+#, fuzzy
+#~ msgid "Create some canned comments to be used for easier moderation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puedes escribir más opciones para razones que dar para cerrar una "
+#~ "pregunta."
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "Cambiar email"
+
+#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
+#~ msgstr "Añadir o actualizar la dirección de email asociada con tu cuenta."
+
+#~ msgid "Change OpenID"
+#~ msgstr "Cambiar OpenID"
+
+#~ msgid "Delete account"
+#~ msgstr "Borrar cuenta"
+
+#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
+#~ msgstr "Borrar tu nombre de usuario y todos tus datos de la web"
+
+#~ msgid "You can answer anonymously and then login."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para publicar la respuesta después deberás identificarte con una cuenta "
+#~ "externa (Facebook, Google, etc.) o registrarte."
+
+#~ msgid "Answer your own question only to give an answer."
+#~ msgstr "Responde a tu propia pregunta sólo para dar una respuesta."
+
+#~ msgid "Please only give an answer, no discussions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor responde sólo a la pregunta original, no a otras respuestas "
+#~ "(para eso están los comentarios)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Remember, your answer will not be published until you validate your email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recuerda que tu respuesta no será publicada hasta que valides tu email."
+
+#~ msgid "Existing account"
+#~ msgstr "Cuenta existente"
+
+#~ msgid "user name"
+#~ msgstr "nombre de usuario"
+
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#~ msgid "Register"
+#~ msgstr "Registrar"
+
+#~ msgid "Check to make the sort order sticky"
+#~ msgstr "Activa esta opción para hacer que la ordenación se mantenga"
+
+#~ msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo sentimos, tu sesión de Facebook ha expirado, por favor inténtalo de "
+#~ "nuevo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The authentication with Facebook connect failed, cannot find "
+#~ "authentication tokens"
+#~ msgstr ""
+#~ "La autenticación con Facebook ha fallado, no se encuentran los tokens de "
+#~ "autenticación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The authentication with Facebook connect failed due to an invalid "
+#~ "signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "La autenticación con Facebook ha fallado debido a una firma incorrecta"
+