
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
 msgid "Or..."
 msgstr "Или..."
 
 msgid "Or..."
 msgstr "Или..."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:39
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:40
 msgid ""
 "\n"
 "        External login services use <b><a href=\"http://openid.net/"
 msgid ""
 "\n"
 "        External login services use <b><a href=\"http://openid.net/"
@@ -4426,73 +4164,60 @@ msgstr ""
 "\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра "
 "остава защитена.     "
 
 "\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра "
 "остава защитена.     "
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:47
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:47
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48
 msgid "Validate my email after I login."
 msgstr "Потвърди моя имейл след като влезна."
 
 msgid "Validate my email after I login."
 msgstr "Потвърди моя имейл след като влезна."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:102
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
 msgid "Click"
 msgstr "Кликнете"
 
 msgid "Click"
 msgstr "Кликнете"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:102
-msgid "if you're having troubles signing in."
-msgstr "ако имате проблем с влизането."
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
+msgid "if you're having trouble signing in."
+msgstr "ако имате проблеми с влизането."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:107
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:107
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:111
 msgid "Enter your "
 msgstr "Въведете Вашия "
 
 msgid "Enter your "
 msgstr "Въведете Вашия "
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:163
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:163
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:167
 msgid "Why use OpenID?"
 msgstr "Защо да използваме OpenID?"
 
 msgid "Why use OpenID?"
 msgstr "Защо да използваме OpenID?"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:166
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:166
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:170
 msgid "with openid it is easier"
 msgstr "Използвайки OpenID не е нужно да създавате нов потребител."
 
 msgid "with openid it is easier"
 msgstr "Използвайки OpenID не е нужно да създавате нов потребител."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:169
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:169
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:173
 msgid "reuse openid"
 msgstr ""
 "Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите сайтове, "
 "поддържащи технологията."
 
 msgid "reuse openid"
 msgstr ""
 "Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите сайтове, "
 "поддържащи технологията."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:172
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:172
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:176
 msgid "openid is widely adopted"
 msgstr ""
 "Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта поддържащи "
 "технологията."
 
 msgid "openid is widely adopted"
 msgstr ""
 "Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта поддържащи "
 "технологията."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:175
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:175
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:179
 msgid "openid is supported open standard"
 msgstr "OpenID е базиран на отворен стандарт, поддържан от много компании."
 
 msgid "openid is supported open standard"
 msgstr "OpenID е базиран на отворен стандарт, поддържан от много компании."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:180
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:180
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:184
 msgid "Find out more"
 msgstr "Разбери повече"
 
 msgid "Find out more"
 msgstr "Разбери повече"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:181
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/signin.html:181
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:185
 msgid "Get OpenID"
 msgstr "Вземи OpenID"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:11
 msgid "Get OpenID"
 msgstr "Вземи OpenID"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_email.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prefix)s Temporary login link"
 msgstr "%(prefix)s Временен линк за вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15
 #, python-format
 msgid "%(prefix)s Temporary login link"
 msgstr "%(prefix)s Временен линк за вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_email.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "The following link grants you a one time access to your account at %"
 #, python-format
 msgid ""
 "The following link grants you a one time access to your account at %"
@@ -4501,15 +4226,10 @@ msgstr ""
 "Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17
 "Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_email.html:17
-#, fuzzy
 msgid "Go to your account"
 msgid "Go to your account"
-msgstr ""
-"<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
-"действителен)"
+msgstr "Отидете на профила си"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_email.html:25
 #, python-format
 msgid ""
 "The following url grants you a one time access to your account at %(app_name)"
 #, python-format
 msgid ""
 "The following url grants you a one time access to your account at %(app_name)"
@@ -4519,18 +4239,14 @@ msgstr ""
 "(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5
 "(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_request.html:5
 msgid "Request temporary login key"
 msgstr "Поискай временен ключ за достъп"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:7
 msgid "Request temporary login key"
 msgstr "Поискай временен ключ за достъп"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_request.html:7
 msgid "Account: request temporary login key"
 msgstr "Профил: поискай временен ключ за достъп"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
 msgid "Account: request temporary login key"
 msgstr "Профил: поискай временен ключ за достъп"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_request.html:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "    If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot "
 msgid ""
 "\n"
 "    If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot "
@@ -4541,28 +4257,24 @@ msgid ""
 "and for a limited period of time.\n"
 " "
 msgstr ""
 "and for a limited period of time.\n"
 " "
 msgstr ""
+"\n"
 "Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата "
 "си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл "
 "адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. "
 "Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен "
 "Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата "
 "си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл "
 "адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. "
 "Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен "
-"само веднъж и за определен интервал от време.\n"
+"само веднъж и за определен интервал от време. "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/temp_login_request.html:25
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:26
 msgid "Send link"
 msgstr "Изпрати връзка"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:12
 msgid "Send link"
 msgstr "Изпрати връзка"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:12
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s Welcome to %(app_name)s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s Welcome to %(app_name)s"
-msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
+msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:16
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:16
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:34
 #, python-format
 msgid ""
 "Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this "
 #, python-format
 msgid ""
 "Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this "
@@ -4573,169 +4285,188 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:35
 msgid "Here's your login info (store it in a cool dry place):"
 msgstr "Това е Вашата информация за логин (запазете я на сигурно място):"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:21
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:37
 msgid "Here's your login info (store it in a cool dry place):"
 msgstr "Това е Вашата информация за логин (запазете я на сигурно място):"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:21
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:37
-#, fuzzy
 msgid "Username: "
 msgstr "Потребителско име: "
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:22
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:38
 msgid "Username: "
 msgstr "Потребителско име: "
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:22
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:38
 msgid "Password: As IF we would send your password in cleartext!"
 msgstr "Парола: "
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:24
 msgid "Password: As IF we would send your password in cleartext!"
 msgstr "Парола: "
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/auth/welcome_email.html:24
-#, fuzzy
 msgid "The following link will help us verify your email address:"
 msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
 
 #: forum/skins/default/templates/feeds/rss_answer_title.html:2
 msgid "The following link will help us verify your email address:"
 msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
 
 #: forum/skins/default/templates/feeds/rss_answer_title.html:2
-#: forum/skins/zapprotect/templates/feeds/rss_answer_title.html:2
 #, python-format
 msgid "Answer by %(author)s"
 msgstr "Отговор от %(author)s"
 
 #, python-format
 msgid "Answer by %(author)s"
 msgstr "Отговор от %(author)s"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/accept_button.html:5
+#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:6
+#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:10
+#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:17
 #, python-format
 msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer"
 msgstr "%(who)s избра този отговор за верен"
 
 #, python-format
 msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer"
 msgstr "%(who)s избра този отговор за верен"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/accept_button.html:5
+#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:8
+#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:11
 msgid "mark this answer as the accepted answer"
 msgstr "отбележи този отговор като приет"
 
 msgid "mark this answer as the accepted answer"
 msgstr "отбележи този отговор като приет"
 
+#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you like this answer you can award %(awarded_user)s with reputation "
+"points.\n"
+msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:10
+msgid ""
+"\n"
+"Use the slider below or the input field to choose the amount of points you "
+"would like to give.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Points:"
+msgstr "Точки"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/canned_comments.html:12
+msgid "Choose from the canned comments."
+msgstr ""
+
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:13
 msgid "I like this comment (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам този коментар"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17
 msgid "I like this comment (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам този коментар"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:17
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:77
 msgid "Edit comment"
 msgid "Edit comment"
-msgstr "Редактирай"
+msgstr "Редактирай коментара"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:21
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:79
 msgid "Delete comment"
 msgid "Delete comment"
-msgstr "Изтрий"
+msgstr "Изтрий коментара"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:81
+#, fuzzy
+msgid "Convert comment to answer"
+msgstr "коментиран отговор"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Convert comment to question"
+msgstr "списък на всички въпроси"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:34
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:42
 #, python-format
 msgid "showing %(showing)s of %(total)s"
 msgstr "показани %(showing)s от %(total)s"
 
 #, python-format
 msgid "showing %(showing)s of %(total)s"
 msgstr "показани %(showing)s от %(total)s"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:36
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:44
 msgid "show all"
 msgstr "покажи всички"
 
 msgid "show all"
 msgstr "покажи всички"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:39
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:47
 msgid "add new comment"
 msgid "add new comment"
-msgstr "добави коментар"
+msgstr "добави Ð½Ð¾Ð² ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:50
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:50
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59
 msgid "characters needed"
 msgstr "необходими символи"
 
 msgid "characters needed"
 msgstr "необходими символи"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:51
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:51
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60
 msgid "characters left"
 msgstr "оставащи символи"
 
 msgid "characters left"
 msgstr "оставащи символи"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:53
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:53
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:62
 msgid " comment"
 msgstr " коментар"
 
 msgid " comment"
 msgstr " коментар"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:54
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:54
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:63
 msgid " cancel"
 msgid " cancel"
-msgstr "Ð\9eткажи"
+msgstr "откажи"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/comments.html:66
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Use canned comment"
+msgstr "post a comment"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:84
 msgid "just now"
 msgid "just now"
-msgstr "Logout Now"
+msgstr "току що"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_comment.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_comment.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/convert_to_comment.html:4
-#, fuzzy
 msgid "Place the comment under:"
 msgstr "Постави коментара под:"
 
 msgid "Place the comment under:"
 msgstr "Постави коментара под:"
 
+#: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:3
+#: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:4
+msgid "Convert to question"
+msgstr "Превърни във въпрос"
+
 #: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3
 #: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/favorite_mark.html:3
 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
 msgstr "отбележи въпроса като любим"
 
 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
 msgstr "отбележи въпроса като любим"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/post_controls.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/post_controls.html:14
+#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4
+msgid ""
+"\n"
+"Would you like to copy the permanent link to your clipboard?\n"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Permanent link"
+msgstr "link"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/post_controls.html:14
 msgid "more"
 msgstr "повече"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3
 msgid "more"
 msgstr "повече"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/report.html:3
 msgid ""
 "Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason."
 msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле."
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3
 msgid ""
 "Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason."
 msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле."
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/vote_buttons.html:3
 msgid "I like this post (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам тази публикация"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:7
 msgid "I like this post (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам тази публикация"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/vote_buttons.html:7
 msgid "current number of votes"
 msgstr "количество гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:10
 msgid "current number of votes"
 msgstr "количество гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/vote_buttons.html:10
 msgid "I dont like this post (click again to cancel)"
 msgstr "Аз не харесвам тази публикация"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:5
 msgid "I dont like this post (click again to cancel)"
 msgstr "Аз не харесвам тази публикация"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/wiki_symbol.html:5
 #, python-format
 msgid "This %(post_type)s is marked \"community wiki\"."
 msgstr "Този %(post_type)s е маркиран като \"уики общност\""
 
 #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:7
 #, python-format
 msgid "This %(post_type)s is marked \"community wiki\"."
 msgstr "Този %(post_type)s е маркиран като \"уики общност\""
 
 #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/node/wiki_symbol.html:7
 #, python-format
 msgid "Feel free to <a href=\"%(edit_url)s\">edit it</a>."
 msgstr "Чуствайте се свободни да <a href=\"%(edit_url)s\">редактирате</a>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:15
 #, python-format
 msgid "Feel free to <a href=\"%(edit_url)s\">edit it</a>."
 msgstr "Чуствайте се свободни да <a href=\"%(edit_url)s\">редактирате</a>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/answeraccepted.html:15
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%(prefix)s An answer to: %(question_title)s has been accepted"
 msgid "%(prefix)s An answer to: %(question_title)s has been accepted"
-msgstr "Отговора на въпроса '%(question_title)s' беше приет"
+msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:19
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/answeraccepted.html:19
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4751,7 +4482,6 @@ msgstr ""
 "            "
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27
 "            "
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/answeraccepted.html:27
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4762,37 +4492,29 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base_text.html:4
 msgid "Hello"
 msgstr "Здравейте"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:24
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:9
 msgid "Hello"
 msgstr "Здравейте"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:24
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base_text.html:9
 msgid "Thanks"
 msgstr "Поздрави"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:26
 msgid "Thanks"
 msgstr "Поздрави"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base.html:26
 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive"
 msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:13
 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive"
 msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/base_text.html:13
 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive here:"
 msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате тук:"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:14
 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive here:"
 msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате тук:"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:14
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:14
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%(prefix)s Daily digest"
 msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
 
 msgid "%(prefix)s Daily digest"
 msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:18
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:25
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "            This is a brief of what's going on the %(app_name)s community "
 msgid ""
 "\n"
 "            This is a brief of what's going on the %(app_name)s community "
@@ -4800,10 +4522,9 @@ msgid ""
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
-"(един коментар)"
+"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:26
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:33
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4811,11 +4532,11 @@ msgid ""
 "(new_member_links)s were the most active so far.\n"
 "        "
 msgstr ""
 "(new_member_links)s were the most active so far.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
 "Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
 "Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
-"са били най-активни до сега.\n"
+"са били най-активни до сега. "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:30
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4826,8 +4547,7 @@ msgstr ""
 "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:46
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:46
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:47
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4838,14 +4558,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(един коментар)"
 
 "\n"
 "(един коментар)"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:53
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:53
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:54
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:121
 #, fuzzy
 msgid "We think you might like the following questions:"
 msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
 
 #, fuzzy
 msgid "We think you might like the following questions:"
 msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:66
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:67
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:128
 msgid ""
 "These new questions didn't get many attention from the community, but we "
 "think you may be able to help:"
 msgid ""
 "These new questions didn't get many attention from the community, but we "
 "think you may be able to help:"
@@ -4853,8 +4573,7 @@ msgstr ""
 "Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, "
 "че Вие бихте могли да помогнете:"
 
 "Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, "
 "че Вие бихте могли да помогнете:"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:78
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/digest.html:78
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:79
 #, python-format
 msgid ""
 "Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you "
 #, python-format
 msgid ""
 "Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you "
@@ -4863,50 +4582,94 @@ msgstr ""
 "Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
 "обновявания след като последно сте ги прегледали:"
 
 "Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
 "обновявания след като последно сте ги прегледали:"
 
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:99
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"            %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last "
+"update."
+msgstr ""
+"\n"
+"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:112
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
+"(new_member_links)s were the most active so far."
+msgstr ""
+"\n"
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
+"са били най-активни до сега. "
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community."
+msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update."
+msgstr ""
+"\n"
+"(един коментар)"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last "
+"visited them:"
+msgstr ""
+"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
+"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:143
+#, python-format
+msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged."
+msgstr ""
+
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:12
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s Feedback message from %(app_name)s"
 msgstr "%(prefix)s съобщение за Обратна Връзка от %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s Feedback message from %(app_name)s"
 msgstr "%(prefix)s съобщение за Обратна Връзка от %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Изпратил"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Изпратил"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:29
 msgid "anonymous"
 msgstr "анонимен"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:17
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:30
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:80
 msgid "anonymous"
 msgstr "анонимен"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:17
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:30
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:80
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:80
 msgid "email"
 msgstr "имейл"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:23
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:33
 msgid "email"
 msgstr "имейл"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:23
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/feedback.html:33
 msgid "Message body:"
 msgstr "Съдържание:"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:16
 msgid "Message body:"
 msgstr "Съдържание:"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newanswer.html:16
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New answer to: %(question_title)s"
 msgstr "%(prefix)s Нов отговор до: %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:20
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New answer to: %(question_title)s"
 msgstr "%(prefix)s Нов отговор до: %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newanswer.html:20
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4927,17 +4690,10 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:43
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:33
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:43
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:43
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:33
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newanswer.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newanswer.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:32
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newquestion.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newquestion.html:43
 msgid "Don't forget to come over and cast your vote."
 msgid "Don't forget to come over and cast your vote."
-msgstr ""
+msgstr "Не пропускайте да се появите и да гласувате."
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:34
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newanswer.html:34
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4947,13 +4703,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:17
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:17
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:21
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
@@ -4962,46 +4716,38 @@ msgstr ""
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:23
 #, python-format
 msgid "the answer posted by %(post_author)s to "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:25
 #, python-format
 msgid "the answer posted by %(post_author)s to "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:25
 #, fuzzy, python-format
 msgid "the question %(question_link)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:36
 #, fuzzy, python-format
 msgid "the question %(question_link)s"
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:36
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
-"\n"
 "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
 "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
 "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:38
 #, python-format
 msgid "the answer posted by %(safe_post_author)s to "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:40
 #, python-format
 msgid "the answer posted by %(safe_post_author)s to "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newcomment.html:40
 #, fuzzy, python-format
 msgid "the question \"%(question_title)s\""
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:15
 #, fuzzy, python-format
 msgid "the question \"%(question_title)s\""
 msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newmember.html:15
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s %(safe_newmember_name)s is a new member on %(safe_app_name)s"
 msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:19
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s %(safe_newmember_name)s is a new member on %(safe_app_name)s"
 msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newmember.html:19
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5012,7 +4758,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:27
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newmember.html:27
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5022,13 +4767,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:18
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newquestion.html:18
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New question: %(question_title)s on %(safe_app_name)s"
 msgstr "Нов въпрос на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:22
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(prefix)s New question: %(question_title)s on %(safe_app_name)s"
 msgstr "Нов въпрос на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newquestion.html:22
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5040,7 +4783,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:37
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/notifications/newquestion.html:37
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5049,45 +4791,54 @@ msgid ""
 "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n"
 msgstr ""
 
 "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Site Administration"
+msgstr "администрация"
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:15
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/base.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22
 msgid "OSQA administration area"
 msgstr ""
 
 msgid "OSQA administration area"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/base.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:29
 msgid "Switch to django style interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to django style interface"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/base.html:27
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:30
 msgid "Administration menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Administration menu"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/createuser.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Create User"
-msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:42
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr ""
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/createuser.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Quick creation of a new user"
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:43
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13
+msgid "Flagged Posts"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Create User"
+msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Quick creation of a new user"
 msgstr "answer"
 
 msgstr "answer"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:17
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:25
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:16
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/createuser.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/set.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/preferences.html:25
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:18
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:17
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:26
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Запази промените"
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Запази промените"
@@ -5097,23 +4848,15 @@ msgstr "Запази промените"
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:7
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:25
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:26
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:7
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:25
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:42
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/statistics.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/statistics.html:26
 msgid "Dashboard"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:10
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:10
 msgid "Dashboard"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:10
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:10
 msgid "Welcome to the OSQA administration area."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16
 msgid "Welcome to the OSQA administration area."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:16
 msgid "Quick statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick statistics"
 msgstr ""
 
@@ -5121,38 +4864,26 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:26
 msgid "in the last 24 hours"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31
 msgid "in the last 24 hours"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:31
 msgid "user"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31
 msgid "user"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:31
 msgid "joined in the last 24 hours"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37
 msgid "joined in the last 24 hours"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:37
 msgid "Site status"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
 msgid "Site status"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:42
 msgid ""
 "Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to "
 "defaults."
 msgid ""
 "Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to "
 "defaults."
@@ -5160,8 +4891,6 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:45
 msgid ""
 "Your site is running in standard mode, click the button below to run in "
 "bootstrap mode."
 msgid ""
 "Your site is running in standard mode, click the button below to run in "
 "bootstrap mode."
@@ -5169,8 +4898,6 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:47
 msgid ""
 "Your site is running with some customized settings, click the buttons below "
 "to run with defaults or in bootstrap mode"
 msgid ""
 "Your site is running with some customized settings, click the buttons below "
 "to run with defaults or in bootstrap mode"
@@ -5178,103 +4905,77 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:51
 msgid "Are you sure you want to revert to the defaults?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51
 msgid "Are you sure you want to revert to the defaults?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:51
 msgid "revert to defaults"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54
 msgid "revert to defaults"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:54
 msgid "Are you sure you want to run bootstrap mode?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54
 msgid "Are you sure you want to run bootstrap mode?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:52
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:54
 msgid "go bootstrap"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:66
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:71
 msgid "go bootstrap"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:66
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:71
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/dashboard.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:71
 msgid "Recent activity"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29
 msgid "Recent activity"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29
-#, fuzzy
 msgid "Administration Area"
 msgid "Administration Area"
-msgstr "админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивна Ð\97она"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33
-#, fuzzy
 msgid "Welcome,"
 msgid "Welcome,"
-msgstr "Добре дошли в Zapprotect Q&amp;A"
+msgstr "Добре дошли,"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35
 msgid "To standard interface"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36
 msgid "To standard interface"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36
 #, fuzzy
 msgid "Back to home page"
 msgstr "обратно на началната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37
 #, fuzzy
 msgid "Back to home page"
 msgstr "обратно на началната страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37
 #, fuzzy
 msgid "Log out"
 msgstr "Изход"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41
 #, fuzzy
 msgid "Log out"
 msgstr "Изход"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:6
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:18
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59
 msgid "Unpublished changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62
 msgid "Unpublished changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62
 msgid "Items marked with this icon have unpublished changes."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78
 msgid "Items marked with this icon have unpublished changes."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78
 msgid "Workflow settings"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88
 msgid "Workflow settings"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88
 msgid "Forum settings"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96
 msgid "Forum settings"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96
 #, fuzzy
 msgid "Static content"
 msgstr "съдържание"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98
 #, fuzzy
 msgid "Static content"
 msgstr "съдържание"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98
 #, fuzzy
 msgid "Custom Pages"
 msgstr "Тагове"
 #, fuzzy
 msgid "Custom Pages"
 msgstr "Тагове"
@@ -5283,939 +4984,808 @@ msgstr "Тагове"
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:104
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122
 msgid "Unsaved changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117
 msgid "Unsaved changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117
 #, fuzzy
 msgid "Other settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128
 #, fuzzy
 msgid "Other settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:6
-msgid "Maintenance mode"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13
-msgid "Flagged Posts"
-msgstr ""
-
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Editing page"
 msgstr "Редактирай отговора"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:7
 #, fuzzy
 msgid "Editing page"
 msgstr "Редактирай отговора"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:7
 msgid "Static Pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
 msgid "Static Pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Creating page"
 msgstr "текуща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:11
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:12
 #, fuzzy
 msgid "Creating page"
 msgstr "текуща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:11
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:12
 #, fuzzy
 msgid "New page"
 msgstr "следваща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
 #, fuzzy
 msgid "New page"
 msgstr "следваща страница"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:12
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:23
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "редактирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "редактирай"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:28
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:29
 msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/edit_page.html:30
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:31
 msgid "Publish"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8
 msgid "Publish"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8
 msgid "This are the posts that have been flagged by users."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:17
 msgid "This are the posts that have been flagged by users."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:17
 msgid "Site statistics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:65
 msgid "Site statistics"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:65
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:65
 msgid "Recalculate scores and reputation"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66
 msgid "Recalculate scores and reputation"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:66
 msgid "This is a heavy operation, are you sure?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66
 msgid "This is a heavy operation, are you sure?"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/index.html:66
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(prefix)s Your email settings are correct: %(app_name)s"
+msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s"
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:14
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:18
+msgid "If you see this content your E-Mail settings are correct."
+msgstr ""
+
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
 msgid ""
 "Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing "
 "only a predetermined set of ip addresses to access it normally."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing "
 "only a predetermined set of ip addresses to access it normally."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:12
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13
 msgid "Your site is currently running on maintenance mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Your site is currently running on maintenance mode."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:14
 msgid "You can adjust the settings bellow"
 msgstr ""
 
 msgid "You can adjust the settings bellow"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:19
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
 msgid "Adjust settings"
 msgid "Adjust settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Регулиране на настройките"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Open site"
 msgstr "Уеб сайт"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open site"
 msgstr "Уеб сайт"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:22
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/maintenance.html:22
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:23
 msgid "Close for maintenance"
 msgid "Close for maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори за поддръжка"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:6
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:6
 #, fuzzy
 msgid "Moderation"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:7
 #, fuzzy
 msgid "Moderation"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:7
 msgid ""
 "These tools allow you to search for undesired behaviours and cheating "
 "patterns."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These tools allow you to search for undesired behaviours and cheating "
 "patterns."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:14
 msgid "Verify:"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:16
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17
 msgid "highest ranking users"
 msgstr ""
 
 msgid "highest ranking users"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:17
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18
 #, fuzzy
 msgid "newer users"
 msgstr "най-новите"
 
 #, fuzzy
 msgid "newer users"
 msgstr "най-новите"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:18
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19
 #, fuzzy
 msgid "older users"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "older users"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:19
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:20
 msgid "users with these ids"
 msgstr ""
 
 msgid "users with these ids"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:23
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:24
 msgid "(Comma separated list of user ids)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Comma separated list of user ids)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:25
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:25
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:44
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:423
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:50
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:50
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:51
 msgid "Possible cheaters"
 msgstr ""
 
 msgid "Possible cheaters"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:56
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:56
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:69
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:57
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr ""
 "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr ""
 "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:58
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:82
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:82
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:59
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:83
 #, fuzzy
 msgid "Validated"
 msgstr "обновено"
 
 #, fuzzy
 msgid "Validated"
 msgstr "обновено"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:60
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:84
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:60
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:84
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:61
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:85
 msgid "Not validated"
 msgstr ""
 
 msgid "Not validated"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:63
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:63
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:64
 #, fuzzy
 msgid "Reputation:"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reputation:"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:70
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71
 #, fuzzy
 msgid "Reputation"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reputation"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:71
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72
 msgid "Affecting actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Affecting actions"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:72
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73
 msgid "Cross ips"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross ips"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:73
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:74
 #, fuzzy
 msgid "Cheating score"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cheating score"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:76
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:76
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:77
 #, fuzzy
 msgid "Possible fake accounts"
 msgstr "Изтрий профила"
 
 #, fuzzy
 msgid "Possible fake accounts"
 msgstr "Изтрий профила"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:89
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:89
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/moderation.html:90
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:91
 #, fuzzy
 msgid "out of"
 msgstr "Излез сега"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:73
 #, fuzzy
 msgid "out of"
 msgstr "Излез сега"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:73
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:73
 msgid "rep"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:102
 msgid "rep"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:102
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:102
 #, fuzzy
 msgid "uses"
 msgstr "потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:261
 #, fuzzy
 msgid "uses"
 msgstr "потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:261
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:261
 #, fuzzy
 msgid "Node manager"
 msgstr "най-старите"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:264
 #, fuzzy
 msgid "Node manager"
 msgstr "най-старите"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:264
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:264
 msgid "Nodes bulk management"
 msgstr ""
 
 msgid "Nodes bulk management"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:277
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:277
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:278
 msgid "reset text filter"
 msgstr ""
 
 msgid "reset text filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:289
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:289
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:290
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:294
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:294
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:295
 msgid "Title and Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Title and Body"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "сребро"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "сребро"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325
 msgid "Click to show/hide"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to show/hide"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:326
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:326
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:327
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330
 msgid "click to clear the type filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to clear the type filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344
 msgid "click to remove from the filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to remove from the filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344
 msgid "click to add to the filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to add to the filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:337
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:337
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:338
 msgid "By state"
 msgstr ""
 
 msgid "By state"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341
 msgid "click to clear the state filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to clear the state filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341
 msgid "any"
 msgstr ""
 
 msgid "any"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:349
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:349
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350
 msgid "Match any selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Match any selected"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:350
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:351
 msgid "Match all selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Match all selected"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:354
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:354
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:355
 msgid "By author(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "By author(s)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:356
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:356
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:357
 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:366
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:366
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:367
 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:370
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:370
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:371
 #, fuzzy
 msgid "By tag(s)"
 msgstr "тагове"
 
 #, fuzzy
 msgid "By tag(s)"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:372
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:372
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:373
 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:382
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:382
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:383
 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:386
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:386
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:387
 msgid "Pre defined"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre defined"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:388
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:388
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:389
 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:396
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:396
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:398
 #, fuzzy
 msgid "Filter name..."
 msgstr "потребителско име"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter name..."
 msgstr "потребителско име"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399
 msgid "Click to save the current filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to save the current filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:400
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:400
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:402
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:403
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:403
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:410
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:410
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Местоположение"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:413
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:413
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:417
 msgid "Mark deleted"
 msgid "Mark deleted"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "Отбележи като изтрит"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:418
 msgid "Undelete"
 msgid "Undelete"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "Премахни изтриването"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:415
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
 msgid "Delete completely"
 msgid "Delete completely"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "Окончателно изтриване"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:416
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:416
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:420
 msgid "Close (questions only)"
 msgid "Close (questions only)"
-msgstr "<strong>Newest</strong> questions are shown first."
+msgstr "Затвори (само въпроси)"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:423
 msgid "Run the selected action"
 msgstr ""
 
 msgid "Run the selected action"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:442
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:442
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:443
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:443
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:446
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:445
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:448
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "заглавие"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:447
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:450
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453
 msgid "Added at"
 msgstr ""
 
 msgid "Added at"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:453
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:457
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:456
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:456
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
 msgid "Last activity by"
 msgstr ""
 
 msgid "Last activity by"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:459
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:459
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:464
 msgid "Last activity at"
 msgstr ""
 
 msgid "Last activity at"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:326
-#: forum_modules/exporter/importer.py:357
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:466
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:344
+#: forum_modules/exporter/importer.py:420
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "тагове"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:490
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/nodeman.html:490
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:495
 msgid "by"
 msgstr ""
 
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:18
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/set.html:18
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:19
 msgid "Preview"
 msgid "Preview"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/set.html:20
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:21
 msgid "Reset Changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:6
 msgid "Reset Changes"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:6
 msgid "Static pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:7
 msgid "Static pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:7
 msgid "Allows you to create a set of static pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:10
 msgid "Allows you to create a set of static pages"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:10
 msgid "Select page to edit"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:16
 msgid "Select page to edit"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/static_pages.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Точки"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Точки"
 
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:23
+msgid "Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "изтрий"
+
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27
-#: forum/skins/zapprotect/templates/osqaadmin/statistics.html:27
 msgid ""
 "Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site."
 msgstr ""
 
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4
+msgid ""
+"\n"
+"        An attempt has been made to send email to\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10
+msgid ""
+"\n"
+"        Please, check your inbox and if you see the new test message your "
+"email STMP settings are correct.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16
+msgid ""
+"\n"
+"        If you do not see the new test message check your spam folder, and "
+"if you don't find it check your SMTP settings\n"
+"        again. It might be useful to take a look at the log file.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
 #: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9
 #: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/paginator/sort_tabs.html:9
 msgid "Check to make the sort order sticky"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 msgid "Check to make the sort order sticky"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:66 forum/views/commands.py:69
-#: forum/views/commands.py:112
+#: forum/views/commands.py:71 forum/views/commands.py:74
+#: forum/views/commands.py:116
 msgid "vote"
 msgid "vote"
-msgstr ""
+msgstr "глас"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:13
 msgid "this question has an accepted answer"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
 msgid "this question has an accepted answer"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/item.html:19
-#, fuzzy
 msgid "view"
 msgid "view"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "гледане"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:6
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/related_tags.html:6
 msgid "Related tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Related tags"
 msgstr "Tags"
 
+#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:14
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:32
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'"
+
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 msgid "most recently updated questions"
 msgid "most recently updated questions"
-msgstr ""
+msgstr "последно обновяваните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:4
-#: forum/views/readers.py:44
+#: forum/views/readers.py:45
 msgid "active"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
 msgid "active"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:5
 msgid "most recently asked questions"
 msgid "most recently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "последно задавани въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:5
-#: forum/views/readers.py:45 forum/views/readers.py:61
-#: forum/views/readers.py:263 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:46 forum/views/readers.py:62
+#: forum/views/readers.py:293 forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:54
 msgid "newest"
 msgid "newest"
-msgstr ""
+msgstr "последни"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:6
 msgid "hottest questions"
 msgid "hottest questions"
-msgstr ""
+msgstr "горещи въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:6
-#: forum/views/readers.py:46
+#: forum/views/readers.py:47
 msgid "hottest"
 msgid "hottest"
-msgstr ""
+msgstr "горещи"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:7
 msgid "most voted questions"
 msgid "most voted questions"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси с най-много гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/sort_tabs.html:7
-#: forum/views/readers.py:47
+#: forum/views/readers.py:48
 msgid "most voted"
 msgid "most voted"
-msgstr ""
+msgstr "с най-много гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/subscription_item.html:4
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/subscription_item.html:8
 msgid "Last checked"
 msgstr ""
 
 msgid "Last checked"
 msgstr ""
 
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:7
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Интересни тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:18
+#, python-format
+msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:42
+msgid "Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:25
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Игнорирани тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:36
+#, python-format
+msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:46
+msgid "keep ignored questions hidden"
+msgstr "скривай игнорираните въпроси"
+
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/title.html:5
 msgid "Found by tags"
 msgstr "Tagged questions"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:9
 msgid "Found by tags"
 msgstr "Tagged questions"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/title.html:9
 msgid "Search results"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:11
 msgid "Search results"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/title.html:11
 msgid "Found by title"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:15
 msgid "Found by title"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/title.html:15
 msgid "Unanswered questions"
 msgstr "Въпроси без отговор"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20
 msgid "Unanswered questions"
 msgstr "Въпроси без отговор"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/question_list/title.html:20
-#: forum/views/readers.py:141
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:159
 msgid "All Questions"
 msgid "All Questions"
-msgstr "Въпроси"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:3
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:3
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:3
-#, fuzzy
 msgid "Markdown Basics"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:6
 msgid "Markdown Basics"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:6
-msgid "*italic* or __italic__"
+msgid "*italic* or _italic_"
 msgstr "*италик* или __италик__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9
 msgstr "*италик* или __италик__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:9
 msgid "**bold** or __bold__"
 msgstr "**дебел** или __дебел__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 msgid "**bold** or __bold__"
 msgstr "**дебел** или __дебел__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 msgid "link"
 msgstr "връзка"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "link"
 msgstr "връзка"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "image"
 msgstr "снимка"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:21
 msgid "image"
 msgstr "снимка"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:21
 msgid "numbered list:"
 msgstr "подреден лист:"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26
 msgid "numbered list:"
 msgstr "подреден лист:"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:26
 msgid ""
 "to add a line break simply add two spaces to where you would like the new "
 "line to be."
 msgstr ""
 msgid ""
 "to add a line break simply add two spaces to where you would like the new "
 "line to be."
 msgstr ""
+"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на мястото "
+"където искате да бъде прекъсването"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:29
 msgid "basic HTML tags are also supported"
 msgstr "основни HTML тагове също се поддържат"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:33
 msgid "basic HTML tags are also supported"
 msgstr "основни HTML тагове също се поддържат"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/markdown_help.html:33
 msgid "learn more about Markdown"
 msgstr "научете повече относно Markdown"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:4
 msgid "learn more about Markdown"
 msgstr "научете повече относно Markdown"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/recent_awards.html:4
 msgid "Recent awards"
 msgstr "Последни точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:15
 msgid "Recent awards"
 msgstr "Последни точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/recent_awards.html:15
 msgid "all awards"
 msgstr "всички точки"
 
 msgid "all awards"
 msgstr "всички точки"
 
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/recent_tags.html:4
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:7
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Последни тагове"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Последни тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:12
-#: forum/skins/zapprotect/templates/sidebar/recent_tags.html:12
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:14
 msgid "popular tags"
 msgstr "популярни тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/edit.html:6
 msgid "popular tags"
 msgstr "популярни тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/edit.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:6
 msgid "Edit user profile"
 msgstr "Редактирай потребителския профил"
 
 msgid "Edit user profile"
 msgstr "Редактирай потребителския профил"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:45
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46
 msgid "image associated with your email address"
 msgstr ""
 
 msgid "image associated with your email address"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:45
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46
 #, fuzzy
 msgid "gravatar"
 msgstr "Какво е Gravatar?"
 
 #, fuzzy
 msgid "gravatar"
 msgstr "Какво е Gravatar?"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:50
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:51
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:39
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:39
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:50
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:39
 msgid "Registered user"
 msgstr "Регистриран потребител"
 
 msgid "Registered user"
 msgstr "Регистриран потребител"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:57
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:57
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:58
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:98
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:119
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/edit.html:98
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:119
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:105
 msgid "Update"
 msgstr "Обнови"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8
 msgid "Update"
 msgstr "Обнови"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/signature.html:8
-#: forum/views/users.py:39
+#: forum/views/users.py:40
 msgid "reputation"
 msgid "reputation"
-msgstr "Карма"
+msgstr "репутация"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:28
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:28
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Suspended"
 msgstr "Преостановено"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:43
 #, fuzzy
 msgid "Suspended"
 msgstr "Преостановено"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:43
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:43
 msgid "real name"
 msgstr "Истинско име"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:48
 msgid "real name"
 msgstr "Истинско име"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:48
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:48
 msgid "member for"
 msgstr "member since"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:53
 msgid "member for"
 msgstr "member since"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:53
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:53
 msgid "last seen"
 msgstr "последно видян"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:59
 msgid "last seen"
 msgstr "последно видян"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:59
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:59
 msgid "user's website"
 msgstr "потребителски сайт"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:65
 msgid "user's website"
 msgstr "потребителски сайт"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:65
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:65
 msgid "location"
 msgstr "местоположение"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:73
 msgid "location"
 msgstr "местоположение"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:73
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:73
 msgid "age"
 msgstr "възраст"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:74
 msgid "age"
 msgstr "възраст"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:74
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:74
 msgid "age unit"
 msgstr "years old"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:84
 msgid "age unit"
 msgstr "years old"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:84
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:84
 msgid "not validated"
 msgstr "не е проверено"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:95
 msgid "not validated"
 msgstr "не е проверено"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:95
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:95
 msgid "todays unused votes"
 msgstr "неизползвани гласове днес"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:96
 msgid "todays unused votes"
 msgstr "неизползвани гласове днес"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:96
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/info.html:96
 msgid "votes left"
 msgstr "останали гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:5
 msgid "votes left"
 msgstr "останали гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/karma_bonus.html:5
 msgid "Points"
 msgstr "Точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/menu.html:4
 msgid "Points"
 msgstr "Точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/menu.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/menu.html:4
-#, fuzzy
 msgid "User tools"
 msgid "User tools"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð²Ñ\85од"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82и"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:23
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/online_users.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/online_users.html:23
 #, fuzzy
 msgid "Users Online"
 msgstr "Потребителски вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:29
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:29
 #, fuzzy
 msgid "Users Online"
 msgstr "Потребителски вход"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:29
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/online_users.html:29
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/users.html:29
 #, python-format
 msgid "users matching query %(suser)s:"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:33
 #, python-format
 msgid "users matching query %(suser)s:"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/online_users.html:33
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/users.html:33
 msgid "Nothing found."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6
 msgid "Nothing found."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/preferences.html:6
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:10
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/preferences.html:10
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:11
 msgid "Here you can set some personal preferences."
 msgid "Here you can set some personal preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Тук можете да направите някои лични настройки."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:16
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/preferences.html:16
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:17
 msgid "Navigation:"
 msgstr ""
 
 msgid "Navigation:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:21
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/preferences.html:21
-msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Always remember the sort order I apply to the lists I view"
+msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам."
+
+#: forum/skins/default/templates/users/questions.html:11
+#, fuzzy
+msgid "No favorite questions to display."
+msgstr "въпроси с най-много гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/signature.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/signature.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/signature.html:23
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:81
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:78 forum/views/meta.py:90
 msgid "badges"
 msgstr "точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
 msgid "badges"
 msgstr "точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/signature.html:31
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:49
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:51
 msgid "(suspended)"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:13
 msgid "(suspended)"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:13
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:13
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6235,7 +5805,6 @@ msgstr[1] ""
 "accepted answer</p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35
 "accepted answer</p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:35
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6253,19 +5822,16 @@ msgstr[1] ""
 "(one comment)"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
 "(one comment)"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:49
 #, python-format
 msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
 #, python-format
 msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
-msgstr ""
+msgstr "отоговора е гласуван %(vote_count)s пъти"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:49
 msgid "this answer has been selected as correct"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:67
 msgid "this answer has been selected as correct"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:67
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "                    <span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote\n"
 msgid ""
 "\n"
 "                    <span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote\n"
@@ -6276,33 +5842,28 @@ msgid_plural ""
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"(one comment)"
+"<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Глас"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"(one comment)"
+"<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Гласа"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:78
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:78
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:78
 msgid "thumb up"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:79
 msgid "thumb up"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:79
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:79
 msgid "user has voted up this many times"
 msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
+msgstr "потребителя е гласувал положително толкова пъти"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:83
 msgid "thumb down"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84
 msgid "thumb down"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:84
 msgid "user voted down this many times"
 msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
+msgstr "потребителя е гласувал отрицателно толкова пъти"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:93
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:93
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:93
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6319,15 +5880,13 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "(one comment)"
 
 "\n"
 "(one comment)"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:106
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:106
+#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107
 #, python-format
 msgid ""
 "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:121
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/stats.html:121
+#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6341,34 +5900,23 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:6
 msgstr[1] ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_management.html:6
 msgid "Manage your current subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:9
 msgid "Manage your current subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_management.html:9
 msgid "don't show auto-subscribe"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:11
 msgid "don't show auto-subscribe"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_management.html:11
 #, fuzzy
 msgid "show auto-subscribe"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:5
 #, fuzzy
 msgid "show auto-subscribe"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:5
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:5
-#, fuzzy
 msgid "Notifications and subscription settings"
 msgid "Notifications and subscription settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Настройки на известията и абонаментите"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7
 
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:7
 msgid ""
 "\n"
 "    Here you can decide which types of notifications you wish to receive, "
 msgid ""
 "\n"
 "    Here you can decide which types of notifications you wish to receive, "
@@ -6376,669 +5924,657 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 
 "    "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:11
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:11
-msgid ""
-"\n"
-"    Currently you have notifications enabled. You can always stop all "
-"notifications without losing your settings and restart them afterwards.<br /"
-">\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:15
-msgid ""
-"\n"
-"    Currently you have notifications disabled. You can enable them by "
-"clicking on the <strong>Start notifications</strong> button below.<br />\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:26
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:18
 msgid "Notify me when:"
 msgid "Notify me when:"
-msgstr ""
+msgstr "Известявай ме когато:"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:30
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:30
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:22
 msgid "A new member joins"
 msgid "A new member joins"
-msgstr ""
+msgstr "Се присъединява нов потребител"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:34
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:34
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:26
 msgid "A new question is posted"
 msgid "A new question is posted"
-msgstr "Tips"
+msgstr "Се публикува нов въпрос"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:38
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:38
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:30
 msgid "A new question matching my interesting tags is posted"
 msgid "A new question matching my interesting tags is posted"
-msgstr ""
+msgstr "Се публикува нов въпрос съдържащ таг на моите интереси"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:42
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:42
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:34
 msgid "There's an update on one of my subscriptions"
 msgstr ""
 
 msgid "There's an update on one of my subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:50
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:50
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:42
 msgid "Auto subscribe me to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto subscribe me to:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:55
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:55
-#, fuzzy
-msgid "Questions I ask"
-msgstr "Tags"
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:58
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:58
-#, fuzzy
-msgid "Questions I answer"
-msgstr "answer"
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:61
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:61
-#, fuzzy
-msgid "Questions I comment"
-msgstr "question comment"
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:66
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:66
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:47
 msgid "Questions I view"
 msgid "Questions I view"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Въпроси които гледам"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:69
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:69
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:50
 msgid "All questions matching my interesting tags"
 msgid "All questions matching my interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Всички въпроси отговарящи на моите тагове"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:72
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:72
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:53
 msgid "All questions"
 msgid "All questions"
-msgstr ""
+msgstr "Всички въпроси"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:80
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:80
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:61
 msgid "On my subscriptions, notify me when:"
 msgstr ""
 
 msgid "On my subscriptions, notify me when:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:85
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:85
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:66
 msgid "An answer is posted"
 msgid "An answer is posted"
-msgstr "Tips"
+msgstr "Публикуван е отговор"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:88
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:88
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:69
 msgid "A comment on one of my posts is posted"
 msgstr ""
 
 msgid "A comment on one of my posts is posted"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:93
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:93
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:74
 msgid "A comment is posted"
 msgstr ""
 
 msgid "A comment is posted"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:96
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:96
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:77
 msgid "An answer is accepted"
 msgid "An answer is accepted"
-msgstr "answer accepted"
-
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:104
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:104
-msgid "More:"
-msgstr ""
+msgstr "Приет е отговор"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:109
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:109
-msgid ""
-"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the "
-"<pre>@username</pre> notation"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:85
+msgid "Daily Digest:"
+msgstr "Дневен бюлетин:"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:114
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:114
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:90
 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity"
 msgstr ""
 
 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:121
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:121
-msgid "Stop notifications"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:95
+msgid "Notify When I'm Discussed:"
+msgstr "Извести ме когато ме обсъждат"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:123
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/subscriptions_settings.html:123
-msgid "Start notifications"
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:100
+msgid ""
+"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the "
+"<pre>@username</pre> notation"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки пост "
+"използвайки <pre>@Потребителско име</pre> нотацията"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:4
 msgid "Suspend user"
 msgid "Suspend user"
-msgstr ""
+msgstr "Задръж потребителя"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:8
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:8
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Indefinetly"
 #, fuzzy
 msgid "Indefinetly"
-msgstr "Моментално"
+msgstr "Indefinetly"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:9
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:9
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:9
 msgid "For X days"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "For X days"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "Suspend for"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "Suspend for"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "дена"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:20
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:20
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:20
-#, fuzzy
 msgid "Public message"
 msgid "Public message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87но Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:26
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:26
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:26
 msgid "This message will be visible through the user activity log."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:31
 msgid "This message will be visible through the user activity log."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:31
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:31
-#, fuzzy
 msgid "Private message"
 msgid "Private message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87но Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:37
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:37
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/suspend_user.html:37
 msgid "If set, only the suspended user will see this message."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
 msgid "If set, only the suspended user will see this message."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/users.html:6
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/users.html:23
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:334
-#: forum_modules/exporter/importer.py:300
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:352
+#: forum_modules/exporter/importer.py:344
 msgid "Users"
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/votes.html:15
-#: forum/views/commands.py:72
+#: forum/views/commands.py:77
 msgid "upvote"
 msgid "upvote"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "положиÑ\82елен Ð²Ð¾Ñ\82"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
-#: forum/skins/zapprotect/templates/users/votes.html:17
-#: forum/views/commands.py:72
+#: forum/views/commands.py:77
 msgid "downvote"
 msgid "downvote"
-msgstr "минÑ\83Ñ\81"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елен Ð²Ð¾Ñ\82"
 
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:79
 msgid "reputation points"
 msgstr "karma"
 
 msgid "reputation points"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
-msgid "2 days ago"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:100
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
+msgstr "oldest"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has one accepted answer"
+msgstr "oldest"
 
 #: forum/templatetags/extra_tags.py:109
 
 #: forum/templatetags/extra_tags.py:109
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has no accepted answers"
+msgstr "приеми отговори"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#, fuzzy
+msgid "accept rate"
+msgstr "приеми отговори"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Rate of the user's accepted answers"
+msgstr "отбележи този отговор като приет"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
+msgid "2 days ago"
+msgstr "преди 2 дена"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
 msgid "yesterday"
 msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "вчера"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
+msgid "hour ago"
+msgstr "час назад"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
+msgid "hours ago"
+msgstr "часа назад"
 
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgid "%(hr)d "
+msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
+msgid "min ago"
+msgstr "минута назад"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
+msgid "mins ago"
+msgstr "минути назад"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgid "%(min)d "
+msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
+msgid "sec ago"
+msgstr "секунда"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
+msgid "secs ago"
+msgstr "секунди"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%(sec)d sec ago"
-msgid_plural "%(sec)d secs ago"
+msgid "%(sec)d "
+msgid_plural "%(sec)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:90
+#: forum/templatetags/node_tags.py:92
 msgid "permanent link"
 msgstr "link"
 
 msgid "permanent link"
 msgstr "link"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:90
+#: forum/templatetags/node_tags.py:93
 msgid "answer permanent link"
 msgstr ""
 
 msgid "answer permanent link"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:96
+#: forum/templatetags/node_tags.py:97
+msgid "award points"
+msgstr ""
+
+#: forum/templatetags/node_tags.py:98
+#, python-format
+msgid "award points to %s"
+msgstr ""
+
+#: forum/templatetags/node_tags.py:108
 msgid "retag"
 msgstr ""
 
 msgid "retag"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:100
+#: forum/templatetags/node_tags.py:114
 msgid "reopen"
 msgstr ""
 
 msgid "reopen"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:102
+#: forum/templatetags/node_tags.py:116
 msgid "close"
 msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "затвори"
 
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:105
+#: forum/templatetags/node_tags.py:119
 msgid "report"
 msgstr ""
 
 msgid "report"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:111
+#: forum/templatetags/node_tags.py:125
 msgid ""
 "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:115
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/node_tags.py:129
 msgid "undelete"
 msgid "undelete"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "премахни изтриването"
 
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:122
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/node_tags.py:136
 msgid "see revisions"
 msgid "see revisions"
-msgstr "избеÑ\80еÑ\82е Ñ\80евизиÑ\8f"
+msgstr "виж Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:129
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/node_tags.py:143
 msgid "mark as community wiki"
 msgid "mark as community wiki"
-msgstr "уики общност"
+msgstr "отбележи като уики"
 
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:133
+#: forum/templatetags/node_tags.py:147
 #, fuzzy
 msgid "cancel community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:137
+#: forum/templatetags/node_tags.py:151
 #, fuzzy
 msgid "convert to comment"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "convert to comment"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:204
+#: forum/templatetags/node_tags.py:155
+msgid "convert to question"
+msgstr "превърни във въпрос"
+
+#: forum/templatetags/node_tags.py:223
 msgid "posted"
 msgstr "добавено"
 
 msgid "posted"
 msgstr "добавено"
 
-#: forum/views/admin.py:116
+#: forum/views/admin.py:136
 #, fuzzy
 msgid "Questions Graph"
 msgstr "Въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "Questions Graph"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/admin.py:120
+#: forum/views/admin.py:140
 msgid "Users Graph"
 msgid "Users Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски График"
 
 
-#: forum/views/admin.py:159
+#: forum/views/admin.py:179
 #, python-format
 msgid "'%s' settings saved succesfully"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "'%s' settings saved succesfully"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:266
+#: forum/views/admin.py:286
 msgid "Bootstrap mode enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Bootstrap mode enabled"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:280
+#: forum/views/admin.py:300
 msgid "All values reverted to defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "All values reverted to defaults"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:296
+#: forum/views/admin.py:316
 msgid "All values recalculated"
 msgstr ""
 
 msgid "All values recalculated"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:311
+#: forum/views/admin.py:331
 msgid "Maintenance mode enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintenance mode enabled"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:313
+#: forum/views/admin.py:333
 msgid "Settings adjusted"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings adjusted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:320
+#: forum/views/admin.py:340
 msgid "Your site is now running normally"
 msgstr ""
 
 msgid "Your site is now running normally"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:324
+#: forum/views/admin.py:344
 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:384
+#: forum/views/admin.py:410
 msgid "createuser"
 msgstr ""
 
 msgid "createuser"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:384
+#: forum/views/admin.py:410
 #, fuzzy
 msgid "Create new user"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new user"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
-#: forum/views/admin.py:399
+#: forum/views/admin.py:425
 #, python-format
 msgid "New user created sucessfully. %s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "New user created sucessfully. %s."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:400
+#: forum/views/admin.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "See %s profile"
 msgstr "завършен потребителски профил"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "See %s profile"
 msgstr "завършен потребителски профил"
 
-#: forum/views/admin.py:413
+#: forum/views/admin.py:439
 msgid "added_at"
 msgstr ""
 
 msgid "added_at"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:414
+#: forum/views/admin.py:440
 msgid "added_at_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "added_at_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:415
+#: forum/views/admin.py:441
 msgid "author"
 msgstr ""
 
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:416
+#: forum/views/admin.py:442
 msgid "author_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "author_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:417
+#: forum/views/admin.py:443
 msgid "score"
 msgstr ""
 
 msgid "score"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:418
+#: forum/views/admin.py:444
 msgid "score_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "score_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:419
+#: forum/views/admin.py:445
 msgid "act_at"
 msgstr ""
 
 msgid "act_at"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:420
+#: forum/views/admin.py:446
 msgid "act_at_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "act_at_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:421
+#: forum/views/admin.py:447
 msgid "act_by"
 msgstr ""
 
 msgid "act_by"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:422
+#: forum/views/admin.py:448
 msgid "act_by_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "act_by_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:425
+#: forum/views/admin.py:451
 msgid "nodeman"
 msgstr ""
 
 msgid "nodeman"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:425
+#: forum/views/admin.py:451
 msgid "Bulk management"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulk management"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:431
+#: forum/views/admin.py:457
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "сребро"
 
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "сребро"
 
-#: forum/views/admin.py:444
+#: forum/views/admin.py:470
 msgid "No action performed"
 msgstr ""
 
 msgid "No action performed"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:451
+#: forum/views/admin.py:477
 msgid "All selected nodes marked as deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "All selected nodes marked as deleted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:458
+#: forum/views/admin.py:484
 msgid "All selected nodes undeleted"
 msgstr ""
 
 msgid "All selected nodes undeleted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:463
+#: forum/views/admin.py:489
 msgid "bulk close"
 msgid "bulk close"
-msgstr ""
+msgstr "едновременно затваряне"
 
 
-#: forum/views/admin.py:465
-#, fuzzy
+#: forum/views/admin.py:491
 msgid "Selected questions were closed"
 msgid "Selected questions were closed"
-msgstr "изÑ\82Ñ\80иÑ\82 Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\98збÑ\80аниÑ\82е Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81а Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80ени"
 
 
-#: forum/views/admin.py:477
+#: forum/views/admin.py:503
 msgid "All selected nodes deleted"
 msgid "All selected nodes deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Всички избрани елементи са изтрити"
 
 
-#: forum/views/auth.py:111 forum/views/auth.py:123
+#: forum/views/auth.py:120 forum/views/auth.py:132
 msgid ""
 "Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your "
 "current session and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your "
 "current session and try again."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:114
+#: forum/views/auth.py:123
 msgid "You are already logged in with that user."
 msgstr ""
 
 msgid "You are already logged in with that user."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:120
+#: forum/views/auth.py:129
 msgid "These login credentials are already associated with your account."
 msgstr ""
 
 msgid "These login credentials are already associated with your account."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:129
+#: forum/views/auth.py:138
 msgid "The new credentials are now associated with your account"
 msgstr ""
 
 msgid "The new credentials are now associated with your account"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:170
+#: forum/views/auth.py:178
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. "
 "Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. "
 "Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:186 forum_modules/localauth/views.py:35
+#: forum/views/auth.py:190 forum_modules/localauth/views.py:29
 msgid "A welcome email has been sent to your email address. "
 msgstr ""
 
 msgid "A welcome email has been sent to your email address. "
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:191
+#: forum/views/auth.py:195
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:247
+#: forum/views/auth.py:254
 msgid "An email has been sent with your temporary login key"
 msgstr ""
 
 msgid "An email has been sent with your temporary login key"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:263
+#: forum/views/auth.py:275
 msgid ""
 "You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix "
 "your issue with authentication."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix "
 "your issue with authentication."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:279
+#: forum/views/auth.py:295
 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address."
 msgstr ""
 
 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:290
+#: forum/views/auth.py:306
 msgid "Thank you, your email is now validated."
 msgstr ""
 
 msgid "Thank you, your email is now validated."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:315
+#: forum/views/auth.py:331
 #, fuzzy
 msgid "New password set"
 msgstr "Recover password"
 
 #, fuzzy
 msgid "New password set"
 msgstr "Recover password"
 
-#: forum/views/auth.py:319
+#: forum/views/auth.py:335
 msgid "Your password was changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Your password was changed"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:355
+#: forum/views/auth.py:371
 #, python-format
 msgid "You removed the association with %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You removed the association with %s"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:367
+#: forum/views/auth.py:383
 #, python-format
 msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
 #, python-format
 msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Добре дошли обратно %s, сега сте влезнали"
 
 
-#: forum/views/auth.py:381
+#: forum/views/auth.py:397
 #, python-format
 msgid "You have a %s pending submission."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You have a %s pending submission."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:382
+#: forum/views/auth.py:398
 #, fuzzy
 msgid "save it"
 msgstr "Запази промените"
 
 #, fuzzy
 msgid "save it"
 msgstr "Запази промените"
 
-#: forum/views/auth.py:383 forum/views/writers.py:264
-#, fuzzy
+#: forum/views/auth.py:399 forum/views/writers.py:286
 msgid "review"
 msgid "review"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "пÑ\80еглед"
 
 
-#: forum/views/auth.py:384 forum/views/writers.py:261
+#: forum/views/auth.py:400 forum/views/writers.py:283
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Откажи"
 
-#: forum/views/auth.py:392
+#: forum/views/auth.py:408
 msgid "Sorry, but this account is suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, but this account is suspended"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:23
+#: forum/views/commands.py:28
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br /"
 ">Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br /"
 ">Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
+"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното действие: %"
+"(action)s.<br />Моля, проверете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:31
+#: forum/views/commands.py:36
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a "
 "href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a "
 "href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
+"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.<br />Моля, "
+"прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:39
+#: forum/views/commands.py:44
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or create an "
 "account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or create an "
 "account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
 msgstr ""
+"Анонимните потребители не могат да %(action)s.<br />Влезте или си създайте "
+"профил <a href='%(signin_url)s'>тук</a>."
 
 
-#: forum/views/commands.py:47
+#: forum/views/commands.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The limit "
 "is %(limit)s per day..<br />Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The limit "
 "is %(limit)s per day..<br />Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:55
+#: forum/views/commands.py:60
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check the "
 "<a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check the "
 "<a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
+"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща публикация.<br /"
+">Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:87
+#: forum/views/commands.py:93
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the "
 "original vote"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the "
 "original vote"
 msgstr ""
+"За съжаление не можете да отмените вот след %(ndays)d %(tdays)s от "
+"първоначалното гласуване"
 
 
-#: forum/views/commands.py:89
+#: forum/views/commands.py:95
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ден"
+msgstr[1] "дни"
 
 
-#: forum/views/commands.py:111
+#: forum/views/commands.py:115
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:125 forum/views/commands.py:131
+#: forum/views/commands.py:129 forum/views/commands.py:135
 msgid "flag posts"
 msgstr ""
 
 msgid "flag posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:128
+#: forum/views/commands.py:132
 msgid "flag"
 msgstr ""
 
 msgid "flag"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:136
+#: forum/views/commands.py:140
 msgid "flags"
 msgstr ""
 
 msgid "flags"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:141
+#: forum/views/commands.py:145
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:146 forum/views/commands.py:374
+#: forum/views/commands.py:150 forum/views/commands.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "История на ревизиите"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "История на ревизиите"
 
-#: forum/views/commands.py:150
+#: forum/views/commands.py:154
 msgid ""
 "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:158 forum/views/commands.py:164
+#: forum/views/commands.py:162 forum/views/commands.py:168
 #, fuzzy
 msgid "like comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "like comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/views/commands.py:161
+#: forum/views/commands.py:165
 msgid "like"
 msgstr ""
 
 msgid "like"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:188 forum/views/commands.py:191
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:192 forum/views/commands.py:195
 msgid "delete comments"
 msgid "delete comments"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "изтрий коментарите"
 
 
-#: forum/views/commands.py:207
+#: forum/views/commands.py:211
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr ""
 
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:233 forum/views/commands.py:491
-#: forum/views/commands.py:502
+#: forum/views/commands.py:237 forum/views/commands.py:544
+#: forum/views/commands.py:555
 msgid "Invalid request"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid request"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:238
+#: forum/views/commands.py:242
 msgid "Comment is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment is empty"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:241
+#: forum/views/commands.py:245
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:244
+#: forum/views/commands.py:248
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да има повече от %d символа в тялото на коментара."
 
 
-#: forum/views/commands.py:250
+#: forum/views/commands.py:254
 #, fuzzy
 msgid "edit comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "edit comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/views/commands.py:283 forum/views/commands.py:297
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:289 forum/views/commands.py:303
 msgid "accept answers"
 msgid "accept answers"
-msgstr "oldest"
+msgstr "приеми отговори"
 
 
-#: forum/views/commands.py:303
+#: forum/views/commands.py:309
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
-msgstr ""
+msgstr "За съжаление не можете да приемете отговора"
 
 
-#: forum/views/commands.py:312
+#: forum/views/commands.py:318
 #, fuzzy
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
 #, fuzzy
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
@@ -7046,7 +6582,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 
 msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 
-#: forum/views/commands.py:319
+#: forum/views/commands.py:325
 msgid ""
 "The author of this answer already has an accepted answer in this question."
 msgid_plural ""
 msgid ""
 "The author of this answer already has an accepted answer in this question."
 msgid_plural ""
@@ -7055,394 +6591,393 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/views/commands.py:334 forum/views/commands.py:337
+#: forum/views/commands.py:340 forum/views/commands.py:343
 msgid "delete posts"
 msgid "delete posts"
-msgstr ""
+msgstr "изтрий публикациите"
 
 
-#: forum/views/commands.py:360 forum/views/commands.py:369
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:366 forum/views/commands.py:375
 msgid "close questions"
 msgid "close questions"
-msgstr "поÑ\81ледни Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и"
+msgstr "заÑ\82воÑ\80и Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81иÑ\82е"
 
 
-#: forum/views/commands.py:364
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:370
 msgid "reopen questions"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
 msgid "reopen questions"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
-#: forum/views/commands.py:386 forum/views/commands.py:398
+#: forum/views/commands.py:392 forum/views/commands.py:404
 #, fuzzy
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/views/commands.py:390
+#: forum/views/commands.py:396
 #, fuzzy
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/views/commands.py:411
+#: forum/views/commands.py:418 forum/views/commands.py:421
+msgid "convert answers to comments"
+msgstr "превърни отговори в коментари"
+
+#: forum/views/commands.py:424
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:413
+#: forum/views/commands.py:426
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/commands.py:420 forum/views/commands.py:423
-#, fuzzy
-msgid "convert answers to comments"
-msgstr "коментар на отговора"
-
-#: forum/views/commands.py:428 forum/views/commands.py:431
+#: forum/views/commands.py:435 forum/views/commands.py:438
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr ""
 
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:446
+#: forum/views/commands.py:456 forum/views/commands.py:459
+msgid "convert comments to answers"
+msgstr "превърни коментари в отговори"
+
+#: forum/views/commands.py:474
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr ""
 
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr ""
 
+#: forum/views/commands.py:502
+msgid "You cannot use the canned comments tool."
+msgstr ""
+
+#: forum/views/commands.py:594
+msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
+msgstr ""
+
+#: forum/views/commands.py:605 forum/views/commands.py:609
+#: forum/views/commands.py:621
+#, fuzzy
+msgid "award"
+msgstr "Награди"
+
+#: forum/views/commands.py:618
+msgid "The number of points to award needs to be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: forum/views/commands.py:628
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
+msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
+
 #: forum/views/decorators.py:73
 msgid ""
 "We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a while."
 msgstr ""
 
 #: forum/views/decorators.py:73
 msgid ""
 "We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a while."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/meta.py:62
+#: forum/views/meta.py:71
 msgid "Thanks for the feedback!"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks for the feedback!"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/meta.py:70
+#: forum/views/meta.py:79
 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
 msgstr ""
 
 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:44
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:45
 msgid "Most <strong>recently updated</strong> questions"
 msgid "Most <strong>recently updated</strong> questions"
-msgstr " "
+msgstr " Най-много <strongобновяваните напоследък</strong> въпроси"
 
 
-#: forum/views/readers.py:45
+#: forum/views/readers.py:46
 #, fuzzy
 msgid "most <strong>recently asked</strong> questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "most <strong>recently asked</strong> questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:46
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:47
 msgid "most <strong>active</strong> questions in the last 24 hours</strong>"
 msgid "most <strong>active</strong> questions in the last 24 hours</strong>"
-msgstr " "
+msgstr " <strong>най-активните</strong> въпроси за последните 24 часа"
 
 
-#: forum/views/readers.py:47
+#: forum/views/readers.py:48
 #, fuzzy
 msgid "mostvoted"
 msgstr "отхвърлен"
 
 #, fuzzy
 msgid "mostvoted"
 msgstr "отхвърлен"
 
-#: forum/views/readers.py:47
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:48
 msgid "most <strong>voted</strong> questions"
 msgid "most <strong>voted</strong> questions"
-msgstr " "
+msgstr "въпроси с <strong>най-много гласове</strong>"
 
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:261
-#: forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/readers.py:291
+#: forum/views/users.py:42 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest"
 msgid "oldest"
-msgstr ""
+msgstr "най-старите"
 
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest answers"
 msgid "oldest answers"
-msgstr "най-старите"
+msgstr "най-стари отговори"
 
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest answers will be shown first"
 msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е Ð¾Ñ\82говоÑ\80и Ñ\89е Ð±Ñ\8aдаÑ\82 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ Ð¿Ñ\8aÑ\80ви"
+msgstr "пÑ\8aÑ\80во Ñ\89е Ð±Ñ\8aдаÑ\82 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ Ð½Ð°Ð¹-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е Ð¾Ñ\82говоÑ\80и"
 
 
-#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
 msgid "newest answers"
 msgid "newest answers"
-msgstr "най-новиÑ\82е"
+msgstr "поÑ\81ледни Ð¾Ñ\82говоÑ\80и"
 
 
-#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
 msgid "newest answers will be shown first"
 msgstr "най-новите отговори ще бъдат показани първи"
 
 msgid "newest answers will be shown first"
 msgstr "най-новите отговори ще бъдат показани първи"
 
-#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
+#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:55
 msgid "popular answers"
 msgid "popular answers"
-msgstr "с най-много гласове"
+msgstr "популярни отговори"
 
 
-#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
+#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:55
 msgid "most voted answers will be shown first"
 msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи"
 
 msgid "most voted answers will be shown first"
 msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи"
 
-#: forum/views/readers.py:68 forum/views/users.py:42
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:69 forum/views/users.py:43
 msgid "name"
 msgid "name"
-msgstr "по Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgstr "име"
 
 
-#: forum/views/readers.py:68
+#: forum/views/readers.py:69
 msgid "by name"
 msgstr "по име"
 
 msgid "by name"
 msgstr "по име"
 
-#: forum/views/readers.py:68
+#: forum/views/readers.py:69
 msgid "sorted alphabetically"
 msgstr "сортирай по азбучен ред"
 
 msgid "sorted alphabetically"
 msgstr "сортирай по азбучен ред"
 
-#: forum/views/readers.py:69 forum/views/readers.py:70
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:70 forum/views/readers.py:71
 msgid "used"
 msgid "used"
-msgstr "зададено"
+msgstr "използван"
 
 
-#: forum/views/readers.py:69
+#: forum/views/readers.py:70
 msgid "by popularity"
 msgstr "по популярност"
 
 msgid "by popularity"
 msgstr "по популярност"
 
-#: forum/views/readers.py:69
+#: forum/views/readers.py:70
 msgid "sorted by frequency of tag use"
 msgstr ""
 
 msgid "sorted by frequency of tag use"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:77
+#: forum/views/readers.py:78
 msgid " - "
 msgstr ""
 
 msgid " - "
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:77
+#: forum/views/readers.py:78
 msgid "latest questions"
 msgstr "последни въпроси"
 
 msgid "latest questions"
 msgstr "последни въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:90
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:91
 msgid "unanswered"
 msgstr "неотговорени"
 
 msgid "unanswered"
 msgstr "неотговорени"
 
-#: forum/views/readers.py:94
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:95
 msgid "open questions without an accepted answer"
 msgid "open questions without an accepted answer"
-msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а Ðµ Ð¾Ñ\82говоÑ\80ен, Ð¿Ñ\80иеÑ\82 Ðµ Ð²ÐµÑ\80ен отговор"
+msgstr "оÑ\82воÑ\80ени Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81а Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ\80иеÑ\82 отговор"
 
 
-#: forum/views/readers.py:96
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:97
 msgid "Unanswered Questions"
 msgid "Unanswered Questions"
-msgstr "Ð\9dеоÑ\82говоÑ\80ени Ð²ъпроси"
+msgstr "Ð\9dеоÑ\82говоÑ\80ени Ð\92ъпроси"
 
 
-#: forum/views/readers.py:106
+#: forum/views/readers.py:124
 #, python-format
 msgid "questions tagged <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 #, python-format
 msgid "questions tagged <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси с таг <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 
 
-#: forum/views/readers.py:108
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:126
+#, python-format
 msgid "Questions Tagged With %(tag)s"
 msgid "Questions Tagged With %(tag)s"
-msgstr "оÑ\89е Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81 Ñ\82аг '%(tagname)s'"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81 Ñ\82аг '%(tag)s'"
 
 
-#: forum/views/readers.py:117
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:135
+#, python-format
 msgid "Questions asked by %s"
 msgid "Questions asked by %s"
-msgstr "Ð\97ададен Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸ Ð¾Ñ\82 %s"
 
 
-#: forum/views/readers.py:120
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:138
+#, python-format
 msgid "Questions answered by %s"
 msgid "Questions answered by %s"
-msgstr "answer"
+msgstr "Въпроси отговорени от %s"
 
 
-#: forum/views/readers.py:127
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:145
+#, python-format
 msgid "Questions you subscribed %s"
 msgid "Questions you subscribed %s"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Въпроси към които сте абониран %s"
 
 
-#: forum/views/readers.py:129
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:147
+#, python-format
 msgid "Questions subscribed by %s"
 msgid "Questions subscribed by %s"
-msgstr "маÑ\85ни Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð¼Ð¸"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ани Ð¾Ñ\82 %s"
 
 
-#: forum/views/readers.py:152
+#: forum/views/readers.py:172
 msgid "Questions"
 msgstr "Въпроси"
 
 msgid "Questions"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:206 forum/views/readers.py:207
+#: forum/views/readers.py:235 forum/views/readers.py:236
 msgid "ranking"
 msgstr ""
 
 msgid "ranking"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:206
+#: forum/views/readers.py:235
 msgid "relevance"
 msgstr ""
 
 msgid "relevance"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:206
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:235
 msgid "most relevant questions"
 msgid "most relevant questions"
-msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community"
+msgstr "най-подходящите въпроси"
 
 
-#: forum/views/readers.py:212 forum/views/readers.py:214
+#: forum/views/readers.py:243 forum/views/readers.py:245
 #, python-format
 msgid "questions matching '%(keywords)s'"
 #, python-format
 msgid "questions matching '%(keywords)s'"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси съвпадащи с '%(keywords)s'"
 
 
-#: forum/views/readers.py:362
+#: forum/views/readers.py:393
 #, python-format
 msgid "Revision n. %(rev_number)d"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Revision n. %(rev_number)d"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:39
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:40
 msgid "sorted by reputation"
 msgid "sorted by reputation"
-msgstr "karma"
+msgstr "подредба по репутация"
 
 
-#: forum/views/users.py:40
+#: forum/views/users.py:41
 msgid "recent"
 msgid "recent"
-msgstr ""
+msgstr "последно"
 
 
-#: forum/views/users.py:40
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:41
 msgid "newest members"
 msgid "newest members"
-msgstr "най-новиÑ\82е"
+msgstr "поÑ\81ледни Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели"
 
 
-#: forum/views/users.py:41
+#: forum/views/users.py:42
 msgid "last"
 msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "последно"
 
 
-#: forum/views/users.py:41
+#: forum/views/users.py:42
 #, fuzzy
 msgid "oldest members"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "oldest members"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/views/users.py:42
+#: forum/views/users.py:43
 msgid "by username"
 msgid "by username"
-msgstr ""
+msgstr "по потребителско име"
 
 
-#: forum/views/users.py:42
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:43
 msgid "sorted by username"
 msgid "sorted by username"
-msgstr "Choose screen name"
+msgstr "подредено по потребителско име"
 
 
-#: forum/views/users.py:73
+#: forum/views/users.py:74
 msgid "Online Users"
 msgid "Online Users"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн Потребители"
 
 
-#: forum/views/users.py:167
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:168
 msgid "Profile updated."
 msgid "Profile updated."
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледно Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½"
+msgstr "Ð\9eбновен Ð¿Ñ\80оÑ\84ил."
 
 
-#: forum/views/users.py:181
+#: forum/views/users.py:182
 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions."
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:184
+#: forum/views/users.py:185
 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user."
 msgstr ""
 
 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:206
+#: forum/views/users.py:207
 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points"
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:211
+#: forum/views/users.py:212
 msgid "Invalid number of points to award."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid number of points to award."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:229
+#: forum/views/users.py:230
 msgid "Only superusers can suspend other users"
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers can suspend other users"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:250
+#: forum/views/users.py:251
 msgid "Invalid numeric argument for the number of days."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid numeric argument for the number of days."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:300
+#: forum/views/users.py:301
 msgid "overview"
 msgid "overview"
-msgstr ""
+msgstr "преглед"
 
 
-#: forum/views/users.py:300
+#: forum/views/users.py:301
 msgid "user overview"
 msgid "user overview"
-msgstr ""
+msgstr "потребителски преглед"
 
 
-#: forum/views/users.py:332
+#: forum/views/users.py:333
 msgid "recent activity"
 msgid "recent activity"
-msgstr ""
+msgstr "последна активност"
 
 
-#: forum/views/users.py:332
+#: forum/views/users.py:333
 msgid "recent user activity"
 msgid "recent user activity"
-msgstr ""
+msgstr "последна потребителска дейност"
 
 
-#: forum/views/users.py:341
-#, fuzzy
-msgid "karma history"
-msgstr "karma history"
+#: forum/views/users.py:342
+msgid "reputation history"
+msgstr "история на репутацията"
 
 
-#: forum/views/users.py:341
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:342
 msgid "graph of user karma"
 msgid "graph of user karma"
-msgstr "Graph of user karma"
+msgstr "график на потребителската репутация"
 
 
-#: forum/views/users.py:356
+#: forum/views/users.py:357
 msgid "user vote record"
 msgstr ""
 
 msgid "user vote record"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:363
+#: forum/views/users.py:364
 msgid "favorites"
 msgid "favorites"
-msgstr ""
+msgstr "любими"
 
 
-#: forum/views/users.py:363
+#: forum/views/users.py:364
 msgid "questions that user selected as his/her favorite"
 msgstr ""
 
 msgid "questions that user selected as his/her favorite"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:369
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:370
 msgid "subscription"
 msgid "subscription"
-msgstr "Ð\90бонамент"
+msgstr "абонамент"
 
 
-#: forum/views/users.py:369
+#: forum/views/users.py:370
 msgid "subscriptions"
 msgid "subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "абонаменти"
 
 
-#: forum/views/users.py:383
-#, fuzzy
+#: forum/views/users.py:384
 msgid "New subscription settings are now saved"
 msgid "New subscription settings are now saved"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Новите настройки на известията са вече запазени"
 
 
-#: forum/views/users.py:389
-msgid "Notifications are now enabled"
-msgstr ""
-
-#: forum/views/users.py:391
-msgid "Notifications are now disabled"
-msgstr ""
-
-#: forum/views/users.py:435
+#: forum/views/users.py:428
 msgid "preferences"
 msgid "preferences"
-msgstr ""
+msgstr "настройки"
 
 
-#: forum/views/users.py:442
+#: forum/views/users.py:435
 msgid "New preferences saved"
 msgstr ""
 
 msgid "New preferences saved"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:59
+#: forum/views/writers.py:61
 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
-msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
+msgstr "за да качвате снимки Ви трябват поне 60 точки"
 
 
-#: forum/views/writers.py:61
+#: forum/views/writers.py:63
 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
 msgstr ""
 
 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:63
+#: forum/views/writers.py:65
 #, python-format
 msgid "maximum upload file size is %sM"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "maximum upload file size is %sM"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:65
+#: forum/views/writers.py:67
 #, python-format
 msgid ""
 "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:96
+#: forum/views/writers.py:98
 #, python-format
 msgid "Your question is pending until you %s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Your question is pending until you %s."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:97 forum/views/writers.py:246
+#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:268
 #, fuzzy
 msgid "validate your email"
 msgstr "How to validate email and why?"
 
 #, fuzzy
 msgid "validate your email"
 msgstr "How to validate email and why?"
 
-#: forum/views/writers.py:245
+#: forum/views/writers.py:129
+#, fuzzy
+msgid "Converted to question"
+msgstr "списък на всички въпроси"
+
+#: forum/views/writers.py:267
 #, python-format
 msgid "Your answer is pending until you %s."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Your answer is pending until you %s."
 msgstr ""
@@ -7468,10 +7003,10 @@ msgid ""
 "answer or comment it is not checked for spam."
 msgstr ""
 
 "answer or comment it is not checked for spam."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/akismet/startup.py:45
+#: forum_modules/akismet/startup.py:52
 #, python-format
 msgid "Sorry, but akismet thinks your %s is spam."
 #, python-format
 msgid "Sorry, but akismet thinks your %s is spam."
-msgstr ""
+msgstr "Съжаляваме, но Akismet смята, че Вашия %s е спам."
 
 #: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:3
 msgid "Akismet message"
 
 #: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:3
 msgid "Akismet message"
@@ -7489,99 +7024,95 @@ msgid ""
 "We're sorry, but Akismet believes your %(action_name)s is spam.<br />\n"
 "If you believe this is an error, please contact the forum administrator.\n"
 msgstr ""
 "We're sorry, but Akismet believes your %(action_name)s is spam.<br />\n"
 "If you believe this is an error, please contact the forum administrator.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Съжаляваме, но Akismet смята, че %(action_name)s е спам.<br />\n"
+"Ако смятате, че това е грешка, свържете се с администратор.\n"
+
+#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:30
+msgid "Submit"
+msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:16
 #, python-format
 msgid "Asked a question with %s views"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:16
 #, python-format
 msgid "Asked a question with %s views"
-msgstr ""
+msgstr "Зададе въпрос с поне %s преглеждания"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:24
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:24
-#, fuzzy
 msgid "Popular Question"
 msgid "Popular Question"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f Ð²ъпрос"
+msgstr "Ð\9fопÑ\83лÑ\8fÑ\80ен Ð\92ъпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:30
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:30
-#, fuzzy
 msgid "Notable Question"
 msgid "Notable Question"
-msgstr "коменÑ\82иÑ\80ан Ð²ъпрос"
+msgstr "Ð\98звеÑ\81Ñ\82ен Ð\92ъпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:35
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:35
-#, fuzzy
 msgid "Famous Question"
 msgid "Famous Question"
-msgstr "задай Ð²ъпрос"
+msgstr "Ð\9fопÑ\83лÑ\8fÑ\80ен Ð\92ъпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:54
 #, python-format
 msgid "Question voted up %s times"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:54
 #, python-format
 msgid "Question voted up %s times"
-msgstr ""
+msgstr "Въпрос удобрен %s пъти"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:58
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Nice Question"
 msgid "Nice Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Хубав Въпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:63
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:63
-#, fuzzy
 msgid "Good Question"
 msgid "Good Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Добър Въпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:68
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:68
-#, fuzzy
 msgid "Great Question"
 msgid "Great Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Страхотен Въпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:77
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:77
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Answer voted up %s times"
 msgid "Answer voted up %s times"
-msgstr "Post Your Answer"
+msgstr "Отговор одобрен %s пъти"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:81
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:81
-#, fuzzy
 msgid "Nice Answer"
 msgid "Nice Answer"
-msgstr "редактиран отговор"
+msgstr "Хубав Отговор"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:86
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:86
-#, fuzzy
 msgid "Good Answer"
 msgid "Good Answer"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е"
+msgstr "Ð\94обÑ\8aÑ\80 Ð\9eÑ\82говоÑ\80"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:91
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:91
-#, fuzzy
 msgid "Great Answer"
 msgid "Great Answer"
-msgstr "отговор"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аÑ\85оÑ\82ен Ð\9eтговор"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:100
 #, python-format
 msgid "Question favorited by %s users"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:100
 #, python-format
 msgid "Question favorited by %s users"
-msgstr ""
+msgstr "Въпрос добавен в любими от %s потребителя"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:108
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:108
-#, fuzzy
 msgid "Favorite Question"
 msgid "Favorite Question"
-msgstr "редактиран въпрос"
+msgstr "Любим Въпрос"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:113
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:113
-#, fuzzy
 msgid "Stellar Question"
 msgid "Stellar Question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f Ð¾Ñ\82говоÑ\80"
+msgstr "Ð\97везден Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:119
 msgid "Disciplined"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:119
 msgid "Disciplined"
-msgstr ""
+msgstr "Дисциплиниран"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:120
 #, python-format
 msgid "Deleted own post with score of %s or higher"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:120
 #, python-format
 msgid "Deleted own post with score of %s or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Изтри собствена публикация с рейтинг %s или повече"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:128
 msgid "Peer Pressure"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:128
 msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Натиск"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:129
 #, python-format
 msgid "Deleted own post with score of %s or lower"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:129
 #, python-format
 msgid "Deleted own post with score of %s or lower"
-msgstr ""
+msgstr "Изтри собствена публикация с рейтинг %s или по-малко"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:139
 msgid "Critic"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:139
 msgid "Critic"
@@ -7589,12 +7120,11 @@ msgstr "Критичен"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:140
 msgid "First down vote"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:140
 msgid "First down vote"
-msgstr ""
+msgstr "Първи отрицателен вот"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:150
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:150
-#, fuzzy
 msgid "Supporter"
 msgid "Supporter"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "Ð\9fодкÑ\80епÑ\8fÑ\89"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:151
 msgid "First up vote"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:151
 msgid "First up vote"
@@ -7617,7 +7147,6 @@ msgid "First retag"
 msgstr "Първи ретаг"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:178
 msgstr "Първи ретаг"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:178
-#, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Редактор"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Редактор"
 
@@ -7659,7 +7188,6 @@ msgid "Voted %s times"
 msgstr "Гласувал %s пъти"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:220
 msgstr "Гласувал %s пъти"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:220
-#, fuzzy
 msgid "Pundit"
 msgstr "Учена глава"
 
 msgid "Pundit"
 msgstr "Учена глава"
 
@@ -7673,18 +7201,18 @@ msgid "Self Learner"
 msgstr "Самоучка"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:232
 msgstr "Самоучка"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:232
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Answered your own question with at least %s up votes"
 msgstr "Отговорил на собствения си въпрос с поне %s положителни гласа"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:244
 msgid "Strunk & White"
 msgid "Answered your own question with at least %s up votes"
 msgstr "Отговорил на собствения си въпрос с поне %s положителни гласа"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:244
 msgid "Strunk & White"
-msgstr ""
+msgstr "Бял & Пухкав"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:245
 #, python-format
 msgid "Edited %s entries"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:245
 #, python-format
 msgid "Edited %s entries"
-msgstr ""
+msgstr "Редактира %s елемента"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:255
 msgid "Student"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:255
 msgid "Student"
@@ -7692,25 +7220,24 @@ msgstr "Студент"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:256
 msgid "Asked first question with at least one up vote"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:256
 msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
+msgstr "Зададе първия си въпрос с поне един положителен вот"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:267
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:267
-#, fuzzy
 msgid "Teacher"
 msgid "Teacher"
-msgstr "търсене"
+msgstr "Учител"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:268
 msgid "Answered first question with at least one up vote"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:268
 msgid "Answered first question with at least one up vote"
-msgstr ""
+msgstr "Отговори първи на въпрос с поне едно удобрение."
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:280
 msgid "Enlightened"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:280
 msgid "Enlightened"
-msgstr ""
+msgstr "Просветен"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:281
 #, python-format
 msgid "First answer was accepted with at least %s up votes"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:281
 #, python-format
 msgid "First answer was accepted with at least %s up votes"
-msgstr ""
+msgstr "Първия отговор е бил приет с поне %s гласа"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:292
 msgid "Guru"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:292
 msgid "Guru"
@@ -7719,11 +7246,11 @@ msgstr "Гуру"
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:293
 #, python-format
 msgid "Accepted answer and voted up %s times"
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:293
 #, python-format
 msgid "Accepted answer and voted up %s times"
-msgstr ""
+msgstr "Приет отговор и удобрен поне %s пъти"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:304
 msgid "Necromancer"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:304
 msgid "Necromancer"
-msgstr ""
+msgstr "Магьосник"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:305
 #, python-format
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:305
 #, python-format
@@ -7731,10 +7258,11 @@ msgid ""
 "Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least %"
 "(up_votes)s votes"
 msgstr ""
 "Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least %"
 "(up_votes)s votes"
 msgstr ""
+"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s гласа"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:317
 msgid "Taxonomist"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:317
 msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
+msgstr "Таксономист"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:318
 #, python-format
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:318
 #, python-format
@@ -7984,119 +7512,131 @@ msgid ""
 "Taxonomist badge. \n"
 msgstr ""
 
 "Taxonomist badge. \n"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:139
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:167
 msgid "Compressing xml files"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressing xml files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:146
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:174
 msgid "Importing uploaded files"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing uploaded files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:151
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:179
 msgid "Importing skins folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing skins folder"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:155
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:183
 msgid "Writing inf file."
 msgstr ""
 
 msgid "Writing inf file."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:191
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:210
 msgid "Saving backup file"
 msgstr ""
 
 msgid "Saving backup file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:225
-#: forum_modules/exporter/importer.py:214
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:242
+#: forum_modules/exporter/importer.py:235
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:228
-#: forum_modules/exporter/importer.py:217
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:245
+#: forum_modules/exporter/importer.py:238
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "интересно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "интересно"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:249
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:266
 #, python-format
 msgid "Exporting %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Exporting %s"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:250
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:267
 msgid "Exporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:254
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:271
 msgid "Writing temp file"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing temp file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:255
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:272
 #, python-format
 msgid "Writing %s temp file"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Writing %s temp file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:260
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:278
-#: forum_modules/exporter/importer.py:244
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:277
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:295
+#: forum_modules/exporter/importer.py:270
 msgid "Done"
 msgid "Done"
-msgstr "бÑ\80онз"
+msgstr "Ð\9dапÑ\80авено"
 
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:272
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:289
 msgid "Compressing files"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressing files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:391
-#: forum_modules/exporter/importer.py:367
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:409
+#: forum_modules/exporter/importer.py:440
 msgid "Nodes"
 msgid "Nodes"
-msgstr "глаÑ\81ове"
+msgstr "Ð\95леменÑ\82и"
 
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:436
-#: forum_modules/exporter/importer.py:440
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:460
+#: forum_modules/exporter/importer.py:543
 msgid "Actions"
 msgid "Actions"
-msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:482
-#: forum_modules/exporter/importer.py:509
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:506
+#: forum_modules/exporter/importer.py:632
 msgid "Awards"
 msgid "Awards"
-msgstr "all badges"
+msgstr "Награди"
 
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:490
-#: forum_modules/exporter/importer.py:528
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:514
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/exporter/forms.py:5
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/exporter/forms.py:5
+#, fuzzy
+msgid "tar.gz"
+msgstr "тагове"
+
+#: forum_modules/exporter/forms.py:6
+msgid "zip"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/exporter/forms.py:11
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/exporter/forms.py:11
+msgid "File format of the compressed backup"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/exporter/forms.py:12
 msgid "Anonymized data"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymized data"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/forms.py:5
+#: forum_modules/exporter/forms.py:12
 msgid "Don't export user data and make all content anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't export user data and make all content anonymous"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/forms.py:6
+#: forum_modules/exporter/forms.py:13
 msgid "Uploaded files"
 msgstr ""
 
 msgid "Uploaded files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/forms.py:6
+#: forum_modules/exporter/forms.py:13
 msgid "Include uploaded files in the backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Include uploaded files in the backup"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/forms.py:7
+#: forum_modules/exporter/forms.py:14
 msgid "Skins folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Skins folder"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/forms.py:7
+#: forum_modules/exporter/forms.py:14
 msgid "Include skins folder in the backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Include skins folder in the backup"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/importer.py:238
+#: forum_modules/exporter/importer.py:264
 #, python-format
 msgid "Importing %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Importing %s"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/importer.py:239
+#: forum_modules/exporter/importer.py:265
 msgid "Importing"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing"
 msgstr ""
 
@@ -8117,7 +7657,6 @@ msgid "A folder to keep your backups organized."
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:10
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:10
-#: forum_modules/exporter/urls.py:12
 msgid "exporter/"
 msgstr ""
 
 msgid "exporter/"
 msgstr ""
 
@@ -8134,15 +7673,11 @@ msgstr ""
 msgid "download/"
 msgstr "отхвърлен"
 
 msgid "download/"
 msgstr "отхвърлен"
 
-#: forum_modules/exporter/urls.py:12
-msgid "import/"
-msgstr ""
-
-#: forum_modules/exporter/views.py:20 forum_modules/exporter/views.py:68
+#: forum_modules/exporter/views.py:21 forum_modules/exporter/views.py:69
 msgid "exporter"
 msgstr ""
 
 msgid "exporter"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/views.py:20
+#: forum_modules/exporter/views.py:21
 msgid "XML data export"
 msgstr ""
 
 msgid "XML data export"
 msgstr ""
 
@@ -8164,7 +7699,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start new backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Start new backup"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:31
+#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:32
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -8189,63 +7724,59 @@ msgstr ""
 msgid "Your backup is ready to be downloaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Your backup is ready to be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:99
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:100
 msgid "All data sucessfully imported."
 msgstr ""
 
 msgid "All data sucessfully imported."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:104
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:105
 msgid "An error has occurred during de export proccess"
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred during de export proccess"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:106
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:107
 msgid "An error has occurred during de import proccess"
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred during de import proccess"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:109
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:110
 msgid "Please check the log file for a full stack trace."
 msgstr ""
 
 msgid "Please check the log file for a full stack trace."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:134
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:135
 msgid "Please wait while we prepare your backup file to download."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while we prepare your backup file to download."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:136
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:137
 msgid "Please wait while we import your data."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while we import your data."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:138
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:139
 msgid ""
 "\n"
 "            Started <span id=\"time_started\"></span>\n"
 "        "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "            Started <span id=\"time_started\"></span>\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:142
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:143
 msgid "Download file"
 msgstr ""
 
 msgid "Download file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:147
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:148
 msgid "Total progress"
 msgstr ""
 
 msgid "Total progress"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:157
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
 msgid " of "
 msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:31
+#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:36
 msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
 msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
-msgstr ""
-
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:33
-msgid ""
-"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid signature"
-msgstr ""
+msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла."
 
 
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:35
+#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:38
 msgid ""
 "The authentication with Facebook connect failed, cannot find authentication "
 "tokens"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The authentication with Facebook connect failed, cannot find authentication "
 "tokens"
 msgstr ""
+"Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери ключовете."
 
 #: forum_modules/localauth/forms.py:75
 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
 
 #: forum_modules/localauth/forms.py:75
 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
@@ -8276,56 +7807,84 @@ msgid "local/"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
-#, fuzzy
 msgid "Enter your local user name and password"
 msgid "Enter your local user name and password"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Enter your CNPROG login and password</span><br/"
-"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
+msgstr "Въведете потребителско име и парола"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
 msgid "or select your external provider above"
 msgstr "или изберете външен доставчик"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:8
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
 msgid "or select your external provider above"
 msgstr "или изберете външен доставчик"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:8
-#, fuzzy
 msgid "Login name"
 msgid "Login name"
-msgstr "Ð\92ход"
+msgstr "Ð\98ме Ð·Ð° Ð²ход"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:16
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:16
-#, fuzzy
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr "парола"
+msgstr "Ð\9fарола"
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
 
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
-#, fuzzy
 msgid "Create account"
 msgid "Create account"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "СÑ\8aздаване Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð² Ð°ÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
 
 
-#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:33
+#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:36
 msgid "Error, the oauth token is not on the server"
 msgstr "Грешка, Auth Token не е на сървъра"
 
 msgid "Error, the oauth token is not on the server"
 msgstr "Грешка, Auth Token не е на сървъра"
 
-#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:38
+#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:41
 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match"
 msgstr "Нещо се обърка! Auth символите не съвпадат"
 
 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match"
 msgstr "Нещо се обърка! Auth символите не съвпадат"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:51
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:6
+msgid "Twitter consumer key"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:7
+msgid ""
+"\n"
+"Get this key at the <a href=\"http://twitter.com/apps/\">Twitter apps</a> to "
+"enable\n"
+"authentication in your site through Twitter.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:14
+msgid "Twitter consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:15
+msgid ""
+"\n"
+"This your Twitter consumer secret that you'll get in the same place as the "
+"consumer key.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:21
+msgid "Twitter auto-callback redirect"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:22
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically redirect to the Twitter authentication done page, pass the "
+"oauth_callback parameter.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:58
 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId"
 msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID"
 
 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId"
 msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:125
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:148
 msgid "The OpenId authentication request was canceled"
 msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено"
 
 msgid "The OpenId authentication request was canceled"
 msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:127
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:150
 msgid "The OpenId authentication failed: "
 msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:"
 
 msgid "The OpenId authentication failed: "
 msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:129
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:152
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:131
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:154
 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: "
 msgstr ""
 
 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: "
 msgstr ""
 
@@ -8346,17 +7905,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid captcha"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid captcha"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/importer.py:137
+#: forum_modules/sximporter/importer.py:159
 #, fuzzy, python-format
 msgid "user-%(id)s"
 msgstr "потребители"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "user-%(id)s"
 msgstr "потребители"
 
-#: forum_modules/sximporter/importer.py:147
+#: forum_modules/sximporter/importer.py:169
 #, python-format
 msgid "user-%(id)s (google)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "user-%(id)s (google)"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/importer.py:151
+#: forum_modules/sximporter/importer.py:173
 #, python-format
 msgid "user-%(id)s (yahoo)"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "user-%(id)s (yahoo)"
 msgstr ""
@@ -8373,173 +7932,180 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:16
+#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:17
 msgid "Your user id in stack exchange"
 msgstr ""
 
 msgid "Your user id in stack exchange"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:20
+#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:21
 msgid "Merge users with same user name and email"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge users with same user name and email"
 msgstr ""
 
-#: locale/phrases.py:1
-msgid "Test Phrase 1"
-msgstr ""
-
-#: locale/phrases.py:2
-msgid "Test Phrase 2"
-msgstr ""
-
-#: locale/phrases.py:3
-msgid "Test Phrase 3"
+#: forum_modules/updater/base.py:144
+msgid "Wasn't able to check to the update server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: locale/phrases.py:4
-msgid "Test Phrase n"
+#: forum_modules/updater/base.py:153
+msgid "Wasn't able to retreive the update messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:4
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:6
-msgid "Language selection"
+#: forum_modules/updater/base.py:165
+#, python-format
+msgid "%d update messages have been downloaded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:17
+#: forum_modules/updater/settings.py:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Ð\9bого"
+msgid "Updater Settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:18
+#: forum_modules/updater/settings.py:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "OSQA Update Checker Settings."
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð¾Ñ\82оÑ\80изиÑ\80ане"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:19
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Вашето съобщение:"
+#: forum_modules/updater/settings.py:12
+msgid ""
+"\n"
+"Use the OSQA update server recieve notifications about the latest updates.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:20
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translated"
-msgstr "обновено"
+msgid "updater/"
+msgstr "обнови"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:21
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:57
-msgid "Fuzzy"
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
+msgid "check/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:22
-msgid "Obsolete"
-msgstr ""
-
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:23
+#: forum_modules/updater/views.py:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "сребро"
+msgid "updater"
+msgstr "обнови"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:44
-msgid "Nothing to translate!"
-msgstr ""
+#: forum_modules/updater/views.py:8
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:38
+#, fuzzy
+msgid "Update Checker"
+msgstr "Обнови"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:45
-msgid ""
-"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
-"generated a batch of translation catalogs."
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:22
+msgid "Checking for updates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/languages.html:46
-#, python-format
-msgid ""
-"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
-"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:41
+msgid "Use the OSQA update server to check for updates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:8
-msgid "Pick another file"
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:46
+msgid "Check for Updates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:9
-msgid "Download this catalog"
+#: locale/phrases.py:1
+msgid "Test Phrase 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:21
-#, python-format
-msgid "Progress: %(percent_translated)s%%"
+#: locale/phrases.py:2
+msgid "Test Phrase 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:23
-msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+#: locale/phrases.py:3
+msgid "Test Phrase 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:24
-msgid ""
-"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
-"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+#: locale/phrases.py:4
+msgid "Test Phrase n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:28
-#, python-format
-msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "tags are required"
+#~ msgstr "таговете са задължителни"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Дневно"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "                        maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, "
+#~ "less than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
+#~ "                        "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:32
-msgid "Untranslated only"
-msgstr ""
+#~ msgid "okay, let's try!"
+#~ msgstr "добре, ще опитам"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:33
-msgid "Translated only"
-msgstr ""
+#~ msgid "no OSQA community email please, thanks"
+#~ msgstr "не искам имейли от Zapprotect"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:34
-msgid "Fuzzy only"
-msgstr ""
+#~ msgid "please choose one of the options above"
+#~ msgstr "изберете някоя от следните опции"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:35
-msgid "All"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "                ask a question relevant to the %(app_title)s community \n"
+#~ "                "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "задайте въпрос отнасящ се към %(app_title)s"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:54
-msgid "Original"
-msgstr ""
+#~ msgid "please try provide enough details"
+#~ msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:58
-msgid "Occurrences(s)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email "
+#~ "address will let you subscribe for the updates on the most interesting "
+#~ "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar "
+#~ "image. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Създайте Вашето публично име и запазете имейла си. Запазените имейл "
+#~ "адреси ще можете да използвате за да се абонирате за известия за най-"
+#~ "интересните въпроси."
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:82
-msgid "suggest"
-msgstr ""
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на нашата "
+#~ "общност да помогне и да стане по-ползотворна.<br/>По подразбиране, се "
+#~ "изпраща само един имейл на седмица с цялата най-важна информация.<br/>Ако "
+#~ "желаете, можете да промените тази опция сега или по всяко едно време през "
+#~ "настройките на Вашия акаунт."
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:93
-#, python-format
-msgid "%(more_count)s more"
-msgid_plural "%(more_count)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "изберете една от посочените опции"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:105
-msgid "Save and translate next block"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:109
-#, fuzzy
-msgid "Skip to page:"
-msgstr "обратно на началната страница"
+#~ msgid "Questions I ask"
+#~ msgstr "Tags"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:122
-msgid "Displaying:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Questions I answer"
+#~ msgstr "answer"
 
 
-#: rosetta/templates/rosetta/pofile.html:124
-#, python-format
-msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
-msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Questions I comment"
+#~ msgstr "question comment"
+
+#~ msgid "karma history"
+#~ msgstr "karma history"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Приложение"
+
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "Прогрес"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Съобщения"
+
+#~ msgid "Translated"
+#~ msgstr "Преведено"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Skip to page:"
+#~ msgstr "обратно на началната страница"
 
 #~ msgid "duplicate question"
 #~ msgstr "повтарящ се въпрос"
 
 #~ msgid "duplicate question"
 #~ msgstr "повтарящ се въпрос"
@@ -8550,9 +8116,6 @@ msgstr[1] ""
 #~ msgid "too subjective and argumentative"
 #~ msgstr "прекалено субективен и спорен"
 
 #~ msgid "too subjective and argumentative"
 #~ msgstr "прекалено субективен и спорен"
 
-#~ msgid "commented answer"
-#~ msgstr "коментиран отговор"
-
 #~ msgid "received award"
 #~ msgstr "получена награда"
 
 #~ msgid "received award"
 #~ msgstr "получена награда"
 
@@ -8604,9 +8167,6 @@ msgstr[1] ""
 #~ msgid "marked an answer"
 #~ msgstr "маркирано като прочетено"
 
 #~ msgid "marked an answer"
 #~ msgstr "маркирано като прочетено"
 
-#~ msgid "commented a question"
-#~ msgstr "списък на всички въпроси"
-
 #~ msgid "edited an answer"
 #~ msgstr "най-старите"
 
 #~ msgid "edited an answer"
 #~ msgstr "най-старите"
 
@@ -8762,9 +8322,6 @@ msgstr[1] ""
 #~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
 #~ "password."
 
 #~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
 #~ "password."
 
-#~ msgid " add comment"
-#~ msgstr "post a comment"
-
 #~ msgid "On question "
 #~ msgstr "Tips"
 
 #~ msgid "On question "
 #~ msgstr "Tips"
 
@@ -8794,9 +8351,6 @@ msgstr[1] ""
 #~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
 #~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
 
 #~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
 #~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
 
-#~ msgid "user reputation in the community"
-#~ msgstr "user karma"
-
 #~ msgid "profile - user reputation"
 #~ msgstr "Profile - User's Karma"
 
 #~ msgid "profile - user reputation"
 #~ msgstr "Profile - User's Karma"
 
@@ -8852,25 +8406,6 @@ msgstr[1] ""
 #~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
 #~ "sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
 
 #~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
 #~ "sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "                    have total %(q_num)s questions containing %"
-#~ "(searchtitle)s in full text\n"
-#~ "                    "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "                    have total %(q_num)s questions containing %"
-#~ "(searchtitle)s in full text\n"
-#~ "                    "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
 #~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
 #~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
 
 #~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
 #~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."