X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./osqa.git/blobdiff_plain/121349bc707dc31a4e1dd46392960ba02aada1d1..e1f1231936ab7f94bdfd1769b95a10e3460e1603:/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 37c5259..6120153 100755 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,495 +2,506 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 23:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:5 forum/utils/pagination.py:162 -#: forum/views/readers.py:171 forum/views/readers.py:285 +#: forum/feed.py:73 forum/models/page.py:24 forum/utils/pagination.py:167 +#: forum/views/readers.py:175 forum/views/readers.py:328 msgid "page" msgstr "страница" -#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:171 +#: forum/feed.py:73 forum/utils/pagination.py:163 forum/views/readers.py:175 msgid "pagesize" msgstr "" -#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:171 +#: forum/feed.py:73 forum/utils/pagination.py:171 forum/views/readers.py:175 msgid "sort" msgstr "подреди" -#: forum/feed.py:86 +#: forum/feed.py:90 #, python-format msgid "Answers to: %s" msgstr "Отговори на %s" -#: forum/feed.py:100 +#: forum/feed.py:107 #, python-format msgid "Answer by %s" msgstr "Отговори от %s" -#: forum/feed.py:102 +#: forum/feed.py:109 #, python-format msgid "Comment by %(cauthor)s on %(pauthor)s's %(qora)s" msgstr "Коментар от %(cauthor)s на %(pauthor)s %(qora)s" -#: forum/feed.py:103 forum/models/answer.py:5 +#: forum/feed.py:112 forum/models/answer.py:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/views/writers.py:253 forum_modules/akismet/startup.py:76 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:15 +#: forum/views/writers.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:76 msgid "answer" msgstr "отговор" -#: forum/feed.py:103 forum/models/question.py:17 +#: forum/feed.py:112 forum/models/question.py:17 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21 #: forum/views/writers.py:91 forum_modules/akismet/startup.py:75 msgid "question" msgstr "въпрос" -#: forum/registry.py:18 forum/registry.py:53 +#: forum/registry.py:24 forum/registry.py:59 #: forum/skins/default/templates/index.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:8 msgid "faq" msgstr "чзв" -#: forum/registry.py:19 forum/registry.py:54 +#: forum/registry.py:25 forum/registry.py:60 #: forum/skins/default/templates/index.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:14 msgid "about" msgstr "за нас" -#: forum/registry.py:22 +#: forum/registry.py:28 msgid "logout" msgstr "изход" -#: forum/registry.py:22 +#: forum/registry.py:28 msgid "login" msgstr "вход" -#: forum/registry.py:35 +#: forum/registry.py:41 msgid "administration" msgstr "администрация" -#: forum/registry.py:48 +#: forum/registry.py:54 msgid "contact" msgstr "съдържание" -#: forum/registry.py:51 +#: forum/registry.py:57 msgid "support" msgstr "поддръжка" -#: forum/registry.py:52 +#: forum/registry.py:58 msgid "privacy" msgstr "privacy" -#: forum/registry.py:67 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33 +#: forum/registry.py:73 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:33 msgid "edit profile" msgstr "Редакция на профила" -#: forum/registry.py:73 +#: forum/registry.py:83 msgid "authentication settings" msgstr "Опции за оторизиране" -#: forum/registry.py:79 +#: forum/registry.py:90 msgid "email notification settings" msgstr "Опции за оторизиране" -#: forum/registry.py:85 +#: forum/registry.py:97 msgid "other preferences" msgstr "други предпочитания" -#: forum/registry.py:89 +#: forum/registry.py:102 msgid "Moderation tools" msgstr "Модераторски инструменти" -#: forum/registry.py:91 +#: forum/registry.py:104 msgid "withdraw suspension" msgstr "оттгели задържането" -#: forum/registry.py:91 +#: forum/registry.py:104 msgid "suspend this user" msgstr "спри този потребител" -#: forum/registry.py:97 +#: forum/registry.py:111 msgid "give/take karma" msgstr "дай/вземи карма" -#: forum/registry.py:104 +#: forum/registry.py:119 msgid "remove moderator status" msgstr "премахване на модераторски статут" -#: forum/registry.py:104 +#: forum/registry.py:119 msgid "grant moderator status" msgstr "дай модераторски статут" -#: forum/registry.py:110 +#: forum/registry.py:126 msgid "remove super user status" msgstr "премахване на супер потребителското състояние" -#: forum/registry.py:110 +#: forum/registry.py:126 msgid "grant super user status" msgstr "предоставяне на статут супер потребител" -#: forum/urls.py:23 +#: forum/urls.py:22 forum/urls.py:24 msgid "nimda/" msgstr "" -#: forum/urls.py:32 +#: forum/urls.py:43 msgid "upfiles/" msgstr "" -#: forum/urls.py:34 +#: forum/urls.py:45 msgid "faq/" msgstr "" -#: forum/urls.py:34 +#: forum/urls.py:45 msgid "FAQ" msgstr "ЧЗВ" -#: forum/urls.py:35 +#: forum/urls.py:46 msgid "about/" msgstr "" -#: forum/urls.py:35 +#: forum/urls.py:46 msgid "About" msgstr "За нас" -#: forum/urls.py:36 +#: forum/urls.py:47 msgid "markdown_help/" msgstr "" -#: forum/urls.py:38 +#: forum/urls.py:49 msgid "privacy/" msgstr "" -#: forum/urls.py:39 +#: forum/urls.py:50 msgid "logout/" msgstr "" -#: forum/urls.py:40 +#: forum/urls.py:51 msgid "answers/" msgstr "" -#: forum/urls.py:40 forum/urls.py:50 forum/urls.py:92 forum/urls.py:139 +#: forum/urls.py:51 forum/urls.py:61 forum/urls.py:103 forum/urls.py:150 msgid "edit/" msgstr "" -#: forum/urls.py:41 +#: forum/urls.py:52 msgid "revisions/" msgstr "" -#: forum/urls.py:42 forum/urls.py:43 forum/urls.py:44 forum/urls.py:46 -#: forum/urls.py:47 forum/urls.py:50 forum/urls.py:51 forum/urls.py:52 -#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:78 forum/urls.py:79 forum/urls.py:80 +#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:54 forum/urls.py:55 forum/urls.py:57 +#: forum/urls.py:58 forum/urls.py:61 forum/urls.py:62 forum/urls.py:63 +#: forum/urls.py:64 forum/urls.py:89 forum/urls.py:90 forum/urls.py:91 msgid "questions/" msgstr "" -#: forum/urls.py:43 +#: forum/urls.py:54 msgid "ask/" msgstr "" -#: forum/urls.py:44 +#: forum/urls.py:55 msgid "related_questions/" msgstr "Подобни въпроси" -#: forum/urls.py:46 +#: forum/urls.py:57 msgid "unanswered/" msgstr "" -#: forum/urls.py:51 +#: forum/urls.py:62 msgid "close/" msgstr "" -#: forum/urls.py:52 +#: forum/urls.py:63 msgid "reopen/" msgstr "" -#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:64 +#: forum/urls.py:64 forum/urls.py:75 msgid "answer/" msgstr "" -#: forum/urls.py:54 +#: forum/urls.py:65 msgid "pending-data/" msgstr "" -#: forum/urls.py:56 +#: forum/urls.py:67 msgid "vote/" msgstr "" -#: forum/urls.py:57 +#: forum/urls.py:68 msgid "like_comment/" msgstr "" -#: forum/urls.py:58 +#: forum/urls.py:69 msgid "comment/" msgstr "" -#: forum/urls.py:59 +#: forum/urls.py:70 msgid "delete_comment/" msgstr "" -#: forum/urls.py:60 +#: forum/urls.py:71 #, fuzzy msgid "convert_comment/" msgstr "post a comment" -#: forum/urls.py:61 +#: forum/urls.py:72 msgid "accept_answer/" msgstr "" -#: forum/urls.py:62 +#: forum/urls.py:73 #, fuzzy msgid "answer_link/" msgstr "отговор" -#: forum/urls.py:63 +#: forum/urls.py:74 msgid "mark_favorite/" msgstr "" -#: forum/urls.py:64 +#: forum/urls.py:75 msgid "award_points/" msgstr "" -#: forum/urls.py:64 +#: forum/urls.py:75 #, fuzzy msgid "user/" msgstr "потребители" -#: forum/urls.py:66 +#: forum/urls.py:77 msgid "flag/" msgstr "" -#: forum/urls.py:67 +#: forum/urls.py:78 forum/urls.py:151 msgid "delete/" msgstr "" -#: forum/urls.py:68 forum/urls.py:69 +#: forum/urls.py:79 forum/urls.py:80 msgid "subscribe/" msgstr "" -#: forum/urls.py:70 +#: forum/urls.py:81 msgid "matching_tags/" msgstr "" -#: forum/urls.py:71 +#: forum/urls.py:82 msgid "matching_users/" msgstr "" -#: forum/urls.py:72 +#: forum/urls.py:83 msgid "node_markdown/" msgstr "" -#: forum/urls.py:73 +#: forum/urls.py:84 msgid "convert/" msgstr "" -#: forum/urls.py:74 +#: forum/urls.py:85 #, fuzzy msgid "convert_to_question/" msgstr "Подобни въпроси" -#: forum/urls.py:75 +#: forum/urls.py:86 msgid "wikify/" msgstr "" -#: forum/urls.py:77 +#: forum/urls.py:88 msgid "question/" msgstr "" -#: forum/urls.py:83 forum/urls.py:84 +#: forum/urls.py:94 forum/urls.py:95 msgid "tags/" msgstr "" -#: forum/urls.py:85 forum/urls.py:86 +#: forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 msgid "mark-tag/" msgstr "" -#: forum/urls.py:85 +#: forum/urls.py:96 msgid "interesting/" msgstr "" -#: forum/urls.py:86 +#: forum/urls.py:97 msgid "ignored/" msgstr "" -#: forum/urls.py:87 +#: forum/urls.py:98 msgid "unmark-tag/" msgstr "" -#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:92 forum/urls.py:93 forum/urls.py:94 -#: forum/urls.py:95 forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 forum/urls.py:98 -#: forum/urls.py:99 forum/urls.py:100 forum/urls.py:101 forum/urls.py:102 +#: forum/urls.py:100 forum/urls.py:103 forum/urls.py:104 forum/urls.py:105 +#: forum/urls.py:106 forum/urls.py:107 forum/urls.py:108 forum/urls.py:109 +#: forum/urls.py:110 forum/urls.py:111 forum/urls.py:112 forum/urls.py:113 msgid "users/" msgstr "" -#: forum/urls.py:93 +#: forum/urls.py:104 msgid "award/" msgstr "" -#: forum/urls.py:94 +#: forum/urls.py:105 msgid "suspend/" msgstr "" -#: forum/urls.py:95 +#: forum/urls.py:106 msgid "powers/" msgstr "" -#: forum/urls.py:96 +#: forum/urls.py:107 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: forum/urls.py:97 +#: forum/urls.py:108 msgid "preferences/" msgstr "" -#: forum/urls.py:98 +#: forum/urls.py:109 msgid "favorites/" msgstr "" -#: forum/urls.py:99 +#: forum/urls.py:110 msgid "reputation/" msgstr "" -#: forum/urls.py:100 +#: forum/urls.py:111 msgid "votes/" msgstr "" -#: forum/urls.py:101 +#: forum/urls.py:112 msgid "recent/" msgstr "" -#: forum/urls.py:103 forum/urls.py:104 +#: forum/urls.py:114 forum/urls.py:115 msgid "badges/" msgstr "" -#: forum/urls.py:107 +#: forum/urls.py:118 msgid "upload/" msgstr "" -#: forum/urls.py:108 +#: forum/urls.py:119 msgid "search/" msgstr "" -#: forum/urls.py:109 +#: forum/urls.py:120 msgid "contact/" msgstr "" -#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:114 forum/urls.py:115 forum/urls.py:116 -#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:118 forum/urls.py:119 forum/urls.py:120 -#: forum/urls.py:121 forum/urls.py:122 forum/urls.py:123 forum/urls.py:124 +#: forum/urls.py:124 forum/urls.py:125 forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 +#: forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130 forum/urls.py:131 +#: forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 forum/urls.py:135 #: forum_modules/localauth/urls.py:7 msgid "account/" msgstr "" -#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:115 +#: forum/urls.py:124 forum/urls.py:126 msgid "signin/" msgstr "" -#: forum/urls.py:114 +#: forum/urls.py:125 msgid "signout/" msgstr "" -#: forum/urls.py:116 +#: forum/urls.py:127 msgid "done/" msgstr "" -#: forum/urls.py:117 forum_modules/localauth/urls.py:7 +#: forum/urls.py:128 forum_modules/localauth/urls.py:7 msgid "register/" msgstr "" -#: forum/urls.py:118 +#: forum/urls.py:129 msgid "validate/" msgstr "" -#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:120 +#: forum/urls.py:130 forum/urls.py:131 msgid "tempsignin/" msgstr "" -#: forum/urls.py:121 +#: forum/urls.py:132 msgid "authsettings/" msgstr "" -#: forum/urls.py:122 forum/urls.py:123 +#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 msgid "providers/" msgstr "" -#: forum/urls.py:122 +#: forum/urls.py:133 msgid "remove/" msgstr "" -#: forum/urls.py:123 +#: forum/urls.py:134 msgid "add/" msgstr "" -#: forum/urls.py:124 +#: forum/urls.py:135 msgid "send-validation/" msgstr "" -#: forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130 -#: forum/urls.py:131 forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 -#: forum/urls.py:135 forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 -#: forum/urls.py:141 forum/urls.py:143 forum/urls.py:145 +#: forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 forum/urls.py:140 forum/urls.py:141 +#: forum/urls.py:142 forum/urls.py:143 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145 +#: forum/urls.py:146 forum/urls.py:147 forum/urls.py:149 forum/urls.py:150 +#: forum/urls.py:151 forum/urls.py:153 forum/urls.py:155 forum/urls.py:157 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9 #: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8 +#: forum_modules/updates/urls.py:8 msgid "admin/" msgstr "" -#: forum/urls.py:128 +#: forum/urls.py:139 msgid "switch_interface/" msgstr "" -#: forum/urls.py:129 +#: forum/urls.py:140 msgid "statistics/" msgstr "" -#: forum/urls.py:130 +#: forum/urls.py:141 msgid "denormalize/" msgstr "" -#: forum/urls.py:131 +#: forum/urls.py:142 msgid "go_bootstrap/" msgstr "" -#: forum/urls.py:132 +#: forum/urls.py:143 msgid "go_defaults/" msgstr "" -#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:143 +#: forum/urls.py:144 forum/urls.py:155 msgid "settings/" msgstr "" -#: forum/urls.py:134 +#: forum/urls.py:145 msgid "maintenance/" msgstr "" -#: forum/urls.py:135 +#: forum/urls.py:146 msgid "flagged_posts/" msgstr "" -#: forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 +#: forum/urls.py:147 forum/urls.py:149 forum/urls.py:150 forum/urls.py:151 msgid "static_pages/" msgstr "" -#: forum/urls.py:138 +#: forum/urls.py:149 msgid "new/" msgstr "" -#: forum/urls.py:141 +#: forum/urls.py:153 msgid "tools/" msgstr "" -#: forum/urls.py:145 +#: forum/urls.py:157 #, fuzzy msgid "test_email_settings/" msgstr "Опции за оторизиране" @@ -521,20 +532,19 @@ msgstr "Без да изтъква причини" msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s" msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s: %(reason)s" -#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49 -#: forum/models/action.py:218 +#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:58 +#: forum/models/action.py:219 msgid "your" msgstr "твой" -#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49 +#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:58 msgid "his" msgstr "негов" #: forum/actions/meta.py:156 #, python-format msgid "" -"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question " -"%(question)s" +"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s" msgstr "%(user)s прие %(answerer)s отговор на %(asker)s въпрос %(question)s" #: forum/actions/meta.py:172 @@ -551,111 +561,117 @@ msgstr "%(user)s изтри %(post_desc)s" msgid "flagged by multiple users: " msgstr "отбелязан от няколко потребителя:" -#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:494 +#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:496 msgid "Initial revision" msgstr "Първоначална версия" -#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:220 +#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:257 msgid "asked" msgstr "зададен" -#: forum/actions/node.py:32 +#: forum/actions/node.py:34 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s asked %(question)s" msgstr "%(user)s попита %(question)s" -#: forum/actions/node.py:38 forum/templatetags/node_tags.py:221 +#: forum/actions/node.py:40 forum/templatetags/node_tags.py:258 msgid "answered" msgstr "отговорено" -#: forum/actions/node.py:50 +#: forum/actions/node.py:55 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s answered %(asker)s on %(question)s" msgstr "%(user)s отговори %(asker)s на %(question)s" -#: forum/actions/node.py:57 +#: forum/actions/node.py:62 msgid "commented" msgstr "коментира" -#: forum/actions/node.py:65 +#: forum/actions/node.py:70 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s commented on %(post_desc)s" msgstr "Нов коментар на %(question_title)s" -#: forum/actions/node.py:71 forum/actions/page.py:23 +#: forum/actions/node.py:76 forum/actions/page.py:23 msgid "edited" msgstr "редактиран" -#: forum/actions/node.py:83 +#: forum/actions/node.py:88 #, python-format msgid "%(user)s edited %(post_desc)s" msgstr "%(user)s редактира %(post_desc)s" -#: forum/actions/node.py:92 +#: forum/actions/node.py:97 msgid "retagged" msgstr "претагнато" -#: forum/actions/node.py:96 +#: forum/actions/node.py:101 msgid "Retag" msgstr "Нов таг" -#: forum/actions/node.py:105 +#: forum/actions/node.py:110 #, python-format msgid "%(user)s retagged %(post_desc)s" msgstr "%(user)s ретагна %(post_desc)s" -#: forum/actions/node.py:114 +#: forum/actions/node.py:119 #, fuzzy msgid "reverted" msgstr "претагнато" -#: forum/actions/node.py:128 +#: forum/actions/node.py:133 #, python-format msgid "" -"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d " -"(%(initial_sum)s) to revision %(final)d (%(final_sum)s)" +"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) " +"to revision %(final)d (%(final_sum)s)" msgstr "" -"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) " -"до ревизия %(final)d (%(final_sum)s)" +"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) до " +"ревизия %(final)d (%(final_sum)s)" -#: forum/actions/node.py:139 +#: forum/actions/node.py:144 msgid "closed" msgstr "затворен" -#: forum/actions/node.py:153 +#: forum/actions/node.py:158 #, python-format msgid "%(user)s closed %(post_desc)s: %(reason)s" msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s" -#: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184 +#: forum/actions/node.py:165 forum/actions/node.py:189 +#: forum/actions/node.py:206 msgid "converted" msgstr "конвертиран" -#: forum/actions/node.py:178 +#: forum/actions/node.py:183 #, python-format msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment" msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар" -#: forum/actions/node.py:194 +#: forum/actions/node.py:201 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer" msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар" -#: forum/actions/node.py:200 +#: forum/actions/node.py:225 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s converted comment on %(question)s to a new question" +msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар" + +#: forum/actions/node.py:231 #, fuzzy msgid "converted to question" msgstr "списък на всички въпроси" -#: forum/actions/node.py:225 +#: forum/actions/node.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question" msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар" -#: forum/actions/node.py:231 +#: forum/actions/node.py:262 msgid "wikified" msgstr "уикифицира" -#: forum/actions/node.py:243 +#: forum/actions/node.py:274 #, python-format msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki." msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t" @@ -693,126 +709,164 @@ msgstr "присъедини" msgid "%(user)s %(have_has)s joined the %(app_name)s Q&A community" msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността" -#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39 +#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48 msgid "have" msgstr "има" -#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39 +#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48 msgid "has" msgstr "има" #: forum/actions/user.py:27 +msgid "logged in" +msgstr "" + +#: forum/actions/user.py:30 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s %(have_has)s logged in" +msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността" + +#: forum/actions/user.py:36 #, fuzzy msgid "validated e-mail" msgstr "How to validate email and why?" -#: forum/actions/user.py:37 +#: forum/actions/user.py:46 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s %(have_has)s validated the e-mail %(email)s" msgstr "%(user)s %(have_has)s се присъедини към %(app_name)s Q&A общността" -#: forum/actions/user.py:44 +#: forum/actions/user.py:53 #, fuzzy msgid "edited profile" msgstr "редактиран потребителски профил" -#: forum/actions/user.py:47 +#: forum/actions/user.py:56 #, python-format msgid "%(user)s edited %(hes_or_your)s %(profile_link)s" msgstr "%(user)s редактира %(hes_or_your)s %(profile_link)s" -#: forum/actions/user.py:50 +#: forum/actions/user.py:59 msgid "profile" msgstr "профил" -#: forum/actions/user.py:54 +#: forum/actions/user.py:63 msgid "gave bonus" msgstr "даде бонус" -#: forum/actions/user.py:66 +#: forum/actions/user.py:75 #, python-format msgid "Congratulations, you have been awarded an extra %s reputation points." msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки." -#: forum/actions/user.py:67 +#: forum/actions/user.py:76 msgid "Thank you" msgstr "Благодаря" -#: forum/actions/user.py:70 +#: forum/actions/user.py:79 #, python-format msgid "You have been penalized in %s reputation points." msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки." -#: forum/actions/user.py:74 forum/templatetags/extra_tags.py:93 -#: forum/views/auth.py:221 forum_modules/exporter/templates/running.html:158 +#: forum/actions/user.py:83 forum/actions/user.py:121 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:152 forum/views/auth.py:225 +#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: forum/actions/user.py:79 +#: forum/actions/user.py:88 #, python-format msgid "" "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: " "%(message)s" msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки %(users)s: %(message)s\t" -#: forum/actions/user.py:84 +#: forum/actions/user.py:93 #, python-format msgid "" -"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: " -"%(message)s" +"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s" +msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t" + +#: forum/actions/user.py:101 +#, fuzzy +msgid "gave reputation points" +msgstr "karma" + +#: forum/actions/user.py:114 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Congratulations, you have been awarded an extra %(points)s reputation " +"%(points_label)s on this answer." +msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки." + +#: forum/actions/user.py:116 +#, fuzzy +msgid "point" +msgid_plural "points" +msgstr[0] "Точки" +msgstr[1] "Точки" + +#: forum/actions/user.py:125 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s" +msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки %(users)s: %(message)s\t" + +#: forum/actions/user.py:130 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points" msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t" -#: forum/actions/user.py:92 +#: forum/actions/user.py:138 #, fuzzy msgid "was awarded" msgstr "всички награди" -#: forum/actions/user.py:120 +#: forum/actions/user.py:166 #, python-format msgid "" -"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out " -"your profile." +"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във профила си. " +"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във профила си. " -#: forum/actions/user.py:142 +#: forum/actions/user.py:188 #, python-format msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge" msgstr "%(user)s %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка" -#: forum/actions/user.py:144 +#: forum/actions/user.py:190 msgid "were" msgstr "бяха" -#: forum/actions/user.py:144 +#: forum/actions/user.py:190 msgid "was" msgstr "беше" -#: forum/actions/user.py:149 +#: forum/actions/user.py:195 #, fuzzy msgid "suspended" msgstr "обновено" -#: forum/actions/user.py:167 +#: forum/actions/user.py:213 msgid "Your suspension has been removed." msgstr "Вашата забрана беше отменена." -#: forum/actions/user.py:171 +#: forum/actions/user.py:217 #, python-format msgid "for %s days" msgstr "за %s дена" -#: forum/actions/user.py:173 +#: forum/actions/user.py:219 msgid "indefinetely" msgstr "неопределено" -#: forum/actions/user.py:175 +#: forum/actions/user.py:221 #, python-format msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s" msgstr "" -#: forum/actions/user.py:177 forum/views/users.py:241 +#: forum/actions/user.py:223 forum/views/users.py:240 msgid "Bad behaviour" msgstr "Лошо поведение" @@ -835,12 +889,12 @@ msgstr "" #: forum/forms/admin.py:33 msgid "" -"Comma separated list of ips allowed to access the site while in " -"maintenance" +"Comma separated list of ips allowed to access the site while in maintenance" msgstr "" #: forum/forms/admin.py:37 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/karma_bonus.html:9 msgid "Message" msgstr "Съобщение" @@ -874,7 +928,8 @@ msgid "Escaped" msgstr "" #: forum/forms/admin.py:75 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:284 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:285 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:284 msgid "Title" msgstr "Заглавие" @@ -947,8 +1002,8 @@ msgstr "Текуща парола" #: forum/forms/auth.py:51 msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct" -" password." +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола." #: forum/forms/general.py:29 @@ -978,11 +1033,13 @@ msgstr "За съжаление, няма потребител с това им #: forum/forms/general.py:51 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" -"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се " -"взема от няколко потребители" +"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се взема от " +"няколко потребители" #: forum/forms/general.py:52 -msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" +#, fuzzy +msgid "" +"user name can only consist of letters, empty space, hyphens and underscore" msgstr "" "потребителското име може да се състои само от букви, празно място и " "подчертаване" @@ -1024,93 +1081,100 @@ msgstr "Моля, въведете отново паролата си" msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" msgstr "Съжаляваме, вписаните пароли не съвпадат, опитайте отново" -#: forum/forms/qanda.py:22 +#: forum/forms/qanda.py:23 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "title" msgstr "заглавие" -#: forum/forms/qanda.py:23 +#: forum/forms/qanda.py:24 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса" -#: forum/forms/qanda.py:28 +#: forum/forms/qanda.py:31 #, python-format msgid "title must be must be at least %s characters" msgstr "" -#: forum/forms/qanda.py:36 +#: forum/forms/qanda.py:40 msgid "content" msgstr "съдържание" -#: forum/forms/qanda.py:49 +#: forum/forms/qanda.py:55 #, python-format msgid "question content must be at least %s characters" msgstr "" -#: forum/forms/qanda.py:60 +#: forum/forms/qanda.py:68 #, python-format msgid "answer content must be at least %s characters" msgstr "" -#: forum/forms/qanda.py:71 forum/skins/default/templates/header.html:35 -#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:223 +#: forum/forms/qanda.py:80 forum/skins/default/templates/header.html:36 +#: forum/skins/default/templates/search.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:53 +#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:266 msgid "tags" msgstr "тагове" -#: forum/forms/qanda.py:73 +#: forum/forms/qanda.py:82 #, python-format msgid "" -"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up" -" to %(max)s tags can be used." +"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to " +"%(max)s tags can be used." msgstr "" "Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да " "използвате от %(min)s до %(max)s тага." -#: forum/forms/qanda.py:89 +#: forum/forms/qanda.py:100 #, python-format msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags" msgstr "моля използвайте от %(min)s до %(max)s тага" -#: forum/forms/qanda.py:95 +#: forum/forms/qanda.py:106 #, python-format msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags" msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете" -#: forum/forms/qanda.py:97 +#: forum/forms/qanda.py:108 +#, fuzzy msgid "" -"please use following characters in tags: letters , numbers, and " -"characters '.-_'" +"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters '." +"#-_'" msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'" -#: forum/forms/qanda.py:107 +#: forum/forms/qanda.py:118 #, python-format msgid "" -"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags" -" do not exist yet: %s" +"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do " +"not exist yet: %s" msgstr "" -"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове." -" Следните бележки не съществуват още: %s" +"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове. " +"Следните бележки не съществуват още: %s" -#: forum/forms/qanda.py:117 +#: forum/forms/qanda.py:128 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:39 msgid "community wiki" msgstr "уики общност" -#: forum/forms/qanda.py:118 +#: forum/forms/qanda.py:129 msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not " -"generate points and name of author will not be shown" +"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " +"points and name of author will not be shown" msgstr "" -"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и " -"името на автора няма да бъде показвано" +"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и името на " +"автора няма да бъде показвано" -#: forum/forms/qanda.py:136 +#: forum/forms/qanda.py:147 msgid "update summary:" msgstr "основна информация за обновяването:" -#: forum/forms/qanda.py:137 +#: forum/forms/qanda.py:148 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" @@ -1118,63 +1182,65 @@ msgstr "" "въведете кратко заключение на новата ревизия (редактиран правопис, " "граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)" -#: forum/forms/qanda.py:141 +#: forum/forms/qanda.py:152 msgid "Your message:" msgstr "Вашето съобщение:" -#: forum/forms/qanda.py:147 +#: forum/forms/qanda.py:158 msgid "Your name:" msgstr "Вашето име:" -#: forum/forms/qanda.py:148 +#: forum/forms/qanda.py:159 msgid "Email (not shared with anyone):" msgstr "Имейл (не се споделя с никой):" -#: forum/forms/qanda.py:279 +#: forum/forms/qanda.py:301 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" msgstr "този имейл не е нужно да бъде свързан с gravatar" -#: forum/forms/qanda.py:280 +#: forum/forms/qanda.py:302 msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: forum/forms/qanda.py:281 +#: forum/forms/qanda.py:303 msgid "Website" msgstr "Уеб сайт" -#: forum/forms/qanda.py:282 +#: forum/forms/qanda.py:304 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: forum/forms/qanda.py:283 +#: forum/forms/qanda.py:305 msgid "Date of birth" msgstr "Дата на раждане" -#: forum/forms/qanda.py:283 +#: forum/forms/qanda.py:305 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, " -"формат: YYYY-MM-DD" +"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, формат: " +"YYYY-MM-DD" -#: forum/forms/qanda.py:284 +#: forum/forms/qanda.py:306 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:68 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69 +#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:68 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: forum/forms/qanda.py:289 +#: forum/forms/qanda.py:311 msgid "Screen name" msgstr "Публично име" -#: forum/forms/qanda.py:316 +#: forum/forms/qanda.py:337 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг" -#: forum/forms/qanda.py:321 +#: forum/forms/qanda.py:342 msgid "Instantly" msgstr "Моментално" -#: forum/forms/qanda.py:324 +#: forum/forms/qanda.py:345 msgid "No notifications" msgstr "Без известия" @@ -1182,8 +1248,10 @@ msgstr "Без известия" #, python-format msgid "" "\n" -" The e-mail settings of this community are not configured yet. We strongly recommend you to\n" -" do that from the e-mail settings page as soon as possible.\n" +" The e-mail settings of this community are not configured " +"yet. We strongly recommend you to\n" +" do that from the e-" +"mail settings page as soon as possible.\n" " " msgstr "" @@ -1191,89 +1259,91 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -" Please, configure your APP_URL setting from the local settings file.\n" +" Please, configure your APP_URL setting from the local " +"settings file.\n" " " msgstr "" "\n" -"
%(q_num)s

question containing %(searchtitle)s

" +"
%(q_num)s

question containing " +"%(searchtitle)s

" -#: forum/middleware/anon_user.py:34 +#: forum/middleware/anon_user.py:35 #, python-format msgid "First time here? Check out the FAQ!" msgstr "За първи път тук? Проверете ЧЗВ." -#: forum/models/action.py:215 +#: forum/models/action.py:216 msgid "You" msgstr "Вие" -#: forum/models/action.py:230 +#: forum/models/action.py:231 #, python-format msgid "on %(link)s" msgstr "в %(link)s" -#: forum/models/action.py:234 +#: forum/models/action.py:235 #, python-format msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s" msgstr "" -#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:230 -#: forum/views/commands.py:256 forum_modules/akismet/startup.py:77 +#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:247 +#: forum/views/commands.py:273 forum_modules/akismet/startup.py:77 msgid "comment" msgstr "коментар" -#: forum/models/meta.py:63 +#: forum/models/meta.py:46 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: forum/models/meta.py:68 +#: forum/models/meta.py:51 msgid "No description available" msgstr "Няма описание" -#: forum/models/node.py:239 +#: forum/models/node.py:250 #, fuzzy msgid "post" msgstr "добавено" -#: forum/models/page.py:35 +#: forum/models/page.py:54 #, python-format msgid "[Unpublished] %s" msgstr "[Непубликувани] %s" -#: forum/models/question.py:31 +#: forum/models/question.py:34 msgid "[deleted] " msgstr "[изтрит]" -#: forum/models/question.py:34 +#: forum/models/question.py:37 msgid "[closed] " msgstr "[затворен]" -#: forum/models/tag.py:42 +#: forum/models/tag.py:68 msgid "interesting" msgstr "интересно" -#: forum/models/tag.py:42 +#: forum/models/tag.py:68 msgid "ignored" msgstr "игнорирано" -#: forum/models/user.py:203 forum/views/readers.py:120 +#: forum/models/user.py:217 forum/views/readers.py:144 msgid "asked-by" msgstr "зададен от" -#: forum/models/user.py:207 forum/views/readers.py:123 +#: forum/models/user.py:232 forum/views/readers.py:147 #, fuzzy msgid "answered-by" msgstr "отговорено" -#: forum/models/user.py:211 forum/views/readers.py:126 +#: forum/models/user.py:238 forum/views/readers.py:150 #, fuzzy msgid "subscribed-by" msgstr "абонирай ме" -#: forum/settings/__init__.py:45 +#: forum/settings/__init__.py:62 msgid "Badges config" msgstr "Настройка на значките" -#: forum/settings/__init__.py:45 +#: forum/settings/__init__.py:62 msgid "Configure badges on your OSQA site." msgstr "" @@ -1312,8 +1382,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/accept.py:18 msgid "" -"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted " -"per single user per question." +"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted per " +"single user per question." msgstr "" #: forum/settings/accept.py:21 @@ -1325,11 +1395,11 @@ msgstr "oldest" #, fuzzy msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.." msgstr "" -"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си " -"отговори" +"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си отговори" #: forum/settings/basic.py:9 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:69 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67 msgid "Basic settings" msgstr "Основни настройки" @@ -1345,8 +1415,8 @@ msgstr "Лого" #, fuzzy msgid "Your site main logo." msgstr "" -"Your new Email: (will not be shown " -"to anyone, must be valid)" +"Your new Email: (will not be shown to " +"anyone, must be valid)" #: forum/settings/basic.py:17 msgid "Favicon" @@ -1398,8 +1468,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/basic.py:44 msgid "" -"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: " -"or whatever your preferred support scheme is." +"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: or " +"whatever your preferred support scheme is." msgstr "" #: forum/settings/basic.py:48 @@ -1408,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/basic.py:49 msgid "" -"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: " -"or whatever your preferred contact scheme is." +"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: or " +"whatever your preferred contact scheme is." msgstr "" #: forum/settings/email.py:7 @@ -1442,8 +1512,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/email.py:22 msgid "" -"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25," -" but can be something else." +"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but " +"can be something else." msgstr "" #: forum/settings/email.py:26 @@ -1477,66 +1547,94 @@ msgstr "Your email (never shared)" #: forum/settings/email.py:43 msgid "" -"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by " -"your website." +"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your " +"website." msgstr "" #: forum/settings/email.py:47 #, fuzzy -msgid "Email Subject Prefix" -msgstr "Welcome to the Q&A forum" +msgid "Site 'reply-to' Email Address" +msgstr "Your email (never shared)" #: forum/settings/email.py:48 msgid "" -"Every email sent through your website will have the subject prefixed by" -" this string. It's usually a good idea to have such a prefix so your " -"users can easily set up a filter on their email clients." +"The address that will show up on the 'reply-to' field on emails sent by your " +"website." msgstr "" #: forum/settings/email.py:52 -msgid "Email Footer Text" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email Subject Prefix" +msgstr "Welcome to the Q&A forum" #: forum/settings/email.py:53 msgid "" -"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical " -"address of the organization running the website. See this Wikipedia" -" article for more info." +"Every email sent through your website will have the subject prefixed by this " +"string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can " +"easily set up a filter on their email clients." msgstr "" #: forum/settings/email.py:57 -msgid "Email Border Color" +msgid "Email Footer Text" msgstr "" #: forum/settings/email.py:58 -msgid "The outter border color of the email base template" +msgid "" +"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address " +"of the organization running the website. See this Wikipedia article for more info." msgstr "" #: forum/settings/email.py:62 -msgid "Email Paragraph Style" +msgid "Email Border Color" msgstr "" #: forum/settings/email.py:63 -msgid "A valid css string to be used to style email paragraphs (the P tag)." +msgid "The outter border color of the email base template" msgstr "" #: forum/settings/email.py:67 -msgid "Email Link Style" +msgid "Email Paragraph Style" msgstr "" #: forum/settings/email.py:68 +msgid "A valid css string to be used to style email paragraphs (the P tag)." +msgstr "" + +#: forum/settings/email.py:72 +msgid "Email Link Style" +msgstr "" + +#: forum/settings/email.py:73 msgid "A valid css string to be used to style email links (the A tag)." msgstr "" +#: forum/settings/email.py:77 +msgid "Send digest only to active users" +msgstr "" + +#: forum/settings/email.py:78 +msgid "" +"If checked the daily digest won't be sent to users that have been suspended." +msgstr "" + +#: forum/settings/email.py:82 +msgid "Send digest only to validated users" +msgstr "" + +#: forum/settings/email.py:83 +msgid "" +"If checked the daily digest won't be sent to users that haven't validated " +"their emails." +msgstr "" + #: forum/settings/extkeys.py:4 msgid "External Keys" msgstr "" #: forum/settings/extkeys.py:4 msgid "" -"Keys for various external providers that your application may " -"optionally use." +"Keys for various external providers that your application may optionally use." msgstr "" #: forum/settings/extkeys.py:7 @@ -1545,9 +1643,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/extkeys.py:8 msgid "" -"This is the code you get when you register your site at Google webmaster " -"central." +"This is the code you get when you register your site at Google webmaster central." msgstr "" #: forum/settings/extkeys.py:12 @@ -1556,9 +1653,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/extkeys.py:13 msgid "" -"Your Google analytics key. You can get one at the Google analytics official " -"website" +"Your Google analytics key. You can get one at the Google analytics official website" msgstr "" #: forum/settings/form.py:5 @@ -1586,8 +1682,7 @@ msgstr "karma" #: forum/settings/form.py:14 msgid "" -"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum " -"reputation." +"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum reputation." msgstr "" #: forum/settings/form.py:20 @@ -1596,8 +1691,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/form.py:21 msgid "" -"The minimum number of characters a user must enter into the title field" -" of a question." +"The minimum number of characters a user must enter into the title field of a " +"question." msgstr "" #: forum/settings/form.py:28 @@ -1606,8 +1701,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/form.py:29 msgid "" -"The minimum number of characters a user must enter into the content " -"field of a question." +"The minimum number of characters a user must enter into the content field of " +"a question." msgstr "" #: forum/settings/form.py:36 @@ -1667,8 +1762,7 @@ msgstr "" #: forum/settings/form.py:74 msgid "" -"The maximum number of characters a user can enter into the body of a " -"comment." +"The maximum number of characters a user can enter into the body of a comment." msgstr "" #: forum/settings/form.py:77 @@ -1708,8 +1802,8 @@ msgstr "karma" #: forum/settings/minrep.py:4 msgid "" -"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on" -" your site." +"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on your " +"site." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:7 @@ -1718,8 +1812,7 @@ msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:8 msgid "" -"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new " -"content." +"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new content." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:11 @@ -1754,8 +1847,7 @@ msgstr "user karma" #: forum/settings/minrep.py:24 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a " -"post." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:27 @@ -1765,8 +1857,7 @@ msgstr "user karma" #: forum/settings/minrep.py:28 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a " -"comment." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:31 @@ -1775,8 +1866,7 @@ msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:32 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a " -"file." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:35 @@ -1786,8 +1876,7 @@ msgstr "user karma" #: forum/settings/minrep.py:36 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new " -"tags." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:39 @@ -1796,156 +1885,205 @@ msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:40 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own" -" question." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own " +"question." msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:43 -msgid "Minimum reputation to reopen own question" +msgid "Unify close and reopen permissions" msgstr "" #: forum/settings/minrep.py:44 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his " -"own question." +"If checked the same permissions as the ones to close question will be " +"required to reopen it." +msgstr "" + +#: forum/settings/minrep.py:48 +msgid "Minimum reputation to reopen own question" +msgstr "" + +#: forum/settings/minrep.py:49 +msgid "" +"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own " +"question." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:47 +#: forum/settings/minrep.py:52 msgid "Minimum reputation to retag others questions" msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:48 +#: forum/settings/minrep.py:53 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others " "questions." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:51 +#: forum/settings/minrep.py:56 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts" msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:52 +#: forum/settings/minrep.py:57 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit " -"community wiki posts." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community " +"wiki posts." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:55 +#: forum/settings/minrep.py:60 #, fuzzy msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki" msgstr "user karma" -#: forum/settings/minrep.py:56 +#: forum/settings/minrep.py:61 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post " -"as community wiki." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as " +"community wiki." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:59 +#: forum/settings/minrep.py:64 msgid "Minimum reputation to edit others posts" msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:60 +#: forum/settings/minrep.py:65 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others " -"posts." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:63 +#: forum/settings/minrep.py:68 msgid "Minimum reputation to close others posts" msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:64 +#: forum/settings/minrep.py:69 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others " -"posts." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:67 +#: forum/settings/minrep.py:72 #, fuzzy msgid "Minimum reputation to delete comments" msgstr "user karma" -#: forum/settings/minrep.py:68 +#: forum/settings/minrep.py:73 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete " -"comments." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:71 +#: forum/settings/minrep.py:76 #, fuzzy msgid "Minimum reputation to convert answers to comment" msgstr "user karma" -#: forum/settings/minrep.py:72 +#: forum/settings/minrep.py:77 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an " -"answer into a comment." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer " +"into a comment." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:75 +#: forum/settings/minrep.py:80 #, fuzzy msgid "Minimum reputation to convert comments to answers" msgstr "user karma" -#: forum/settings/minrep.py:76 +#: forum/settings/minrep.py:81 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert " -"comments into an answer." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert comments " +"into an answer." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:79 +#: forum/settings/minrep.py:84 #, fuzzy msgid "Minimum reputation to convert answers to questions" msgstr "user karma" -#: forum/settings/minrep.py:80 +#: forum/settings/minrep.py:85 msgid "" -"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an " -"answer into a question." +"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer " +"into a question." msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:83 +#: forum/settings/minrep.py:88 msgid "Minimum reputation to view offensive flags" msgstr "" -#: forum/settings/minrep.py:84 +#: forum/settings/minrep.py:89 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags." msgstr "" -#: forum/settings/moderation.py:7 +#: forum/settings/moderation.py:8 #, fuzzy msgid "Moderation settings" msgstr "Опции за оторизиране" -#: forum/settings/moderation.py:7 +#: forum/settings/moderation.py:8 msgid "Define the moderation workflow of your site" msgstr "" -#: forum/settings/moderation.py:13 +#: forum/settings/moderation.py:11 +#, fuzzy +msgid "Use canned comments" +msgstr "Отговори и Коментари" + +#: forum/settings/moderation.py:12 +msgid "" +"If you check, the canned comments feature will be activated, allowing " +"moderators to use canned patterns for their comments." +msgstr "" + +#: forum/settings/moderation.py:20 +#, fuzzy +msgid "Canned comments" +msgstr "post a comment" + +#: forum/settings/moderation.py:21 +msgid "" +"\n" +"

Create some canned comments to be used for easier moderation. You can " +"access the {{ post }} and {{ settings }} variables.

\n" +"

If you want to access the current post author username you can use " +"{{ post.author }}, for the question title use {{ post.title }}.

\n" +"

To get the application title use {{ settings.APP_TITLE }}. All settings " +"are accessible through the settings object.

\n" +msgstr "" + +#: forum/settings/moderation.py:32 msgid "Flag Reasons" msgstr "" -#: forum/settings/moderation.py:14 +#: forum/settings/moderation.py:33 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup." msgstr "" -#: forum/settings/moderation.py:22 +#: forum/settings/moderation.py:41 msgid "Close Reasons" msgstr "" -#: forum/settings/moderation.py:23 +#: forum/settings/moderation.py:42 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup." msgstr "" +#: forum/settings/moderation.py:48 +msgid "Position it in the \"More\" menu" +msgstr "" + +#: forum/settings/moderation.py:49 +msgid "Position it in main controls" +msgstr "" + +#: forum/settings/moderation.py:53 +msgid "Position of report control" +msgstr "" + +#: forum/settings/moderation.py:54 +msgid "Choose the position of the \"report (0)\" control of nodes." +msgstr "" + #: forum/settings/repgain.py:4 msgid "Reputation gains and losses config" msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:4 msgid "" -"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain " -"actions." +"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain actions." msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:7 @@ -2007,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:37 msgid "" -"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his " -"questions." +"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions." msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:40 @@ -2025,8 +2162,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:45 msgid "" -"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts" -" flagged the enough number of times to hide the post." +"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts " +"flagged the enough number of times to hide the post." msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:48 @@ -2035,8 +2172,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/repgain.py:49 msgid "" -"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts" -" flagged the enough number of times to delete the post." +"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts " +"flagged the enough number of times to delete the post." msgstr "" #: forum/settings/sidebar.py:10 @@ -2048,31 +2185,67 @@ msgid "Do you want to show the welcome box when a user first visits your site." msgstr "" #: forum/settings/sidebar.py:15 -msgid "Application intro" +msgid "Show interesting tags in the sidebar" msgstr "" #: forum/settings/sidebar.py:16 msgid "" -"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous " -"users." +"Check this if you want to see the interesting tags container in the sidebar." +msgstr "" + +#: forum/settings/sidebar.py:20 +msgid "Application intro" +msgstr "" + +#: forum/settings/sidebar.py:21 +msgid "" +"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users." msgstr "" -#: forum/settings/sidebar.py:69 +#: forum/settings/sidebar.py:76 msgid "Upper block rendering mode" msgstr "" -#: forum/settings/sidebar.py:70 +#: forum/settings/sidebar.py:77 msgid "How to render your upper block code." msgstr "" -#: forum/settings/sidebar.py:98 +#: forum/settings/sidebar.py:105 msgid "Lower block rendering mode" msgstr "" -#: forum/settings/sidebar.py:99 +#: forum/settings/sidebar.py:106 msgid "How to render your lower block code." msgstr "" +#: forum/settings/sitemaps.py:5 +#, fuzzy +msgid "Sitemap settings" +msgstr "Опции за оторизиране" + +#: forum/settings/sitemaps.py:5 +msgid "Some settings connected with the Sitemaps." +msgstr "" + +#: forum/settings/sitemaps.py:8 +#, fuzzy +msgid "Questions Sitemap Limit" +msgstr "Въпроси" + +#: forum/settings/sitemaps.py:9 +msgid "The questions limit per page for the Questions Sitemap." +msgstr "" + +#: forum/settings/sitemaps.py:12 +msgid "Questions Sitemap Change Fraquence" +msgstr "" + +#: forum/settings/sitemaps.py:13 +msgid "" +"Used in the Questions Sitemap tag and specifies the content " +"change frequency." +msgstr "" + #: forum/settings/static.py:17 msgid "Use custom CSS" msgstr "" @@ -2119,8 +2292,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/static.py:49 msgid "" -"Some piece of content that goes under the search bar and can be used " -"for announcements, etc." +"Some piece of content that goes under the search bar and can be used for " +"announcements, etc." msgstr "" #: forum/settings/static.py:53 @@ -2155,8 +2328,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Your custom footer." msgstr "" -"Your new Email: (will not be shown " -"to anyone, must be valid)" +"Your new Email: (will not be shown to " +"anyone, must be valid)" #: forum/settings/static.py:76 msgid "Custom footer rendering mode" @@ -2216,8 +2389,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/upload.py:9 msgid "" -"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note " -"that this folder must exist." +"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note that " +"this folder must exist." msgstr "" #: forum/settings/upload.py:12 @@ -2226,8 +2399,8 @@ msgstr "" #: forum/settings/upload.py:13 msgid "" -"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this " -"setting, you'll need to restart your site." +"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this setting, " +"you'll need to restart your site." msgstr "" #: forum/settings/upload.py:16 @@ -2247,21 +2420,29 @@ msgid "Some settings to tweak behaviour of site urls (experimental)." msgstr "" #: forum/settings/urls.py:7 -msgid "Allow unicode in slugs" +msgid "Include IDs in user URLs" msgstr "" #: forum/settings/urls.py:8 -msgid "Allow unicode/non-latin characters in urls." +msgid "Choose this if you want to have IDs included in the user-related URLs." msgstr "" #: forum/settings/urls.py:12 -msgid "Force single url" +msgid "Allow unicode in slugs" msgstr "" #: forum/settings/urls.py:13 +msgid "Allow unicode/non-latin characters in urls." +msgstr "" + +#: forum/settings/urls.py:17 +msgid "Force single url" +msgstr "" + +#: forum/settings/urls.py:18 msgid "" -"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in " -"the url and the actual slug" +"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in the url " +"and the actual slug" msgstr "" #: forum/settings/users.py:7 @@ -2273,231 +2454,288 @@ msgid "General settings for the OSQA users." msgstr "Общни настройки за потребителите." #: forum/settings/users.py:10 +#, fuzzy +msgid "Allow negative reputation" +msgstr "karma" + +#: forum/settings/users.py:11 +#, fuzzy +msgid "Check if you want to allow negative user reputations in the community." +msgstr "user karma" + +#: forum/settings/users.py:15 +msgid "Store greeting in cookie" +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:16 +msgid "" +"If you check this the greeting will be stored in a cookie and the users " +"won't be notified on logout." +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:20 msgid "Editable screen name" msgstr "Публично име" -#: forum/settings/users.py:11 +#: forum/settings/users.py:21 msgid "Allow users to alter their screen name." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:15 +#: forum/settings/users.py:25 msgid "Minimum username length" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:16 +#: forum/settings/users.py:26 msgid "The minimum length (in character) of a username." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "fuck" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "shit" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "ass" msgstr "задник" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "sex" msgstr "секс" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "add" msgstr "добави" -#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:104 +#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:118 msgid "edit" msgstr "редактирай" -#: forum/settings/users.py:19 forum/views/auth.py:392 forum/views/auth.py:397 +#: forum/settings/users.py:29 forum/views/auth.py:403 forum/views/auth.py:408 msgid "save" msgstr "запази" -#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:130 +#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:152 msgid "delete" msgstr "изтрий" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "manage" msgstr "управлявай" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "update" msgstr "обнови" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:12 msgid "remove" msgstr "премахни" -#: forum/settings/users.py:19 +#: forum/settings/users.py:29 msgid "new" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:21 +#: forum/settings/users.py:31 #, fuzzy msgid "Disabled usernames" msgstr "Choose screen name" -#: forum/settings/users.py:22 +#: forum/settings/users.py:32 msgid "" -"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed " -"during a new user registration)." +"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a " +"new user registration)." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:26 +#: forum/settings/users.py:36 +#, fuzzy +msgid "Truncate long usernames" +msgstr "подредено по потребителско име" + +#: forum/settings/users.py:37 +msgid "The long usernames will be truncated.." +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:42 +#, fuzzy +msgid "Show user accept rate" +msgstr "приеми отговори" + +#: forum/settings/users.py:43 +msgid "" +"If you check this the user accept rate will be displayed on the user posts." +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:49 +#, fuzzy +msgid "Freeze accept rate" +msgstr "приеми отговори" + +#: forum/settings/users.py:50 +msgid "Freeze answers accept rate for the selected users." +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:54 +msgid "Truncate usernames longer than" +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:55 +msgid "" +"The usernames that are longer than this will be truncated and ... will be " +"appended." +msgstr "" + +#: forum/settings/users.py:58 msgid "Show status diamonds" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:27 +#: forum/settings/users.py:59 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:32 +#: forum/settings/users.py:64 #, fuzzy msgid "Force unique email" msgstr "" "Нов имейл: (няма да бъде споделян, трябва да бъде " "действителен)" -#: forum/settings/users.py:33 +#: forum/settings/users.py:65 msgid "Should each user have an unique email." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:37 +#: forum/settings/users.py:69 msgid "Require email validation to..." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:38 +#: forum/settings/users.py:70 msgid "" -"Which actions in this site, users without a valid email will be " -"prevented from doing." +"Which actions in this site, users without a valid email will be prevented " +"from doing." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:40 +#: forum/settings/users.py:72 #, fuzzy msgid "ask questions" msgstr "задай въпрос" -#: forum/settings/users.py:40 +#: forum/settings/users.py:72 #, fuzzy msgid "provide answers" msgstr "най-старите" -#: forum/settings/users.py:40 +#: forum/settings/users.py:72 #, fuzzy msgid "make comments" msgstr "post a comment" -#: forum/settings/users.py:40 +#: forum/settings/users.py:72 #, fuzzy msgid "report posts" msgstr "karma" -#: forum/settings/users.py:45 +#: forum/settings/users.py:77 msgid "Don't notify to invalid emails" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:46 +#: forum/settings/users.py:78 msgid "Do not notify users with unvalidated emails." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:50 +#: forum/settings/users.py:82 msgid "Hold pending posts for X minutes" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:51 +#: forum/settings/users.py:83 msgid "" -"How much time in minutes a post should be kept in session until the " -"user logs in or validates the email." +"How much time in minutes a post should be kept in session until the user " +"logs in or validates the email." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:55 +#: forum/settings/users.py:87 msgid "Warn about pending posts afer X minutes" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:56 +#: forum/settings/users.py:88 msgid "" -"How much time in minutes a user that just logged in or validated his " -"email should be warned about a pending post instead of publishing it " -"automatically." +"How much time in minutes a user that just logged in or validated his email " +"should be warned about a pending post instead of publishing it automatically." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:60 +#: forum/settings/users.py:92 msgid "suitable for display on all websites with any audience type." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:61 +#: forum/settings/users.py:93 msgid "" -"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the " -"lesser swear words, or mild violence." +"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser " +"swear words, or mild violence." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:62 +#: forum/settings/users.py:94 msgid "" -"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, " -"or hard drug use." +"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or " +"hard drug use." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:63 +#: forum/settings/users.py:95 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:67 +#: forum/settings/users.py:99 #, fuzzy msgid "Gravatar rating" msgstr "" -"Gravatar means globally " -"recognized avatar - your unique " -"avatar image associated with your email address. It's simply a picture" -" that shows next to your posts on the websites that support gravatar " -"protocol. By default gravar appears as a square filled with a " -"snowflake-like figure. You can set your image at gravatar.com" +"Gravatar means globally recognized avatar - your unique avatar image " +"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to " +"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar " +"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set " +"your image at gravatar.com" -#: forum/settings/users.py:68 +#: forum/settings/users.py:100 msgid "" -"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can " -"indicate if an image is appropriate for a certain audience." +"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if " +"an image is appropriate for a certain audience." msgstr "" -#: forum/settings/users.py:74 +#: forum/settings/users.py:106 msgid "" -"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person " -"(does not vary by email hash)" +"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does " +"not vary by email hash)" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:75 +#: forum/settings/users.py:107 msgid "a geometric pattern based on an email hash" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:76 +#: forum/settings/users.py:108 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:77 +#: forum/settings/users.py:109 msgid "generated faces with differing features and backgrounds" msgstr "" -#: forum/settings/users.py:81 +#: forum/settings/users.py:113 #, fuzzy msgid "Gravatar default" msgstr "" -"Gravatar means globally " -"recognized avatar - your unique " -"avatar image associated with your email address. It's simply a picture" -" that shows next to your posts on the websites that support gravatar " -"protocol. By default gravar appears as a square filled with a " -"snowflake-like figure. You can set your image at gravatar.com" +"Gravatar means globally recognized avatar - your unique avatar image " +"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to " +"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar " +"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set " +"your image at gravatar.com" -#: forum/settings/users.py:82 +#: forum/settings/users.py:114 msgid "" -"Gravatar has a number of built in options which you can also use as " -"defaults." +"Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults." msgstr "" #: forum/settings/view.py:5 @@ -2509,45 +2747,99 @@ msgid "Set up how certain parts of the site are displayed." msgstr "" #: forum/settings/view.py:8 -msgid "Summary Length" +msgid "Embed YouTube Videos" msgstr "" #: forum/settings/view.py:9 +msgid "If you check this YouTube videos will be embedded" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:13 +msgid "Show latest comments first" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:14 +msgid "Choose this if you want the latest comments to appear first." +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:19 +msgid "Summary Length" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:20 msgid "" -"The number of characters that are going to be displayed in order to get" -" the content summary." +"The number of characters that are going to be displayed in order to get the " +"content summary." msgstr "" -#: forum/settings/view.py:12 +#: forum/settings/view.py:24 msgid "Recent tags block size" msgstr "" -#: forum/settings/view.py:13 +#: forum/settings/view.py:25 msgid "" -"The number of tags to display in the recent tags block in the front " -"page." +"The number of tags to display in the recent tags block in the front page." +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:28 +msgid "Show tags in a cloud" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:29 +msgid "" +"If selected the tags in the recent tags widget will be displayed in a cloud." +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:33 +msgid "Tags cloud min occurs" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:34 forum/settings/view.py:38 +#: forum/settings/view.py:42 forum/settings/view.py:46 +msgid "Used to calculate the font size of the tags in the cloud widget." msgstr "" -#: forum/settings/view.py:16 +#: forum/settings/view.py:37 +msgid "Tags cloud max occurs" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:41 +msgid "Tags cloud min font size" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:45 +msgid "Tags cloud max font size" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:49 #, fuzzy msgid "Recent awards block size" msgstr "Recent badges" -#: forum/settings/view.py:17 +#: forum/settings/view.py:50 msgid "" -"The number of awards to display in the recent awards block in the front" -" page." +"The number of awards to display in the recent awards block in the front page." msgstr "" -#: forum/settings/view.py:20 +#: forum/settings/view.py:53 +msgid "Update latest activity on tag edit" +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:54 +msgid "" +"If you check this the latest activity will be updated when editing only the " +"tags of a question." +msgstr "" + +#: forum/settings/view.py:57 #, fuzzy msgid "Limit related tags block" msgstr "Tags" -#: forum/settings/view.py:21 +#: forum/settings/view.py:58 msgid "" -"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to " -"display all all tags." +"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display " +"all all tags." msgstr "" #: forum/settings/voting.py:4 @@ -2565,8 +2857,8 @@ msgstr "user karma" #: forum/settings/voting.py:8 msgid "" -"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. " -"Users with higher reputation can vote more." +"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. Users " +"with higher reputation can vote more." msgstr "" #: forum/settings/voting.py:11 @@ -2599,8 +2891,7 @@ msgstr "" #: forum/settings/voting.py:24 msgid "" -"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main " -"page." +"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page." msgstr "" #: forum/settings/voting.py:27 @@ -2621,174 +2912,194 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:3 #: forum/skins/default/templates/401.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:28 msgid "Not logged in" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:32 msgid "You are not logged in..." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:34 msgid "...and the resource you're trying to access is protected." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:36 msgid "Redirecting to the login page." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:39 msgid "If you're not automatically redirected in 5 seconds, please click" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/401.html:40 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:27 msgid "here" msgstr "тук" #: forum/skins/default/templates/403.html:3 #: forum/skins/default/templates/403.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:11 msgid "Forbidden" msgstr "Забранено" #: forum/skins/default/templates/403.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:15 msgid "Sorry, you don't have permissions to access this page." msgstr "Съжалявам, но нямате право да разглеждате тази страница." #: forum/skins/default/templates/403.html:17 #: forum/skins/default/templates/404.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Това може да е станало поради следните причини:" #: forum/skins/default/templates/403.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:19 msgid "" -"you followed a link on an email, but you're currently logged in as " -"another user;" +"you followed a link on an email, but you're currently logged in as another " +"user;" msgstr "" -"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг " -"потребител" +"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг потребител" #: forum/skins/default/templates/403.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:20 msgid "there are errors in the url, please confirm it;" msgstr "има грешки в адреса, моля проверете го;" #: forum/skins/default/templates/403.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:21 #, fuzzy msgid "if you believe you shouldn't bee seeing this error, please" msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва" #: forum/skins/default/templates/403.html:23 #: forum/skins/default/templates/404.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:31 msgid "report this problem" msgstr "оповестете за проблема" #: forum/skins/default/templates/403.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:29 msgid "to home page" msgstr "към началната страница" #: forum/skins/default/templates/403.html:30 #: forum/skins/default/templates/404.html:41 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:41 msgid "see all questions" msgstr "вижте всички въпроси" #: forum/skins/default/templates/403.html:31 #: forum/skins/default/templates/404.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:42 msgid "see all tags" msgstr "вижте всички тагове" #: forum/skins/default/templates/404.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:4 msgid "404 Error" msgstr "Грешка 404" #: forum/skins/default/templates/404.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:20 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Нищо не беше намерено" #: forum/skins/default/templates/404.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "За съжаление търсената страница не беше намерена." #: forum/skins/default/templates/404.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "този въпрос или отговор е бил изтрит;" #: forum/skins/default/templates/404.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" msgstr "адреса има грешка -- проверете го;" #: forum/skins/default/templates/404.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:30 msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please" msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва" #: forum/skins/default/templates/404.html:40 #: forum/skins/default/templates/500.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:27 msgid "back to previous page" msgstr "върнете се на предишната страница" #: forum/skins/default/templates/500.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" msgstr "съжаляваме, системна грешка" #: forum/skins/default/templates/500.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "системния лог е записан, грешката ще бъде оправена възможно най-скоро" #: forum/skins/default/templates/500.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "моля, споделете грешката с администраторите на сайта" #: forum/skins/default/templates/500.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:28 msgid "see latest questions" msgstr "вижте последните въпроси" #: forum/skins/default/templates/500.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:29 msgid "see tags" msgstr "виж таговете" #: forum/skins/default/templates/503.html:6 #: forum/skins/default/templates/503.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/503.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/503.html:17 msgid "System down for maintenance" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:4 msgid "Account functions" msgstr "Функции на профила" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29 -#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:33 msgid "Change password" msgstr "Смяна на паролата" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:30 msgid "Give your account a new password." msgstr "Предоставете нова парола за профила си." -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32 -msgid "Change email " -msgstr "Промяна на имейла " - -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33 -msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "Добавете или променете имейла асоцииран с Вашия акаунт." - -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35 -msgid "Change OpenID" -msgstr "Промени OpenID" - -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36 -msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "Променете OpenID свързан с Вашия акаунт" - -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39 -msgid "Delete account" -msgstr "Изтрий профила" - -#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40 -msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "Изтрий потребителя и цялата информация от сайта" - #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:62 msgid "Edit answer" msgstr "Редактирай отговора" @@ -2796,308 +3107,410 @@ msgstr "Редактирай отговора" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29 -#: forum/skins/default/templates/question.html:39 -#: forum/skins/default/templates/question.html:42 +#: forum/skins/default/templates/question.html:46 +#: forum/skins/default/templates/question.html:49 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:22 msgid "hide preview" msgstr "скрий прегледа" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29 -#: forum/skins/default/templates/question.html:42 +#: forum/skins/default/templates/question.html:49 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:22 msgid "show preview" msgstr "покажи прегледа" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:62 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:91 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:58 +#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:38 msgid "back" msgstr "назад" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:67 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:96 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:68 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:97 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:67 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:96 +#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:54 msgid "revision" msgstr "ревизия" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:70 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:100 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:71 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:101 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:70 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:100 msgid "select revision" msgstr "изберете ревизия" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:129 -#: forum/skins/default/templates/question.html:223 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:130 +#: forum/skins/default/templates/question.html:232 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:77 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:132 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:234 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:117 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "Покажи визуалния текстов редактор" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:129 -#: forum/skins/default/templates/question.html:224 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:78 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:130 +#: forum/skins/default/templates/question.html:233 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:77 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:132 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:235 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:117 msgid "toggle preview" msgstr "покажи прегледа" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:101 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:153 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:79 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:62 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:101 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:153 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:79 msgid "Save edit" msgstr "Запази промените" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102 -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:38 -#: forum/skins/default/templates/close.html:29 -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:80 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:103 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44 +#: forum/skins/default/templates/close.html:30 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:67 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:155 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:63 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30 -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:100 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:102 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:50 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:154 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:80 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:99 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" msgstr "Съвети" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "направете отговора подходящ за общността" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "опитайте се да отговорите, а не изисквайте дискусия" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" msgstr "опитайте се да предоставите детайлна информация" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:16 msgid "be clear and concise" msgstr "бъдете кратки и ясни" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:8 msgid "see frequently asked questions" msgstr "вижте често задаваните въпроси" #: forum/skins/default/templates/ask.html:4 #: forum/skins/default/templates/ask.html:92 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:112 msgid "Ask a question" msgstr "Задайте въпрос" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:99 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:100 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:165 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:100 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:101 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:166 msgid "" "\n" -" After submiting your question, you will be redirected to the login/signup page.\n" -" Your question will be saved in the current session and will be published after you login with your existing account,\n" +" After submiting your question, you will be redirected to " +"the login/signup page.\n" +" Your question will be saved in the current session and " +"will be published after you login with your existing account,\n" " or signup for a new account" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:104 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:105 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:170 msgid "and validate your email." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:109 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:110 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:175 msgid "" -"Remember, your question will not be published until you validate your " -"email." +"Remember, your question will not be published until you validate your email." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:110 -#: forum/skins/default/templates/question.html:209 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:86 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:111 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:98 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:176 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:55 msgid "Send me a validation link." msgstr "Изпрати ми връзка за валидиране." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:145 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:146 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:148 msgid "(required)" msgstr "(задължително)" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:161 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:162 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:182 msgid "Login/signup to post your question" msgstr "Оторизирайте се за да публикувате" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:163 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:164 +#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:184 msgid "Ask your question" msgstr "Задайте Вашия въпрос" #: forum/skins/default/templates/badge.html:7 #: forum/skins/default/templates/badge.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:18 msgid "Badge" msgstr "Значка" #: forum/skins/default/templates/badge.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:27 msgid "The users have been awarded with badges:" msgstr "Потребителя е награден с точки:" #: forum/skins/default/templates/badges.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" msgstr "Обобщение за точките" #: forum/skins/default/templates/badges.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:9 msgid "Badges" msgstr "Значки" #: forum/skins/default/templates/badges.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:13 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" -"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с " -"точки." +"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с точки." #: forum/skins/default/templates/badges.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:14 msgid "" -"Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded.\n" +"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " +"has been awarded.\n" " " msgstr "Следва списък с всички значки и колко пъти те са били предоставени." -#: forum/skins/default/templates/badges.html:41 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:41 msgid "Community badges" msgstr "Значки на общността" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:44 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:44 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 msgid "gold" msgstr "злато" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:47 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:47 msgid "gold badge description" msgstr "" -"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва " -"да комбинирате задълбочени познания в сферата, както и активност." +"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва да " +"комбинирате задълбочени познания в сферата, както и активност." -#: forum/skins/default/templates/badges.html:51 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:51 msgid "" -"silver badge: occasionally awarded for the very high quality " -"contributions" +"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:52 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:50 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:52 msgid "silver" msgstr "сребро" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:55 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:53 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:55 msgid "silver badge description" msgstr "" -"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това " -"показва колко много сте допринесли за общността." +"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това показва " +"колко много сте допринесли за общността." -#: forum/skins/default/templates/badges.html:58 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:56 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:58 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:59 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:57 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:59 msgid "bronze" msgstr "бронз" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:62 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:60 +#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:62 msgid "bronze badge description" msgstr "Ако сте активен, няма как да не се отличите с тази значка." -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:34 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:35 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:35 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:36 msgid "Yes" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:36 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:37 msgid "No" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:37 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:38 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Вашето съобщение:" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:40 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:46 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:41 msgid "Ok" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42 -#: forum/templatetags/node_tags.py:167 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:43 +#: forum/templatetags/node_tags.py:189 msgid "word" msgstr "дума" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:44 msgid "words" msgstr "думи" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44 -#: forum/templatetags/node_tags.py:166 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:50 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:45 +#: forum/templatetags/node_tags.py:188 msgid "character" msgstr "символ" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:51 +#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:46 msgid "characters" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/close.html:6 #: forum/skins/default/templates/close.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:16 msgid "Close question" msgstr "Затвори въпрос" #: forum/skins/default/templates/close.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:19 msgid "Close the question" msgstr "Затвори въпроса" -#: forum/skins/default/templates/close.html:25 +#: forum/skins/default/templates/close.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:25 msgid "Reasons" msgstr "Причини" -#: forum/skins/default/templates/close.html:28 +#: forum/skins/default/templates/close.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:28 msgid "OK to close" msgstr "OK за да затворите" #: forum/skins/default/templates/email_base.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/email_base.html:32 msgid "home" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/feedback.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:6 msgid "Feedback" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/feedback.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:11 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:17 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:17 #, python-format msgid "" "\n" -" Dear %(user_name)s, we look forward to hearing your feedback. \n" +" Dear %(user_name)s, we look " +"forward to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:24 msgid "" "\n" -" Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" +" Dear visitor, we look forward to " +"hearing your feedback.\n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:41 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:41 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:49 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:53 +msgid "(wrong captcha)" +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:66 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:49 msgid "Send Feedback" msgstr "" @@ -3106,89 +3519,111 @@ msgid "back to home page" msgstr "обратно на началната страница" #: forum/skins/default/templates/header.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:38 msgid "ask a question" msgstr "задай въпрос" -#: forum/skins/default/templates/header.html:30 +#: forum/skins/default/templates/header.html:31 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7 -#: forum/skins/default/templates/search.html:15 +#: forum/skins/default/templates/search.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:15 msgid "search" msgstr "търсене" -#: forum/skins/default/templates/header.html:34 -#: forum/skins/default/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:98 -#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:144 -#: forum/views/users.py:317 +#: forum/skins/default/templates/header.html:35 +#: forum/skins/default/templates/search.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:52 +#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:93 +#: forum/views/readers.py:95 forum/views/readers.py:168 +#: forum/views/users.py:343 msgid "questions" msgstr "въпроса" -#: forum/skins/default/templates/header.html:36 -#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/users.py:59 +#: forum/skins/default/templates/header.html:37 +#: forum/skins/default/templates/search.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:21 forum/views/users.py:58 msgid "users" msgstr "потребители" #: forum/skins/default/templates/index.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:11 msgid "welcome to " msgstr "добре дошли на" #: forum/skins/default/templates/logout.html:6 #: forum/skins/default/templates/logout.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:16 msgid "Logout" msgstr "Изход" #: forum/skins/default/templates/logout.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:19 msgid "" -"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the " -"site or permanently remove your account." +"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " +"permanently remove your account." msgstr "" -"

Натискането на бутона Изход ще Ви изведе от системата, но не и от OpenID доставчика.

\n" -"

Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и OpenID.

" +"

Натискането на бутона Изход ще Ви изведе от системата, " +"но не и от OpenID доставчика.

\n" +"

Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и " +"OpenID.

" #: forum/skins/default/templates/logout.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:20 msgid "Logout now" msgstr "Излез сега" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:6 msgid "Markdown Help" msgstr "Markdown съвети" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:15 #, fuzzy msgid "Markdown Syntax" msgstr "Markdown съвети" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:16 msgid "" -"This document describes some of the more important parts of Markdown " -"(for writers, that is). There's a lot more to the syntax than is " -"mentioned here, though. To get the full syntax documentation, go to " -"John Gruber's Markdown Syntax page" +"This document describes some of the more important parts of Markdown (for " +"writers, that is). There's a lot more to the syntax than is mentioned here, " +"though. To get the full syntax documentation, go to John Gruber's Markdown Syntax page" msgstr "" -"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown " -"синтаксиса. Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, " -"които не са описани тук. За да ги разберете всички, можете да отидете " -"на страницата на Markdown." +"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown синтаксиса. " +"Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, които не са описани " +"тук. За да ги разберете всички, можете да отидете на страницата на Markdown." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:20 msgid "Headers" msgstr "Заглавия" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:22 msgid "" -"For top-level headers underline the text with equal signs. For second-" -"level headers use dashes to underline." +"For top-level headers underline the text with equal signs. For second-level " +"headers use dashes to underline." msgstr "" -"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За " -"второ ниво използвайте тирета." +"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За второ " +"ниво използвайте тирета." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:49 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:52 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:52 msgid "This is an H1" msgstr "" @@ -3196,186 +3631,238 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:40 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:58 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:61 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:58 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:61 msgid "This is an H2" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:45 msgid "" -"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol " -"instead. The number of hash symbols indicates the header level. For " -"example, a single hash indicates a header level of one while two " -"indicates the second header level:" +"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead. " +"The number of hash symbols indicates the header level. For example, a " +"single hash indicates a header level of one while two indicates the second " +"header level:" msgstr "" "Ако предпочитате, можете да използвате знака \"диес\" за тази цел. " "Количеството знаци преди текста определя неговата нотация." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:67 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:70 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:67 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:70 msgid "This is an H3" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:75 msgid "" -"Which you choose is a matter of style. Whichever you thinks looks " -"better in the text document. In both cases, the final, fully " -"formatted, document looks the same." +"Which you choose is a matter of style. Whichever you thinks looks better in " +"the text document. In both cases, the final, fully formatted, document " +"looks the same." msgstr "" -"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, " -"че изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния " -"резултат е един и същи." +"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, че " +"изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния резултат е " +"един и същи." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:80 msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфи" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:82 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:82 msgid "Paragraphs are surrounded by blank lines." msgstr "Параграфите се отделят с празни редове." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:85 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:85 msgid "This is paragraph one." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:88 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:88 msgid "This is paragraph two." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:93 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:93 msgid "Links" msgstr "Връзки" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:95 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:95 msgid "" "\n" " There are two parts to every link.\n" -" The first is the actual text that the user will see and it is surrounded by brackets.\n" -" The second is address of the page you wish to link to and it is surrounded in parenthesis.\n" +" The first is the actual text that the user will see and it " +"is surrounded by brackets.\n" +" The second is address of the page you wish to link to and it " +"is surrounded in parenthesis.\n" " " msgstr "" "\n" -"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която искате да води и се отделя в скобки." +"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той " +"се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която " +"искате да води и се отделя в скобки." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:103 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:106 msgid "link text" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:103 msgid "http://example.com/" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:112 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:112 msgid "Formatting" msgstr "Форматиране" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:114 msgid "" -"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or " -"two underscore (_) symbols:" +"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two " +"underscore (_) symbols:" msgstr "" -"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) " -"или две долни черти (_):" +"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) или две " +"долни черти (_):" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:118 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:121 msgid "This is bold" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:126 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:129 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:126 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:129 msgid "This is also bold" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:134 msgid "" -"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) " -"symbol or underscore (_) symbol:" +"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol " +"or underscore (_) symbol:" msgstr "" -"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или " -"долна черта (_):" +"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или долна " +"черта (_):" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:138 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:141 msgid "This is italics" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:146 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:149 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:146 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:149 msgid "This is also italics" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:154 msgid "" -"To indicate italicized and bold text surround the text with three star " -"(*) symbol or underscore (_) symbol:" +"To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) " +"symbol or underscore (_) symbol:" msgstr "" -"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди" -" (*) или три долни черти (_):" +"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди (*) " +"или три долни черти (_):" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:158 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:161 msgid "This is bold and italics" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:166 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:169 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:166 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:169 msgid "This is also bold and italics" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:176 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:176 msgid "Blockquotes" msgstr "Блокови цитати" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:178 msgid "" -"To create an indented area use the right angle bracket (>) character" -" before each line to be included in the blockquote." +"To create an indented area use the right angle bracket (>) character " +"before each line to be included in the blockquote." msgstr "" -"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (>) " -"преди всяка линия, която искате да бъде включена в отделянето." +"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (>) преди " +"всяка линия, която искате да бъде включена в отделянето." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:195 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:182 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:186 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:195 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:200 msgid "This is part of a blockquote." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:183 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:183 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:186 msgid "This is part of the same blockquote." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:191 msgid "" -"Rather than putting it in front of each line to include in the block " -"quote you can put it at the beginning and end the quote with a newline." +"Rather than putting it in front of each line to include in the block quote " +"you can put it at the beginning and end the quote with a newline." msgstr "" -"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите " -"само на първия ред от отделянето и да завършите с празен ред." +"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите само на " +"първия ред от отделянето и да завършите с празен ред." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:196 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:200 msgid "This continues the blockquote even though there's no bracket." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:197 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:201 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:197 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:201 msgid "The blank line ends the blockquote." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:207 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:207 msgid "Lists" msgstr "Списъци" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:209 msgid "" -"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list " -"with a number followed by a period and space. The number you use " -"actually doesn't matter." +"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a " +"number followed by a period and space. The number you use actually doesn't " +"matter." msgstr "" -"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка " -"трябва да започва с число, последвано от точка и разстояние." +"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка трябва " +"да започва с число, последвано от точка и разстояние." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214 @@ -3383,274 +3870,302 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:219 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:220 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:221 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:213 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:214 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:215 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:219 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:220 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:221 msgid "Item" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:227 msgid "" -"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*)" -" character." +"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) " +"character." msgstr "" -"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние " -"преди всеки елемент." +"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние преди " +"всеки елемент." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:231 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:237 msgid "A list item" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:232 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:238 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:232 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:238 msgid "Another list item" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:233 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:239 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:233 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:239 msgid "A third list item" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:246 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:246 msgid "A Lot More" msgstr "Много повече" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247 +#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:247 msgid "" -"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here. But " -"for creative writers, this covers a lot of the necessities. To find " -"out more about Markdown than you'd ever want to really know, go to the Markdown page where it all " -"started." +"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here. But for " +"creative writers, this covers a lot of the necessities. To find out more " +"about Markdown than you'd ever want to really know, go to the Markdown page where it all started." msgstr "" -"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази " -"страница." +"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази страница." #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notarobot.html:3 msgid "Please prove that you are a Human Being" msgstr "Моля, покажете, че сте Човек" -#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:10 +#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notarobot.html:11 msgid "I am a Human Being" msgstr "Аз съм Човек" #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:275 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:276 +#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:275 msgid "Search" msgstr "Търсене" #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:5 msgid "using your browser." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/pagesize.html:6 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_sizes.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/pagesize.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_sizes.html:4 msgid "posts per page" msgstr "публикации на страница" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:6 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:7 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_numbers.html:6 msgid "previous" msgstr "предишна" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:19 msgid "current page" msgstr "текуща страница" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:29 msgid "page number " msgstr "номер на страницата " #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:29 msgid "number - make blank in english" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:33 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_numbers.html:22 msgid "next page" msgstr "следваща страница" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:6 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:11 msgid "Privacy policy" msgstr "Декларация за поверителност" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:15 msgid "general message about privacy" msgstr "" -"Respecting users privacy is an important core principle of this " -"Q&A forum. Information on this page details how this forum " -"protects your privacy, and what type of information is collected." +"Respecting users privacy is an important core principle of this Q&A " +"forum. Information on this page details how this forum protects your " +"privacy, and what type of information is collected." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:18 msgid "Site Visitors" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:20 msgid "what technical information is collected about visitors" msgstr "" -"Information on question views, revisions of questions and answers - " -"both times and content are recorded for each user in order to " -"correctly count number of views, maintain data integrity and report " -"relevant updates." +"Information on question views, revisions of questions and answers - both " +"times and content are recorded for each user in order to correctly count " +"number of views, maintain data integrity and report relevant updates." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:23 msgid "Personal Information" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:25 msgid "details on personal information policies" msgstr "" -"Members of this community may choose to display personally " -"identifiable information in their profiles. Forum will never display " -"such information without a request from the user." +"Members of this community may choose to display personally identifiable " +"information in their profiles. Forum will never display such information " +"without a request from the user." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:28 msgid "Other Services" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:30 msgid "details on sharing data with third parties" msgstr "" -"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice " -"of the user is shared with any third party." +"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the " +"user is shared with any third party." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:35 msgid "cookie policy details" msgstr "" -"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track " -"of user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that " -"forum can work for you." +"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of " +"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can " +"work for you." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:37 msgid "Policy Changes" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:38 msgid "how privacy policies can be changed" msgstr "" -"These policies may be adjusted to improve protection of user's " -"privacy. Whenever such changes occur, users will be notified via the " -"internal messaging system. " +"These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. " +"Whenever such changes occur, users will be notified via the internal " +"messaging system. " -#: forum/skins/default/templates/question.html:111 -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:8 +#: forum/skins/default/templates/question.html:118 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:117 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:8 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" msgstr "още въпроси с таг '%(tagname)s'" -#: forum/skins/default/templates/question.html:130 +#: forum/skins/default/templates/question.html:137 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:135 #, python-format msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от" -#: forum/skins/default/templates/question.html:141 +#: forum/skins/default/templates/question.html:148 #, python-format msgid "One Answer:" msgid_plural "%(counter)s Answers:" msgstr[0] "Един отговор:" msgstr[1] "%(counter)s Отговори" -#: forum/skins/default/templates/question.html:190 +#: forum/skins/default/templates/question.html:198 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:200 msgid "Your answer" msgstr "Вашия отговор" -#: forum/skins/default/templates/question.html:192 +#: forum/skins/default/templates/question.html:200 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:202 msgid "Be the first one to answer this question!" msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!" -#: forum/skins/default/templates/question.html:199 -msgid "You can answer anonymously and then login." -msgstr "" -"Започнете да добавяте анонимно - Вашия" -" отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите " -"акаунт. Моля използвайте неутрални отговори, за " -"дискусия, използвайте само коментарите и " -"моля, гласувайте (след като се оторизирате)!" - -#: forum/skins/default/templates/question.html:203 -msgid "Answer your own question only to give an answer." -msgstr "" -"Вие можете да отговорите на Вашия " -"въпрос, но се уверете че предоставяте отговор." -" Запомнете, че винаги можете да промените първоначалния " -"въпрос. Моля използвайте коментари за " -"дискутиране и не забравяйте да гласувате за " -"отговорите, които харесвате (или не харесвате)" - -#: forum/skins/default/templates/question.html:205 -msgid "Please only give an answer, no discussions." -msgstr "" -"Отговора трябва да съдържа само съществена " -"информация. Ако искате да коментирате, просто " -"използвайте опцията за коментиране. Запомнете, че " -"винаги можете да промените Вашите отговори - не е " -"нужно да отговаряте на същите въпроси два пъти. Защо така не " -"забравяйте да гласувате - наистина помага да бъдат избрани " -"най-добрите въпроси и отговори!" - -#: forum/skins/default/templates/question.html:208 -msgid "" -"Remember, your answer will not be published until you validate your " -"email." -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question.html:256 +#: forum/skins/default/templates/question.html:265 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:267 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" msgstr "Оторизирайте се за да добавите Вашия отговор" -#: forum/skins/default/templates/question.html:259 +#: forum/skins/default/templates/question.html:268 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:270 msgid "Answer Your Own Question" msgstr "Отговорете на Вашия въпрос" -#: forum/skins/default/templates/question.html:261 +#: forum/skins/default/templates/question.html:270 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:272 msgid "Answer the question" msgstr "Отговори на въпроса" -#: forum/skins/default/templates/question.html:283 +#: forum/skins/default/templates/question.html:292 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:294 msgid "Question tags" msgstr "Тагове" -#: forum/skins/default/templates/question.html:289 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52 +#: forum/skins/default/templates/question.html:298 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:54 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:300 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:31 msgid "see questions tagged" msgstr "виж въпросите по тагове" -#: forum/skins/default/templates/question.html:289 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52 +#: forum/skins/default/templates/question.html:298 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:54 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:300 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:45 msgid "using tags" msgstr "използва тагове" -#: forum/skins/default/templates/question.html:294 +#: forum/skins/default/templates/question.html:303 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:305 msgid "question asked" msgstr "Зададен въпрос" -#: forum/skins/default/templates/question.html:297 +#: forum/skins/default/templates/question.html:306 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:308 msgid "question was seen" msgstr "Въпроса е видян" -#: forum/skins/default/templates/question.html:297 +#: forum/skins/default/templates/question.html:306 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:308 msgid "times" msgstr "пъти" -#: forum/skins/default/templates/question.html:300 +#: forum/skins/default/templates/question.html:309 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:311 msgid "last updated" msgstr "Последно обновен" -#: forum/skins/default/templates/question.html:306 +#: forum/skins/default/templates/question.html:315 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:317 msgid "Related questions" msgstr "Подобни въпроси" #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:5 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:91 msgid "Edit question" msgstr "Редактирай въпроса" @@ -3659,104 +4174,122 @@ msgid "Title Tips" msgstr "Съвети за заглавието" #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:16 msgid "What Are Tags" msgstr "Какво са таговете" #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:58 msgid "Change tags" msgstr "Промени таговете" -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:43 -msgid "tags are required" -msgstr "таговете са задължителни" - -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:44 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -" maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"
%(q_num)s

question with title containing %(searchtitle)s

" - -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:88 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:71 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:88 msgid "Why use and modify tags?" msgstr "Защо да използваме тагове?" -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:91 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:91 msgid "tags help us keep Questions organized" msgstr "таговете ни помагат да организираме въпросите" -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:94 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:77 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:94 msgid "tag editors receive special awards from the community" msgstr "редакторите на тагове получават специални награди от общността" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/views/users.py:55 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/count.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:15 +#: forum/views/users.py:54 msgid "answers" msgstr "отговора" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/views/commands.py:77 forum/views/readers.py:62 -#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:268 -#: forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:356 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:11 +#: forum/views/commands.py:96 forum/views/readers.py:57 +#: forum/views/readers.py:58 forum/views/readers.py:311 +#: forum/views/users.py:53 forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:382 msgid "votes" msgstr "гласове" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19 msgid "views" msgstr "видяно" -#: forum/skins/default/templates/questions.html:18 +#: forum/skins/default/templates/questions.html:12 +#, python-format +msgid "Questions and answers about %(tag)s on %(app_title)s" +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/questions.html:24 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/questions.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:19 msgid "subscribe to question RSS feed" msgstr "абонирай се към RSS на този въпрос" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:6 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:16 msgid "Reopen question" msgstr "Отвори отново въпроса" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:19 msgid "Open the previously closed question" msgstr "Отвори преди затворения въпрос" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "The question was closed for the following reason " msgstr "Въпроса е бил затворен поради следната причина " #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "reason - leave blank in english" msgstr "причина - остави празно" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "on " msgstr "на " #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "date closed" msgstr "дата на затваряне" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:29 msgid "Reopen this question" msgstr "Отвори отново този въпрос" #: forum/skins/default/templates/revisions.html:7 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:38 msgid "Revision history" msgstr "История на ревизиите" #: forum/skins/default/templates/revisions.html:52 +#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:52 msgid "click to hide/show revision" msgstr "скрий/покажи ревизиите" #: forum/skins/default/templates/search.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:7 #, python-format msgid "" "\n" @@ -3765,419 +4298,443 @@ msgid "" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:3 msgid "Follow this question" msgstr "Следвай този въпрос" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:4 msgid "By Email" msgstr "По Имейл" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:9 msgid "You were automatically subscribed to this question." msgstr "Вие бяхте автоматично абониран за този въпрос." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:11 msgid "You are subscribed to this question." msgstr "Вие сте абониран за този въпрос." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:14 msgid "You are not subscribed to this question." msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19 -#: forum/views/commands.py:485 +#: forum/views/commands.py:520 msgid "unsubscribe me" msgstr "махни абонамента ми" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21 -#: forum/views/commands.py:485 +#: forum/views/commands.py:520 msgid "subscribe me" msgstr "абонирай ме" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:26 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:25 #, python-format msgid "" "\n" -" (you can adjust your notification settings on your profile)\n" +" (you can adjust your notification settings on your profile)\n" " " msgstr "" "\n" -"(можете да настроите известията си от профила)" +"(можете да настроите известията си от профила)" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:31 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30 #, fuzzy msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgstr "" -"Тук (след като се оторизирате) ще можете " -"да се абонирате за периодични известявания по този въпрос." +"Тук (след като се оторизирате) ще можете да се " +"абонирате за периодични известявания по този въпрос." -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:33 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:33 msgid "By RSS" msgstr "По RSS" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:35 msgid "subscribe to answers" msgstr "абонамент за отговорите" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:37 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:35 msgid "Answers" msgstr "Отговори" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:38 msgid "subscribe to comments and answers" msgstr "абонирай ме за коментари и отговори" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:42 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41 +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:38 msgid "Answers and Comments" msgstr "Отговори и Коментари" -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:4 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:6 -msgid "Interesting tags" -msgstr "Интересни тагове" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:10 -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:27 -#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:13 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:31 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" -msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:14 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:17 -#, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" -msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:20 -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:37 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:23 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:41 -msgid "Add" -msgstr "Добави" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:21 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24 -msgid "Ignored tags" -msgstr "Игнорирани тагове" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:31 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:35 -#, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" -msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове" - -#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:40 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:45 -msgid "keep ignored questions hidden" -msgstr "скривай игнорираните въпроси" - #: forum/skins/default/templates/tags.html:6 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:29 msgid "Tag list" msgstr "Списък тагове" #: forum/skins/default/templates/tags.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:35 msgid "All tags matching query" msgstr "Всички тагове отговарящи на заявката" #: forum/skins/default/templates/tags.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:38 msgid "Nothing found" msgstr "Нищо не беше намерено" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:7 msgid "Authentication settings" msgstr "Опции за оторизиране" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:9 msgid "" -"These are the external authentication providers currently associated " -"with your account." +"These are the external authentication providers currently associated with " +"your account." msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:17 msgid "" -"You currently have no external authentication provider associated with " -"your account." +"You currently have no external authentication provider associated with your " +"account." msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт." #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:20 msgid "Add new provider" msgstr "Добави нов оторизатор" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:24 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" msgstr "" -"За да промените паролата попълнете и " -"изпратете формата." +"За да промените паролата попълнете и изпратете " +"формата." #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:26 msgid "" -"You can set up a password for your account, so you can login using " -"standard username and password!" +"You can set up a password for your account, so you can login using standard " +"username and password!" msgstr "" -"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате " -"стандартно потребителско име и парола!" +"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате стандартно " +"потребителско име и парола!" -#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:33 msgid "Create password" msgstr "Парола (напишете отново)" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:5 msgid "Connect your OpenID with this site" msgstr "Свържете OpenID към този сайт" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:8 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" msgstr "Нова потребителска регистрация" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:15 msgid "You are here for the first time with " msgstr "Вие сте тук за пръв път от " #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:19 msgid "" -"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid " -"email address is necessary to receive notifications about activity in " -"the areas of this community you're most interested in, and will help " -"you become an involved participant in this community." +"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid email " +"address is necessary to receive notifications about activity in the areas of " +"this community you're most interested in, and will help you become an " +"involved participant in this community." msgstr "" -"Моля, изберете потребителско име и подтвърдете имейл адреса си. " -"Необходим е валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да " -"получавате известия относно темите, които Ви интересуват и ще Ви " -"направят ангажиран участник в общността." +"Моля, изберете потребителско име и подтвърдете имейл адреса си. Необходим е " +"валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да получавате известия относно " +"темите, които Ви интересуват и ще Ви направят ангажиран участник в общността." #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:22 msgid "This account already exists, please use another." msgstr "Този акаунт вече съществува, изплозвайте друг." -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:77 +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:77 msgid "create account" msgstr "Регистрация" -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:86 -msgid "Existing account" -msgstr "Съществуващ акаунт" - -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:87 -msgid "user name" -msgstr "потребителско име" - -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88 -msgid "password" -msgstr "парола" - -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:92 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" - -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:93 -#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Забравена парола?" - #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:12 #, fuzzy msgid "This e-mail has already been validated" msgstr "този имейл вече е използван, моля, въведете друг" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:10 #, fuzzy msgid "Already validated" msgstr "не е проверено" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:11 #, python-format msgid "%(prefix)s Your email validation link %(app_name)s" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:14 msgid "Please use the following link to help us verify your email address:" msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл." #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:16 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:26 msgid "Validate my email address" msgstr "Валидирай имейл адреса ми" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:18 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:28 msgid "" -"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your " -"web browser's address bar:" +"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web " +"browser's address bar:" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:40 msgid "" "Copy and paste this url into your web browser's address bar to help us " "verify your email address:" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:6 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:24 #: forum_modules/openidauth/templates/openidurl.html:15 msgid "Login" msgstr "Вход" #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:24 msgid "User login" msgstr "Потребителски вход" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:36 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:93 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:99 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:37 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:95 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:93 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:99 msgid "Or..." msgstr "Или..." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:39 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:39 msgid "" "\n" -" External login services use OpenID technology, where your password always stays confidential between\n" -" you and your login provider and you don't have to remember another one.\n" +" External login services use OpenID technology, where your password always stays confidential " +"between\n" +" you and your login provider and you don't have to remember another " +"one.\n" " " msgstr "" "\n" -"Външните услуги за оторизация използват OpenID технология, като цялата информация между клиента и сървъра остава защитена. " +"Външните услуги за оторизация използват OpenID технология, като цялата информация между клиента и сървъра " +"остава защитена. " -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:47 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:47 msgid "Validate my email after I login." msgstr "Потвърди моя имейл след като влезна." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 msgid "Click" msgstr "Кликнете" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 msgid "if you're having trouble signing in." msgstr "ако имате проблеми с влизането." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:107 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:111 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:107 msgid "Enter your " msgstr "Въведете Вашия " -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:163 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:167 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:163 msgid "Why use OpenID?" msgstr "Защо да използваме OpenID?" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:166 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:170 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:166 msgid "with openid it is easier" msgstr "Използвайки OpenID не е нужно да създавате нов потребител." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:169 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:173 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:169 msgid "reuse openid" msgstr "" -"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите " -"сайтове, поддържащи технологията." +"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите сайтове, " +"поддържащи технологията." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:172 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:176 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:172 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" -"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта " -"поддържащи технологията." +"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта поддържащи " +"технологията." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:175 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:179 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:175 msgid "openid is supported open standard" msgstr "OpenID е базиран на отворен стандарт, поддържан от много компании." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:180 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:184 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:180 msgid "Find out more" msgstr "Разбери повече" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:181 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:185 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:181 msgid "Get OpenID" msgstr "Вземи OpenID" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:11 #, python-format msgid "%(prefix)s Temporary login link" msgstr "%(prefix)s Временен линк за вход" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:15 #, python-format msgid "" "The following link grants you a one time access to your account at " "%(app_name)s." msgstr "" -"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на " -"%(app_name)s" +"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:17 msgid "Go to your account" msgstr "Отидете на профила си" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:25 #, python-format msgid "" "The following url grants you a one time access to your account at " "%(app_name)s." msgstr "" -"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия " -"профил на %(app_name)s" +"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия профил на " +"%(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:5 msgid "Request temporary login key" msgstr "Поискай временен ключ за достъп" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:7 msgid "Account: request temporary login key" msgstr "Профил: поискай временен ключ за достъп" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:8 msgid "" "\n" -" If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot your password,\n" -" here you can request a temporary login key. Fill out your account email and we'll send you a temporary access link that\n" -" will enable you to access your account. This token is valid only once and for a limited period of time.\n" +" If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot " +"your password,\n" +" here you can request a temporary login key. Fill out your account email " +"and we'll send you a temporary access link that\n" +" will enable you to access your account. This token is valid only once " +"and for a limited period of time.\n" " " msgstr "" "\n" -"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен само веднъж и за определен интервал от време. " - -#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:25 +"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата " +"си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл " +"адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. " +"Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен " +"само веднъж и за определен интервал от време. " + +#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:25 msgid "Send link" msgstr "Изпрати връзка" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:12 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s Welcome to %(app_name)s" msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:16 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:34 #, python-format msgid "" -"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep " -"this real simple." +"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this " +"real simple." msgstr "" -"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме " -"всичко да бъде максимално просто." +"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме всичко " +"да бъде максимално просто." #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:35 msgid "Here's your login info (store it in a cool dry place):" msgstr "Това е Вашата информация за логин (запазете я на сигурно място):" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:21 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:37 msgid "Username: " msgstr "Потребителско име: " #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:22 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:38 msgid "Password: As IF we would send your password in cleartext!" msgstr "Парола: " #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:24 msgid "The following link will help us verify your email address:" msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл." #: forum/skins/default/templates/feeds/rss_answer_title.html:2 +#: forum/skins/nuxeo/templates/feeds/rss_answer_title.html:2 #, python-format msgid "Answer by %(author)s" msgstr "Отговор от %(author)s" @@ -4185,12 +4742,17 @@ msgstr "Отговор от %(author)s" #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:6 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:10 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:17 #, python-format msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer" msgstr "%(who)s избра този отговор за верен" #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:8 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:11 msgid "mark this answer as the accepted answer" msgstr "отбележи този отговор като приет" @@ -4198,180 +4760,254 @@ msgstr "отбележи този отговор като приет" #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -"Award %(awarded_user)s with reputation points.\n" +"If you like this answer you can award %(awarded_user)s with reputation " +"points.\n" msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13 -msgid "I like this comment (click again to cancel)" -msgstr "Аз харесвам този коментар" +#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:10 +msgid "" +"\n" +"Use the slider below or the input field to choose the amount of points you " +"would like to give.\n" +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:17 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Точки" + +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:56 +msgid "characters needed" +msgstr "необходими символи" + +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:57 +msgid "characters left" +msgstr "оставащи символи" + +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:59 +msgid " comment" +msgstr " коментар" + +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:60 +msgid " cancel" +msgstr "откажи" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17 +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:24 +#, fuzzy +msgid "Use canned comment" +msgstr "post a comment" + +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:41 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:17 msgid "Edit comment" msgstr "Редактирай коментара" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21 +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:43 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:21 msgid "Delete comment" msgstr "Изтрий коментара" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25 -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:72 +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:45 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:72 #, fuzzy msgid "Convert comment to answer" msgstr "коментиран отговор" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:40 +#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:48 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:75 +msgid "just now" +msgstr "току що" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:13 +msgid "I like this comment (click again to cancel)" +msgstr "Аз харесвам този коментар" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:29 +#, fuzzy +msgid "Convert comment to question" +msgstr "списък на всички въпроси" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:44 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:40 #, python-format msgid "showing %(showing)s of %(total)s" msgstr "показани %(showing)s от %(total)s" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:42 -msgid "show all" -msgstr "покажи всички" +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:46 +#, python-format +msgid "show %(more_comments_count)s more comments" +msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:45 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:45 msgid "add new comment" msgstr "добави нов коментар" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:56 -msgid "characters needed" -msgstr "необходими символи" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:57 -msgid "characters left" -msgstr "оставащи символи" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59 -msgid " comment" -msgstr " коментар" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60 -msgid " cancel" -msgstr "откажи" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:75 -msgid "just now" -msgstr "току що" - #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_comment.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_comment.html:4 msgid "Place the comment under:" msgstr "Постави коментара под:" #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:3 #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_question.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_question.html:4 msgid "Convert to question" msgstr "Превърни във въпрос" #: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/favorite_mark.html:3 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "отбележи въпроса като любим" -#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:6 +#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4 +msgid "" +"\n" +"Would you like to copy the permanent link to your clipboard?\n" +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/permanent_link.html:6 #, fuzzy msgid "Permanent link" msgstr "link" #: forum/skins/default/templates/node/post_controls.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/post_controls.html:14 msgid "more" msgstr "повече" #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/report.html:3 msgid "" -"Please select a reason bellow or use the text box to input your own " -"reason." +"Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason." msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле." #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:3 msgid "I like this post (click again to cancel)" msgstr "Аз харесвам тази публикация" #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:7 msgid "current number of votes" msgstr "количество гласове" #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:10 msgid "I dont like this post (click again to cancel)" msgstr "Аз не харесвам тази публикация" #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/wiki_symbol.html:5 #, python-format msgid "This %(post_type)s is marked \"community wiki\"." msgstr "Този %(post_type)s е маркиран като \"уики общност\"" #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/wiki_symbol.html:7 #, python-format msgid "Feel free to edit it." msgstr "Чуствайте се свободни да редактирате" #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:15 #, python-format msgid "%(prefix)s An answer to: %(question_title)s has been accepted" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:19 #, python-format msgid "" "\n" -" %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's answer on his question\n" +" %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's " +"answer on his question\n" " %(question_link)s.\n" " " msgstr "" "\n" -" %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's отговор на неговия въпрос\n" +" %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's " +"отговор на неговия въпрос\n" " %(question_link)s.\n" " " #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:27 #, python-format msgid "" "\n" -"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his question\n" +"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his " +"question\n" "\"%(question_title)s\".\n" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:4 msgid "Hello" msgstr "Здравейте" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:24 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:9 msgid "Thanks" msgstr "Поздрави" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:26 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive" msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате" #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:13 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive here:" msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате тук:" #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:14 #, python-format msgid "%(prefix)s Daily digest" msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:18 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:18 #, python-format msgid "" "\n" -" This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last update.\n" +" This is a brief of what's going on the %(app_name)s community " +"since our last update.\n" " " msgstr "" "\n" "Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване." -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:26 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:26 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" There are %(new_member_count)s new members in the community. %(new_member_links)s were the most active so far.\n" +" There are %(new_member_count)s new members in the community. " +"%(new_member_links)s were the most active so far.\n" " " msgstr "" "\n" -"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s са били най-активни до сега. " +"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s " +"са били най-активни до сега. " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:30 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:30 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -4379,81 +5015,158 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
%(q_num)s

тагнати въпроса

%(tagname)s

" +"
%(q_num)s

тагнати въпроса

%(tagname)s

" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:46 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:47 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since our last update.\n" +" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since " +"our last update.\n" " " msgstr "" "\n" "(един коментар)" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:53 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:54 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:121 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:53 #, fuzzy msgid "We think you might like the following questions:" msgstr "Това може да е станало поради следните причини:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:66 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:67 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:128 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:66 msgid "" -"These new questions didn't get many attention from the community, but " -"we think you may be able to help:" +"These new questions didn't get many attention from the community, but we " +"think you may be able to help:" msgstr "" -"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние " -"смятаме, че Вие бихте могли да помогнете:" +"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, " +"че Вие бихте могли да помогнете:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:78 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:79 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:78 #, python-format msgid "" -"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since " -"you last visited them:" +"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you " +"last visited them:" msgstr "" "Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат " "обновявания след като последно сте ги прегледали:" +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:99 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n" +" " +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last " +"update." +msgstr "" +"\n" +"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване." + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:112 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"There are %(new_member_count)s new members in the community. " +"%(new_member_links)s were the most active so far." +msgstr "" +"\n" +"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s " +"са били най-активни до сега. " + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community." +msgstr "" +"\n" +"
%(q_num)s

тагнати въпроса

%(tagname)s

" + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:119 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update." +msgstr "" +"\n" +"(един коментар)" + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:134 +#, fuzzy +msgid "" +"Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last " +"visited them:" +msgstr "" +"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат " +"обновявания след като последно сте ги прегледали:" + +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:143 +#, python-format +msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged." +msgstr "" + #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:12 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s Feedback message from %(app_name)s" msgstr "%(prefix)s съобщение за Обратна Връзка от %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:29 msgid "Sender" msgstr "Изпратил" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:29 msgid "anonymous" msgstr "анонимен" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:17 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:30 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:80 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:92 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:30 msgid "email" msgstr "имейл" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:23 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:33 msgid "Message body:" msgstr "Съдържание:" #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:16 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s New answer to: %(question_title)s" msgstr "%(prefix)s Нов отговор до: %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:20 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to the question\n" +" %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to " +"the question\n" " %(question_link)s:\n" " " msgstr "" "\n" -" %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на въпроса \n" +" %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на " +"въпроса \n" " %(question_link)s:\n" " " @@ -4463,144 +5176,195 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:43 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:33 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:43 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:43 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:43 msgid "Don't forget to come over and cast your vote." msgstr "Не пропускайте да се появите и да гласувате." #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the question\n" +"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the " +"question\n" "\"%(question_title)s\":\n" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:17 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s" msgstr "Нов коментар на %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:21 #, fuzzy, python-format msgid "%(author_link)s has just posted a comment on " msgstr "" "\n" -"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:23 #, python-format msgid "the answer posted by %(post_author)s to " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:25 #, fuzzy, python-format msgid "the question %(question_link)s" msgstr "Нов коментар на %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:36 #, fuzzy, python-format msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on " msgstr "" -"
%(q_num)s

question " -"tagged

%(tagname)s

" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:38 #, python-format msgid "the answer posted by %(safe_post_author)s to " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:40 #, fuzzy, python-format msgid "the question \"%(question_title)s\"" msgstr "Нов коментар на %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:15 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s %(safe_newmember_name)s is a new member on %(safe_app_name)s" msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:19 #, python-format msgid "" "\n" " %(newmember_link)s has just joined %(app_name)s.\n" -" View %(newmember_name)s's profile.\n" +" View %(newmember_name)s's profile.\n" " " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:27 #, python-format msgid "" "\n" -"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit %(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n" +"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit " +"%(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n" "%(app_url)s%(newmember_url)s\n" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:18 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s New question: %(question_title)s on %(safe_app_name)s" msgstr "Нов въпрос на %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:22 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, entitled\n" +" %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, " +"entitled\n" " %(question_link)s\n" " and tagged \"%(tag_links)s\". Here's what it says:\n" " " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:37 #, python-format msgid "" "\n" -"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, entitled\n" +"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, " +"entitled\n" "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:13 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:5 +#, fuzzy +msgid "Site Administration" +msgstr "администрация" + +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:15 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22 msgid "OSQA administration area" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:26 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:26 msgid "Switch to django style interface" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:27 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:27 msgid "Administration menu" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:39 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:44 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:132 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:6 msgid "Maintenance mode" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:40 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:45 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:133 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13 msgid "Flagged Posts" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:7 #, fuzzy msgid "Create User" msgstr "Парола (напишете отново)" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:10 #, fuzzy msgid "Quick creation of a new user" msgstr "answer" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:17 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:25 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:16 -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:25 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:18 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:26 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:17 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:25 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Запази промените" @@ -4610,15 +5374,23 @@ msgstr "Запази промените" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:7 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:25 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:26 msgid "Dashboard" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:10 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:10 msgid "Welcome to the OSQA administration area." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 msgid "Quick statistics" msgstr "" @@ -4626,572 +5398,717 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26 msgid "in the last 24 hours" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31 msgid "user" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31 msgid "joined in the last 24 hours" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:37 msgid "Site status" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:40 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:42 msgid "" -"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to " -"revert to defaults." +"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to " +"defaults." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:43 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:45 msgid "" -"Your site is running in standard mode, click the button below to run in" -" bootstrap mode." +"Your site is running in standard mode, click the button below to run in " +"bootstrap mode." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:45 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:47 msgid "" -"Your site is running with some customized settings, click the buttons " -"below to run with defaults or in bootstrap mode" +"Your site is running with some customized settings, click the buttons below " +"to run with defaults or in bootstrap mode" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:51 msgid "Are you sure you want to revert to the defaults?" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:51 msgid "revert to defaults" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:54 msgid "Are you sure you want to run bootstrap mode?" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:54 msgid "go bootstrap" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:66 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:71 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:66 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:71 msgid "Recent activity" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29 msgid "Administration Area" msgstr "Административна Зона" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33 msgid "Welcome," msgstr "Добре дошли," #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35 msgid "To standard interface" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36 #, fuzzy msgid "Back to home page" msgstr "обратно на началната страница" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Изход" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41 msgid "Home" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:61 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59 msgid "Unpublished changes" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:64 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62 msgid "Items marked with this icon have unpublished changes." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:80 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78 msgid "Workflow settings" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:90 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88 msgid "Forum settings" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96 #, fuzzy msgid "Static content" msgstr "съдържание" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:100 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 #, fuzzy msgid "Custom Pages" msgstr "Тагове" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:104 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:106 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:110 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:114 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:124 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:104 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:119 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117 #, fuzzy msgid "Other settings" msgstr "Опции за оторизиране" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128 msgid "Tools" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 #, fuzzy msgid "Editing page" msgstr "Редактирай отговора" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:7 msgid "Static Pages" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 #, fuzzy msgid "Creating page" msgstr "текуща страница" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:11 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:12 #, fuzzy msgid "New page" msgstr "следваща страница" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 msgid "Published" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 msgid "Unpublished" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:23 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:21 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "редактирай" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:28 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:28 msgid "Unpublish" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:30 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:30 msgid "Publish" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8 msgid "This are the posts that have been flagged by users." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:17 msgid "Site statistics" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:65 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:65 msgid "Recalculate scores and reputation" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:66 msgid "This is a heavy operation, are you sure?" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:66 msgid "Recalculate" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:11 #, fuzzy, python-format msgid "%(prefix)s Your email settings are correct: %(app_name)s" msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:14 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:18 msgid "If you see this content your E-Mail settings are correct." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:7 msgid "" -"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, " -"allowing only a predetermined set of ip addresses to access it " -"normally." +"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing " +"only a predetermined set of ip addresses to access it normally." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:12 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:12 msgid "Your site is currently running on maintenance mode." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 msgid "You can adjust the settings bellow" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:19 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:19 msgid "Adjust settings" msgstr "Регулиране на настройките" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 #, fuzzy msgid "Open site" msgstr "Уеб сайт" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:22 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:22 msgid "Close for maintenance" msgstr "Затвори за поддръжка" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:6 #, fuzzy msgid "Moderation" msgstr "Местоположение" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:7 msgid "" "These tools allow you to search for undesired behaviours and cheating " "patterns." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:13 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:13 msgid "Verify:" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:16 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:16 msgid "highest ranking users" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:17 #, fuzzy msgid "newer users" msgstr "най-новите" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:18 #, fuzzy msgid "older users" msgstr "най-старите" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:19 msgid "users with these ids" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:23 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:24 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:23 msgid "(Comma separated list of user ids)" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:25 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:26 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:424 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 msgid "Go" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:50 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:51 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:50 msgid "Possible cheaters" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:56 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:57 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:56 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:69 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "" -"Your Email (must be valid, never shown to " -"others)" +"Your Email (must be valid, never shown to others)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:58 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:82 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:59 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:83 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:58 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:82 #, fuzzy msgid "Validated" msgstr "обновено" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:60 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:84 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:61 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:85 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:60 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:84 msgid "Not validated" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:63 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:64 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:63 #, fuzzy msgid "Reputation:" msgstr "karma" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:70 #, fuzzy msgid "Reputation" msgstr "karma" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:71 msgid "Affecting actions" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:72 msgid "Cross ips" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:74 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:73 #, fuzzy msgid "Cheating score" msgstr "Смяна на паролата" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:76 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:77 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:76 #, fuzzy msgid "Possible fake accounts" msgstr "Изтрий профила" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:89 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:91 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:89 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:90 #, fuzzy msgid "out of" msgstr "Излез сега" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:73 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:73 msgid "rep" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:102 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:102 #, fuzzy msgid "uses" msgstr "потребители" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:261 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:261 #, fuzzy msgid "Node manager" msgstr "най-старите" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:264 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:264 msgid "Nodes bulk management" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:277 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:278 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:277 msgid "reset text filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:289 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:290 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:289 msgid "Body" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:294 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:295 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:294 msgid "Title and Body" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "сребро" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 msgid "Click to show/hide" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:326 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:327 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:326 msgid "By type" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 msgid "click to clear the type filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 msgid "all" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 msgid "click to remove from the filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 msgid "click to add to the filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:337 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:338 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:337 msgid "By state" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 msgid "click to clear the state filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 msgid "any" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:349 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:349 msgid "Match any selected" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:351 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 msgid "Match all selected" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:354 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:355 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:354 msgid "By author(s)" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:356 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:357 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:356 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:366 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:367 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:366 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:370 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:371 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:370 #, fuzzy msgid "By tag(s)" msgstr "тагове" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:372 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:373 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:372 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:382 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:383 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:382 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:386 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:387 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:386 msgid "Pre defined" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:388 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:389 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:388 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add." msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:396 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:398 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:396 #, fuzzy msgid "Filter name..." msgstr "потребителско име" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 msgid "Click to save the current filter" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:400 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:403 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:410 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:411 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Местоположение" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:413 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:418 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:414 msgid "Mark deleted" msgstr "Отбележи като изтрит" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 msgid "Undelete" msgstr "Премахни изтриването" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:416 msgid "Delete completely" msgstr "Окончателно изтриване" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:416 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:421 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:417 msgid "Close (questions only)" msgstr "Затвори (само въпроси)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:424 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 msgid "Run the selected action" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:442 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:446 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:443 msgid "Type" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:443 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:444 msgid "Summary" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:449 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:446 #, fuzzy msgid "State" msgstr "заглавие" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:451 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:448 msgid "Author" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:454 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:451 msgid "Added at" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:456 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:463 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:457 msgid "Last activity by" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:459 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:466 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:460 msgid "Last activity at" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461 -#: forum_modules/exporter/exporter.py:337 -#: forum_modules/exporter/importer.py:418 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:468 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:462 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:368 +#: forum_modules/exporter/importer.py:420 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "тагове" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:490 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:497 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:491 msgid "by" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:18 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:18 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:20 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:20 msgid "Reset Changes" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:6 msgid "Static pages" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:7 msgid "Allows you to create a set of static pages" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:10 msgid "Select page to edit" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:16 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Точки" +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:23 +msgid "Are you sure you want to delete this page?" +msgstr "" + +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:24 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "изтрий" + #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:27 msgid "" -"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your" -" site." +"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4 msgid "" "\n" " An attempt has been made to send email to\n" @@ -5199,110 +6116,182 @@ msgid "" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10 msgid "" "\n" -" Please, check your inbox and if you see the new test message your email STMP settings are correct.\n" +" Please, check your inbox and if you see the new test message your " +"email STMP settings are correct.\n" " " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16 +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16 msgid "" "\n" -" If you do not see the new test message check your spam folder, and if you don't find it check your SMTP settings\n" +" If you do not see the new test message check your spam folder, and " +"if you don't find it check your SMTP settings\n" " again. It might be useful to take a look at the log file.\n" " " msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9 -msgid "Check to make the sort order sticky" -msgstr "" +#: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "текст" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/views/commands.py:66 forum/views/commands.py:69 -#: forum/views/commands.py:112 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:11 +#: forum/views/commands.py:82 forum/views/commands.py:85 +#: forum/views/commands.py:129 msgid "vote" msgstr "глас" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:13 msgid "this question has an accepted answer" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19 msgid "view" msgstr "гледане" #: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/related_tags.html:6 msgid "Related tags" msgstr "Tags" +#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:14 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:32 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:10 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:27 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/related_tags.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:31 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" +msgstr "виж въпросите с таг '%(tag_name)s'" + #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4 msgid "most recently updated questions" msgstr "последно обновяваните въпроси" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4 -#: forum/views/readers.py:44 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4 +#: forum/views/readers.py:39 msgid "active" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5 msgid "most recently asked questions" msgstr "последно задавани въпроси" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5 -#: forum/views/readers.py:45 forum/views/readers.py:61 -#: forum/views/readers.py:266 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5 +#: forum/views/readers.py:40 forum/views/readers.py:56 +#: forum/views/readers.py:309 forum/views/users.py:39 forum/views/users.py:52 msgid "newest" msgstr "последни" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 msgid "hottest questions" msgstr "горещи въпроси" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 -#: forum/views/readers.py:46 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 +#: forum/views/readers.py:41 msgid "hottest" msgstr "горещи" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7 msgid "most voted questions" msgstr "въпроси с най-много гласове" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7 -#: forum/views/readers.py:47 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7 +#: forum/views/readers.py:42 msgid "most voted" msgstr "с най-много гласове" #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/subscription_item.html:4 #, fuzzy msgid "Unsubscribe" msgstr "махни абонамента ми" #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/subscription_item.html:8 msgid "Last checked" msgstr "" +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:6 +msgid "Interesting tags" +msgstr "Интересни тагове" + +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:17 +#, python-format +msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" +msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с интересни тагове" + +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:41 +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:25 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:24 +msgid "Ignored tags" +msgstr "Игнорирани тагове" + +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:36 +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:35 +#, python-format +msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" +msgstr "премахни '%(tag_name)s' от списъка с игнорирани тагове" + #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:5 msgid "Found by tags" msgstr "Tagged questions" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:9 msgid "Search results" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:11 msgid "Found by title" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:15 msgid "Unanswered questions" msgstr "Въпроси без отговор" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20 -#: forum/views/readers.py:146 +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:20 +#: forum/views/readers.py:170 msgid "All Questions" msgstr "Всички Въпроси" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:3 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:3 msgid "Markdown Basics" msgstr "Markdown съвети" @@ -5311,190 +6300,248 @@ msgid "*italic* or _italic_" msgstr "*италик* или __италик__" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:9 msgid "**bold** or __bold__" msgstr "**дебел** или __дебел__" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 msgid "link" msgstr "връзка" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "text" msgstr "текст" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "image" msgstr "снимка" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:21 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:21 msgid "numbered list:" msgstr "подреден лист:" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:26 msgid "" -"to add a line break simply add two spaces to where you would like the " -"new line to be." +"to add a line break simply add two spaces to where you would like the new " +"line to be." msgstr "" -"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на " -"мястото където искате да бъде прекъсването" +"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на мястото " +"където искате да бъде прекъсването" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:29 msgid "basic HTML tags are also supported" msgstr "основни HTML тагове също се поддържат" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:33 msgid "learn more about Markdown" msgstr "научете повече относно Markdown" #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_awards.html:4 msgid "Recent awards" msgstr "Последни точки" #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_awards.html:15 msgid "all awards" msgstr "всички точки" -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:4 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:4 msgid "Recent tags" msgstr "Последни тагове" -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:14 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:11 msgid "popular tags" msgstr "популярни тагове" #: forum/skins/default/templates/users/edit.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:6 msgid "Edit user profile" msgstr "Редактирай потребителския профил" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:45 msgid "image associated with your email address" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:45 #, fuzzy msgid "gravatar" msgstr "Какво е Gravatar?" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:50 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:39 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:51 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:47 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:50 msgid "Registered user" msgstr "Регистриран потребител" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:57 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:58 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:57 msgid "Screen Name" msgstr "Публично име" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:98 -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:104 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:105 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:98 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:104 msgid "Update" msgstr "Обнови" #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8 -#: forum/views/users.py:39 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:64 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:8 forum/views/users.py:38 msgid "reputation" msgstr "репутация" #: forum/skins/default/templates/users/info.html:28 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:66 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Преостановено" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:43 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:42 +#, fuzzy +msgid "Administrator" +msgstr "администрация" + +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:45 +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "Местоположение" + +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:55 msgid "real name" msgstr "Истинско име" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:48 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:60 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:71 msgid "member for" msgstr "member since" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:53 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:65 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:75 msgid "last seen" msgstr "последно видян" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:59 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:71 msgid "user's website" msgstr "потребителски сайт" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:65 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:77 msgid "location" msgstr "местоположение" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:73 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:85 msgid "age" msgstr "възраст" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:74 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:86 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:44 msgid "age unit" msgstr "years old" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:84 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:96 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:53 msgid "not validated" msgstr "не е проверено" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:95 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:107 msgid "todays unused votes" msgstr "неизползвани гласове днес" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:96 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:108 msgid "votes left" msgstr "останали гласове" #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/karma_bonus.html:5 msgid "Points" msgstr "Точки" #: forum/skins/default/templates/users/menu.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/menu.html:4 msgid "User tools" msgstr "Потребителски инструменти" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:6 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:23 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:23 #, fuzzy msgid "Users Online" msgstr "Потребителски вход" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:29 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:29 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:29 #, python-format msgid "users matching query %(suser)s:" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:33 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:33 msgid "Nothing found." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:6 msgid "Preferences" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:10 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:10 msgid "Here you can set some personal preferences." msgstr "Тук можете да направите някои лични настройки." -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:16 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:16 msgid "Navigation:" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:21 -msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view" +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:22 +#, fuzzy +msgid "Always remember the sort order I apply to the lists I view" msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам." +#: forum/skins/default/templates/users/questions.html:11 +#, fuzzy +msgid "No favorite questions to display." +msgstr "въпроси с най-много гласове" + #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:17 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:23 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:81 forum/views/meta.py:89 msgid "badges" msgstr "точки" #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:31 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:54 msgid "(suspended)" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:13 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:13 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +6553,15 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" "\n" -"
%(q_num)s

question without an accepted answer

" +"
%(q_num)s

question without an " +"accepted answer

" msgstr[1] "" "\n" -"
%(q_num)s

questions without an accepted answer

" +"
%(q_num)s

questions without an " +"accepted answer

" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:35 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -5529,15 +6579,18 @@ msgstr[1] "" "(one comment)" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" msgstr "отоговора е гласуван %(vote_count)s пъти" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49 msgid "this answer has been selected as correct" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:67 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:67 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5555,22 +6608,27 @@ msgstr[1] "" "%(cnt)s Гласа" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:78 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:78 msgid "thumb up" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:79 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:79 msgid "user has voted up this many times" msgstr "потребителя е гласувал положително толкова пъти" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:83 msgid "thumb down" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:84 msgid "user voted down this many times" msgstr "потребителя е гласувал отрицателно толкова пъти" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:93 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:93 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -5588,13 +6646,14 @@ msgstr[1] "" "(one comment)" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:107 #, python-format msgid "" -"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged " -"'%(tag_name)s' " +"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' " msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:122 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5608,572 +6667,703 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:6 msgid "Manage your current subscriptions" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:9 msgid "don't show auto-subscribe" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:11 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:11 #, fuzzy msgid "show auto-subscribe" msgstr "махни абонамента ми" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:5 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:5 msgid "Notifications and subscription settings" msgstr "Настройки на известията и абонаментите" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:7 msgid "" "\n" -" Here you can decide which types of notifications you wish to receive, and their frequency.
\n" +" Here you can decide which types of notifications you wish to receive, " +"and their frequency.
\n" " " msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:17 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:18 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:17 msgid "Notify me when:" msgstr "Известявай ме когато:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:21 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:22 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:21 msgid "A new member joins" msgstr "Се присъединява нов потребител" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:25 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:25 msgid "A new question is posted" msgstr "Се публикува нов въпрос" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:29 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:30 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:29 msgid "A new question matching my interesting tags is posted" msgstr "Се публикува нов въпрос съдържащ таг на моите интереси" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:34 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:33 msgid "There's an update on one of my subscriptions" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:41 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:42 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:41 msgid "Auto subscribe me to:" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:46 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:47 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:46 msgid "Questions I view" msgstr "Въпроси които гледам" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:49 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:50 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:49 msgid "All questions matching my interesting tags" msgstr "Всички въпроси отговарящи на моите тагове" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:52 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:53 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:52 msgid "All questions" msgstr "Всички въпроси" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:60 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:61 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:60 msgid "On my subscriptions, notify me when:" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:65 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:66 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:65 msgid "An answer is posted" msgstr "Публикуван е отговор" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:68 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:69 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:68 msgid "A comment on one of my posts is posted" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:73 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:74 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:73 msgid "A comment is posted" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:76 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:77 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:76 msgid "An answer is accepted" msgstr "Приет е отговор" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:84 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:85 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:84 msgid "Daily Digest:" msgstr "Дневен бюлетин:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:89 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:90 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:89 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity" msgstr "" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:94 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:95 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:94 msgid "Notify When I'm Discussed:" msgstr "Извести ме когато ме обсъждат" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:99 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:100 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:99 msgid "" -"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using " -"the
@username
notation" +"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the " +"
@username
notation" msgstr "" -"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки " -"пост използвайки
@Потребителско име
нотацията" +"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки пост " +"използвайки
@Потребителско име
нотацията" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:4 msgid "Suspend user" msgstr "Задръж потребителя" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:8 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:8 #, fuzzy -msgid "Indefinetly" -msgstr "Indefinetly" +msgid "Indefinitely" +msgstr "Indefinitely" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:9 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:9 msgid "For X days" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:15 msgid "Suspend for" msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:15 msgid "days" msgstr "дена" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:20 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:20 msgid "Public message" msgstr "Публично съобщение" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:26 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:26 msgid "This message will be visible through the user activity log." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:31 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:31 msgid "Private message" msgstr "Лично съобщение" #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:37 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:37 msgid "If set, only the suspended user will see this message." msgstr "" #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:23 -#: forum_modules/exporter/exporter.py:345 -#: forum_modules/exporter/importer.py:342 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:6 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:23 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:376 +#: forum_modules/exporter/importer.py:344 msgid "Users" msgstr "Потребители" #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15 -#: forum/views/commands.py:72 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/votes.html:15 forum/views/commands.py:89 msgid "upvote" msgstr "положителен вот" #: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17 -#: forum/views/commands.py:72 +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/votes.html:17 forum/views/commands.py:89 msgid "downvote" msgstr "отрицателен вот" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:77 -msgid "reputation points" -msgstr "karma" +#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "One Answer" +msgid_plural "%(counter)s Answers" +msgstr[0] "Един отговор:" +msgstr[1] "%(counter)s Отговори" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:103 -msgid "%b %d at %H:%M" +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:43 +msgid "tags are required" +msgstr "таговете са задължителни" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:44 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less " +"than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
%(q_num)s

question with title " +"containing %(searchtitle)s" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:19 +msgid "Unfollow by email" +msgstr "" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:26 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Adjust your notification " +"settings\n" +" " msgstr "" +"\n" +"(можете да настроите известията си от профила)" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:40 +msgid "keep ignored questions hidden" +msgstr "скривай игнорираните въпроси" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/award_points.html:4 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +"Award %(awarded_user)s with reputation points.\n" +msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:105 -msgid "%b %d '%y at %H:%M" +#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:42 +msgid "show all" +msgstr "покажи всички" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:454 +msgid "Score" msgstr "" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:107 +#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:6 +#, fuzzy +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "*италик* или __италик__" + +#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:21 +#, fuzzy +msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view" +msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам." + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:82 +msgid "reputation points" +msgstr "karma" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:114 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers" +msgstr "oldest" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:120 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s has one accepted answer" +msgstr "oldest" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:126 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s has no accepted answers" +msgstr "приеми отговори" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:132 +#, fuzzy +msgid "accept rate" +msgstr "приеми отговори" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:133 +#, fuzzy +msgid "Rate of the user's accepted answers" +msgstr "отбележи този отговор като приет" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:166 msgid "2 days ago" msgstr "преди 2 дена" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:109 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:168 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:111 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:170 msgid "hour ago" msgstr "час назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:111 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:170 msgid "hours ago" msgstr "часа назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:111 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:170 #, python-format msgid "%(hr)d " msgid_plural "%(hr)d " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:113 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:172 msgid "min ago" msgstr "минута назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:113 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:172 msgid "mins ago" msgstr "минути назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:113 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:172 #, python-format msgid "%(min)d " msgid_plural "%(min)d " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:115 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:174 msgid "sec ago" msgstr "секунда" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:115 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:174 msgid "secs ago" msgstr "секунди" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:115 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:174 #, python-format msgid "%(sec)d " msgid_plural "%(sec)d " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:90 +#: forum/templatetags/node_tags.py:104 msgid "permanent link" msgstr "link" -#: forum/templatetags/node_tags.py:91 +#: forum/templatetags/node_tags.py:105 msgid "answer permanent link" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:95 +#: forum/templatetags/node_tags.py:109 msgid "award points" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:96 +#: forum/templatetags/node_tags.py:110 #, python-format msgid "award points to %s" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:106 +#: forum/templatetags/node_tags.py:120 msgid "retag" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:112 +#: forum/templatetags/node_tags.py:126 msgid "reopen" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:114 +#: forum/templatetags/node_tags.py:128 msgid "close" msgstr "затвори" -#: forum/templatetags/node_tags.py:117 +#: forum/templatetags/node_tags.py:131 msgid "report" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:123 +#: forum/templatetags/node_tags.py:139 msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, " -"etc.)" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: forum/templatetags/node_tags.py:127 +#: forum/templatetags/node_tags.py:149 msgid "undelete" msgstr "премахни изтриването" -#: forum/templatetags/node_tags.py:134 +#: forum/templatetags/node_tags.py:156 msgid "see revisions" msgstr "виж версиите" -#: forum/templatetags/node_tags.py:141 +#: forum/templatetags/node_tags.py:163 msgid "mark as community wiki" msgstr "отбележи като уики" -#: forum/templatetags/node_tags.py:145 +#: forum/templatetags/node_tags.py:167 #, fuzzy msgid "cancel community wiki" msgstr "уики общност" -#: forum/templatetags/node_tags.py:149 +#: forum/templatetags/node_tags.py:171 #, fuzzy msgid "convert to comment" msgstr "post a comment" -#: forum/templatetags/node_tags.py:153 +#: forum/templatetags/node_tags.py:175 msgid "convert to question" msgstr "превърни във въпрос" -#: forum/templatetags/node_tags.py:221 +#: forum/templatetags/node_tags.py:258 msgid "posted" msgstr "добавено" -#: forum/views/admin.py:117 +#: forum/views/admin.py:141 #, fuzzy msgid "Questions Graph" msgstr "Въпроси" -#: forum/views/admin.py:121 +#: forum/views/admin.py:145 msgid "Users Graph" msgstr "Потребителски График" -#: forum/views/admin.py:160 +#: forum/views/admin.py:184 #, python-format msgid "'%s' settings saved succesfully" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:267 +#: forum/views/admin.py:291 msgid "Bootstrap mode enabled" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:281 +#: forum/views/admin.py:305 msgid "All values reverted to defaults" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:297 +#: forum/views/admin.py:321 msgid "All values recalculated" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:312 +#: forum/views/admin.py:336 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:314 +#: forum/views/admin.py:338 msgid "Settings adjusted" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:321 +#: forum/views/admin.py:345 msgid "Your site is now running normally" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:325 +#: forum/views/admin.py:349 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:385 +#: forum/views/admin.py:415 msgid "createuser" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:385 +#: forum/views/admin.py:415 #, fuzzy msgid "Create new user" msgstr "Парола (напишете отново)" -#: forum/views/admin.py:400 +#: forum/views/admin.py:430 #, python-format msgid "New user created sucessfully. %s." msgstr "" -#: forum/views/admin.py:401 +#: forum/views/admin.py:431 #, fuzzy, python-format msgid "See %s profile" msgstr "завършен потребителски профил" -#: forum/views/admin.py:414 +#: forum/views/admin.py:444 msgid "added_at" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:415 +#: forum/views/admin.py:445 msgid "added_at_asc" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:416 +#: forum/views/admin.py:446 msgid "author" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:417 +#: forum/views/admin.py:447 msgid "author_asc" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:418 +#: forum/views/admin.py:448 msgid "score" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:419 +#: forum/views/admin.py:449 msgid "score_asc" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:420 +#: forum/views/admin.py:450 msgid "act_at" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:421 +#: forum/views/admin.py:451 msgid "act_at_asc" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:422 +#: forum/views/admin.py:452 msgid "act_by" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:423 +#: forum/views/admin.py:453 msgid "act_by_asc" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:426 +#: forum/views/admin.py:456 msgid "nodeman" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:426 +#: forum/views/admin.py:456 msgid "Bulk management" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:432 +#: forum/views/admin.py:462 #, fuzzy msgid "filter" msgstr "сребро" -#: forum/views/admin.py:445 +#: forum/views/admin.py:475 msgid "No action performed" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:452 +#: forum/views/admin.py:482 msgid "All selected nodes marked as deleted" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:459 +#: forum/views/admin.py:489 msgid "All selected nodes undeleted" msgstr "" -#: forum/views/admin.py:464 +#: forum/views/admin.py:494 msgid "bulk close" msgstr "едновременно затваряне" -#: forum/views/admin.py:466 +#: forum/views/admin.py:496 msgid "Selected questions were closed" msgstr "Избраните въпроси са затворени" -#: forum/views/admin.py:478 +#: forum/views/admin.py:508 msgid "All selected nodes deleted" msgstr "Всички избрани елементи са изтрити" -#: forum/views/auth.py:119 forum/views/auth.py:131 +#: forum/views/auth.py:118 forum/views/auth.py:130 msgid "" -"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate" -" your current session and try again." +"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your " +"current session and try again." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:122 +#: forum/views/auth.py:121 msgid "You are already logged in with that user." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:128 +#: forum/views/auth.py:127 msgid "These login credentials are already associated with your account." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:137 +#: forum/views/auth.py:136 msgid "The new credentials are now associated with your account" msgstr "" -#: forum/views/auth.py:177 +#: forum/views/auth.py:176 msgid "" -"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try " -"again. Note that you need to have cookies enabled for the " -"authentication to work." +"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. " +"Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:189 forum_modules/localauth/views.py:29 +#: forum/views/auth.py:188 forum_modules/localauth/views.py:29 msgid "A welcome email has been sent to your email address. " msgstr "" -#: forum/views/auth.py:194 +#: forum/views/auth.py:193 msgid "" -"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try " -"again." +"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:248 +#: forum/views/auth.py:252 msgid "An email has been sent with your temporary login key" msgstr "" -#: forum/views/auth.py:269 +#: forum/views/auth.py:273 msgid "" -"You are logged in with a temporary access key, please take the time to " -"fix your issue with authentication." +"You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix " +"your issue with authentication." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:289 +#: forum/views/auth.py:298 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:300 +#: forum/views/auth.py:308 msgid "Thank you, your email is now validated." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:325 +#: forum/views/auth.py:333 #, fuzzy msgid "New password set" msgstr "Recover password" -#: forum/views/auth.py:329 +#: forum/views/auth.py:337 msgid "Your password was changed" msgstr "" -#: forum/views/auth.py:365 +#: forum/views/auth.py:373 #, python-format msgid "You removed the association with %s" msgstr "" -#: forum/views/auth.py:377 +#: forum/views/auth.py:388 #, python-format msgid "Welcome back %s, you are now logged in" msgstr "Добре дошли обратно %s, сега сте влезнали" -#: forum/views/auth.py:391 +#: forum/views/auth.py:402 #, python-format msgid "You have a %s pending submission." msgstr "" -#: forum/views/auth.py:392 +#: forum/views/auth.py:403 #, fuzzy msgid "save it" msgstr "Запази промените" -#: forum/views/auth.py:393 forum/views/writers.py:279 +#: forum/views/auth.py:404 forum/views/writers.py:286 msgid "review" msgstr "преглед" -#: forum/views/auth.py:394 forum/views/writers.py:276 +#: forum/views/auth.py:405 forum/views/writers.py:283 #, fuzzy msgid "cancel" msgstr "Откажи" -#: forum/views/auth.py:402 +#: forum/views/auth.py:423 msgid "Sorry, but this account is suspended" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:23 +#: forum/views/commands.py:28 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.
\n" +" The minimum reputation required is %(reputation_required)d " +"(yours is %(user_reputation)d).\n" +" Please check the FAQ" +msgstr "" +"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното действие: " +"%(action)s.
Моля, проверете ЧЗВ" + +#: forum/views/commands.py:39 #, python-format msgid "" -"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.
Please check the faq" +"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.
Please check the faq" msgstr "" -"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното " -"действие: %(action)s.
Моля, проверете ЧЗВ" +"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното действие: " +"%(action)s.
Моля, проверете ЧЗВ" -#: forum/views/commands.py:31 +#: forum/views/commands.py:47 #, python-format msgid "" -"Sorry but you cannot %(action)s your own post.
Please check the faq" +"Sorry but you cannot %(action)s your own post.
Please check the faq" msgstr "" -"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.
Моля, прочетете ЧЗВ" +"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.
Моля, " +"прочетете ЧЗВ" -#: forum/views/commands.py:39 +#: forum/views/commands.py:55 #, python-format msgid "" -"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.
Please login or " -"create an account here." +"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.
Please login or create an " +"account here." msgstr "" -"Анонимните потребители не могат да %(action)s.
Влезте или си " -"създайте профил тук." +"Анонимните потребители не могат да %(action)s.
Влезте или си създайте " +"профил тук." -#: forum/views/commands.py:47 +#: forum/views/commands.py:63 #, python-format msgid "" -"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..
The " -"limit is %(limit)s per day..
Please check the faq" +"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..
The limit " +"is %(limit)s per day..
Please check the faq" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:55 +#: forum/views/commands.py:71 #, python-format msgid "" -"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.
Please check" -" the faq" +"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.
Please check the " +"faq" msgstr "" -"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща " -"публикация.
Моля, прочетете ЧЗВ" +"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща публикация.
Моля, прочетете ЧЗВ" -#: forum/views/commands.py:87 +#: forum/views/commands.py:106 #, python-format msgid "" "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the " @@ -6182,176 +7372,190 @@ msgstr "" "За съжаление не можете да отмените вот след %(ndays)d %(tdays)s от " "първоначалното гласуване" -#: forum/views/commands.py:89 +#: forum/views/commands.py:108 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "ден" msgstr[1] "дни" -#: forum/views/commands.py:111 +#: forum/views/commands.py:128 #, python-format msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today." msgstr "" -#: forum/views/commands.py:125 forum/views/commands.py:131 +#: forum/views/commands.py:142 forum/views/commands.py:148 msgid "flag posts" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:128 +#: forum/views/commands.py:145 msgid "flag" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:136 +#: forum/views/commands.py:153 msgid "flags" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:141 +#: forum/views/commands.py:158 #, python-format msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:146 forum/views/commands.py:375 +#: forum/views/commands.py:163 forum/views/commands.py:409 #, fuzzy msgid "Reason is empty" msgstr "История на ревизиите" -#: forum/views/commands.py:150 +#: forum/views/commands.py:167 msgid "" -"Thank you for your report. A moderator will review your submission " -"shortly." +"Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly." msgstr "" -#: forum/views/commands.py:158 forum/views/commands.py:164 +#: forum/views/commands.py:175 forum/views/commands.py:181 #, fuzzy msgid "like comments" msgstr "post a comment" -#: forum/views/commands.py:161 +#: forum/views/commands.py:178 msgid "like" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:188 forum/views/commands.py:191 +#: forum/views/commands.py:205 forum/views/commands.py:208 msgid "delete comments" msgstr "изтрий коментарите" -#: forum/views/commands.py:207 +#: forum/views/commands.py:224 msgid "mark a question as favorite" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:233 forum/views/commands.py:513 -#: forum/views/commands.py:524 +#: forum/views/commands.py:250 forum/views/commands.py:548 +#: forum/views/commands.py:559 msgid "Invalid request" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:238 +#: forum/views/commands.py:255 msgid "Comment is empty" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:241 +#: forum/views/commands.py:258 #, python-format msgid "At least %d characters required on comment body." msgstr "" -#: forum/views/commands.py:244 +#: forum/views/commands.py:261 #, python-format msgid "No more than %d characters on comment body." msgstr "Не може да има повече от %d символа в тялото на коментара." -#: forum/views/commands.py:250 +#: forum/views/commands.py:267 #, fuzzy msgid "edit comments" msgstr "post a comment" -#: forum/views/commands.py:284 forum/views/commands.py:298 +#: forum/views/commands.py:303 forum/views/commands.py:317 msgid "accept answers" msgstr "приеми отговори" -#: forum/views/commands.py:304 +#: forum/views/commands.py:323 msgid "Sorry but you cannot accept the answer" msgstr "За съжаление не можете да приемете отговора" -#: forum/views/commands.py:313 +#: forum/views/commands.py:332 #, fuzzy msgid "This question already has an accepted answer." msgid_plural "" -"Sorry but this question has reached the limit of accepted " -"answers." +"Sorry but this question has reached the limit of accepted answers." msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор" msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор" -#: forum/views/commands.py:320 +#: forum/views/commands.py:339 msgid "" -"The author of this answer already has an accepted answer in this " -"question." +"The author of this answer already has an accepted answer in this question." msgid_plural "" -"Sorry but the author of this answer has reached the limit of " -"accepted answers per question." +"Sorry but the author of this answer has reached the limit of accepted " +"answers per question." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forum/views/commands.py:335 forum/views/commands.py:338 +#: forum/views/commands.py:347 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Congratulations! You've accepted an answer.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"(one comment)" + +#: forum/views/commands.py:369 forum/views/commands.py:372 msgid "delete posts" msgstr "изтрий публикациите" -#: forum/views/commands.py:361 forum/views/commands.py:370 +#: forum/views/commands.py:395 forum/views/commands.py:404 msgid "close questions" msgstr "затвори въпросите" -#: forum/views/commands.py:365 +#: forum/views/commands.py:399 msgid "reopen questions" msgstr "Отвори отново въпроса" -#: forum/views/commands.py:387 forum/views/commands.py:399 +#: forum/views/commands.py:421 forum/views/commands.py:433 #, fuzzy msgid "mark posts as community wiki" msgstr "уики общност" -#: forum/views/commands.py:391 +#: forum/views/commands.py:425 #, fuzzy msgid "cancel a community wiki post" msgstr "уики общност" -#: forum/views/commands.py:412 +#: forum/views/commands.py:447 forum/views/commands.py:450 +msgid "convert answers to comments" +msgstr "превърни отговори в коментари" + +#: forum/views/commands.py:453 #, python-format msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..." msgstr "" -#: forum/views/commands.py:414 +#: forum/views/commands.py:455 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Въпроси" -#: forum/views/commands.py:421 forum/views/commands.py:424 -msgid "convert answers to comments" -msgstr "превърни отговори в коментари" - -#: forum/views/commands.py:429 forum/views/commands.py:432 +#: forum/views/commands.py:464 forum/views/commands.py:467 msgid "That is an invalid post to put the comment under" msgstr "" -#: forum/views/commands.py:450 forum/views/commands.py:453 +#: forum/views/commands.py:485 forum/views/commands.py:488 msgid "convert comments to answers" msgstr "превърни коментари в отговори" -#: forum/views/commands.py:468 +#: forum/views/commands.py:503 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action." msgstr "" -#: forum/views/commands.py:562 forum/views/commands.py:566 -#: forum/views/commands.py:575 +#: forum/views/commands.py:598 +msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard." +msgstr "" + +#: forum/views/commands.py:609 forum/views/commands.py:613 +#: forum/views/commands.py:625 #, fuzzy msgid "award" msgstr "Награди" -#: forum/views/commands.py:585 -#, python-format -msgid "You have awarded %(user)s with %(points)d points" +#: forum/views/commands.py:622 +msgid "The number of points to award needs to be a positive value." msgstr "" -#: forum/views/decorators.py:73 +#: forum/views/commands.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points" +msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" + +#: forum/views/decorators.py:77 msgid "" -"We're sorry, but an unknown error ocurred.
Please try again in a " -"while." +"We're sorry, but an unknown error ocurred.
Please try again in a while." msgstr "" #: forum/views/meta.py:70 @@ -6362,271 +7566,271 @@ msgstr "" msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: forum/views/readers.py:44 +#: forum/views/readers.py:39 msgid "Most recently updated questions" msgstr " Най-много въпроси" -#: forum/views/readers.py:45 +#: forum/views/readers.py:40 #, fuzzy msgid "most recently asked questions" msgstr "вижте често задаваните въпроси" -#: forum/views/readers.py:46 +#: forum/views/readers.py:41 msgid "most active questions in the last 24 hours
" msgstr " най-активните въпроси за последните 24 часа" -#: forum/views/readers.py:47 +#: forum/views/readers.py:42 #, fuzzy msgid "mostvoted" msgstr "отхвърлен" -#: forum/views/readers.py:47 +#: forum/views/readers.py:42 msgid "most voted questions" msgstr "въпроси с най-много гласове" -#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:264 -#: forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:55 forum/views/readers.py:307 +#: forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:51 msgid "oldest" msgstr "най-старите" -#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 msgid "oldest answers" msgstr "най-стари отговори" -#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 msgid "oldest answers will be shown first" msgstr "първо ще бъдат показани най-старите отговори" -#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53 +#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 msgid "newest answers" msgstr "последни отговори" -#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53 +#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 msgid "newest answers will be shown first" msgstr "най-новите отговори ще бъдат показани първи" -#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54 +#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 msgid "popular answers" msgstr "популярни отговори" -#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54 +#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 msgid "most voted answers will be shown first" msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи" -#: forum/views/readers.py:68 forum/views/users.py:42 +#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:41 msgid "name" msgstr "име" -#: forum/views/readers.py:68 +#: forum/views/readers.py:63 msgid "by name" msgstr "по име" -#: forum/views/readers.py:68 +#: forum/views/readers.py:63 msgid "sorted alphabetically" msgstr "сортирай по азбучен ред" -#: forum/views/readers.py:69 forum/views/readers.py:70 +#: forum/views/readers.py:64 forum/views/readers.py:65 msgid "used" msgstr "използван" -#: forum/views/readers.py:69 +#: forum/views/readers.py:64 msgid "by popularity" msgstr "по популярност" -#: forum/views/readers.py:69 +#: forum/views/readers.py:64 msgid "sorted by frequency of tag use" msgstr "" -#: forum/views/readers.py:77 +#: forum/views/readers.py:72 msgid " - " msgstr "" -#: forum/views/readers.py:77 +#: forum/views/readers.py:72 msgid "latest questions" msgstr "последни въпроси" -#: forum/views/readers.py:90 +#: forum/views/readers.py:85 msgid "unanswered" msgstr "неотговорени" -#: forum/views/readers.py:94 +#: forum/views/readers.py:89 msgid "open questions without an accepted answer" msgstr "отворени въпроса без приет отговор" -#: forum/views/readers.py:96 +#: forum/views/readers.py:91 msgid "Unanswered Questions" msgstr "Неотговорени Въпроси" -#: forum/views/readers.py:111 +#: forum/views/readers.py:124 #, python-format msgid "questions tagged %(tag)s" msgstr "въпроси с таг %(tag)s" -#: forum/views/readers.py:113 +#: forum/views/readers.py:126 #, python-format msgid "Questions Tagged With %(tag)s" msgstr "Въпроси с таг '%(tag)s'" -#: forum/views/readers.py:122 +#: forum/views/readers.py:146 #, python-format msgid "Questions asked by %s" msgstr "Въпроси зададени от %s" -#: forum/views/readers.py:125 +#: forum/views/readers.py:149 #, python-format msgid "Questions answered by %s" msgstr "Въпроси отговорени от %s" -#: forum/views/readers.py:132 +#: forum/views/readers.py:156 #, python-format msgid "Questions you subscribed %s" msgstr "Въпроси към които сте абониран %s" -#: forum/views/readers.py:134 +#: forum/views/readers.py:158 #, python-format msgid "Questions subscribed by %s" msgstr "Въпроси абонирани от %s" -#: forum/views/readers.py:157 +#: forum/views/readers.py:184 msgid "Questions" msgstr "Въпроси" -#: forum/views/readers.py:211 forum/views/readers.py:212 +#: forum/views/readers.py:251 forum/views/readers.py:252 msgid "ranking" msgstr "" -#: forum/views/readers.py:211 +#: forum/views/readers.py:251 msgid "relevance" msgstr "" -#: forum/views/readers.py:211 +#: forum/views/readers.py:251 msgid "most relevant questions" msgstr "най-подходящите въпроси" -#: forum/views/readers.py:217 forum/views/readers.py:219 +#: forum/views/readers.py:259 forum/views/readers.py:261 #, python-format msgid "questions matching '%(keywords)s'" msgstr "въпроси съвпадащи с '%(keywords)s'" -#: forum/views/readers.py:365 +#: forum/views/readers.py:414 #, python-format msgid "Revision n. %(rev_number)d" msgstr "" -#: forum/views/users.py:39 +#: forum/views/users.py:38 msgid "sorted by reputation" msgstr "подредба по репутация" -#: forum/views/users.py:40 +#: forum/views/users.py:39 msgid "recent" msgstr "последно" -#: forum/views/users.py:40 +#: forum/views/users.py:39 msgid "newest members" msgstr "последни потребители" -#: forum/views/users.py:41 +#: forum/views/users.py:40 msgid "last" msgstr "последно" -#: forum/views/users.py:41 +#: forum/views/users.py:40 #, fuzzy msgid "oldest members" msgstr "най-старите" -#: forum/views/users.py:42 +#: forum/views/users.py:41 msgid "by username" msgstr "по потребителско име" -#: forum/views/users.py:42 +#: forum/views/users.py:41 msgid "sorted by username" msgstr "подредено по потребителско име" -#: forum/views/users.py:73 +#: forum/views/users.py:72 msgid "Online Users" msgstr "Онлайн Потребители" -#: forum/views/users.py:167 +#: forum/views/users.py:166 msgid "Profile updated." msgstr "Обновен профил." -#: forum/views/users.py:181 +#: forum/views/users.py:180 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions." msgstr "" -#: forum/views/users.py:184 +#: forum/views/users.py:183 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user." msgstr "" -#: forum/views/users.py:206 +#: forum/views/users.py:205 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points" msgstr "" -#: forum/views/users.py:211 +#: forum/views/users.py:210 msgid "Invalid number of points to award." msgstr "" -#: forum/views/users.py:229 +#: forum/views/users.py:228 msgid "Only superusers can suspend other users" msgstr "" -#: forum/views/users.py:250 +#: forum/views/users.py:249 msgid "Invalid numeric argument for the number of days." msgstr "" -#: forum/views/users.py:300 +#: forum/views/users.py:321 msgid "overview" msgstr "преглед" -#: forum/views/users.py:300 +#: forum/views/users.py:321 msgid "user overview" msgstr "потребителски преглед" -#: forum/views/users.py:332 +#: forum/views/users.py:358 msgid "recent activity" msgstr "последна активност" -#: forum/views/users.py:332 +#: forum/views/users.py:358 msgid "recent user activity" msgstr "последна потребителска дейност" -#: forum/views/users.py:341 +#: forum/views/users.py:367 msgid "reputation history" msgstr "история на репутацията" -#: forum/views/users.py:341 +#: forum/views/users.py:367 msgid "graph of user karma" msgstr "график на потребителската репутация" -#: forum/views/users.py:356 +#: forum/views/users.py:382 msgid "user vote record" msgstr "" -#: forum/views/users.py:363 +#: forum/views/users.py:389 msgid "favorites" msgstr "любими" -#: forum/views/users.py:363 +#: forum/views/users.py:389 msgid "questions that user selected as his/her favorite" msgstr "" -#: forum/views/users.py:369 +#: forum/views/users.py:395 msgid "subscription" msgstr "абонамент" -#: forum/views/users.py:369 +#: forum/views/users.py:395 msgid "subscriptions" msgstr "абонаменти" -#: forum/views/users.py:383 +#: forum/views/users.py:428 msgid "New subscription settings are now saved" msgstr "Новите настройки на известията са вече запазени" -#: forum/views/users.py:427 +#: forum/views/users.py:444 msgid "preferences" msgstr "настройки" -#: forum/views/users.py:434 +#: forum/views/users.py:451 msgid "New preferences saved" msgstr "" @@ -6646,8 +7850,7 @@ msgstr "" #: forum/views/writers.py:67 #, python-format msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -" %s" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" #: forum/views/writers.py:98 @@ -6655,17 +7858,17 @@ msgstr "" msgid "Your question is pending until you %s." msgstr "" -#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:261 +#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:268 #, fuzzy msgid "validate your email" msgstr "How to validate email and why?" -#: forum/views/writers.py:122 +#: forum/views/writers.py:129 #, fuzzy msgid "Converted to question" msgstr "списък на всички въпроси" -#: forum/views/writers.py:260 +#: forum/views/writers.py:267 #, python-format msgid "Your answer is pending until you %s." msgstr "" @@ -6676,8 +7879,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/akismet/settings.py:8 msgid "" -"Your WordPress API key. You can get one at http://wordpress.com/" +"Your WordPress API key. You can get one at http://wordpress.com/" msgstr "" #: forum_modules/akismet/settings.py:12 @@ -6687,8 +7890,8 @@ msgstr "user karma" #: forum_modules/akismet/settings.py:13 msgid "" -"The minimum reputation a user must have so that when they post a " -"question, answer or comment it is not checked for spam." +"The minimum reputation a user must have so that when they post a question, " +"answer or comment it is not checked for spam." msgstr "" #: forum_modules/akismet/startup.py:52 @@ -6716,7 +7919,7 @@ msgstr "" "Съжаляваме, но Akismet смята, че %(action_name)s е спам.
\n" "Ако смятате, че това е грешка, свържете се с администратор.\n" -#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:29 +#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:30 msgid "Submit" msgstr "" @@ -6946,8 +8149,7 @@ msgid "" "Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least " "%(up_votes)s votes" msgstr "" -"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s " -"гласа" +"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s гласа" #: forum_modules/default_badges/badges.py:317 msgid "Taxonomist" @@ -6958,6 +8160,16 @@ msgstr "Таксономист" msgid "Created a tag used by %s questions" msgstr "Създаде таг използван от %s въпроса" +#: forum_modules/default_badges/badges.py:326 +#, fuzzy +msgid "Validated Email" +msgstr "How to validate email and why?" + +#: forum_modules/default_badges/badges.py:327 +#, fuzzy +msgid "User who has validated email associated to the account" +msgstr "Променете OpenID свързан с Вашия акаунт" + #: forum_modules/default_badges/settings.py:6 msgid "Popular Question views" msgstr "" @@ -6965,7 +8177,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:7 msgid "" "\n" -"Number of question views required to award a Popular Question badge to the question author\n" +"Number of question views required to award a Popular Question badge to the " +"question author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:12 @@ -6975,7 +8188,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:13 msgid "" "\n" -"Number of question views required to award a Notable Question badge to the question author\n" +"Number of question views required to award a Notable Question badge to the " +"question author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:18 @@ -6985,7 +8199,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:19 msgid "" "\n" -"Number of question views required to award a Famous Question badge to the question author\n" +"Number of question views required to award a Famous Question badge to the " +"question author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:24 @@ -6995,7 +8210,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:25 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer author\n" +"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:30 @@ -7006,7 +8222,8 @@ msgstr "Tags" #: forum_modules/default_badges/settings.py:31 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question author\n" +"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:36 @@ -7016,7 +8233,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:37 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer author\n" +"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:42 @@ -7027,7 +8245,8 @@ msgstr "Tags" #: forum_modules/default_badges/settings.py:43 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question author\n" +"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:48 @@ -7037,7 +8256,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:49 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer author\n" +"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:54 @@ -7048,7 +8268,8 @@ msgstr "Tags" #: forum_modules/default_badges/settings.py:55 msgid "" "\n" -"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question author\n" +"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question " +"author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:60 @@ -7058,7 +8279,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:61 msgid "" "\n" -"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Favorite Question badge to the question author\n" +"How many times a question needs to be favorited by other users to award a " +"Favorite Question badge to the question author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:66 @@ -7068,7 +8290,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:67 msgid "" "\n" -"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Stellar Question badge to the question author\n" +"How many times a question needs to be favorited by other users to award a " +"Stellar Question badge to the question author\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:72 @@ -7078,7 +8301,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:73 msgid "" "\n" -"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an author of a question who deletes it.\n" +"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an " +"author of a question who deletes it.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:78 @@ -7088,7 +8312,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:79 msgid "" "\n" -"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to an author of a question who deletes it.\n" +"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to " +"an author of a question who deletes it.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:84 @@ -7118,7 +8343,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:97 msgid "" "\n" -"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the author to be awarded the Self Learner badge.\n" +"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the " +"author to be awarded the Self Learner badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:102 @@ -7128,7 +8354,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:103 msgid "" "\n" -"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the Strunk & White badge.\n" +"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the " +"Strunk & White badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:108 @@ -7138,7 +8365,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:109 msgid "" "\n" -"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Enlightened badge.\n" +"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be " +"awarded the Enlightened badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:114 @@ -7148,7 +8376,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:115 msgid "" "\n" -"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Guru badge.\n" +"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be " +"awarded the Guru badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:120 @@ -7158,7 +8387,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:121 msgid "" "\n" -"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the Necromancer badge.\n" +"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the " +"Necromancer badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:126 @@ -7168,7 +8398,8 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:127 msgid "" "\n" -"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n" +"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for " +"the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n" msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:132 @@ -7178,84 +8409,85 @@ msgstr "" #: forum_modules/default_badges/settings.py:133 msgid "" "\n" -"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the Taxonomist badge. \n" +"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the " +"Taxonomist badge. \n" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:160 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:191 msgid "Compressing xml files" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:167 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:198 msgid "Importing uploaded files" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:172 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:203 msgid "Importing skins folder" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:176 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:207 msgid "Writing inf file." msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:203 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:234 msgid "Saving backup file" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:235 -#: forum_modules/exporter/importer.py:233 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:266 +#: forum_modules/exporter/importer.py:235 msgid "Queued" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:238 -#: forum_modules/exporter/importer.py:236 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:269 +#: forum_modules/exporter/importer.py:238 #, fuzzy msgid "Starting" msgstr "интересно" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:259 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:290 #, python-format msgid "Exporting %s" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:260 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:291 msgid "Exporting" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:264 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:295 msgid "Writing temp file" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:265 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:296 #, python-format msgid "Writing %s temp file" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:270 -#: forum_modules/exporter/exporter.py:288 -#: forum_modules/exporter/importer.py:268 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:301 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:319 +#: forum_modules/exporter/importer.py:270 msgid "Done" msgstr "Направено" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:282 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:313 msgid "Compressing files" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:402 -#: forum_modules/exporter/importer.py:438 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:433 +#: forum_modules/exporter/importer.py:440 msgid "Nodes" msgstr "Елементи" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:452 -#: forum_modules/exporter/importer.py:541 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:484 +#: forum_modules/exporter/importer.py:543 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:498 -#: forum_modules/exporter/importer.py:630 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:530 +#: forum_modules/exporter/importer.py:632 msgid "Awards" msgstr "Награди" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:506 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:538 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7300,12 +8532,12 @@ msgstr "" msgid "Include skins folder in the backup" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/importer.py:262 +#: forum_modules/exporter/importer.py:264 #, python-format msgid "Importing %s" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/importer.py:263 +#: forum_modules/exporter/importer.py:265 msgid "Importing" msgstr "" @@ -7342,11 +8574,11 @@ msgstr "" msgid "download/" msgstr "отхвърлен" -#: forum_modules/exporter/views.py:20 forum_modules/exporter/views.py:68 +#: forum_modules/exporter/views.py:21 forum_modules/exporter/views.py:69 msgid "exporter" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/views.py:20 +#: forum_modules/exporter/views.py:21 msgid "XML data export" msgstr "" @@ -7368,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "Start new backup" msgstr "" -#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:31 +#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:32 msgid "Start" msgstr "" @@ -7382,12 +8614,13 @@ msgid "Import data from dump file" msgstr "" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:9 -msgid "Restore data from a previouus export" +msgid "Restore data from a previous export" msgstr "" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:60 -msgid "Skiped" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "обратно на началната страница" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:96 msgid "Your backup is ready to be downloaded." @@ -7398,11 +8631,11 @@ msgid "All data sucessfully imported." msgstr "" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:105 -msgid "An error has occurred during de export proccess" +msgid "An error has occurred during the export proccess" msgstr "" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:107 -msgid "An error has occurred during de import proccess" +msgid "An error has occurred during the import proccess" msgstr "" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:110 @@ -7436,45 +8669,33 @@ msgstr "" msgid " of " msgstr "" -#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:31 -msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again" -msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла." - -#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:33 -msgid "" -"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid " -"signature" -msgstr "" - -#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:35 +#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:59 msgid "" -"The authentication with Facebook connect failed, cannot find " -"authentication tokens" +"Something wrond happened during Facebook authentication, administrators will " +"be notified" msgstr "" -"Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери " -"ключовете." -#: forum_modules/localauth/forms.py:75 +#: forum_modules/localauth/forms.py:83 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)." msgstr "" -#: forum_modules/localauth/forms.py:79 +#: forum_modules/localauth/forms.py:87 msgid "Login failed." msgstr "" -#: forum_modules/localauth/forms.py:83 +#: forum_modules/localauth/forms.py:91 msgid "This user is not a valid user" msgstr "" -#: forum_modules/localauth/forms.py:86 +#: forum_modules/localauth/forms.py:94 msgid "Please enter username and password" msgstr "" -#: forum_modules/localauth/forms.py:88 +#: forum_modules/localauth/forms.py:96 msgid "Please enter your password" msgstr "" -#: forum_modules/localauth/forms.py:90 +#: forum_modules/localauth/forms.py:98 msgid "Please enter user name" msgstr "" @@ -7502,31 +8723,98 @@ msgstr "Парола" msgid "Create account" msgstr "Създаване на нов акаунт" -#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:33 +#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забравена парола?" + +#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:36 msgid "Error, the oauth token is not on the server" msgstr "Грешка, Auth Token не е на сървъра" -#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:38 +#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:41 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match" msgstr "Нещо се обърка! Auth символите не съвпадат" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:58 +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:6 +msgid "Twitter consumer key" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:7 +msgid "" +"\n" +"Get this key at the Twitter apps to " +"enable\n" +"authentication in your site through Twitter.\n" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:14 +msgid "Twitter consumer secret" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:15 +msgid "" +"\n" +"This your Twitter consumer secret that you'll get in the same place as the " +"consumer key.\n" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:21 +msgid "Twitter auto-callback redirect" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/settings.py:22 +msgid "" +"\n" +"Automatically redirect to the Twitter authentication done page, pass the " +"oauth_callback parameter.\n" +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:393 +#, python-format +msgid "Content purported to be compressed with %s but failed to decompress." +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:503 +#, python-format +msgid "Unsupported value for qop: %s." +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:506 +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:567 +#, python-format +msgid "Unsupported value for algorithm: %s." +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:564 +msgid "The challenge doesn't contain a server nonce, or this one is empty." +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:570 +#, python-format +msgid "Unsupported value for pw-algorithm: %s." +msgstr "" + +#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:1211 +msgid "Redirected but the response is missing a Location: header." +msgstr "" + +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:61 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId" msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:147 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:151 msgid "The OpenId authentication request was canceled" msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:149 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:153 msgid "The OpenId authentication failed: " msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:151 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:155 msgid "Setup needed" msgstr "" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:153 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:157 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: " msgstr "" @@ -7574,14 +8862,75 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer." msgstr "" -#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:16 +#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:17 msgid "Your user id in stack exchange" msgstr "" -#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:20 +#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:21 msgid "Merge users with same user name and email" msgstr "" +#: forum_modules/updates/base.py:154 +msgid "Wasn't able to check to the update server." +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/base.py:163 +msgid "Wasn't able to retreive the update messages." +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/base.py:175 +#, python-format +msgid "%d update messages have been downloaded." +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/settings.py:8 +#, fuzzy +msgid "Updater Settings" +msgstr "Потребителски настройки" + +#: forum_modules/updates/settings.py:8 +#, fuzzy +msgid "OSQA Update Checker Settings." +msgstr "Опции за оторизиране" + +#: forum_modules/updates/settings.py:12 +msgid "" +"\n" +"Use the OSQA update server recieve notifications about the latest updates.\n" +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/urls.py:8 +#, fuzzy +msgid "updater/" +msgstr "обнови" + +#: forum_modules/updates/urls.py:8 +msgid "check/" +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/views.py:8 +#, fuzzy +msgid "updater" +msgstr "обнови" + +#: forum_modules/updates/views.py:8 +#: forum_modules/updates/templates/index.html:38 +#, fuzzy +msgid "Update Checker" +msgstr "Обнови" + +#: forum_modules/updates/templates/index.html:22 +msgid "Checking for updates" +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/templates/index.html:41 +msgid "Use the OSQA update server to check for updates" +msgstr "" + +#: forum_modules/updates/templates/index.html:46 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + #: locale/phrases.py:1 msgid "Test Phrase 1" msgstr "" @@ -7598,6 +8947,68 @@ msgstr "" msgid "Test Phrase n" msgstr "" +#~ msgid "Change email " +#~ msgstr "Промяна на имейла " + +#~ msgid "Add or update the email address associated with your account." +#~ msgstr "Добавете или променете имейла асоцииран с Вашия акаунт." + +#~ msgid "Change OpenID" +#~ msgstr "Промени OpenID" + +#~ msgid "Delete account" +#~ msgstr "Изтрий профила" + +#~ msgid "Erase your username and all your data from website" +#~ msgstr "Изтрий потребителя и цялата информация от сайта" + +#~ msgid "You can answer anonymously and then login." +#~ msgstr "" +#~ "Започнете да добавяте анонимно - Вашия " +#~ "отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите " +#~ "акаунт. Моля използвайте неутрални отговори, за " +#~ "дискусия, използвайте само коментарите и моля, " +#~ "гласувайте (след като се оторизирате)!" + +#~ msgid "Answer your own question only to give an answer." +#~ msgstr "" +#~ "Вие можете да отговорите на Вашия въпрос, " +#~ "но се уверете че предоставяте отговор. Запомнете, че " +#~ "винаги можете да промените първоначалния въпрос. Моля " +#~ "използвайте коментари за дискутиране и не " +#~ "забравяйте да гласувате за отговорите, които харесвате (или не " +#~ "харесвате)" + +#~ msgid "Please only give an answer, no discussions." +#~ msgstr "" +#~ "Отговора трябва да съдържа само съществена " +#~ "информация. Ако искате да коментирате, просто използвайте " +#~ "опцията за коментиране. Запомнете, че винаги можете да " +#~ "промените Вашите отговори - не е нужно да отговаряте на " +#~ "същите въпроси два пъти. Защо така не забравяйте да гласувате - наистина помага да бъдат избрани най-добрите въпроси и отговори!" + +#~ msgid "Existing account" +#~ msgstr "Съществуващ акаунт" + +#~ msgid "user name" +#~ msgstr "потребителско име" + +#~ msgid "password" +#~ msgstr "парола" + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Регистрация" + +#~ msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again" +#~ msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла." + +#~ msgid "" +#~ "The authentication with Facebook connect failed, cannot find " +#~ "authentication tokens" +#~ msgstr "" +#~ "Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери ключовете." + #~ msgid "okay, let's try!" #~ msgstr "добре, ще опитам" @@ -7619,9 +9030,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти" #~ msgid "" -#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email" -#~ " address will let you subscribe for the updates on the most interesting" -#~ " questions and will be used to create and retrieve your unique avatar " +#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email " +#~ "address will let you subscribe for the updates on the most interesting " +#~ "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar " #~ "image. " #~ msgstr "" #~ "Създайте Вашето публично име и запазете имейла си. Запазените имейл " @@ -7630,17 +9041,18 @@ msgstr "" #~ msgid "receive updates motivational blurb" #~ msgstr "" -#~ "Получавайте ъпдейти по имейл - това ще помогне на " -#~ "нашата общност да помогне и да стане по-ползотворна.
По " -#~ "подразбиране, се изпраща само един имейл на седмица с цялата най-важна" -#~ " информация.
Ако желаете, можете да промените тази опция сега или " -#~ "по всяко едно време през настройките на Вашия акаунт." +#~ "Получавайте ъпдейти по имейл - това ще помогне на нашата " +#~ "общност да помогне и да стане по-ползотворна.
По подразбиране, се " +#~ "изпраща само един имейл на седмица с цялата най-важна информация.
Ако " +#~ "желаете, можете да промените тази опция сега или по всяко едно време през " +#~ "настройките на Вашия акаунт." #~ msgid "please select one of the options above" #~ msgstr "изберете една от посочените опции" #~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." -#~ msgstr "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация." +#~ msgstr "" +#~ "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация." #~ msgid "Questions I ask" #~ msgstr "Tags" @@ -7669,9 +9081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "File" #~ msgstr "Файл" -#~ msgid "Skip to page:" -#~ msgstr "обратно на началната страница" - #~ msgid "duplicate question" #~ msgstr "повтарящ се въпрос" @@ -7741,7 +9150,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " #~ "points, see" -#~ msgstr "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате" +#~ msgstr "" +#~ "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате" #~ msgid "this answer has been accepted to be correct" #~ msgstr "този въпрос" @@ -7749,10 +9159,10 @@ msgstr "" #~ msgid "login to post question info" #~ msgstr "" #~ "Вие сте свободни да задавате Вашите въпроси " -#~ "анонимно. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде" -#~ " запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите" -#~ " добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. " -#~ "Отнема по-малко от минута." +#~ "анонимно. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде " +#~ "запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите " +#~ "добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. Отнема по-" +#~ "малко от минута." #~ msgid "" #~ "must have valid %(email)s to post, \n" @@ -7760,31 +9170,31 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Изглежда, че имейла Ви, %(email)s не е бил " -#~ "потвърден. За да добавяте информация, трябва да потвърдите " -#~ "имейла си, можете да намерите повече информация на страницата за потвърждение на " -#~ "имейла.
Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите " -#~ "имейла след това, но съобщението няма да бъде визуализирано. " +#~ "потвърден. За да добавяте информация, трябва да потвърдите имейла " +#~ "си, можете да намерите повече информация на страницата за потвърждение на имейла.
Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите имейла след " +#~ "това, но съобщението няма да бъде визуализирано. " #~ msgid "" #~ "Before asking the question - please make sure to use search to see " #~ "whether your question has alredy been answered." #~ msgstr "" -#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. " -#~ "You can search questions by their title or tags." +#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You " +#~ "can search questions by their title or tags." #~ msgid "What questions should I avoid asking?" #~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?" #~ msgid "" #~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " -#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for " -#~ "brief discussions." +#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +#~ "discussions." #~ msgstr "" #~ "is a question and answer site - it is not a " -#~ "discussion group. Please avoid holding debates in your " -#~ "answers as they tend to dilute the essense of questions and answers. " -#~ "For the brief discussions please use commenting facility." +#~ "discussion group
. Please avoid holding debates in your answers " +#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the " +#~ "brief discussions please use commenting facility." #~ msgid "" #~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " @@ -7798,41 +9208,38 @@ msgstr "" #~ msgid "Rep system summary" #~ msgstr "" -#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will " -#~ "gain some points, which are called \"karma points\". These points serve " -#~ "as a rough measure of the community trust to him/her. Various " -#~ "moderation tasks are gradually assigned to the users based on those " -#~ "points." +#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " +#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " +#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " +#~ "are gradually assigned to the users based on those points." #~ msgid "use tags" #~ msgstr "използвай тагове" #~ msgid "" -#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s " -#~ "%(gravatar_faq_url)s" +#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)" +#~ "s" #~ msgstr "" -#~ "

How? If you have just set or changed your email address" -#~ " - check your email and click the included " -#~ "link.
The link contains a key generated specifically for " -#~ "you. You can also and check your " #~ "email again.

Why? Email " #~ "validation is required to make sure that only you can post " -#~ "messages on your behalf and to minimize spam" -#~ " posts.
With email you can subscribe for updates " -#~ "on the most interesting questions. Also, when you sign up for the " -#~ "first time - create a unique
gravatar personal " -#~ "image.

" +#~ "messages
on your behalf and to minimize spam " +#~ "posts.
With email you can subscribe for updates on " +#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time " +#~ "- create a unique gravatar personal image.

" #~ msgid "" -#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our " -#~ "community better!" +#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " +#~ "better!" #~ msgstr "" -#~ "Please ask your question, help make" -#~ " our community better!" +#~ "Please ask your question, help make " +#~ "our community better!" #~ msgid "give feedback" #~ msgstr "остави отзив" @@ -7853,12 +9260,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Изглежда е станала грешка:" #~ msgid "Screen name label" -#~ msgstr "Публично име (ще бъде показано на останалите)" +#~ msgstr "" +#~ "Публично име (ще бъде показано на останалите)" #~ msgid "Email address label" #~ msgstr "" -#~ "Имейл адрес (няма да бъде " -#~ "споделяно с никой, трябва да бъде валиден)" +#~ "Имейл адрес (няма да бъде споделяно с " +#~ "никой, трябва да бъде валиден)" #~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" #~ msgstr "За да използвате Zapprotect Q&A, използвайте следния линк:" @@ -7875,28 +9283,26 @@ msgstr "" #~ "

Please select your favorite login method " #~ "below.

External login services use OpenID technology, where your " -#~ "password always stays confidential between you and your login provider" -#~ " and you don't have to remember another one. CNPROG option requires " -#~ "your login name and password entered here.

" +#~ "password always stays confidential between you and your login provider " +#~ "and you don't have to remember another one. CNPROG option requires your " +#~ "login name and password entered here.

" #~ msgid "Traditional signup info" #~ msgstr "" -#~ "If you prefer, create your forum login name " -#~ "and password here. However, please keep in mind that we also " -#~ "support OpenID login method. With " -#~ "OpenID you can simply reuse your external login (e.g." -#~ " Gmail or AOL) without ever sharing your login details with anyone and" -#~ " having to remember yet another password." - -#~ msgid " add comment" -#~ msgstr "post a comment" +#~ "If you prefer, create your forum login name and " +#~ "password here. However, please keep in mind that we also support " +#~ "OpenID login method. With OpenID you " +#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever " +#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another " +#~ "password." #~ msgid "On question " #~ msgstr "Tips" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " %(comment_count)s new comment%(comment_count_pluralize)s\n" +#~ " %(comment_count)s new comment" +#~ "%(comment_count_pluralize)s\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" @@ -7919,9 +9325,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Questions sorted by number of responses." #~ msgstr "Questions sorted by the number of answers." -#~ msgid "user reputation in the community" -#~ msgstr "user karma" - #~ msgid "profile - user reputation" #~ msgstr "Profile - User's Karma" @@ -7932,13 +9335,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "news from Q&A forum" #~ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question" -#~ msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" +#~ msgid_plural "" +#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" #~ msgstr[0] "" -#~ "

Dear %(name)s,

The following question has been updated on " -#~ "the Q&A forum:

" +#~ "

Dear %(name)s,

The following question has been updated on the " +#~ "Q&A forum:

" #~ msgstr[1] "" -#~ "

Dear %(name)s,

The following %(num)d questions have been " -#~ "updated on the Q&A forum:

" +#~ "

Dear %(name)s,

The following %(num)d questions have been updated " +#~ "on the Q&A forum:

" #~ msgid "" #~ "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " @@ -7946,9 +9350,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "

Please remember that you can always adjust " #~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.
If you " -#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it " -#~ "the forum administrator at %(email)s.

Sincerely,

Your " -#~ "friendly Q&A forum server.

" +#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the " +#~ "forum administrator at %(email)s.

Sincerely,

Your friendly " +#~ "Q&A forum server.

" #~ msgid "Account: change password" #~ msgstr "Change your password" @@ -7968,133 +9372,130 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s\n" +#~ " You can always adjust frequency of email updates from " +#~ "your %(profile_url)s\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "(note: you can always adjust frequency of email updates)" +#~ "(note: you can always adjust frequency of email updates)" #~ msgid "Most recently answered ones are shown first." #~ msgstr "Most recently answered questions are shown first." #~ msgid "change %(email)s info" #~ msgstr "" -#~ "Enter your new email into the box " -#~ "below if you'd like to use another email for update " -#~ "subscriptions.
Currently you are using " -#~ "%(email)s" +#~ "Enter your new email into the box below " +#~ "if you'd like to use another email for update subscriptions.
Currently you are using %(email)s" #~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" #~ msgstr "" -#~ "Please enter your email address in the box " -#~ "below. Valid email address is required on this Q&A forum. " -#~ "If you like, you can receive updates on interesting " -#~ "questions or entire forum via email. Also, your email is used to " -#~ "create a unique gravatar image for " -#~ "your account. Email addresses are never shown or otherwise shared with" -#~ " anybody else." +#~ "Please enter your email address in the box below." +#~ " Valid email address is required on this Q&A forum. If you " +#~ "like, you can receive updates on interesting questions " +#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique gravatar image for your " +#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody " +#~ "else." #~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" #~ msgstr "" -#~ "An email with a validation link has been sent" -#~ " to %(email)s. Please follow the emailed link " -#~ "with your web browser. Email validation is necessary to help insure " -#~ "the proper use of email on Q&A. If you" -#~ " would like to use another email, please change it again." +#~ "An email with a validation link has been sent " +#~ "to %(email)s. Please follow the emailed link with " +#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper " +#~ "use of email on Q&A. If you would like " +#~ "to use another email, please change it again." #~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email address %(email)s has not been " -#~ "changed. If you decide to change it later - you can always do " -#~ "it by editing it in your user profile or by using the If you decide to change it later - you can always do it " +#~ "by editing it in your user profile or by using the previous form again." #~ msgid "your current %(email)s can be used for this" #~ msgstr "" -#~ "Your email address is now set to " -#~ "%(email)s. Updates on the questions that you like most will be " -#~ "sent to this address. Email notifications are sent once a day or less " -#~ "frequently - only when there are any news." +#~ "Your email address is now set to %(email)s. Updates on the questions that you like most will be sent to this " +#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - " +#~ "only when there are any news." #~ msgid "thanks for verifying email" #~ msgstr "" -#~ "Thank you for verifying your email! " -#~ "Now you can ask and answer " -#~ "questions. Also if you find a very interesting question you can " -#~ "subscribe for the updates - then will be notified " -#~ "about changes once a day or less frequently." +#~ "Thank you for verifying your email! Now " +#~ "you can ask and answer questions. Also " +#~ "if you find a very interesting question you can subscribe for the " +#~ "updates - then will be notified about changes once a " +#~ "day or less frequently." #~ msgid "email key not sent" #~ msgstr "Validation email not sent" #~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" #~ msgstr "" -#~ "Your current email address %(email)s has been" -#~ " validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions " -#~ "if necessary." +#~ "Your current email address %(email)s has been " +#~ "validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if " +#~ "necessary." #~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" #~ msgstr "" #~ "

You are here for the first time with your " -#~ "%(provider)s login. Please create your screen " -#~ "name and save your email address. Saved " -#~ "email address will let you subscribe for the updates " -#~ "on the most interesting questions and will be used to create and " -#~ "retrieve your unique avatar image - gravatar.

" +#~ "%(provider)s login.
Please create your screen name and save your email address. Saved email address " +#~ "will let you subscribe for the updates on the most " +#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique " +#~ "avatar image - gravatar.

" #~ msgid "" #~ "%(username)s already exists, choose another name for \n" -#~ " %(provider)s. Email is required too, see %(gravatar_faq_url)s\n" +#~ " %(provider)s. Email is required too, see " +#~ "%(gravatar_faq_url)s\n" #~ " " #~ msgstr "" -#~ "

Oops... looks like screen name " -#~ "%(username)s is already used in another account.

Please " -#~ "choose another screen name to use with your %(provider)s login. Also, " -#~ "a valid email address is required on the Q&A forum. Your email is used to create a " -#~ "unique gravatar " -#~ "image for your account. If you like, you can receive " -#~ "updates on the interesting questions or entire forum by " -#~ "email. Email addresses are never shown or otherwise shared with " -#~ "anybody else.

" +#~ "

Oops... looks like screen name %(username)s " +#~ "is already used in another account.

Please choose another " +#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email " +#~ "address is required on the Q&A forum. " +#~ "Your email is used to create a unique gravatar image for your account. If you like, you " +#~ "can receive updates on the interesting questions or " +#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise " +#~ "shared with anybody else.

" #~ msgid "" -#~ "register new external %(provider)s account info, see " -#~ "%(gravatar_faq_url)s" +#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" #~ msgstr "" #~ "

You are here for the first time with your " -#~ "%(provider)s login.

You can either keep your " -#~ "screen name the same as your %(provider)s login name" -#~ " or choose some other nickname.

Also, please save a valid " -#~ "email address. With the email you can " -#~ "subscribe for the updates on the most interesting " -#~ "questions. Email address is also used to create and retrieve your " -#~ "unique avatar image -

You can either keep your screen " +#~ "name the same as your %(provider)s login name or choose some " +#~ "other nickname.

Also, please save a valid email " +#~ "address. With the email you can subscribe for the updates on the most interesting questions. Email address is also used to " +#~ "create and retrieve your unique avatar image - gravatar.

" #~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" #~ msgstr "" #~ "

You are here for the first time with your " -#~ "Facebook login. Please create your screen name" -#~ " and save your email address. Saved email address " -#~ "will let you subscribe for the updates on the most " -#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your " -#~ "unique avatar image - gravatar.

" +#~ "Facebook login. Please create your screen name " +#~ "and save your email address. Saved email address will " +#~ "let you subscribe for the updates on the most " +#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique " +#~ "avatar image - gravatar.

" #~ msgid "password recovery information" #~ msgstr "" -#~ "Forgot you password? No problems - just get a" -#~ " new one!
Please follow the following steps:
• " -#~ "submit your user name below and check your email
• " -#~ "follow the activation link for the new password - " -#~ "sent to you by email and login with the suggested password
• " -#~ "at this you might want to change your password to something you can " -#~ "remember better" +#~ "Forgot you password? No problems - just get a " +#~ "new one!
Please follow the following steps:
• submit " +#~ "your user name below and check your email
follow the " +#~ "activation link for the new password - sent to you by email and " +#~ "login with the suggested password
• at this you might want to " +#~ "change your password to something you can remember better" #~ msgid "Reset password" #~ msgstr "Send me a new password" @@ -8106,37 +9507,41 @@ msgstr "" #~ "To change your password, please follow these steps:\n" #~ "* visit this link: %(key_link)s\n" #~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n" -#~ "* go to your user profile and set the password to something you can remember" +#~ "* go to your user profile and set the password to something you can " +#~ "remember" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" +#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once " +#~ "you log in\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will " +#~ "be posted once you log in." #~ msgid "" #~ "Your question \n" #~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" #~ " " #~ msgstr "" -#~ "Your question " -#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." +#~ "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will " +#~ "be posted once you log in." #~ msgid "Enter your Provider user name" #~ msgstr "" #~ "Enter your Provider user name
(or select another login method above)" +#~ "class='big strong'>Provider user name
(or " +#~ "select another login method above)" #~ msgid "" #~ "Enter your
OpenID " #~ "web address" #~ msgstr "" -#~ "Enter your OpenID web address
Enter your OpenID web address
(or choose another login method above)" #~ msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"