]> git.openstreetmap.org Git - osqa.git/blobdiff - locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Updated the PO files for all languages.
[osqa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 45cd30ab0afa9e5004e40fee1311b1a085cb5928..fb25ca993b916eefc3ce294c421640471e4bca8d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 20:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 18:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Javier Candeira <javier@candeira.com>\n"
 "Language-Team: spanish\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Javier Candeira <javier@candeira.com>\n"
 "Language-Team: spanish\n"
@@ -634,26 +634,26 @@ msgstr "convertido"
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
-#: forum/actions/node.py:194
+#: forum/actions/node.py:196
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
-#: forum/actions/node.py:200
+#: forum/actions/node.py:202
 #, fuzzy
 msgid "converted to question"
 msgstr "Responde la pregunta"
 
 #, fuzzy
 msgid "converted to question"
 msgstr "Responde la pregunta"
 
-#: forum/actions/node.py:225
+#: forum/actions/node.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
 msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
 
-#: forum/actions/node.py:231
+#: forum/actions/node.py:233
 msgid "wikified"
 msgstr "transformado en wiki"
 
 msgid "wikified"
 msgstr "transformado en wiki"
 
-#: forum/actions/node.py:243
+#: forum/actions/node.py:245
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s transformó %(node)s en un wiki comunitario."
 #, python-format
 msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
 msgstr "%(user)s transformó %(node)s en un wiki comunitario."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "You have been penalized in %s reputation points."
 msgstr "Has sido penalizado con %s puntos de karma menos."
 
 #: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
 msgstr "Has sido penalizado con %s puntos de karma menos."
 
 #: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:93 forum/views/auth.py:221
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:131 forum/views/auth.py:221
 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
@@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "en %(link)s"
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 
 msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 msgstr "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
 
-#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:231
-#: forum/views/commands.py:257 forum_modules/akismet/startup.py:77
+#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:229
+#: forum/views/commands.py:255 forum_modules/akismet/startup.py:77
 msgid "comment"
 msgstr "comentar"
 
 msgid "comment"
 msgstr "comentar"
 
@@ -3941,12 +3941,12 @@ msgid "You are not subscribed to this question."
 msgstr "No estás suscrito a esta pregunta."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
 msgstr "No estás suscrito a esta pregunta."
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/views/commands.py:486
+#: forum/views/commands.py:484
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "dar de baja mi suscripción"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
 msgid "unsubscribe me"
 msgstr "dar de baja mi suscripción"
 
 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/views/commands.py:486
+#: forum/views/commands.py:484
 msgid "subscribe me"
 msgstr "suscribirme"
 
 msgid "subscribe me"
 msgstr "suscribirme"
 
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "Activa esta opción para hacer que la ordenación se mantenga"
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 #: forum/views/commands.py:67 forum/views/commands.py:70
 
 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
 #: forum/views/commands.py:67 forum/views/commands.py:70
-#: forum/views/commands.py:113
+#: forum/views/commands.py:111
 msgid "vote"
 msgstr "voto"
 
 msgid "vote"
 msgstr "voto"
 
@@ -5788,12 +5788,12 @@ msgstr "preguntas más votadas"
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:77 forum/views/meta.py:89
 msgid "badges"
 msgstr "medallas"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
 msgid "badges"
 msgstr "medallas"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:49
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:50
 msgid "(suspended)"
 msgstr "(suspendido)"
 
 msgid "(suspended)"
 msgstr "(suspendido)"
 
@@ -6085,71 +6085,96 @@ msgstr "votar positivamente"
 msgid "downvote"
 msgstr "votar negativamente"
 
 msgid "downvote"
 msgstr "votar negativamente"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:78
 msgid "reputation points"
 msgstr "puntos de karma"
 
 msgid "reputation points"
 msgstr "puntos de karma"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:103
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:96
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:102
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has one accepted answer"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has no accepted answers"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#, fuzzy
+msgid "accept rate"
+msgstr "aceptar respuestas"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Rate of the user's accepted answers"
+msgstr "marca esta respuesta como la respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:141
 msgid "%b %d at %H:%M"
 msgstr ""
 
 msgid "%b %d at %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:143
 msgid "%b %d '%y at %H:%M"
 msgstr ""
 
 msgid "%b %d '%y at %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:145
 msgid "2 days ago"
 msgstr "hace 2 días"
 
 msgid "2 days ago"
 msgstr "hace 2 días"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:147
 msgid "yesterday"
 msgstr "ayer"
 
 msgid "yesterday"
 msgstr "ayer"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
 #, fuzzy
 msgid "hour ago"
 msgstr "hace %(hr)d hora"
 
 #, fuzzy
 msgid "hour ago"
 msgstr "hace %(hr)d hora"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
 #, fuzzy
 msgid "hours ago"
 msgstr "hace %(hr)d hora"
 
 #, fuzzy
 msgid "hours ago"
 msgstr "hace %(hr)d hora"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(hr)d "
 msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] "hace %(hr)d hora"
 msgstr[1] "hace %(hr)d horas"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(hr)d "
 msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] "hace %(hr)d hora"
 msgstr[1] "hace %(hr)d horas"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
 #, fuzzy
 msgid "min ago"
 msgstr "hace %(min)d minuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "min ago"
 msgstr "hace %(min)d minuto"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
 #, fuzzy
 msgid "mins ago"
 msgstr "hace %(min)d minuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "mins ago"
 msgstr "hace %(min)d minuto"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(min)d "
 msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] "hace %(min)d minuto"
 msgstr[1] "hace %(min)d minutos"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(min)d "
 msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] "hace %(min)d minuto"
 msgstr[1] "hace %(min)d minutos"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 #, fuzzy
 msgid "sec ago"
 msgstr "ver etiquetas"
 
 #, fuzzy
 msgid "sec ago"
 msgstr "ver etiquetas"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 #, fuzzy
 msgid "secs ago"
 msgstr "hace %(sec)d segundo"
 
 #, fuzzy
 msgid "secs ago"
 msgstr "hace %(sec)d segundo"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(sec)d "
 msgid_plural "%(sec)d "
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(sec)d "
 msgid_plural "%(sec)d "
@@ -6525,85 +6550,85 @@ msgid_plural "days"
 msgstr[0] "día"
 msgstr[1] "días"
 
 msgstr[0] "día"
 msgstr[1] "días"
 
-#: forum/views/commands.py:112
+#: forum/views/commands.py:110
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr "Te quedan %(nvotes)s %(tvotes)s hoy."
 
 #, python-format
 msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
 msgstr "Te quedan %(nvotes)s %(tvotes)s hoy."
 
-#: forum/views/commands.py:126 forum/views/commands.py:132
+#: forum/views/commands.py:124 forum/views/commands.py:130
 msgid "flag posts"
 msgstr "denunciar mensajes"
 
 msgid "flag posts"
 msgstr "denunciar mensajes"
 
-#: forum/views/commands.py:129
+#: forum/views/commands.py:127
 msgid "flag"
 msgstr "denunciar"
 
 msgid "flag"
 msgstr "denunciar"
 
-#: forum/views/commands.py:137
+#: forum/views/commands.py:135
 msgid "flags"
 msgstr "denuncias"
 
 msgid "flags"
 msgstr "denuncias"
 
-#: forum/views/commands.py:142
+#: forum/views/commands.py:140
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr "Ya denunciaste este mensaje con este motivo: %(reason)s"
 
 #, python-format
 msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
 msgstr "Ya denunciaste este mensaje con este motivo: %(reason)s"
 
-#: forum/views/commands.py:147 forum/views/commands.py:376
+#: forum/views/commands.py:145 forum/views/commands.py:374
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "Motivo vacío"
 
 msgid "Reason is empty"
 msgstr "Motivo vacío"
 
-#: forum/views/commands.py:151
+#: forum/views/commands.py:149
 msgid ""
 "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
 msgstr "Gracias por la información. Un moderador revisará tu envío pronto."
 
 msgid ""
 "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
 msgstr "Gracias por la información. Un moderador revisará tu envío pronto."
 
-#: forum/views/commands.py:159 forum/views/commands.py:165
+#: forum/views/commands.py:157 forum/views/commands.py:163
 msgid "like comments"
 msgstr ""
 
 msgid "like comments"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:162
+#: forum/views/commands.py:160
 msgid "like"
 msgstr ""
 
 msgid "like"
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:189 forum/views/commands.py:192
+#: forum/views/commands.py:187 forum/views/commands.py:190
 msgid "delete comments"
 msgstr "borrar comentarios"
 
 msgid "delete comments"
 msgstr "borrar comentarios"
 
-#: forum/views/commands.py:208
+#: forum/views/commands.py:206
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr "marcar una pregunta como favorita"
 
 msgid "mark a question as favorite"
 msgstr "marcar una pregunta como favorita"
 
-#: forum/views/commands.py:234 forum/views/commands.py:514
-#: forum/views/commands.py:525
+#: forum/views/commands.py:232 forum/views/commands.py:512
+#: forum/views/commands.py:523
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Petición inválida"
 
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Petición inválida"
 
-#: forum/views/commands.py:239
+#: forum/views/commands.py:237
 msgid "Comment is empty"
 msgstr "Comentario vacío"
 
 msgid "Comment is empty"
 msgstr "Comentario vacío"
 
-#: forum/views/commands.py:242
+#: forum/views/commands.py:240
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr "El comentario debe tener por lo menos %d caracteres."
 
 #, python-format
 msgid "At least %d characters required on comment body."
 msgstr "El comentario debe tener por lo menos %d caracteres."
 
-#: forum/views/commands.py:245
+#: forum/views/commands.py:243
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
 msgstr "El comentario no puede tener más de %d caracteres."
 
 #, python-format
 msgid "No more than %d characters on comment body."
 msgstr "El comentario no puede tener más de %d caracteres."
 
-#: forum/views/commands.py:251
+#: forum/views/commands.py:249
 msgid "edit comments"
 msgstr "editar comentarios"
 
 msgid "edit comments"
 msgstr "editar comentarios"
 
-#: forum/views/commands.py:285 forum/views/commands.py:299
+#: forum/views/commands.py:283 forum/views/commands.py:297
 msgid "accept answers"
 msgstr "aceptar respuestas"
 
 msgid "accept answers"
 msgstr "aceptar respuestas"
 
-#: forum/views/commands.py:305
+#: forum/views/commands.py:303
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
 msgstr "Lo sentimos pero no puedes aceptar la respuesta"
 
 msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
 msgstr "Lo sentimos pero no puedes aceptar la respuesta"
 
-#: forum/views/commands.py:314
+#: forum/views/commands.py:312
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
 "Sorry but this question has reached the limit of accepted answers."
 msgid "This question already has an accepted answer."
 msgid_plural ""
 "Sorry but this question has reached the limit of accepted answers."
@@ -6611,7 +6636,7 @@ msgstr[0] "Esta pregunta ya tiene una respuesta aceptada."
 msgstr[1] ""
 "Lo sentimos pero esta pregunta ha llegado al límite de respuestas aceptadas."
 
 msgstr[1] ""
 "Lo sentimos pero esta pregunta ha llegado al límite de respuestas aceptadas."
 
-#: forum/views/commands.py:321
+#: forum/views/commands.py:319
 msgid ""
 "The author of this answer already has an accepted answer in this question."
 msgid_plural ""
 msgid ""
 "The author of this answer already has an accepted answer in this question."
 msgid_plural ""
@@ -6623,64 +6648,64 @@ msgstr[1] ""
 "Lo sentimos pero el autor de esta respuesta ha llegado al límite de "
 "respuestas aceptadas por pregunta."
 
 "Lo sentimos pero el autor de esta respuesta ha llegado al límite de "
 "respuestas aceptadas por pregunta."
 
-#: forum/views/commands.py:336 forum/views/commands.py:339
+#: forum/views/commands.py:334 forum/views/commands.py:337
 msgid "delete posts"
 msgstr "borrar mensajes"
 
 msgid "delete posts"
 msgstr "borrar mensajes"
 
-#: forum/views/commands.py:362 forum/views/commands.py:371
+#: forum/views/commands.py:360 forum/views/commands.py:369
 msgid "close questions"
 msgstr "cerrar preguntas"
 
 msgid "close questions"
 msgstr "cerrar preguntas"
 
-#: forum/views/commands.py:366
+#: forum/views/commands.py:364
 msgid "reopen questions"
 msgstr "reabrir preguntas"
 
 msgid "reopen questions"
 msgstr "reabrir preguntas"
 
-#: forum/views/commands.py:388 forum/views/commands.py:400
+#: forum/views/commands.py:386 forum/views/commands.py:398
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "transformar textos en wikis comunitarios"
 
 msgid "mark posts as community wiki"
 msgstr "transformar textos en wikis comunitarios"
 
-#: forum/views/commands.py:392
+#: forum/views/commands.py:390
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "cancelar un wiki comunitario"
 
 msgid "cancel a community wiki post"
 msgstr "cancelar un wiki comunitario"
 
-#: forum/views/commands.py:413
+#: forum/views/commands.py:411
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr "Respuesta de %(uname)s: %(snippet)s..."
 
 #, python-format
 msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
 msgstr "Respuesta de %(uname)s: %(snippet)s..."
 
-#: forum/views/commands.py:415
+#: forum/views/commands.py:413
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: forum/views/commands.py:422 forum/views/commands.py:425
+#: forum/views/commands.py:420 forum/views/commands.py:423
 msgid "convert answers to comments"
 msgstr "convertir respuestas en comentarios"
 
 msgid "convert answers to comments"
 msgstr "convertir respuestas en comentarios"
 
-#: forum/views/commands.py:430 forum/views/commands.py:433
+#: forum/views/commands.py:428 forum/views/commands.py:431
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr "No es posible hacer un comentario a ese texto"
 
 msgid "That is an invalid post to put the comment under"
 msgstr "No es posible hacer un comentario a ese texto"
 
-#: forum/views/commands.py:451 forum/views/commands.py:454
+#: forum/views/commands.py:449 forum/views/commands.py:452
 #, fuzzy
 msgid "convert comments to answers"
 msgstr "suscribirme a los comentarios y a las respuestas"
 
 #, fuzzy
 msgid "convert comments to answers"
 msgstr "suscribirme a los comentarios y a las respuestas"
 
-#: forum/views/commands.py:469
+#: forum/views/commands.py:467
 #, fuzzy
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr "No tienes las credenciales actuales para realizar esta acción."
 
 #, fuzzy
 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
 msgstr "No tienes las credenciales actuales para realizar esta acción."
 
-#: forum/views/commands.py:560
+#: forum/views/commands.py:558
 msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
 msgstr ""
 
 msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
 msgstr ""
 
-#: forum/views/commands.py:571 forum/views/commands.py:575
-#: forum/views/commands.py:584
+#: forum/views/commands.py:569 forum/views/commands.py:573
+#: forum/views/commands.py:582
 #, fuzzy
 msgid "award"
 msgstr "medalla/"
 
 #, fuzzy
 msgid "award"
 msgstr "medalla/"
 
-#: forum/views/commands.py:591
+#: forum/views/commands.py:589
 #, python-format
 msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
 msgstr ""