]> git.openstreetmap.org Git - osqa.git/blobdiff - locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
changing the style of the dialog yes and no buttons, resolves an issue with the verti...
[osqa.git] / locale / bg / LC_MESSAGES / django.po
index 16b11a7ab3e16252915bee1f2b984314e31cf392..7b5533481f8849f19ee88ce4cdf2a7b2be98a74c 100755 (executable)
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 23:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 02:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:28\n"
 "Last-Translator:   <jordan@gape.bg>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:28\n"
 "Last-Translator:   <jordan@gape.bg>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
 
-#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:5 forum/utils/pagination.py:162
-#: forum/views/readers.py:171 forum/views/readers.py:285
+#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:24 forum/utils/pagination.py:167
+#: forum/views/readers.py:164 forum/views/readers.py:312
 msgid "page"
 msgstr "страница"
 
 msgid "page"
 msgstr "страница"
 
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:171
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:163 forum/views/readers.py:164
 msgid "pagesize"
 msgstr ""
 
 msgid "pagesize"
 msgstr ""
 
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:171
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:171 forum/views/readers.py:164
 msgid "sort"
 msgstr "подреди"
 
 msgid "sort"
 msgstr "подреди"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Коментар от %(cauthor)s на %(pauthor)s %(qora)s"
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/views/writers.py:253 forum_modules/akismet/startup.py:76
+#: forum/views/writers.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:76
 msgid "answer"
 msgstr "отговор"
 
 msgid "answer"
 msgstr "отговор"
 
@@ -59,438 +59,439 @@ msgstr "отговор"
 msgid "question"
 msgstr "въпрос"
 
 msgid "question"
 msgstr "въпрос"
 
-#: forum/registry.py:18 forum/registry.py:53
+#: forum/registry.py:23 forum/registry.py:58
 #: forum/skins/default/templates/index.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
 msgid "faq"
 msgstr "чзв"
 
 #: forum/skins/default/templates/index.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
 msgid "faq"
 msgstr "чзв"
 
-#: forum/registry.py:19 forum/registry.py:54
+#: forum/registry.py:24 forum/registry.py:59
 #: forum/skins/default/templates/index.html:14
 msgid "about"
 msgstr "за нас"
 
 #: forum/skins/default/templates/index.html:14
 msgid "about"
 msgstr "за нас"
 
-#: forum/registry.py:22
+#: forum/registry.py:27
 msgid "logout"
 msgstr "изход"
 
 msgid "logout"
 msgstr "изход"
 
-#: forum/registry.py:22
+#: forum/registry.py:27
 msgid "login"
 msgstr "вход"
 
 msgid "login"
 msgstr "вход"
 
-#: forum/registry.py:35
+#: forum/registry.py:40
 msgid "administration"
 msgstr "администрация"
 
 msgid "administration"
 msgstr "администрация"
 
-#: forum/registry.py:48
+#: forum/registry.py:53
 msgid "contact"
 msgstr "съдържание"
 
 msgid "contact"
 msgstr "съдържание"
 
-#: forum/registry.py:51
+#: forum/registry.py:56
 msgid "support"
 msgstr "поддръжка"
 
 msgid "support"
 msgstr "поддръжка"
 
-#: forum/registry.py:52
+#: forum/registry.py:57
 msgid "privacy"
 msgstr "privacy"
 
 msgid "privacy"
 msgstr "privacy"
 
-#: forum/registry.py:67 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
+#: forum/registry.py:72 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
 msgid "edit profile"
 msgstr "Редакция на профила"
 
 msgid "edit profile"
 msgstr "Редакция на профила"
 
-#: forum/registry.py:73
+#: forum/registry.py:79
 msgid "authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 msgid "authentication settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/registry.py:79
+#: forum/registry.py:86
 msgid "email notification settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 msgid "email notification settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/registry.py:85
+#: forum/registry.py:93
 msgid "other preferences"
 msgstr "други предпочитания"
 
 msgid "other preferences"
 msgstr "други предпочитания"
 
-#: forum/registry.py:89
+#: forum/registry.py:98
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Модераторски инструменти"
 
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Модераторски инструменти"
 
-#: forum/registry.py:91
+#: forum/registry.py:100
 msgid "withdraw suspension"
 msgstr "оттгели задържането"
 
 msgid "withdraw suspension"
 msgstr "оттгели задържането"
 
-#: forum/registry.py:91
+#: forum/registry.py:100
 msgid "suspend this user"
 msgstr "спри този потребител"
 
 msgid "suspend this user"
 msgstr "спри този потребител"
 
-#: forum/registry.py:97
+#: forum/registry.py:107
 msgid "give/take karma"
 msgstr "дай/вземи карма"
 
 msgid "give/take karma"
 msgstr "дай/вземи карма"
 
-#: forum/registry.py:104
+#: forum/registry.py:115
 msgid "remove moderator status"
 msgstr "премахване на модераторски статут"
 
 msgid "remove moderator status"
 msgstr "премахване на модераторски статут"
 
-#: forum/registry.py:104
+#: forum/registry.py:115
 msgid "grant moderator status"
 msgstr "дай модераторски статут"
 
 msgid "grant moderator status"
 msgstr "дай модераторски статут"
 
-#: forum/registry.py:110
+#: forum/registry.py:122
 msgid "remove super user status"
 msgstr "премахване на супер потребителското състояние"
 
 msgid "remove super user status"
 msgstr "премахване на супер потребителското състояние"
 
-#: forum/registry.py:110
+#: forum/registry.py:122
 msgid "grant super user status"
 msgstr "предоставяне на статут супер потребител"
 
 msgid "grant super user status"
 msgstr "предоставяне на статут супер потребител"
 
-#: forum/urls.py:23
+#: forum/urls.py:22 forum/urls.py:24
 msgid "nimda/"
 msgstr ""
 
 msgid "nimda/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:32
+#: forum/urls.py:37
 msgid "upfiles/"
 msgstr ""
 
 msgid "upfiles/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:34
+#: forum/urls.py:39
 msgid "faq/"
 msgstr ""
 
 msgid "faq/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:34
+#: forum/urls.py:39
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧЗВ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧЗВ"
 
-#: forum/urls.py:35
+#: forum/urls.py:40
 msgid "about/"
 msgstr ""
 
 msgid "about/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:35
+#: forum/urls.py:40
 msgid "About"
 msgstr "За нас"
 
 msgid "About"
 msgstr "За нас"
 
-#: forum/urls.py:36
+#: forum/urls.py:41
 msgid "markdown_help/"
 msgstr ""
 
 msgid "markdown_help/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:38
+#: forum/urls.py:43
 msgid "privacy/"
 msgstr ""
 
 msgid "privacy/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:39
+#: forum/urls.py:44
 msgid "logout/"
 msgstr ""
 
 msgid "logout/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:40
+#: forum/urls.py:45
 msgid "answers/"
 msgstr ""
 
 msgid "answers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:40 forum/urls.py:50 forum/urls.py:92 forum/urls.py:139
+#: forum/urls.py:45 forum/urls.py:56 forum/urls.py:98 forum/urls.py:145
 msgid "edit/"
 msgstr ""
 
 msgid "edit/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:41
+#: forum/urls.py:46
 msgid "revisions/"
 msgstr ""
 
 msgid "revisions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:42 forum/urls.py:43 forum/urls.py:44 forum/urls.py:46
-#: forum/urls.py:47 forum/urls.py:50 forum/urls.py:51 forum/urls.py:52
-#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:78 forum/urls.py:79 forum/urls.py:80
+#: forum/urls.py:47 forum/urls.py:48 forum/urls.py:50 forum/urls.py:52
+#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:56 forum/urls.py:57 forum/urls.py:58
+#: forum/urls.py:59 forum/urls.py:84 forum/urls.py:85 forum/urls.py:86
 msgid "questions/"
 msgstr ""
 
 msgid "questions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:43
+#: forum/urls.py:48
 msgid "ask/"
 msgstr ""
 
 msgid "ask/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:44
+#: forum/urls.py:50
 msgid "related_questions/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 msgid "related_questions/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
-#: forum/urls.py:46
+#: forum/urls.py:52
 msgid "unanswered/"
 msgstr ""
 
 msgid "unanswered/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:51
+#: forum/urls.py:57
 msgid "close/"
 msgstr ""
 
 msgid "close/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:52
+#: forum/urls.py:58
 msgid "reopen/"
 msgstr ""
 
 msgid "reopen/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:64
+#: forum/urls.py:59 forum/urls.py:70
 msgid "answer/"
 msgstr ""
 
 msgid "answer/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:54
+#: forum/urls.py:60
 msgid "pending-data/"
 msgstr ""
 
 msgid "pending-data/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:56
+#: forum/urls.py:62
 msgid "vote/"
 msgstr ""
 
 msgid "vote/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:57
+#: forum/urls.py:63
 msgid "like_comment/"
 msgstr ""
 
 msgid "like_comment/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:58
+#: forum/urls.py:64
 msgid "comment/"
 msgstr ""
 
 msgid "comment/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:59
+#: forum/urls.py:65
 msgid "delete_comment/"
 msgstr ""
 
 msgid "delete_comment/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:60
+#: forum/urls.py:66
 #, fuzzy
 msgid "convert_comment/"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "convert_comment/"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/urls.py:61
+#: forum/urls.py:67
 msgid "accept_answer/"
 msgstr ""
 
 msgid "accept_answer/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:62
+#: forum/urls.py:68
 #, fuzzy
 msgid "answer_link/"
 msgstr "отговор"
 
 #, fuzzy
 msgid "answer_link/"
 msgstr "отговор"
 
-#: forum/urls.py:63
+#: forum/urls.py:69
 msgid "mark_favorite/"
 msgstr ""
 
 msgid "mark_favorite/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:64
+#: forum/urls.py:70
 msgid "award_points/"
 msgstr ""
 
 msgid "award_points/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:64
+#: forum/urls.py:70
 #, fuzzy
 msgid "user/"
 msgstr "потребители"
 
 #, fuzzy
 msgid "user/"
 msgstr "потребители"
 
-#: forum/urls.py:66
+#: forum/urls.py:72
 msgid "flag/"
 msgstr ""
 
 msgid "flag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:67
+#: forum/urls.py:73 forum/urls.py:146
 msgid "delete/"
 msgstr ""
 
 msgid "delete/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:68 forum/urls.py:69
+#: forum/urls.py:74 forum/urls.py:75
 msgid "subscribe/"
 msgstr ""
 
 msgid "subscribe/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:70
+#: forum/urls.py:76
 msgid "matching_tags/"
 msgstr ""
 
 msgid "matching_tags/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:71
+#: forum/urls.py:77
 msgid "matching_users/"
 msgstr ""
 
 msgid "matching_users/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:72
+#: forum/urls.py:78
 msgid "node_markdown/"
 msgstr ""
 
 msgid "node_markdown/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:73
+#: forum/urls.py:79
 msgid "convert/"
 msgstr ""
 
 msgid "convert/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:74
+#: forum/urls.py:80
 #, fuzzy
 msgid "convert_to_question/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "convert_to_question/"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
-#: forum/urls.py:75
+#: forum/urls.py:81
 msgid "wikify/"
 msgstr ""
 
 msgid "wikify/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:77
+#: forum/urls.py:83
 msgid "question/"
 msgstr ""
 
 msgid "question/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:83 forum/urls.py:84
+#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:90
 msgid "tags/"
 msgstr ""
 
 msgid "tags/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:85 forum/urls.py:86
+#: forum/urls.py:91 forum/urls.py:92
 msgid "mark-tag/"
 msgstr ""
 
 msgid "mark-tag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:85
+#: forum/urls.py:91
 msgid "interesting/"
 msgstr ""
 
 msgid "interesting/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:86
+#: forum/urls.py:92
 msgid "ignored/"
 msgstr ""
 
 msgid "ignored/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:87
+#: forum/urls.py:93
 msgid "unmark-tag/"
 msgstr ""
 
 msgid "unmark-tag/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:92 forum/urls.py:93 forum/urls.py:94
-#: forum/urls.py:95 forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 forum/urls.py:98
-#: forum/urls.py:99 forum/urls.py:100 forum/urls.py:101 forum/urls.py:102
+#: forum/urls.py:95 forum/urls.py:98 forum/urls.py:99 forum/urls.py:100
+#: forum/urls.py:101 forum/urls.py:102 forum/urls.py:103 forum/urls.py:104
+#: forum/urls.py:105 forum/urls.py:106 forum/urls.py:107 forum/urls.py:108
 msgid "users/"
 msgstr ""
 
 msgid "users/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:93
+#: forum/urls.py:99
 msgid "award/"
 msgstr ""
 
 msgid "award/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:94
+#: forum/urls.py:100
 msgid "suspend/"
 msgstr ""
 
 msgid "suspend/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:95
+#: forum/urls.py:101
 msgid "powers/"
 msgstr ""
 
 msgid "powers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:96
+#: forum/urls.py:102
 msgid "subscriptions/"
 msgstr ""
 
 msgid "subscriptions/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:97
+#: forum/urls.py:103
 msgid "preferences/"
 msgstr ""
 
 msgid "preferences/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:98
+#: forum/urls.py:104
 msgid "favorites/"
 msgstr ""
 
 msgid "favorites/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:99
+#: forum/urls.py:105
 msgid "reputation/"
 msgstr ""
 
 msgid "reputation/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:100
+#: forum/urls.py:106
 msgid "votes/"
 msgstr ""
 
 msgid "votes/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:101
+#: forum/urls.py:107
 msgid "recent/"
 msgstr ""
 
 msgid "recent/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:103 forum/urls.py:104
+#: forum/urls.py:109 forum/urls.py:110
 msgid "badges/"
 msgstr ""
 
 msgid "badges/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:107
+#: forum/urls.py:113
 msgid "upload/"
 msgstr ""
 
 msgid "upload/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:108
+#: forum/urls.py:114
 msgid "search/"
 msgstr ""
 
 msgid "search/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:109
+#: forum/urls.py:115
 msgid "contact/"
 msgstr ""
 
 msgid "contact/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:114 forum/urls.py:115 forum/urls.py:116
-#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:118 forum/urls.py:119 forum/urls.py:120
-#: forum/urls.py:121 forum/urls.py:122 forum/urls.py:123 forum/urls.py:124
+#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:120 forum/urls.py:121 forum/urls.py:122
+#: forum/urls.py:123 forum/urls.py:124 forum/urls.py:125 forum/urls.py:126
+#: forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130
 #: forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "account/"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "account/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:115
+#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:121
 msgid "signin/"
 msgstr ""
 
 msgid "signin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:114
+#: forum/urls.py:120
 msgid "signout/"
 msgstr ""
 
 msgid "signout/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:116
+#: forum/urls.py:122
 msgid "done/"
 msgstr ""
 
 msgid "done/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:117 forum_modules/localauth/urls.py:7
+#: forum/urls.py:123 forum_modules/localauth/urls.py:7
 msgid "register/"
 msgstr ""
 
 msgid "register/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:118
+#: forum/urls.py:124
 msgid "validate/"
 msgstr ""
 
 msgid "validate/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:120
+#: forum/urls.py:125 forum/urls.py:126
 msgid "tempsignin/"
 msgstr ""
 
 msgid "tempsignin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:121
+#: forum/urls.py:127
 msgid "authsettings/"
 msgstr ""
 
 msgid "authsettings/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:122 forum/urls.py:123
+#: forum/urls.py:128 forum/urls.py:129
 msgid "providers/"
 msgstr ""
 
 msgid "providers/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:122
+#: forum/urls.py:128
 msgid "remove/"
 msgstr ""
 
 msgid "remove/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:123
+#: forum/urls.py:129
 msgid "add/"
 msgstr ""
 
 msgid "add/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:124
+#: forum/urls.py:130
 msgid "send-validation/"
 msgstr ""
 
 msgid "send-validation/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130
-#: forum/urls.py:131 forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134
-#: forum/urls.py:135 forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139
-#: forum/urls.py:141 forum/urls.py:143 forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 forum/urls.py:135 forum/urls.py:136
+#: forum/urls.py:137 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 forum/urls.py:140
+#: forum/urls.py:141 forum/urls.py:142 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:146 forum/urls.py:148 forum/urls.py:150 forum/urls.py:152
 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9
 #: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8
 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9
 #: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
 msgid "admin/"
 msgstr ""
 
 msgid "admin/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:128
+#: forum/urls.py:134
 msgid "switch_interface/"
 msgstr ""
 
 msgid "switch_interface/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:129
+#: forum/urls.py:135
 msgid "statistics/"
 msgstr ""
 
 msgid "statistics/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:130
+#: forum/urls.py:136
 msgid "denormalize/"
 msgstr ""
 
 msgid "denormalize/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:131
+#: forum/urls.py:137
 msgid "go_bootstrap/"
 msgstr ""
 
 msgid "go_bootstrap/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:132
+#: forum/urls.py:138
 msgid "go_defaults/"
 msgstr ""
 
 msgid "go_defaults/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:143
+#: forum/urls.py:139 forum/urls.py:150
 msgid "settings/"
 msgstr ""
 
 msgid "settings/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:134
+#: forum/urls.py:140
 msgid "maintenance/"
 msgstr ""
 
 msgid "maintenance/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:135
+#: forum/urls.py:141
 msgid "flagged_posts/"
 msgstr ""
 
 msgid "flagged_posts/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139
+#: forum/urls.py:142 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145 forum/urls.py:146
 msgid "static_pages/"
 msgstr ""
 
 msgid "static_pages/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:138
+#: forum/urls.py:144
 msgid "new/"
 msgstr ""
 
 msgid "new/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:141
+#: forum/urls.py:148
 msgid "tools/"
 msgstr ""
 
 msgid "tools/"
 msgstr ""
 
-#: forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:152
 #, fuzzy
 msgid "test_email_settings/"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 #, fuzzy
 msgid "test_email_settings/"
 msgstr "Опции за оторизиране"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s"
 msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49
 msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49
-#: forum/models/action.py:218
+#: forum/models/action.py:219
 msgid "your"
 msgstr "твой"
 
 msgid "your"
 msgstr "твой"
 
@@ -533,8 +534,7 @@ msgstr "негов"
 #: forum/actions/meta.py:156
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/actions/meta.py:156
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question "
-"%(question)s"
+"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s"
 msgstr "%(user)s прие %(answerer)s отговор на %(asker)s въпрос %(question)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:172
 msgstr "%(user)s прие %(answerer)s отговор на %(asker)s въпрос %(question)s"
 
 #: forum/actions/meta.py:172
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "%(user)s изтри %(post_desc)s"
 msgid "flagged by multiple users: "
 msgstr "отбелязан от няколко потребителя:"
 
 msgid "flagged by multiple users: "
 msgstr "отбелязан от няколко потребителя:"
 
-#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:494
+#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:496
 msgid "Initial revision"
 msgstr "Първоначална версия"
 
 msgid "Initial revision"
 msgstr "Първоначална версия"
 
-#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:220
+#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:222
 msgid "asked"
 msgstr "зададен"
 
 msgid "asked"
 msgstr "зададен"
 
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "зададен"
 msgid "%(user)s asked %(question)s"
 msgstr "%(user)s попита %(question)s"
 
 msgid "%(user)s asked %(question)s"
 msgstr "%(user)s попита %(question)s"
 
-#: forum/actions/node.py:38 forum/templatetags/node_tags.py:221
+#: forum/actions/node.py:38 forum/templatetags/node_tags.py:223
 msgid "answered"
 msgstr "отговорено"
 
 msgid "answered"
 msgstr "отговорено"
 
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "претагнато"
 #: forum/actions/node.py:128
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/actions/node.py:128
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d "
-"(%(initial_sum)s) to revision %(final)d (%(final_sum)s)"
+"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) "
+"to revision %(final)d (%(final_sum)s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) "
-"до ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
+"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) до "
+"ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
 
 #: forum/actions/node.py:139
 msgid "closed"
 
 #: forum/actions/node.py:139
 msgid "closed"
@@ -628,6 +628,7 @@ msgid "%(user)s closed %(post_desc)s: %(reason)s"
 msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 #: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184
 msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s"
 
 #: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184
+#: forum/actions/node.py:201
 msgid "converted"
 msgstr "конвертиран"
 
 msgid "converted"
 msgstr "конвертиран"
 
@@ -636,26 +637,31 @@ msgstr "конвертиран"
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
-#: forum/actions/node.py:194
+#: forum/actions/node.py:196
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
-#: forum/actions/node.py:200
+#: forum/actions/node.py:220
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s converted comment on %(question)s to a new question"
+msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
+
+#: forum/actions/node.py:226
 #, fuzzy
 msgid "converted to question"
 msgstr "списък на всички въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "converted to question"
 msgstr "списък на всички въпроси"
 
-#: forum/actions/node.py:225
+#: forum/actions/node.py:251
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
 msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
 
-#: forum/actions/node.py:231
+#: forum/actions/node.py:257
 msgid "wikified"
 msgstr "уикифицира"
 
 msgid "wikified"
 msgstr "уикифицира"
 
-#: forum/actions/node.py:243
+#: forum/actions/node.py:269
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t"
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t"
@@ -743,76 +749,105 @@ msgstr "Благодаря"
 msgid "You have been penalized in %s reputation points."
 msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки."
 
 msgid "You have been penalized in %s reputation points."
 msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки."
 
-#: forum/actions/user.py:74 forum/templatetags/extra_tags.py:93
-#: forum/views/auth.py:221 forum_modules/exporter/templates/running.html:158
+#: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:135 forum/views/auth.py:227
+#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
 #: forum/actions/user.py:79
 #, python-format
 msgid ""
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
 #: forum/actions/user.py:79
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: "
-"%(message)s"
+"%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: %"
+"(message)s"
 msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
 
 #: forum/actions/user.py:84
 #, python-format
 msgid ""
 msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
 
 #: forum/actions/user.py:84
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: "
-"%(message)s"
+"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s"
 msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
 
 #: forum/actions/user.py:92
 #, fuzzy
 msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
 
 #: forum/actions/user.py:92
 #, fuzzy
+msgid "gave reputation points"
+msgstr "karma"
+
+#: forum/actions/user.py:105
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, you have been awarded an extra %(points)s reputation %"
+"(points_label)s on <a href=\"%(answer_url)s\">this</a> answer."
+msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки."
+
+#: forum/actions/user.py:107
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "Точки"
+msgstr[1] "Точки"
+
+#: forum/actions/user.py:116
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s"
+msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки  %(users)s: %(message)s\t"
+
+#: forum/actions/user.py:121
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points"
+msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
+
+#: forum/actions/user.py:129
+#, fuzzy
 msgid "was awarded"
 msgstr "всички награди"
 
 msgid "was awarded"
 msgstr "всички награди"
 
-#: forum/actions/user.py:120
+#: forum/actions/user.py:157
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out "
-"<a href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
+"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
+"href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a "
-"href=\"%(profile_url)s\">профила си</a>.     "
+"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a href=\"%"
+"(profile_url)s\">профила си</a>.     "
 
 
-#: forum/actions/user.py:142
+#: forum/actions/user.py:179
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge"
 msgstr "%(user)s  %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка"
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge"
 msgstr "%(user)s  %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка"
 
-#: forum/actions/user.py:144
+#: forum/actions/user.py:181
 msgid "were"
 msgstr "бяха"
 
 msgid "were"
 msgstr "бяха"
 
-#: forum/actions/user.py:144
+#: forum/actions/user.py:181
 msgid "was"
 msgstr "беше"
 
 msgid "was"
 msgstr "беше"
 
-#: forum/actions/user.py:149
+#: forum/actions/user.py:186
 #, fuzzy
 msgid "suspended"
 msgstr "обновено"
 
 #, fuzzy
 msgid "suspended"
 msgstr "обновено"
 
-#: forum/actions/user.py:167
+#: forum/actions/user.py:204
 msgid "Your suspension has been removed."
 msgstr "Вашата забрана беше отменена."
 
 msgid "Your suspension has been removed."
 msgstr "Вашата забрана беше отменена."
 
-#: forum/actions/user.py:171
+#: forum/actions/user.py:208
 #, python-format
 msgid "for %s days"
 msgstr "за %s дена"
 
 #, python-format
 msgid "for %s days"
 msgstr "за %s дена"
 
-#: forum/actions/user.py:173
+#: forum/actions/user.py:210
 msgid "indefinetely"
 msgstr "неопределено"
 
 msgid "indefinetely"
 msgstr "неопределено"
 
-#: forum/actions/user.py:175
+#: forum/actions/user.py:212
 #, python-format
 msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/actions/user.py:177 forum/views/users.py:241
+#: forum/actions/user.py:214 forum/views/users.py:242
 msgid "Bad behaviour"
 msgstr "Лошо поведение"
 
 msgid "Bad behaviour"
 msgstr "Лошо поведение"
 
@@ -835,8 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:33
 msgid ""
 
 #: forum/forms/admin.py:33
 msgid ""
-"Comma separated list of ips allowed to access the site while in "
-"maintenance"
+"Comma separated list of ips allowed to access the site while in maintenance"
 msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:37
 msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:37
@@ -874,7 +908,7 @@ msgid "Escaped"
 msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:75
 msgstr ""
 
 #: forum/forms/admin.py:75
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:284
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:285
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
@@ -947,8 +981,8 @@ msgstr "Текуща парола"
 
 #: forum/forms/auth.py:51
 msgid ""
 
 #: forum/forms/auth.py:51
 msgid ""
-"Old password is incorrect.                     Please enter the correct"
-" password."
+"Old password is incorrect.                     Please enter the correct "
+"password."
 msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола."
 
 #: forum/forms/general.py:29
 msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола."
 
 #: forum/forms/general.py:29
@@ -978,11 +1012,13 @@ msgstr "За съжаление, няма потребител с това им
 #: forum/forms/general.py:51
 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
 msgstr ""
 #: forum/forms/general.py:51
 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
 msgstr ""
-"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се "
-"взема Ð¾Ñ\82 Ð½Ñ\8fколко Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели"
+"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се взема от "
+"няколко потребители"
 
 #: forum/forms/general.py:52
 
 #: forum/forms/general.py:52
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"user name can only consist of letters, empty space, hyphens and underscore"
 msgstr ""
 "потребителското име може да се състои само от букви, празно място и "
 "подчертаване"
 msgstr ""
 "потребителското име може да се състои само от букви, празно място и "
 "подчертаване"
@@ -1024,93 +1060,93 @@ msgstr "Моля, въведете отново паролата си"
 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, вписаните пароли не съвпадат, опитайте отново"
 
 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, вписаните пароли не съвпадат, опитайте отново"
 
-#: forum/forms/qanda.py:22
+#: forum/forms/qanda.py:24
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: forum/forms/qanda.py:23
+#: forum/forms/qanda.py:25
 msgid "please enter a descriptive title for your question"
 msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса"
 
 msgid "please enter a descriptive title for your question"
 msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса"
 
-#: forum/forms/qanda.py:28
+#: forum/forms/qanda.py:30
 #, python-format
 msgid "title must be must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "title must be must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/qanda.py:36
+#: forum/forms/qanda.py:38
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
-#: forum/forms/qanda.py:49
+#: forum/forms/qanda.py:51
 #, python-format
 msgid "question content must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "question content must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/qanda.py:60
+#: forum/forms/qanda.py:62
 #, python-format
 msgid "answer content must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "answer content must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
-#: forum/forms/qanda.py:71 forum/skins/default/templates/header.html:35
-#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:223
+#: forum/forms/qanda.py:73 forum/skins/default/templates/header.html:36
+#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/readers.py:250
 msgid "tags"
 msgstr "тагове"
 
 msgid "tags"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/forms/qanda.py:73
+#: forum/forms/qanda.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up"
-" to %(max)s tags can be used."
+"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to %"
+"(max)s tags can be used."
 msgstr ""
 "Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да "
 "използвате от %(min)s до %(max)s тага."
 
 msgstr ""
 "Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да "
 "използвате от %(min)s до %(max)s тага."
 
-#: forum/forms/qanda.py:89
+#: forum/forms/qanda.py:91
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags"
 msgstr "моля използвайте от %(min)s до %(max)s тага"
 
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags"
 msgstr "моля използвайте от %(min)s до %(max)s тага"
 
-#: forum/forms/qanda.py:95
+#: forum/forms/qanda.py:97
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags"
 msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете"
 
 #, python-format
 msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags"
 msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете"
 
-#: forum/forms/qanda.py:97
+#: forum/forms/qanda.py:99
 msgid ""
 msgid ""
-"please use following characters in tags: letters , numbers, and "
-"characters '.-_'"
+"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters "
+"'.-_'"
 msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'"
 
 msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'"
 
-#: forum/forms/qanda.py:107
+#: forum/forms/qanda.py:109
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags"
-" do not exist yet: %s"
+"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do "
+"not exist yet: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове."
-" Следните бележки не съществуват още: %s"
+"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове. "
+"Следните бележки не съществуват още: %s"
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:117
+#: forum/forms/qanda.py:119
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38
 msgid "community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38
 msgid "community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/forms/qanda.py:118
+#: forum/forms/qanda.py:120
 msgid ""
 msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not "
-"generate points and name of author will not be shown"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и "
-"имеÑ\82о Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð½Ñ\8fма Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¾"
+"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и името на "
+"автора няма да бъде показвано"
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:136
+#: forum/forms/qanda.py:138
 msgid "update summary:"
 msgstr "основна информация за обновяването:"
 
 msgid "update summary:"
 msgstr "основна информация за обновяването:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:137
+#: forum/forms/qanda.py:139
 msgid ""
 "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
 "improved style, this field is optional)"
 msgid ""
 "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
 "improved style, this field is optional)"
@@ -1118,63 +1154,63 @@ msgstr ""
 "въведете кратко заключение на новата ревизия (редактиран правопис, "
 "граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)"
 
 "въведете кратко заключение на новата ревизия (редактиран правопис, "
 "граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)"
 
-#: forum/forms/qanda.py:141
+#: forum/forms/qanda.py:143
 msgid "Your message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
 msgid "Your message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:147
+#: forum/forms/qanda.py:149
 msgid "Your name:"
 msgstr "Вашето име:"
 
 msgid "Your name:"
 msgstr "Вашето име:"
 
-#: forum/forms/qanda.py:148
+#: forum/forms/qanda.py:150
 msgid "Email (not shared with anyone):"
 msgstr "Имейл (не се споделя с никой):"
 
 msgid "Email (not shared with anyone):"
 msgstr "Имейл (не се споделя с никой):"
 
-#: forum/forms/qanda.py:279
+#: forum/forms/qanda.py:281
 msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
 msgstr "този имейл не е нужно да бъде свързан с gravatar"
 
 msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
 msgstr "този имейл не е нужно да бъде свързан с gravatar"
 
-#: forum/forms/qanda.py:280
+#: forum/forms/qanda.py:282
 msgid "Real name"
 msgstr "Истинско име"
 
 msgid "Real name"
 msgstr "Истинско име"
 
-#: forum/forms/qanda.py:281
+#: forum/forms/qanda.py:283
 msgid "Website"
 msgstr "Уеб сайт"
 
 msgid "Website"
 msgstr "Уеб сайт"
 
-#: forum/forms/qanda.py:282
+#: forum/forms/qanda.py:284
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: forum/forms/qanda.py:283
+#: forum/forms/qanda.py:285
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата на раждане"
 
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата на раждане"
 
-#: forum/forms/qanda.py:283
+#: forum/forms/qanda.py:285
 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
 msgstr ""
 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
 msgstr ""
-"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, "
-"формат: YYYY-MM-DD"
+"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, формат: "
+"YYYY-MM-DD"
 
 
-#: forum/forms/qanda.py:284
+#: forum/forms/qanda.py:286
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:68
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69
 msgid "Profile"
 msgstr "Профил"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Профил"
 
-#: forum/forms/qanda.py:289
+#: forum/forms/qanda.py:291
 msgid "Screen name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Screen name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/forms/qanda.py:316
+#: forum/forms/qanda.py:317
 msgid "this email has already been registered, please use another one"
 msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг"
 
 msgid "this email has already been registered, please use another one"
 msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг"
 
-#: forum/forms/qanda.py:321
+#: forum/forms/qanda.py:322
 msgid "Instantly"
 msgstr "Моментално"
 
 msgid "Instantly"
 msgstr "Моментално"
 
-#: forum/forms/qanda.py:324
+#: forum/forms/qanda.py:325
 msgid "No notifications"
 msgstr "Без известия"
 
 msgid "No notifications"
 msgstr "Без известия"
 
@@ -1182,8 +1218,10 @@ msgstr "Без известия"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    The e-mail settings of this community are not configured yet. We strongly recommend you to\n"
-"                    do that from the <a href=\"%(email_settings_url)s\">e-mail settings page</a> as soon as possible.\n"
+"                    The e-mail settings of this community are not configured "
+"yet. We strongly recommend you to\n"
+"                    do that from the <a href=\"%(email_settings_url)s\">e-"
+"mail settings page</a> as soon as possible.\n"
 "                    "
 msgstr ""
 
 "                    "
 msgstr ""
 
@@ -1191,50 +1229,52 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"                       Please, configure your APP_URL setting from the local settings file.\n"
+"                       Please, configure your APP_URL setting from the local "
+"settings file.\n"
 "                    "
 msgstr ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr ""
 "\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
+"<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
 
 
-#: forum/middleware/anon_user.py:34
+#: forum/middleware/anon_user.py:35
 #, python-format
 msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
 msgstr "За първи път тук? Проверете <a href=\"%s\">ЧЗВ</a>."
 
 #, python-format
 msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
 msgstr "За първи път тук? Проверете <a href=\"%s\">ЧЗВ</a>."
 
-#: forum/models/action.py:215
+#: forum/models/action.py:216
 msgid "You"
 msgstr "Вие"
 
 msgid "You"
 msgstr "Вие"
 
-#: forum/models/action.py:230
+#: forum/models/action.py:231
 #, python-format
 msgid "on %(link)s"
 msgstr "в %(link)s"
 
 #, python-format
 msgid "on %(link)s"
 msgstr "в %(link)s"
 
-#: forum/models/action.py:234
+#: forum/models/action.py:235
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:230
-#: forum/views/commands.py:256 forum_modules/akismet/startup.py:77
+#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:234
+#: forum/views/commands.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:77
 msgid "comment"
 msgstr "коментар"
 
 msgid "comment"
 msgstr "коментар"
 
-#: forum/models/meta.py:63
+#: forum/models/meta.py:46
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
-#: forum/models/meta.py:68
+#: forum/models/meta.py:51
 msgid "No description available"
 msgstr "Няма описание"
 
 msgid "No description available"
 msgstr "Няма описание"
 
-#: forum/models/node.py:239
+#: forum/models/node.py:252
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "добавено"
 
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "добавено"
 
-#: forum/models/page.py:35
+#: forum/models/page.py:54
 #, python-format
 msgid "[Unpublished] %s"
 msgstr "[Непубликувани] %s"
 #, python-format
 msgid "[Unpublished] %s"
 msgstr "[Непубликувани] %s"
@@ -1247,33 +1287,33 @@ msgstr "[изтрит]"
 msgid "[closed] "
 msgstr "[затворен]"
 
 msgid "[closed] "
 msgstr "[затворен]"
 
-#: forum/models/tag.py:42
+#: forum/models/tag.py:61
 msgid "interesting"
 msgstr "интересно"
 
 msgid "interesting"
 msgstr "интересно"
 
-#: forum/models/tag.py:42
+#: forum/models/tag.py:61
 msgid "ignored"
 msgstr "игнорирано"
 
 msgid "ignored"
 msgstr "игнорирано"
 
-#: forum/models/user.py:203 forum/views/readers.py:120
+#: forum/models/user.py:209 forum/views/readers.py:133
 msgid "asked-by"
 msgstr "зададен от"
 
 msgid "asked-by"
 msgstr "зададен от"
 
-#: forum/models/user.py:207 forum/views/readers.py:123
+#: forum/models/user.py:217 forum/views/readers.py:136
 #, fuzzy
 msgid "answered-by"
 msgstr "отговорено"
 
 #, fuzzy
 msgid "answered-by"
 msgstr "отговорено"
 
-#: forum/models/user.py:211 forum/views/readers.py:126
+#: forum/models/user.py:223 forum/views/readers.py:139
 #, fuzzy
 msgid "subscribed-by"
 msgstr "абонирай ме"
 
 #, fuzzy
 msgid "subscribed-by"
 msgstr "абонирай ме"
 
-#: forum/settings/__init__.py:45
+#: forum/settings/__init__.py:51
 msgid "Badges config"
 msgstr "Настройка на значките"
 
 msgid "Badges config"
 msgstr "Настройка на значките"
 
-#: forum/settings/__init__.py:45
+#: forum/settings/__init__.py:51
 msgid "Configure badges on your OSQA site."
 msgstr ""
 
 msgid "Configure badges on your OSQA site."
 msgstr ""
 
@@ -1312,8 +1352,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/accept.py:18
 msgid ""
 
 #: forum/settings/accept.py:18
 msgid ""
-"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted "
-"per single user per question."
+"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted per "
+"single user per question."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/accept.py:21
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/accept.py:21
@@ -1325,8 +1365,7 @@ msgstr "oldest"
 #, fuzzy
 msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.."
 msgstr ""
-"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си "
-"отговори"
+"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си отговори"
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
 
 #: forum/settings/basic.py:9
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
@@ -1345,8 +1384,8 @@ msgstr "Лого"
 #, fuzzy
 msgid "Your site main logo."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Your site main logo."
 msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown "
-"to anyone, must be valid)"
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
 
 #: forum/settings/basic.py:17
 msgid "Favicon"
 
 #: forum/settings/basic.py:17
 msgid "Favicon"
@@ -1398,8 +1437,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:44
 msgid ""
 
 #: forum/settings/basic.py:44
 msgid ""
-"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: "
-"or whatever your preferred support scheme is."
+"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: or "
+"whatever your preferred support scheme is."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:48
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:48
@@ -1408,8 +1447,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/basic.py:49
 msgid ""
 
 #: forum/settings/basic.py:49
 msgid ""
-"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: "
-"or whatever your preferred contact scheme is."
+"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: or "
+"whatever your preferred contact scheme is."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:7
@@ -1442,8 +1481,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:22
 msgid ""
 
 #: forum/settings/email.py:22
 msgid ""
-"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25,"
-" but can be something else."
+"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but "
+"can be something else."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:26
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:26
@@ -1477,8 +1516,8 @@ msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
 
 #: forum/settings/email.py:43
 msgid ""
 
 #: forum/settings/email.py:43
 msgid ""
-"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by "
-"your website."
+"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your "
+"website."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:47
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:47
@@ -1488,9 +1527,9 @@ msgstr "Welcome to the Q&A forum"
 
 #: forum/settings/email.py:48
 msgid ""
 
 #: forum/settings/email.py:48
 msgid ""
-"Every email sent through your website will have the subject prefixed by"
-" this string. It's usually a good idea to have such a prefix so your "
-"users can easily set up a filter on theyr email clients."
+"Every email sent through your website will have the subject prefixed by this "
+"string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can "
+"easily set up a filter on their email clients."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:52
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:52
@@ -1499,10 +1538,9 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:53
 msgid ""
 
 #: forum/settings/email.py:53
 msgid ""
-"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical "
-"address of the organization running the website. See <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia"
-" article</a> for more info."
+"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address "
+"of the organization running the website. See <a href=\"http://en.wikipedia."
+"org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia article</a> for more info."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:57
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/email.py:57
@@ -1535,8 +1573,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:4
 msgid ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:4
 msgid ""
-"Keys for various external providers that your application may "
-"optionally use."
+"Keys for various external providers that your application may optionally use."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:7
@@ -1545,9 +1582,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:8
 msgid ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:8
 msgid ""
-"This is the code you get when you register your site at <a "
-"href='https://www.google.com/webmasters/tools/'>Google webmaster "
-"central</a>."
+"This is the code you get when you register your site at <a href='https://www."
+"google.com/webmasters/tools/'>Google webmaster central</a>."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:12
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:12
@@ -1556,9 +1592,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:13
 msgid ""
 
 #: forum/settings/extkeys.py:13
 msgid ""
-"Your Google analytics key. You can get one at the <a "
-"href='http://www.google.com/analytics/'>Google analytics official "
-"website</a>"
+"Your Google analytics key. You can get one at the <a href='http://www.google."
+"com/analytics/'>Google analytics official website</a>"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:5
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:5
@@ -1586,8 +1621,7 @@ msgstr "karma"
 
 #: forum/settings/form.py:14
 msgid ""
 
 #: forum/settings/form.py:14
 msgid ""
-"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum "
-"reputation."
+"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum reputation."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:20
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:20
@@ -1596,8 +1630,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:21
 msgid ""
 
 #: forum/settings/form.py:21
 msgid ""
-"The minimum number of characters a user must enter into the title field"
-" of a question."
+"The minimum number of characters a user must enter into the title field of a "
+"question."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:28
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:28
@@ -1606,8 +1640,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:29
 msgid ""
 
 #: forum/settings/form.py:29
 msgid ""
-"The minimum number of characters a user must enter into the content "
-"field of a question."
+"The minimum number of characters a user must enter into the content field of "
+"a question."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:36
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:36
@@ -1667,8 +1701,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:74
 msgid ""
 
 #: forum/settings/form.py:74
 msgid ""
-"The maximum number of characters a user can enter into the body of a "
-"comment."
+"The maximum number of characters a user can enter into the body of a comment."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:77
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/form.py:77
@@ -1708,8 +1741,8 @@ msgstr "karma"
 
 #: forum/settings/minrep.py:4
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:4
 msgid ""
-"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on"
-" your site."
+"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on your "
+"site."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:7
@@ -1718,8 +1751,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:8
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:8
 msgid ""
-"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new "
-"content."
+"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new content."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:11
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:11
@@ -1754,8 +1786,7 @@ msgstr "user karma"
 
 #: forum/settings/minrep.py:24
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:24
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a "
-"post."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:27
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:27
@@ -1765,8 +1796,7 @@ msgstr "user karma"
 
 #: forum/settings/minrep.py:28
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:28
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a "
-"comment."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:31
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:31
@@ -1775,8 +1805,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:32
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:32
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a "
-"file."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:35
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:35
@@ -1786,8 +1815,7 @@ msgstr "user karma"
 
 #: forum/settings/minrep.py:36
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:36
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new "
-"tags."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:39
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:39
@@ -1796,145 +1824,172 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:40
 msgid ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:40
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own"
-" question."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own "
+"question."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:43
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:43
-msgid "Minimum reputation to reopen own question"
+msgid "Unify close and reopen permissions"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:44
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/minrep.py:44
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his "
-"own question."
+"If checked the same permissions as the ones to close question will be "
+"required to reopen it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:47
+#: forum/settings/minrep.py:48
+msgid "Minimum reputation to reopen own question"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:49
+msgid ""
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own "
+"question."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/minrep.py:52
 msgid "Minimum reputation to retag others questions"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to retag others questions"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:48
+#: forum/settings/minrep.py:53
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others "
 "questions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others "
 "questions."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:51
+#: forum/settings/minrep.py:56
 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:52
+#: forum/settings/minrep.py:57
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit "
-"community wiki posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community "
+"wiki posts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:55
+#: forum/settings/minrep.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:56
+#: forum/settings/minrep.py:61
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post "
-"as community wiki."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as "
+"community wiki."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:59
+#: forum/settings/minrep.py:64
 msgid "Minimum reputation to edit others posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to edit others posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:60
+#: forum/settings/minrep.py:65
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others "
-"posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:63
+#: forum/settings/minrep.py:68
 msgid "Minimum reputation to close others posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to close others posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:64
+#: forum/settings/minrep.py:69
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others "
-"posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:67
+#: forum/settings/minrep.py:72
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to delete comments"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to delete comments"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:68
+#: forum/settings/minrep.py:73
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete "
-"comments."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:71
+#: forum/settings/minrep.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to comment"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to comment"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:72
+#: forum/settings/minrep.py:77
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an "
-"answer into a comment."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
+"into a comment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:75
+#: forum/settings/minrep.py:80
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert comments to answers"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert comments to answers"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:76
+#: forum/settings/minrep.py:81
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert "
-"comments into an answer."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert comments "
+"into an answer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:79
+#: forum/settings/minrep.py:84
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to questions"
 msgstr "user karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum reputation to convert answers to questions"
 msgstr "user karma"
 
-#: forum/settings/minrep.py:80
+#: forum/settings/minrep.py:85
 msgid ""
 msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an "
-"answer into a question."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
+"into a question."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:83
+#: forum/settings/minrep.py:88
 msgid "Minimum reputation to view offensive flags"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum reputation to view offensive flags"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/minrep.py:84
+#: forum/settings/minrep.py:89
 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:7
+#: forum/settings/moderation.py:8
 #, fuzzy
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #, fuzzy
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "Опции за оторизиране"
 
-#: forum/settings/moderation.py:7
+#: forum/settings/moderation.py:8
 msgid "Define the moderation workflow of your site"
 msgstr ""
 
 msgid "Define the moderation workflow of your site"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:13
+#: forum/settings/moderation.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Use canned comments"
+msgstr "Отговори и Коментари"
+
+#: forum/settings/moderation.py:12
+msgid ""
+"If you check, the canned comments feature will be activated, allowing "
+"moderators to use canned patterns for their comments."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/moderation.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Canned comments"
+msgstr "post a comment"
+
+#: forum/settings/moderation.py:21
+msgid "Create some canned comments to be used for easier moderation."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/moderation.py:28
 msgid "Flag Reasons"
 msgstr ""
 
 msgid "Flag Reasons"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:14
+#: forum/settings/moderation.py:29
 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup."
 msgstr ""
 
 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:22
+#: forum/settings/moderation.py:37
 msgid "Close Reasons"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Reasons"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/moderation.py:23
+#: forum/settings/moderation.py:38
 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup."
 msgstr ""
 
 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup."
 msgstr ""
 
@@ -1944,8 +1999,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:4
 msgid ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:4
 msgid ""
-"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain "
-"actions."
+"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain actions."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:7
@@ -2007,8 +2061,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:37
 msgid ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:37
 msgid ""
-"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his "
-"questions."
+"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:40
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:40
@@ -2025,8 +2078,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:45
 msgid ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:45
 msgid ""
-"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts"
-" flagged the enough number of times to hide the post."
+"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
+"flagged the enough number of times to hide the post."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:48
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:48
@@ -2035,8 +2088,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:49
 msgid ""
 
 #: forum/settings/repgain.py:49
 msgid ""
-"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts"
-" flagged the enough number of times to delete the post."
+"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
+"flagged the enough number of times to delete the post."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:10
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:10
@@ -2048,31 +2101,67 @@ msgid "Do you want to show the welcome box when a user first visits your site."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:15
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:15
-msgid "Application intro"
+msgid "Show interesting tags in the sidebar"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:16
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/sidebar.py:16
 msgid ""
-"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous "
-"users."
+"Check this if you want to see the interesting tags container in the sidebar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:69
+#: forum/settings/sidebar.py:20
+msgid "Application intro"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sidebar.py:21
+msgid ""
+"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sidebar.py:76
 msgid "Upper block rendering mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper block rendering mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:70
+#: forum/settings/sidebar.py:77
 msgid "How to render your upper block code."
 msgstr ""
 
 msgid "How to render your upper block code."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:98
+#: forum/settings/sidebar.py:105
 msgid "Lower block rendering mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower block rendering mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/sidebar.py:99
+#: forum/settings/sidebar.py:106
 msgid "How to render your lower block code."
 msgstr ""
 
 msgid "How to render your lower block code."
 msgstr ""
 
+#: forum/settings/sitemaps.py:5
+#, fuzzy
+msgid "Sitemap settings"
+msgstr "Опции за оторизиране"
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:5
+msgid "Some settings connected with the Sitemaps."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:8
+#, fuzzy
+msgid "Questions Sitemap Limit"
+msgstr "Въпроси"
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:9
+msgid "The questions limit per page for the Questions Sitemap."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:12
+msgid "Questions Sitemap Change Fraquence"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/sitemaps.py:13
+msgid ""
+"Used in the Questions Sitemap <changefreq> tag and specifies the content "
+"change frequency."
+msgstr ""
+
 #: forum/settings/static.py:17
 msgid "Use custom CSS"
 msgstr ""
 #: forum/settings/static.py:17
 msgid "Use custom CSS"
 msgstr ""
@@ -2119,8 +2208,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/static.py:49
 msgid ""
 
 #: forum/settings/static.py:49
 msgid ""
-"Some piece of content that goes under the search bar and can be used "
-"for announcements, etc."
+"Some piece of content that goes under the search bar and can be used for "
+"announcements, etc."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/static.py:53
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/static.py:53
@@ -2155,8 +2244,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Your custom footer."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Your custom footer."
 msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown "
-"to anyone, must be valid)"
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
 
 #: forum/settings/static.py:76
 msgid "Custom footer rendering mode"
 
 #: forum/settings/static.py:76
 msgid "Custom footer rendering mode"
@@ -2216,8 +2305,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:9
 msgid ""
 
 #: forum/settings/upload.py:9
 msgid ""
-"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note "
-"that this folder must exist."
+"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note that "
+"this folder must exist."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:12
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:12
@@ -2226,8 +2315,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:13
 msgid ""
 
 #: forum/settings/upload.py:13
 msgid ""
-"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this "
-"setting, you'll need to restart your site."
+"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this setting, "
+"you'll need to restart your site."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:16
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/upload.py:16
@@ -2260,8 +2349,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/urls.py:13
 msgid ""
 
 #: forum/settings/urls.py:13
 msgid ""
-"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in "
-"the url and the actual slug"
+"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in the url "
+"and the actual slug"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/users.py:7
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/users.py:7
@@ -2273,231 +2362,268 @@ msgid "General settings for the OSQA users."
 msgstr "Общни настройки за потребителите."
 
 #: forum/settings/users.py:10
 msgstr "Общни настройки за потребителите."
 
 #: forum/settings/users.py:10
+#, fuzzy
+msgid "Allow negative reputation"
+msgstr "karma"
+
+#: forum/settings/users.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Check if you want to allow negative user reputations in the community."
+msgstr "user karma"
+
+#: forum/settings/users.py:15
+msgid "Store greeting in cookie"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:16
+msgid ""
+"If you check this the greeting will be stored in a cookie and the users "
+"won't be notified on logout."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:20
 msgid "Editable screen name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Editable screen name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/settings/users.py:11
+#: forum/settings/users.py:21
 msgid "Allow users to alter their screen name."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow users to alter their screen name."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:15
+#: forum/settings/users.py:25
 msgid "Minimum username length"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum username length"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:16
+#: forum/settings/users.py:26
 msgid "The minimum length (in character) of a username."
 msgstr ""
 
 msgid "The minimum length (in character) of a username."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "fuck"
 msgstr ""
 
 msgid "fuck"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "shit"
 msgstr ""
 
 msgid "shit"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "ass"
 msgstr "задник"
 
 msgid "ass"
 msgstr "задник"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "sex"
 msgstr "секс"
 
 msgid "sex"
 msgstr "секс"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "add"
 msgstr "добави"
 
 msgid "add"
 msgstr "добави"
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:104
+#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:106
 msgid "edit"
 msgstr "редактирай"
 
 msgid "edit"
 msgstr "редактирай"
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/views/auth.py:392 forum/views/auth.py:397
+#: forum/settings/users.py:29 forum/views/auth.py:398 forum/views/auth.py:403
 msgid "save"
 msgstr "запази"
 
 msgid "save"
 msgstr "запази"
 
-#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:130
+#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:132
 msgid "delete"
 msgstr "изтрий"
 
 msgid "delete"
 msgstr "изтрий"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "manage"
 msgstr "управлявай"
 
 msgid "manage"
 msgstr "управлявай"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "update"
 msgstr "обнови"
 
 msgid "update"
 msgstr "обнови"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12
 msgid "remove"
 msgstr "премахни"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12
 msgid "remove"
 msgstr "премахни"
 
-#: forum/settings/users.py:19
+#: forum/settings/users.py:29
 msgid "new"
 msgstr ""
 
 msgid "new"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:21
+#: forum/settings/users.py:31
 #, fuzzy
 msgid "Disabled usernames"
 msgstr "Choose screen name"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disabled usernames"
 msgstr "Choose screen name"
 
-#: forum/settings/users.py:22
+#: forum/settings/users.py:32
 msgid ""
 msgid ""
-"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed "
-"during a new user registration)."
+"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a "
+"new user registration)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:26
+#: forum/settings/users.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Truncate long usernames"
+msgstr "подредено по потребителско име"
+
+#: forum/settings/users.py:37
+msgid "The long usernames will be truncated.."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:42
+msgid "Truncate usernames longer than"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:43
+msgid ""
+"The usernames that are longer than this will be truncated and ... will be "
+"appended."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/users.py:46
 msgid "Show status diamonds"
 msgstr ""
 
 msgid "Show status diamonds"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:27
+#: forum/settings/users.py:47
 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames."
 msgstr ""
 
 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:32
+#: forum/settings/users.py:52
 #, fuzzy
 msgid "Force unique email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
 "действителен)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force unique email"
 msgstr ""
 "<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
 "действителен)"
 
-#: forum/settings/users.py:33
+#: forum/settings/users.py:53
 msgid "Should each user have an unique email."
 msgstr ""
 
 msgid "Should each user have an unique email."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:37
+#: forum/settings/users.py:57
 msgid "Require email validation to..."
 msgstr ""
 
 msgid "Require email validation to..."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:38
+#: forum/settings/users.py:58
 msgid ""
 msgid ""
-"Which actions in this site, users without a valid email will be "
-"prevented from doing."
+"Which actions in this site, users without a valid email will be prevented "
+"from doing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "ask questions"
 msgstr "задай въпрос"
 
 #, fuzzy
 msgid "ask questions"
 msgstr "задай въпрос"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "provide answers"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "provide answers"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "make comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "make comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/settings/users.py:40
+#: forum/settings/users.py:60
 #, fuzzy
 msgid "report posts"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "report posts"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/settings/users.py:45
+#: forum/settings/users.py:65
 msgid "Don't notify to invalid emails"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't notify to invalid emails"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:46
+#: forum/settings/users.py:66
 msgid "Do not notify users with unvalidated emails."
 msgstr ""
 
 msgid "Do not notify users with unvalidated emails."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:70
 msgid "Hold pending posts for X minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Hold pending posts for X minutes"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:51
+#: forum/settings/users.py:71
 msgid ""
 msgid ""
-"How much time in minutes a post should be kept in session until the "
-"user logs in or validates the email."
+"How much time in minutes a post should be kept in session until the user "
+"logs in or validates the email."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:55
+#: forum/settings/users.py:75
 msgid "Warn about pending posts afer X minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Warn about pending posts afer X minutes"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:56
+#: forum/settings/users.py:76
 msgid ""
 msgid ""
-"How much time in minutes a user that just logged in or validated his "
-"email should be warned about a pending post instead of publishing it "
-"automatically."
+"How much time in minutes a user that just logged in or validated his email "
+"should be warned about a pending post instead of publishing it automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:60
+#: forum/settings/users.py:80
 msgid "suitable for display on all websites with any audience type."
 msgstr ""
 
 msgid "suitable for display on all websites with any audience type."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:61
+#: forum/settings/users.py:81
 msgid ""
 msgid ""
-"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the "
-"lesser swear words, or mild violence."
+"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser "
+"swear words, or mild violence."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:62
+#: forum/settings/users.py:82
 msgid ""
 msgid ""
-"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, "
-"or hard drug use."
+"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or "
+"hard drug use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:63
+#: forum/settings/users.py:83
 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence."
 msgstr ""
 
 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence."
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:67
+#: forum/settings/users.py:87
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar rating"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar rating"
 msgstr ""
-"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique "
-"avatar image associated with your email address. It's simply a picture"
-" that shows next to your posts on the websites that support gravatar "
-"protocol. By default gravar appears as a square filled with a "
-"snowflake-like figure. You can <strong>set your image</strong> at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>"
+"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
+"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
+"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
+"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can <strong>set "
+"your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a>"
 
 
-#: forum/settings/users.py:68
+#: forum/settings/users.py:88
 msgid ""
 msgid ""
-"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can "
-"indicate if an image is appropriate for a certain audience."
+"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if "
+"an image is appropriate for a certain audience."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:74
+#: forum/settings/users.py:94
 msgid ""
 msgid ""
-"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person "
-"(does not vary by email hash)"
+"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does "
+"not vary by email hash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:75
+#: forum/settings/users.py:95
 msgid "a geometric pattern based on an email hash"
 msgstr ""
 
 msgid "a geometric pattern based on an email hash"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:76
+#: forum/settings/users.py:96
 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc"
 msgstr ""
 
 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:77
+#: forum/settings/users.py:97
 msgid "generated faces with differing features and backgrounds"
 msgstr ""
 
 msgid "generated faces with differing features and backgrounds"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/users.py:81
+#: forum/settings/users.py:101
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar default"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Gravatar default"
 msgstr ""
-"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique "
-"avatar image associated with your email address. It's simply a picture"
-" that shows next to your posts on the websites that support gravatar "
-"protocol. By default gravar appears as a square filled with a "
-"snowflake-like figure. You can <strong>set your image</strong> at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>"
+"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
+"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
+"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
+"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can <strong>set "
+"your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a>"
 
 
-#: forum/settings/users.py:82
+#: forum/settings/users.py:102
 msgid ""
 msgid ""
-"Gravatar has a number of built in options which you can also use as "
-"defaults."
+"Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:5
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:5
@@ -2509,45 +2635,91 @@ msgid "Set up how certain parts of the site are displayed."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:8
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:8
-msgid "Summary Length"
+msgid "Embed YouTube Videos"
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:9
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/view.py:9
+msgid "If you check this YouTube videos will be embedded"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:13
+msgid "Summary Length"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:14
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of characters that are going to be displayed in order to get"
-" the content summary."
+"The number of characters that are going to be displayed in order to get the "
+"content summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:12
+#: forum/settings/view.py:18
 msgid "Recent tags block size"
 msgstr ""
 
 msgid "Recent tags block size"
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:13
+#: forum/settings/view.py:19
+msgid ""
+"The number of tags to display in the recent tags block in the front page."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:22
+msgid "Show tags in a cloud"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:23
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of tags to display in the recent tags block in the front "
-"page."
+"If selected the tags in the recent tags widget will be displayed in a cloud."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:16
+#: forum/settings/view.py:27
+msgid "Tags cloud min occurs"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:28 forum/settings/view.py:32
+#: forum/settings/view.py:36 forum/settings/view.py:40
+msgid "Used to calculate the font size of the tags in the cloud widget."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:31
+msgid "Tags cloud max occurs"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:35
+msgid "Tags cloud min font size"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:39
+msgid "Tags cloud max font size"
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:43
 #, fuzzy
 msgid "Recent awards block size"
 msgstr "Recent badges"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent awards block size"
 msgstr "Recent badges"
 
-#: forum/settings/view.py:17
+#: forum/settings/view.py:44
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of awards to display in the recent awards block in the front"
-" page."
+"The number of awards to display in the recent awards block in the front page."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:47
+msgid "Update latest activity on tag edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/settings/view.py:20
+#: forum/settings/view.py:48
+msgid ""
+"If you check this the latest activity will be updated when editing only the "
+"tags of a question."
+msgstr ""
+
+#: forum/settings/view.py:51
 #, fuzzy
 msgid "Limit related tags block"
 msgstr "Tags"
 
 #, fuzzy
 msgid "Limit related tags block"
 msgstr "Tags"
 
-#: forum/settings/view.py:21
+#: forum/settings/view.py:52
 msgid ""
 msgid ""
-"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to "
-"display all all tags."
+"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display "
+"all all tags."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:4
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:4
@@ -2565,8 +2737,8 @@ msgstr "user karma"
 
 #: forum/settings/voting.py:8
 msgid ""
 
 #: forum/settings/voting.py:8
 msgid ""
-"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. "
-"Users with higher reputation can vote more."
+"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. Users "
+"with higher reputation can vote more."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:11
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:11
@@ -2599,8 +2771,7 @@ msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:24
 msgid ""
 
 #: forum/settings/voting.py:24
 msgid ""
-"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main "
-"page."
+"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page."
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:27
 msgstr ""
 
 #: forum/settings/voting.py:27
@@ -2641,7 +2812,7 @@ msgid "If you're not automatically redirected in 5 seconds, please click"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:40
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/401.html:40
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27
 msgid "here"
 msgstr "тук"
 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27
 msgid "here"
 msgstr "тук"
@@ -2662,11 +2833,10 @@ msgstr "Това може да е станало поради следните 
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:19
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:19
 msgid ""
-"you followed a link on an email, but you're currently logged in as "
-"another user;"
+"you followed a link on an email, but you're currently logged in as another "
+"user;"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг "
-"потребител"
+"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг потребител"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:20
 msgid "there are errors in the url, please confirm it;"
 
 #: forum/skins/default/templates/403.html:20
 msgid "there are errors in the url, please confirm it;"
@@ -2755,7 +2925,7 @@ msgid "Account functions"
 msgstr "Функции на профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29
 msgstr "Функции на профила"
 
 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29
-#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33
+#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34
 msgid "Change password"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
@@ -2796,8 +2966,8 @@ msgstr "Редактирай отговора"
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/default/templates/question.html:39
-#: forum/skins/default/templates/question.html:42
+#: forum/skins/default/templates/question.html:45
+#: forum/skins/default/templates/question.html:48
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 msgid "hide preview"
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 msgid "hide preview"
@@ -2805,57 +2975,57 @@ msgstr "скрий прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22
 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29
-#: forum/skins/default/templates/question.html:42
+#: forum/skins/default/templates/question.html:48
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 msgid "show preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22
 msgid "show preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62
 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
 msgid "back"
 msgstr "назад"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38
 msgid "back"
 msgstr "назад"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:67
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:96
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:68
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:97
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54
 msgid "revision"
 msgstr "ревизия"
 
 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54
 msgid "revision"
 msgstr "ревизия"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:70
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:100
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:71
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:101
 msgid "select revision"
 msgstr "изберете ревизия"
 
 msgid "select revision"
 msgstr "изберете ревизия"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/default/templates/question.html:223
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:130
+#: forum/skins/default/templates/question.html:230
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118
 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
 msgstr "Покажи визуалния текстов редактор"
 
 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
 msgstr "Покажи визуалния текстов редактор"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:129
-#: forum/skins/default/templates/question.html:224
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:130
+#: forum/skins/default/templates/question.html:231
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118
 msgid "toggle preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
 msgid "toggle preview"
 msgstr "покажи прегледа"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:101
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:153
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:79
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:62
 msgid "Save edit"
 msgstr "Запази промените"
 
 msgid "Save edit"
 msgstr "Запази промените"
 
-#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:38
-#: forum/skins/default/templates/close.html:29
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
-#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:80
+#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:103
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43
+#: forum/skins/default/templates/close.html:30
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:51
+#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:155
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:63
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30
 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:100
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
@@ -2889,43 +3059,44 @@ msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задайте въпрос"
 
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задайте въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:99
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:100
 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously."
 msgstr ""
 
 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:100
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:101
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"                    After submiting your question, you will be redirected to the login/signup page.\n"
-"                    Your question will be saved in the current session and will be published after you login with your existing account,\n"
+"                    After submiting your question, you will be redirected to "
+"the login/signup page.\n"
+"                    Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you login with your existing account,\n"
 "                    or signup for a new account"
 msgstr ""
 
 "                    or signup for a new account"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:104
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:105
 msgid "and validate your email."
 msgstr ""
 
 msgid "and validate your email."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:109
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:110
 msgid ""
 msgid ""
-"Remember, your question will not be published until you validate your "
-"email."
+"Remember, your question will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:110
-#: forum/skins/default/templates/question.html:209
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:111
+#: forum/skins/default/templates/question.html:216
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:86
 msgid "Send me a validation link."
 msgstr "Изпрати ми връзка за валидиране."
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:86
 msgid "Send me a validation link."
 msgstr "Изпрати ми връзка за валидиране."
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:145
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:146
 msgid "(required)"
 msgstr "(задължително)"
 
 msgid "(required)"
 msgstr "(задължително)"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:161
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:162
 msgid "Login/signup to post your question"
 msgstr "Оторизирайте се за да публикувате"
 
 msgid "Login/signup to post your question"
 msgstr "Оторизирайте се за да публикувате"
 
-#: forum/skins/default/templates/ask.html:163
+#: forum/skins/default/templates/ask.html:164
 msgid "Ask your question"
 msgstr "Задайте Вашия въпрос"
 
 msgid "Ask your question"
 msgstr "Задайте Вашия въпрос"
 
@@ -2949,12 +3120,12 @@ msgstr "Значки"
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:13
 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:13
 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
 msgstr ""
-"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с "
-"точки."
+"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с точки."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:14
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:14
 msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded.\n"
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded.\n"
 "    "
 msgstr "Следва списък с всички значки и колко пъти те са били предоставени."
 
 "    "
 msgstr "Следва списък с всички значки и колко пъти те са били предоставени."
 
@@ -2973,13 +3144,12 @@ msgstr "злато"
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:47
 msgid "gold badge description"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:47
 msgid "gold badge description"
 msgstr ""
-"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва "
-"да ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\82е Ð·Ð°Ð´Ñ\8aлбоÑ\87ени Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\81Ñ\84еÑ\80аÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð¸ Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82."
+"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва да "
+"комбинирате задълбочени познания в сферата, както и активност."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:51
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:51
 msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality "
-"contributions"
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:52
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:52
@@ -2989,8 +3159,8 @@ msgstr "сребро"
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:55
 msgid "silver badge description"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:55
 msgid "silver badge description"
 msgstr ""
-"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това "
-"показва ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\81Ñ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ñ\80инеÑ\81ли Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\89ноÑ\81Ñ\82Ñ\82а."
+"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това показва "
+"колко много сте допринесли за общността."
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:58
 msgid "bronze badge: often given as a special honor"
 
 #: forum/skins/default/templates/badges.html:58
 msgid "bronze badge: often given as a special honor"
@@ -3004,46 +3174,46 @@ msgstr "бронз"
 msgid "bronze badge description"
 msgstr "Ако сте активен, няма как да не се отличите с тази значка."
 
 msgid "bronze badge description"
 msgstr "Ако сте активен, няма как да не се отличите с тази значка."
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:34
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:35
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:36
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:37
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42
 #, fuzzy
 msgid "Message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message:"
 msgstr "Вашето съобщение:"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42
-#: forum/templatetags/node_tags.py:167
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:47
+#: forum/templatetags/node_tags.py:169
 msgid "word"
 msgstr "дума"
 
 msgid "word"
 msgstr "дума"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:48
 msgid "words"
 msgstr "думи"
 
 msgid "words"
 msgstr "думи"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44
-#: forum/templatetags/node_tags.py:166
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:49
+#: forum/templatetags/node_tags.py:168
 msgid "character"
 msgstr "символ"
 
 msgid "character"
 msgstr "символ"
 
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:50
 msgid "characters"
 msgstr ""
 
 msgid "characters"
 msgstr ""
 
@@ -3056,11 +3226,11 @@ msgstr "Затвори въпрос"
 msgid "Close the question"
 msgstr "Затвори въпроса"
 
 msgid "Close the question"
 msgstr "Затвори въпроса"
 
-#: forum/skins/default/templates/close.html:25
+#: forum/skins/default/templates/close.html:26
 msgid "Reasons"
 msgstr "Причини"
 
 msgid "Reasons"
 msgstr "Причини"
 
-#: forum/skins/default/templates/close.html:28
+#: forum/skins/default/templates/close.html:29
 msgid "OK to close"
 msgstr "OK за да затворите"
 
 msgid "OK to close"
 msgstr "OK за да затворите"
 
@@ -3076,28 +3246,30 @@ msgstr ""
 msgid "Give us your feedback!"
 msgstr ""
 
 msgid "Give us your feedback!"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:17
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:18
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+"            <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
+"forward to hearing your feedback. \n"
 "            Please type and send us your message below.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
 "            Please type and send us your message below.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:25
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"            <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+"            <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
 "            Please type and send us your message below.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
 "            Please type and send us your message below.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:41
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:42
 msgid "(this field is required)"
 msgstr ""
 
 msgid "(this field is required)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/feedback.html:49
+#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
 msgid "Send Feedback"
 msgstr ""
 
 msgid "Send Feedback"
 msgstr ""
 
@@ -3109,21 +3281,21 @@ msgstr "обратно на началната страница"
 msgid "ask a question"
 msgstr "задай въпрос"
 
 msgid "ask a question"
 msgstr "задай въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:30
+#: forum/skins/default/templates/header.html:31
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7
-#: forum/skins/default/templates/search.html:15
+#: forum/skins/default/templates/search.html:16
 msgid "search"
 msgstr "търсене"
 
 msgid "search"
 msgstr "търсене"
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:34
-#: forum/skins/default/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:98
-#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:144
-#: forum/views/users.py:317
+#: forum/skins/default/templates/header.html:35
+#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:99
+#: forum/views/readers.py:101 forum/views/readers.py:157
+#: forum/views/users.py:318
 msgid "questions"
 msgstr "въпроса"
 
 msgid "questions"
 msgstr "въпроса"
 
-#: forum/skins/default/templates/header.html:36
-#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/users.py:59
+#: forum/skins/default/templates/header.html:37
+#: forum/skins/default/templates/search.html:22 forum/views/users.py:60
 msgid "users"
 msgstr "потребители"
 
 msgid "users"
 msgstr "потребители"
 
@@ -3138,11 +3310,13 @@ msgstr "Изход"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:19
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:19
 msgid ""
-"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the "
-"site or permanently remove your account."
+"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
+"permanently remove your account."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<p>Натискането на бутона <strong>Изход</strong> ще Ви изведе от системата, но не и от OpenID доставчика.</p>\n"
-"<p>Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и OpenID.</p>"
+"<p>Натискането на бутона <strong>Изход</strong> ще Ви изведе от системата, "
+"но не и от OpenID доставчика.</p>\n"
+"<p>Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и "
+"OpenID.</p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:20
 msgid "Logout now"
 
 #: forum/skins/default/templates/logout.html:20
 msgid "Logout now"
@@ -3159,19 +3333,17 @@ msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16
 msgid ""
-"This document describes some of the more important parts of Markdown "
-"(for writers, that is).  There's a lot more to the syntax than is "
-"mentioned here, though.  To get the full syntax documentation, go to "
-"John Gruber's <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
-"rel=\"nofollow\">Markdown Syntax</a> page"
+"This document describes some of the more important parts of Markdown (for "
+"writers, that is).  There's a lot more to the syntax than is mentioned here, "
+"though.  To get the full syntax documentation, go to John Gruber's <a href="
+"\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
+"\">Markdown Syntax</a> page"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown "
-"синтаксиса. Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, "
-"които не са описани тук. За да ги разберете всички, можете да отидете "
-"на страницата на <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
-"rel=\"nofollow\">Markdown</a>."
+"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown синтаксиса. "
+"Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, които не са описани "
+"тук. За да ги разберете всички, можете да отидете на страницата на <a href="
+"\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
+"\">Markdown</a>."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
 msgid "Headers"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
 msgid "Headers"
@@ -3179,11 +3351,11 @@ msgstr "Заглавия"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22
 msgid ""
-"For top-level headers underline the text with equal signs.  For second-"
-"level headers use dashes to underline."
+"For top-level headers underline the text with equal signs.  For second-level "
+"headers use dashes to underline."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За "
-"вÑ\82оÑ\80о Ð½Ð¸Ð²Ð¾ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е Ñ\82иÑ\80еÑ\82а."
+"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За второ "
+"ниво използвайте тирета."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30
@@ -3201,10 +3373,10 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45
 msgid ""
-"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol "
-"instead.  The number of hash symbols indicates the header level.  For "
-"example, a single hash indicates a header level of one while two "
-"indicates the second header level:"
+"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead.  "
+"The number of hash symbols indicates the header level.  For example, a "
+"single hash indicates a header level of one while two indicates the second "
+"header level:"
 msgstr ""
 "Ако предпочитате, можете да използвате знака \"диес\" за тази цел. "
 "Количеството знаци преди текста определя неговата нотация."
 msgstr ""
 "Ако предпочитате, можете да използвате знака \"диес\" за тази цел. "
 "Количеството знаци преди текста определя неговата нотация."
@@ -3216,13 +3388,13 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75
 msgid ""
-"Which you choose is a matter of style.  Whichever you thinks looks "
-"better in the text document.  In both cases, the final, fully "
-"formatted, document looks the same."
+"Which you choose is a matter of style.  Whichever you thinks looks better in "
+"the text document.  In both cases, the final, fully formatted, document "
+"looks the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, "
-"че изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния "
-"резултат е един и същи."
+"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, че "
+"изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния резултат е "
+"един и същи."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80
 msgid "Paragraphs"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80
 msgid "Paragraphs"
@@ -3248,12 +3420,16 @@ msgstr "Връзки"
 msgid ""
 "\n"
 "                There are two parts to every link.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "                There are two parts to every link.\n"
-"                The first is the actual text that the user will see and it is surrounded by brackets.\n"
-"                The second is address of the page you wish to link to and it is surrounded in parenthesis.\n"
+"                The first is the actual text that the user will see and it "
+"is surrounded by brackets.\n"
+"                The second is address of the page you wish to link to and it "
+"is surrounded in parenthesis.\n"
 "                "
 msgstr ""
 "\n"
 "                "
 msgstr ""
 "\n"
-"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която искате да води и се отделя в скобки."
+"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той "
+"се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която "
+"искате да води и се отделя в скобки."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106
@@ -3270,11 +3446,11 @@ msgstr "Форматиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114
 msgid ""
-"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or "
-"two underscore (_) symbols:"
+"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two "
+"underscore (_) symbols:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) "
-"или Ð´Ð²Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ñ\87еÑ\80Ñ\82и (_):"
+"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) или две "
+"долни черти (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121
@@ -3288,11 +3464,11 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134
 msgid ""
-"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) "
-"symbol or underscore (_) symbol:"
+"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol "
+"or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или "
-"долна черта (_):"
+"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или долна "
+"черта (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141
@@ -3306,11 +3482,11 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154
 msgid ""
-"To indicate italicized and bold text surround the text with three star "
-"(*) symbol or underscore (_) symbol:"
+"To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) "
+"symbol or underscore (_) symbol:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди"
-"  (*) или три долни черти (_):"
+"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди  (*) "
+"или три долни черти (_):"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161
@@ -3328,11 +3504,11 @@ msgstr "Блокови цитати"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178
 msgid ""
-"To create an indented area use the right angle bracket (&gt;) character"
-" before each line to be included in the blockquote."
+"To create an indented area use the right angle bracket (&gt;) character "
+"before each line to be included in the blockquote."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (&gt;) "
-"пÑ\80еди Ð²Ñ\81Ñ\8fка Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\8fÑ\82о Ð¸Ñ\81каÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена Ð² Ð¾Ñ\82делÑ\8fнеÑ\82о."
+"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (&gt;) преди "
+"всяка линия, която искате да бъде включена в отделянето."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
@@ -3348,11 +3524,11 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191
 msgid ""
-"Rather than putting it in front of each line to include in the block "
-"quote you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
+"Rather than putting it in front of each line to include in the block quote "
+"you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите "
-"само на първия ред от отделянето и да завършите с празен ред."
+"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите само на "
+"първия ред от отделянето и да завършите с празен ред."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
@@ -3370,12 +3546,12 @@ msgstr "Списъци"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209
 msgid ""
-"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list "
-"with a number followed by a period and space.  The number you use "
-"actually doesn't matter."
+"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a "
+"number followed by a period and space.  The number you use actually doesn't "
+"matter."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка "
-"трябва да започва с число, последвано от точка и разстояние."
+"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка трябва "
+"да започва с число, последвано от точка и разстояние."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
@@ -3388,11 +3564,11 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227
 msgid ""
-"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*)"
-" character."
+"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) "
+"character."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние "
-"пÑ\80еди Ð²Ñ\81еки ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82."
+"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние преди "
+"всеки елемент."
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237
@@ -3415,27 +3591,25 @@ msgstr "Много повече"
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247
 msgid ""
-"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here.  But "
-"for creative writers, this covers a lot of the necessities.  To find "
-"out more about Markdown than you'd ever want to really know, <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">go to the Markdown page where it all "
-"started</a>."
+"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here.  But for "
+"creative writers, this covers a lot of the necessities.  To find out more "
+"about Markdown than you'd ever want to really know, <a href=\"http://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" target=\"_blank\" rel="
+"\"nofollow\">go to the Markdown page where it all started</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази "
-"страница."
+"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази страница."
 
 #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
 msgid "Please prove that you are a Human Being"
 msgstr "Моля, покажете, че сте Човек"
 
 
 #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
 msgid "Please prove that you are a Human Being"
 msgstr "Моля, покажете, че сте Човек"
 
-#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:10
+#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:11
 msgid "I am a Human Being"
 msgstr "Аз съм Човек"
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
 msgid "I am a Human Being"
 msgstr "Аз съм Човек"
 
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4
 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:275
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:276
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
@@ -3481,9 +3655,9 @@ msgstr "Декларация за поверителност"
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15
 msgid "general message about privacy"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15
 msgid "general message about privacy"
 msgstr ""
-"Respecting users privacy is an important core principle of this "
-"Q&amp;A forum. Information on this page details how this forum "
-"protects your privacy, and what type of information is collected."
+"Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
+"forum. Information on this page details how this forum protects your "
+"privacy, and what type of information is collected."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18
 msgid "Site Visitors"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18
 msgid "Site Visitors"
@@ -3492,10 +3666,9 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20
 msgid "what technical information is collected about visitors"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20
 msgid "what technical information is collected about visitors"
 msgstr ""
-"Information on question views, revisions of questions and answers - "
-"both times and content are recorded for each user in order to "
-"correctly count number of views, maintain data integrity and report "
-"relevant updates."
+"Information on question views, revisions of questions and answers - both "
+"times and content are recorded for each user in order to correctly count "
+"number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23
 msgid "Personal Information"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23
 msgid "Personal Information"
@@ -3504,9 +3677,9 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25
 msgid "details on personal information policies"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25
 msgid "details on personal information policies"
 msgstr ""
-"Members of this community may choose to display personally "
-"identifiable information in their profiles. Forum will never display "
-"such information without a request from the user."
+"Members of this community may choose to display personally identifiable "
+"information in their profiles. Forum will never display such information "
+"without a request from the user."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28
 msgid "Other Services"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28
 msgid "Other Services"
@@ -3515,15 +3688,15 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30
 msgid "details on sharing data with third parties"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30
 msgid "details on sharing data with third parties"
 msgstr ""
-"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice "
-"of the user is shared with any third party."
+"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the "
+"user is shared with any third party."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35
 msgid "cookie policy details"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35
 msgid "cookie policy details"
 msgstr ""
-"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track "
-"of user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that "
-"forum can work for you."
+"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
+"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
+"work for you."
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37
 msgid "Policy Changes"
 
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37
 msgid "Policy Changes"
@@ -3532,120 +3705,117 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38
 msgid "how privacy policies can be changed"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38
 msgid "how privacy policies can be changed"
 msgstr ""
-"These policies may be adjusted to improve protection of user's "
-"privacy. Whenever such changes occur, users will be notified via the "
-"internal messaging system. "
+"These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
+"Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
+"messaging system. "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:111
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:8
+#: forum/skins/default/templates/question.html:117
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11
 #, python-format
 msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
 msgstr "още въпроси с таг '%(tagname)s'"
 
 #, python-format
 msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
 msgstr "още въпроси с таг '%(tagname)s'"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:130
+#: forum/skins/default/templates/question.html:136
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"\"%(close_reason)s\" by"
+"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
 msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от"
 
 msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:141
+#: forum/skins/default/templates/question.html:147
 #, python-format
 msgid "One Answer:"
 msgid_plural "%(counter)s Answers:"
 msgstr[0] "Един отговор:"
 msgstr[1] "%(counter)s Отговори"
 
 #, python-format
 msgid "One Answer:"
 msgid_plural "%(counter)s Answers:"
 msgstr[0] "Един отговор:"
 msgstr[1] "%(counter)s Отговори"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:190
+#: forum/skins/default/templates/question.html:197
 msgid "Your answer"
 msgstr "Вашия отговор"
 
 msgid "Your answer"
 msgstr "Вашия отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:192
+#: forum/skins/default/templates/question.html:199
 msgid "Be the first one to answer this question!"
 msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!"
 
 msgid "Be the first one to answer this question!"
 msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:199
+#: forum/skins/default/templates/question.html:206
 msgid "You can answer anonymously and then login."
 msgstr ""
 msgid "You can answer anonymously and then login."
 msgstr ""
-"<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия"
-" отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите "
-"акаÑ\83нÑ\82. Ð\9cолÑ\8f Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е <strong>неÑ\83Ñ\82Ñ\80ални Ð¾Ñ\82говоÑ\80и</strong>, Ð·Ð° "
-"дискусия, <strong>използвайте само коментарите</strong> и "
-"<strong>моля, гласувайте</strong> (след като се оторизирате)!"
+"<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия "
+"отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите акаунт. "
+"Ð\9cолÑ\8f Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е <strong>неÑ\83Ñ\82Ñ\80ални Ð¾Ñ\82говоÑ\80и</strong>, Ð·Ð° Ð´Ð¸Ñ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\8f, "
+"<strong>използвайте само коментарите</strong> и <strong>моля, гласувайте</"
+"strong> (след като се оторизирате)!"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:203
+#: forum/skins/default/templates/question.html:210
 msgid "Answer your own question only to give an answer."
 msgstr ""
 msgid "Answer your own question only to give an answer."
 msgstr ""
-"<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия "
-"въпрос</span>, но се уверете че предоставяте <strong>отговор</strong>."
-" Запомнете, че винаги можете <strong>да промените първоначалния "
-"въпрос</strong>. Моля <strong>използвайте коментари за "
-"диÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ане</strong> Ð¸ <strong>не Ð·Ð°Ð±Ñ\80авÑ\8fйÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81Ñ\83ваÑ\82е</strong> Ð·Ð° "
-"отговорите, които харесвате (или не харесвате)"
+"<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия въпрос</span>, но "
+"се уверете че предоставяте <strong>отговор</strong>. Запомнете, че винаги "
+"можете <strong>да промените първоначалния въпрос</strong>. Моля "
+"<strong>използвайте коментари за дискутиране</strong> и <strong>не "
+"забÑ\80авÑ\8fйÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81Ñ\83ваÑ\82е</strong> Ð·Ð° Ð¾Ñ\82говоÑ\80иÑ\82е, ÐºÐ¾Ð¸Ñ\82о Ñ\85аÑ\80еÑ\81ваÑ\82е (или Ð½Ðµ "
+"харесвате)"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:205
+#: forum/skins/default/templates/question.html:212
 msgid "Please only give an answer, no discussions."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Отговора трябва да съдържа само съществена "
 msgid "Please only give an answer, no discussions."
 msgstr ""
 "<span class='big strong'>Отговора трябва да съдържа само съществена "
-"информация</span>. Ако искате да коментирате, просто "
-"<strong>използвайте опцията за коментиране</strong>. Запомнете, че "
-"винаги можете да <strong>промените Вашите отговори</strong> - не е "
-"нужно да отговаряте на същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не "
-"забравяйте да гласувате</strong> - наистина помага да бъдат избрани "
-"най-добрите въпроси и отговори!"
+"информация</span>. Ако искате да коментирате, просто <strong>използвайте "
+"опцията за коментиране</strong>. Запомнете, че винаги можете да "
+"<strong>промените Вашите отговори</strong> - не е нужно да отговаряте на "
+"същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не забравяйте да гласувате</"
+"strong> - наистина помага да бъдат избрани най-добрите въпроси и отговори!"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:208
+#: forum/skins/default/templates/question.html:215
 msgid ""
 msgid ""
-"Remember, your answer will not be published until you validate your "
-"email."
+"Remember, your answer will not be published until you validate your email."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:256
+#: forum/skins/default/templates/question.html:263
 msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
 msgstr "Оторизирайте се за да добавите Вашия отговор"
 
 msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
 msgstr "Оторизирайте се за да добавите Вашия отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:259
+#: forum/skins/default/templates/question.html:266
 msgid "Answer Your Own Question"
 msgstr "Отговорете на Вашия въпрос"
 
 msgid "Answer Your Own Question"
 msgstr "Отговорете на Вашия въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:261
+#: forum/skins/default/templates/question.html:268
 msgid "Answer the question"
 msgstr "Отговори на въпроса"
 
 msgid "Answer the question"
 msgstr "Отговори на въпроса"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:283
+#: forum/skins/default/templates/question.html:290
 msgid "Question tags"
 msgstr "Тагове"
 
 msgid "Question tags"
 msgstr "Тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:289
+#: forum/skins/default/templates/question.html:296
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31
 msgid "see questions tagged"
 msgstr "виж въпросите по тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31
 msgid "see questions tagged"
 msgstr "виж въпросите по тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:289
+#: forum/skins/default/templates/question.html:296
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 msgid "using tags"
 msgstr "използва тагове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45
 msgid "using tags"
 msgstr "използва тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:294
+#: forum/skins/default/templates/question.html:301
 msgid "question asked"
 msgstr "Зададен въпрос"
 
 msgid "question asked"
 msgstr "Зададен въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:297
+#: forum/skins/default/templates/question.html:304
 msgid "question was seen"
 msgstr "Въпроса е видян"
 
 msgid "question was seen"
 msgstr "Въпроса е видян"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:297
+#: forum/skins/default/templates/question.html:304
 msgid "times"
 msgstr "пъти"
 
 msgid "times"
 msgstr "пъти"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:300
+#: forum/skins/default/templates/question.html:307
 msgid "last updated"
 msgstr "Последно обновен"
 
 msgid "last updated"
 msgstr "Последно обновен"
 
-#: forum/skins/default/templates/question.html:306
+#: forum/skins/default/templates/question.html:313
 msgid "Related questions"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
 msgid "Related questions"
 msgstr "Подобни въпроси"
 
@@ -3663,48 +3833,34 @@ msgid "What Are Tags"
 msgstr "Какво са таговете"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5
 msgstr "Какво са таговете"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40
 msgid "Change tags"
 msgstr "Промени таговете"
 
 msgid "Change tags"
 msgstr "Промени таговете"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:43
-msgid "tags are required"
-msgstr "таговете са задължителни"
-
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:44
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                        maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
-"                        "
-msgstr ""
-"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:88
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:71
 msgid "Why use and modify tags?"
 msgstr "Защо да използваме тагове?"
 
 msgid "Why use and modify tags?"
 msgstr "Защо да използваме тагове?"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:91
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74
 msgid "tags help us keep Questions organized"
 msgstr "таговете ни помагат да организираме въпросите"
 
 msgid "tags help us keep Questions organized"
 msgstr "таговете ни помагат да организираме въпросите"
 
-#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:94
+#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:77
 msgid "tag editors receive special awards from the community"
 msgstr "редакторите на тагове получават специални награди от общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13
 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
 msgid "tag editors receive special awards from the community"
 msgstr "редакторите на тагове получават специални награди от общността"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13
 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
-#: forum/views/users.py:55
+#: forum/views/users.py:56
 msgid "answers"
 msgstr "отговора"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 msgid "answers"
 msgstr "отговора"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:77 forum/views/readers.py:62
-#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:268
-#: forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:356
+#: forum/views/commands.py:83 forum/views/readers.py:63
+#: forum/views/readers.py:64 forum/views/readers.py:295
+#: forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:56 forum/views/users.py:357
 msgid "votes"
 msgstr "гласове"
 
 msgid "votes"
 msgstr "гласове"
 
@@ -3785,95 +3941,54 @@ msgid "You are not subscribed to this question."
 msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
 msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/views/commands.py:485
+#: forum/views/commands.py:491
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "махни абонамента ми"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/views/commands.py:485
+#: forum/views/commands.py:491
 msgid "subscribe me"
 msgstr "абонирай ме"
 
 msgid "subscribe me"
 msgstr "абонирай ме"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:26
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:25
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
+"            (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%"
+"(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"(можете да настроите известията си от <a href=\"%(subscriptions_url)s\">профила</a>)"
+"(можете да настроите известията си от <a href=\"%(subscriptions_url)s"
+"\">профила</a>)"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:31
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30
 #, fuzzy
 msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
 msgstr ""
-"<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете "
-"да Ñ\81е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\82е Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\80иодиÑ\87ни Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8fваниÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\82ози Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81."
+"<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете да се "
+"абонирате за периодични известявания по този въпрос."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:33
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32
 msgid "By RSS"
 msgstr "По RSS"
 
 msgid "By RSS"
 msgstr "По RSS"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:35
 msgid "subscribe to answers"
 msgstr "абонамент за отговорите"
 
 msgid "subscribe to answers"
 msgstr "абонамент за отговорите"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:37
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36
 msgid "Answers"
 msgstr "Отговори"
 
 msgid "Answers"
 msgstr "Отговори"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:40
 msgid "subscribe to comments and answers"
 msgstr "абонирай ме за коментари и отговори"
 
 msgid "subscribe to comments and answers"
 msgstr "абонирай ме за коментари и отговори"
 
-#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:42
+#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41
 msgid "Answers and Comments"
 msgstr "Отговори и Коментари"
 
 msgid "Answers and Comments"
 msgstr "Отговори и Коментари"
 
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:4
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:6
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Интересни тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:10
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:27
-#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:13
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:31
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:14
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:17
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:20
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:37
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:23
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:41
-msgid "Add"
-msgstr "Добави"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:21
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорирани тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:31
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:35
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове"
-
-#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:40
-#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:45
-msgid "keep ignored questions hidden"
-msgstr "скривай игнорираните въпроси"
-
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:6
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29
 msgid "Tag list"
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:6
 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29
 msgid "Tag list"
@@ -3894,14 +4009,14 @@ msgstr "Опции за оторизиране"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9
 msgid ""
-"These are the external authentication providers currently associated "
-"with your account."
+"These are the external authentication providers currently associated with "
+"your account."
 msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17
 msgid ""
 msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17
 msgid ""
-"You currently have no external authentication provider associated with "
-"your account."
+"You currently have no external authentication provider associated with your "
+"account."
 msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20
 msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20
@@ -3911,18 +4026,18 @@ msgstr "Добави нов оторизатор"
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24
 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
 msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24
 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
 msgstr ""
-"<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и "
-"изпратете формата."
+"<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и изпратете "
+"формата."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26
 msgid ""
-"You can set up a password for your account, so you can login using "
-"standard username and password!"
+"You can set up a password for your account, so you can login using standard "
+"username and password!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате "
-"стандартно потребителско име и парола!"
+"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате стандартно "
+"потребителско име и парола!"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33
+#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34
 msgid "Create password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 msgid "Create password"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
@@ -3940,41 +4055,40 @@ msgstr "Вие сте тук за пръв път от "
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19
 msgid ""
-"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid "
-"email address is necessary to receive notifications about activity in "
-"the areas of this community you're most interested in, and will help "
-"you become an involved participant in this community."
+"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid email "
+"address is necessary to receive notifications about activity in the areas of "
+"this community you're most interested in, and will help you become an "
+"involved participant in this community."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Моля, изберете потребителско име и подтвърдете имейл адреса си. "
-"Необходим е валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да "
-"получавате известия относно темите, които Ви интересуват и ще Ви "
-"направят ангажиран участник в общността."
+"Моля, изберете потребителско име и подтвърдете имейл адреса си. Необходим е "
+"валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да получавате известия относно "
+"темите, които Ви интересуват и ще Ви направят ангажиран участник в общността."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22
 msgid "This account already exists, please use another."
 msgstr "Този акаунт вече съществува, изплозвайте друг."
 
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22
 msgid "This account already exists, please use another."
 msgstr "Този акаунт вече съществува, изплозвайте друг."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:77
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78
 msgid "create account"
 msgstr "Регистрация"
 
 msgid "create account"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:86
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88
 msgid "Existing account"
 msgstr "Съществуващ акаунт"
 
 msgid "Existing account"
 msgstr "Съществуващ акаунт"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:87
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:89
 msgid "user name"
 msgstr "потребителско име"
 
 msgid "user name"
 msgstr "потребителско име"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:90
 msgid "password"
 msgstr "парола"
 
 msgid "password"
 msgstr "парола"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:92
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:94
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:93
+#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:95
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забравена парола?"
 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забравена парола?"
@@ -4008,8 +4122,8 @@ msgstr "Валидирай имейл адреса ми"
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28
 msgid ""
-"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your "
-"web browser's address bar:"
+"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web "
+"browser's address bar:"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24
@@ -4029,67 +4143,72 @@ msgstr "Вход"
 msgid "User login"
 msgstr "Потребителски вход"
 
 msgid "User login"
 msgstr "Потребителски вход"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:36
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:93
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:99
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:37
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:95
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
 msgid "Or..."
 msgstr "Или..."
 
 msgid "Or..."
 msgstr "Или..."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:39
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:40
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"        External login services use <b><a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a></b> technology, where your password always stays confidential between\n"
-"        you and your login provider and you don't have to remember another one.\n"
+"        External login services use <b><a href=\"http://openid.net/"
+"\">OpenID</a></b> technology, where your password always stays confidential "
+"between\n"
+"        you and your login provider and you don't have to remember another "
+"one.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Външните услуги за оторизация използват <b><a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра остава защитена.     "
+"Външните услуги за оторизация използват <b><a href=\"http://openid.net/"
+"\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра "
+"остава защитена.     "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:47
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48
 msgid "Validate my email after I login."
 msgstr "Потвърди моя имейл след като влезна."
 
 msgid "Validate my email after I login."
 msgstr "Потвърди моя имейл след като влезна."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
 msgid "Click"
 msgstr "Кликнете"
 
 msgid "Click"
 msgstr "Кликнете"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
 msgid "if you're having trouble signing in."
 msgstr "ако имате проблеми с влизането."
 
 msgid "if you're having trouble signing in."
 msgstr "ако имате проблеми с влизането."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:107
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:111
 msgid "Enter your "
 msgstr "Въведете Вашия "
 
 msgid "Enter your "
 msgstr "Въведете Вашия "
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:163
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:167
 msgid "Why use OpenID?"
 msgstr "Защо да използваме OpenID?"
 
 msgid "Why use OpenID?"
 msgstr "Защо да използваме OpenID?"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:166
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:170
 msgid "with openid it is easier"
 msgstr "Използвайки OpenID не е нужно да създавате нов потребител."
 
 msgid "with openid it is easier"
 msgstr "Използвайки OpenID не е нужно да създавате нов потребител."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:169
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:173
 msgid "reuse openid"
 msgstr ""
 msgid "reuse openid"
 msgstr ""
-"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите "
-"сайтове, поддържащи технологията."
+"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите сайтове, "
+"поддържащи технологията."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:172
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:176
 msgid "openid is widely adopted"
 msgstr ""
 msgid "openid is widely adopted"
 msgstr ""
-"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта "
-"поддържащи технологията."
+"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта поддържащи "
+"технологията."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:175
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:179
 msgid "openid is supported open standard"
 msgstr "OpenID е базиран на отворен стандарт, поддържан от много компании."
 
 msgid "openid is supported open standard"
 msgstr "OpenID е базиран на отворен стандарт, поддържан от много компании."
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:180
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:184
 msgid "Find out more"
 msgstr "Разбери повече"
 
 msgid "Find out more"
 msgstr "Разбери повече"
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:181
+#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:185
 msgid "Get OpenID"
 msgstr "Вземи OpenID"
 
 msgid "Get OpenID"
 msgstr "Вземи OpenID"
 
@@ -4101,11 +4220,10 @@ msgstr "%(prefix)s Временен линк за вход"
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15
 #, python-format
 msgid ""
-"The following link grants you a one time access to your account at "
-"%(app_name)s."
+"The following link grants you a one time access to your account at %"
+"(app_name)s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на "
-"%(app_name)s"
+"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на %(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17
 msgid "Go to your account"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17
 msgid "Go to your account"
@@ -4114,11 +4232,11 @@ msgstr "Отидете на профила си"
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25
 #, python-format
 msgid ""
-"The following url grants you a one time access to your account at "
-"%(app_name)s."
+"The following url grants you a one time access to your account at %(app_name)"
+"s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия "
-"профил на %(app_name)s"
+"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия профил на %"
+"(app_name)s"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5
 msgid "Request temporary login key"
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5
 msgid "Request temporary login key"
@@ -4131,15 +4249,22 @@ msgstr "Профил: поискай временен ключ за достъп
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
 msgid ""
 "\n"
 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
 msgid ""
 "\n"
-"    If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot your password,\n"
-"    here you can request a temporary login key. Fill out your account email and we'll send you a temporary access link that\n"
-"    will enable you to access your account. This token is valid only once and for a limited period of time.\n"
+"    If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot "
+"your password,\n"
+"    here you can request a temporary login key. Fill out your account email "
+"and we'll send you a temporary access link that\n"
+"    will enable you to access your account. This token is valid only once "
+"and for a limited period of time.\n"
 " "
 msgstr ""
 "\n"
 " "
 msgstr ""
 "\n"
-"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен само веднъж и за определен интервал от време. "
+"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата "
+"си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл "
+"адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. "
+"Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен "
+"само веднъж и за определен интервал от време. "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:25
+#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:26
 msgid "Send link"
 msgstr "Изпрати връзка"
 
 msgid "Send link"
 msgstr "Изпрати връзка"
 
@@ -4152,11 +4277,11 @@ msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s"
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34
 #, python-format
 msgid ""
-"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep "
-"this real simple."
+"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this "
+"real simple."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме "
-"вÑ\81иÑ\87ко Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¼Ð°ÐºÑ\81имално Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о."
+"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме всичко "
+"да бъде максимално просто."
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35
 
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19
 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35
@@ -4198,57 +4323,86 @@ msgstr "отбележи този отговор като приет"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"Award %(awarded_user)s with reputation points.\n"
+"If you like this answer you can award %(awarded_user)s with reputation "
+"points.\n"
 msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
 
 msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
 
+#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:10
+msgid ""
+"\n"
+"Use the slider below or the input field to choose the amount of points you "
+"would like to give.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Points:"
+msgstr "Точки"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/canned_comments.html:12
+msgid "Choose from the canned comments."
+msgstr ""
+
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13
 msgid "I like this comment (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам този коментар"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13
 msgid "I like this comment (click again to cancel)"
 msgstr "Аз харесвам този коментар"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:77
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Редактирай коментара"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Редактирай коментара"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:79
 msgid "Delete comment"
 msgstr "Изтрий коментара"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25
 msgid "Delete comment"
 msgstr "Изтрий коментара"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:72
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:81
 #, fuzzy
 msgid "Convert comment to answer"
 msgstr "коментиран отговор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Convert comment to answer"
 msgstr "коментиран отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:40
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Convert comment to question"
+msgstr "списък на всички въпроси"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:42
 #, python-format
 msgid "showing %(showing)s of %(total)s"
 msgstr "показани %(showing)s от %(total)s"
 
 #, python-format
 msgid "showing %(showing)s of %(total)s"
 msgstr "показани %(showing)s от %(total)s"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:42
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:44
 msgid "show all"
 msgstr "покажи всички"
 
 msgid "show all"
 msgstr "покажи всички"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:45
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:47
 msgid "add new comment"
 msgstr "добави нов коментар"
 
 msgid "add new comment"
 msgstr "добави нов коментар"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:56
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59
 msgid "characters needed"
 msgstr "необходими символи"
 
 msgid "characters needed"
 msgstr "необходими символи"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:57
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60
 msgid "characters left"
 msgstr "оставащи символи"
 
 msgid "characters left"
 msgstr "оставащи символи"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:62
 msgid " comment"
 msgstr " коментар"
 
 msgid " comment"
 msgstr " коментар"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:63
 msgid " cancel"
 msgstr "откажи"
 
 msgid " cancel"
 msgstr "откажи"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:75
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Use canned comment"
+msgstr "post a comment"
+
+#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:84
 msgid "just now"
 msgstr "току що"
 
 msgid "just now"
 msgstr "току що"
 
@@ -4265,7 +4419,13 @@ msgstr "Превърни във въпрос"
 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
 msgstr "отбележи въпроса като любим"
 
 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
 msgstr "отбележи въпроса като любим"
 
-#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:6
+#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4
+msgid ""
+"\n"
+"Would you like to copy the permanent link to your clipboard?\n"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Permanent link"
 msgstr "link"
 #, fuzzy
 msgid "Permanent link"
 msgstr "link"
@@ -4276,8 +4436,7 @@ msgstr "повече"
 
 #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3
 msgid ""
-"Please select a reason bellow or use the text box to input your own "
-"reason."
+"Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason."
 msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле."
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3
 msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле."
 
 #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3
@@ -4311,12 +4470,14 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's answer on his question\n"
+"            %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's "
+"answer on his question\n"
 "            %(question_link)s.\n"
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
 "            %(question_link)s.\n"
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
-"            %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's отговор на неговия въпрос\n"
+"            %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's "
+"отговор на неговия въпрос\n"
 "            %(question_link)s.\n"
 "            "
 
 "            %(question_link)s.\n"
 "            "
 
@@ -4324,7 +4485,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his question\n"
+"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his "
+"question\n"
 "\"%(question_title)s\".\n"
 msgstr ""
 
 "\"%(question_title)s\".\n"
 msgstr ""
 
@@ -4351,67 +4513,130 @@ msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои извест
 msgid "%(prefix)s Daily digest"
 msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
 
 msgid "%(prefix)s Daily digest"
 msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:18
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"            This is a brief of what's going on the %(app_name)s community "
+"since our last update.\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:33
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"            There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
+"(new_member_links)s were the most active so far.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
+"са били най-активни до сега. "
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"            %(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:47
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"            %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since "
+"our last update.\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"(един коментар)"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:54
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:121
+#, fuzzy
+msgid "We think you might like the following questions:"
+msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:67
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:128
+msgid ""
+"These new questions didn't get many attention from the community, but we "
+"think you may be able to help:"
+msgstr ""
+"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, "
+"че Вие бихте могли да помогнете:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:79
+#, python-format
+msgid ""
+"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you "
+"last visited them:"
+msgstr ""
+"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
+"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:99
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last update.\n"
+"            %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n"
 "            "
 msgstr ""
 "            "
 msgstr ""
-"\n"
-"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:26
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:108
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"\n"
-"            There are %(new_member_count)s new members in the community. %(new_member_links)s were the most active so far.\n"
-"        "
+"This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last "
+"update."
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\98ма %(new_member_count)s Ð½Ð¾Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели Ð² Ð¾Ð±Ñ\89ноÑ\81Ñ\82Ñ\82а. %(new_member_links)s Ñ\81а Ð±Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ð¹-акÑ\82ивни Ð´Ð¾ Ñ\81ега. "
+"Ð\9dакÑ\80аÑ\82ко ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ Ñ\81Ñ\82ава Ð½Ð° %(app_name)s Ñ\81лед Ð¿Ð¾Ñ\81ледноÑ\82о Ð½Ð¸ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ\8fване."
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:30
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:112
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"\n"
-"            %(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community.\n"
-"        "
+"There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
+"(new_member_links)s were the most active so far."
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
+"са били най-активни до сега. "
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:46
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
+msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community."
+msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"            %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since our last update.\n"
-"            "
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update."
 msgstr ""
 "\n"
 "(един коментар)"
 
 msgstr ""
 "\n"
 "(един коментар)"
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:53
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "We think you might like the following questions:"
-msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:66
 msgid ""
 msgid ""
-"These new questions didn't get many attention from the community, but "
-"we think you may be able to help:"
+"Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last "
+"visited them:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Тези Ð²Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ð½Ðµ Ñ\81а Ð¿Ñ\80едизвикали Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð² Ð¾Ð±Ñ\89ноÑ\81Ñ\82Ñ\82а, Ð½Ð¾ Ð½Ð¸Ðµ "
-"смятаме, че Вие бихте могли да помогнете:"
+"Ð\9cеждÑ\83вÑ\80еменно, Ð½Ñ\8fкои Ð¾Ñ\82 Ð\92аÑ\88иÑ\82е %(subscriptions_link)s Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\82и Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82 "
+"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:78
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:143
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since "
-"you last visited them:"
+msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
-"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12
 #, fuzzy, python-format
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12
 #, fuzzy, python-format
@@ -4448,12 +4673,14 @@ msgstr "%(prefix)s Нов отговор до: %(question_title)s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to the question\n"
+"            %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to "
+"the question\n"
 "            %(question_link)s:\n"
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
 "            %(question_link)s:\n"
 "            "
 msgstr ""
 "\n"
-"            %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на въпроса \n"
+"            %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на "
+"въпроса \n"
 "            %(question_link)s:\n"
 "            "
 
 "            %(question_link)s:\n"
 "            "
 
@@ -4470,7 +4697,8 @@ msgstr "Не пропускайте да се появите и да гласу
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the question\n"
+"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the "
+"question\n"
 "\"%(question_title)s\":\n"
 msgstr ""
 
 "\"%(question_title)s\":\n"
 msgstr ""
 
@@ -4484,7 +4712,8 @@ msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
 "\n"
 msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
 "\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
 #, python-format
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
 #, python-format
@@ -4500,8 +4729,8 @@ msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
 msgstr ""
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question "
-"tagged</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
 #, python-format
 
 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
 #, python-format
@@ -4523,7 +4752,8 @@ msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
 msgid ""
 "\n"
 "            %(newmember_link)s has just joined %(app_name)s.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "            %(newmember_link)s has just joined %(app_name)s.\n"
-"            View <a style=\"%(a_style)s\" href=\"%(app_url)s%(newmember_url)s\">%(newmember_name)s's profile</a>.\n"
+"            View <a style=\"%(a_style)s\" href=\"%(app_url)s%(newmember_url)s"
+"\">%(newmember_name)s's profile</a>.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
 "            "
 msgstr ""
 
@@ -4531,7 +4761,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit %(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n"
+"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit %"
+"(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n"
 "%(app_url)s%(newmember_url)s\n"
 msgstr ""
 
 "%(app_url)s%(newmember_url)s\n"
 msgstr ""
 
@@ -4544,7 +4775,8 @@ msgstr "Нов въпрос на %(app_name)s"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, entitled\n"
+"            %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, "
+"entitled\n"
 "            %(question_link)s\n"
 "             and tagged \"<em>%(tag_links)s</em>\". Here's what it says:\n"
 "            "
 "            %(question_link)s\n"
 "             and tagged \"<em>%(tag_links)s</em>\". Here's what it says:\n"
 "            "
@@ -4554,31 +4786,37 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, entitled\n"
+"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, "
+"entitled\n"
 "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n"
 msgstr ""
 
 "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Site Administration"
+msgstr "администрация"
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:15
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22
 msgid "OSQA administration area"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22
 msgid "OSQA administration area"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:29
 msgid "Switch to django style interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to django style interface"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:27
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:30
 msgid "Administration menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Administration menu"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:39
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:42
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:40
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:43
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7
@@ -4596,11 +4834,11 @@ msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 msgid "Quick creation of a new user"
 msgstr "answer"
 
 msgid "Quick creation of a new user"
 msgstr "answer"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:17
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:25
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:16
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:25
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:18
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:17
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:26
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Запази промените"
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Запази промените"
@@ -4647,22 +4885,22 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
 msgid ""
-"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to "
-"revert to defaults."
+"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to "
+"defaults."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45
 msgid ""
-"Your site is running in standard mode, click the button below to run in"
-" bootstrap mode."
+"Your site is running in standard mode, click the button below to run in "
+"bootstrap mode."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47
 msgid ""
-"Your site is running with some customized settings, click the buttons "
-"below to run with defaults or in bootstrap mode"
+"Your site is running with some customized settings, click the buttons below "
+"to run with defaults or in bootstrap mode"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
@@ -4787,17 +5025,17 @@ msgstr ""
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:23
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:24
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "редактирай"
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "редактирай"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:28
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:29
 msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpublish"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:30
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:31
 msgid "Publish"
 msgstr ""
 
 msgid "Publish"
 msgstr ""
 
@@ -4833,29 +5071,28 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
 msgid ""
-"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, "
-"allowing only a predetermined set of ip addresses to access it "
-"normally."
+"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing "
+"only a predetermined set of ip addresses to access it normally."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:12
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13
 msgid "Your site is currently running on maintenance mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Your site is currently running on maintenance mode."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:14
 msgid "You can adjust the settings bellow"
 msgstr ""
 
 msgid "You can adjust the settings bellow"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:19
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
 msgid "Adjust settings"
 msgstr "Регулиране на настройките"
 
 msgid "Adjust settings"
 msgstr "Регулиране на настройките"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Open site"
 msgstr "Уеб сайт"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open site"
 msgstr "Уеб сайт"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:22
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:23
 msgid "Close for maintenance"
 msgstr "Затвори за поддръжка"
 
 msgid "Close for maintenance"
 msgstr "Затвори за поддръжка"
 
@@ -4871,90 +5108,89 @@ msgid ""
 "patterns."
 msgstr ""
 
 "patterns."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:13
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:14
 msgid "Verify:"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:16
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17
 msgid "highest ranking users"
 msgstr ""
 
 msgid "highest ranking users"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18
 #, fuzzy
 msgid "newer users"
 msgstr "най-новите"
 
 #, fuzzy
 msgid "newer users"
 msgstr "най-новите"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19
 #, fuzzy
 msgid "older users"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "older users"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:20
 msgid "users with these ids"
 msgstr ""
 
 msgid "users with these ids"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:23
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:24
 msgid "(Comma separated list of user ids)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Comma separated list of user ids)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:25
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:26
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:423
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:50
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:51
 msgid "Possible cheaters"
 msgstr ""
 
 msgid "Possible cheaters"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:56
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:57
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to "
-"others</i>)"
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
 
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:58
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:82
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:59
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:83
 #, fuzzy
 msgid "Validated"
 msgstr "обновено"
 
 #, fuzzy
 msgid "Validated"
 msgstr "обновено"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:60
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:84
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:61
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:85
 msgid "Not validated"
 msgstr ""
 
 msgid "Not validated"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:63
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:64
 #, fuzzy
 msgid "Reputation:"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reputation:"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71
 #, fuzzy
 msgid "Reputation"
 msgstr "karma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reputation"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72
 msgid "Affecting actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Affecting actions"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73
 msgid "Cross ips"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross ips"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:74
 #, fuzzy
 msgid "Cheating score"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cheating score"
 msgstr "Смяна на паролата"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:76
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:77
 #, fuzzy
 msgid "Possible fake accounts"
 msgstr "Изтрий профила"
 
 #, fuzzy
 msgid "Possible fake accounts"
 msgstr "Изтрий профила"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:89
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:91
 #, fuzzy
 msgid "out of"
 msgstr "Излез сега"
 #, fuzzy
 msgid "out of"
 msgstr "Излез сега"
@@ -4977,193 +5213,193 @@ msgstr "най-старите"
 msgid "Nodes bulk management"
 msgstr ""
 
 msgid "Nodes bulk management"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:277
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:278
 msgid "reset text filter"
 msgstr ""
 
 msgid "reset text filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:289
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:290
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:294
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:295
 msgid "Title and Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Title and Body"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "сребро"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "сребро"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325
 msgid "Click to show/hide"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to show/hide"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:326
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:327
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330
 msgid "click to clear the type filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to clear the type filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344
 msgid "click to remove from the filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to remove from the filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344
 msgid "click to add to the filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to add to the filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:337
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:338
 msgid "By state"
 msgstr ""
 
 msgid "By state"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341
 msgid "click to clear the state filter"
 msgstr ""
 
 msgid "click to clear the state filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341
 msgid "any"
 msgstr ""
 
 msgid "any"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:349
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350
 msgid "Match any selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Match any selected"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:351
 msgid "Match all selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Match all selected"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:354
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:355
 msgid "By author(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "By author(s)"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:356
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:357
 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:366
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:367
 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:370
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:371
 #, fuzzy
 msgid "By tag(s)"
 msgstr "тагове"
 
 #, fuzzy
 msgid "By tag(s)"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:372
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:373
 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:382
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:383
 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:386
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:387
 msgid "Pre defined"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre defined"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:388
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:389
 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add."
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:396
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:398
 #, fuzzy
 msgid "Filter name..."
 msgstr "потребителско име"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter name..."
 msgstr "потребителско име"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399
 msgid "Click to save the current filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to save the current filter"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:400
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:402
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:403
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:410
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Местоположение"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:413
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:417
 msgid "Mark deleted"
 msgstr "Отбележи като изтрит"
 
 msgid "Mark deleted"
 msgstr "Отбележи като изтрит"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:418
 msgid "Undelete"
 msgstr "Премахни изтриването"
 
 msgid "Undelete"
 msgstr "Премахни изтриването"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
 msgid "Delete completely"
 msgstr "Окончателно изтриване"
 
 msgid "Delete completely"
 msgstr "Окончателно изтриване"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:416
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:420
 msgid "Close (questions only)"
 msgstr "Затвори (само въпроси)"
 
 msgid "Close (questions only)"
 msgstr "Затвори (само въпроси)"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:423
 msgid "Run the selected action"
 msgstr ""
 
 msgid "Run the selected action"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:442
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:443
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:446
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:448
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "заглавие"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453
 msgid "Added at"
 msgstr ""
 
 msgid "Added at"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:457
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:456
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
 msgid "Last activity by"
 msgstr ""
 
 msgid "Last activity by"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:459
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:464
 msgid "Last activity at"
 msgstr ""
 
 msgid "Last activity at"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:337
-#: forum_modules/exporter/importer.py:418
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:466
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:344
+#: forum_modules/exporter/importer.py:420
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "тагове"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:490
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:495
 msgid "by"
 msgstr ""
 
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:18
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:19
 msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
-#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:20
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:21
 msgid "Reset Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Changes"
 msgstr ""
 
@@ -5185,10 +5421,18 @@ msgstr ""
 msgid "Pages"
 msgstr "Точки"
 
 msgid "Pages"
 msgstr "Точки"
 
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:23
+msgid "Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "изтрий"
+
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27
 msgid ""
-"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your"
-" site."
+"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site."
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4
@@ -5201,25 +5445,32 @@ msgstr ""
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10
 msgid ""
 "\n"
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10
 msgid ""
 "\n"
-"        Please, check your inbox and if you see the new test message your email STMP settings are correct.\n"
+"        Please, check your inbox and if you see the new test message your "
+"email STMP settings are correct.\n"
 "    "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16
 msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16
 msgid ""
 "\n"
-"        If you do not see the new test message check your spam folder, and if you don't find it check your SMTP settings\n"
+"        If you do not see the new test message check your spam folder, and "
+"if you don't find it check your SMTP settings\n"
 "        again. It might be useful to take a look at the log file.\n"
 "    "
 msgstr ""
 
 "        again. It might be useful to take a look at the log file.\n"
 "    "
 msgstr ""
 
+#: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
 #: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9
 msgid "Check to make the sort order sticky"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 #: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9
 msgid "Check to make the sort order sticky"
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:66 forum/views/commands.py:69
-#: forum/views/commands.py:112
+#: forum/views/commands.py:71 forum/views/commands.py:74
+#: forum/views/commands.py:116
 msgid "vote"
 msgstr "глас"
 
 msgid "vote"
 msgstr "глас"
 
@@ -5235,12 +5486,19 @@ msgstr "гледане"
 msgid "Related tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Related tags"
 msgstr "Tags"
 
+#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:14
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:32
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'"
+
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 msgid "most recently updated questions"
 msgstr "последно обновяваните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
 msgid "most recently updated questions"
 msgstr "последно обновяваните въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
-#: forum/views/readers.py:44
+#: forum/views/readers.py:45
 msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgid "active"
 msgstr ""
 
@@ -5249,8 +5507,8 @@ msgid "most recently asked questions"
 msgstr "последно задавани въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
 msgstr "последно задавани въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
-#: forum/views/readers.py:45 forum/views/readers.py:61
-#: forum/views/readers.py:266 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:46 forum/views/readers.py:62
+#: forum/views/readers.py:293 forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:54
 msgid "newest"
 msgstr "последни"
 
 msgid "newest"
 msgstr "последни"
 
@@ -5259,7 +5517,7 @@ msgid "hottest questions"
 msgstr "горещи въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
 msgstr "горещи въпроси"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
-#: forum/views/readers.py:46
+#: forum/views/readers.py:47
 msgid "hottest"
 msgstr "горещи"
 
 msgid "hottest"
 msgstr "горещи"
 
@@ -5268,7 +5526,7 @@ msgid "most voted questions"
 msgstr "въпроси с най-много гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
 msgstr "въпроси с най-много гласове"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
-#: forum/views/readers.py:47
+#: forum/views/readers.py:48
 msgid "most voted"
 msgstr "с най-много гласове"
 
 msgid "most voted"
 msgstr "с най-много гласове"
 
@@ -5281,6 +5539,33 @@ msgstr "махни абонамента ми"
 msgid "Last checked"
 msgstr ""
 
 msgid "Last checked"
 msgstr ""
 
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:7
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Интересни тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:18
+#, python-format
+msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:42
+msgid "Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:25
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Игнорирани тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:36
+#, python-format
+msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове"
+
+#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:46
+msgid "keep ignored questions hidden"
+msgstr "скривай игнорираните въпроси"
+
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5
 msgid "Found by tags"
 msgstr "Tagged questions"
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5
 msgid "Found by tags"
 msgstr "Tagged questions"
@@ -5298,7 +5583,7 @@ msgid "Unanswered questions"
 msgstr "Въпроси без отговор"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20
 msgstr "Въпроси без отговор"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20
-#: forum/views/readers.py:146
+#: forum/views/readers.py:159
 msgid "All Questions"
 msgstr "Всички Въпроси"
 
 msgid "All Questions"
 msgstr "Всички Въпроси"
 
@@ -5307,7 +5592,7 @@ msgid "Markdown Basics"
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:6
 msgstr "Markdown съвети"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:6
-msgid "*italic* or __italic__"
+msgid "*italic* or _italic_"
 msgstr "*италик* или __италик__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9
 msgstr "*италик* или __италик__"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9
@@ -5333,11 +5618,11 @@ msgstr "подреден лист:"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26
 msgid ""
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26
 msgid ""
-"to add a line break simply add two spaces to where you would like the "
-"new line to be."
+"to add a line break simply add two spaces to where you would like the new "
+"line to be."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на "
-"мÑ\8fÑ\81Ñ\82оÑ\82о ÐºÑ\8aдеÑ\82о Ð¸Ñ\81каÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81ванеÑ\82о"
+"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на мястото "
+"където искате да бъде прекъсването"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29
 msgid "basic HTML tags are also supported"
 
 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29
 msgid "basic HTML tags are also supported"
@@ -5355,11 +5640,11 @@ msgstr "Последни точки"
 msgid "all awards"
 msgstr "всички точки"
 
 msgid "all awards"
 msgstr "всички точки"
 
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:4
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:7
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Последни тагове"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Последни тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11
+#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:14
 msgid "popular tags"
 msgstr "популярни тагове"
 
 msgid "popular tags"
 msgstr "популярни тагове"
 
@@ -5367,32 +5652,32 @@ msgstr "популярни тагове"
 msgid "Edit user profile"
 msgstr "Редактирай потребителския профил"
 
 msgid "Edit user profile"
 msgstr "Редактирай потребителския профил"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46
 msgid "image associated with your email address"
 msgstr ""
 
 msgid "image associated with your email address"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46
 #, fuzzy
 msgid "gravatar"
 msgstr "Какво е Gravatar?"
 
 #, fuzzy
 msgid "gravatar"
 msgstr "Какво е Gravatar?"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:50
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:51
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:39
 msgid "Registered user"
 msgstr "Регистриран потребител"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:39
 msgid "Registered user"
 msgstr "Регистриран потребител"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:57
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:58
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Публично име"
 
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Публично име"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:98
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:104
+#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:105
 msgid "Update"
 msgstr "Обнови"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8
 msgid "Update"
 msgstr "Обнови"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8
-#: forum/views/users.py:39
+#: forum/views/users.py:40
 msgid "reputation"
 msgstr "репутация"
 
 msgid "reputation"
 msgstr "репутация"
 
@@ -5470,27 +5755,33 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:10
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:11
 msgid "Here you can set some personal preferences."
 msgstr "Тук можете да направите някои лични настройки."
 
 msgid "Here you can set some personal preferences."
 msgstr "Тук можете да направите някои лични настройки."
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:16
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:17
 msgid "Navigation:"
 msgstr ""
 
 msgid "Navigation:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:21
-msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view"
+#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Always remember the sort order I apply to the lists I view"
 msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам."
 
 msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам."
 
+#: forum/skins/default/templates/users/questions.html:11
+#, fuzzy
+msgid "No favorite questions to display."
+msgstr "въпроси с най-много гласове"
+
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:78 forum/views/meta.py:90
 msgid "badges"
 msgstr "точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
 msgid "badges"
 msgstr "точки"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:49
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:51
 msgid "(suspended)"
 msgstr ""
 
 msgid "(suspended)"
 msgstr ""
 
@@ -5506,10 +5797,12 @@ msgid_plural ""
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an accepted answer</p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+"accepted answer</p>"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an accepted answer</p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
+"accepted answer</p>"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35
 #, fuzzy, python-format
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35
 #, fuzzy, python-format
@@ -5590,8 +5883,7 @@ msgstr[1] ""
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107
 #, python-format
 msgid ""
-"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged "
-"'%(tag_name)s' "
+"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122
 msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122
@@ -5627,85 +5919,86 @@ msgstr "Настройки на известията и абонаментите
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7
 msgid ""
 "\n"
 #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7
 msgid ""
 "\n"
-"    Here you can decide which types of notifications you wish to receive, and their frequency.<br />\n"
+"    Here you can decide which types of notifications you wish to receive, "
+"and their frequency.<br />\n"
 "    "
 msgstr ""
 
 "    "
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:17
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:18
 msgid "Notify me when:"
 msgstr "Известявай ме когато:"
 
 msgid "Notify me when:"
 msgstr "Известявай ме когато:"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:21
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:22
 msgid "A new member joins"
 msgstr "Се присъединява нов потребител"
 
 msgid "A new member joins"
 msgstr "Се присъединява нов потребител"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:25
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:26
 msgid "A new question is posted"
 msgstr "Се публикува нов въпрос"
 
 msgid "A new question is posted"
 msgstr "Се публикува нов въпрос"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:29
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:30
 msgid "A new question matching my interesting tags is posted"
 msgstr "Се публикува нов въпрос съдържащ таг на моите интереси"
 
 msgid "A new question matching my interesting tags is posted"
 msgstr "Се публикува нов въпрос съдържащ таг на моите интереси"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:33
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:34
 msgid "There's an update on one of my subscriptions"
 msgstr ""
 
 msgid "There's an update on one of my subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:41
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:42
 msgid "Auto subscribe me to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto subscribe me to:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:46
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:47
 msgid "Questions I view"
 msgstr "Въпроси които гледам"
 
 msgid "Questions I view"
 msgstr "Въпроси които гледам"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:49
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:50
 msgid "All questions matching my interesting tags"
 msgstr "Всички въпроси отговарящи на моите тагове"
 
 msgid "All questions matching my interesting tags"
 msgstr "Всички въпроси отговарящи на моите тагове"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:52
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:53
 msgid "All questions"
 msgstr "Всички въпроси"
 
 msgid "All questions"
 msgstr "Всички въпроси"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:60
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:61
 msgid "On my subscriptions, notify me when:"
 msgstr ""
 
 msgid "On my subscriptions, notify me when:"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:65
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:66
 msgid "An answer is posted"
 msgstr "Публикуван е отговор"
 
 msgid "An answer is posted"
 msgstr "Публикуван е отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:68
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:69
 msgid "A comment on one of my posts is posted"
 msgstr ""
 
 msgid "A comment on one of my posts is posted"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:73
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:74
 msgid "A comment is posted"
 msgstr ""
 
 msgid "A comment is posted"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:76
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:77
 msgid "An answer is accepted"
 msgstr "Приет е отговор"
 
 msgid "An answer is accepted"
 msgstr "Приет е отговор"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:84
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:85
 msgid "Daily Digest:"
 msgstr "Дневен бюлетин:"
 
 msgid "Daily Digest:"
 msgstr "Дневен бюлетин:"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:89
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:90
 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity"
 msgstr ""
 
 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity"
 msgstr ""
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:94
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:95
 msgid "Notify When I'm Discussed:"
 msgstr "Извести ме когато ме обсъждат"
 
 msgid "Notify When I'm Discussed:"
 msgstr "Извести ме когато ме обсъждат"
 
-#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:99
+#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:100
 msgid ""
 msgid ""
-"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using "
-"the <pre>@username</pre> notation"
+"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the "
+"<pre>@username</pre> notation"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки "
-"поÑ\81Ñ\82 Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹ÐºÐ¸ <pre>@Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ко Ð¸Ð¼Ðµ</pre> Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86иÑ\8fÑ\82а"
+"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки пост "
+"използвайки <pre>@Потребителско име</pre> нотацията"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
 msgid "Suspend user"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
 msgid "Suspend user"
@@ -5746,434 +6039,446 @@ msgstr ""
 
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
 
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:345
-#: forum_modules/exporter/importer.py:342
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:352
+#: forum_modules/exporter/importer.py:344
 msgid "Users"
 msgstr "Потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
 msgid "Users"
 msgstr "Потребители"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
-#: forum/views/commands.py:72
+#: forum/views/commands.py:77
 msgid "upvote"
 msgstr "положителен вот"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
 msgid "upvote"
 msgstr "положителен вот"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
-#: forum/views/commands.py:72
+#: forum/views/commands.py:77
 msgid "downvote"
 msgstr "отрицателен вот"
 
 msgid "downvote"
 msgstr "отрицателен вот"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:79
 msgid "reputation points"
 msgstr "karma"
 
 msgid "reputation points"
 msgstr "karma"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:103
-msgid "%b %d at %H:%M"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:100
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
+msgstr "oldest"
 
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
-msgid "%b %d '%y at %H:%M"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has one accepted answer"
+msgstr "oldest"
 
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has no accepted answers"
+msgstr "приеми отговори"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#, fuzzy
+msgid "accept rate"
+msgstr "приеми отговори"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Rate of the user's accepted answers"
+msgstr "отбележи този отговор като приет"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
 msgid "2 days ago"
 msgstr "преди 2 дена"
 
 msgid "2 days ago"
 msgstr "преди 2 дена"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
 msgid "yesterday"
 msgstr "вчера"
 
 msgid "yesterday"
 msgstr "вчера"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 msgid "hour ago"
 msgstr "час назад"
 
 msgid "hour ago"
 msgstr "час назад"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 msgid "hours ago"
 msgstr "часа назад"
 
 msgid "hours ago"
 msgstr "часа назад"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 #, python-format
 msgid "%(hr)d "
 msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "%(hr)d "
 msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
 msgid "min ago"
 msgstr "минута назад"
 
 msgid "min ago"
 msgstr "минута назад"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
 msgid "mins ago"
 msgstr "минути назад"
 
 msgid "mins ago"
 msgstr "минути назад"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:155
 #, python-format
 msgid "%(min)d "
 msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "%(min)d "
 msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
 msgid "sec ago"
 msgstr "секунда"
 
 msgid "sec ago"
 msgstr "секунда"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
 msgid "secs ago"
 msgstr "секунди"
 
 msgid "secs ago"
 msgstr "секунди"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:157
 #, python-format
 msgid "%(sec)d "
 msgid_plural "%(sec)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "%(sec)d "
 msgid_plural "%(sec)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:90
+#: forum/templatetags/node_tags.py:92
 msgid "permanent link"
 msgstr "link"
 
 msgid "permanent link"
 msgstr "link"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:91
+#: forum/templatetags/node_tags.py:93
 msgid "answer permanent link"
 msgstr ""
 
 msgid "answer permanent link"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:95
+#: forum/templatetags/node_tags.py:97
 msgid "award points"
 msgstr ""
 
 msgid "award points"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:96
+#: forum/templatetags/node_tags.py:98
 #, python-format
 msgid "award points to %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "award points to %s"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:106
+#: forum/templatetags/node_tags.py:108
 msgid "retag"
 msgstr ""
 
 msgid "retag"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:112
+#: forum/templatetags/node_tags.py:114
 msgid "reopen"
 msgstr ""
 
 msgid "reopen"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:114
+#: forum/templatetags/node_tags.py:116
 msgid "close"
 msgstr "затвори"
 
 msgid "close"
 msgstr "затвори"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:117
+#: forum/templatetags/node_tags.py:119
 msgid "report"
 msgstr ""
 
 msgid "report"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:123
+#: forum/templatetags/node_tags.py:125
 msgid ""
 msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-"etc.)"
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:127
+#: forum/templatetags/node_tags.py:129
 msgid "undelete"
 msgstr "премахни изтриването"
 
 msgid "undelete"
 msgstr "премахни изтриването"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:134
+#: forum/templatetags/node_tags.py:136
 msgid "see revisions"
 msgstr "виж версиите"
 
 msgid "see revisions"
 msgstr "виж версиите"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:141
+#: forum/templatetags/node_tags.py:143
 msgid "mark as community wiki"
 msgstr "отбележи като уики"
 
 msgid "mark as community wiki"
 msgstr "отбележи като уики"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:145
+#: forum/templatetags/node_tags.py:147
 #, fuzzy
 msgid "cancel community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:149
+#: forum/templatetags/node_tags.py:151
 #, fuzzy
 msgid "convert to comment"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "convert to comment"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:153
+#: forum/templatetags/node_tags.py:155
 msgid "convert to question"
 msgstr "превърни във въпрос"
 
 msgid "convert to question"
 msgstr "превърни във въпрос"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:221
+#: forum/templatetags/node_tags.py:223
 msgid "posted"
 msgstr "добавено"
 
 msgid "posted"
 msgstr "добавено"
 
-#: forum/views/admin.py:117
+#: forum/views/admin.py:136
 #, fuzzy
 msgid "Questions Graph"
 msgstr "Въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "Questions Graph"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/admin.py:121
+#: forum/views/admin.py:140
 msgid "Users Graph"
 msgstr "Потребителски График"
 
 msgid "Users Graph"
 msgstr "Потребителски График"
 
-#: forum/views/admin.py:160
+#: forum/views/admin.py:179
 #, python-format
 msgid "'%s' settings saved succesfully"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "'%s' settings saved succesfully"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:267
+#: forum/views/admin.py:286
 msgid "Bootstrap mode enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Bootstrap mode enabled"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:281
+#: forum/views/admin.py:300
 msgid "All values reverted to defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "All values reverted to defaults"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:297
+#: forum/views/admin.py:316
 msgid "All values recalculated"
 msgstr ""
 
 msgid "All values recalculated"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:312
+#: forum/views/admin.py:331
 msgid "Maintenance mode enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintenance mode enabled"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:314
+#: forum/views/admin.py:333
 msgid "Settings adjusted"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings adjusted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:321
+#: forum/views/admin.py:340
 msgid "Your site is now running normally"
 msgstr ""
 
 msgid "Your site is now running normally"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:325
+#: forum/views/admin.py:344
 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:385
+#: forum/views/admin.py:410
 msgid "createuser"
 msgstr ""
 
 msgid "createuser"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:385
+#: forum/views/admin.py:410
 #, fuzzy
 msgid "Create new user"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new user"
 msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
 
-#: forum/views/admin.py:400
+#: forum/views/admin.py:425
 #, python-format
 msgid "New user created sucessfully. %s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "New user created sucessfully. %s."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:401
+#: forum/views/admin.py:426
 #, fuzzy, python-format
 msgid "See %s profile"
 msgstr "завършен потребителски профил"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "See %s profile"
 msgstr "завършен потребителски профил"
 
-#: forum/views/admin.py:414
+#: forum/views/admin.py:439
 msgid "added_at"
 msgstr ""
 
 msgid "added_at"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:415
+#: forum/views/admin.py:440
 msgid "added_at_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "added_at_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:416
+#: forum/views/admin.py:441
 msgid "author"
 msgstr ""
 
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:417
+#: forum/views/admin.py:442
 msgid "author_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "author_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:418
+#: forum/views/admin.py:443
 msgid "score"
 msgstr ""
 
 msgid "score"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:419
+#: forum/views/admin.py:444
 msgid "score_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "score_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:420
+#: forum/views/admin.py:445
 msgid "act_at"
 msgstr ""
 
 msgid "act_at"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:421
+#: forum/views/admin.py:446
 msgid "act_at_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "act_at_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:422
+#: forum/views/admin.py:447
 msgid "act_by"
 msgstr ""
 
 msgid "act_by"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:423
+#: forum/views/admin.py:448
 msgid "act_by_asc"
 msgstr ""
 
 msgid "act_by_asc"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:426
+#: forum/views/admin.py:451
 msgid "nodeman"
 msgstr ""
 
 msgid "nodeman"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:426
+#: forum/views/admin.py:451
 msgid "Bulk management"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulk management"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:432
+#: forum/views/admin.py:457
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "сребро"
 
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "сребро"
 
-#: forum/views/admin.py:445
+#: forum/views/admin.py:470
 msgid "No action performed"
 msgstr ""
 
 msgid "No action performed"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:452
+#: forum/views/admin.py:477
 msgid "All selected nodes marked as deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "All selected nodes marked as deleted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:459
+#: forum/views/admin.py:484
 msgid "All selected nodes undeleted"
 msgstr ""
 
 msgid "All selected nodes undeleted"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/admin.py:464
+#: forum/views/admin.py:489
 msgid "bulk close"
 msgstr "едновременно затваряне"
 
 msgid "bulk close"
 msgstr "едновременно затваряне"
 
-#: forum/views/admin.py:466
+#: forum/views/admin.py:491
 msgid "Selected questions were closed"
 msgstr "Избраните въпроси са затворени"
 
 msgid "Selected questions were closed"
 msgstr "Избраните въпроси са затворени"
 
-#: forum/views/admin.py:478
+#: forum/views/admin.py:503
 msgid "All selected nodes deleted"
 msgstr "Всички избрани елементи са изтрити"
 
 msgid "All selected nodes deleted"
 msgstr "Всички избрани елементи са изтрити"
 
-#: forum/views/auth.py:119 forum/views/auth.py:131
+#: forum/views/auth.py:120 forum/views/auth.py:132
 msgid ""
 msgid ""
-"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate"
-" your current session and try again."
+"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your "
+"current session and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:122
+#: forum/views/auth.py:123
 msgid "You are already logged in with that user."
 msgstr ""
 
 msgid "You are already logged in with that user."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:128
+#: forum/views/auth.py:129
 msgid "These login credentials are already associated with your account."
 msgstr ""
 
 msgid "These login credentials are already associated with your account."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:137
+#: forum/views/auth.py:138
 msgid "The new credentials are now associated with your account"
 msgstr ""
 
 msgid "The new credentials are now associated with your account"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:177
+#: forum/views/auth.py:178
 msgid ""
 msgid ""
-"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try "
-"again. Note that you need to have cookies enabled for the "
-"authentication to work."
+"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. "
+"Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:189 forum_modules/localauth/views.py:29
+#: forum/views/auth.py:190 forum_modules/localauth/views.py:29
 msgid "A welcome email has been sent to your email address. "
 msgstr ""
 
 msgid "A welcome email has been sent to your email address. "
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:194
+#: forum/views/auth.py:195
 msgid ""
 msgid ""
-"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try "
-"again."
+"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:248
+#: forum/views/auth.py:254
 msgid "An email has been sent with your temporary login key"
 msgstr ""
 
 msgid "An email has been sent with your temporary login key"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:269
+#: forum/views/auth.py:275
 msgid ""
 msgid ""
-"You are logged in with a temporary access key, please take the time to "
-"fix your issue with authentication."
+"You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix "
+"your issue with authentication."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:289
+#: forum/views/auth.py:295
 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address."
 msgstr ""
 
 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:300
+#: forum/views/auth.py:306
 msgid "Thank you, your email is now validated."
 msgstr ""
 
 msgid "Thank you, your email is now validated."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:325
+#: forum/views/auth.py:331
 #, fuzzy
 msgid "New password set"
 msgstr "Recover password"
 
 #, fuzzy
 msgid "New password set"
 msgstr "Recover password"
 
-#: forum/views/auth.py:329
+#: forum/views/auth.py:335
 msgid "Your password was changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Your password was changed"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:365
+#: forum/views/auth.py:371
 #, python-format
 msgid "You removed the association with %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You removed the association with %s"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:377
+#: forum/views/auth.py:383
 #, python-format
 msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
 msgstr "Добре дошли обратно %s, сега сте влезнали"
 
 #, python-format
 msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
 msgstr "Добре дошли обратно %s, сега сте влезнали"
 
-#: forum/views/auth.py:391
+#: forum/views/auth.py:397
 #, python-format
 msgid "You have a %s pending submission."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You have a %s pending submission."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/auth.py:392
+#: forum/views/auth.py:398
 #, fuzzy
 msgid "save it"
 msgstr "Запази промените"
 
 #, fuzzy
 msgid "save it"
 msgstr "Запази промените"
 
-#: forum/views/auth.py:393 forum/views/writers.py:279
+#: forum/views/auth.py:399 forum/views/writers.py:286
 msgid "review"
 msgstr "преглед"
 
 msgid "review"
 msgstr "преглед"
 
-#: forum/views/auth.py:394 forum/views/writers.py:276
+#: forum/views/auth.py:400 forum/views/writers.py:283
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Откажи"
 
-#: forum/views/auth.py:402
+#: forum/views/auth.py:408
 msgid "Sorry, but this account is suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, but this account is suspended"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:23
+#: forum/views/commands.py:28
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br "
-"/>Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br /"
+">Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното "
-"действие: %(action)s.<br />Моля, проверете <a "
-"href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
+"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното действие: %"
+"(action)s.<br />Моля, проверете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:31
+#: forum/views/commands.py:36
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a"
-" href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a "
+"href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.<br "
-"/>Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
+"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.<br />Моля, "
+"прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:39
+#: forum/views/commands.py:44
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or "
-"create an account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
+"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or create an "
+"account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Анонимните потребители не могат да %(action)s.<br />Влезте или си "
-"създайте профил <a href='%(signin_url)s'>тук</a>."
+"Анонимните потребители не могат да %(action)s.<br />Влезте или си създайте "
+"профил <a href='%(signin_url)s'>тук</a>."
 
 
-#: forum/views/commands.py:47
+#: forum/views/commands.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The "
-"limit is %(limit)s per day..<br />Please check the <a "
-"href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The limit "
+"is %(limit)s per day..<br />Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:55
+#: forum/views/commands.py:60
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check"
-" the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check the "
+"<a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща "
-"публикация.<br />Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
+"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща публикация.<br /"
+">Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
 
 
-#: forum/views/commands.py:87
+#: forum/views/commands.py:93
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the "
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the "
@@ -6182,451 +6487,459 @@ msgstr ""
 "За съжаление не можете да отмените вот след %(ndays)d %(tdays)s от "
 "първоначалното гласуване"
 
 "За съжаление не можете да отмените вот след %(ndays)d %(tdays)s от "
 "първоначалното гласуване"
 
-#: forum/views/commands.py:89
+#: forum/views/commands.py:95
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ден"
 msgstr[1] "дни"
 
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ден"
 msgstr[1] "дни"
 
-#: forum/views/commands.py:111
+#: forum/views/commands.py:115
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:125 forum/views/commands.py:131
+#: forum/views/commands.py:129 forum/views/commands.py:135
 msgid "flag posts"
 msgstr ""
 
 msgid "flag posts"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:128
+#: forum/views/commands.py:132
 msgid "flag"
 msgstr ""
 
 msgid "flag"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:136
+#: forum/views/commands.py:140
 msgid "flags"
 msgstr ""
 
 msgid "flags"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:141
+#: forum/views/commands.py:145
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:146 forum/views/commands.py:375
+#: forum/views/commands.py:150 forum/views/commands.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "История на ревизиите"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "История на ревизиите"
 
-#: forum/views/commands.py:150
+#: forum/views/commands.py:154
 msgid ""
 msgid ""
-"Thank you for your report. A moderator will review your submission "
-"shortly."
+"Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:158 forum/views/commands.py:164
+#: forum/views/commands.py:162 forum/views/commands.py:168
 #, fuzzy
 msgid "like comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "like comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/views/commands.py:161
+#: forum/views/commands.py:165
 msgid "like"
 msgstr ""
 
 msgid "like"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:188 forum/views/commands.py:191
+#: forum/views/commands.py:192 forum/views/commands.py:195
 msgid "delete comments"
 msgstr "изтрий коментарите"
 
 msgid "delete comments"
 msgstr "изтрий коментарите"
 
-#: forum/views/commands.py:207
+#: forum/views/commands.py:211
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr ""
 
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:233 forum/views/commands.py:513
-#: forum/views/commands.py:524
+#: forum/views/commands.py:237 forum/views/commands.py:544
+#: forum/views/commands.py:555
 msgid "Invalid request"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid request"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:238
+#: forum/views/commands.py:242
 msgid "Comment is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment is empty"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:241
+#: forum/views/commands.py:245
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:244
+#: forum/views/commands.py:248
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
 msgstr "Не може да има повече от %d символа в тялото на коментара."
 
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
 msgstr "Не може да има повече от %d символа в тялото на коментара."
 
-#: forum/views/commands.py:250
+#: forum/views/commands.py:254
 #, fuzzy
 msgid "edit comments"
 msgstr "post a comment"
 
 #, fuzzy
 msgid "edit comments"
 msgstr "post a comment"
 
-#: forum/views/commands.py:284 forum/views/commands.py:298
+#: forum/views/commands.py:289 forum/views/commands.py:303
 msgid "accept answers"
 msgstr "приеми отговори"
 
 msgid "accept answers"
 msgstr "приеми отговори"
 
-#: forum/views/commands.py:304
+#: forum/views/commands.py:309
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
 msgstr "За съжаление не можете да приемете отговора"
 
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
 msgstr "За съжаление не можете да приемете отговора"
 
-#: forum/views/commands.py:313
+#: forum/views/commands.py:318
 #, fuzzy
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
 #, fuzzy
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
-"Sorry but this question has reached the limit of accepted "
-"answers."
+"Sorry but this question has reached the limit of accepted answers."
 msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 
 msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
 
-#: forum/views/commands.py:320
+#: forum/views/commands.py:325
 msgid ""
 msgid ""
-"The author of this answer already has an accepted answer in this "
-"question."
+"The author of this answer already has an accepted answer in this question."
 msgid_plural ""
 msgid_plural ""
-"Sorry but the author of this answer has reached the limit of "
-"accepted answers per question."
+"Sorry but the author of this answer has reached the limit of accepted "
+"answers per question."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/views/commands.py:335 forum/views/commands.py:338
+#: forum/views/commands.py:340 forum/views/commands.py:343
 msgid "delete posts"
 msgstr "изтрий публикациите"
 
 msgid "delete posts"
 msgstr "изтрий публикациите"
 
-#: forum/views/commands.py:361 forum/views/commands.py:370
+#: forum/views/commands.py:366 forum/views/commands.py:375
 msgid "close questions"
 msgstr "затвори въпросите"
 
 msgid "close questions"
 msgstr "затвори въпросите"
 
-#: forum/views/commands.py:365
+#: forum/views/commands.py:370
 msgid "reopen questions"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
 msgid "reopen questions"
 msgstr "Отвори отново въпроса"
 
-#: forum/views/commands.py:387 forum/views/commands.py:399
+#: forum/views/commands.py:392 forum/views/commands.py:404
 #, fuzzy
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/views/commands.py:391
+#: forum/views/commands.py:396
 #, fuzzy
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "уики общност"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "уики общност"
 
-#: forum/views/commands.py:412
+#: forum/views/commands.py:418 forum/views/commands.py:421
+msgid "convert answers to comments"
+msgstr "превърни отговори в коментари"
+
+#: forum/views/commands.py:424
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:414
+#: forum/views/commands.py:426
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/commands.py:421 forum/views/commands.py:424
-msgid "convert answers to comments"
-msgstr "превърни отговори в коментари"
-
-#: forum/views/commands.py:429 forum/views/commands.py:432
+#: forum/views/commands.py:435 forum/views/commands.py:438
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr ""
 
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:450 forum/views/commands.py:453
+#: forum/views/commands.py:456 forum/views/commands.py:459
 msgid "convert comments to answers"
 msgstr "превърни коментари в отговори"
 
 msgid "convert comments to answers"
 msgstr "превърни коментари в отговори"
 
-#: forum/views/commands.py:468
+#: forum/views/commands.py:474
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr ""
 
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:562 forum/views/commands.py:566
-#: forum/views/commands.py:575
+#: forum/views/commands.py:502
+msgid "You cannot use the canned comments tool."
+msgstr ""
+
+#: forum/views/commands.py:594
+msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
+msgstr ""
+
+#: forum/views/commands.py:605 forum/views/commands.py:609
+#: forum/views/commands.py:621
 #, fuzzy
 msgid "award"
 msgstr "Награди"
 
 #, fuzzy
 msgid "award"
 msgstr "Награди"
 
-#: forum/views/commands.py:585
-#, python-format
-msgid "You have awarded %(user)s with %(points)d points"
+#: forum/views/commands.py:618
+msgid "The number of points to award needs to be a positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: forum/views/commands.py:628
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
+msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
+
 #: forum/views/decorators.py:73
 msgid ""
 #: forum/views/decorators.py:73
 msgid ""
-"We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a "
-"while."
+"We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a while."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum/views/meta.py:70
+#: forum/views/meta.py:71
 msgid "Thanks for the feedback!"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks for the feedback!"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/meta.py:78
+#: forum/views/meta.py:79
 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
 msgstr ""
 
 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:44
+#: forum/views/readers.py:45
 msgid "Most <strong>recently updated</strong> questions"
 msgstr " Най-много <strongобновяваните напоследък</strong> въпроси"
 
 msgid "Most <strong>recently updated</strong> questions"
 msgstr " Най-много <strongобновяваните напоследък</strong> въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:45
+#: forum/views/readers.py:46
 #, fuzzy
 msgid "most <strong>recently asked</strong> questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "most <strong>recently asked</strong> questions"
 msgstr "вижте често задаваните въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:46
+#: forum/views/readers.py:47
 msgid "most <strong>active</strong> questions in the last 24 hours</strong>"
 msgstr " <strong>най-активните</strong> въпроси за последните 24 часа"
 
 msgid "most <strong>active</strong> questions in the last 24 hours</strong>"
 msgstr " <strong>най-активните</strong> въпроси за последните 24 часа"
 
-#: forum/views/readers.py:47
+#: forum/views/readers.py:48
 #, fuzzy
 msgid "mostvoted"
 msgstr "отхвърлен"
 
 #, fuzzy
 msgid "mostvoted"
 msgstr "отхвърлен"
 
-#: forum/views/readers.py:47
+#: forum/views/readers.py:48
 msgid "most <strong>voted</strong> questions"
 msgstr "въпроси с <strong>най-много гласове</strong>"
 
 msgid "most <strong>voted</strong> questions"
 msgstr "въпроси с <strong>най-много гласове</strong>"
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:264
-#: forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/readers.py:291
+#: forum/views/users.py:42 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest"
 msgstr "най-старите"
 
 msgid "oldest"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest answers"
 msgstr "най-стари отговори"
 
 msgid "oldest answers"
 msgstr "най-стари отговори"
 
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
+#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
 msgid "oldest answers will be shown first"
 msgstr "първо ще бъдат показани най-старите отговори"
 
 msgid "oldest answers will be shown first"
 msgstr "първо ще бъдат показани най-старите отговори"
 
-#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
 msgid "newest answers"
 msgstr "последни отговори"
 
 msgid "newest answers"
 msgstr "последни отговори"
 
-#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
 msgid "newest answers will be shown first"
 msgstr "най-новите отговори ще бъдат показани първи"
 
 msgid "newest answers will be shown first"
 msgstr "най-новите отговори ще бъдат показани първи"
 
-#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
+#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:55
 msgid "popular answers"
 msgstr "популярни отговори"
 
 msgid "popular answers"
 msgstr "популярни отговори"
 
-#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
+#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:55
 msgid "most voted answers will be shown first"
 msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи"
 
 msgid "most voted answers will be shown first"
 msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи"
 
-#: forum/views/readers.py:68 forum/views/users.py:42
+#: forum/views/readers.py:69 forum/views/users.py:43
 msgid "name"
 msgstr "име"
 
 msgid "name"
 msgstr "име"
 
-#: forum/views/readers.py:68
+#: forum/views/readers.py:69
 msgid "by name"
 msgstr "по име"
 
 msgid "by name"
 msgstr "по име"
 
-#: forum/views/readers.py:68
+#: forum/views/readers.py:69
 msgid "sorted alphabetically"
 msgstr "сортирай по азбучен ред"
 
 msgid "sorted alphabetically"
 msgstr "сортирай по азбучен ред"
 
-#: forum/views/readers.py:69 forum/views/readers.py:70
+#: forum/views/readers.py:70 forum/views/readers.py:71
 msgid "used"
 msgstr "използван"
 
 msgid "used"
 msgstr "използван"
 
-#: forum/views/readers.py:69
+#: forum/views/readers.py:70
 msgid "by popularity"
 msgstr "по популярност"
 
 msgid "by popularity"
 msgstr "по популярност"
 
-#: forum/views/readers.py:69
+#: forum/views/readers.py:70
 msgid "sorted by frequency of tag use"
 msgstr ""
 
 msgid "sorted by frequency of tag use"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:77
+#: forum/views/readers.py:78
 msgid " - "
 msgstr ""
 
 msgid " - "
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:77
+#: forum/views/readers.py:78
 msgid "latest questions"
 msgstr "последни въпроси"
 
 msgid "latest questions"
 msgstr "последни въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:90
+#: forum/views/readers.py:91
 msgid "unanswered"
 msgstr "неотговорени"
 
 msgid "unanswered"
 msgstr "неотговорени"
 
-#: forum/views/readers.py:94
+#: forum/views/readers.py:95
 msgid "open questions without an accepted answer"
 msgstr "отворени въпроса без приет отговор"
 
 msgid "open questions without an accepted answer"
 msgstr "отворени въпроса без приет отговор"
 
-#: forum/views/readers.py:96
+#: forum/views/readers.py:97
 msgid "Unanswered Questions"
 msgstr "Неотговорени Въпроси"
 
 msgid "Unanswered Questions"
 msgstr "Неотговорени Въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:111
+#: forum/views/readers.py:124
 #, python-format
 msgid "questions tagged <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 msgstr "въпроси с таг <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 
 #, python-format
 msgid "questions tagged <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 msgstr "въпроси с таг <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
 
-#: forum/views/readers.py:113
+#: forum/views/readers.py:126
 #, python-format
 msgid "Questions Tagged With %(tag)s"
 msgstr "Въпроси с таг '%(tag)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Questions Tagged With %(tag)s"
 msgstr "Въпроси с таг '%(tag)s'"
 
-#: forum/views/readers.py:122
+#: forum/views/readers.py:135
 #, python-format
 msgid "Questions asked by %s"
 msgstr "Въпроси зададени от %s"
 
 #, python-format
 msgid "Questions asked by %s"
 msgstr "Въпроси зададени от %s"
 
-#: forum/views/readers.py:125
+#: forum/views/readers.py:138
 #, python-format
 msgid "Questions answered by %s"
 msgstr "Въпроси отговорени от %s"
 
 #, python-format
 msgid "Questions answered by %s"
 msgstr "Въпроси отговорени от %s"
 
-#: forum/views/readers.py:132
+#: forum/views/readers.py:145
 #, python-format
 msgid "Questions you subscribed %s"
 msgstr "Въпроси към които сте абониран %s"
 
 #, python-format
 msgid "Questions you subscribed %s"
 msgstr "Въпроси към които сте абониран %s"
 
-#: forum/views/readers.py:134
+#: forum/views/readers.py:147
 #, python-format
 msgid "Questions subscribed by %s"
 msgstr "Въпроси абонирани от %s"
 
 #, python-format
 msgid "Questions subscribed by %s"
 msgstr "Въпроси абонирани от %s"
 
-#: forum/views/readers.py:157
+#: forum/views/readers.py:172
 msgid "Questions"
 msgstr "Въпроси"
 
 msgid "Questions"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:211 forum/views/readers.py:212
+#: forum/views/readers.py:235 forum/views/readers.py:236
 msgid "ranking"
 msgstr ""
 
 msgid "ranking"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:211
+#: forum/views/readers.py:235
 msgid "relevance"
 msgstr ""
 
 msgid "relevance"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/readers.py:211
+#: forum/views/readers.py:235
 msgid "most relevant questions"
 msgstr "най-подходящите въпроси"
 
 msgid "most relevant questions"
 msgstr "най-подходящите въпроси"
 
-#: forum/views/readers.py:217 forum/views/readers.py:219
+#: forum/views/readers.py:243 forum/views/readers.py:245
 #, python-format
 msgid "questions matching '%(keywords)s'"
 msgstr "въпроси съвпадащи с '%(keywords)s'"
 
 #, python-format
 msgid "questions matching '%(keywords)s'"
 msgstr "въпроси съвпадащи с '%(keywords)s'"
 
-#: forum/views/readers.py:365
+#: forum/views/readers.py:393
 #, python-format
 msgid "Revision n. %(rev_number)d"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Revision n. %(rev_number)d"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:39
+#: forum/views/users.py:40
 msgid "sorted by reputation"
 msgstr "подредба по репутация"
 
 msgid "sorted by reputation"
 msgstr "подредба по репутация"
 
-#: forum/views/users.py:40
+#: forum/views/users.py:41
 msgid "recent"
 msgstr "последно"
 
 msgid "recent"
 msgstr "последно"
 
-#: forum/views/users.py:40
+#: forum/views/users.py:41
 msgid "newest members"
 msgstr "последни потребители"
 
 msgid "newest members"
 msgstr "последни потребители"
 
-#: forum/views/users.py:41
+#: forum/views/users.py:42
 msgid "last"
 msgstr "последно"
 
 msgid "last"
 msgstr "последно"
 
-#: forum/views/users.py:41
+#: forum/views/users.py:42
 #, fuzzy
 msgid "oldest members"
 msgstr "най-старите"
 
 #, fuzzy
 msgid "oldest members"
 msgstr "най-старите"
 
-#: forum/views/users.py:42
+#: forum/views/users.py:43
 msgid "by username"
 msgstr "по потребителско име"
 
 msgid "by username"
 msgstr "по потребителско име"
 
-#: forum/views/users.py:42
+#: forum/views/users.py:43
 msgid "sorted by username"
 msgstr "подредено по потребителско име"
 
 msgid "sorted by username"
 msgstr "подредено по потребителско име"
 
-#: forum/views/users.py:73
+#: forum/views/users.py:74
 msgid "Online Users"
 msgstr "Онлайн Потребители"
 
 msgid "Online Users"
 msgstr "Онлайн Потребители"
 
-#: forum/views/users.py:167
+#: forum/views/users.py:168
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Обновен профил."
 
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Обновен профил."
 
-#: forum/views/users.py:181
+#: forum/views/users.py:182
 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions."
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:184
+#: forum/views/users.py:185
 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user."
 msgstr ""
 
 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:206
+#: forum/views/users.py:207
 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points"
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:211
+#: forum/views/users.py:212
 msgid "Invalid number of points to award."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid number of points to award."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:229
+#: forum/views/users.py:230
 msgid "Only superusers can suspend other users"
 msgstr ""
 
 msgid "Only superusers can suspend other users"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:250
+#: forum/views/users.py:251
 msgid "Invalid numeric argument for the number of days."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid numeric argument for the number of days."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:300
+#: forum/views/users.py:301
 msgid "overview"
 msgstr "преглед"
 
 msgid "overview"
 msgstr "преглед"
 
-#: forum/views/users.py:300
+#: forum/views/users.py:301
 msgid "user overview"
 msgstr "потребителски преглед"
 
 msgid "user overview"
 msgstr "потребителски преглед"
 
-#: forum/views/users.py:332
+#: forum/views/users.py:333
 msgid "recent activity"
 msgstr "последна активност"
 
 msgid "recent activity"
 msgstr "последна активност"
 
-#: forum/views/users.py:332
+#: forum/views/users.py:333
 msgid "recent user activity"
 msgstr "последна потребителска дейност"
 
 msgid "recent user activity"
 msgstr "последна потребителска дейност"
 
-#: forum/views/users.py:341
+#: forum/views/users.py:342
 msgid "reputation history"
 msgstr "история на репутацията"
 
 msgid "reputation history"
 msgstr "история на репутацията"
 
-#: forum/views/users.py:341
+#: forum/views/users.py:342
 msgid "graph of user karma"
 msgstr "график на потребителската репутация"
 
 msgid "graph of user karma"
 msgstr "график на потребителската репутация"
 
-#: forum/views/users.py:356
+#: forum/views/users.py:357
 msgid "user vote record"
 msgstr ""
 
 msgid "user vote record"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:363
+#: forum/views/users.py:364
 msgid "favorites"
 msgstr "любими"
 
 msgid "favorites"
 msgstr "любими"
 
-#: forum/views/users.py:363
+#: forum/views/users.py:364
 msgid "questions that user selected as his/her favorite"
 msgstr ""
 
 msgid "questions that user selected as his/her favorite"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/users.py:369
+#: forum/views/users.py:370
 msgid "subscription"
 msgstr "абонамент"
 
 msgid "subscription"
 msgstr "абонамент"
 
-#: forum/views/users.py:369
+#: forum/views/users.py:370
 msgid "subscriptions"
 msgstr "абонаменти"
 
 msgid "subscriptions"
 msgstr "абонаменти"
 
-#: forum/views/users.py:383
+#: forum/views/users.py:384
 msgid "New subscription settings are now saved"
 msgstr "Новите настройки на известията са вече запазени"
 
 msgid "New subscription settings are now saved"
 msgstr "Новите настройки на известията са вече запазени"
 
-#: forum/views/users.py:427
+#: forum/views/users.py:428
 msgid "preferences"
 msgstr "настройки"
 
 msgid "preferences"
 msgstr "настройки"
 
-#: forum/views/users.py:434
+#: forum/views/users.py:435
 msgid "New preferences saved"
 msgstr ""
 
 msgid "New preferences saved"
 msgstr ""
 
@@ -6646,8 +6959,7 @@ msgstr ""
 #: forum/views/writers.py:67
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum/views/writers.py:67
 #, python-format
 msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-" %s"
+"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
 msgstr ""
 
 #: forum/views/writers.py:98
 msgstr ""
 
 #: forum/views/writers.py:98
@@ -6655,17 +6967,17 @@ msgstr ""
 msgid "Your question is pending until you %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Your question is pending until you %s."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:261
+#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:268
 #, fuzzy
 msgid "validate your email"
 msgstr "How to validate email and why?"
 
 #, fuzzy
 msgid "validate your email"
 msgstr "How to validate email and why?"
 
-#: forum/views/writers.py:122
+#: forum/views/writers.py:129
 #, fuzzy
 msgid "Converted to question"
 msgstr "списък на всички въпроси"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converted to question"
 msgstr "списък на всички въпроси"
 
-#: forum/views/writers.py:260
+#: forum/views/writers.py:267
 #, python-format
 msgid "Your answer is pending until you %s."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Your answer is pending until you %s."
 msgstr ""
@@ -6676,8 +6988,8 @@ msgstr ""
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:8
 msgid ""
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:8
 msgid ""
-"Your WordPress API key. You can get one at <a "
-"href='http://wordpress.com/'>http://wordpress.com/</a>"
+"Your WordPress API key. You can get one at <a href='http://wordpress."
+"com/'>http://wordpress.com/</a>"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:12
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:12
@@ -6687,8 +6999,8 @@ msgstr "user karma"
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:13
 msgid ""
 
 #: forum_modules/akismet/settings.py:13
 msgid ""
-"The minimum reputation a user must have so that when they post a "
-"question, answer or comment it is not checked for spam."
+"The minimum reputation a user must have so that when they post a question, "
+"answer or comment it is not checked for spam."
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/akismet/startup.py:52
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/akismet/startup.py:52
@@ -6716,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 "Съжаляваме, но Akismet смята, че %(action_name)s е спам.<br />\n"
 "Ако смятате, че това е грешка, свържете се с администратор.\n"
 
 "Съжаляваме, но Akismet смята, че %(action_name)s е спам.<br />\n"
 "Ако смятате, че това е грешка, свържете се с администратор.\n"
 
-#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:29
+#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:30
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
@@ -6943,11 +7255,10 @@ msgstr "Магьосник"
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:305
 #, python-format
 msgid ""
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:305
 #, python-format
 msgid ""
-"Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least "
-"%(up_votes)s votes"
+"Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least %"
+"(up_votes)s votes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s "
-"гласа"
+"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s гласа"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:317
 msgid "Taxonomist"
 
 #: forum_modules/default_badges/badges.py:317
 msgid "Taxonomist"
@@ -6965,7 +7276,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:7
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:7
 msgid ""
 "\n"
-"Number of question views required to award a Popular Question badge to the question author\n"
+"Number of question views required to award a Popular Question badge to the "
+"question author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:12
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:12
@@ -6975,7 +7287,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:13
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:13
 msgid ""
 "\n"
-"Number of question views required to award a Notable Question badge to the question author\n"
+"Number of question views required to award a Notable Question badge to the "
+"question author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:18
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:18
@@ -6985,7 +7298,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:19
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:19
 msgid ""
 "\n"
-"Number of question views required to award a Famous Question badge to the question author\n"
+"Number of question views required to award a Famous Question badge to the "
+"question author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:24
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:24
@@ -6995,7 +7309,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:25
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:25
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer author\n"
+"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:30
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:30
@@ -7006,7 +7321,8 @@ msgstr "Tags"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:31
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:31
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question author\n"
+"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:36
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:36
@@ -7016,7 +7332,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:37
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:37
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer author\n"
+"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:42
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:42
@@ -7027,7 +7344,8 @@ msgstr "Tags"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:43
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:43
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question author\n"
+"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:48
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:48
@@ -7037,7 +7355,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:49
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:49
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer author\n"
+"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:54
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:54
@@ -7048,7 +7367,8 @@ msgstr "Tags"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:55
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:55
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question author\n"
+"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question "
+"author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:60
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:60
@@ -7058,7 +7378,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:61
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:61
 msgid ""
 "\n"
-"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Favorite Question badge to the question author\n"
+"How many times a question needs to be favorited by other users to award a "
+"Favorite Question badge to the question author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:66
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:66
@@ -7068,7 +7389,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:67
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:67
 msgid ""
 "\n"
-"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Stellar Question badge to the question author\n"
+"How many times a question needs to be favorited by other users to award a "
+"Stellar Question badge to the question author\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:72
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:72
@@ -7078,7 +7400,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:73
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:73
 msgid ""
 "\n"
-"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an author of a question who deletes it.\n"
+"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an "
+"author of a question who deletes it.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:78
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:78
@@ -7088,7 +7411,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:79
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:79
 msgid ""
 "\n"
-"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to an author of a question who deletes it.\n"
+"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to "
+"an author of a question who deletes it.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:84
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:84
@@ -7118,7 +7442,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:97
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:97
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the author to be awarded the Self Learner badge.\n"
+"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the "
+"author to be awarded the Self Learner badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:102
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:102
@@ -7128,7 +7453,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:103
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:103
 msgid ""
 "\n"
-"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the Strunk & White badge.\n"
+"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the "
+"Strunk & White badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:108
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:108
@@ -7138,7 +7464,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:109
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:109
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Enlightened badge.\n"
+"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be "
+"awarded the Enlightened badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:114
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:114
@@ -7148,7 +7475,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:115
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:115
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Guru badge.\n"
+"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be "
+"awarded the Guru badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:120
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:120
@@ -7158,7 +7486,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:121
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:121
 msgid ""
 "\n"
-"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the Necromancer badge.\n"
+"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the "
+"Necromancer badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:126
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:126
@@ -7168,7 +7497,8 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:127
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:127
 msgid ""
 "\n"
-"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n"
+"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for "
+"the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n"
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:132
 msgstr ""
 
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:132
@@ -7178,84 +7508,85 @@ msgstr ""
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:133
 msgid ""
 "\n"
 #: forum_modules/default_badges/settings.py:133
 msgid ""
 "\n"
-"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the Taxonomist badge. \n"
+"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the "
+"Taxonomist badge. \n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:160
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:167
 msgid "Compressing xml files"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressing xml files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:167
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:174
 msgid "Importing uploaded files"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing uploaded files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:172
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:179
 msgid "Importing skins folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing skins folder"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:176
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:183
 msgid "Writing inf file."
 msgstr ""
 
 msgid "Writing inf file."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:203
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:210
 msgid "Saving backup file"
 msgstr ""
 
 msgid "Saving backup file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:235
-#: forum_modules/exporter/importer.py:233
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:242
+#: forum_modules/exporter/importer.py:235
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:238
-#: forum_modules/exporter/importer.py:236
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:245
+#: forum_modules/exporter/importer.py:238
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "интересно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "интересно"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:259
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:266
 #, python-format
 msgid "Exporting %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Exporting %s"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:260
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:267
 msgid "Exporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:264
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:271
 msgid "Writing temp file"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing temp file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:265
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:272
 #, python-format
 msgid "Writing %s temp file"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Writing %s temp file"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:270
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:288
-#: forum_modules/exporter/importer.py:268
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:277
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:295
+#: forum_modules/exporter/importer.py:270
 msgid "Done"
 msgstr "Направено"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Направено"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:282
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:289
 msgid "Compressing files"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressing files"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:402
-#: forum_modules/exporter/importer.py:438
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:409
+#: forum_modules/exporter/importer.py:440
 msgid "Nodes"
 msgstr "Елементи"
 
 msgid "Nodes"
 msgstr "Елементи"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:452
-#: forum_modules/exporter/importer.py:541
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:460
+#: forum_modules/exporter/importer.py:543
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:498
-#: forum_modules/exporter/importer.py:630
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:506
+#: forum_modules/exporter/importer.py:632
 msgid "Awards"
 msgstr "Награди"
 
 msgid "Awards"
 msgstr "Награди"
 
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:506
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:514
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -7300,12 +7631,12 @@ msgstr ""
 msgid "Include skins folder in the backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Include skins folder in the backup"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/importer.py:262
+#: forum_modules/exporter/importer.py:264
 #, python-format
 msgid "Importing %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Importing %s"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/importer.py:263
+#: forum_modules/exporter/importer.py:265
 msgid "Importing"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing"
 msgstr ""
 
@@ -7342,11 +7673,11 @@ msgstr ""
 msgid "download/"
 msgstr "отхвърлен"
 
 msgid "download/"
 msgstr "отхвърлен"
 
-#: forum_modules/exporter/views.py:20 forum_modules/exporter/views.py:68
+#: forum_modules/exporter/views.py:21 forum_modules/exporter/views.py:69
 msgid "exporter"
 msgstr ""
 
 msgid "exporter"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/views.py:20
+#: forum_modules/exporter/views.py:21
 msgid "XML data export"
 msgstr ""
 
 msgid "XML data export"
 msgstr ""
 
@@ -7368,7 +7699,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start new backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Start new backup"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:31
+#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:32
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7436,23 +7767,16 @@ msgstr ""
 msgid " of "
 msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:31
+#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:36
 msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла."
 
 msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
 msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла."
 
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:33
-msgid ""
-"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid "
-"signature"
-msgstr ""
-
-#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:35
+#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:38
 msgid ""
 msgid ""
-"The authentication with Facebook connect failed, cannot find "
-"authentication tokens"
+"The authentication with Facebook connect failed, cannot find authentication "
+"tokens"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери "
-"ключовете."
+"Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери ключовете."
 
 #: forum_modules/localauth/forms.py:75
 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
 
 #: forum_modules/localauth/forms.py:75
 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
@@ -7502,31 +7826,65 @@ msgstr "Парола"
 msgid "Create account"
 msgstr "Създаване на нов акаунт"
 
 msgid "Create account"
 msgstr "Създаване на нов акаунт"
 
-#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:33
+#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:36
 msgid "Error, the oauth token is not on the server"
 msgstr "Грешка, Auth Token не е на сървъра"
 
 msgid "Error, the oauth token is not on the server"
 msgstr "Грешка, Auth Token не е на сървъра"
 
-#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:38
+#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:41
 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match"
 msgstr "Нещо се обърка! Auth символите не съвпадат"
 
 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match"
 msgstr "Нещо се обърка! Auth символите не съвпадат"
 
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:6
+msgid "Twitter consumer key"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:7
+msgid ""
+"\n"
+"Get this key at the <a href=\"http://twitter.com/apps/\">Twitter apps</a> to "
+"enable\n"
+"authentication in your site through Twitter.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:14
+msgid "Twitter consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:15
+msgid ""
+"\n"
+"This your Twitter consumer secret that you'll get in the same place as the "
+"consumer key.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:21
+msgid "Twitter auto-callback redirect"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/oauthauth/settings.py:22
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically redirect to the Twitter authentication done page, pass the "
+"oauth_callback parameter.\n"
+msgstr ""
+
 #: forum_modules/openidauth/consumer.py:58
 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId"
 msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID"
 
 #: forum_modules/openidauth/consumer.py:58
 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId"
 msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:147
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:148
 msgid "The OpenId authentication request was canceled"
 msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено"
 
 msgid "The OpenId authentication request was canceled"
 msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:149
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:150
 msgid "The OpenId authentication failed: "
 msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:"
 
 msgid "The OpenId authentication failed: "
 msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:"
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:151
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:152
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:153
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:154
 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: "
 msgstr ""
 
 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: "
 msgstr ""
 
@@ -7574,14 +7932,75 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer."
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:16
+#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:17
 msgid "Your user id in stack exchange"
 msgstr ""
 
 msgid "Your user id in stack exchange"
 msgstr ""
 
-#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:20
+#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:21
 msgid "Merge users with same user name and email"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge users with same user name and email"
 msgstr ""
 
+#: forum_modules/updater/base.py:144
+msgid "Wasn't able to check to the update server."
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/base.py:153
+msgid "Wasn't able to retreive the update messages."
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/base.py:165
+#, python-format
+msgid "%d update messages have been downloaded."
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/settings.py:8
+#, fuzzy
+msgid "Updater Settings"
+msgstr "Потребителски настройки"
+
+#: forum_modules/updater/settings.py:8
+#, fuzzy
+msgid "OSQA Update Checker Settings."
+msgstr "Опции за оторизиране"
+
+#: forum_modules/updater/settings.py:12
+msgid ""
+"\n"
+"Use the OSQA update server recieve notifications about the latest updates.\n"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
+#, fuzzy
+msgid "updater/"
+msgstr "обнови"
+
+#: forum_modules/updater/urls.py:8
+msgid "check/"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/views.py:8
+#, fuzzy
+msgid "updater"
+msgstr "обнови"
+
+#: forum_modules/updater/views.py:8
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:38
+#, fuzzy
+msgid "Update Checker"
+msgstr "Обнови"
+
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:22
+msgid "Checking for updates"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:41
+msgid "Use the OSQA update server to check for updates"
+msgstr ""
+
+#: forum_modules/updater/templates/index.html:46
+msgid "Check for Updates"
+msgstr ""
+
 #: locale/phrases.py:1
 msgid "Test Phrase 1"
 msgstr ""
 #: locale/phrases.py:1
 msgid "Test Phrase 1"
 msgstr ""
@@ -7598,6 +8017,21 @@ msgstr ""
 msgid "Test Phrase n"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Phrase n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "tags are required"
+#~ msgstr "таговете са задължителни"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "                        maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, "
+#~ "less than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
+#~ "                        "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
+
 #~ msgid "okay, let's try!"
 #~ msgstr "добре, ще опитам"
 
 #~ msgid "okay, let's try!"
 #~ msgstr "добре, ще опитам"
 
@@ -7619,9 +8053,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email"
-#~ " address will let you subscribe for the updates on the most interesting"
-#~ " questions and will be used to create and retrieve your unique avatar "
+#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email "
+#~ "address will let you subscribe for the updates on the most interesting "
+#~ "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar "
 #~ "image. "
 #~ msgstr ""
 #~ "Създайте Вашето публично име и запазете имейла си. Запазените имейл "
 #~ "image. "
 #~ msgstr ""
 #~ "Създайте Вашето публично име и запазете имейла си. Запазените имейл "
@@ -7630,17 +8064,18 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "receive updates motivational blurb"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "receive updates motivational blurb"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на "
-#~ "наÑ\88аÑ\82а Ð¾Ð±Ñ\89ноÑ\81Ñ\82 Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ Ð¸ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\82ане Ð¿Ð¾-ползоÑ\82воÑ\80на.<br/>Ð\9fо "
-#~ "подÑ\80азбиÑ\80ане, Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ñ\80аÑ\89а Ñ\81амо ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð» Ð½Ð° Ñ\81едмиÑ\86а Ñ\81 Ñ\86Ñ\8fлаÑ\82а Ð½Ð°Ð¹-важна"
-#~ " информация.<br/>Ако желаете, можете да промените тази опция сега или "
-#~ "по Ð²Ñ\81Ñ\8fко ÐµÐ´Ð½Ð¾ Ð²Ñ\80еме Ð¿Ñ\80ез Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ð½Ð° Ð\92аÑ\88иÑ\8f Ð°ÐºÐ°Ñ\83нÑ\82."
+#~ "<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на нашата "
+#~ "обÑ\89ноÑ\81Ñ\82 Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ Ð¸ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\82ане Ð¿Ð¾-ползоÑ\82воÑ\80на.<br/>Ð\9fо Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80ане, Ñ\81е "
+#~ "изпÑ\80аÑ\89а Ñ\81амо ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð» Ð½Ð° Ñ\81едмиÑ\86а Ñ\81 Ñ\86Ñ\8fлаÑ\82а Ð½Ð°Ð¹-важна Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f.<br/>Ð\90ко "
+#~ "желаете, можете да промените тази опция сега или по всяко едно време през "
+#~ "настройките на Вашия акаунт."
 
 #~ msgid "please select one of the options above"
 #~ msgstr "изберете една от посочените опции"
 
 #~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
 
 #~ msgid "please select one of the options above"
 #~ msgstr "изберете една от посочените опции"
 
 #~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
 
 #~ msgid "Questions I ask"
 #~ msgstr "Tags"
 
 #~ msgid "Questions I ask"
 #~ msgstr "Tags"
@@ -7741,7 +8176,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
 #~ "points, see"
 #~ msgid ""
 #~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
 #~ "points, see"
-#~ msgstr "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате"
+#~ msgstr ""
+#~ "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате"
 
 #~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
 #~ msgstr "този въпрос"
 
 #~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
 #~ msgstr "този въпрос"
@@ -7749,10 +8185,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "login to post question info"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"strong big\">Вие сте свободни да задавате Вашите въпроси "
 #~ msgid "login to post question info"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"strong big\">Вие сте свободни да задавате Вашите въпроси "
-#~ "анонимно</span>. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде"
-#~ " запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите"
-#~ " добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. "
-#~ "Ð\9eÑ\82нема Ð¿Ð¾-малко Ð¾Ñ\82 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82а."
+#~ "анонимно</span>. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде "
+#~ "запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите "
+#~ "добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. Отнема по-"
+#~ "малко от минута."
 
 #~ msgid ""
 #~ "must have valid %(email)s to post, \n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "must have valid %(email)s to post, \n"
@@ -7760,31 +8196,31 @@ msgstr ""
 #~ "                            "
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class='strong big'>Изглежда, че имейла Ви, %(email)s не е бил "
 #~ "                            "
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class='strong big'>Изглежда, че имейла Ви, %(email)s не е бил "
-#~ "потвърден.</span> За да добавяте информация, трябва да потвърдите "
-#~ "имейла си, можете да намерите повече информация на <a "
-#~ "href='%(email_validation_faq_url)s'>страницата за потвърждение на "
-#~ "имейла</a>.<br>Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите "
-#~ "имейла Ñ\81лед Ñ\82ова, Ð½Ð¾ Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о Ð½Ñ\8fма Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80ано. "
+#~ "потвърден.</span> За да добавяте информация, трябва да потвърдите имейла "
+#~ "си, можете да намерите повече информация на <a href='%"
+#~ "(email_validation_faq_url)s'>страницата за потвърждение на имейла</a>."
+#~ "<br>Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите имейла след това, "
+#~ "но съобщението няма да бъде визуализирано. "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
 #~ "whether your question has alredy been answered."
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
 #~ "whether your question has alredy been answered."
 #~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. "
-#~ "You can search questions by their title or tags."
+#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
+#~ "can search questions by their title or tags."
 
 #~ msgid "What questions should I avoid asking?"
 #~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
 
 #~ msgid "What questions should I avoid asking?"
 #~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for "
-#~ "brief discussions."
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
 #~ msgstr ""
 #~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
 #~ msgstr ""
 #~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your "
-#~ "answers as they tend to dilute the essense of questions and answers. "
-#~ "For the brief discussions please use commenting facility."
+#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
+#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
+#~ "brief discussions please use commenting facility."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
 
 #~ msgid ""
 #~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
@@ -7798,41 +8234,38 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Rep system summary"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Rep system summary"
 #~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will "
-#~ "gain some points, which are called \"karma points\". These points serve "
-#~ "as a rough measure of the community trust to him/her. Various "
-#~ "moderation tasks are gradually assigned to the users based on those "
-#~ "points."
+#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
 
 #~ msgid "use tags"
 #~ msgstr "използвай тагове"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid "use tags"
 #~ msgstr "използвай тагове"
 
 #~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' "
-#~ "action='%(send_email_key_url)s'><p><span class=\"bigger "
-#~ "strong\">How?</span> If you have just set or changed your email address"
-#~ " - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for "
-#~ "you. You can also <button style='display:inline' "
+#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
+#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
+#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
+#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
+#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
 #~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
 #~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
 #~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
 #~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
 #~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
 #~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
-#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong>"
-#~ " posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> "
-#~ "on the most interesting questions. Also, when you sign up for the "
-#~ "first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
+#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
+#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
+#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+#~ "strong></a> personal image.</p>"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our "
-#~ "community better!"
+#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+#~ "better!"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make"
-#~ " our community better!"
+#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
+#~ "our community better!"
 
 #~ msgid "give feedback"
 #~ msgstr "остави отзив"
 
 #~ msgid "give feedback"
 #~ msgstr "остави отзив"
@@ -7853,12 +8286,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Изглежда е станала грешка:"
 
 #~ msgid "Screen name label"
 #~ msgstr "Изглежда е станала грешка:"
 
 #~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>Публично име</strong> (<i>ще бъде показано на останалите</i>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Публично име</strong> (<i>ще бъде показано на останалите</i>)"
 
 #~ msgid "Email address label"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Email address label"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Имейл адрес</strong> (<i><strong>няма<strong> да бъде "
-#~ "споделяно с никой, трябва да бъде валиден</i>)"
+#~ "<strong>Имейл адрес</strong> (<i><strong>няма<strong> да бъде споделяно с "
+#~ "никой, трябва да бъде валиден</i>)"
 
 #~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
 #~ msgstr "За да използвате Zapprotect Q&A, използвайте следния линк:"
 
 #~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
 #~ msgstr "За да използвате Zapprotect Q&A, използвайте следния линк:"
@@ -7875,28 +8309,26 @@ msgstr ""
 #~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
 #~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
 #~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
 #~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
 #~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
 #~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
-#~ "password always stays confidential between you and your login provider"
-#~ " and you don't have to remember another one. CNPROG option requires "
-#~ "your login name and password entered here.</font></p>"
+#~ "password always stays confidential between you and your login provider "
+#~ "and you don't have to remember another one. CNPROG option requires your "
+#~ "login name and password entered here.</font></p>"
 
 #~ msgid "Traditional signup info"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Traditional signup info"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name "
-#~ "and password here. However</span>, please keep in mind that we also "
-#~ "support <strong>OpenID</strong> login method. With "
-#~ "<strong>OpenID</strong> you can simply reuse your external login (e.g."
-#~ " Gmail or AOL) without ever sharing your login details with anyone and"
-#~ " having to remember yet another password."
-
-#~ msgid " add comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
+#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
+#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
+#~ "password."
 
 #~ msgid "On question "
 #~ msgstr "Tips"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #~ msgid "On question "
 #~ msgstr "Tips"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "                    %(comment_count)s new comment%(comment_count_pluralize)s\n"
+#~ "                    %(comment_count)s new comment%"
+#~ "(comment_count_pluralize)s\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -7919,9 +8351,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
 #~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
 
 #~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
 #~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
 
-#~ msgid "user reputation in the community"
-#~ msgstr "user karma"
-
 #~ msgid "profile - user reputation"
 #~ msgstr "Profile - User's Karma"
 
 #~ msgid "profile - user reputation"
 #~ msgstr "Profile - User's Karma"
 
@@ -7932,13 +8361,14 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "news from Q&A forum"
 
 #~ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question"
 #~ msgstr "news from Q&A forum"
 
 #~ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question"
-#~ msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
 #~ msgstr[0] ""
 #~ msgstr[0] ""
-#~ "<p>Dear %(name)s,</p></p>The following question has been updated on "
-#~ "the Q&A forum:</p>"
+#~ "<p>Dear %(name)s,</p></p>The following question has been updated on the "
+#~ "Q&A forum:</p>"
 #~ msgstr[1] ""
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been "
-#~ "updated on the Q&A forum:</p>"
+#~ "<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been updated "
+#~ "on the Q&A forum:</p>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
 
 #~ msgid ""
 #~ "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
@@ -7946,9 +8376,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
 #~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
 #~ msgstr ""
 #~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
 #~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
-#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it "
-#~ "the forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your "
-#~ "friendly Q&A forum server.</p>"
+#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
+#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
+#~ "Q&A forum server.</p>"
 
 #~ msgid "Account: change password"
 #~ msgstr "Change your password"
 
 #~ msgid "Account: change password"
 #~ msgstr "Change your password"
@@ -7968,133 +8398,130 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "                You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s\n"
+#~ "                You can always adjust frequency of email updates from "
+#~ "your %(profile_url)s\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
+#~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
+#~ "sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
 
 #~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
 #~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
 
 #~ msgid "change %(email)s info"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
 #~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
 
 #~ msgid "change %(email)s info"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box "
-#~ "below</span> if you'd like to use another email for <strong>update "
-#~ "subscriptions</strong>.<br>Currently you are using "
-#~ "<strong>%(email)s</strong>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
+#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
+#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
 
 #~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box "
-#~ "below.</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. "
-#~ "If you like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting "
-#~ "questions or entire forum via email. Also, your email is used to "
-#~ "create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for "
-#~ "your account. Email addresses are never shown or otherwise shared with"
-#~ " anybody else."
+#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
+#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
+#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
+#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+#~ "else."
 
 #~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent"
-#~ " to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> "
-#~ "with your web browser. Email validation is necessary to help insure "
-#~ "the proper use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you"
-#~ " would like to use <strong>another email</strong>, please <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
+#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
+#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
+#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
+#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
 
 #~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
 
 #~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do "
-#~ "it by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
+#~ "by editing it in your user profile or by using the <a href='%"
+#~ "(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
 
 #~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to "
-#~ "%(email)s.</span> Updates on the questions that you like most will be "
-#~ "sent to this address. Email notifications are sent once a day or less "
-#~ "frequently - only when there are any news."
+#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
+#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
+#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
+#~ "only when there are any news."
 
 #~ msgid "thanks for verifying email"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "thanks for verifying email"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> "
-#~ "Now you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> "
-#~ "questions. Also if you find a very interesting question you can "
-#~ "<strong>subscribe for the updates</strong> - then will be notified "
-#~ "about changes <strong>once a day</strong> or less frequently."
+#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
+#~ "day</strong> or less frequently."
 
 #~ msgid "email key not sent"
 #~ msgstr "Validation email not sent"
 
 #~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "email key not sent"
 #~ msgstr "Validation email not sent"
 
 #~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been"
-#~ " validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions "
-#~ "if necessary."
+#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a href='%"
+#~ "(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+#~ "necessary."
 
 #~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen "
-#~ "name</strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved "
-#~ "email address will let you <strong>subscribe for the updates</strong> "
-#~ "on the most interesting questions and will be used to create and "
-#~ "retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your %"
+#~ "(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
+#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
+#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
+#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+#~ "a>.</p>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ "                            %(provider)s. Email is required too, see %(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ "                            %(provider)s. Email is required too, see %"
+#~ "(gravatar_faq_url)s\n"
 #~ "                        "
 #~ msgstr ""
 #~ "                        "
 #~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name "
-#~ "%(username)s is already used in another account.</span></p><p>Please "
-#~ "choose another screen name to use with your %(provider)s login. Also, "
-#~ "a valid email address is required on the <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is used to create a "
-#~ "unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> "
-#~ "image for your account. If you like, you can <strong>receive "
-#~ "updates</strong> on the interesting questions or entire forum by "
-#~ "email. Email addresses are never shown or otherwise shared with "
-#~ "anybody else.</p>"
+#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
+#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
+#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
+#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
+#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
+#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
+#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
+#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
+#~ "shared with anybody else.</p>"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your "
-#~ "<strong>screen name</strong> the same as your %(provider)s login name"
-#~ "  or choose some other nickname.</p><p>Also, please save a valid "
-#~ "<strong>email</strong> address. With the email you can "
-#~ "<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
-#~ "questions. Email address is also used to create and retrieve your "
-#~ "unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your %"
+#~ "(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name  or choose some "
+#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
+#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
+#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
+#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a href='%"
+#~ "(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
 
 #~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
 
 #~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong>"
-#~ " and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your "
-#~ "unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
+#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
+#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
+#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+#~ "a>.</p>"
 
 #~ msgid "password recovery information"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "password recovery information"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a"
-#~ " new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; "
-#~ "submit your user name below and check your email<br/>&bull; "
-#~ "<strong>follow the activation link</strong> for the new password - "
-#~ "sent to you by email and login with the suggested password<br/>&bull; "
-#~ "at this you might want to change your password to something you can "
-#~ "remember better"
+#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a "
+#~ "new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; submit "
+#~ "your user name below and check your email<br/>&bull; <strong>follow the "
+#~ "activation link</strong> for the new password - sent to you by email and "
+#~ "login with the suggested password<br/>&bull; at this you might want to "
+#~ "change your password to something you can remember better"
 
 #~ msgid "Reset password"
 #~ msgstr "Send me a new password"
 
 #~ msgid "Reset password"
 #~ msgstr "Send me a new password"
@@ -8106,37 +8533,41 @@ msgstr ""
 #~ "To change your password, please follow these steps:\n"
 #~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
 #~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
 #~ "To change your password, please follow these steps:\n"
 #~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
 #~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
-#~ "* go to your user profile and set the password to something you can remember"
+#~ "* go to your user profile and set the password to something you can "
+#~ "remember"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "                Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+#~ "                Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once "
+#~ "you log in\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
+#~ "be posted once you log in.</span>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Your question \n"
 #~ "                %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Your question \n"
 #~ "                %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
 #~ "                "
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> "
-#~ "<i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong"
-#~ " big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
+#~ "be posted once you log in.</span>"
 
 #~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
 
 #~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
-#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span "
-#~ "class='grey'>(or select another login method above)</span>"
+#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or "
+#~ "select another login method above)</span>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
 #~ "web address"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
 #~ "web address"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" "
-#~ "href=\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
+#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" href="
+#~ "\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
 #~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
 
 #~ msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
 #~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
 
 #~ msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"