From 1270fca13da4f47863330f009275838bde5c58e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Raufaste Date: Fri, 6 Dec 2013 19:34:51 -0500 Subject: [PATCH 1/1] Added french locales --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 378 -> 158608 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 6635 ++++++++++++++----------------- 2 files changed, 3037 insertions(+), 3598 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 763306328ae809f1d6a6ec53ba355044ea7748a9..53969a6bac276522452a46c08b634f68600bb8b4 100644 GIT binary patch literal 158608 zcmcGX2YggT*Z()6H>C(7bwL6NCG_5V?^QtJCfOtlNj79RK(Hbph!jNxK}5s?A_xd7 z3Mhi2f(nAtM2c7tuwg?{`G0?RW|IY@|Ht=z-uwC7eDBPhIdkUBnYnZCUG#YA{13S} znih1qD#14zx?BSbyIiRW%5}NcPjk7dzzuLd+y}?Qgy}BVQuq;E0W-7&g3d=Z|7-@xtg$b&9d23)eh zv{MW(bi=+0Fp>Oi3uzNpU*vMpHP>9IewKaM<+>YghLd6I#V%Jid=ZX;4VJiE1K>Ou zgePGp9QugM)eF82rN0c$8wDr9(eOjdhL5^jKGJhxJiG|i&ZuQB*DdfM><^ni=5h^& zGoaf07!HATmz(k_P~{)M-Z1KMQ-3_fRj&Q8Jxrie`QQ_<5L^ive%CsfA8v;A;5OI* zo`X$br6*jjHgF*94(D1Pgc^q`Pr6*!!_iRngRm}KVbgnI2hxAQs<7Qt_!^FZE#MT` z2)+Va!>^&*jd_|FfMYDD!e*pb!5;7gtOKK0x?C0E5ZDQ3K>2MWjDh)9xm-8GdQkcY z!me-*YzYrQ=_x^QDgIkR^?wAc4DW@}a3!n__d&^Df-$hxYO5FaAUy}l4+o+8oBvre zk7_{mYavuW_Q29Ga*fM%4J->KUjxcNU0?!ChDG5XSPUM7<>9CBI(P||gC*CR{?vk! z_rM}B6_$V#Z2mNuNO~SD1Al}yVd3XYKkGxaGXly_iLe`74Q225Q0?bm$65j_!%}cC zRGfKX7x< z)ObAruYnt&{JkBj{%)vo`5e}Pzr$KEdZY340I2q|q2lsMSPGtmW#I)_1{U6A=OL_5 zdZ6VLD1U5#>emja`um~A=QDU6`~xcfOTU1xU^6JaouTB0!v-(|4ug-whVUY60&Bl$ z#vu+$UoupGZ-es3eNgQ_Vas2DvTHXi2S0`?zW|%U{4bgITEV)c$3cz9!!Q*-4W+-# zW>c>^)HpSP8ppv<_TCMzhZ~{dWe+S1_e0e`1J&*?w!Fy8CS4NBU)7=7Z3Gpc9ia4d zv-y3Y^o+6`3pL-fq5SX!)co8GHD4;dLf>FCRKM#%&BHEG?e&L>*EpzlQlQ4eZ}V@1 zil6CFaX$~rUyGpR--ELEL(5O0)}`;D^xv?>*bxJzw<(nUouI~lpiO5%*)gRYUyJkZ9e<4)6YhY=(1@?yTLycR7ZKmDc zmZM=u^3z~7xDIOEK7i798p{4(;UHM~RpvCzfa?FNa4P%~c7@|!Gxy;QQ0r)o?dJZ{ z9cr8=!yDi|Q1f6pR6CoX2kwUQOWoIvd|Rmg^n~*B2+I`Mmh>dp9KHzE-ZxPGD7C|k zTUDrWtqG;K0c-?2LXATZO8!nLf6alibGgl511ph!1!`Om+4N_&JYuKOe=Ss8-Tk-Sc^Jx{pTWBD zPuLySdDDzrz;Y3+LjD%0aXSi|!hE~T{jw!gc{0oo?}6&aeNg>cZ1bOkYIh@)KVE~9 zdl$<7qfqkaZ93vDBUc6%B;O4Sz*YMxwz(pUN&V}CSM{U$cu6RLbDtOdtG#mR%P7u*FkZl!jc z@oWomwW}+Xy+!w!{Ypisezb%|U~edUheG)&9_E7?Q1KjuYIhne1eZY7Ujf~46D$lr zf(_ttSPWkKuDL%}gz85JsPP*L<>w%j-)@C!cNVM-ABK(LPN?>Ofkk1V_slqyhSDDe zRlgx@0z1GGFbfukQ=#JSeyIDvYFGm9fU;*Fl-|!_8vG8*A7kD({z`!w_iU*C&xR%7 z3aEPP;WcoJ&EIX)hhZ1;zl1el-Mxkbq3TV58t*BvI(!&L!Yxqky$aR851{P)1ghN& zQ1x8r-7A3p>EupdXfm=V4#?2fP;c{=oQU6jXmw;5G0LDF4iXnpaOjwYS=) zH$#p4HmG^=CaeSZz-I6l=!UWTP5u5*b`F8v;W*e8ZiI^4Utu(?cEIfKd%<3$r@|EY zK71H9|IpaA55|x_18c(49~riU^6xE{)8UPzSHt1(eOMaSJZRSsD7%xP+J6v6!L2X> zehQnxZimnbZ-;&0ao7^pIgC%C7j}e$ju?L~fE7qT4i!IJZT>D;j`RUo9-f67?|es% z-8G@cxi^%Z!=c7)ER>#GZF)M?_$`Fe_cWBAZLk46Y0FD}Z2VshHYL9%)cB8v(!1Jn z3)K90*QSp^$38fM{Cq4@vS&0@|NT(ozSVLE)O>#%DlR^-`A4AQ<^)une+}L6B9y&1 zd}8K(8>sTmumbD{XF(s7oj*d^Q{cF{-&cXMw*yqWeWCm@463~(n+`(RJi(V`4+Gt>2a_cd=#o*uR+bL z&uzNIX;a=9YJLobsyEqk4b*%(4(r0gpPBtbQz$zJ!K(0fC_5g7>cfH#6)Il#!uIe4>c?;WpR|UV>_`(OI*;j)c8QFNX`^c~}HaJ!j&24pcukK;^##W%uir`=Ion zfSqCG^VUDGFzIxt`V(PMcsq=NGi~|vuqEj&P=5OfR)qP!Htke}8qZj${&$9o%h9k< z1kc@2eqH#DSufT?*|87GpVxhB{8Jy+Aw2}D|98ROa20F;e}t-6?>l@6$HP|eVOS6z zfQ8^usQ!NnOTzD=+K>F+>~C&>O4otKU?~f!D#UQ2qJ45p`OS<=4XE*J3a^I)p!B6c ztxG|u@ydp!;Z!L9E`-vv3`+h<%k@y>zZEK8cUta;Wk{cbvhOFTak%c1@n1D4JDWqb z*A-TP{h`*+u~2%~z{YSR)cAf0HLl;mrZDn%qqhaDNxCakKT@H_X*_hp888;Ef}P+Y zsPV4whhcqKmvk4Xco+|5{}gxwdemq{d%u9A;n%P&?DePFC(VRv z{~(+I3tTqu-EV`k`ve>e3%Vkl`{YQd@th9p!PU?Q55tA9Q$&RGo#F_rL%M&Yk-HU+ zBmE3)2FvD)aMq_jP~$fPYJSdv8kc2Ie%)rvcR}^%U8wOqV$)}!>iq<(!h-otc}=MJ zZweJB{h<6X%%*RK(&L5lR}gBv@3QGxQ0*9w#Td>_ibvryyu15AV$q2|@i z1tOezmIBrOolx>KpvLQd%Vm~pEMI~0``b|Vd<%QSUtulSwV>%o8dU#+umPL{Tf$di zb$AhKTq|;u=>~hj0DQo*K;a1I{+kUelfMV5ov+{^*tAH5>uER>s@?iUBb@bPIBY@s zR-4`gJ){rA0kBmuGp_f+{-k%o*05ah2v<)y2&#Weq3qrX`@$b#bJ(dwgfo98!!D%P zL&^OF`@x#mL^%8PEI5qx`*0GBy4Kjg3=SlH7D{iMlBV5Ra1`keq2@t@QW36^a1PY^ zd&aVH=?LdL(jBl5`3Io<=PqN~O@{K%cBppBTo>W2pI#_?pM#pmKR~S)&G_gie@%k2 zX9HCGm!bSIx?F_wKI3U9zZ`+8@47z1`To@zYFwU%4dDeSduo(7^JyH+Abkj`evca> zocZd9(WH06ba)=hkE1H!w+QZmurBG-6(gMI#*&qcy(uu6{MAt7SDKHSilca_`VT;@ zdpn@kk)L5Z^fjqs+7DDU{#ydo{}^%u_$eK#-U+C6=MSj)n(s!l9$W)8 zzLnuJm;oolYimR}_xD+F9O-k=3x`KVIP3W~D1RP+((9^e^c95pNtT7`R|Tm4*RpH_ zwJr>VS|>(A&HH#*45q>|a1xXsX50LwupsGG@EW)dO7E*s_m=}u_pPs>^yaT+uLfwycKsP)F)sH`*+AkDs#`{_* z`N~jw>cU#ECDgcipyF&5>;sQL)vp<2;wu&^u7+CP0p-7yQ1P@Lwt=t0q3{xX5)Q0w z{P#0d{|nYJ{jX}-5Nco18Oo2tZ2maQ+oAkF&!!)<+yL{Dzti$9*qQVm7z3}Z8{s^! zwuECz$3eBf8>%0tq2jlAJ?0T?2(^A^z}oOZ7!O~C)nK()Gru~+_M{(%T2Br`$v3TU zg5`#nG=&@sPifsb2+3e^;pXM?m#wHqyUC{Gq1sD=9pQMWxY!8QuXmyJ9EA1Y zCs6acSTi#|)u84@J*ak@Lh0{h%X{1M;Wj@G%8nE$yHcUX>sF|K+zaKexlno*K*>J} zwI6>R%AS{@?A{Jle-Bi>BT#mnfEwrXQ1X|d zE@`&>Hd{W;rsr5b1l8W7mM=s3`y;6Ncm_)E?@;r#Kr7?Na!~Emf$D!#%id7!dZ6se zfbz#AsBxbPHLj09`EwPN{!LJEvkj`=4ybwf6v2drP3k_c18_YoX*{fogv{RDa&G`3Irok3s1_3+2E3Z6ciS zA8si9bD`Q>1Qqv>L$&vm&0h`WmrYRZyk^UH+5A0Fb{vG#e+K}ly@T^VWz@|*&*8nOmdO-Da zG*th*Q1yM5=}_$ipyJ~$D7l5Udn&n0m^Teq54y>t6AsELZw?k)$b0auMd>`Fk5~zl>Mnt{tQB`zjxd6 z$D!I;4^?lg&EE-iKiO~7KS9}-znhUS3}Z-N2er>=2X&vh1*)IfQ1QMTO7HVf{(Bk9 z-W^cm{FcrC(DD-~|9k;u?bwuOJfINSGW-x}73y`cOw8A@)pcy%w+(8a`3BT_dJ#J7VQ(|OJ)rb>pyYi}>q3Ujp8^#p_uBF~ zun*}4Q2sjwwa$G5)sM(N#*PwDesDwiyOB+|gIXsBK>2SNRKMb&^!cIsaholl2W8j8 zHvJe>JF9GZBh+|rh3d!aQ2O72^2=VR`bTW}Ny{@(?SBVl=dV!h7wc>0Q+X&qH-~*; zADdnRwZ5-|irWKFas4xtzWn`cyg=PQDnt3RF_b-Bp#0en%I-l>^@c!4#ll-)a^ z{BQ_1g2!Mqymqj8-e>{UuOz5`&4ilgE1~2L!G_Q^#H?G5U`LYUq3&xNVGXz&#=vi( z;`fH3rhhe{?5k(l7}h1-5)Oq)P=4DA6(8?F`Rx;^{+x%c;SW%H>kl*iYX#-MZcu*h zZ}W#k)lYz`p9wYpvZ3Vfg_55S+ruSLaz~*Xo`UjM4;W`c*kHIeLm5wv-hbrD;xE=nidLHxsZ*+Ww z^Y1k-!Pm*ZFCoI!0rpLdaNP{&!du~a_&H4Rn)ieKk|LacFYyYTOa9Ht5zg;D&O^o5 z#FPl<-+#OW(@D4W8Go&T*I?Iam=9hU8{vAE@}I|<_xCGOBV6~BUoOqO&s>=v;e59# z?~ic)J<2?|0r|Qa5zcqc<8VIdapNPLe~f#+22*Y|`=CO%nepxl6;C~()`vk*aS;a_!$hdKdl0i|aP>;^BuTCnAvW_|U*&XR+%a1T_R{sy&g>wTA5 z|L(PX4r;wV07t?iQ%rk_&`tUwD7#*S{oqef>tUC>O1-MTnImgx=&=@6XE>s@F`e| z^ig;XJP)P!5>!8H&WLa=hNGdz>u0F-<1*BHl%g}uIu-?$ZUyDfp-}UCF_ioosCD`! zsCD!$_$d4c>iI2jukqs?sP%oU$Yq%3CjxIy_r|vvs|8OXK zCPMjtA=Ef-fNF0$bi<#Z^p<1M(f#ZusQdGLD1B$3_Sa<|Fyqu4O5Z4`^?d@=xXyzu z;Q`AM^NoCWsQcw`sOR7`s5qVl<=?fiCVT@b-p)bk{R66Axd%=B)`eq8r$Y6650qVn z7MSsC4;3#xq4Xp`wU-4e!}(D0u^vkAyHNf36v~c2U|)FML#99RunXy@p~mAJoC{qG zP5jP-%3lH9@Ff@x4@1qPh(*T#O`zgsFqHgAsB!Q^*>MNdI=2AIzQ>{ZzYR+MAk_Wx z9F(5#ZTUs0_$l?Uu_p>PB;5kapJU-T_yAOV{{hu*p~a@1a!~0;Q1h=NlpO=1;(82} z{v@dSlcDDAG^qK$2*$(ZQ1bbfnD{LQ6?c`O{Lvcfxh&E0HmG^N080M~sCD;6sP>OT z?KjRr&BI@y+Q0r0lV1&L{OduDj}IzNpM&z>5hy?X1U2rzL;117Qe#JbsD5;}90?Oh zr@_YX11Nh7JZi?FGVDdV8I+w?aj0?l(()2)OZwU;jNZOb^J)y#Iywo;t|d@<)}?Dcmz|;J=U6CvZ-a`T$D#cB4AeTb3(Bs`Q1hY8Q^xOgVGq(>pw_K9a3kCY z<zabn%+7H#A9k3}p3G>5p z<NZLO1CqQ2rbW<(Dx~aT2iU`=IPwZu8%O^5Zd^z5rFf=xW0i=n|dGs?>oJ6fR^7WwNpgq)h%!C@BIktQ!)VlBytOZ>g%>5!7O3y7&^CZRc zPS}j}Lf96*2Nn0lo;P+xLHVf#R6GrVsvm&O;Vh{2YlqF>3$-490UN>c8;$>ZLyc1c zlzcXv0Ples|37Sb!A)j-D?!P3hO*}-sPPFv#o6spaW>y_H5^KM2UPpzUohj<3u=Dd z2{oUVLiy(fsQb%FD1Bd8UV_o2OTK9GTSBG#LD@4AO3xfv2R;pF!~Ia}QQS*rADjWD zcMnuto`f2YA8oqQW|M9JwQi4q(i;agu9Kkray!(x-2=6soeMRe--q&l#g|R_U?}~g zpchVslK%>}gfXv}I7xuo&o71};92-E?7Stybrc?hZurtxbH6zZ)y{R>%yUH_*p&1f zsQb}QsPfBj9Blro8J8zuJJMUA%725JKaE~9`jcS_>6uXT>3gVnXtLed|14B~sn;W1 zU&0|!`;<02j6Y|=2Beok&8NLk^XX%#`TRB1I&tkzGe4U_*_{M6ua`oN&uXao_8QbY z+z&Mlr=Z63H=8c@hS6ICy2%PnUE@v!Me0~lUALpRv%>~QLQ0*3f%jho$B_9i0!6ue|sCuiR?0pH!KkvXL z@ElZp-t)GZ=S!gMei2IkJ*YT50p*V~Q2zVXrVG7e+Aj|^&l*6jbA4fBm;x1tOQGWP z7_18O?>7Cd0b@vahlmY<555F7o(11G^KB69O!_e>eW#)P?A~kYkAjM? zMNo3@LFp;A&-||C7C4af3sCc>&i6VGVc`YQ4T}^Q#;%<5L$#k>3-lAAYEHdJRLHXlTsP*(4D19}Lnf4n)`SCU=KP`f)zYA)7K7#7cx3C{9 z@Cofku&%<2q?a5w^{|!b{%=rv8l5!pJ_U9s{U%gAl{jU7 zuh{{r{|lhz?ITd_Jpr9{7iu2vhgy&GeQM&ZJXHT$LydC}sQEq&D(+IC`gaeM{)eFA zZYfkd>n%51ZikY48){zdg@xfon~peb?5Yjrr*5za91RsmNl<>g18V(z7^)wyK&|Ho zEx&~t_rjl<_aKd++G`8dpCouc3_#7N{GS{Bg`wpW0CRnn3xzKa_om zP;oLFO8<*c5!< zNM}Ly^LD89axv@)_rVlc;exquOtoAAHQ!%{ns>iK_5b=GOnz&qc^QCee>#-kmO#bN zGf;ln1{2{MQ0qv{k7oRWumkD6P~%(jC$leE51W$i{j<6MPJxQ2_o3Q%{bJ(122{Nu zd<|ZAF~YSReh3wJS-+b3vIdcFE-Tg<5|{K#j*3 zC_kp#^aQB5x(6y=mqCrsc_{y1go=aGznglMU}4fVp!`)2%3qzJ>=+2O-i?NegRxNZ zQ(+xA8@l0UDE}UTs`oWafES_KAN_~%Qwmi1Y^ZTq1f_qORZEZ>H)lploZcY#06 z{-hX`-}*u2&w!dYbD;dZ8n%a@z?!h~Wix(VpyF#XoDAQ9x5M__g-5_`usSRkVbU#O z66yJHE&LVMhASf@oqf%IsQK^z7wLS*=?tZB6YLI4mE3q^l3O0wk{cI-h)D|6Mw*w$}bh^{5y(;Q1+dLnrDMb8$Zv4y-9C`8i&hJ zeo876>8uwUpvup{TVa#yBAxeq>!HTIYgyx;RH$*<4<+{-ls_kwi*$Vpw?ob6_18x_ z?+-tPT4&mnk97XKY(Xf$T!OV>(hZT$ynF!4-UF~TEK(uT`L5U%Y9BGAVx+ULn-1%d zJ_L3DDp1M9StY3TxINVT8EKhrc{eOc{z6z4u7sMWZ$a&+k3l!QWLc@Q>33T=hx|mS zIJy93U&kt@U$;X&=e+>y!&X%zoq04CI`?&`bz}zAI6elShQHYKGIyl&-R5UFg#5PE zOq|b$TDOiu-RFLX1z}Wm(~r6^zvQ9X=>*lzO_t+f5z_aDM>Ex(1GNH?iz z=Fdc^_4hQC-REIDSh<#ouhCHYXF=KZ5Y#%j7V3WYHQWgYMH@TI#hAEn0A)`+l)olI zjpGtn18#-#`zf3M8Lp15SdPU$4VD@CP^-R;?51+{d4T zv83OHiknMN^QA`JNawrSAgF%a35UVgpyo}vdXdg^c|$1w&w<(SE!YBfj5Xsv8FnE3 zIE;axS{AQw)}v-{9{E8Sg!vm7{n=3Qw*bl?PrxSdO(_5V24!#Qh9+)WL-}DeRJ}=1 z<1quuuk)ewyZ{ydhoHvs8=GIXQKa+UsUy6V{LOGFY|_}se*kYJeFjQj@g`%W=LDg#nOTad^ycbkF4~Eh+ z%I0T6_4igN`Fo(|{{kp~JOULLtD)j#olS3q^5G(t(%#!CVUvyg|FH2^U&#MYhzz&D7&Jd^6Nph*92;uIzWw6U#Peo4khn{ z8vpS&J=v!3hPBAQ&vGM_y&psM_eZFH6>VeUw5(-aD1Duw`q>ATiQsptQ1{!cwx->C zpyGBeRGdEw6M#1l8V~Q2l)mDz3hO^53se{ma+E#C36~wA-d*p#0VrYP`H~E}Rb~ zSFNKNkJ?c2)EsKwwuWlA1C(43sBs)W=fQpOTq3&}}Le<{{)$grP^>;({ z?*piLe;V$91v{Dh+dEL}L*dTme&dF!-wLX~Jzyjp1gF5EumL;--LP;M6Q?my{p}BB z|80FJp-RMoUOobZvAe6n6VKulCs^9NG`S+0JXHet+J=A>6-^0XN zZK!c>3T5}rPOi&I7OGzZU^6%rHh{CC*7a>rad{MK-TMQo-AaAU z{iqRilg@;S^9P~g=m{vluY`)Xbx?lZ4At(3Q2M`w?O^_X#=g!_<2=MN9?D-CQ0vh| zD82XC^0`ocSqi0hE!6mKx8+Bn+BpLiZw30BbbF|NkB0KI2P)3e;Z5*<=z(WpL)d44 ziI+Q|;^aXndlp0KSp_vO)5Up<=0hXPHc;`|4Yr19HvJ6L{Mu*vF_hjf zpvLiAsP>8sHRD?fYTnd<%I^i$-XL2Z2c<6)YChf$TfrGn`==dH;~Y86*i!>azBiQo zFsS&x14-vlW8GHiJ^)cD>76`!-Asr91&iHe*8j$EH0gm*`Om>d@E~jgi;Oh=X$PfmD3o7(Q2m$&W#`jS_N{~R z=N2eCw?oz21#82jQ1%rVW!9bYPUTFNe+-6?!jW(Qya;uF={ef;XED_L*$Df> z&tNCm=;lc0_rO_D?VpBP*S>=4SK%>cJX=GpR|BEs(xB#b0BRmggX+(GsQJANM#C53 zjqn7NT)sF{uM|{2szcSQ2i2dJQ0sL!D8D=kH6AOV7YnhHm&i)PCSw*c6tC zH_xe^VK>s_VI16SSw6wU(nK^-`O_(2-Ntkg0gEnRK0z0AUq5;?zNLl ze_KP1hYxBTGNH!(4yf^23H!j8VGUR?+4!{%l-)_t4X42v_!QJQ?1hT^ub}$-JJdWX zpJME8Y}o;7-t~o=uXjWB`w=L+pMjcB8=&I)P0P=q?9S&iek=}kpN@g@e?7}aQ1Q?l zO1>@BI?~OS4}kLDP$;=XsCLI%X4>+}Q1$MGtKfrB`r3>&`CVa8(*2?47-ji@Ud*=ky(IO@ZvtnSZDma7RJxMX#8 z;<~xD_jBZ)CBHi9Pi)?Y=)R5o^W?v5>pxFksEhAW*38;siyh>blQapYf1vC~EB7|(ugG6WdOI?`;W5(9;9~TJ zAA^ydj?75P@1u;R!Syg_Db6*dkCLyW1aik{V+!Y6oH`0nzJ}|$T#rHSTGHIQT}igi z^HA%Jj^{YvqFl!Ybh)j}DyY3iar#t^{1aAY1bWAC-p1L7^CQk{Y@O?oX-@hx&Y!IO zhv=wbuhoW*#@0`|o`CFr^uG>u+>V{=NWWm~yhDCF&P>w3au%bl8dmlbQ{{@kG3b7Y z`hOz#9&$k|+ucfOy{JHW2l9)+(D90u`*Z2rSm{u|o+i8^a2(@_sy^=b1W`A@+L$W`S0ma?{v1o2_} zoR9oW>QzQ|CFe7we}g&-SbZi%%-A|}ktxh|ds}`h_Ee(II0XN+GCz}7m~$brIu2W# zO$wie>3)#9U2U7^to#S)sZE_8p$f18=^C63t*)c!sBPo!EcN%3pH1GiT-Q*{kZ!@r zr&ZT}^u2>_K6|nmF&?&%j74)76&0P5l?qcPnyxppKf>#=VwasC!#8 z>UT!2m$mT)E3Z2DaCWr1%OL-~y*`P|dCE4D=jPO2>gwYQ^aauDvjq*TZ?kPXQPf+( z^)<+hd5$! z|Jn+CWH}g_81lO#SCs2?$e)eO{Q z2OYRxXxq4->)E#63FPb3hR>$|f!UN_gm;Ctdz`#D()T&i=Fdvf2WanlV&_bl ztV;dlU!aX;wjJeFLuVv<-s8Fz@)eN@9WRl;h4e9GlF0m#^k`&)To)tnIrM0cs6%__ z9;7!>K94$8Dd!Q>Im&arm;6EG@8kT8G(T@}-2tbgvkOw6a{VmVIu>xPXF(lZtd6$i zg^p@gt_XcBZm)l!d^0+AJVjgAQ12Sb*1$VRhYmd>lqG*T+zitx%Lpqk&GiG4;Y_z} zwns;8uD_+MCHeEXo@VR325Zu8Va}(md@0zSI+u}s&gQ*mS#yVT4cOjSA>sohK@^CX0h$>&!qPuKZG-l>l-<*LvJ}Myh=SiPdrav5%PWu zDS-p2Ukg4)y$3jXwdEYOk=5}$dFQEf3f@Bc4XC3!=dZ{nA=l2{I0DSiQHxvE+S>+-W#mUBev!s+I*Vw_u(9?_axUku0i%^Si$Dkw|XA8)U*5r zbXK$Sovq!A$xq@rKTo#Q#uXSu4+Sq1%7kS%80sZCyIM~b}@d=J?soUhuv z&B)zs`*D=(0pu4Z-J9z^T+g<4+-rF!_I0v#g zuKU8BoR>_o>&-A7U1-;9>%D?ZJ&Q=rtC1h?NU_(Uje%D72yBAB@FO-X-I#)s$fv=Uw0!{io48&IAF;NF>Yldg zs$|UItd0%CIQglmb9_trwN|Ev&HI$};;_DCAwQY2f}GD%>lezGlUK;f#~W47Z^GJ8 zZy{y(S)F`haJiA&Mc!U3*POijvGo?t2+nt@(+ghaynt*RvO0RhDewu(U$OeqxSq;6 z1KB4jdx5hrX&nbR-%xw_s-4Z72Nxmx8=OVi=Z+-n5ACR#B9y(##RSsNlfKBAW!u_l zc?0DuxgHMRMo(X4L&sfQmnMIpZBO}Q(HVX;CA|chkC9!@^$xfNeKip}$GODntBc)Z z$S;KKarCX@Iv?jQ&LN~{*fzeTydZjdlRm+9W6pSV4CTDp>KaP$8 zqsY~fIyzP%KN&v8*;@7CEadwj)C7J7KY)5aHA+P0QSx3R{T0{m!=mU)L9dP$l=1Uo zS0sIzjeMfbf044b$ep9C40#cp6)B%Xx)(f2d0pzhPW}z#>EQK{a}=gtG-dUy%_jHC zzm=#n3K<=b*!mmMt7Ds`t`DN)Zpz1Vc0_+9b@=(KtFdj%PkBkM3&O@$-)gI`7<~#q zUbp$(kRQ(VYp|YeYc=(s+kFi?PjW_*SKh|kB;am^=&mt*9P?bVP%Su_Z{h2 zWEMgl-*H|d{TMpya6azj;&aNY*m_Uc_EdC|c3P3%!1*ZU8*RI`n(GzvKCw1*g01Xz zS>(P#XFhy12jTfv_Z#Go<+?m)jBTeO|vJ;X0n)3HZ{{i!p zSH;#ZW#i{v()qdmk@8cvtS<6pkZnTVKJp&5`D&sO`Ae}U6;9$jz?sEamO6JMA01}L zM6Pc_c9gAOfOb|O`y{fjP*#fk;iM;UenmQh^3s%rjwjG}oca;S-Olwmk@O~HVxW%6 z)YZX1!*LZP|1GYcM6MC?I{I-oAU&G&i^#;lmYhAwJ5Je8us&yDuA{6^xO9#^=x$@} z*+tzC?e!Q+%X57%dUjH`9QEpvev#8dx}??fBK5yRM#pNnjj~j(f8lIsWm?&ObVBxe z^6S_(qR8(<-c0KBwR!zW>o{$7enHs|(zBp*;|9+nvzT-y*BQvQhoR#~^nA(rwd6UP z!J5d=M(%0&2W2B@_kQx<<$4);<0;$0bxm8RlBw!Cjof6(+4NJ;W9`~Ny$sUdb5162 zo6VQ#>s-G;ASTAgR$TFSnm9UYZnDeD)dGm#HJ<|6+FXLBpF96rqXjg?zL8->Cu zl*QNYkiM4klAPah29PO8er598qiY&%UPeb-%D$wmv$e%V-X79Bkm&~7!2X=O!t@vC zx+V4UAzO~JVsN`He^~msz6Z`A|A|l^xh_QeZP57$Wjje9=Xx3p9c#EaNLg|6pXBUD zSy@<~HZD;14rQJ&dB3fA0h!(8Z-SR;?+|Q{>@nMRH|p2s`cv|vxc=PcpW|A`LF9{5 z{|C-{$m@#SUaqIZ+et67@=uYc!wVxi>s1qQ+D0*+Pa+}~<%F^I? z%ASD>ZP{yZuhl;Ueq-}PdYjsd`{5vTh98HmY!`ISqweEy2m*DjlrBZa9x1&I@(_jb(|wV6S=PBbwSU3uKRKQ4Efj5pWU!3 zvbCU&mB>utTx62Y-+Pc>$JHwGyCQcdI{qMCnlqZZ14;i({ym(nx!y>A64x(qZsPhm zWS&Haj>DXt(Q_ANzri!)PovHx@)yD865=>W`E*<7BY2RrHs|N)x)Y{wjzdPri|Emj z0$(P7AJ_f4UV^NSr_sBM>m$0R&M%Y|AnybC6Zub&AI13!bz>>d;Jl6NGvw)*f$Vmx zYcuRbc@N5)ayFoR3h7U{*5O0vHqyT!ca(a4IUnNsJo!2%QMLlvi*Pxojy=#%c~Qn= zE@gF)kARn{>*Lh%r=_lEA-fWuP=cd6=@l@6I&ULal5-V0lSyZjAH(&-@F5sF9_3=b zO+U!>XzDzO{3iG{`4zBbCF$$Aj>Vq(oS|bG?Um+i&Ur0zI^INXD0QoGT@2pGxt8*1 zTP~S8=&Ps;jyaTvA3aFFjC?m`7A@lD80__ACZxE1>F%g#Pew*ux+l#W6DV55RaB*U z9ci9PsowPDU`i`@^{fnc&`(YB;?lFy;=P%1{-n5|Cpi!ka0_+asonsWDIPT-F;h28 zEFr~{=}8EBGXrj~Cn2T!-!}ZWCJjjSdIH|M?gW2&k}o+c)9cRmXJxuO4j2$ObWk66 zz#9zu(v#gunf^2^@w!v}37*tYcEFwFOZCR)*=pV`wh3g=n}k$PAkemYf@-=_NQ46=!Dbl6~p*1HR;RVlTs!{5K5 zGe=#(GXYJ+x-=zZWoCNQgTz4~K*MfNdSZ@XMpk^PFOY(;$1zqmrTS?ZiC~HeFYhED z786&V1SbgU{>7o1J$`y>j7{Rw<4*TZ3{}WG9)@6=w_cjZ7Z#!ZBrNs?2=KJDtaM*6 z+wCF9)BVBRkWX}HdxNp=;a+zjnCVYXPR+)7lK0XrnIH7$XIvpfjy4{5N~Sld zZS|;VudIl((U-L`Jpp&XFGmL48Gd{k|DR8*znM~3M{URS zz(jB6U;6P^NB%2)|4H2bhYAPUDE{x67}EHk7)j_577C5vL_d=wGsw#8cY7yzGqc^P zzVvZ_UF8&QNxsZL&`o%0RWbq3i4~!C)cbHd>bmj1 zFPQ30yrPM}_~D9DXE50iB-6?2ZMO0zWK%?V!a8s2nwnkRFd+{w+|Nc{7luqel+d7bTxVnmx4N7q=tFC8`VdbkI2 z*Wp~XS9@40LmrHC?hh!9iVn{XgaVQ^jcH&aAmB?+@Va&PVt)~IXJsUMf>+(+@@Oi| z`0xO?_J`Y^Yq9Q5!+hM1Sn&hF>{PFod{3Nn$vU5N7tpTIS^6F8ZADP*R{z6=ypty}`N|#K|6I+LOZVUFsTJ=_ws-GZ?YgipCtkGj+C915Th?_? z)DG4^&dr8mq9@bY8Koett%&2LB(FCyo~1a}o#O+Iwb>=RgV`Bo2@hyzkQFd>(pZqW zk28Bx{S*Ib)WZGuSA!?`0=}R>^WU5Le_-k0AU8l}ud&#d*tUAmm*yqDo$TuEtdTh_ zUpX*Ca_*&O(%QHW&17xkOjaOgKN;Gb#oBouHYv5DII~Z z{Awe7sOL7sz18PU(j8N4BXca7l_^;(^WU#c>^uL(Qqqxm7z}#TGJ?)c$*!V_Y$g26 zLn6i543cvEm1}0#No?lR*)f>yG2uGFm*5R(%iwMk-!5myrUZi-t?JkJXL!?niLvS4 zVEyXt`jhC{Me9VH`tj}9b0nms`_Yq4j63dk!a0NItciZ&+><(y8v-*#f1PK&MBRyK zJKh_d$g-a^l+<%>I8J?I7)!$hUn1KW?J88B=ufYuzA^}OG1F^Ci()@6&BV2K)y?f{ z&m>#X*?DUxBegjm3Heo4f{eW)OM0j`yux5xfKTY z9Wo$i*~{sUC)wjmk9GH?4PSCfP!C49Hz|v48e0O-IOeli5x8y2Bzhe7P@CI7c{cX1#Uz#8oJfv@~mCk-M!Oyc)LeRvqX;Ala$6s3F6TJyIpHcPku0bo1 zv-=BQ?45OpJ*L?LqRh+mFixXOzDyoayxdRI6S8C5#Amwew+o9yGcdJi&pRo@%S=g6 z(ClEyc?3yg`mhJ&c_g$xhMw2-Y-R_9r8JqRDW{L2cr(v)p*VEzRE`Onyo`8ShCkDz zeYNvgIL@0L>+YtfR)3b&W1F!P$9cN+)oWl-gFPWa6HLq zTRF#2+d!;)h&HD||2Q^2Tukt!`Vxs>o&fz?0MxR1_DuEh#LbE*ANdjCsgf0uL30)5 z&Y!zcj`y#yY#6 zoGsc_4ad4~vfCr)o*J_3YDKx*EtUjDxaL1A4tH^-*rv78*#7Mn4o`LQB_%Oe6)HSj zC2DbX)>CtDu>+%Br~<~5<9Vm++P#^F6-AiZwn_6KrO{%s@@Si4_tE{l3A~2$&|0QD zUYjfhMh`!CQ%`!f6OX#x<%~%>dl}~;7Bxwp3I0qcfO*(7tF*R9PO;Mj6}wp(_dxq3 zZW_5dY~04a|7z2NgWl9sHf{g9170bYiAfS&gCR@NDB*{`s1o`bInsfj6mZWXCs z?x)-soko4>|GLpGzCeO6g9kZ6?tjo^Kj%HREHkgqc!`3&a!>ByXjbGg5CeD@!VNtq zu5(r8I7=@9&5SXRc6lgI(;fY#A_rw!;9q%|gbdw8>LEf|NZx^qw z>8aX)d2=F5A^LyPQunOPth|Q!iq6=TH}qK}C&sM(|FUy~y{Sp=K0HXKhcC^4(>v4j zzic7TwLgyr@(SGUes(M!O|v$n0qlI+*7=~J?FtN!})xvC)yy2 z9P_#FbEowrrg8h@dyek=jzNx@x`T&IP4H*1Yof#K>DfW)dsgW6x$}&Wkm}2b_p|+K z&o19xkCS_Uf;Sa9--d!NdBQ~({y*=ft++PHNZZsuZLP1Y5PDG?dViuDsC~)$H!o~y zh0X5&@U^V199j``Ucl;MJ(OwR$k+{T-Y-kglflO@-z0WM_SxX-9k_WvBgOU&LSBy% z;d(me?3si9R%i{`6K5Zla^Js%?pEQoyYNXa+nwlR#~2LH?`B{6<-CS)zIL0fzj@{e zm+ptTb{mqn5myW6j%HpaUo9Q#QeLuoK4yh07;@F4wckg~vJVu*6urs5ss$#dxQPJA;#_>ss2>H9u1p{k#bf%m0>6Yg5 zs%x9GPf7M0tNjEU69})A?oafFmKx@WQi^62tW5nT z!Hi~Dx%m+aWqd_)rUSblz2A>XbVo-;+eBO-D=j7vqnR8g$-DHBoO5ZVa$5{!1@NQZ zLgmbVu1v04iwQU#4Jz zy>9yfR==U(6TFrQe#6Cc1=B+>c+=P|glTbJ_UWeQ{M_v79S=JL^E(;7SUAsQT5&_a z-jQKpn_g{w0yZmj|G2^_lFcbd^8^!8G}br<>)3{vU(&H?T3Va|h|34hZcZQB@Ig<40wTXhEPU)0y_Fgeqckz$n$$Wb!UZb5S<4Nru8 ze7V9;rp*4<+HZ;|Ggbu8w?? zz)JNs)U$u}=d1$;f%cOCT_(jB4OWLNeHnBXUpEV>U-u-;r#KX=MmQ(M zbo%?ybt>lEFtjrd*w@*3*!l8j?h&e62{8}K$nrQ}7z4FG*1Z!fp`Mhcz9NO+WuK?^EcI7_ahusrGORRPjxl2Xv%*k__+80F5HpHLc z{9HNbo`m=L)-B7qLuvy-=l(zPCceYv)0wRa{P2O*J>J7I#K2{z>8|5U4yEw|KSa|e z#4Nw&{j2ko+@H`0%_v0m!(8nnc$jnEB(aSO&&)FKAhgE{r28^5yup|NTY+$yoCmW{lg>R!VH&EzgOnLTy~Sgxw5w&PDXmMnvT6F1W&d$PqAw{ioLlN~r+9 zj}1Cg^oq*PL!FEDoJ}P!B2(=I_t>43Cb~00>`d2y*}E76LoHmvVr(xaddz;qJSBu? zV`$-O{|^D8w=!VPu-YE~6R+1(CUq6~r{1sfni0HmaF+(4Xq04T9us#8T09QD*a?JwY2n;v*{ zCmlUR^!MuD|DTy_uYJy`LV<+uRfwpw_g?RnE8m&ReY5R0vgPON!&QUQy&m%xpDqnU zv8FpGd#_k{PAZ4LKxL%TKEe8o?^pO)!eUwFcH3`v4o=J%?SnMFMImXkU-GWQ9qD5h zE!jIo)G*XO0RfafYIA% zKh_B@FLs?X0b3vk3oNzTzZ^ccg|xULnDTv5l4l{Y;V{HTi@mZU6FV`dl=|3ASmqN>`q6i zkr#Hqc{SWcKkx%A!=pLajPW)rQTH?P^j$DGF+;;$P~$i8uTF$^9gh^`iDQR606XD_ z0TUuf%7cwnzlD$C+{_MbUEPMoMG?JgH9|+y2E=GGE-AXnUR2=a$#>f?F?I0@^*r!Tec?i^D%K zZuqOY5QCVchQA?L!G_W#dK1Z5(5TR_q#iM>hVBE~PxuYWpMCn~`=dkqSn6#>9me1^ zF%RI2Ctu$2vZ%Kzqg9p+Bu|=7J>8Hriwa#~5=S#!q$IeP2-MouN-sCrHI-(~c}(gE z4T0Q8b@UAj7pI~F)25eOgR{{&JiB1ltKEY7&n06Z!LhbX6|@KJny+1>NssZsFLh&- zE)@=h2#7g$QNA&z<|uF*qQ}$ z5>wC(yA;tG9AO~HcMgUS7#t(lCV1HUIT%b6D(&m#Mci7l7Fw=J6&sF;byanVdX3QQ zjC$4D7v9v#sCOKK>04~dIx3)S&a^vXO48IMYX5G32aoiV?@*x03pC@okRjC0%l*Ss zU~k4a4xYb?xlWV^V0x_9XLe;q#K0Y4xN9@P>?<0q-#OKKl>SIKwVp?E5>*#sGi-MO z&SYf~H>?_xQjO#d{WW#;aiP9$E)x-0frc&x+O3hk8lFl1Yd7PJr*&Ruu~Vw&&559H5J zL!&f#LLn-m5oP~?5ZnLOijH3pc<=;86xO({EXM5%FF?r$c(F6fCd=x-)&Ng_{&6bDXBdi{~%-*~N zep$S0m6bY~qM>*;(Ijq(6)w8;97sXlfFCZT4A_EK0>qr^NhHr~imt12Xc01zmjTT02=s_k^S2@<%}jt)B}(17NE(Ura? zW#Bh~oV8`L6;9SwpVhz&XcC9+c`2+TL0xMQN=Bhl^RVJHcJcC&!i6{!lr8vTvKkHs zLFJFeN{2w03}G@tRqPLC+^;jC!KieuGo=q=eRFN~nS%r19-c5Xu`R>B&43s{hGtkKc79^mU{Xe)4pZn7OcJzD{H3muxbpgZUAJvGALQ0M!Zxn-F6B?+oV! zf;`a?QY|ze$FCUwt=my*_Hk(C?h+G}6|wWM3TLyY@akFU0b2gq6U8s)i$|rlUwRu+ zL{$haM*e(4$P%YBhVco=#uBLS98BQgkxa2x;R9#D#0`v6e~|pst2*a&r(vRpIyMOZ)Vfn8|+_9bzG=dDm~5HuEdUJdqHOnQTt0`cKqM6L*^MhiG^n-6XOd(?E@lR+rh z1`4#_7DD%CU!5KHZzGk5fz!fPvMml68}6Nv79?6yiB>@8&_~KP0Lyi`=2XF|$XIlI zv>!S_TNOH~vs)f|+My)}J>qcYz#=UZ0m!O^cb|6jL{biCJ0o-i_U7P_niBXHyK}a5 zxX1dJEjFx4FA1=Jkr^j)ken4J5YF~Aj)uk{8;)umr5$+$B0GhFOmSl{X$7luLI?4r zg^I$uz^sXL#|nau6V0$-9?oK1GBg9|58$WdbS8~D`pCH!McWcncvYTOxEgZsL4)^} z5@Ybfnrf}~j&_88|Mc*IU=UMAex<#}97K7RKfh@sw4fDg_)q(<7Q?4^z8pT4Gw0~d zzWkhOG-5)qR~+*-;zvfc^~#$TV*(J1RVc4I{XpKsJfXq2Gl_o|Sgqs~{f1x%tN*FY zuQ|i+cj*v?CnQ{IyKM92-X$so;EgNMy_5{Id=B}{MyRUxL+~w~`lpI3lxQODHc!g# zP~<$(z4p#0KrBx2#8otOXR`jbT7jLLezDU_NAu=b&9ud{mLi)g_Zcx#`O4lQ^_y5F ztw26XvxWq5w*UK1#L^KO*PIk2?7dd`mszP4>z|5&f1H{RKX@0lWnn}!H#bbbNTV{o zSAK#=j1>5C5LKL{afLt*f3kUi?~-;-HxF@T;WV0+U|qyK+ucHgb`}k<9ibRd0A+$% zY|Wrzf_7kXZ@D_BV-L=GKctsxj6FR$+d06h3KXBnWkRuDf)}u1ya2;8%3uTZY9*ZU z_j*h8P9#Ip{B-)nhU%x{dd4rz!dOHqI(t_5Nq$?yr;0WZ!{&G`Z8?^b{pX_Nc1{Le z7#lmxS}PAPi7r$T6LVR>71uL-Mg+x~)+4(#InshzW%8Vnfkv(_q)uGuywsDQ$=(At zFkDv*{4WQ;_B(;IPBj=z(qsu<^mM}iHC7kPQoL#r2mSAnP`SXDX;h9P^)xA@jY5%o z_zLp7z}e%K%Ic+P$PtDL8B=+Oc}WK=)>L|*b}}Vo3Nj5!H+C*w+!#JPLq|<0duZc? z-^Fq>2kg(!H|@vAf?`xXIFjfltnNHNynJP(4w8`K9}WP&AgsJ9W<%yFT;A!KZ2R68 zIO(4`(m`ii+SHnx zq&nd9GfC33JE6zuAG&3Bky`$&QIB0Q!fFP`)-=P~AD%vZFi0w9{rHP0#J_2X67d5@ zSv;^(xK07JqLY+hB^ay9LS79yVLuW_HM=Pz2kYs%vxFxncpO05@z~iFgZl@Zq-c>n zfVK%WhT`&1600s`Cinwg^3QiD?I;my1`TJ2<=1N;zlNVnkc5?P>RHCy0BB39mDva0 z&|_uTArQE0$M()Tx$1@g(Ern|fH8AmaXbmXBnK9dOaVDN`7pQ9NTY8zYxpbsPqFQP zEuV|7w^ptxJufRLzZV8!8N9_Bfl!L31bPYFj^D;OlIv9j^@CAI#lF-n*4AWGVv9_W zc%A!Fqe*PXSiV697l2n9F%S$qvyhpNq-=-w)&%31Aj~o4t9k1yJ92#=T1N`gl5hZB zb#3iAF;Vd8 zI8LGB5*scFC%wBoG@U6p40r(f{fUxE%tT!YPLZMys6i zTd|_Sv&$s?a(45--kL359pRc==N~TgDJwQoYL|;LLRi5Z1ggq&Xihh|*ZuG3;dhLq z6+jF#F(e4_Z?gf+ zQJgY~nBMo{{tLWOv>9S#@7upGRC1R2_b!f3Lq!&!d>CCw81cQTp@+pcpiQW!GPz_! zdL7~#9Xv;Pqx|vi;RVt}Uz&*;a#G5xBGZ~Hh2VwIZl9xzz8@~|Ot?Z>x>w;S&kMNi z<0y?F*g4bk$yBGnvppXm$A{U*9z#`Z1c$UDf_ZGx18B1)ieMhth0wp?7l;dX-7_5P zik%oMh{`Ki?Y=yi^$+JZ(z6*teUK%ehc4oRz|G3N$$7&4fTkqyyC1yOaTYdAalhN8|@-+D2{&93@+lIP)#keAfGZAT(c2-Hg_TX|>LX-6Oxl zy;0t~tFO%bUkIIwao{Kb6wf(!`J5WornesfO6}t*&A*a+ACMf^{=pBz>xmceeDN>p z5da-d%kRPq%s;oEM2=Ht@JLp&Kg&}*8TKfUNl+fjC_{#57JRK|+0J?PjOJRWCR3_s{< zJR$I)ItJnDz|MzzmC3?bqbt%EycH7Kq zP)s^e5x^t(pfwQbpS8edE7!cwbJo6$c*RF;?XX5*rdbU~{8IQmh+l^CFa~3g9r0W# zWdq1H*butgU~v^PsS-mcYfM@b6)@DN9TcZ=E5n#=pmw%Kgl%VD6FfSJqb*k=LofG_ zZVwMHX?)UjAj7w46YEi&`#9$dc^-Kon%3Jw0=+v+S^dRba_^PKG3|dN*5R6_>nmy8Em{5b#@VV z>9;+~ZS%4UOM<=QGhHqyicgCJHo=yT8IqlEYv>ZH^uI@~<0L~$6!|jsVqKw=;d5~r z_G5t%Ned45$-B;lf7Tq6_2GFLvCd6}d_tvC8Z$qY`b}#(O;ok=A`OR>bClw9tOl+%K50VT za#>Tf7Mh~mE0T7BDDH0@&E!vWA;TXaAKo%hT&oJiYKT<1?cs9boz=QweX3E0+b}*o&v`~0B@?TSb$D|hbqbUb)}kE)>L=(=?$Zt zmeb-4QbDq}>6-2@P406b01~n_9OH-?JQBh?hB@)c>6d`j>57I! zd8i2R0ozA;vfGc_vpa-4eu@S=HH?+27Afci--`m70ezYYzQ18#sYlBi*N}AI-XX; zdB4oib-rpw*A@`4i2Gw$P*NqfMZ9>Z%_gs{Q--TSRN^QAb-BAs`yOWQre8|^pHM1( zqj|PQew5y2J#bENu!6OBK{g-RJ`R3n_kka;WqX1gUcn4!Cv5 zRw$p`)_PlqK*>T~p|qJ`YQ1h!Vr_J-VAPD&SX*#*a|bkIrU|3q{w6TP5rk(T+W0;~r+^3&GlKA5|r~CZis&^*N*lkrxke+ zZI={d?#uwDW8g$aTW$wx&%P3Zw-U}eYOJA5nyL!vL468 zvwL|O8f1>nl5(61%ipw`G1tk*Oyrl-6O+?d4QH=Czk@qvbt3pjikY=<>19$_N~-dP zx%7jfAf05cE))(iDq~J8J+dHSj7J;aOpxPGAW=}^l?oeOtW~T>Z9ilsMOm5cYl-1O zuWATgoLcEB#sUNV8TsQZ)Oj_&;CdIOhx|5gQN6|KCzpj*y!2(JHQ~JdA43C!*WU&E8Mqfho;< z$vXWW>C0C8q}AEOAYJKj!}2Bf%M>Wn zwA8oE#g#^?HGv{^Li=4m@S~7>9{9SwVRg8VXbvOK2wR2=^GiltJ{n<}af6IOdJi=b zPSoa$j8<)rfPw1WyQ#yF{SWwc>Ux)N9aKMiQGT>yAHv+ku6nxVt(2(+%`PqZG%@=5 zaTFI<2Q1$p=I98gbuNdiWC@B9#YAv|VwbbrY0xx!!4^2)J!TWtLcG-aR61WIt?}hJ za=Rs))65xU+6$VENYJJdsprQ)P7(Si+V&0U!Zv32Z~{1--3hN3YV+mmxUP&v(No8} zwrAq=p7g#yJSa}*iNx^J1DHVVDk#V?eb!>VP-aDk0p#)Z{mP1s7BeO;78Z!r33XP# zf2im7&v%)a8ef!ad;_KlAT2atI6P9*5pRe?jts8zLuBr#jU0$7k7YbXGi6n>!?ML{ zDa;VQ9Sj{jylxchE))Y+EIq1+Xl+?v_{-Uy7S4p*c0_)f7o~G@r8`ynyy6?p9)PAb zQzcLe3kTVs;u@!vVuJ$(ge+Zzpr79Q75PCBzVyKd#}RL{@sW7p2(}r!)dW|%iU~<@ zH|?BsYy+Qns_W(n79Vjs>=SiG$Srl+i(ecQDn z@7?szTg?ZhN+rm>)y`ivth2@!GkIzDMIOhoP67R=^-36rFEq$aN}?E%FTzINBDNZP zjW!X*bjW=Y=>#Q+uI64$!J;%9hCmtTjzgDM=_x&(BMz7XN4PT}%vd%_pmvjz-o?Pz ze3{US3ZGcu91R6IvZd|pj3-(uogycZVRj*dj@8b%(P?*|oL*!+$S!a+RgAT6wrTF3 z%{DPS(e;k;ucLg@@6xXwh-BjHNTl%j5hO)-4vsmUnmink&kQyL-bjzo zQ_3wmsT;1kpHLQocP#8v@l4F|DOw%rC-{MA{OF}afPX!C`f&2}o5|C0JPDf>Xs1JV z$Qc*m55b6FjvVVd{<5mqrvi+?w#bao_@hu-geEhN4l1@ZAu4w63|EP+)zqGJsQJ5M zgms49J8Q2&gw(AOk3nyIK+~qRWluwSFVd$)Mus=CE_TYS3N2-tFP!&)!(`$|8xDIGEmWs3gFtvE)UVjz>Sw80avvd4YQu-!cqic(ALz*9^8( z&2TU<0op}4_${3S<7XXbSP^Z7Z`Mr4%u)7YWyLHiogzQQASqvYY#XX`G}H1buO=1% z9)yqE$luVXI4@Y_fQ|bECj>M2HhpGww33rPE49G6_T38tNRcq-RPjBRU}1jBcU3`g|QLAR%~)2z1Aas$4qE7xf2x?@Ka z-O{I2!uS$amsFN#;tB@ly$(97LG<25^>ujw4sQsGa5@L8jFhSJK4L~m9{8VFNxY~ ze+{+Yc(bFO zX@yZ~+4%!^&e&iYP$=^WlY{(@tq}pS*w%kpYoP*V!GtY4-_Y_bzpP$xceT)}>{L4N zp7I6HT4?1IknOy;0i*@R&C!n6k%B{~PQk)xrKlwyB^ycK%5;>z$=b9PxD`{ZWuI2K zYQ^GwTyM#;|F>-}5js1pOVWg~I@D)S_=yeMCHu|I_QxSkgC}i`S4FG)Xt403H5 z-Vw&y0A+D9GA?G+UwG~MFoa;-&!_J=&*9iJ;K`{d=;!H%yp3@CL^N0G^fk>RJW8o&j|grcb&Hsa*Jn^nB5?RT=E z%U<-xSZx|VYjxohpoI$RSj8T1w^2)e`9Eh=cFGrQkN)xA{Uz-7cH?uSRvy6jAb9+& z#yX_`b0&JEfPjGPbt#X3I;>|Dz`H!w>%#?p&g_G7Gk@`NKc^wlRqF+Qb|cEa`8KP* zF7hE-(2?qOShCs3gCD2GOK&N0*CWl$?7<-XH1>$cIfvxS$xoghy)Q?83O|;Sl^$Db z41kz*SYHk31-e0;wM}1|K}o$tmODN;0U%u#WzK}>Imeb$#p;nu2kNikPjbmH3AGd} zwiEsCD!ZP@za|^{hDg%Y6e+wvE%#3`ffgVvpr@pV;xEQ1#opYPkV^1oh-xzlwFD)n z2u4ylkg$|oJdxUQLuoc4eHH?0C+zpS07$1)Py3N9??ib`A_t$<-F*Gd0_7#as~jB%H{5LO5>81OiC(S zUe{QDr9O=v4g-)TX;Gyk04y^KhuA}{mvli0vJdb4>Dkv`JiYhi*`s@ppM7%Y&l!2` zBGFVGWTB1f^W#{Mn^1ZgU znya84f$dhtx+=tn*qO0AsZ+7}JK+Fl80Y-EP7^YTzsU-ORL;@wM;f>~j1M!gm~0S= z7>+wVwVOpou!vhFHDX?2ju1Er5t^yj$jE4u`P zml>iG(WNoI4ZvH(-frN!C*@jYgXM@RQeRre_s6Vnnf-E)`2XV<2+HIDK0MqaMFNp7 zCrW>~*cN@4)5vyA?FLMiQmX#$#xv_rZUA$Kzq@gK5~usdM`*nhL$xspm8Wt8VS*k6 z+PV`e%#7X#Eh|!kgW7B@Lp#9&EJw9y(=e9^MzpOhVZoBpDwUHgWtZ3Y3aaJ3U2C^d zPo?3yitbel0@A{SSaA>bWNi}#0)yl528l34jM^`-xe&5@$T zr$h!Lg$9N|Wql57z94=8>w^^voVf)0#g>i&;h*9`v-i8MkJw?i|c zT1Aqbawpun<>TKRR2tCU)H-&jQz(CNEAqRz$5kwF<>A)}*NEc`7f%u)7J)Qs#B9(B zaSCye{_*7HF+R)}JI)DT#`GIM<=`$I)Hc(|a-g$lRagK-dRSVin+jg;e zf3o?LmKYbj=bZ7mlA;DnmMU^Awk^BUh_6wsDH=^Sar^Sc!B1duqX6o+N-~n6vS=m% zA!#mkpV9Bf-j(W3cVn);F~G+SnbKe9XjOjYnCw5Tq6mI~~EgLOL+MOHKS7^6X5q`IS1hlhBzl>$iNQA~&l!~_3APR3ZM>Lt=b2*QE z9fFl#FU^sN$X~*b620h6FZA8;z7N5QWn*f{V7jfI%0qA8Y`n-pdhj$LAA|Bi(7WNO zbA$Td*;Cza5I=>;ecutxKsoj(TsJOW5hD*K#-2vjVY|G+VH}m*rLU}{LW@j=XE%R! zYgDW|7^nQJFQ{?LWG zqM%16SCiq%@FinDErS}Y5;vg;a}8X%*!my|vz!0Ri}Szl<_TE@3g92uBxWZ|hy_TH zl2T1M9pIGcxa-QUWrP!HXe$uVU5|-rm5WPEj+eL6e+lk*Z_{vGdvNnvB@h$vjp@4* zL;2D`EtN5iTfeNomrA0%)T6AdYdgENudBLfDaqcd7YgH%MWF8J1o4#karQ>*E3Pz* zPz73cfMwjkucMQmIt9X0!oCh=a(;m<#W7GO70JTo&NqBT-XbZk*}5-V07dt*&gO!W zq2=R;P44{7)L7#$tmW-3EryJzsv#wG&vlL4@Rd1N{wT(aI=1aCJ%Uh>ESFz$K5(q$ zt!yZvVOUDd^c5%K>4PVO{$_GT-A&Rx{z0iHvGPmapo6ho#u#*OpsVgq2-9v#DlUgF zrJB%B8M5#$(9d{LF;sptivaKV%rQ=btTpek1^KCM&DYFYsVccg5Z&!I6h zk})cBW~&w08@>i@JSU^h*GkhdHm!gTIaAx3HGCcJ@xEVa_#@eoQ#k4qb;7UUXF#@T z3On-bySiGUjXdNIn^<9$IOpd(Rolc529sM1Stts(CB&9!bl8aP*NDwZf8Q@jA z389dn502X3lcKO%)wm z(FFsJ$iP()mEy4U3?6H53W|n5?=OZwpIqp_#!{8Y$C(LJM(`wBfn_zJF1LkFpfDsb z(`^7#c;1;KS2+zvta^lBc#;K3z`fGZj77p!+*LPQ$GYU5uVZU8A+IUezZH#l zsuGk#!`MolvpgKGNW;nMYRsCgG>`og@#pLa!QqpPPnmwHy51S-% z3|7F*UhSVd@2ED>qe3ZahmBj(@SN9AdwGY4w-?7n=RyWWDMu&D7-^IceH6XDncCZD z+7g;JxYyl-xZY{<28^jkBqPfq3iP3!oXEqg;&5wZl!MzVXvlLiN5HP88IdFr|*Iz&37s6-;N&4i^k77@!`~JMZ#WuX^8CV zNr`cg-?)2rdv2SdF=Ct;4#;Oujc-> z-O`-P&6HNyI|x=Vo(%fs;5;?)@Ae?xfqM)>Fk0l}vv~AZY0>rL{25m^#h+*M1s(DR zTWI{LH^?0WvXlO^F-*F77+gKmhD?WUC4WS%J>(pHlphqC0ub27Suk81e>r`z@xK1-`|pc`=X%^ZI@O=kW4|Qd*z=7+Olql#gDdj# zZ1JHk=SxX3{;=R^aZtkBAxrj-7R$iVfpZM|I^KZHG(q z587K_7n3gVOphIKE~=R}lD*kI;96|#<;P^&h(EKqzqj*oo_xT)A2~i#9L`XNqB=U= zH%)wb0vj!g$z9Ic40X(U=oNv<71*U#JWdT%JKk$-s~XoQ_#Uc3nA;I)G~RMH1E z{&H0$&!$#+nzRnt7>m5@@yEwHb@gp5--`39243&nuljk`4cQ$(J3o0=rCTY_!=FLV z)8>@-4j6O3B~p_Ui^4czaoC$=oAQyR@N3bVp(2(>KO{5K?Y)ngHC#b*1{|UF-y;9X z`*u_97=Olf%4Zu!hj`e|zvFz-b4zO={#hSAa*-ZzVdQ)3!}C2sT@>0C)ODZ|_$|Ae zNF$A)?UFUgMI9AtU=w4#*+k5Ncv1C<2Y@u2@k{d`oT;F>Ia=}PC$zMp9sa)Uf7uaz zVLRG4#Q_aLH90_5>Q0`-pel+w|ITqGMHVOFjkplcm!+(XyDZh zwaotD0Fo{cP$*W*pb!_tK`GPCEspO`UkWb#GDn?>90nLS{)4-cvS@Ht78B9^?|9%o zYDPh`BrNcq1s~IxF0n$O}5kf`$Hy`{>-4G}Rh{g1i-OwACwraUL2P5l9`+#iDVRH6< z>nGgqa@8b;~Xcos^jE!JPBvqRc+!0_0|EUSE5W+#nIc90d znUmI?cpVbV@!7cwl#Od^;HP4u>hJd8+xFsL*p4+$suLVDAVp~Gc0l;>Z)V!D1up?t zEP{j}zv2Px!u~RX{`dCq7nI5L9DinO8}jX9NQr~*tje*D079}FU6VGbcmJbph{tq; z+T*o=YpgS1fxxO^-<8ORS!T0A#s>d0QWm`$Nr;|k5ti8h*m^nOUob!1_8+GTwc?FO z-y0Htwuep-)&r`~M&u)JG%xJ~UZhwoUtz=i2AofLws;-hK$KqhG1O(LV+B&R11}1m2YYC)WVyG%wJyi~q`3HzwVCi;DqPK38aLLRrs>ykK^ij|FJee| zP3?axnoj?g8O3AW}+2K7^ry%{@d0+NxT;RO?|xr5fuMC zeGK$js55)aBC+gh2X@^COLMElMD5M#3BA!X0lytQ{m6;t?|Bp8_l9J9H)lTj5j4vV zk}3hWkeB%xfRmHR?ZL+E;9~rn!Ru8w`03-?!Do>gJdEzZf66?fi(v+56>RHhro~o3 zz-k&D?2=L!DNl<7#2Ke+!xh*qp)2tn;+BA94|Wes2?%F0TXT}lT%glNNoc!n#Tz1( zhgAF!3Qj7c!ytL`e2^!vJs7;;`lp;+20b__Ws@fB$As-o1?{GI_U&Ow?UA0A#r`%? zT>ODO+Qln+b6QgUW+gf$SV3;?lH`}eP#rO;K5M**j zMyU$^y|virO0Yr_cYcfG*YRu@#%J-n8@#*mQKsDm&-3M@zJ|OBL}&9XQd@-RV6iQ) zf}+@Ch3z5v^a1fbGt=@*!6uvNdMqtD>c2x^K^~|uO+A~>?i>ZAZ?(%p^paUz^~-5n zn;L?x$iqUqm(bGWAFT_seI{hjx{SITd)L7X7mH{>N(Ijw>x>L)zk(KRMH5PJl!y;g8fE|YaNChqw34{7;{3#f4s>kkCnjObC8ni6W_RvU4+#!Ix z4_MR>sovU2Kie0!&`KQa@lm4}UMdMTUvaplS%6@df}#D;{$DtK^7bHaG5>?N&|rtZ z_}ALt@YWyV4`uhc`w|;2jV&^d0pBd<|9q)BHkjUv_sBZR1kmxr{_E* ziMBOEx{sL)05=vGJMhE;wUKg(^9a#&p;WI`aS_=^OtI@7{UV@n0CAEq_A7NEZ=|Nr zKFtQ`MHGcO4Z~6EtaRvbleDT^(On4v6AOpr8!C!2~;A#YJN}9BV4lTG} zLuYe@uk?>7$KmPAIc!8+#a(ZylIMsV_-rhIrn=qd5utQ1)qE_6RQqhYP}J@-vv&F9 zeC_-$A5nC0-2+&q$oN=-mnB>Cwd7o;(b}Ly9p2gFC%Ds*;dK1m^=30y);l%!>>pZ_ z{shumToAM%1&cthVs$xELP6=skd7XXV?xdow`&987M0Ch^B3JJ!!~Sah3bvk_a_Y& zc-npWtoZ};4FOt&h3hVd9wKEM4vrX^8S5q_!;X>V;1}v#aVIAlDI_EBL>RP*QaOv; z6d{+#W|^RT#!yg@z0_xHWMz$G^p7o`P5taQmE^|CoG;787(w?1!Z2Pf>XK!|(`xI* z4}-kN3NJ{7^URp(*@%clk_MgdWU!mPJ7h_10!SIL76lF_VsK8lxOP>7%M{3G@Kz|( zRP4cqOAwgr_UbJi)=%45L4tuaWK8rHrMo8T>@)lx zlZ%I{APp0VaQ^p{2f-}Qeay)$5`^#TuGWZxp|(>jfRUQ<0h2`Jl|;zV<^jbo_g2i$ z`Wjl*@)ShTc?>K>_Wdr$Az;ctf-GX{=&Ngp8T&*j>*?hfAwMC7J&zL$+hDd5Ei~i7 z2u7Mots6K^^Is8IJ>6CaC|F*jun_HO1&Lg@Pfq^i#=(RUM~#FOSSI!Qdx>eC^^+Zw zkT%6a?7%XU7?MM2d6?x@G(+SYq~sXW6Bnj8KWB6f(SY}6Yv7NR^362(E{N%OfGf%e3Dn>a1}=1!7uF0HEe@djxy|obH-3cEf2ayW zcX)9;qE}FK=z;RjEGdfBOK)D=ro+ z#kd!=qeU1LaV}ses#b@^mon+7Xub5$ng4OwKoZLCD423&X>7fU1(j~UY+&$JKb*gX zqJJQAL<)gz<=k>~3RB^|1=MtP1gec-RmT?Sqe1cHEvpYxbf$2lF7UH?Z#Z(Iyf<92 zDMkFGX$U=o++%JrFDawe&J4~pNs)_hzIXFr58R`+^7rg!1g+hgzI-+3gvLAeO&b&c zjxsAp4&F!?5%cvH!8k4z+%aGWjyS;V<(F8U zZ3?w8p??;Gp+f&qjDJz0${-RyIpg{fg#b4tS@nzU0V!So6$?3Z{=fW2!K&a)M4{c6 z$6|muI}jPzL-EaQFiub6t?4cd3vxIR`5YAX3o_e_AFt?W*;r$5eB)r+-Nk=H8lM-S z$LQep?9cpf^WnqIPd=eCp79}GDTIQKkz0I$I z8rJIe?9rXO|8(cGd$X_aJ$`cki_d@Y*h2B(7+5F(|X21UR?caRJ?+-qp;O67>?-3OFd2W--El}La`C@bT@b!+0>=dF=JSp$C}V zxO7OD4we<;vTLj?Kg<>zWV!#AD-Y>USA%it05C=H9=-lI{k-$&(KCgl?Sbe4YjM(C zUI=LOCd>VZ{~dP$tsTeuF-%lt<^-iI+Z98Y%Cgzl;DePGe^zUY<*j?G*2Jy~h1U2U zo}7EwnkwVMjh7a`g3& zH}`Kz>}CfQtpJn3_JKXHH~&IwP0?ya0x6zt^NVlyUtsKd{iC3ozTlwz#VT37{p-cX z{PgVgznT4ut_?|xlUMW)Syo=x=o#cj^Eo_!J$wD*>mQ-Z5)3g+Y^~pn2Ta(&2w~Uc z8T77bylUYp2eVHj8W=c$f}mZ_G;^VILpUc(>1_aSk4#_5$@~Id7fDH?nH)`Lum5#r zwSg6Z`W#1{2Kw{nKaVIem3$)q|Ba9KH{0UI8H%&vBm{f4QYFq^_rzRsT9#qw@#`N? znb&nr&0Ds(SXrLc-MVIzU#5up?pwUhAn(4M3k>l$L8%7I2$-PFIKKdhfULd!i|++( zPD!&ezz3Wgl*$Lfx-gh%5;0a^2S%Ct~Or(D=4DjjDB7#QuK6)li{iL@FWf!XpW3- zjb)%Rx-S>~BR&8uZW|Zj;;K4k;9xk6yHHp^9Lm+}9Q*Cb=gD~9ZaCF0%-wW2SO~sF z@hxyT08S?Ttqf=K6}A4z6wGe?cK;}>NFMq^OK1D?4f4$_ZSfV!h>X0Hq^eD8vcOriR<5amqJ?_B zC@32T57N}Yfym%P5RcJR`ZVft!+ntW>@OhqD`w_C!uVe8$3XzxVqP3F1~`J%q_MBf zC24gaZifeql}PhMCa4+hOmWHxAT;ScS(bHjA-N zw5dhbVmRvf)^sO;sB#6LeQ~BSc{oDY%v9}6%UaT4zxw*a~Z>fbFQQ=y9b;2 zF2JP`d-jW~hhvcx67h~l(p+OFL#b8Q-%nouh?5LBHBHwCd)Tds`v+Pfg8O?nKFT4r zJ)7>;{lgh{m+9dzwXRXNu!um{%e4+ibjS%ERERt>NEh-1Pd33m>j~Dc8*QmkiaFU{9JY3buw~X zF+T-~+1LB#9GB$p*Z;vLv;Eiq_l4-v<% zn@%^xr!-9@ZxH)+fA=7T%A_qU^{(B-Ab%w4lb68?VM%ZS`MqSVSa_MLL=<6?#Un#@ zo-+VikPB$sua@gmumS&>n+6s|5w6%{LJ8Ps(Rp~)*FOrr`5gceLL?5F_<-l$do|=- zeV|im3AcyJrD-9~NkwdSQwo__VkB4})y$e8VGvi3Ep$ZK5OhWgAd5ZkH-@>g2e}yN zn?zM$?aAE%d%#(-6k^6(f??N%kXX=jpJxCl`17@MCZ}f##5LHG(^1vh@(CIh6U~7Z zV4fh!Gcq$OdVMN*!(UPpws|j<{qS0x+u;{5FQfbbHyI4miqLSi%z#^v_pKKg)>-4W z(81ARFK)Ch8Qyh70viHH25u%0=>>yz-QK2Ks8}(dqY1HbhiiMT@<~FLdR`I%loYrs zH0xs=hh7cX4?{Y5RQ54Ax4z5?j?z-kzAg=93-!*(8=5x-4tfT2ecOo0DFMLlQ^Vkz zeC};+)1@3NBmVqER9`R^7}tbG8{v4e+DmQ{F*Y-N*6L_c1ejn5t1|*r`6?-x)J9+r z>h}P5vLhaiDvUBBI6ntVVFyQ(Dv-L%U?`w!27k5QdLw;Kp>vp_zoH5dZY2P@x#8*1 z>HuCqD>3wqGCc}KA0wDXxvm&{~+5hTKoIUx%icVD)9Xl(`3U3=0v;MR(~HXD!%=&|t89@{FLUXv~Rx588s09GD1L zTxwzpR$hvNQIDX9R0dxh z+lG#Y2$?%7$~^AmJ>3uMV>31``Pv9vhgtj3));!5+X5u%JyXA=V;!j0FB6PI69}L- z$Le+txn?Cu&8SnaMpy_@dH;wOxN{cU6lR{MOnQ|$Vz$z1nj{p7k*hkT((uF79Z1nap=1o0L&!^`#EAnxL{9yFf~Ep_ zPHy^0K6mm)Z1Wrsy>rp~_mGyVAzj-?6LX@+` z?~%?3{uuE3IHrlSA-L9H0S2wkz|=0WttgPk{7uI;Sd5`gzFH>*T~)1&4y6E0MQCq- zNd7wYsH_S1ddl}Y(mh0;6kHQ&%|Qm7kMs-qI6FZVI!(7JGJ zm+f?YDa2%P|K<2%tyWXA*}tF^WE$?*cpbiBJZKEBugzG-+7K5R94-9U3ipGRM9xt0W=Dk7Qa=|3YP}{Yg>E=gJZ2(2=#}uHoOe%9>oFQhd2qi^gLa`Q4=s(@qUa> zXDrq8dpGg3eMYV{Ib@>GQ-cxrnnvhLYOOt5WOP=VWVOp`USpt1W7X++R5gZmfRO~6 zuR8p|v>_#RSdi&D2N0&QXxHwfd|#Sy!~+(ZhJV^=QRJ|z=ShlVdv#lvo|W`pd)qx9 z7aj(<^U*K{=@wy}x6F{l^g($9(pXxYrI~92UADc*X} zv5Qe;xcNXDMR=I|pGciKs$OT{W@xo4NO33i!?y=#FJOchw}zWUXB^>xP7t8<5x2b4 z4*P%uI5;F9jx8pkABD??xQmg;-i%4d$`3jIvP1UTaN~4qV#bYK@DrtKh&_TAVuKG}%+E2F?cW-H^(&%(7QgzH zgrjHA^!wSf;aB&G&y@E`zV@X&Jo1UG+rqJom9fyQ5j3B~YFWY%>5vE$RwtX#Y%4!I zL88J*6gSKdQ)55B5HBRBmf@a7oEb@(1|??t9GHA6>)h)fhmY|Tf~h#Qm6(epP`kvA z37sB6UMHI-JFTQGY7*Qw*+C)T+`$>xXQe7BHboF*X;x)rG8Gay+-SfPuAJJ`#N^Y? zZ!x+FCG*6=iOgc@OK5h~JV&&SDONLi6|@Rvg7&uKUc#m8I8=u*x%tlSbJN7QCUD|V zl)TI0xEj_j&1K(|YYM;RXi_dAKsRxRatLQ%yL?44;&eb@oM!eykL`Uf!9m^%uU`MS zrSc|kGR@l|L&E6s0!{F_N7!gzF+ffBh#7M&3G-MjWtMn>oyLP?^j@*%)xNeB>EIW3 zcr0L;IrXZUc#_<>?x&?t%jFLYz~;0S+H{sK;V+Ij5`}cmK&h?2aJdC$z0& zz|lK}iocjB*T?plVly?Ti(mZ`{yFlT8R4IpQAfLVL-&%Cv(4P zQycC-8tIRKVp6hcMIqgCUh6QCQ(1>uuCD}{B4Im+s}&{4rZ1rW!8`;|z{1E#>*Cwc z!A&C3^qV4L<(DRFGWEd<(f}VRFrPILK3fb=5PU6lQ9xuwj(^Vuno2(v>=nf^wX2E> znAKPepS=F@FTx6-c^HhKR8$RwD5Bkvq6xs{(@5Re?Inl4B%X2h;>cf#2}NB(8*EmA zsm#yNIW-E-&$APmkA%!OBGamAwug27nt>Lg=Eq1CMsCLd2AO$2u~ve$Ar|oX6?R)g zy+#I^pk#7qJ;8nKrP>P=9Mcr-p>Uy*k-V_*U_C395f7p!q*X@;UpbF}_yC?2_ZV+L3Ml?7moE$wnr0Zu&M0*PtR3HLJL65~gjgkPE=jk(_cS@MJw)r9CIYNX1Eceu+`i}5r z&}kM!4q7UO2;j zd_hn4U}K?<8vpd`!;x&TOw(@<$g8Qvo4&=k=`-c^oql?%porBP4}jYV%5idNP&FiR zlbqHP$@X9#X>kl!2_zp7YpU;akFw(R{|UVf!^-0I|7*7ec;iF)=36M|uVyKIYs8BA zMD=Xd?^oIYa@Zz7WwbQye~(RAERSS-(5s^NZEsfK4@RC(s7GX04|8@M zjzO==y|KN#BMAs*YjTX_e8E|j-IK`T43Qd7+4TH?`gM9BH>{Qq6yfw8p|hqv#N-j@ z%T;=7cto*?N)-YX8Vd5201V}W;G2$Z66_5k_+gVS*yY=PxpTlZi}3LW`@@q8ZUmqX z#2y_$iFA~-9->T~tKbv@M9gp-=q~n2@crccWcQnp@d1U_)?#?bZ&e^z}gy4L9Gr=qxOE zupDQno}9zxhKH-?2kLEw!EonDgr8BJyui6`_zcP}OmzxT;o5ouMB-ILxl|yZl+vVA4n2|-4 z?H|cBU}QHj?Z9xQ;g+Dp;};yY!;Lt~!}wxJHgvo}es0By{14ekyWgMcu^rf@&L3Z^ z4AaMX*Vso*W|n6e$^FMws$2>~5WJKjY)B zhL+gFodel90>BR9b>!-bw83+q%Ki7x5e83Qv2ep(>$q@`r-kmf5jHdc{#{xG=qPeA zbMOu}gwfF6)*I^r%OH~;2YYy$a)>LsbT0-#!b=Gc#1Z~eI_SMl)e zYs~#uP7b`yVSyp^nJIOt&r}m3rc#a|3g$Wd&f$RU#nAZKsYdFqbgm&R2^{bvC_d33 zgp#{GV<_SZLKw&gmf~AA@#@M!o49iI%nT1EM<|G*Sw7DKD?tL6bZE68aBzVj#R=hC zEb0S$@W?ipp5HLmJ|tEy2qc6I=E(XGoIXXXbzCyALx`Na6=3FtgM^mq!;Fg}8=u`Y<}7@#nziA z?fo@b1Tfn<;X^OPM#DgGq;*Es_)3>6ec+464ammlTIH1?eTo7UDwD`RSr*s>MTp2s zEK3NmE#7v`xfw`XfPqM6KeOG^nwTXp4xqF4$${aM3u; zp?$Z6uFmd1g8dj{1BJaTv4U>CE%COrAwT)__4ynAc2!^qA^qr7->)@%Zq(YsYhDeNyU961?&F0 zs=aQXWeZuL^X-BmlSes207Q0_LF#d7xD6+rKFJ8U^vQ#AG^x%pu(&YOfMh-i&hhz5 zH$oi*;cjWwY+A^_fmC*^ZbJXa@k71pLJ}&)AwEAuQl}rn)sTTW%i=nbI^%9WJ;uQ{ zR(evrm1^d}TYgu3!7zSM$wr}vJFtMTW2IHLP)awV^Q8}HrzghGN(TAqFc9OW#k!+0^L|>*Qol zht^kFhZ-&~y^PT=DXFy@jmpete;x8-!L*Iaj^x|T6GRI`tnLG(StyO|Y^DG)16a)1 z8Y`Cffs73Y*8-+$nT=w-IgUaeNKDz`@^)XnvBRgt3lC2{BU~cRUU;O%S`SYpAZW^v zp-~YuLP!&A+mGU@Wg8t|vVlGf!N!d5dnpS1Tr#qd34EBQI7#U<+#k&+LUl5vfT3}d zVxf`yd^C}rgaBBtXmJwqXj=LDUv!6@_!B6bB>eVchNGB#C2rl;E5}VU2H}20!iF5` ze6T#qJfsq_AE|$kIwBgz#G-59yo3{rc`MNs&>An9y~kqrA`5~gZ}kWSq#2<4LVZYz zd1C=%_?+4kE)Nk)N1d@GE2WgjBA|7}wnf8}YC}1YLyHR)IG{O9aUxhEVG64S z+?%LT7n~h$DYN7$Y1ih;UAV2MZ93dkhtKYC|1IhNKK$T=-`w~Jz89}B(reRXt29Go z!Ek-BxMexTQx59{mfDuua?1*;$vI&0Ru@-XHgY%9Yiynn2CD!^rKt)!5F);}NPNk$ zf{WMLw`^{lITFQz387K8Xs}+-HN5^8uEdb{-&*C*`1PJtC8cmiYuP6M`*0TkCEMJ4P3C(5S?@=pm3Tuje|3(&B^CTtnPuh&^FBAh(% zb}HLqF~B3_VcLi1QOhC4fIy{|kR%7SL+>S>95JoZ#)}$AiLT;plVPaiR9SKJxZ|lo z0mW1cJx3$v-}>KbjQzW-K$c4Bf@jU0FNZHH1{?(%Oe-umaW2JqV>5w{NtPKEp{+v3 zszMHZtNYkeyBTI|Xl=AvmP2AIx1&-{11DkwTSIqnHG`DDWb`1lpyljMLu&*IK%Pnk zVQRKdrXn&>;XR~0yF%8f`&xaY#TnJ5>f1Uqpmws*5J;9!F03UewkF4NzL7@G70Ed+ zRWb`wN;n2*tt`6M_#3Pxhl|56oAe{CJaEiaCc@%EuzoG;m9B{ZU4{QZ*U@&fAL7Hgt;CmTm;>sBUuluUH{1qW>UuZ z@8Sr1k6n6WjsQ*Op{@7K*0bjfIj5n06ve$HGuKjV2p+UD76(V`s*D^xo(Ckp?NTYx zHf>F9yhUWtDtAqi|BVGzzMr6(g=g0CMr#Z9FB?$9imsT| z))o|*ntgV1f|?#lZhrU*?h~UucZZq#mh_xo@1mfRBx9W9<)7I68!V6xE%@eb6gZ)3Sgyl)5e~_TnF&L2gGH{wMt$x zohtJ7Ub0q{%DOdWZbsmnkyzrfTp z>TTh?XXv)9A?vety+-HE|$;Dc5QtE`^4^J^qm5NiQSt*Hz z`ujE)JbQokAZBMlj~%ZMDlLeLWVt8ZaPUCgoQ=6ev9pp zu0d`+^3%Zp${od#lc5t@pw+^E)IrAqOaf)$bN(l(oW#2$itO4u)RDlJeCUQ_d>p4$8(I?~dlgg%AQXL*l)ko3zO7pQe(GXZHZ+OqFYqnNQP^AcG8w{MT4Y@U6wXng00k@ zp?Q3Wj!yu5RFa_l^M^Xt(0iik??mGUX?T# zwgkk*a9s_6y=L8B|7t+LX1(IqIBtsi3Y*Z{2GHkOPHcleoui4zenYNe-B zjk+9)mAc;&^(;T(IT{1jBvz)M-O@-uZhCErz?ipN66Q3OiT_{}GMBMofz)Nq!q@?N zWB_tMoLea#7FBMyqim#RIyb6{NV%=yAAvz#`2f(wapYzuv;ulhCQvea8R1RYYhOi9 z$BySH`>DByL~OT)e~h{uHpZ%b6Lb1D^+u)HO~n7JJ0o?+1c8|r#BAhgvNcd3wQDL@ zbRf8lLa!uducM6MqyxrjTF7M(=;tH_m4K~DHYo!F`}6&Kb+n83l>9m;T4dJPH^?Du z=-LI^lpvr}3zd^?ybzhk%4cajU`Hw}NT*dU8!;&_i286YkGK&(T~>m+Zy?F#A2aht;$!$O9%|HBvxVV&QG}uZ|-G`W#H^IOU%X`rbEO6$O5rS zx9G{4Q$TqI^cXt)rJ21lJuAnu2|^an9OANj4*p=E!NjnQ4jlMl>O;$#ii{kh3j`&G z(i!f&WV$^xQ)2yY{?}WQ?m92W`jRZE)-nY|Mq_DcYlawt`bR!PEP?PWZu*pqs>RIe zgUgGgWfQ-aBQSE3&#SK>7&+fH#Xt0hc%H|iwhUN&$K;-m4rLoLHah>e0GEVR-7Ao1 z2fIXxdT~=Pa;_y%-CG!38nn;03~yMfSTuoAvy&A01qu^f zf*>QT5ekk;p5M$pNqeDpEFmwgamwt3nfJN~l;~a;hmhC|ZQ!vyLsA1ANJNIkPg>T0 zTgjaYN}dR7UPD*A_mFSpkd6sRvhBzZVyL_$1Y!^F>#93}H^ZfS&wc0cgzJlWH!{-0 z1K)|q5t+ZCWOL9(I*=;E?jW>fM{BnV4YLN%N#(8T234h8(ahV;6g!TAbsq<@3r1^) zZY*Qh7i8oP@ZPYSz>%wBzmJx4r3YpnG}Pl)1uMgOV7W!1oP*F zIJ`8c$@Rc2wX!S2$jbtyU$SaA>8Dn;6`&zqR21dp?iNuU+q3(QU`9NT7bd@eu@F~q zQW}kIzwY9#s@9%Nhx!D}232mM*yl3q8d@6bx6CN&keZu(2=gSLP5Iy?p=xn)_W7z& zOA{Zwg!{=Vx^qU1S8yddrs2HV0_jB35^+IWQ$CQ#mE;uXQvg|@vPa02mR7=L4Zh6> zm*O?=;BdkR|1%wE4HHnd0!tWDVGk&!dEdl7z4^xX`+c1DmiFQfY}c$kJ$c2FVESz@ z(!;y~dxoIOpFr#roiKXclO~i@AD=GWz1Eo|(omAuvgrsHOfZGfgQl16%Sv;dI^BWU zZVKA2`ySxm@SyQJ|Vb_a`H`1D&e_;~*XS~IYm2v@hK(&vDW^fuL%XbiPWol}BToy9nh zylDl1gR~ssqBwWES>CQMGd%i;G@0o_Lwx(<_CPTmtAJ1dmA+N%a%YuoQpY;DxS|H& z28Oj^KZO1j_+4MQ_eZCVWM{25Xf1$lef?UaN1*eLG6cb3o>Qo-$s3O+Mg)&L0XD7O`noZl#JAPP{`2R!NMuIueqA4|p9kzWR8lT5f?hlzxnL4h z3$_yIj2MRl)wKpq{MpUbl3%kec07H#jXy^LTo#+QQrB#(R!f`*Q&o!`Wl7}tb6>Jm zlZ8rpk;^n$na3j^(V!)1;^>*x>4(*MK*}|?+1At?aUM%uY5dK>HR>iR58v-N($}a} zO9i9LV(lvU3L4hU_#>7@s{?veB%VwpAznzU7g2S$KjnW7Nq1inV$asTWZn`HE% z=}yQssbpcXEV{k9M-fA$LhvdE*R{nVq%DQCCmL1kkRkU$%bX);P&m=D_X_b5vj$6M zG&{BGn&)hvz7WAm0cNc5Wr-b}FhN35-`~bpJ^pWu}H;BqzD_65iT$B4c!*4n39Gv}~1T`InKf@g)b5r-2t*W`3t zQ3;u;_Hn+5CeKSi9Ud^f1Vc$+or!#7WF9)+p{tF1j7CHMoG`f+^~7JO57m~rgiO!k zNP7%xOqY)#eoP;GK8hRw@v-1~?b0k2`5aN{j<{gNGU=3q%qG!dzV#8LIL7;ran4z_ zdTh=>vc9v7+H#heJZ>vohUk67VrLuS-==qW~0K( zWLJVhr=0ZJu%b|>pY7`yTlOLx!D7VXhrBgQyxULfr`uj3zSh%cA)^yUfxeIwVevs!v9H6nXzPa?_xED0{D0>H?b=2_62P6+0kX_;mI*P zmZmr#WUiRF$_Mz!5Kk=)E19wS4+z3l9qe353i>Vo*Ou6eQ4o zT1`4%;7ptaR%9uB<4o)c*;tAbU)&SI@N_)hKz(YTJ=Fy48n7~@+#w_f*h(#eRgJ$z z$@I}bfFhqw`19Xx>-{C;x;=dHPr+3L*SJ1c6vRhfBf}Tp3=c3@3Cm4!QRv)K5xq6L z7rv{En)RHPTuA{=a7$#n>DK;zqcRj=x%SF=zIWSMV$$0$^#>EvdMUdxBXFWLM1qJ6 zs`6kGBH%&PczJ1s{2T7ajz7(kb9+!q@VxxGVYCIq8D$_dkMfZsKLN%IIdy0o(I{Gi6n*(J|%KTOwW3L!t>WP;L0 z#X@Nk`pNy{LlS#x1|*4`p9jWV(V=1ehZ82n(#f%H0th6g@V1MvIf_sLT#yT$lu^pu zpfsys@~#@1i4yLfoP2Y@U(ESZv!?ARl{_KW>r|K@T6Bpvq<{S)*g8!d6;gW~gFX$s zju|)0;BZFKq%SUJa<2NKyz1psdnaVOCpa}9z!lYVN1%sCTTiApSfLs+55d7|AsWlL zOen{P!`Bk*|L|^F(cNzf#YmwUZ9zCC3>h$6j}G`VJC*?yWwRvr>rY_?$E zM+nz2+_6w~p;mv`aXgcU+q1j&<6Wf5iyH_XQ!C$Zz!IJkh@J3DAO!p2-iwZR^uBgOqd-zp2gkKDd zWM(f;rGB?dh&<5H8cXd8DON+EB^Wf{q^LX{0p^a2#?@Ofb)0C#u8U(C`q^C^{BV~! zKG&m6l8EQw1YpD0O1E1Tc|k|3;>Nw8Y!L31Z(3X4_b^vYU9)()w?H|TLn&^Gp4c=R z4!Oua*H)G3l)`+t9BcO`AYdGOGB!h63Sr~mR`r!nK z2GWv&&%=_cOr5-rm$E#Q7Dsb_a9KW_(C5%~I+FXr)Te+x@n?aCQRM{HP;5*ddfA*O}w#Ou-^;kDPoW|A6S58+`%V z=?T%i(r=9{d%Jh*x=j06ArkD!r}324^@Y5VRwQ)m`6>;d&(G!;dx`=49soi$QsS>3 z!ptiAsV9`=7o(x=Q4LvJZ^Y-IMG8m?c^C>TNVeh(1)9iJ`A15D&Da0BDPsG6l^pDB zzke2gsX|l?%J^>b9ez(vBEUKeep$f^^`l9jf#%oxgXJ^rN>HT?xS%&J?t2sqel1 z8)ir;9#%i-22Jr^BD|9t^9#m@sG~`6f&wd8Du8fN@*ZA4<|dV1p-jEZPxiFb4oPWJ z(vd?-pGY=h&YC%1-WST2;3-oF1fOwLU_roXM=m+6M1+%>711-xT^U=Z-Zbm#Lj&YD zVPsOZLfZj)%iIlWQ=$Sf!Y4;odj{eXb%l@c1yAVC{BofL67xf@{@q7`*M2f~sDxM* zBo9l0+KO~Wl8n}9E$_K&O6d%=43+J;-jZ52ZTw13$q6u+=qu_3*;PZ5u|{O9(*b0@ z9NVFW8(LO*w1STbr#d@uU^BY^^3D)*7Ni2dicJfWnY0%r8si6v9d3xrjM-XDpXpi7 z(qhtr@MOfV&UqNrw^&Co$Ls&teR*&;K*Ve?M>W|AZ?xai?{~lrRXcFph$ctc-O4hy zAO#(8CfQVQDwxplm|z4KUOP%2G z%EetSdjO`%WohrlaKKL0N)B#q2W98B;eL2bcT!jP*rnc0T^vb7hX>IC8LY~~Npmkx zxKMc58pbY=6pdqr_!ka^WpCaZK7;Yo=~}Mp6PL*?Tl^thW2$Q}Hau6t77xU6S3)o*7(Bh5D#YpWzBg|Dg7=`U~c ziQ+sP);OzdmD6cJ={ZN(Tw6u!k?3q)RmG91rhN7s9t=jCy57>K=qxIUzWuf9SbIPf zrr)U(Vp{?#%i$pSwK_4JUGZ-~gAh)EIKtSKfEFD}8@|$GTiw=Z4~n2n*1CoQ8eRvB zmrv(9jRPbQzo6`8(*PB%!qruSuLa4ii(%K+zg=slVxt>DC=NpJ8Al}7er;DMvbddL zF*k!xL95_=)`XbBtbHUaZ*H$I6zuLxqB9&5vF z4_9y5Xb1ABCz}coRU|x|qxc0vfoa_I=>Piyii3 zfzfCx3|%N4D)*zcYvO7`M2U)Hx5FP`c8ClT0EqAH;hpX*BB-fjG7oSg&9~2vFOGJ& zK5Y+fp2i8LqD3=N6bd5>irqg+ePG94Y3`o1thf2Q1|gkXniODJle6%t=px0nOgr=4 zZ!S)0$al-huatbY2;zy@Ro}zwohNnS6=wLrD}N(Mg=;JwS}ox zPH;0wMJG#tXzg6>5?UKydcd+lzSA{H#sTe#^phwZeLL`4J6-=>IZ{FwXC0OHT1qc5 z^6>%IPQLv49A*}#VE_Ia;|PaRZ`e29IgL4sz(FJlYxh5bscPd=(-bOe32EW-z{Y*T z4qG@+K@H7QWs(G15vp0-)O1_fB6ySLN%NQ3-At$b@7Y{8Z&0wkq#4hl7FnCK@P$km zj4|vGPa`Qri7j13?1XSd*V1Bk1AlU4qVvTK zZ;C7pRx;t4&1&o2sva&+yv@QMFkF(}b@!j>bz6T^VE=gvQ=%Jjdl=dvAZk(=P58p9As* z=N9I<=*8oLdQu>HmGck~3=UO5l`WK2(F!0xmLEHr>6239NLlMJ9Ql9+Hz}jrI7MnV zY$d)mlp+Dj?4-|%cPZhJGP@=(Aibn~F2fnk@P6Yv392%aCiV9nAT^WOP3Q(-;4p^y z;VlVw5z1>bgp~rRyaYNFdCed#pEd1WrpEwNAz;A6UpNwfB`Ouyge@Xv zjqVZIC@cgtaV90E5`+iS;b)<97n>FjgL^CN3xTp@p+jvl+fi) zM-sak%L75e{#>HV)+`74wSXfl+d>b?H6qySvplunluW_F@Se~AT4T#p9Lr0$G_=69 zG#^qdXC+)xYC`g5PnFYjK1-3v#AsN)=59z|kHIZ}H_!8;j5dU5Y@U~F!@Mm-YMg7) z*wUbR%FWvFW!~Rd7YQY;BYcqEt|%Au4b00KGfaoe}R0%g}$I9VpXcXB}PJ~ zSKdPrZ4qF0N~UT_fzg#r2ZW}>&BVQZsq`CjY<-Ly9wLmC`@_SDr)B?zkzc^>DP36z z2qEtvc#MG{VoI=|+jyQ%2lAnY18|aDaRQRfDxz2%Lp=$qCW@*0aM7elGZ@;N$Px)9 zLJ~y1W;N0$e{UPoJ1#&jv8~zTH}}C1!Ve)GaxiaNcG~B zPPb>=(1X&Jr3B>NI| z)XK>01ypP4Fe_p>93H*ou2q>z!JWUJJbgHM`px9&xH6QA?E~bdArQrgdfC`!gRXREZY$f$bRdM4RvCe=QFZOTGu2o;f z=D-=^5x{2m@X2*ReUFlr%+4@pAW#MhXCZy^@aZF=LZz%0i+_kchSdt<(8r|iD{8{g z`C6UIrux7pnecNJM1J4n?Ua9wh})iRfptYk#(;gN4V9^$?KwO@xvigAbkv*?@hk5C zlf*2VqZiUnd{02+HM+JA7qtj=k;h=f-eK!QN=CBvEP9B_Fc8ElJ24*fJzFQgv7Kl`O9vsDZ1}DOm;) z_8%S}A&=!ms)*A7T&x1^n;L#UrIE?S*Bn~|EI4of4&3u?L)IQKvo^o{GgcqVB>UCAy;5I$q(>`EmIkb@*9CbM?c&dG!i0uOu~ zE~wUyJ8=iJDb!6`RAqi*KlA7Y9rE%`GPksb)BPQM`_uer9&G3mjT~NbsUDw5|Mf;E zrfX?%(-<{23Ml2oqg9eYuwzwiCQL=a2KdHzi&{oTR{_>*c`n6Nv7E_JOXTJ3)YXGR zDWbatAZ7y#6Esax9EMBP1llZE?;L|PXmW%g5d=V?jGB#;kLfrJqtFx89TLC1}1iId!l z>${}+kxQNIhuaO4nQ3*YAx0@sptm|&;FZ-&omS@|+#*Z@O)Twx6D_^=_?9R!0;{cd za>a3kL;KKt_eQ$gGjNQOs!CL67}1tFk6TMQ#deHBK_8=HfaH@PbM#K{*9_?GD^%iw z)h+SKSMmz&NioK6-jko!e%o`C%|-zyLdVaa#k7}oal2k`QH4@iw-`XgT9e9KI|X^YVpw+dhyWCB9=J76P1HtNWkOiSS_rN`rK~uo#@)Wj{UVU)bbb zwhu;Vq0XO3eaa(KxqJO}o_QsHW7k-gdBEZK0vwFIkZTmtGNcYON+G zK#CXNMO;cO&6rjtqQHsCyelhA$*X0kke-Z*Sm%V#6)HDaH^9<5vw%j78~=Z4=e8Wj zb)DgUlnJUB5H1ps9VHi3tQ1Rf61hxSWhshND%BJYLlDvsgUkRV&Bw`&UAo9s-heNb z@Bi0YyLZnFD9KipIE_B+-o5uaAJOGAUPi?yT7mFP?uY5_d8p9O%Hw#%+$Ax=!zM>2RU zuaK9+@_%2EM6x9pZoQ0Ks@XIuPcV6>3v7Zqjx0z!2Icti!ca#td^Zq=m~UF5+pF#q)Fe?|9%$pEK+l1W7} z-^+y*aarej36CwdCd#Blv&exHM0Og!U^r&Xi_^oFfNOHI-PC14KIBy~SAZEY`!hK|0rTCMB>{A8GQ|KZ_KWFMBmQJ~Zn z&1b9FC$6ds!?|jm<4qRyv19|W{>H4$R_!*EKPz=ESngGg_4HB;LZsfw$;NDntib*z zYEuN%4@}}8$S!EjN3y@x#VG~AFG=5AoRRZ-e7(3Ozkl@|2H(vIE=L!gJBgVcV1A&5 z-0iOq=CVkBf52`me|>PhdcLCQ@oV~TW%XdDGJCiLXk|VO<2&CXWrIC-8!oS0#J~cd zeZIV`Q!ssCPr)f&5i1_2Vr0w_y{eVOqUW5N)Wbj&VihbB4p$)wAjn@ED^;nR)KZf@O?;oK@VRBHp0SC3+=U9?!^jC zlyMdE98#D3D=Z`1@Y~gkYvKa$AZt{#{hLsE3w5{aMk+{)rBn`eIR$vXq#U_Fn`0#i zWw}2Ud3}d}T~o#AZyB#5LGTxF+EoaF`Yv~18~LZk@=yG{xL8-1XUQ}!s0wXth`c^^ zy7-sadvi{A7Xg}x%tMkBNbH;zr~?|NS$l37FSRK^AvN27|K%`FtIqvu&$)jXhuxV< zp3o#X9A8#bot*RxB&cEacB~y_R;tXN~ zFWj8mu2##<$>GP@Ij3C#s4!%nE+c}_espM|LUP0zA_btNtX>GG9sCBqQt^sFry++W z#^VoFM7^RHkvWcYr;t_1`bvLVNRWpw`V@d^)NwAb08Dc8;}Dt&*HI2|ip9{0kc*+K z;q6*b^5s*+1KDNMaakN>#IK3Tt~nJuC*{<8IX?K4{gawJV&Z7sp9XLB7czqDD~aEV zD&HViLK`J=0GpP|2VWFWr)i(_;>OV*F3o28C=dzKB5yH(OhAScoT5&TS}7t=M{K%1 zL#D^}9qUnO&PoL<9{%EJcHg+;m=P9H1p24Ep=RWbLb;R2$Psq>EdN#UH0UBZ`&>YF zk{B_tOkzp#2qJG{nlM_ac{HAmRpl%B3@P;@^o}f+9~-&p;oo20essjtCBo-Q>`Ney zaWm^!d!V%zJrUU>vdjfh;x%!}i|9zqU(8mrDiUKcr(S^e@Sb6MGI{Tiu&b-h%wxvk zdj>69ckf`@WDmu{GtMV28&FQ8E{ICX5aR2_@Kou^u*4-ftBdu!KS!_w5)Uomw4$~9 zl+2NoMC~d?$Qi0`sdlw=-B?A3^?~8y^(cmY2Cotoq(TYw?>!F>R4>22V zwU*PL1N50@o8P9HNIz-kVOd?R1YPJA3hF6IINgMBO!ftA8s!eSQE7oOz&_lnfY17p zyXl=KU0148`Bt-Ze|q!l!S~%VO(!VS59`ke!oz=054Ll=4fl9a^J>U0 z^x4~5W-~q@th`!WpiyB2Azgx=E%MniLSaH~ibAJVJM4%{%Uscp7EvqL5;LqgaUb@}TyDY7L#ft`Yvm%pl3? z{Rp%+XB8BbiaBhL^wuteE|vKaqFu;#5thEm&Qoow@fd6SwNfCSV|98Wl`KSX2_`S! z{Y84i@Kl^1O87vE+SLZU`U~ChEGNs>Ks5}jB0TA(5A6Va)Su~nfPzWX3^0&|Eo0@! z-ejLkGqNs4Jch#Ur|yxzn{BmVm8P|(-nr@nMGWebBldGkz0x#`33rUT?TN*Pv3w9K z;2{)3st-(Vj_+M503u_V!cn1k=suPbGMA%*%b`3G1RQo4so57hY7!az(gM^wd2Cwr z!1V(7ijaakb8p)>>J)Vkq%;$}NwkqgS44|upwOWRt)6{JNaXjl!!s4ydAw@h06%hQ zQ^GW|GiXCZfx&e%0tjA(q?nu1@`E0S)Ify)^<-Le_Vl?2s`!>3<-Hv7-j`oae2 zmYyggL@@R9r9Q4txlwv1x@=b65yqD>wuK(4O9cwC43u0SnG?H0Q3%$UtfWnUlWK@k zfCH!@7ofi&QLQeig~KsuO>329s3*mXUkN0-VWDBra6*S2eie!-;6c^8T4c5eL*m3x z>UJO^xRj6-RBVTyH}mRdvpUBwr9J6q)i%&$OBvF#IYtO67qc4hvI)Fq-fI~iSgUhv z5PDJ&q!p}?sWF!*>qf`{;^&$=iRjFp!o656x8MnP$jET4$~kDU5{uBQG_lBiafNB` zfM<;NfX`XT832Ob)-iNQ-WN(}K_?_>J4Gx%HXaQBMHH3N$`KB=Ix}zVZ{zEE60YVAicz|0*T3kgv*n z;IH1U;MDPwo_d8PkG-BmjzxVV*E-ybc-kxzk2KXhg;BW$^0dS#@?1G3L~a~`x@h)G zTZDEELam)LmLPL@Jl@bbcr4$${XW|(19*~{P59K0PG@4B(p-we**10fae7Opr~8+N zshgQ4%}18*fY}=32;2J8f&>c_4gsZf7W6k=FYZAeSHm&ZKk#>=)*+|Fu-lrI&i^Eh zss^}MnW`K1=}~npKUx}rK!T9bI-C%&=FgT~DOJLEH}Wglcxy%em9qHIGi~`R-z-R| zw;C$+(1d<50zwQMfvivFgH-*=1J9`<8kuR#Q|+5<3COv4$nK6B3^DiiO3J12r#1U4 zP(H)|!YoII5EP19Ahs?ll?4nf^8$Vg(Rh&UzKIz>r_2VCuAch&ua6a(e#Cp}(@4C9^#icEk=9|vi@~yLd_23E;j1LV+S8@hJXyv%!#VPC=;{~6;R~sL| zdUyyPx8Zai2PZ?b4CE%+9>opLIlb9hCF@{*x;f830ITuH=K*;u z-$VMQ>sRw-L2(HX3z=w7|q?9P9XlYmW2o1Pd?Ve?`|#+AL(b|-%FPJ@X_JyOxaTW-dtb$m+$Ao zfbK`;u@lt!B};a9smwwcES+lXDY~NC&p*T zklvek+D>YaabMB5Rc&;Ulf1aY0=8~5-VFKJhNYJ*Hvm4!uHw8!YV(u;s7`H$%>8?N zqN^I-KOUQckpu528_yo8kXJcZHh#SQeqaIaZ04MuBom%!wkZSw4A?KJ>&F~5p%7~J zo)i-VSMh6y{It+iB?7TF`1_=P1$ zUqgKgrYtpx0x0bx-*aiiqG3GT^v8U=W%B7ssTfkcWjPo+%MA;>lgqMoy_Z&o;&N6t zk{AljBgkiZ`R0zu80m+3m4$%fpWaUIGKbywITl<}bI zjJ2CRv7Iqv57+r4drP5so;vX_o91muYTg~2aR@ZHg*`H?jE%5F@PJJo_OEU>b&Oy6 z`Z$40L2W%#f(ZsC(XM+7TQj+@zoc7>%=Y(9N9YIWKC%t#sl`kP0&9$`KMhr_#Tiex zaW##)EOVfR!?alX+p6!w!%`m(QcrlkK7I{!-z+FVaJ*Vyp6IWWPuwPA{;*ZBVDO`z zsH)O6e#RJ5M2^5m$Q{ClGOV=nS#&}ibZQn2^|&VgzNQtxv-*IH07R`cr39zk zJY-(Pkiwd9ijVAec~iIeLh2__Oz zyJ*ejvS^ztfjFE}*O4KDtc!4=#ScirRh+faPG{dymh6h1nwU zZBS&%$O+*+bH7Mk?MYOE?j9SidP_{{!2-gAjpNpQg z;HXe#W9C^l^`V~4e)n3^_3evQhWe|UFoPO`FC%6VuOY`)#NHhbT`s~& z{=s_dBgD>easWh~D6l~U843&M3W4EWF*bBSgzEtTwnlYX{%B53kXVQ+TENxy9STmJ z8Kp$+q8LRQ3qe?k1UD*IAmmUKk03ySIAu(^dWisotP|uC%OQclguuwCXc-aAuCTuj zjYL}rqE@RhmO-DX)t5t#xe^QxB{#IbMCt?Y327azqE6D~Ug%-G6p&;bk&FO@Zj#4r zfD}l!JCse1Z48*Io1tIehecx&hmv>+k-mV6vS^U5PAd5R6eGt#a4+veeqKUidRxYD zxtddw=vH358{~3wh0m5(5Wf{M`oN))fR(hA_Cn&lT9%cfmLbOg>=`Q36|pTLvEUA2 zR^SWm-4MmF!SEe2hiaBrnlNjTjqzd;SksVwy-t#TUo|O~Sv=8h?w`XWq9s)rV2#r& zzuz~*M|ihZ9asR_%o*DaLY^p0$kBGQ_Q9x^1z$B-2V{n5FkR2pk1J&JOJ9IaF~gUa_O2;k++3r$3se1wtd?u z3)KOC@OL;_Df+*Jrj%ay4?p-&jIK(W%H9u=lUNFQ+T+@41JYts{lkRQf6IVPzw306 z#w?}$fFE6pS(EqLXd!fhojAU}!zAG^uoUEND3A>!=>X8pwz>vvh7R5_d4P@GX2+l@ z?JIHQfuHcGz*V+2yml<8=&_e})Z68xB2sMyBE&Dcx9gO~zpb5t4b_3sdpPRAcG|ea zL^rcveaKJtBHzpcXa|R*%m1Y*^B3qLhApr*P{c7j$DtIWFs8~l%- z&b#sj%`SX92)_i>%%v6{(2K9+Tom^P{XEWM9l!6`14oA<*tQo;lNeB>+m&u;T;T{- z20^2+jDXKFbbPSv8vlAi6IoWI6aSdAS(-S6d56=IMA;Krh=vIAL%Z}}%hmbm5-BUn z@q0PFTyFpb3DVskHX#s+v%*~0*5{lpt{8_c**dh0G67CZOTqVu{joqHF+bS6B%`MF z?>Uv`%fvX*TLFGO{1_3tERE}v5*!0NYwMsDZ}PR9898Sn-)}XYat|7=({V-GgZ24~g@@9Y>578r|+ z%^T!DOv396Bt8P(m11kr_-eHTR}o;|!03J;eMzKS>`c@Z#DF^P4tvQP8GUuOp=u74 z^wG>>Qxa*=?evVaups(!mRw&MuptAlfExyN=t&jy(6is&L3)&G!bl=cuWDYwTN!HK zJRp9mSV6u48sRIB*pPT$(g03Aa}w;0uk`*$x{SnkvA6^TbYpu9GVVfhoNwXv*Hrg| zIA}f=YwjFs!4r6zDR9Dy!WD6nF+%bg6?Cx)yr9U7d@OI zm$H^_#$L_^kPPS~JZQ7=ow?QHQg`+}FfxCQ&o1UlAOW5dBP`=(PD(1 zSy;vcUuD|sc{ORKKgzuQp z4E+fzahft{ASk*av^mWmkF%r28e;9}_c2QS$%L-NIv_Md)6tG3CdVK2gWaNU8iUhpa+-1 zQEd1=#)IkA1G?mmhe)+)%vk&-Ra;0JjZL=3ijX56=P?Sz&3t^_qITRh1a0&%+ zJ|~0%ISE<=YV^(HApb9~hF3_Die|=HNwpnA(NI|fOcz3CFdJG~CQj;%_>aB^Nl$FB z`@}N<%C56;RU@e)m7 z#~0h~1u5IeC+&!;`An^DviZURB>0&hJp6v~Cq@4d6?Qm25Nwl8siubiOsQSm97~Y) z*9Yw6!N)|9on8VfaCc20UXdfNnAl%7Ysb8kDFcDp5l%qVjLxuj6{d;xE8nAu`I zlw{6=@!9ihx;(L9qGJ%cV0+sBZpBjF+Wa+-cFN)SyeR5^(@#xKG~qqApY}EOQp2a{ zW2a?}BYjAL$e=7;uKLCsHYHdIcgN9Kqy>HCSj|5#juU*5u*(wgLfU6@_CHNj2$U1xgJH+=uI2SM7ov8I5BMv7+MwI zXu=|Q3y}o*oIkNy4gok8vGZYyCE`n!LK6D)xWnRIg&t*Tk`MoJ5;g|n4y{43y02~1 zk$6C`JzPowA~SIRoZMr{`|L#e;5>;;QjPdKBa)s-CJ?+`YhAqkM?;drX$=WNW5Ft= zwNol6D)VT~f>1FtGh8fp5@g~h>d4F9Y zt35wyn#2Ujx5z=vU9axOwW>5F4twuQMTHM`tgmQuM{4$ced#BHvwQ}=%|k(+2n_Pa z2FLFEZFQ#$ga;t8HNhedzW2+!3^VYLY*nr$fwe=9tmY0GeFUFVFpXnl1PN~t@QCRp z5~i9Z8S1^W3Ao%@I|9~9lTA4(I1K~3II z75jjZ{5~xEc4R5EWESUIn9i9+-z9b%a8XBFWBw#YI*i}EdZ*YZ=bba{7| zDdW2=|A&>MKnuJ_$={IXXLjTX+x ze$}9YXM|RbG-14h60m&Iqeh1ebh+e22~p}%##~F&{j`mjQfn1gZrR_DW{Bv0MT(9c z2fAVV5z`-siW6O`HVQ}t#<8;Qw}wzKDW|b3qVJ3*T@8s%@tr?=2)UAFj%qPFWn9FSQd%l=oqfc zm%T59C6?SbB-xYgYxOM z$IfuKp+oVAzZ53uP~ZrOkwTIkgngm6`AWIad|1*2e7zeWvaJ5_<(B|vM?vd_bE#cS z=1}_?!z+M4FWU?}`sqSXMPQD!F3EK;ztSd!ffGo`7z;D_LT0o46?P3~i>f#M=`MKWA4G(#QLBmi{b1$LDSkuEe;)Jv#4>Vq`_T~GrEso&eGo$%mY`??9~@2)ntjD_w34j^#2GEQ z)C4Z^Nb+Q`u`qFk%lQ6bwu;#Px%oM7#s ztoh?j34f`OF~yINyYT{qj3o#xFOIm5|28B>EfR=Cnz-Dlw|p-583)2UglQe)o+oP# zjxd4VN{J5KA-*PWDKtE4fEcQ=M?u!~4%Iue(W{x9OkV)DsNNCuUHK@4SxDyxC%9+> zAj_Qr0QwFH35j>I^G72xWN;;)L9QJbu|8q*HhJ6y88CUwR%j=qT`P?){pwQ%Wl6)u z|5Le0(fP&oC9Etyn%ItW6;DFnnV5F{*BF9ck-eGOUfU9GI?%+^GiO=jZ^41hm+EU; z4<=YJl2o2OdII(FzJ{HHFSxr|u1+tYN{HL47qFI*LxeZoWddM#-Tv(02r4BdVn3e(`oUNZ_NPB$Ye}4mPpf0PAca^Mb-5 zI}rUvYF`#Z*p(%ub?ls#?|$mi^GS*t^Kb^iS%N%KEOTeQ8yZx4GrPu{%vcPoI4{8LeIf;R-#rSChe_S$+#|Vhxd%vR)~+ z?c>rOC6R3#;}zN1l*@Y!^>WO}^vVBH{~@3HN2WfpMTF~QkQ^B^VjCOn(K+PWpvwGO zn;TS|60rzMVn2~|Ba00R#tVSDn?3BJ~GJ>jF`cRHLDnD3@DOTd(Kzc`*&STeM!Gjil0 zS#nSz1h&ii7b>>n9w0uD0=t61F2p@W<13ng9dQZ2EHLTEBK?G|ibxs>6yh~72R&dm ZUtp;epN|AIFnIsF4Tlb~eS38?{6D^pf!zQA delta 159 zcmbPmo%0uy#XTXGsSH5C2*ff#tOCT$K&%7AAYcK+4nRpuAPrIj1Ji4x7=r|ibPY^& z4U7~FO{@&fbPdd>-;ZJxb%=Cz4AS-W*L87J@bI_t_0*2?_jBd)Nh~hW4Jk^@E6zzQ n$uF`}a0~VEQSfv0bycu&^>y_0ad32T333e%wwulw&Dae99kw8V diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3ec35f5..67815ef 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,1210 +1,1213 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# French translation file for the OSQA application. +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the OSQA package. +# Laurent Raufaste , 2010. +# Stephan Losa , 2010. +# Benoit Sibaud , 2013. +# Jill-Jênn Vie , 2013. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:16-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-08 11:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-20 11:12+0100\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forum/feed.py:73 forum/models/page.py:24 forum/utils/pagination.py:167 -#: forum/views/readers.py:175 forum/views/readers.py:328 +#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:5 forum/utils/pagination.py:162 +#: forum/views/readers.py:183 forum/views/readers.py:300 msgid "page" -msgstr "" +msgstr "page" -#: forum/feed.py:73 forum/utils/pagination.py:163 forum/views/readers.py:175 +#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:183 msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "longueur de page" -#: forum/feed.py:73 forum/utils/pagination.py:171 forum/views/readers.py:175 +#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:183 msgid "sort" -msgstr "" +msgstr "trié" -#: forum/feed.py:90 +#: forum/feed.py:86 #, python-format msgid "Answers to: %s" -msgstr "" +msgstr "Réponses à : %s" -#: forum/feed.py:107 +#: forum/feed.py:100 #, python-format msgid "Answer by %s" -msgstr "" +msgstr "Répondu par : %s" -#: forum/feed.py:109 +#: forum/feed.py:102 #, python-format msgid "Comment by %(cauthor)s on %(pauthor)s's %(qora)s" -msgstr "" +msgstr "Commentaire de %(cauthor)s sur %(pauthor)s %(qora)s" -#: forum/feed.py:112 forum/models/answer.py:5 +# # not good - need to see the context +#: forum/feed.py:103 forum/models/answer.py:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/views/writers.py:260 forum_modules/akismet/startup.py:76 +#: forum/views/writers.py:253 forum_modules/akismet/startup.py:76 msgid "answer" -msgstr "" +msgstr "réponse" -#: forum/feed.py:112 forum/models/question.py:17 +#: forum/feed.py:103 forum/models/question.py:17 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21 #: forum/views/writers.py:91 forum_modules/akismet/startup.py:75 msgid "question" -msgstr "" +msgstr "question" -#: forum/registry.py:24 forum/registry.py:59 +#: forum/registry.py:22 forum/registry.py:57 #: forum/skins/default/templates/index.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:8 msgid "faq" -msgstr "" +msgstr "faq" -#: forum/registry.py:25 forum/registry.py:60 +#: forum/registry.py:23 forum/registry.py:58 #: forum/skins/default/templates/index.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:14 msgid "about" -msgstr "" +msgstr "à propos" -#: forum/registry.py:28 +#: forum/registry.py:26 msgid "logout" -msgstr "" +msgstr "déconnexion" -#: forum/registry.py:28 +#: forum/registry.py:26 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "connexion" -#: forum/registry.py:41 +#: forum/registry.py:39 msgid "administration" -msgstr "" +msgstr "administration" -#: forum/registry.py:54 +#: forum/registry.py:52 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "contact" -#: forum/registry.py:57 +#: forum/registry.py:55 msgid "support" -msgstr "" +msgstr "aide" -#: forum/registry.py:58 +#: forum/registry.py:56 msgid "privacy" -msgstr "" +msgstr "vie privée" -#: forum/registry.py:73 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:33 +#: forum/registry.py:71 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33 msgid "edit profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier le profil" -#: forum/registry.py:83 +#: forum/registry.py:78 msgid "authentication settings" -msgstr "" +msgstr "paramètres d'authentification" -#: forum/registry.py:90 +#: forum/registry.py:85 msgid "email notification settings" -msgstr "" +msgstr "configuration des notifications par courriel" -#: forum/registry.py:97 +#: forum/registry.py:92 msgid "other preferences" -msgstr "" +msgstr "autres préférences" -#: forum/registry.py:102 +#: forum/registry.py:97 msgid "Moderation tools" -msgstr "" +msgstr "Outils de modération" -#: forum/registry.py:104 +#: forum/registry.py:99 msgid "withdraw suspension" -msgstr "" +msgstr "lever une suspension" -#: forum/registry.py:104 +#: forum/registry.py:99 msgid "suspend this user" -msgstr "" +msgstr "suspendre cet utilisateur" -#: forum/registry.py:111 +#: forum/registry.py:106 msgid "give/take karma" -msgstr "" +msgstr "donner/retirer du karma" -#: forum/registry.py:119 +#: forum/registry.py:114 msgid "remove moderator status" -msgstr "" +msgstr "enlever la permission de modérer" -#: forum/registry.py:119 +#: forum/registry.py:114 msgid "grant moderator status" -msgstr "" +msgstr "donner la permission de modérer" -#: forum/registry.py:126 +#: forum/registry.py:121 msgid "remove super user status" -msgstr "" +msgstr "enlever le statut de super utilisateur" -#: forum/registry.py:126 +#: forum/registry.py:121 msgid "grant super user status" -msgstr "" +msgstr "donner le statut de super utilisateur" #: forum/urls.py:22 forum/urls.py:24 msgid "nimda/" -msgstr "" +msgstr "nimda/" -#: forum/urls.py:43 +#: forum/urls.py:36 msgid "upfiles/" -msgstr "" +msgstr "televersements/" -#: forum/urls.py:45 +#: forum/urls.py:38 msgid "faq/" -msgstr "" +msgstr "faq/" -#: forum/urls.py:45 +#: forum/urls.py:38 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" -#: forum/urls.py:46 +#: forum/urls.py:39 msgid "about/" -msgstr "" +msgstr "a_propos/" -#: forum/urls.py:46 +#: forum/urls.py:39 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" -#: forum/urls.py:47 +#: forum/urls.py:40 msgid "markdown_help/" -msgstr "" +msgstr "aide_markdown/" -#: forum/urls.py:49 +#: forum/urls.py:42 msgid "privacy/" -msgstr "" +msgstr "vie_privee/" -#: forum/urls.py:50 +#: forum/urls.py:43 msgid "logout/" -msgstr "" +msgstr "deconnexion/" -#: forum/urls.py:51 +#: forum/urls.py:44 msgid "answers/" -msgstr "" +msgstr "reponses/" -#: forum/urls.py:51 forum/urls.py:61 forum/urls.py:103 forum/urls.py:150 +#: forum/urls.py:44 forum/urls.py:54 forum/urls.py:96 forum/urls.py:143 msgid "edit/" -msgstr "" +msgstr "modifier/" -#: forum/urls.py:52 +#: forum/urls.py:45 msgid "revisions/" -msgstr "" +msgstr "changements/" -#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:54 forum/urls.py:55 forum/urls.py:57 -#: forum/urls.py:58 forum/urls.py:61 forum/urls.py:62 forum/urls.py:63 -#: forum/urls.py:64 forum/urls.py:89 forum/urls.py:90 forum/urls.py:91 +#: forum/urls.py:46 forum/urls.py:47 forum/urls.py:48 forum/urls.py:50 +#: forum/urls.py:51 forum/urls.py:54 forum/urls.py:55 forum/urls.py:56 +#: forum/urls.py:57 forum/urls.py:82 forum/urls.py:83 forum/urls.py:84 msgid "questions/" -msgstr "" +msgstr "questions/" -#: forum/urls.py:54 +#: forum/urls.py:47 msgid "ask/" -msgstr "" +msgstr "demandez/" -#: forum/urls.py:55 +#: forum/urls.py:48 msgid "related_questions/" -msgstr "" +msgstr "questions_connexes" -#: forum/urls.py:57 +#: forum/urls.py:50 msgid "unanswered/" -msgstr "" +msgstr "sans_reponse/" -#: forum/urls.py:62 +#: forum/urls.py:55 msgid "close/" -msgstr "" +msgstr "fermer/" -#: forum/urls.py:63 +#: forum/urls.py:56 msgid "reopen/" -msgstr "" +msgstr "rouvrir/" -#: forum/urls.py:64 forum/urls.py:75 +#: forum/urls.py:57 forum/urls.py:68 msgid "answer/" -msgstr "" +msgstr "reponse/" -#: forum/urls.py:65 +#: forum/urls.py:58 msgid "pending-data/" -msgstr "" +msgstr "donnees_en_cours/" -#: forum/urls.py:67 +#: forum/urls.py:60 msgid "vote/" -msgstr "" +msgstr "vote/" -#: forum/urls.py:68 +#: forum/urls.py:61 msgid "like_comment/" -msgstr "" +msgstr "apprecier_commentaire/" -#: forum/urls.py:69 +#: forum/urls.py:62 msgid "comment/" -msgstr "" +msgstr "commentaire/" -#: forum/urls.py:70 +#: forum/urls.py:63 msgid "delete_comment/" -msgstr "" +msgstr "effacer_commentaire/" -#: forum/urls.py:71 +#: forum/urls.py:64 msgid "convert_comment/" -msgstr "" +msgstr "convertir_commentaire/" -#: forum/urls.py:72 +#: forum/urls.py:65 msgid "accept_answer/" -msgstr "" +msgstr "accepter_reponse/" -#: forum/urls.py:73 +#: forum/urls.py:66 msgid "answer_link/" -msgstr "" +msgstr "lien_reponse/" -#: forum/urls.py:74 +#: forum/urls.py:67 msgid "mark_favorite/" -msgstr "" +msgstr "ajouter_favoris/" -#: forum/urls.py:75 +#: forum/urls.py:68 msgid "award_points/" -msgstr "" +msgstr "points_recompense/" -#: forum/urls.py:75 +#: forum/urls.py:68 msgid "user/" -msgstr "" +msgstr "utilisateur/" -#: forum/urls.py:77 +#: forum/urls.py:70 msgid "flag/" -msgstr "" +msgstr "signalement/" -#: forum/urls.py:78 forum/urls.py:151 +#: forum/urls.py:71 msgid "delete/" -msgstr "" +msgstr "supprimer/" -#: forum/urls.py:79 forum/urls.py:80 +#: forum/urls.py:72 forum/urls.py:73 msgid "subscribe/" -msgstr "" +msgstr "abonnez_vous/" -#: forum/urls.py:81 +#: forum/urls.py:74 msgid "matching_tags/" -msgstr "" +msgstr "mots_cles_similaires/" -#: forum/urls.py:82 +#: forum/urls.py:75 msgid "matching_users/" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs_similaires/" -#: forum/urls.py:83 +# msgstr "comparaison_motscles/" +#: forum/urls.py:76 msgid "node_markdown/" -msgstr "" +msgstr "node_markdown/" -#: forum/urls.py:84 +#: forum/urls.py:77 msgid "convert/" -msgstr "" +msgstr "convertir/" -#: forum/urls.py:85 +#: forum/urls.py:78 msgid "convert_to_question/" -msgstr "" +msgstr "convertir_en_question/" -#: forum/urls.py:86 +#: forum/urls.py:79 msgid "wikify/" -msgstr "" +msgstr "wikifier/" -#: forum/urls.py:88 +#: forum/urls.py:81 msgid "question/" -msgstr "" +msgstr "question/" -#: forum/urls.py:94 forum/urls.py:95 +#: forum/urls.py:87 forum/urls.py:88 msgid "tags/" -msgstr "" +msgstr "tags/" -#: forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 +#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:90 msgid "mark-tag/" -msgstr "" +msgstr "marquer-tag/" -#: forum/urls.py:96 +#: forum/urls.py:89 msgid "interesting/" -msgstr "" +msgstr "interessant/" -#: forum/urls.py:97 +#: forum/urls.py:90 msgid "ignored/" -msgstr "" +msgstr "ignore/" -#: forum/urls.py:98 +#: forum/urls.py:91 msgid "unmark-tag/" -msgstr "" +msgstr "enlever-tag/" -#: forum/urls.py:100 forum/urls.py:103 forum/urls.py:104 forum/urls.py:105 -#: forum/urls.py:106 forum/urls.py:107 forum/urls.py:108 forum/urls.py:109 -#: forum/urls.py:110 forum/urls.py:111 forum/urls.py:112 forum/urls.py:113 +#: forum/urls.py:93 forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 forum/urls.py:98 +#: forum/urls.py:99 forum/urls.py:100 forum/urls.py:101 forum/urls.py:102 +#: forum/urls.py:103 forum/urls.py:104 forum/urls.py:105 forum/urls.py:106 msgid "users/" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs/" -#: forum/urls.py:104 +#: forum/urls.py:97 msgid "award/" -msgstr "" +msgstr "recompense/" -#: forum/urls.py:105 +#: forum/urls.py:98 msgid "suspend/" -msgstr "" +msgstr "suspendre/" -#: forum/urls.py:106 +#: forum/urls.py:99 msgid "powers/" -msgstr "" +msgstr "privileges/" -#: forum/urls.py:107 +#: forum/urls.py:100 msgid "subscriptions/" -msgstr "" +msgstr "abonnements/" -#: forum/urls.py:108 +#: forum/urls.py:101 msgid "preferences/" -msgstr "" +msgstr "preferences/" -#: forum/urls.py:109 +#: forum/urls.py:102 msgid "favorites/" -msgstr "" +msgstr "favoris/" -#: forum/urls.py:110 +#: forum/urls.py:103 msgid "reputation/" -msgstr "" +msgstr "reputation/" -#: forum/urls.py:111 +#: forum/urls.py:104 msgid "votes/" -msgstr "" +msgstr "voix/" -#: forum/urls.py:112 +#: forum/urls.py:105 msgid "recent/" -msgstr "" +msgstr "recent/" -#: forum/urls.py:114 forum/urls.py:115 +#: forum/urls.py:107 forum/urls.py:108 msgid "badges/" -msgstr "" +msgstr "badges/" -#: forum/urls.py:118 +#: forum/urls.py:111 msgid "upload/" -msgstr "" +msgstr "upload/" -#: forum/urls.py:119 +#: forum/urls.py:112 msgid "search/" -msgstr "" +msgstr "recherche/" -#: forum/urls.py:120 +#: forum/urls.py:113 msgid "contact/" -msgstr "" +msgstr "contact/" -#: forum/urls.py:124 forum/urls.py:125 forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 -#: forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130 forum/urls.py:131 -#: forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 forum/urls.py:135 +#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:118 forum/urls.py:119 forum/urls.py:120 +#: forum/urls.py:121 forum/urls.py:122 forum/urls.py:123 forum/urls.py:124 +#: forum/urls.py:125 forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 #: forum_modules/localauth/urls.py:7 msgid "account/" -msgstr "" +msgstr "compte/" -#: forum/urls.py:124 forum/urls.py:126 +#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:119 msgid "signin/" -msgstr "" +msgstr "connexion/" -#: forum/urls.py:125 +#: forum/urls.py:118 msgid "signout/" -msgstr "" +msgstr "deconnecter/" -#: forum/urls.py:127 +#: forum/urls.py:120 msgid "done/" -msgstr "" +msgstr "fait/" -#: forum/urls.py:128 forum_modules/localauth/urls.py:7 +#: forum/urls.py:121 forum_modules/localauth/urls.py:7 msgid "register/" -msgstr "" +msgstr "inscription/" -#: forum/urls.py:129 +#: forum/urls.py:122 msgid "validate/" -msgstr "" +msgstr "valider/" -#: forum/urls.py:130 forum/urls.py:131 +#: forum/urls.py:123 forum/urls.py:124 msgid "tempsignin/" -msgstr "" +msgstr "connexion_temporaire/" -#: forum/urls.py:132 +#: forum/urls.py:125 msgid "authsettings/" -msgstr "" +msgstr "parametres_authentification/" -#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 +#: forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 msgid "providers/" -msgstr "" +msgstr "fournisseurs/" -#: forum/urls.py:133 +#: forum/urls.py:126 msgid "remove/" -msgstr "" +msgstr "supprimer/" -#: forum/urls.py:134 +#: forum/urls.py:127 msgid "add/" -msgstr "" +msgstr "ajouter/" -#: forum/urls.py:135 +#: forum/urls.py:128 msgid "send-validation/" -msgstr "" +msgstr "valider/" -#: forum/urls.py:138 forum/urls.py:139 forum/urls.py:140 forum/urls.py:141 -#: forum/urls.py:142 forum/urls.py:143 forum/urls.py:144 forum/urls.py:145 -#: forum/urls.py:146 forum/urls.py:147 forum/urls.py:149 forum/urls.py:150 -#: forum/urls.py:151 forum/urls.py:153 forum/urls.py:155 forum/urls.py:157 +#: forum/urls.py:131 forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134 +#: forum/urls.py:135 forum/urls.py:136 forum/urls.py:137 forum/urls.py:138 +#: forum/urls.py:139 forum/urls.py:140 forum/urls.py:142 forum/urls.py:143 +#: forum/urls.py:145 forum/urls.py:147 forum/urls.py:149 #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9 #: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8 -#: forum_modules/updates/urls.py:8 msgid "admin/" -msgstr "" +msgstr "admin/" -#: forum/urls.py:139 +#: forum/urls.py:132 msgid "switch_interface/" -msgstr "" +msgstr "changer_interface" -#: forum/urls.py:140 +#: forum/urls.py:133 msgid "statistics/" -msgstr "" +msgstr "statistiques/" -#: forum/urls.py:141 +#: forum/urls.py:134 msgid "denormalize/" -msgstr "" +msgstr "denormaliser/" -#: forum/urls.py:142 +#: forum/urls.py:135 msgid "go_bootstrap/" -msgstr "" +msgstr "go_bootstrap/" -#: forum/urls.py:143 +#: forum/urls.py:136 msgid "go_defaults/" -msgstr "" +msgstr "retablir/" -#: forum/urls.py:144 forum/urls.py:155 +#: forum/urls.py:137 forum/urls.py:147 msgid "settings/" -msgstr "" +msgstr "parametres/" -#: forum/urls.py:145 +#: forum/urls.py:138 msgid "maintenance/" -msgstr "" +msgstr "maintenance/" -#: forum/urls.py:146 +#: forum/urls.py:139 msgid "flagged_posts/" -msgstr "" +msgstr "messages_suivis" -#: forum/urls.py:147 forum/urls.py:149 forum/urls.py:150 forum/urls.py:151 +#: forum/urls.py:140 forum/urls.py:142 forum/urls.py:143 msgid "static_pages/" -msgstr "" +msgstr "pages_statiques/" -#: forum/urls.py:149 +#: forum/urls.py:142 msgid "new/" -msgstr "" +msgstr "nouveau/" -#: forum/urls.py:153 +#: forum/urls.py:145 msgid "tools/" -msgstr "" +msgstr "outils/" -#: forum/urls.py:157 +#: forum/urls.py:149 msgid "test_email_settings/" -msgstr "" +msgstr "test_parametres_courriel/" #: forum/actions/meta.py:39 #, python-format msgid "%(user)s %(vote_desc)s %(post_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s %(vote_desc)s %(post_desc)s" #: forum/actions/meta.py:58 msgid "voted up" -msgstr "" +msgstr "confirmé" #: forum/actions/meta.py:74 msgid "voted down" -msgstr "" +msgstr "infirmé" #: forum/actions/meta.py:88 msgid "liked" -msgstr "" +msgstr "apprécié" #: forum/actions/meta.py:116 msgid "No reason given" -msgstr "" +msgstr "Aucune raison fournie" #: forum/actions/meta.py:121 #, python-format msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a signalé %(post_desc)s: %(reason)s" -#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:58 +#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49 #: forum/models/action.py:219 msgid "your" -msgstr "" +msgstr "votre" -#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:58 +#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49 msgid "his" -msgstr "" +msgstr "sa" # TODO #: forum/actions/meta.py:156 #, python-format msgid "" "%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s" msgstr "" +"%(user)s a accepté la réponse de %(answerer)s pour la question de %(asker)s %(question)s" #: forum/actions/meta.py:172 #, python-format msgid "%(user)s marked %(post_desc)s as favorite" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a marqué %(post_desc)s comme favori" #: forum/actions/meta.py:192 #, python-format msgid "%(user)s deleted %(post_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a supprimé %(post_desc)s" #: forum/actions/meta.py:201 msgid "flagged by multiple users: " -msgstr "" +msgstr "signalé par plusieurs utilisateurs : " #: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:496 msgid "Initial revision" -msgstr "" +msgstr "Premier changement" -#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:257 +#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:220 msgid "asked" -msgstr "" +msgstr "posée" -#: forum/actions/node.py:34 +#: forum/actions/node.py:32 #, python-format msgid "%(user)s asked %(question)s" -msgstr "" +msgstr "%(question)s posée par %(user)s" -#: forum/actions/node.py:40 forum/templatetags/node_tags.py:258 +#: forum/actions/node.py:38 forum/templatetags/node_tags.py:221 msgid "answered" -msgstr "" +msgstr "traitée" -#: forum/actions/node.py:55 +#: forum/actions/node.py:50 #, python-format msgid "%(user)s answered %(asker)s on %(question)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a répondu à %(question)s de %(asker)s" -#: forum/actions/node.py:62 +#: forum/actions/node.py:57 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "commenté" -#: forum/actions/node.py:70 +#: forum/actions/node.py:65 #, python-format msgid "%(user)s commented on %(post_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a commenté %(post_desc)s " -#: forum/actions/node.py:76 forum/actions/page.py:23 +#: forum/actions/node.py:71 forum/actions/page.py:23 msgid "edited" -msgstr "" +msgstr "modifié" -#: forum/actions/node.py:88 +#: forum/actions/node.py:83 #, python-format msgid "%(user)s edited %(post_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a modifié %(post_desc)s" -#: forum/actions/node.py:97 +#: forum/actions/node.py:92 msgid "retagged" -msgstr "" +msgstr "mots-clés modifiés" -#: forum/actions/node.py:101 +#: forum/actions/node.py:96 msgid "Retag" -msgstr "" +msgstr "Changer les mots-clés" -#: forum/actions/node.py:110 +#: forum/actions/node.py:105 #, python-format msgid "%(user)s retagged %(post_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a modifié les mots-clés de %(post_desc)s" -#: forum/actions/node.py:119 +#: forum/actions/node.py:114 msgid "reverted" -msgstr "" +msgstr "annulé" -#: forum/actions/node.py:133 +#: forum/actions/node.py:128 #, python-format msgid "" "%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) " "to revision %(final)d (%(final_sum)s)" -msgstr "" +msgstr "%(user)s est revenu en arrière dans le message %(post_desc)s depuis la version %(initial)d (%(initial_sum)s)" +"vers la version %(final)d (%(final_sum)s)" -#: forum/actions/node.py:144 +#: forum/actions/node.py:139 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "fermé" -#: forum/actions/node.py:158 +#: forum/actions/node.py:153 #, python-format msgid "%(user)s closed %(post_desc)s: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a fermé %(post_desc)s : %(reason)s" -#: forum/actions/node.py:165 forum/actions/node.py:189 -#: forum/actions/node.py:206 +#: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184 msgid "converted" -msgstr "" +msgstr "converti" -#: forum/actions/node.py:183 +#: forum/actions/node.py:178 #, python-format msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment" msgstr "" +"%(user)s a converti en commentaire la réponse à la question %(question)s" -#: forum/actions/node.py:201 +#: forum/actions/node.py:194 #, python-format msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer" msgstr "" +"%(user)s a converti en commentaire la réponse à la question %(question)s" -#: forum/actions/node.py:225 -#, python-format -msgid "%(user)s converted comment on %(question)s to a new question" -msgstr "" - -#: forum/actions/node.py:231 +#: forum/actions/node.py:200 msgid "converted to question" -msgstr "" +msgstr "converti en question" -#: forum/actions/node.py:256 +#: forum/actions/node.py:225 #, python-format msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question" msgstr "" +"%(user)s a converti la réponse à la question %(question)s en une autre " +"question" -#: forum/actions/node.py:262 +#: forum/actions/node.py:231 msgid "wikified" -msgstr "" +msgstr "wikifié" -#: forum/actions/node.py:274 +#: forum/actions/node.py:243 #, python-format msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki." -msgstr "" +msgstr "%(user)s a marqué %(node)s comme favoris." #: forum/actions/page.py:6 msgid "created" -msgstr "" +msgstr "créée" #: forum/actions/page.py:17 #, python-format msgid "%(user)s created a new page titled %(page)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a créé une nouvelle page appelée %(page)s" #: forum/actions/page.py:36 #, python-format msgid "%(user)s edited the page titled %(page)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a modifié la page appelée %(page)s" #: forum/actions/page.py:42 msgid "published" -msgstr "" +msgstr "publié" #: forum/actions/page.py:55 #, python-format msgid "%(user)s published a new page titled %(page)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a publié une nouvelle page appelée %(page)s" #: forum/actions/user.py:10 msgid "joined" -msgstr "" +msgstr "s'est connecté(e)" #: forum/actions/user.py:20 #, python-format msgid "%(user)s %(have_has)s joined the %(app_name)s Q&A community" -msgstr "" +msgstr "%(user)s %(have_has)s rejoint la communauté de questions/réponses %(app_name)s" -#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48 +#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39 msgid "have" -msgstr "" +msgstr "avez" -#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48 +#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:39 msgid "has" -msgstr "" +msgstr "a" #: forum/actions/user.py:27 -msgid "logged in" -msgstr "" - -#: forum/actions/user.py:30 -#, python-format -msgid "%(user)s %(have_has)s logged in" -msgstr "" - -#: forum/actions/user.py:36 msgid "validated e-mail" -msgstr "" +msgstr "adresse de courriel validée" -#: forum/actions/user.py:46 +#: forum/actions/user.py:37 #, python-format msgid "%(user)s %(have_has)s validated the e-mail %(email)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s %(have_has)s validé l'adresse de courriel %(email)s" -#: forum/actions/user.py:53 +#: forum/actions/user.py:44 msgid "edited profile" -msgstr "" +msgstr "a édité le profil" -#: forum/actions/user.py:56 +#: forum/actions/user.py:47 #, python-format msgid "%(user)s edited %(hes_or_your)s %(profile_link)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a modifié %(hes_or_your)s: %(profile_link)s" -#: forum/actions/user.py:59 +#: forum/actions/user.py:50 msgid "profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" -#: forum/actions/user.py:63 +#: forum/actions/user.py:54 msgid "gave bonus" -msgstr "" +msgstr "a donné un bonus" -#: forum/actions/user.py:75 +#: forum/actions/user.py:66 #, python-format msgid "Congratulations, you have been awarded an extra %s reputation points." -msgstr "" +msgstr "Félicitations, vous avez recu %s points de réputation supplémentaires." -#: forum/actions/user.py:76 +#: forum/actions/user.py:67 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Merci" -#: forum/actions/user.py:79 +#: forum/actions/user.py:70 #, python-format msgid "You have been penalized in %s reputation points." -msgstr "" +msgstr "Vous avez perdu %s points de réputation." -#: forum/actions/user.py:83 forum/actions/user.py:121 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:152 forum/views/auth.py:225 +#: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:93 forum/views/auth.py:221 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:158 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu" -#: forum/actions/user.py:88 +#: forum/actions/user.py:79 #, python-format msgid "" "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: " "%(message)s" msgstr "" +"%(user)s a donné %(value)s point(s) de réputation à %(users)s : %(message)s" -#: forum/actions/user.py:93 +#: forum/actions/user.py:84 #, python-format msgid "" "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s" msgstr "" +"%(user)s a privé %(users)s de %(value)s points de réputation : %(message)s" -#: forum/actions/user.py:101 +#: forum/actions/user.py:92 msgid "gave reputation points" -msgstr "" +msgstr "a donné des points de réputation" -#: forum/actions/user.py:114 +#: forum/actions/user.py:105 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have been awarded an extra %(points)s reputation " "%(points_label)s on this answer." msgstr "" +"Félicitations, vous avez reçu %(points)s points de réputation supplémentaires " +"%(points_label)s pour cette réponse." -#: forum/actions/user.py:116 +#: forum/actions/user.py:107 msgid "point" msgid_plural "points" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "point" +msgstr[1] "points" -#: forum/actions/user.py:125 +#: forum/actions/user.py:116 #, python-format msgid "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a donné %(value)s points de réputation à %(users)s" -#: forum/actions/user.py:130 +#: forum/actions/user.py:121 #, python-format msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a retiré %(value)s points de réputation à %(users)s" -#: forum/actions/user.py:138 +#: forum/actions/user.py:129 msgid "was awarded" -msgstr "" +msgstr "a reçu" -#: forum/actions/user.py:166 +#: forum/actions/user.py:157 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" +"Félicitations, vous avez reçu le badge '%(badge_name)s'. Allez sur votre profil." -#: forum/actions/user.py:188 +#: forum/actions/user.py:179 #, python-format msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge" -msgstr "" +msgstr "%(user)s %(were_was)s reçu le badge : %(badge_name)s" -#: forum/actions/user.py:190 +#: forum/actions/user.py:181 msgid "were" -msgstr "" +msgstr "ont été" -#: forum/actions/user.py:190 +#: forum/actions/user.py:181 msgid "was" -msgstr "" +msgstr "a été" -#: forum/actions/user.py:195 +#: forum/actions/user.py:186 msgid "suspended" -msgstr "" +msgstr "suspendu" -#: forum/actions/user.py:213 +#: forum/actions/user.py:204 msgid "Your suspension has been removed." -msgstr "" +msgstr "Votre bannissement a été retiré." -#: forum/actions/user.py:217 +#: forum/actions/user.py:208 #, python-format msgid "for %s days" -msgstr "" +msgstr "pour %s jours" -#: forum/actions/user.py:219 +#: forum/actions/user.py:210 msgid "indefinetely" -msgstr "" +msgstr "indéfiniment" -#: forum/actions/user.py:221 +#: forum/actions/user.py:212 #, python-format msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s a banni %(users)s %(suspension)s: %(msg)s" -#: forum/actions/user.py:223 forum/views/users.py:240 +#: forum/actions/user.py:214 forum/views/users.py:241 msgid "Bad behaviour" -msgstr "" +msgstr "Mauvais comportement" #: forum/forms/admin.py:16 msgid "Please input at least one ip address" -msgstr "" +msgstr "Entrez au moins une adresse IP s'il vous plaît" #: forum/forms/admin.py:22 #, python-format msgid "Invalid ip address: %s" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP invalide : %s" #: forum/forms/admin.py:25 msgid "Please use the dotted quad notation for the ip addresses" -msgstr "" +msgstr "Merci d'utiliser la notation avec points pour noter les adresses IP" #: forum/forms/admin.py:32 msgid "Allow ips" -msgstr "" +msgstr "IP autorisées" #: forum/forms/admin.py:33 msgid "" "Comma separated list of ips allowed to access the site while in maintenance" msgstr "" +"Liste séparée par virgules des adresses IP autorisées à accéder au site " +"pendant la maintenance" #: forum/forms/admin.py:37 #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/karma_bonus.html:9 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: forum/forms/admin.py:38 msgid "A message to display to your site visitors while in maintainance mode" -msgstr "" +msgstr "Un message à afficher à vos visiteurs pendant la maintenance" #: forum/forms/admin.py:43 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Défaut" #: forum/forms/admin.py:44 msgid "Default with sidebar" -msgstr "" +msgstr "Défaut avec barre latérale" #: forum/forms/admin.py:45 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: forum/forms/admin.py:49 forum/settings/static.py:6 msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #: forum/forms/admin.py:50 forum/settings/static.py:7 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: forum/forms/admin.py:51 forum/settings/static.py:8 msgid "Escaped" -msgstr "" +msgstr "Échappé" #: forum/forms/admin.py:75 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:285 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:284 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:284 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: forum/forms/admin.py:77 msgid "Page URL" -msgstr "" +msgstr "URL de la page" #: forum/forms/admin.py:79 msgid "Page Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu de la page" #: forum/forms/admin.py:80 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Type MIME" #: forum/forms/admin.py:83 msgid "Render Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu" #: forum/forms/admin.py:86 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Patron" #: forum/forms/admin.py:87 msgid "Sidebar Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu de la barre latérale" #: forum/forms/admin.py:88 msgid "Wrap sidebar block" -msgstr "" +msgstr "Enroulement de la barre latérale" #: forum/forms/admin.py:90 msgid "Sidebar Render Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu de la barre latérale" #: forum/forms/admin.py:92 msgid "Allow comments" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les commentaires" #: forum/forms/admin.py:99 msgid "send validation email" -msgstr "" +msgstr "envoyer un courriel de validation" #: forum/forms/admin.py:104 msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "adresse de courriel" #: forum/forms/auth.py:21 msgid "Your account email" -msgstr "" +msgstr "Votre compte de messagerie" #: forum/forms/auth.py:23 msgid "You cannot leave this field blank" -msgstr "" +msgstr "Ce champ doit être rempli" #: forum/forms/auth.py:24 forum/forms/general.py:105 msgid "please enter a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Entrez une adresse de courriel valide s'il vous plaît" #: forum/forms/auth.py:32 msgid "Sorry, but this email is not on our database." msgstr "" +"Désolé, mais cette adresse de courriel n'est pas dans notre base de données." #: forum/forms/auth.py:40 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe actuel" #: forum/forms/auth.py:51 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "" +"L'ancien mot de passe est incorrect. Entrez le bon mot de " +"passe s'il vous plaît." #: forum/forms/general.py:29 msgid "this field is required" -msgstr "" +msgstr "Ce champ est obligatoire" #: forum/forms/general.py:42 msgid "choose a username" -msgstr "" +msgstr "choisissez un nom d'utilisateur" #: forum/forms/general.py:47 msgid "user name is required" -msgstr "" +msgstr "un nom d'utilisateur est nécessaire" #: forum/forms/general.py:48 msgid "sorry, this name is taken, please choose another" -msgstr "" +msgstr "Désolé, ce nom est pris, choisissez-en un autre s'il vous plaît" #: forum/forms/general.py:49 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" msgstr "" +"Désolé, ce nom n'est pas autorisé, choisissez-en un autre s'il vous plaît" #: forum/forms/general.py:50 msgid "sorry, there is no user with this name" -msgstr "" +msgstr "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec ce nom" #: forum/forms/general.py:51 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" +"Désolé, nous avons un probleme sérieux - ce nom d'utilisateur est deja " +"utilisé par plusieurs utilisateurs" #: forum/forms/general.py:52 -msgid "" -"user name can only consist of letters, empty space, hyphens and underscore" +msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" msgstr "" +"les nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres, espace ou underscore" #: forum/forms/general.py:53 #, python-format msgid "user name is to short, please use at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "le nom d'utilisateur doit contenir au moins %d caractères" #: forum/forms/general.py:103 msgid "your email address" -msgstr "" +msgstr "votre adresse de courriel" #: forum/forms/general.py:104 msgid "email address is required" -msgstr "" +msgstr "une adresse de courriel est nécessaire" #: forum/forms/general.py:106 msgid "this email is already used by someone else, please choose another" msgstr "" +"cette adresse courriel est déjà utilisée par quelqu'un d'autre, " +"merci d'en choisir une autre" #: forum/forms/general.py:131 msgid "choose password" -msgstr "" +msgstr "choisissez un mot de passe" #: forum/forms/general.py:132 msgid "password is required" -msgstr "" +msgstr "mot de passe est requis" #: forum/forms/general.py:135 msgid "retype password" -msgstr "" +msgstr "re-saisir le mot de passe" #: forum/forms/general.py:136 msgid "please, retype your password" -msgstr "" +msgstr "veuillez resaisir votre mot de passe" #: forum/forms/general.py:137 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" msgstr "" +"désolé, les mots de passe saisis sont différents, merci d'essayer à nouveau" -#: forum/forms/qanda.py:23 +#: forum/forms/qanda.py:22 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titre" -#: forum/forms/qanda.py:24 +#: forum/forms/qanda.py:23 msgid "please enter a descriptive title for your question" -msgstr "" +msgstr "s'il vous plaît entrez un titre descriptif pour votre question" -#: forum/forms/qanda.py:31 +#: forum/forms/qanda.py:28 #, python-format msgid "title must be must be at least %s characters" -msgstr "" +msgstr "le titre doit contenir au moins %s caractères" -#: forum/forms/qanda.py:40 +#: forum/forms/qanda.py:36 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "contenu" -#: forum/forms/qanda.py:55 +#: forum/forms/qanda.py:49 #, python-format msgid "question content must be at least %s characters" -msgstr "" +msgstr "le contenu de la question doit avoir au moins %s caractères" -#: forum/forms/qanda.py:68 +#: forum/forms/qanda.py:60 #, python-format msgid "answer content must be at least %s characters" -msgstr "" +msgstr "le contenu de la réponse doit contenir au moins %s caractères" -#: forum/forms/qanda.py:80 forum/skins/default/templates/header.html:36 -#: forum/skins/default/templates/search.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:53 -#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:266 +#: forum/forms/qanda.py:71 forum/skins/default/templates/header.html:35 +#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:238 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "mots-clés" -#: forum/forms/qanda.py:82 +#: forum/forms/qanda.py:73 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to " "%(max)s tags can be used." msgstr "" +"Les mots-clés ne contiennent pas d'espace. Il faut au moins %(min)s et au plus %(max)s mots-clés." -#: forum/forms/qanda.py:100 +#: forum/forms/qanda.py:89 #, python-format msgid "please use between %(min)s and %(max)s tags" -msgstr "" +msgstr "merci d'utiliser entre %(min)s et %(max)s tags" -#: forum/forms/qanda.py:106 +#: forum/forms/qanda.py:95 #, python-format msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags" msgstr "" +"merci d'utiliser entre %(min)s et %(max)s caractères pour les mots-clés" -#: forum/forms/qanda.py:108 +#: forum/forms/qanda.py:97 +#, fuzzy msgid "" -"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters '." -"#-_'" +"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters " +"'.-_'" msgstr "" +"merci d'utiliser les caractères suivants dans les mots-clés: lettres, " +" chiffres ou les caractères '.-_'" -#: forum/forms/qanda.py:118 +#: forum/forms/qanda.py:107 #, python-format msgid "" "You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do " "not exist yet: %s" msgstr "" +"Votre réputation n'est pas suffisante pour créer un nouveau mot-clé. Les mots-clés suivants " +"n'existent pas encore: %s" -#: forum/forms/qanda.py:128 +#: forum/forms/qanda.py:117 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:39 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38 msgid "community wiki" -msgstr "" +msgstr "Wik communautaire" -#: forum/forms/qanda.py:129 +#: forum/forms/qanda.py:118 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" msgstr "" +"Si vous choisissez l'option Wiki communautaire, la question et la réponse ne génèreront " +"pas de points et le nom de l'auteur ne sera pas mentionné" -#: forum/forms/qanda.py:147 +#: forum/forms/qanda.py:136 msgid "update summary:" -msgstr "" +msgstr "Résumé (mis à jour):" -#: forum/forms/qanda.py:148 +#: forum/forms/qanda.py:137 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" msgstr "" +"entrer un bref résumé de votre modification (par exemple l'orthographe " +"corrigé, la grammaire, le style amélioré, ce champ est facultatif)" -#: forum/forms/qanda.py:152 +#: forum/forms/qanda.py:141 msgid "Your message:" -msgstr "" +msgstr "Votre message:" -#: forum/forms/qanda.py:158 +#: forum/forms/qanda.py:147 msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "Votre nom:" -#: forum/forms/qanda.py:159 +#: forum/forms/qanda.py:148 msgid "Email (not shared with anyone):" -msgstr "" +msgstr "Courriel (privé):" -#: forum/forms/qanda.py:301 +#: forum/forms/qanda.py:279 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" -msgstr "" +msgstr "cette adresse de courriel n'a pas besoin d'être relié à un gravatar" -#: forum/forms/qanda.py:302 +#: forum/forms/qanda.py:280 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Nom" -#: forum/forms/qanda.py:303 +#: forum/forms/qanda.py:281 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web" -#: forum/forms/qanda.py:304 +#: forum/forms/qanda.py:282 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localisation" -#: forum/forms/qanda.py:305 +#: forum/forms/qanda.py:283 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Date de naissance" -#: forum/forms/qanda.py:305 +#: forum/forms/qanda.py:283 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "Ne sera pas montré, utilisé pour calculer l'âge, le format: AAAA-MM-JJ" -#: forum/forms/qanda.py:306 +#: forum/forms/qanda.py:284 #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69 -#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:68 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:68 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" -#: forum/forms/qanda.py:311 +#: forum/forms/qanda.py:289 msgid "Screen name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" -#: forum/forms/qanda.py:337 +#: forum/forms/qanda.py:316 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" +"cette adresse de courriel a déjà été enregistrée, choisissez en une autre s'il vous plaît" -#: forum/forms/qanda.py:342 +#: forum/forms/qanda.py:321 msgid "Instantly" -msgstr "" +msgstr "Immédiatement" -#: forum/forms/qanda.py:345 +#: forum/forms/qanda.py:324 msgid "No notifications" -msgstr "" +msgstr "Aucune notification" #: forum/middleware/admin_messages.py:25 #, python-format @@ -1216,6 +1219,12 @@ msgid "" "mail settings page as soon as possible.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les paramettres de cette communauté ne sont pas encore configurés." +" Nous vous encourageons fortement à\n" +" le faire depuis la e-" +" page de paramétrage dès que possible.\n" +" " #: forum/middleware/admin_messages.py:47 msgid "" @@ -1224,1922 +1233,1788 @@ msgid "" "settings file.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Configurez s'il vous plait votre paramètre APP_URL depuis le fichier " +"de paramétrage.\n" +" " -#: forum/middleware/anon_user.py:35 +#: forum/middleware/anon_user.py:34 #, python-format msgid "First time here? Check out the FAQ!" -msgstr "" +msgstr "Première fois ici? Consultez la FAQ !" #: forum/models/action.py:216 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Vous" #: forum/models/action.py:231 #, python-format msgid "on %(link)s" -msgstr "" +msgstr "sur %(link)s" #: forum/models/action.py:235 #, python-format msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s" -#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:247 -#: forum/views/commands.py:273 forum_modules/akismet/startup.py:77 +#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:231 +#: forum/views/commands.py:257 forum_modules/akismet/startup.py:77 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "commentaire" #: forum/models/meta.py:46 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: forum/models/meta.py:51 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "Aucune description disponible" -#: forum/models/node.py:250 +#: forum/models/node.py:247 msgid "post" -msgstr "" +msgstr "contribution" -#: forum/models/page.py:54 +#: forum/models/page.py:35 #, python-format msgid "[Unpublished] %s" -msgstr "" +msgstr "[non publié] %s" -#: forum/models/question.py:34 +#: forum/models/question.py:31 msgid "[deleted] " -msgstr "" +msgstr "[supprimé]" -#: forum/models/question.py:37 +#: forum/models/question.py:34 msgid "[closed] " -msgstr "" +msgstr "[fermé]" -#: forum/models/tag.py:68 +#: forum/models/tag.py:60 msgid "interesting" -msgstr "" +msgstr "intéressant" -#: forum/models/tag.py:68 +#: forum/models/tag.py:60 msgid "ignored" -msgstr "" +msgstr "ignoré" -#: forum/models/user.py:233 forum/views/readers.py:144 +#: forum/models/user.py:206 forum/views/readers.py:132 msgid "asked-by" -msgstr "" +msgstr "posé-par" -#: forum/models/user.py:248 forum/views/readers.py:147 +#: forum/models/user.py:210 forum/views/readers.py:135 msgid "answered-by" -msgstr "" +msgstr "répondu-par" -#: forum/models/user.py:254 forum/views/readers.py:150 +#: forum/models/user.py:214 forum/views/readers.py:138 msgid "subscribed-by" -msgstr "" +msgstr "s'est inscrit(e)" -#: forum/settings/__init__.py:62 +#: forum/settings/__init__.py:45 msgid "Badges config" -msgstr "" +msgstr "Configuration des badges" -#: forum/settings/__init__.py:62 +#: forum/settings/__init__.py:45 msgid "Configure badges on your OSQA site." -msgstr "" +msgstr "Configurer les badges de votre site OSQA." #: forum/settings/accept.py:5 msgid "Accepting answers" -msgstr "" +msgstr "Accepter des réponses" #: forum/settings/accept.py:5 msgid "Settings to tweak the behaviour of accepting answers." -msgstr "" +msgstr "Paramètes pour modifier le système d'acceptation des réponses." #: forum/settings/accept.py:8 msgid "Disallow answers to be accepted" -msgstr "" +msgstr "Ne plus accepter de réponses" #: forum/settings/accept.py:9 msgid "" "Disable accepting answers feature. If you re-enable it in the future, " "currently accepted answers will still be marked as accepted." msgstr "" +"Désactiver les fonctionalités d'acceptation des réponses. Si vous les ré-activez dans le futur, " +"les réponses acceptées actuellement seront toujours notées comme acceptées." #: forum/settings/accept.py:13 msgid "Maximum accepted answers per question" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de réponses acceptées par question" #: forum/settings/accept.py:14 msgid "How many accepted answers are allowed per question. Use 0 for no limit." msgstr "" +"Combien de réponses peuvent être acceptées par question. Spécifier 0 pour ne " +"pas avoir de limite." #: forum/settings/accept.py:17 msgid "Maximum accepted answers per user/question" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de réponses acceptées par utilisateur/question" #: forum/settings/accept.py:18 msgid "" "If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted per " "single user per question." msgstr "" +"Si plus d'une réponse est autorisée, combien est-il possible d'en accepter " +"pour un même utilisateur ?" #: forum/settings/accept.py:21 msgid "Users an accept own answer" -msgstr "" +msgstr "Les utilisateurs peuvent accepter leurs propres réponses" #: forum/settings/accept.py:22 -msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.." +msgid "Are normal users allowed to accept their own answers." msgstr "" +"Les utilisateurs normaux ont-ils le droit d'accepter leurs propres réponses." #: forum/settings/basic.py:9 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:69 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "Parametres de base" #: forum/settings/basic.py:9 msgid "The basic settings for your application" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de base pour votre application" #: forum/settings/basic.py:12 msgid "Application logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de l'application" #: forum/settings/basic.py:13 msgid "Your site main logo." -msgstr "" +msgstr "Logo principal du site" #: forum/settings/basic.py:17 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #: forum/settings/basic.py:18 msgid "Your site favicon." -msgstr "" +msgstr "Favicon de votre site." #: forum/settings/basic.py:22 msgid "Application title" -msgstr "" +msgstr "Titre de l'application" #: forum/settings/basic.py:23 msgid "The title of your application that will show in the browsers title bar" msgstr "" +"Le titre de votre application (qui apparaîtra dans la barre de navigation)" #: forum/settings/basic.py:26 msgid "Application short name" -msgstr "" +msgstr "Nom court de l'application" #: forum/settings/basic.py:30 msgid "Application keywords" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés de l'application" #: forum/settings/basic.py:31 msgid "The meta keywords that will be available through the HTML meta tags." -msgstr "" +msgstr "Les meta tags qui seront disponibles à travers les mots-clés meta HTML." #: forum/settings/basic.py:34 msgid "Application description" -msgstr "" +msgstr "Description de l'application" #: forum/settings/basic.py:35 msgid "The description of your application" -msgstr "" +msgstr "La description de votre application" #: forum/settings/basic.py:39 msgid "Copyright notice" -msgstr "" +msgstr "Droits d'auteur" #: forum/settings/basic.py:40 msgid "The copyright notice visible at the footer of your page." -msgstr "" +msgstr "Copyright visible au bas de votre page." #: forum/settings/basic.py:43 msgid "Support URL" -msgstr "" +msgstr "URL de support" #: forum/settings/basic.py:44 msgid "" "The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: or " "whatever your preferred support scheme is." msgstr "" +"L'URL fournit aux utilisateurs pour obtenir de l'aide. cela peut être http: ou mailto: ou " +"tout autre sytème de votre choix." #: forum/settings/basic.py:48 msgid "Contact URL" -msgstr "" +msgstr "URL de contact" #: forum/settings/basic.py:49 msgid "" "The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: or " "whatever your preferred contact scheme is." msgstr "" +"L'URL fournit aux utilisateurs pour vous contacter. cela peut être http: ou mailto: ou " +"tout autre sytème de votre choix." #: forum/settings/email.py:7 msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de courriel" #: forum/settings/email.py:7 msgid "Email server and other email related settings." msgstr "" +"Les paramètres du serveur de courriel et autres messages électroniques connexes." #: forum/settings/email.py:10 msgid "E-Mail settings test" -msgstr "" +msgstr "Test des paramètres de courriel" #: forum/settings/email.py:11 msgid "Test the current E-Mail configuration." -msgstr "" +msgstr "Test de la configuration de courriel courante." #: forum/settings/email.py:16 msgid "Email Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur de courriel" #: forum/settings/email.py:17 msgid "The SMTP server through which your application will be sending emails." -msgstr "" +msgstr "Le serveur SMTP à travers lequel votre application enverra les courriels" #: forum/settings/email.py:21 msgid "Email Port" -msgstr "" +msgstr "Port pour le courriel" #: forum/settings/email.py:22 msgid "" "The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but " "can be something else." -msgstr "" +msgstr "Le port qui écoute votre serveur SMTP. C'est normalement le port 25 mais cela peut en être un autre." #: forum/settings/email.py:26 msgid "Email User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur pour le courriel" #: forum/settings/email.py:27 msgid "The username for your SMTP connection." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant de votre connexion SMTP." #: forum/settings/email.py:31 msgid "Email Password" -msgstr "" +msgstr "Envoi du mot de passe par courriel" #: forum/settings/email.py:32 msgid "The password for your SMTP connection." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe pour votre connexion SMTP." #: forum/settings/email.py:37 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Utiliser TLS" #: forum/settings/email.py:38 msgid "Whether to use TLS for authentication with your SMTP server." -msgstr "" +msgstr "S'il faut utiliser l'authentification TLS pour le serveur SMTP." #: forum/settings/email.py:42 msgid "Site 'from' Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse du site présenté dans 'from/de' des courriels" #: forum/settings/email.py:43 msgid "" "The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your " "website." msgstr "" +"L'adresse qui apparaîtra sur le champ 'From' sur les courriels envoyés par " +"votre site." #: forum/settings/email.py:47 -msgid "Site 'reply-to' Email Address" -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:48 -msgid "" -"The address that will show up on the 'reply-to' field on emails sent by your " -"website." -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:52 msgid "Email Subject Prefix" -msgstr "" +msgstr "Préfixe du sujet du courriel" -#: forum/settings/email.py:53 +#: forum/settings/email.py:48 +# TODO: theyr msgid "" "Every email sent through your website will have the subject prefixed by this " "string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can " -"easily set up a filter on their email clients." +"easily set up a filter on theyr email clients." msgstr "" +"Chaque courriel envoyé depuis votre site aura ce prefixe avant le sujet avec cette " +"chaine de caractères. C'est en général une bonne idée d'avoir ce type de préfixe" +"de manière à ce que les utilisateurs puisse facilement mettre un filtre sur leur " +"client de messagerie." -#: forum/settings/email.py:57 +#: forum/settings/email.py:52 msgid "Email Footer Text" -msgstr "" +msgstr "Texte de bas de page des courriels" -#: forum/settings/email.py:58 +#: forum/settings/email.py:53 msgid "" "Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address " "of the organization running the website. See this Wikipedia article for more info." msgstr "" +"Texte de bas de page courriel, généralement respect \"CAN SPAM\", ou l'adresse physique " +"de l'organisation qui gère le site. Voir cet article wikipedia (anglais) pour plus d'information." -#: forum/settings/email.py:62 +#: forum/settings/email.py:57 msgid "Email Border Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de bordure dans le courriel" -#: forum/settings/email.py:63 +#: forum/settings/email.py:58 msgid "The outter border color of the email base template" -msgstr "" +msgstr "Couleur de bordure dans le patron d'envoi de courriel" -#: forum/settings/email.py:67 +#: forum/settings/email.py:62 msgid "Email Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Style des paragraphes dans le courriel" -#: forum/settings/email.py:68 +#: forum/settings/email.py:63 msgid "A valid css string to be used to style email paragraphs (the P tag)." -msgstr "" +msgstr "Une chaîne CSS valide pour être utilisée dans les paragraphes dans les courriels (la balise P)" -#: forum/settings/email.py:72 +#: forum/settings/email.py:67 msgid "Email Link Style" -msgstr "" +msgstr "Style des liens dans le courriel" -#: forum/settings/email.py:73 +#: forum/settings/email.py:68 msgid "A valid css string to be used to style email links (the A tag)." -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:77 -msgid "Send digest only to active users" -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:78 -msgid "" -"If checked the daily digest won't be sent to users that have been suspended." -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:82 -msgid "Send digest only to validated users" -msgstr "" - -#: forum/settings/email.py:83 -msgid "" -"If checked the daily digest won't be sent to users that haven't validated " -"their emails." -msgstr "" +msgstr "Une chaîne CSS valide pour être utilisée dans les liens dans les courriels (la balise A)" #: forum/settings/extkeys.py:4 msgid "External Keys" -msgstr "" +msgstr "Clés externes" #: forum/settings/extkeys.py:4 msgid "" "Keys for various external providers that your application may optionally use." msgstr "" +"Les clés pour les différents prestataires externes que votre application " +"peut éventuellement utiliser." #: forum/settings/extkeys.py:7 msgid "Google sitemap code" -msgstr "" +msgstr "Plan du site Google Code" #: forum/settings/extkeys.py:8 msgid "" "This is the code you get when you register your site at Google webmaster central." msgstr "" +"C'est le code obtenu lorsque vous enregistrez votre site sur Google webmaster central." #: forum/settings/extkeys.py:12 msgid "Google analytics key" -msgstr "" +msgstr "Clé Google analytics" #: forum/settings/extkeys.py:13 msgid "" "Your Google analytics key. You can get one at the Google analytics official website" msgstr "" +"Votre clé Google Analytics. Vous pouvez en obtenir une sur le site officiel de Google Analytics" #: forum/settings/form.py:5 msgid "Form settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de formulaire" #: forum/settings/form.py:5 msgid "General settings for the OSQA forms." -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux pour les formulaires OSQA." #: forum/settings/form.py:8 msgid "Enable community wiki" -msgstr "" +msgstr "Activer le Wiki de la communauté" #: forum/settings/form.py:9 msgid "Can questions or answers be marked as community wiki." msgstr "" +"Les questions et les réponses peuvent-elles être marquées comme page de Wiki " +"de la communauté." #: forum/settings/form.py:13 msgid "Limit tag creation" -msgstr "" +msgstr "Limiter la création de mots-clés" #: forum/settings/form.py:14 msgid "" "Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum reputation." msgstr "" +"Limiter la création de mot-clés aux super utilisateurs, à l'équipe ou aux " +"utilisateurs avec un minimum de réputation." #: forum/settings/form.py:20 msgid "Minimum number of characters for a question's title" -msgstr "" +msgstr "Nombre minimum de caractères requis pour le titre d'une question" #: forum/settings/form.py:21 msgid "" "The minimum number of characters a user must enter into the title field of a " "question." msgstr "" +"Le nombre de caractères minimum qu'un utilisateur doit rentrer dans le " +"champ titre d'une question." #: forum/settings/form.py:28 msgid "Minimum number of characters for a question's content" -msgstr "" +msgstr "Nombre minimum de caractères pour le contenu d'une question" #: forum/settings/form.py:29 msgid "" "The minimum number of characters a user must enter into the content field of " "a question." msgstr "" +"Le nombre de caractères minimum qu'un utilisateur doit rentrer dans le " +"champ contenu d'une question." #: forum/settings/form.py:36 msgid "Empty question content" -msgstr "" +msgstr "Contenu vide d'une question" #: forum/settings/form.py:37 msgid "If a question's content can be empty." -msgstr "" +msgstr "Si une question peut être vide." #: forum/settings/form.py:45 msgid "Required number of tags per question" -msgstr "" +msgstr "Nombre requis de mots-clés par question" #: forum/settings/form.py:46 msgid "How many tags are required in questions." -msgstr "" +msgstr "Combien de mots-clés sont requis dans les questions." #: forum/settings/form.py:50 msgid "Maximum number of tags per question" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de mots-clés par question" #: forum/settings/form.py:51 msgid "How many tags are allowed in questions." -msgstr "" +msgstr "Combien de mots-clés sont autorisés dans les questions." #: forum/settings/form.py:55 msgid "Minimum length of a tag" -msgstr "" +msgstr "Taille minimale d'un mot-clé" #: forum/settings/form.py:56 msgid "How short a tag can be." -msgstr "" +msgstr "Longueur minimale d'un mot-clé." #: forum/settings/form.py:60 msgid "Maximum length of a tag" -msgstr "" +msgstr "Longueur maximale d'un mot-clé" #: forum/settings/form.py:61 msgid "How long a tag can be." -msgstr "" +msgstr "Quelle longueur peut avoir un mot-clé." #: forum/settings/form.py:69 msgid "Minimum number of characters for a comment" -msgstr "" +msgstr "Nombre minimum de caractères pour un commentaire" #: forum/settings/form.py:70 msgid "" "The minimum number of characters a user must enter into the body of a " "comment." msgstr "" +"Le nombre de caractères minimum qu'un utilisateur doit rentrer pour le corps " +"d'un commentaire." #: forum/settings/form.py:73 msgid "Maximum length of comment" -msgstr "" +msgstr "Longueur maximale d'un commentaire" #: forum/settings/form.py:74 msgid "" "The maximum number of characters a user can enter into the body of a comment." msgstr "" +"Le nombre maximal de caractères qu'un utilisateur peut entrer dans le corps " +"d'un commentaire." #: forum/settings/form.py:77 msgid "Allow markdown in comments" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les votes négatifs dans les commentaires " #: forum/settings/form.py:78 msgid "Allow users to use markdown in comments." -msgstr "" +msgstr "Autoriser tous les utilisateurs à utiliser des votes négatifs dans les commentaires" #: forum/settings/form.py:82 msgid "Show author gravatar in comments" -msgstr "" +msgstr "Afficher le Gravatar des auteurs dans les commentaires" #: forum/settings/form.py:83 msgid "Show the gravatar image of a comment author." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'image Gravatar de l'auteur d'un commentaire." #: forum/settings/forms.py:53 msgid "context" -msgstr "" +msgstr "contexte" #: forum/settings/forms.py:53 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" #: forum/settings/forms.py:66 msgid "Change this:" -msgstr "" +msgstr "Changer cela:" #: forum/settings/minrep.py:4 msgid "Minimum reputation config" -msgstr "" +msgstr "Configuration de la réputation minimale" #: forum/settings/minrep.py:4 msgid "" "Configure the minimum reputation required to perform certain actions on your " "site." msgstr "" +"Configurer la réputation minimum requis pour réaliser certaines actions sur " +"votre site." #: forum/settings/minrep.py:7 msgid "Show captcha if user with less reputation than" -msgstr "" +msgstr "Montrer le captcha si la réputation de l'utilisateur est plus faible que" #: forum/settings/minrep.py:8 msgid "" "If the user has less reputation, captcha is used to when adding new content." -msgstr "" +msgstr "Si l'utilisateur a une réputation plus faible, le captcha est utilisé lors de l'ajout d'un contenu." #: forum/settings/minrep.py:11 msgid "Minimum reputation to vote up" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale nécessaire pour voter favorablement" #: forum/settings/minrep.py:12 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote up." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"voter pour." #: forum/settings/minrep.py:15 msgid "Minimum reputation to vote down" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour voter contre" #: forum/settings/minrep.py:16 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to vote down." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"voter contre." #: forum/settings/minrep.py:19 msgid "Minimum reputation to flag a post" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour signaler un message" #: forum/settings/minrep.py:20 msgid "The minimum reputation an user must have to be allowed to flag a post." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"signaler un message." #: forum/settings/minrep.py:23 msgid "Minimum reputation to comment" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour pouvoir effectuer un commentaire" #: forum/settings/minrep.py:24 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"commenter un message." #: forum/settings/minrep.py:27 msgid "Minimum reputation to like a comment" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour pouvoir apprécier un commentaire" #: forum/settings/minrep.py:28 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit " +"d'apprécier un commentaire." #: forum/settings/minrep.py:31 msgid "Minimum reputation to upload" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour téléverser" #: forum/settings/minrep.py:32 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit " +"d'envoyer un fichier." #: forum/settings/minrep.py:35 msgid "Minimum reputation to create tags" -msgstr "" +msgstr "La réputation minimale requise pour pouvoir créer des étiquettes" #: forum/settings/minrep.py:36 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"créer de nouvelles étiquettes." #: forum/settings/minrep.py:39 msgid "Minimum reputation to close own question" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale pour pouvoir fermer sa propre question" #: forum/settings/minrep.py:40 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own " "question." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"fermer sa propre question." #: forum/settings/minrep.py:43 -msgid "Unify close and reopen permissions" -msgstr "" - -#: forum/settings/minrep.py:44 -msgid "" -"If checked the same permissions as the ones to close question will be " -"required to reopen it." -msgstr "" - -#: forum/settings/minrep.py:48 msgid "Minimum reputation to reopen own question" msgstr "" +"La réputation minimale requise pour pouvoir ouvrir à nouveau sa propre " +"question" -#: forum/settings/minrep.py:49 +#: forum/settings/minrep.py:44 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own " "question." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit " +"d'ouvrir à nouveau sa propre question." -#: forum/settings/minrep.py:52 +#: forum/settings/minrep.py:47 msgid "Minimum reputation to retag others questions" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale pour ré-étiqueter d'autres questions" -#: forum/settings/minrep.py:53 +#: forum/settings/minrep.py:48 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to retag others " "questions." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit " +"d'étiqueter à nouveau d'autres questions." -#: forum/settings/minrep.py:56 +#: forum/settings/minrep.py:51 msgid "Minimum reputation to edit wiki posts" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour éditer des messages wiki" -#: forum/settings/minrep.py:57 +#: forum/settings/minrep.py:52 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community " "wiki posts." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"modifier des sujets du Wiki communautaire." -#: forum/settings/minrep.py:60 +#: forum/settings/minrep.py:55 msgid "Minimum reputation to mark post as community wiki" msgstr "" +"La réputation minimale requise pour marquer un sujet comme Wiki communautaire" -#: forum/settings/minrep.py:61 +#: forum/settings/minrep.py:56 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as " "community wiki." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"marquer un sujet comme Wiki communautaire." -#: forum/settings/minrep.py:64 +#: forum/settings/minrep.py:59 msgid "Minimum reputation to edit others posts" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale pour modifier les messages des autres" -#: forum/settings/minrep.py:65 +#: forum/settings/minrep.py:60 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"modifier les sujets des autres." -#: forum/settings/minrep.py:68 +#: forum/settings/minrep.py:63 msgid "Minimum reputation to close others posts" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale pour fermer d'autres sujets" -#: forum/settings/minrep.py:69 +#: forum/settings/minrep.py:64 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"fermer les sujets des autres." -#: forum/settings/minrep.py:72 +#: forum/settings/minrep.py:67 msgid "Minimum reputation to delete comments" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour supprimer les commentaires" -#: forum/settings/minrep.py:73 +#: forum/settings/minrep.py:68 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit " +"d'effacer des commentaires." -#: forum/settings/minrep.py:76 +#: forum/settings/minrep.py:71 msgid "Minimum reputation to convert answers to comment" msgstr "" +"La réputation minimale requise pour transformer les réponses en commentaires" -#: forum/settings/minrep.py:77 +#: forum/settings/minrep.py:72 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer " "into a comment." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"transformer une réponse en commentaire." -#: forum/settings/minrep.py:80 +#: forum/settings/minrep.py:75 msgid "Minimum reputation to convert comments to answers" msgstr "" +"La réputation minimale requise pour convertir des commentaires en questions" -#: forum/settings/minrep.py:81 +#: forum/settings/minrep.py:76 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to convert comments " "into an answer." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"transformer une réponse en commentaire." -#: forum/settings/minrep.py:84 +#: forum/settings/minrep.py:79 msgid "Minimum reputation to convert answers to questions" msgstr "" +"La réputation minimale requise pour transformer les réponses en questions" -#: forum/settings/minrep.py:85 +#: forum/settings/minrep.py:80 msgid "" "The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer " "into a question." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"transformer une réponse en question." -#: forum/settings/minrep.py:88 +#: forum/settings/minrep.py:83 msgid "Minimum reputation to view offensive flags" -msgstr "" +msgstr "Réputation minimale requise pour voir les signalements offensants" -#: forum/settings/minrep.py:89 +#: forum/settings/minrep.py:84 msgid "The minimum reputation an user must have to view offensive flags." msgstr "" +"La réputation minimale requise par un utilisateur pour avoir le droit de " +"voir des signalements offensants." -#: forum/settings/moderation.py:8 +#: forum/settings/moderation.py:7 msgid "Moderation settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de modération" -#: forum/settings/moderation.py:8 +#: forum/settings/moderation.py:7 msgid "Define the moderation workflow of your site" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:11 -msgid "Use canned comments" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:12 -msgid "" -"If you check, the canned comments feature will be activated, allowing " -"moderators to use canned patterns for their comments." -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:20 -msgid "Canned comments" -msgstr "" +msgstr "Définit le flux de travail de modération de votre site" -#: forum/settings/moderation.py:21 -msgid "" -"\n" -"

Create some canned comments to be used for easier moderation. You can " -"access the {{ post }} and {{ settings }} variables.

\n" -"

If you want to access the current post author username you can use " -"{{ post.author }}, for the question title use {{ post.title }}.

\n" -"

To get the application title use {{ settings.APP_TITLE }}. All settings " -"are accessible through the settings object.

\n" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:32 +#: forum/settings/moderation.py:13 msgid "Flag Reasons" -msgstr "" +msgstr "Raisons du signalement" -#: forum/settings/moderation.py:33 +#: forum/settings/moderation.py:14 msgid "Create some flag reasons to use in the flag post popup." msgstr "" +"Créer quelques raisons de signalement à utiliser dans la fenêtre de " +"signalement des messages." -#: forum/settings/moderation.py:41 +#: forum/settings/moderation.py:22 msgid "Close Reasons" -msgstr "" +msgstr "Raisons de fermeture" -#: forum/settings/moderation.py:42 +#: forum/settings/moderation.py:23 msgid "Create some close reasons to use in the close question popup." msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:48 -msgid "Position it in the \"More\" menu" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:49 -msgid "Position it in main controls" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:53 -msgid "Position of report control" -msgstr "" - -#: forum/settings/moderation.py:54 -msgid "Choose the position of the \"report (0)\" control of nodes." -msgstr "" +"Créer quelques raisons de fermeture à utiliser dans la fenêtre de fermeture " +"des questions." #: forum/settings/repgain.py:4 msgid "Reputation gains and losses config" -msgstr "" +msgstr "Réglages de gains et pertes de réputation" #: forum/settings/repgain.py:4 msgid "" "Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain actions." -msgstr "" +msgstr """Configurer les points de réputation qu'un utilisateur peut gagner ou perdre sur " +"certaines actions." #: forum/settings/repgain.py:7 msgid "Initial reputation" -msgstr "" +msgstr "Réputation initiale" #: forum/settings/repgain.py:8 msgid "The initial reputation an user gets when he first signs in." msgstr "" +"La réputation de départ d'un utilisateur lorsqu'il s'identifie pour la " +"première fois." #: forum/settings/repgain.py:12 msgid "Maximum reputation a user can gain in one day for being upvoted." msgstr "" +"Réputation maximale qu'un utilisateur peut obtenir en une journée avec des " +"votes pour." #: forum/settings/repgain.py:15 msgid "Rep gain by e-mail validation" -msgstr "" +msgstr "Gain de réputation obtenu pour la validation d'un courriel" #: forum/settings/repgain.py:16 +#, fuzzy msgid "Reputation a user gains for validating his e-mail." msgstr "" +"Gain de réputation obtenu par un utilisateur lors de la validation de son adresse de courriel." #: forum/settings/repgain.py:19 msgid "Rep gain by upvoted" -msgstr "" +msgstr "Gain de réputation par vote favorable" #: forum/settings/repgain.py:20 msgid "Reputation a user gains for having one of his posts up voted." msgstr "" +"Gain de réputation obtenu par un utilisateur lorsqu'une de ses contributions est " +"votée favorablement." #: forum/settings/repgain.py:23 msgid "Rep lost by downvoted" -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue lors d'un vote contre" #: forum/settings/repgain.py:24 msgid "Reputation a user loses for having one of his posts down voted." msgstr "" +"Réputation perdue par un utilisateur lorsqu'une de ses soumissions se voit " +"votée contre." #: forum/settings/repgain.py:27 msgid "Rep lost by downvoting" -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue avec un vote contre" #: forum/settings/repgain.py:28 msgid "Reputation a user loses for down voting a post." -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue par un utilisateur lorsqu'il y a un vote contre une" +" contribution." #: forum/settings/repgain.py:32 msgid "Rep gain by accepted answer" -msgstr "" +msgstr "Amélioration de réputation lorsqu'une contribution est acceptée." #: forum/settings/repgain.py:33 msgid "Reputation a user gains for having one of his answers accepted." -msgstr "" +msgstr "Amélioration de réputation obtenue par un utilisateur lorsqu'une " +"de ses contributions est acceptée." #: forum/settings/repgain.py:36 msgid "Rep gain by accepting answer" -msgstr "" +msgstr "Gain de réputation lors de l'acceptation de la réponse" #: forum/settings/repgain.py:37 msgid "" "Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions." -msgstr "" +msgstr "Gain de réputation obtenu par un utilisateur pour avoir accepté une " +"réponse à une de ses questions." #: forum/settings/repgain.py:40 msgid "Rep lost by post flagged" -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue lorsqu'un message est signalé" #: forum/settings/repgain.py:41 msgid "Reputation a user loses by having one of his posts flagged." -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue par un utilisateur lorsqu'un de ses messages est signalé." #: forum/settings/repgain.py:44 msgid "Rep lost by post flagged and hidden" -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue pour chaque message signalé et caché" #: forum/settings/repgain.py:45 msgid "" "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts " "flagged the enough number of times to hide the post." -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue par un utilisateur lorsque la dernière " +"modification d'un de ses messages est signalé suffisamment de fois " +"pour que le message soit caché." #: forum/settings/repgain.py:48 msgid "Rep lost by post flagged and deleted" -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue par message signalé et effacé" #: forum/settings/repgain.py:49 msgid "" "Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts " "flagged the enough number of times to delete the post." -msgstr "" +msgstr "Réputation perdue par un utilisateur lorsque la dernière modification " +"d'un de ses messages est signalé suffisament de fois pour entraîner son effacement." #: forum/settings/sidebar.py:10 msgid "Show the Welcome box" -msgstr "" +msgstr "Afficher la boite de bienvenue" #: forum/settings/sidebar.py:11 msgid "Do you want to show the welcome box when a user first visits your site." msgstr "" +"Voulez-vous afficher la boite de bienvenue lors de la première visite d'un " +"utilisateur sur votre site." #: forum/settings/sidebar.py:15 -msgid "Show interesting tags in the sidebar" -msgstr "" - -#: forum/settings/sidebar.py:16 -msgid "" -"Check this if you want to see the interesting tags container in the sidebar." -msgstr "" - -#: forum/settings/sidebar.py:20 msgid "Application intro" -msgstr "" +msgstr "Introduction à l'application" -#: forum/settings/sidebar.py:21 +#: forum/settings/sidebar.py:16 msgid "" "The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users." -msgstr "" +msgstr "La page d'introduction qui est visible sur la barre latérale pour les utilisateurs anonymes." -#: forum/settings/sidebar.py:76 +#: forum/settings/sidebar.py:71 msgid "Upper block rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu pour le pavé supérieur" -#: forum/settings/sidebar.py:77 +#: forum/settings/sidebar.py:72 msgid "How to render your upper block code." -msgstr "" +msgstr "Comment obtenir le rendu du code de votre pavé supérieur." -#: forum/settings/sidebar.py:105 +#: forum/settings/sidebar.py:100 msgid "Lower block rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu du pavé inférieur" -#: forum/settings/sidebar.py:106 +#: forum/settings/sidebar.py:101 msgid "How to render your lower block code." -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:5 -msgid "Sitemap settings" -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:5 -msgid "Some settings connected with the Sitemaps." -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:8 -msgid "Questions Sitemap Limit" -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:9 -msgid "The questions limit per page for the Questions Sitemap." -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:12 -msgid "Questions Sitemap Change Fraquence" -msgstr "" - -#: forum/settings/sitemaps.py:13 -msgid "" -"Used in the Questions Sitemap tag and specifies the content " -"change frequency." -msgstr "" +msgstr "Comment obtenir le mode de rendu du pavé inférieur." #: forum/settings/static.py:17 msgid "Use custom CSS" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un CSS personalisé" #: forum/settings/static.py:18 msgid "Do you want to use custom CSS." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous utiliser un CSS personalisé." #: forum/settings/static.py:22 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS personalisé" #: forum/settings/static.py:23 msgid "Your custom CSS." -msgstr "" +msgstr "Votre CSS personalisé." #: forum/settings/static.py:31 msgid "Use custom header" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un bandeau personalisé" #: forum/settings/static.py:32 msgid "Do you want to use a custom header." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous utiliser un bandeau personalisé." #: forum/settings/static.py:36 msgid "Custom Header" -msgstr "" +msgstr "Bandeau personalisé" #: forum/settings/static.py:37 msgid "Your custom header." -msgstr "" +msgstr "Votre bandeau personalisé." #: forum/settings/static.py:42 msgid "Custom Header rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu du bandeau personalisé" #: forum/settings/static.py:43 msgid "How to render your custom header code." -msgstr "" +msgstr "Comment obtenir le rendu du code de votre en-tête personalisé." #: forum/settings/static.py:48 msgid "Show announcement bar" -msgstr "" +msgstr "Montrer la barre d'annonces" #: forum/settings/static.py:49 msgid "" "Some piece of content that goes under the search bar and can be used for " "announcements, etc." -msgstr "" +msgstr "Un contenu qui peut se placer sous la barre de recherche et être utilisé " +"pour des annonces etc ..." #: forum/settings/static.py:53 msgid "Announcement bar" -msgstr "" +msgstr "Barre d'annonce" #: forum/settings/static.py:54 msgid "The announcement bar content." -msgstr "" +msgstr "Le contenu de la barre d'annonces." #: forum/settings/static.py:59 +#, fuzzy msgid "Announcement bar rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu de la barre d'annonces" #: forum/settings/static.py:60 msgid "How to render your announcement bar code." -msgstr "" +msgstr "Comment obtenir le rendu du code de votre barre d'annonces." #: forum/settings/static.py:65 msgid "Use custom footer" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un pied-de-page personalisé" #: forum/settings/static.py:66 msgid "Do you want to use a custom footer." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous utiliser un pied-de-page personalisé." #: forum/settings/static.py:70 msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Pied-de-page personalisé" #: forum/settings/static.py:71 msgid "Your custom footer." -msgstr "" +msgstr "Votre pied-de-page personalisé." #: forum/settings/static.py:76 msgid "Custom footer rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de rendu du pied-de-page" #: forum/settings/static.py:77 msgid "How to render your custom footer code." -msgstr "" +msgstr "Comment obtenir le rendu du code de votre pied-de-page." #: forum/settings/static.py:82 msgid "Replace default footer" -msgstr "" +msgstr "Remplacer le pied-de-page par défaut" #: forum/settings/static.py:83 msgid "Above default footer" -msgstr "" +msgstr "Au-dessus du pied-de-page par défaut" #: forum/settings/static.py:84 msgid "Below default footer" -msgstr "" +msgstr "En-dessous du pied-de-page par défaut" #: forum/settings/static.py:88 msgid "Custom Footer Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode du pied-de-page personalisé" #: forum/settings/static.py:89 msgid "How your custom footer will appear." -msgstr "" +msgstr "Comment va apparaître votre pied-de-page personalisé." #: forum/settings/static.py:98 msgid "Use custom Head elements" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des éléments d'en-tête personalisés" #: forum/settings/static.py:99 msgid "Do you want to use custom head elements." -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous utiliser des éléments d'en-tête personalisés." #: forum/settings/static.py:103 msgid "Custom Head" -msgstr "" +msgstr "En-tête personalisé" #: forum/settings/static.py:104 msgid "Your custom Head elements." -msgstr "" +msgstr "Vos éléments d'en-tête personalisés." #: forum/settings/upload.py:5 msgid "File upload settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages de téléversement de fichier" #: forum/settings/upload.py:5 msgid "File uploads related settings." -msgstr "" +msgstr "Réglages relatifs à des téléversements de fichiers." #: forum/settings/upload.py:8 msgid "Uploaded files folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier des fichiers téléversés" #: forum/settings/upload.py:9 msgid "" "The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note that " "this folder must exist." -msgstr "" +msgstr "L'adresse système où les fichiers téléversés seront stockés. Prière " +"de noter que ce dossier doit exister." #: forum/settings/upload.py:12 msgid "Uploaded files alias" -msgstr "" +msgstr "Alias des fichiers téléversés" #: forum/settings/upload.py:13 msgid "" "The url alias for uploaded files. Notice that if you change this setting, " "you'll need to restart your site." -msgstr "" +msgstr "L'alias URL des fichiers téléversés. Veuillez noter que si vous " +"modifiez ce réglage vous devrez redémarrer votre site." #: forum/settings/upload.py:16 msgid "Max file size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale du fichier" #: forum/settings/upload.py:17 msgid "The maximum allowed file size for uploads in mb." -msgstr "" +msgstr "La taille maximale autorisée en MB pour les téléversements de fichiers." #: forum/settings/urls.py:4 msgid "URL settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages pour les URL" #: forum/settings/urls.py:4 msgid "Some settings to tweak behaviour of site urls (experimental)." -msgstr "" +msgstr "Réglages pour paramètrer le comportement des URL du site (expérimental)" #: forum/settings/urls.py:7 -msgid "Include IDs in user URLs" -msgstr "" - -#: forum/settings/urls.py:8 -msgid "Choose this if you want to have IDs included in the user-related URLs." -msgstr "" - -#: forum/settings/urls.py:12 msgid "Allow unicode in slugs" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'unicode dans les URL" -#: forum/settings/urls.py:13 +#: forum/settings/urls.py:8 msgid "Allow unicode/non-latin characters in urls." -msgstr "" +msgstr "Autoriser les caractères unicode/non-latin dans les adresses URL." -#: forum/settings/urls.py:17 +#: forum/settings/urls.py:12 msgid "Force single url" -msgstr "" +msgstr "Imposer une seule URL" -#: forum/settings/urls.py:18 +#: forum/settings/urls.py:13 msgid "" "Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in the url " "and the actual slug" msgstr "" +"Rediriger la requête en cas de non-correspondance entre l'URL et la bonne URL " #: forum/settings/users.py:7 msgid "Users settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres utilisateurs." #: forum/settings/users.py:7 msgid "General settings for the OSQA users." -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux pour les utilisateurs d'OSQA." #: forum/settings/users.py:10 -msgid "Allow negative reputation" -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:11 -msgid "Check if you want to allow negative user reputations in the community." -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:15 -msgid "Store greeting in cookie" -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:16 -msgid "" -"If you check this the greeting will be stored in a cookie and the users " -"won't be notified on logout." -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:20 msgid "Editable screen name" -msgstr "" +msgstr "Identifiant modifiable." -#: forum/settings/users.py:21 +#: forum/settings/users.py:11 msgid "Allow users to alter their screen name." -msgstr "" +msgstr "Autoriser les utilisateurs à modifier leur identifiant." -#: forum/settings/users.py:25 +#: forum/settings/users.py:15 msgid "Minimum username length" -msgstr "" +msgstr "Longueur minimale d'un nom d'utilisateur" -#: forum/settings/users.py:26 +#: forum/settings/users.py:16 msgid "The minimum length (in character) of a username." -msgstr "" +msgstr "La longueur minimale en nombre de caractères d'un nom d'utilisateur." -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "fuck" -msgstr "" +msgstr "putain" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "shit" -msgstr "" +msgstr "merde" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "ass" -msgstr "" +msgstr "cul" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "sex" -msgstr "" +msgstr "sexe" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "add" -msgstr "" +msgstr "ajouter" -#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:118 +#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:104 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "éditer" -#: forum/settings/users.py:29 forum/views/auth.py:403 forum/views/auth.py:408 +#: forum/settings/users.py:19 forum/views/auth.py:392 forum/views/auth.py:397 msgid "save" -msgstr "" +msgstr "sauver" -#: forum/settings/users.py:29 forum/templatetags/node_tags.py:152 +#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:130 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "effacer" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "manage" -msgstr "" +msgstr "gérer" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "mise à jour" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:12 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "supprimer" -#: forum/settings/users.py:29 +#: forum/settings/users.py:19 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nouveau" -#: forum/settings/users.py:31 +#: forum/settings/users.py:21 msgid "Disabled usernames" -msgstr "" +msgstr "Désactiver les noms d'utilisateurs" -#: forum/settings/users.py:32 +#: forum/settings/users.py:22 msgid "" "A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a " "new user registration)." -msgstr "" +msgstr "Une liste de noms d'utilisateur désactivés séparés par une virgule " +"(noms d'utilisateur non autorisés lors de l'enregistrement d'un nouvel d'utilisateur)" -#: forum/settings/users.py:36 +#: forum/settings/users.py:26 +#, fuzzy msgid "Truncate long usernames" -msgstr "" +msgstr "Tronquer les identifiants trop longs" -#: forum/settings/users.py:37 +#: forum/settings/users.py:27 msgid "The long usernames will be truncated.." -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:42 -msgid "Show user accept rate" -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:43 -msgid "" -"If you check this the user accept rate will be displayed on the user posts." -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:49 -msgid "Freeze accept rate" -msgstr "" - -#: forum/settings/users.py:50 -msgid "Freeze answers accept rate for the selected users." -msgstr "" +msgstr "Les identifiants trop longs seront tronqués." -#: forum/settings/users.py:54 +#: forum/settings/users.py:32 +#, fuzzy msgid "Truncate usernames longer than" -msgstr "" +msgstr "Longueur minimale d'un nom d'utilisateur" -#: forum/settings/users.py:55 +#: forum/settings/users.py:33 msgid "" "The usernames that are longer than this will be truncated and ... will be " "appended." -msgstr "" +msgstr "Les noms d'utilisateur qui sont plus longs que cela seront tronqués " +"et ... seront placés en annexe." -#: forum/settings/users.py:58 +#: forum/settings/users.py:36 msgid "Show status diamonds" -msgstr "" +msgstr "Montrer les diamants du statut" -#: forum/settings/users.py:59 +#: forum/settings/users.py:37 msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames." msgstr "" +"Montrer les \"diamants\" du statut à côté du nom d'utilisateur des modérateurs et " +"des administrateurs." -#: forum/settings/users.py:64 +#: forum/settings/users.py:42 msgid "Force unique email" -msgstr "" +msgstr "Imposer une adresse de courriel unique" -#: forum/settings/users.py:65 +#: forum/settings/users.py:43 msgid "Should each user have an unique email." -msgstr "" +msgstr "Chaque utilisateur devrait avoir une adresse de courriel unique." -#: forum/settings/users.py:69 +#: forum/settings/users.py:47 msgid "Require email validation to..." -msgstr "" +msgstr "Nécessite une validation de l'adresse de courriel à ..." -#: forum/settings/users.py:70 +#: forum/settings/users.py:48 msgid "" "Which actions in this site, users without a valid email will be prevented " "from doing." -msgstr "" +msgstr "Actions sur ce site que les utilisateurs sans adresse de courriel valide seront " +"empêchés de faire." -#: forum/settings/users.py:72 +#: forum/settings/users.py:50 msgid "ask questions" -msgstr "" +msgstr "poser des questions" -#: forum/settings/users.py:72 +#: forum/settings/users.py:50 msgid "provide answers" -msgstr "" +msgstr "donner des réponses" -#: forum/settings/users.py:72 +#: forum/settings/users.py:50 msgid "make comments" -msgstr "" +msgstr "faire des commentaires" -#: forum/settings/users.py:72 +#: forum/settings/users.py:50 msgid "report posts" -msgstr "" +msgstr "signaler des contributions" -#: forum/settings/users.py:77 +#: forum/settings/users.py:55 msgid "Don't notify to invalid emails" -msgstr "" +msgstr "Ne pas notifier à des adresses de courriel invalides" -#: forum/settings/users.py:78 +#: forum/settings/users.py:56 msgid "Do not notify users with unvalidated emails." -msgstr "" +msgstr "Ne pas notifier à des utilisateurs avec des adresses de courriel invalides." -#: forum/settings/users.py:82 +#: forum/settings/users.py:60 msgid "Hold pending posts for X minutes" -msgstr "" +msgstr "Retenir les messages en cours d'envoi pendant X minutes" -#: forum/settings/users.py:83 +#: forum/settings/users.py:61 msgid "" "How much time in minutes a post should be kept in session until the user " "logs in or validates the email." -msgstr "" +msgstr "Combien de temps en minutes un message devrait être gardé en mémoire " +"jusqu'à ce que l'utilisateur ne se connecte ou ne valide l'adresse de courriel." -#: forum/settings/users.py:87 +#: forum/settings/users.py:65 msgid "Warn about pending posts afer X minutes" -msgstr "" +msgstr "Prévenir de l'existence de sujets en cours d'envoi après X minutes" -#: forum/settings/users.py:88 +#: forum/settings/users.py:66 msgid "" "How much time in minutes a user that just logged in or validated his email " "should be warned about a pending post instead of publishing it automatically." -msgstr "" +msgstr "Pendant combien de temps en minutes un utilisateur qui vient juste de " +"se connecter ou de valider son adresse de courriel doit-il être averti à propos d'un sujet en cours " +"d'envoi au lieu d'une publication automatique." -#: forum/settings/users.py:92 +#: forum/settings/users.py:70 msgid "suitable for display on all websites with any audience type." -msgstr "" +msgstr "susceptible d'être montré sur tous les sites web pour n'importe quel type de public." -#: forum/settings/users.py:93 +#: forum/settings/users.py:71 msgid "" "may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser " "swear words, or mild violence." -msgstr "" +msgstr "peut contenir des gestes obscènes, des personnes habillées de manière " +"provocante, au minimum des jurons ou de la violence modérée." -#: forum/settings/users.py:94 +#: forum/settings/users.py:72 msgid "" "may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or " "hard drug use." -msgstr "" +msgstr "peut contenir des choses relatives à de la profanation sévère, " +"à un degré de violence élevée, à la nudité ou à l'usage de drogues dures." -#: forum/settings/users.py:95 +#: forum/settings/users.py:73 msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence." -msgstr "" +msgstr "peut contenir des images de sexe hardcore ou d'une violence extrêmement " +"dérangeante." -#: forum/settings/users.py:99 +#: forum/settings/users.py:77 msgid "Gravatar rating" -msgstr "" +msgstr "Évaluation Gravatar" -#: forum/settings/users.py:100 +#: forum/settings/users.py:78 msgid "" "Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if " "an image is appropriate for a certain audience." -msgstr "" +msgstr "Gravatar permet aux utilisateurs d'évaluer eux-mêmes leurs images " +"afin qu'ils indiquent si une image est appropriée à un certain public." -#: forum/settings/users.py:106 +#: forum/settings/users.py:84 msgid "" "(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does " "not vary by email hash)" -msgstr "" +msgstr "(homme-mystère) une simple silhouette d'une personne esquissée " +"dans le style des dessins animés (toujours le même pour un hachage de courriel donné)" -#: forum/settings/users.py:107 +#: forum/settings/users.py:85 msgid "a geometric pattern based on an email hash" -msgstr "" +msgstr "un motif géométrique basé sur un hachage de l'adresse de courriel" -#: forum/settings/users.py:108 +#: forum/settings/users.py:86 msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc" -msgstr "" +msgstr "un \"monstre\" généré avec différentes couleurs, faces etc" -#: forum/settings/users.py:109 +#: forum/settings/users.py:87 msgid "generated faces with differing features and backgrounds" -msgstr "" +msgstr "faces générées avec différentes caractéristiques et fonds" -#: forum/settings/users.py:113 +#: forum/settings/users.py:91 msgid "Gravatar default" -msgstr "" +msgstr "Défaut Gravatar" -#: forum/settings/users.py:114 +#: forum/settings/users.py:92 msgid "" "Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults." -msgstr "" +msgstr "Gravatar a un certain nombre d'options incluses que vous pouvez aussi " +"utiliser par défaut" #: forum/settings/view.py:5 msgid "View settings" -msgstr "" +msgstr "Voir les paramètres" #: forum/settings/view.py:5 msgid "Set up how certain parts of the site are displayed." -msgstr "" +msgstr "Décider comment certaines parties du site sont présentées." #: forum/settings/view.py:8 -msgid "Embed YouTube Videos" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:9 -msgid "If you check this YouTube videos will be embedded" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:13 -msgid "Show latest comments first" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:14 -msgid "Choose this if you want the latest comments to appear first." -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:19 msgid "Summary Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur du sommaire" -#: forum/settings/view.py:20 +#: forum/settings/view.py:9 msgid "" "The number of characters that are going to be displayed in order to get the " "content summary." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de caractères qui seront visibles afin d'obtenir le contenu du sommaire." -#: forum/settings/view.py:24 +#: forum/settings/view.py:12 msgid "Recent tags block size" -msgstr "" +msgstr "Taille des pavés de mots-clés récents" -#: forum/settings/view.py:25 +#: forum/settings/view.py:13 msgid "" "The number of tags to display in the recent tags block in the front page." -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:28 -msgid "Show tags in a cloud" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:29 -msgid "" -"If selected the tags in the recent tags widget will be displayed in a cloud." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de mots-clés à montrer sur la première page dans le pavé " +"des mots-clés les plus récents" -#: forum/settings/view.py:33 -msgid "Tags cloud min occurs" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:34 forum/settings/view.py:38 -#: forum/settings/view.py:42 forum/settings/view.py:46 -msgid "Used to calculate the font size of the tags in the cloud widget." -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:37 -msgid "Tags cloud max occurs" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:41 -msgid "Tags cloud min font size" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:45 -msgid "Tags cloud max font size" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:49 +#: forum/settings/view.py:16 msgid "Recent awards block size" -msgstr "" +msgstr "Taille du pavé des récompenses les plus récentes" -#: forum/settings/view.py:50 +#: forum/settings/view.py:17 msgid "" "The number of awards to display in the recent awards block in the front page." msgstr "" +"Le nombre de récompenses à montrer sur la première page dans le pavé des récompenses." -#: forum/settings/view.py:53 -msgid "Update latest activity on tag edit" -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:54 -msgid "" -"If you check this the latest activity will be updated when editing only the " -"tags of a question." -msgstr "" - -#: forum/settings/view.py:57 +#: forum/settings/view.py:20 msgid "Limit related tags block" -msgstr "" +msgstr "LImite de taille des blocs de mots-clés" -#: forum/settings/view.py:58 +#: forum/settings/view.py:21 msgid "" "Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display " "all all tags." msgstr "" +"Limiter la taille des blocs de mots-clés associés aux pages de listes de questions. Mettre à 0 pour afficher " +"tous les mots-clés." #: forum/settings/voting.py:4 msgid "Voting rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de vote" #: forum/settings/voting.py:4 msgid "Configure the voting rules on your site." -msgstr "" +msgstr "Configurer les règles de vote sur votre site." #: forum/settings/voting.py:7 +#, fuzzy msgid "Add reputation to max votes per day" -msgstr "" +msgstr "Ajout de réputation aux nombres de votes par jour" #: forum/settings/voting.py:8 msgid "" "The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. Users " "with higher reputation can vote more." msgstr "" +"La réputation des utilisateurs est ajoutée à la constante MAX_VOTES_PER_DAY. Les utilisateurs " +"ayant une meilleure réputation peuvent voter plus." #: forum/settings/voting.py:11 msgid "Maximum votes per day" -msgstr "" +msgstr "votes maximum par jour" #: forum/settings/voting.py:12 msgid "The maximum number of votes an user can cast per day." -msgstr "" +msgstr "Le nombre maximal de votes qui peuvent être effectués par un utilisateur par jour." #: forum/settings/voting.py:15 msgid "Start warning about votes left" -msgstr "" +msgstr "Lancez un avertissement sur le nombre de votes encore disponibles" #: forum/settings/voting.py:16 msgid "From how many votes left should an user start to be warned about it." -msgstr "" +msgstr "À partir de combien de votes encore disponibles un utilisateur devrait être averti." #: forum/settings/voting.py:19 msgid "Maximum flags per day" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de signalements par jour" +# typo upstream #: forum/settings/voting.py:20 msgid "The maximum number of times an can flag a post per day." -msgstr "" +msgstr "Le nombre maximal de fois qu'un utilisateur peut signaler un message par jour." #: forum/settings/voting.py:23 msgid "Flag count to hide post" -msgstr "" +msgstr "Comptage des signalements avant de cacher un sujet" #: forum/settings/voting.py:24 msgid "" "How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page." -msgstr "" +msgstr "Combien de fois un sujet doit-il être signalé pour être masqué de la page principale" #: forum/settings/voting.py:27 msgid "Flag count to delete post" -msgstr "" +msgstr "Comptage des signalements pour supprimer un sujet" #: forum/settings/voting.py:28 msgid "How many times a post needs to be flagged to be deleted." msgstr "" +"Combien de fois une question doit-elle être signalée avant d'être supprimée." #: forum/settings/voting.py:31 msgid "Days to cancel a vote" -msgstr "" +msgstr "Nombre de jours pour annuler un vote" #: forum/settings/voting.py:32 msgid "How many days an user can cancel a vote after he originaly casted it." -msgstr "" +msgstr "Après combien de temps un utilisateur peut-il annuler un vote." #: forum/skins/default/templates/401.html:3 #: forum/skins/default/templates/401.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:28 msgid "Not logged in" -msgstr "" +msgstr "Non connecté" #: forum/skins/default/templates/401.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:32 msgid "You are not logged in..." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas connecté..." #: forum/skins/default/templates/401.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:34 msgid "...and the resource you're trying to access is protected." -msgstr "" +msgstr "...la ressource à laquelle vous essayez d'accéder est protégée." #: forum/skins/default/templates/401.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:36 msgid "Redirecting to the login page." -msgstr "" +msgstr "Retour à la page de connexion." #: forum/skins/default/templates/401.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:39 msgid "If you're not automatically redirected in 5 seconds, please click" msgstr "" +"Si vous n'êtes pas redirigé(e) automatiquement dans les 5 secondes, cliquez" #: forum/skins/default/templates/401.html:40 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/401.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:27 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "ici" #: forum/skins/default/templates/403.html:3 #: forum/skins/default/templates/403.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:11 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Interdit" #: forum/skins/default/templates/403.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:15 msgid "Sorry, you don't have permissions to access this page." -msgstr "" +msgstr "Désolé, vous n'avez le droit d'accéder à cette page." #: forum/skins/default/templates/403.html:17 #: forum/skins/default/templates/404.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" -msgstr "" +msgstr "Ceci est peut-être arrivé pour les raisons suivantes:" #: forum/skins/default/templates/403.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:19 msgid "" "you followed a link on an email, but you're currently logged in as another " "user;" msgstr "" +"vous avez cliqué un lien à partir d'un couriel, mais vous êtes connecté en " +"tant qu'un autre utilisateur;" #: forum/skins/default/templates/403.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:20 msgid "there are errors in the url, please confirm it;" -msgstr "" +msgstr "l'URL n'est pas valide, confirmez-la s'il vous plait;" #: forum/skins/default/templates/403.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:21 msgid "if you believe you shouldn't bee seeing this error, please" msgstr "" +"si vous croyez que cette erreur 404 ne devrait pas avoir lieu, s'il vous " +"plaît" #: forum/skins/default/templates/403.html:23 #: forum/skins/default/templates/404.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:31 msgid "report this problem" -msgstr "" +msgstr "signalez ce problème" #: forum/skins/default/templates/403.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:29 msgid "to home page" -msgstr "" +msgstr "retour à la page d'accueil" #: forum/skins/default/templates/403.html:30 #: forum/skins/default/templates/404.html:41 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:41 msgid "see all questions" -msgstr "" +msgstr "voir toutes les questions" #: forum/skins/default/templates/403.html:31 #: forum/skins/default/templates/404.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:42 msgid "see all tags" -msgstr "" +msgstr "voir tous les mots-clés" #: forum/skins/default/templates/404.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:4 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur 404" #: forum/skins/default/templates/404.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:20 msgid "404 Not Found" -msgstr "" +msgstr "404 Non Trouvé" #: forum/skins/default/templates/404.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." -msgstr "" +msgstr "Désolé, la page que vous recherchez n'existe pas." #: forum/skins/default/templates/404.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "" +msgstr "cette question ou réponse a été supprimée;" #: forum/skins/default/templates/404.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" -msgstr "" +msgstr "url incorrecte - vérifiez, s'il vous plaît;" #: forum/skins/default/templates/404.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:30 msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please" -msgstr "" +msgstr "si vous pensez que cette erreur 404 ne devrait pas avoir lieu, s'il vous plaît " #: forum/skins/default/templates/404.html:40 #: forum/skins/default/templates/500.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:27 msgid "back to previous page" -msgstr "" +msgstr "retour à la page précédente" #: forum/skins/default/templates/500.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" -msgstr "" +msgstr "Désolé, erreur système" #: forum/skins/default/templates/500.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" +"le log d'erreur du système est enregistré, l'erreur sera corrigée dès que " +"possible" #: forum/skins/default/templates/500.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" +"merci de signaler l'erreur aux administrateurs du site si vous le " +"souhaitez" #: forum/skins/default/templates/500.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:28 msgid "see latest questions" -msgstr "" +msgstr "voir les dernières questions" #: forum/skins/default/templates/500.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/500.html:29 msgid "see tags" -msgstr "" +msgstr "voir les mots-clés" #: forum/skins/default/templates/503.html:6 #: forum/skins/default/templates/503.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/503.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/503.html:17 msgid "System down for maintenance" -msgstr "" +msgstr "Système en cours de maintenance" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:4 msgid "Account functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions du compte" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29 -#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Changez le mot de passe" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/account_settings.html:30 msgid "Give your account a new password." -msgstr "" +msgstr "Changez le mot de passe pour votre compte." + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32 +msgid "Change email " +msgstr "Changez l'adresse de courriel " + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "Ajoutez ou mettez à jour l'adresse de courriel associée à votre compte." + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35 +msgid "Change OpenID" +msgstr "Changez l'OpenID" + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "Change l'OpenID associé à votre compte" + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39 +msgid "Delete account" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "Effacer votre nom d'utilisateur et toutes vos données du site Web" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5 -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:62 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62 msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:20 -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:23 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:27 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:30 -#: forum/skins/default/templates/question.html:47 -#: forum/skins/default/templates/question.html:50 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:20 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:22 +msgstr "Modifier la réponse" + +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:19 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:26 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:29 +#: forum/skins/default/templates/question.html:39 +#: forum/skins/default/templates/question.html:42 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:19 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22 msgid "hide preview" -msgstr "" +msgstr "cacher l'aperçu" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:23 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:30 -#: forum/skins/default/templates/question.html:50 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:22 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:22 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:29 +#: forum/skins/default/templates/question.html:42 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:22 msgid "show preview" -msgstr "" +msgstr "afficher l'aperçu" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:62 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:62 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:91 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:58 -#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:38 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "retour" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:69 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:98 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:67 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:96 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:67 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:96 -#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:54 msgid "revision" -msgstr "" +msgstr "révision" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:72 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:70 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:100 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:70 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:100 msgid "select revision" -msgstr "" +msgstr "sélectionnez la révision" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:79 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:131 -#: forum/skins/default/templates/question.html:233 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:119 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:77 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:132 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:234 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:117 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:129 +#: forum/skins/default/templates/question.html:223 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "" +msgstr "Activer l'aperçu de l'éditeur Markdown" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:79 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:131 -#: forum/skins/default/templates/question.html:234 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:119 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:77 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:132 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:235 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:117 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:77 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:129 +#: forum/skins/default/templates/question.html:224 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:117 msgid "toggle preview" -msgstr "" +msgstr "activer/désactiver l'aperçu" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:103 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:155 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:62 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:101 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:153 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:79 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:101 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:153 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:79 msgid "Save edit" -msgstr "" +msgstr "Sauver les modifications" -#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:104 -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44 -#: forum/skins/default/templates/close.html:30 -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:67 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:156 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:63 +#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:38 +#: forum/skins/default/templates/close.html:29 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:80 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:30 -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:100 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:50 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:154 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:80 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:99 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" -msgstr "" +msgstr "Conseils pour les réponses" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" -msgstr "" +msgstr "S'il vous plaît, rendez votre réponse pertinente pour cette communauté" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" +"essayez de donner une réponse, plutôt que d'engager une discussion" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" -msgstr "" +msgstr "s'il vous plaît essayez de fournir des détails" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:16 msgid "be clear and concise" -msgstr "" +msgstr "soyez clair(e) et concis(e)" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/answer_edit_tips.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:8 msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Voir les questions fréquemment posées" #: forum/skins/default/templates/ask.html:4 -#: forum/skins/default/templates/ask.html:93 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:112 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:92 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Poser une question" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:101 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:165 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:99 msgid "You are welcome to start submitting your question anonymously." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez poser votre question anonymement." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:166 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:100 msgid "" "\n" " After submiting your question, you will be redirected to " @@ -3148,223 +3023,195 @@ msgid "" "will be published after you login with your existing account,\n" " or signup for a new account" msgstr "" +"\n" +"Apres avoir soumis votre question, vous allez être redirigé(e) vers la page de " +"login.\n" +" Votre question sera sauvegardée mais ne sera publiée qu'après que vous vous " +"soyez connecté(e) ou que vous ayez créé un compte." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:106 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:170 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:104 msgid "and validate your email." -msgstr "" +msgstr "et valider mon adresse de couriel." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:111 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:175 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:109 msgid "" "Remember, your question will not be published until you validate your email." msgstr "" +"Souvenez-vous, votre question ne sera publié qu'après avoir validé votre " +"adresse de courriel." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:112 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:98 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:176 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:55 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:110 +#: forum/skins/default/templates/question.html:209 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:86 msgid "Send me a validation link." -msgstr "" +msgstr "Envoyez-moi le lien pour la validation." -#: forum/skins/default/templates/ask.html:147 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:148 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:145 msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(requis)" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:163 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:182 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:161 msgid "Login/signup to post your question" -msgstr "" +msgstr "Connectez-vous / Inscrivez-vous pour poster votre question" -#: forum/skins/default/templates/ask.html:165 -#: forum/skins/nuxeo/templates/ask.html:184 +#: forum/skins/default/templates/ask.html:163 msgid "Ask your question" -msgstr "" +msgstr "Posez votre question" #: forum/skins/default/templates/badge.html:7 #: forum/skins/default/templates/badge.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:18 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Badge" #: forum/skins/default/templates/badge.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badge.html:27 msgid "The users have been awarded with badges:" -msgstr "" +msgstr "Ces utilisateurs ont reçu des badges :" #: forum/skins/default/templates/badges.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé des badges" #: forum/skins/default/templates/badges.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:9 msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Badges" #: forum/skins/default/templates/badges.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:13 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" +"La communauté vous donne des prix pour vos questions, réponses et " +"votes." #: forum/skins/default/templates/badges.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:14 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge " "has been awarded.\n" " " msgstr "" +"Voici la liste des badges disponibles et le nombre de fois que chaque type " +"de badge a été attribué.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/badges.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:41 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:41 msgid "Community badges" -msgstr "" +msgstr "Badges de la communauté" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:44 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" -msgstr "" +msgstr "badge or : la plus haute distinction, très rare" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:44 msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "or" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:47 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:47 +# TODO msgid "gold badge description" msgstr "" +"L'or est la plus haute distinction. Pour l'obtenir, montrez des " +"connaissances approfondies en plus de votre participation active." -#: forum/skins/default/templates/badges.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:51 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:51 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" +"badge argent : usuellement donné pour les contributions de très haute qualité" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:50 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:52 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:52 msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "argent" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:53 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:55 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:55 msgid "silver badge description" msgstr "" +"Obtenir un badge argent exige de la patience significative. Si vous en avez " +"reçu un, cela signifie que vous avez grandement contribué à cette communauté." -#: forum/skins/default/templates/badges.html:56 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:58 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:58 msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "" +msgstr "badge bronze : souvent donné comme mention spéciale" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:57 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:59 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:59 msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "bronze" -#: forum/skins/default/templates/badges.html:60 -#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:62 +#: forum/skins/default/templates/badges.html:62 msgid "bronze badge description" msgstr "" +"Si vous êtes un participant actif dans cette communauté, vous serez reconnu " +"avec ce badge." -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:35 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:34 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:36 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:35 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:37 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:36 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:38 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:37 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message :" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:40 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:46 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:41 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:43 -#: forum/templatetags/node_tags.py:189 -#, fuzzy +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42 +#: forum/templatetags/node_tags.py:167 msgid "word" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "mot" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:44 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43 msgid "words" -msgstr "" +msgstr "mots" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:50 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:45 -#: forum/templatetags/node_tags.py:188 -#, fuzzy +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44 +#: forum/templatetags/node_tags.py:166 msgid "character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "caractère" -#: forum/skins/default/templates/base_content.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/base_content.html:46 +#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45 msgid "characters" -msgstr "" +msgstr "caractères" #: forum/skins/default/templates/close.html:6 #: forum/skins/default/templates/close.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:16 msgid "Close question" -msgstr "" +msgstr "Fermer la question" #: forum/skins/default/templates/close.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:19 msgid "Close the question" -msgstr "" +msgstr "Fermer la question" -#: forum/skins/default/templates/close.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:25 +#: forum/skins/default/templates/close.html:25 msgid "Reasons" -msgstr "" +msgstr "Raisons" -#: forum/skins/default/templates/close.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:28 +#: forum/skins/default/templates/close.html:28 msgid "OK to close" -msgstr "" +msgstr "OK pour fermer" #: forum/skins/default/templates/email_base.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/email_base.html:32 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "accueil" #: forum/skins/default/templates/feedback.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:6 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Avis" #: forum/skins/default/templates/feedback.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:11 msgid "Give us your feedback!" -msgstr "" +msgstr "Donnez-nous votre avis !" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:17 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:17 #, python-format msgid "" "\n" @@ -3373,9 +3220,11 @@ msgid "" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Cher %(user_name)s, nous attendons avec " +"impatience vos commentaires. Merci de taper votre message ci-dessous." -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:24 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to " @@ -3383,91 +3232,74 @@ msgid "" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Cher visiteur, nous attendons avec " +"impatience vos commentaires. Merci de taper votre message ci-dessous." -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:41 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:41 msgid "(this field is required)" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:53 -msgid "(wrong captcha)" -msgstr "" +msgstr "(ce champ est obligatoire)" -#: forum/skins/default/templates/feedback.html:66 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feedback.html:49 +#: forum/skins/default/templates/feedback.html:49 msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Envoyer vos commentaires" #: forum/skins/default/templates/header.html:8 msgid "back to home page" -msgstr "" +msgstr "retour à la page d'accueil" #: forum/skins/default/templates/header.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:38 msgid "ask a question" -msgstr "" +msgstr "poser une question" -#: forum/skins/default/templates/header.html:31 +#: forum/skins/default/templates/header.html:30 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:7 -#: forum/skins/default/templates/search.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:15 +#: forum/skins/default/templates/search.html:15 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "recherche" -#: forum/skins/default/templates/header.html:35 -#: forum/skins/default/templates/search.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:52 -#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:93 -#: forum/views/readers.py:95 forum/views/readers.py:168 -#: forum/views/users.py:343 +#: forum/skins/default/templates/header.html:34 +#: forum/skins/default/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:98 +#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:156 +#: forum/views/users.py:317 msgid "questions" -msgstr "" +msgstr "questions" -#: forum/skins/default/templates/header.html:37 -#: forum/skins/default/templates/search.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/header.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:21 forum/views/users.py:58 +#: forum/skins/default/templates/header.html:36 +#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/users.py:59 msgid "users" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs" #: forum/skins/default/templates/index.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/index.html:11 msgid "welcome to " -msgstr "" +msgstr "bienvenue sur " #: forum/skins/default/templates/logout.html:6 #: forum/skins/default/templates/logout.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:16 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" #: forum/skins/default/templates/logout.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:19 msgid "" "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " "permanently remove your account." msgstr "" +"En tant qu'utilisateur enregistré, vous pouvez vous connecter avec votre " +"OpenID, vous déconnecter ou supprimer définitivement votre compte." #: forum/skins/default/templates/logout.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/logout.html:20 msgid "Logout now" -msgstr "" +msgstr "Sortir maintenant" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:6 msgid "Markdown Help" -msgstr "" +msgstr "Aide Markdown" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:15 msgid "Markdown Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe Markdown" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:16 msgid "" "This document describes some of the more important parts of Markdown (for " "writers, that is). There's a lot more to the syntax than is mentioned here, " @@ -3475,92 +3307,85 @@ msgid "" "\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow" "\">Markdown Syntax page" msgstr "" +"Ce document décrit les parties les plus importantes de Markdown. Il y a " +"beaucoup plus que ce qui est decrit ici. La syntaxe complète se trouve sur le " +"site de John Gruber : Syntaxe Markdown" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:20 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "En-tête" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:22 msgid "" "For top-level headers underline the text with equal signs. For second-level " "headers use dashes to underline." msgstr "" +"Les en-têtes de premier niveau sont soulignés avec des =. Les en-têtes de " +"second niveau sont soulignés avec des -." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:49 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:52 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:52 msgid "This is an H1" -msgstr "" +msgstr "C'est une balise H1" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:36 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:40 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:58 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:61 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:58 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:61 msgid "This is an H2" -msgstr "" +msgstr "C'est une balise H2" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:45 msgid "" "If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead. " "The number of hash symbols indicates the header level. For example, a " "single hash indicates a header level of one while two indicates the second " "header level:" msgstr "" +"Si vous préférez, vous pouvez à la place préfixer avec des dièses (#). " +"Le nombre de dièses indique le niveau de titre. Par exemple, un " +"simple dièse indique un titre de niveau 1 tandis que deux indiquent un titre de " +"niveau 2:" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:67 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:70 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:67 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:70 msgid "This is an H3" -msgstr "" +msgstr "C'est une balise H3" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:75 msgid "" "Which you choose is a matter of style. Whichever you thinks looks better in " "the text document. In both cases, the final, fully formatted, document " "looks the same." msgstr "" +"Ce que vous choisissez est une affaire de style. Quel que soit ce que vous trouvez le mieux dans le document texte. " +"Dans les deux cas, au final, complètement formaté, le document rendra " +"pareil." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:80 msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Paragraphes" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:82 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:82 msgid "Paragraphs are surrounded by blank lines." -msgstr "" +msgstr "Les paragraphes sont entourés par des lignes blanches." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:85 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:85 msgid "This is paragraph one." -msgstr "" +msgstr "C'est le paragraphe numero un." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:88 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:88 msgid "This is paragraph two." -msgstr "" +msgstr "C'est le paragraphe numero deux." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:93 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:93 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Liens" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:95 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:95 msgid "" "\n" " There are two parts to every link.\n" @@ -3570,150 +3395,133 @@ msgid "" "is surrounded in parenthesis.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chaque lien est constitué de deux parties.\n" +" La première, entre guillemets, est le texte que " +"l'utilisateur verra \n" +" La deuxième, entre parenthèses, est l'adresse (lien) de la " +"page.\n" +" " #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:103 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:106 msgid "link text" -msgstr "" +msgstr "texte du lien" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:103 msgid "http://example.com/" -msgstr "" +msgstr "http://perdu.com/" # HEHE #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:112 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:112 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatage" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:114 msgid "" "To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two " "underscore (_) symbols:" -msgstr "" +msgstr "Pour mettre le texte en gras, entourez le texte avec deux * or deux _:" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:118 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:121 msgid "This is bold" -msgstr "" +msgstr "Ceci est en gras" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:126 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:129 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:126 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:129 msgid "This is also bold" -msgstr "" +msgstr "Ceci est aussi en gras" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:134 msgid "" "To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol " "or underscore (_) symbol:" msgstr "" +"Pour mettre le texte en italique, entourez le texte avec une * or un _:" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:138 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:141 msgid "This is italics" -msgstr "" +msgstr "Ceci est en italique" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:146 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:149 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:146 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:149 msgid "This is also italics" -msgstr "" +msgstr "Ceci est aussi en italique" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:154 msgid "" "To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) " "symbol or underscore (_) symbol:" msgstr "" +"Pour mettre le texte en gras et italique, entourez le texte avec trois * or " +"trois _:" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:158 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:161 msgid "This is bold and italics" -msgstr "" +msgstr "Ceci est en gras et en italique" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:166 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:169 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:166 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:169 msgid "This is also bold and italics" -msgstr "" +msgstr "Ceci est aussi en gras et italique" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:176 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:176 msgid "Blockquotes" -msgstr "" +msgstr "Citations" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:178 msgid "" "To create an indented area use the right angle bracket (>) character " "before each line to be included in the blockquote." msgstr "" +"Pour indenter, utilisez le signe supérieur à (>) avant chaque ligne " +"de la citation" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:195 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:182 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:186 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:195 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:200 msgid "This is part of a blockquote." -msgstr "" +msgstr "Ceci fait partie d'une citation." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:183 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:183 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:186 msgid "This is part of the same blockquote." -msgstr "" +msgstr "Ceci fait partie de la même citation." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:191 msgid "" "Rather than putting it in front of each line to include in the block quote " "you can put it at the beginning and end the quote with a newline." msgstr "" +"Plutôt que de le mettre au début de chaque ligne de la citation, vous pouvez " +"le mettre au début et finir la citation avec un retour de ligne." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:196 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:200 msgid "This continues the blockquote even though there's no bracket." -msgstr "" +msgstr "Ceci continue la citation même s'il n'y a pas d'accolades." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:197 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:201 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:197 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:201 msgid "The blank line ends the blockquote." -msgstr "" +msgstr "Une ligne blanche finit la citation." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:207 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:207 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:209 msgid "" "To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a " "number followed by a period and space. The number you use actually doesn't " "matter." msgstr "" +"Pour créer une liste numérotée avec Markdown, préfixez chaque élément avec " +"un numéro suivi d'un point et d'un espace. Le numéro utilisé n'a pas " +"d'importance." #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214 @@ -3721,50 +3529,37 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:219 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:220 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:221 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:213 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:214 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:215 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:219 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:220 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:221 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Élément" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:227 msgid "" "To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) " "character." msgstr "" +"Pour créer une liste non numérotée, préfixez chaque élément avec une étoile (*) " +# a revoir bullet point ??? #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:231 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:237 msgid "A list item" -msgstr "" +msgstr "Une liste d'éléments" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:232 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:238 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:232 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:238 msgid "Another list item" -msgstr "" +msgstr "Une autre liste d'éléments" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:233 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:239 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:233 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:239 msgid "A third list item" -msgstr "" +msgstr "Une troisième liste d'éléments" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:246 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:246 msgid "A Lot More" -msgstr "" +msgstr "Beaucoup plus" #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247 -#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:247 msgid "" "There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here. But for " "creative writers, this covers a lot of the necessities. To find out more " @@ -3772,398 +3567,369 @@ msgid "" "daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" target=\"_blank\" rel=" "\"nofollow\">go to the Markdown page where it all started." msgstr "" +"La syntaxe Markdown contient bien plus que ce qui est mentionné ici. Pour " +"obtenir plus d'informations, cliquez ici (là où tout " +"a commencé)." #: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notarobot.html:3 msgid "Please prove that you are a Human Being" -msgstr "" +msgstr "Prouvez que vous êtes un être humain s'il vous plaît" -#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notarobot.html:11 +#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:10 msgid "I am a Human Being" -msgstr "" +msgstr "Je suis un être humain" #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4 #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:276 -#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:275 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:275 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche" #: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/opensearch.html:5 msgid "using your browser." -msgstr "" +msgstr "en utilisant votre navigateur." #: forum/skins/default/templates/pagesize.html:6 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_sizes.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/pagesize.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_sizes.html:4 msgid "posts per page" -msgstr "" +msgstr "messages par page" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:6 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:7 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_numbers.html:6 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "précédent" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:19 msgid "current page" -msgstr "" +msgstr "page en cours" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:29 msgid "page number " -msgstr "" +msgstr "numéro de la page " #: forum/skins/default/templates/paginator.html:22 #: forum/skins/default/templates/paginator.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:29 +# TODO msgid "number - make blank in english" -msgstr "" +msgstr "nombre - effacer" #: forum/skins/default/templates/paginator.html:33 #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/paginator/page_numbers.html:22 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "page suivante" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:6 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:11 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Politique de confidentialité" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:15 msgid "general message about privacy" msgstr "" +"Le respect de la vie privée est primordial pour nous. Cette page décrit les " +"informations collectées par le site ainsi que les moyens mis à votre " +"disposition pour protéger votre vie privée." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:18 msgid "Site Visitors" -msgstr "" +msgstr "Visiteurs du site" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:20 msgid "what technical information is collected about visitors" msgstr "" +"Le contenu (ainsi que la date) des questions, réponses et éventuelles " +"modifications est sauvegardé. Ces informations sont nécessaires au bon " +"fonctionnement du site." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:23 msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations personnelles" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:25 msgid "details on personal information policies" msgstr "" +"Les utilisateurs peuvent décider de partager leurs informations personnelles " +"ou non. Le site n'affichera jamais d'informations personnelles sans " +"consentement de l'utilisateur." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:28 msgid "Other Services" -msgstr "" +msgstr "Autres Services" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:30 msgid "details on sharing data with third parties" msgstr "" +"Aucune information personnelle n'est ou ne sera partagée avec des tiers sans " +"consentement de l'utilisateur." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:35 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:35 msgid "cookie policy details" msgstr "" +"Ce site utilise les cookies (http://fr.wikipedia.org/wiki/Cookie_" +"(informatique)) pour gérer les sessions des utilisateurs. Les cookies " +"doivent être activés pour le bon fonctionnement du site." #: forum/skins/default/templates/privacy.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:37 msgid "Policy Changes" -msgstr "" +msgstr "Changements à la politique" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/privacy.html:38 msgid "how privacy policies can be changed" msgstr "" +"Ces règles pourraient être modifiées dans le futur afin d'améliorer la " +"protection des données personnelles. Tout changement sera notifié par " +"l'intermédiaire de messages internes au site." # TODO -#: forum/skins/default/templates/question.html:119 -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:117 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:8 +#: forum/skins/default/templates/question.html:111 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:8 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" -msgstr "" +msgstr "Voir les questions ayant le mot-clé ' %(tagname)s '" -#: forum/skins/default/templates/question.html:138 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:135 +#: forum/skins/default/templates/question.html:130 #, python-format msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +"La question a été fermée pour la raison suivante \"%(close_reason)s\" par" -#: forum/skins/default/templates/question.html:149 +#: forum/skins/default/templates/question.html:141 #, python-format msgid "One Answer:" msgid_plural "%(counter)s Answers:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Une réponse :" +msgstr[1] "%(counter)s réponses:" -#: forum/skins/default/templates/question.html:199 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:200 +#: forum/skins/default/templates/question.html:190 msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Votre réponse" -#: forum/skins/default/templates/question.html:201 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:202 +#: forum/skins/default/templates/question.html:192 msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "" +msgstr "Soyez le premier à répondre à cette question !" -#: forum/skins/default/templates/question.html:266 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:267 +#: forum/skins/default/templates/question.html:199 +msgid "You can answer anonymously and then login." +msgstr "Vous pouvez répondre de façon anonyme et puis vous connecter." + +#: forum/skins/default/templates/question.html:203 +msgid "Answer your own question only to give an answer." +msgstr "Répondez à votre question seulement pour donner une réponse." + +#: forum/skins/default/templates/question.html:205 +msgid "Please only give an answer, no discussions." +msgstr "S'il vous plaît, répondez simplement à la question, pas de discussions." + +#: forum/skins/default/templates/question.html:208 +msgid "" +"Remember, your answer will not be published until you validate your email." +msgstr "Souvenez-vous, votre réponse ne sera pas publiée avant que vous validiez votre adresse de courriel." + +#: forum/skins/default/templates/question.html:256 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" -msgstr "" +msgstr "Connectez-vous / Inscrivez-vous pour poster votre réponse" -#: forum/skins/default/templates/question.html:269 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:270 +#: forum/skins/default/templates/question.html:259 msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" +msgstr "Répondez à votre propre question" -#: forum/skins/default/templates/question.html:271 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:272 +#: forum/skins/default/templates/question.html:261 msgid "Answer the question" -msgstr "" +msgstr "Répondez à la question" -#: forum/skins/default/templates/question.html:293 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:294 +#: forum/skins/default/templates/question.html:283 msgid "Question tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés pour la question" -#: forum/skins/default/templates/question.html:299 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:54 +#: forum/skins/default/templates/question.html:289 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:300 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:31 msgid "see questions tagged" -msgstr "" +msgstr "voir les questions ayant des mots-clés" -#: forum/skins/default/templates/question.html:299 -#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:54 +#: forum/skins/default/templates/question.html:289 +#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52 #: forum/skins/default/templates/tags.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:300 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:45 msgid "using tags" -msgstr "" +msgstr "avec les mots-clés" -#: forum/skins/default/templates/question.html:304 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:305 +#: forum/skins/default/templates/question.html:294 msgid "question asked" -msgstr "" +msgstr "question posée" -#: forum/skins/default/templates/question.html:307 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:308 +#: forum/skins/default/templates/question.html:297 msgid "question was seen" -msgstr "" +msgstr "question vue" -#: forum/skins/default/templates/question.html:307 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:308 +#: forum/skins/default/templates/question.html:297 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "fois" -#: forum/skins/default/templates/question.html:310 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:311 +#: forum/skins/default/templates/question.html:300 msgid "last updated" -msgstr "" +msgstr "dernière mise à jour le" -#: forum/skins/default/templates/question.html:316 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:317 +#: forum/skins/default/templates/question.html:306 msgid "Related questions" -msgstr "" +msgstr "Questions similaires" #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:5 -#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit.html:91 +#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:91 msgid "Edit question" -msgstr "" +msgstr "Modifier la question" #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:5 msgid "Title Tips" -msgstr "" +msgstr "Conseils pour le titre" #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_edit_tips.html:16 msgid "What Are Tags" -msgstr "" +msgstr "Que sont les mots-clés" #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5 -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:58 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58 msgid "Change tags" +msgstr "Modifier les mots-clés" + +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:43 +msgid "tags are required" +msgstr "les mots-clés sont nécessaires" + +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:44 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less " +"than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n" +" " msgstr "" +"\n" +" taille maximale : \"maximum de %(max_number_of_tags)s " +"mots-clés, chacun ayant au plus %(max_length_of_tags)s caractères \"\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:71 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:88 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:88 msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi utiliser et de modifier les mots-clés ?" -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:91 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:91 msgid "tags help us keep Questions organized" -msgstr "" +msgstr "les mots-clés nous aident à garder les questions organisées" -#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:77 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:94 +#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:94 msgid "tag editors receive special awards from the community" -msgstr "" +msgstr "les éditeurs de mots-clés reçoivent des récompenses spéciales de la communauté" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13 #: forum/skins/default/templates/question_list/count.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/count.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:15 -#: forum/views/users.py:54 +#: forum/views/users.py:55 msgid "answers" -msgstr "" +msgstr "réponses" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/views/commands.py:96 forum/views/readers.py:57 -#: forum/views/readers.py:58 forum/views/readers.py:311 -#: forum/views/users.py:53 forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:382 +#: forum/views/commands.py:78 forum/views/readers.py:62 +#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:283 +#: forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:356 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "voix" #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_summary_list_roll.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19 msgid "views" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/questions.html:12 -#, python-format -msgid "Questions and answers about %(tag)s on %(app_title)s" -msgstr "" +msgstr "vues" -#: forum/skins/default/templates/questions.html:24 +#: forum/skins/default/templates/questions.html:18 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/questions.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:19 msgid "subscribe to question RSS feed" -msgstr "" +msgstr "s'abonner au flux RSS des questions" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:6 #: forum/skins/default/templates/reopen.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:16 msgid "Reopen question" -msgstr "" +msgstr "Rouvrir la question" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:19 msgid "Open the previously closed question" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir la question précédemment fermée" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "The question was closed for the following reason " -msgstr "" +msgstr "La question a été fermée pour la raison suivante : " #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "reason - leave blank in english" -msgstr "" +msgstr "raison - laisser en blanc" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "on " -msgstr "" +msgstr "sur " #: forum/skins/default/templates/reopen.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:22 msgid "date closed" -msgstr "" +msgstr "date de fermeture" #: forum/skins/default/templates/reopen.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/reopen.html:29 msgid "Reopen this question" -msgstr "" +msgstr "Rouvrir cette question" #: forum/skins/default/templates/revisions.html:7 #: forum/skins/default/templates/revisions.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:38 msgid "Revision history" -msgstr "" +msgstr "Historique des modifications" #: forum/skins/default/templates/revisions.html:52 -#: forum/skins/nuxeo/templates/revisions.html:52 msgid "click to hide/show revision" -msgstr "" +msgstr "cliquez ici pour cacher/montrer la révision" #: forum/skins/default/templates/search.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/search.html:7 #, python-format msgid "" "\n" "\t Search in %(app_name)s\n" "\t" msgstr "" +"\n" +"\t Recherche dans %(app_name)s\n" +"\t" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:3 msgid "Follow this question" -msgstr "" +msgstr "Suivre cette question" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:4 msgid "By Email" -msgstr "" +msgstr "Par courriel" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:9 msgid "You were automatically subscribed to this question." -msgstr "" +msgstr "Vous avez été automatiquement inscrit(e) à cette question." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:11 msgid "You are subscribed to this question." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes abonné(e) à cette question." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:14 msgid "You are not subscribed to this question." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à cette question." #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19 -#: forum/views/commands.py:520 +#: forum/views/commands.py:486 msgid "unsubscribe me" -msgstr "" +msgstr "me désabonner" #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21 -#: forum/views/commands.py:520 +#: forum/views/commands.py:486 msgid "subscribe me" -msgstr "" +msgstr "abonnez-moi" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:25 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:26 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4171,203 +3937,247 @@ msgid "" "\"%(subscriptions_url)s\">profile)\n" " " msgstr "" +"\n" +"(vous pouvez ajuster vos paramètres de notification sur votre profil)" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:31 msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgstr "" +"Une fois que vous vous connectez, vous serez en mesure de souscrire à " +"n'importe quelle mise à jour ici" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:33 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:33 msgid "By RSS" -msgstr "" +msgstr "Par RSS" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:35 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:35 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36 msgid "subscribe to answers" -msgstr "" +msgstr "s'abonner aux réponses" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:35 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:37 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Réponses" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:38 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41 msgid "subscribe to comments and answers" -msgstr "" +msgstr "s'inscrire aux commentaires et réponses" -#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41 -#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:38 +#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:42 msgid "Answers and Comments" -msgstr "" +msgstr "Réponses et commentaires" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:4 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:6 +msgid "Interesting tags" +msgstr "Mots-clés intéressants" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:10 +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:27 +#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:13 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:31 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" +msgstr "voir les questions avec le mot-clé '%(tag_name)s'" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:14 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:17 +#, python-format +msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" +msgstr "enlever '%(tag_name)s' de la liste des mots-clés intéressants" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:20 +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:37 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:23 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:41 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:21 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24 +msgid "Ignored tags" +msgstr "Mots-clés ignorés" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:31 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:35 +#, python-format +msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" +msgstr "enlever '%(tag_name)s' de la liste des mots-clés ignorés" + +#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:40 +#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:45 +msgid "keep ignored questions hidden" +msgstr "garder les questions ignorées cachées" #: forum/skins/default/templates/tags.html:6 #: forum/skins/default/templates/tags.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:29 msgid "Tag list" -msgstr "" +msgstr "Liste de mots-clés" #: forum/skins/default/templates/tags.html:35 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:35 msgid "All tags matching query" -msgstr "" +msgstr "Tous les tags correspondant à la requête" #: forum/skins/default/templates/tags.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:38 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat trouvé" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:7 msgid "Authentication settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'authentification" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:9 msgid "" "These are the external authentication providers currently associated with " "your account." msgstr "" +"Voici les fournisseurs d'authentification externe actuellement associés à " +"votre compte." #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:17 msgid "" "You currently have no external authentication provider associated with your " "account." msgstr "" +"Vous n'avez actuellement aucun service d'authentification externe associé à " +"votre compte." #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:20 msgid "Add new provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:24 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" msgstr "" +"Vous pouvez ici changer votre mot de passe. Assurez-vous de vous en " +"souvenir !" #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:26 msgid "" "You can set up a password for your account, so you can login using standard " "username and password!" msgstr "" +"Vous pouvez définir un mot de passe pour votre compte afin de pouvoir vous " +"connecter." -#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/auth_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33 msgid "Create password" -msgstr "" +msgstr "Créer un mot de passe" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:5 msgid "Connect your OpenID with this site" -msgstr "" +msgstr "Connectez votre OpenID avec ce site" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:8 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" -msgstr "" +msgstr "Connectez votre OpenID à votre compte sur ce site" #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:15 msgid "You are here for the first time with " -msgstr "" +msgstr "Vous êtes ici pour la première fois avec " #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:19 msgid "" "Please choose your screen name and confirm your email address. A valid email " "address is necessary to receive notifications about activity in the areas of " "this community you're most interested in, and will help you become an " "involved participant in this community." msgstr "" +"Merci de définir le nom affiché et de confirmer votre adresse de courriel. Une adresse valide " +"est nécessaire pour recevoir des notifications concernant l'activité dans les domaines de " +"cette communauté qui vous intéressent le plus, et cela vous aidera à devenir un(e) " +"participant(e) impliqué(e) dans cette communauté." #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:22 msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "" +msgstr "Ce compte existe déjà, s'il vous plaît choisissez-en un autre." -#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:77 +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:77 msgid "create account" -msgstr "" +msgstr "créez un compte" + +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:86 +msgid "Existing account" +msgstr "Compte existant" + +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:87 +msgid "user name" +msgstr "nom d'utilisateur" + +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:88 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" + +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:92 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:93 +#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Mot de passe oublié?" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:12 msgid "This e-mail has already been validated" -msgstr "" +msgstr "Cette adresse de couriel a déjà été validée" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:10 msgid "Already validated" -msgstr "" +msgstr "Déjà validée" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:11 #, python-format msgid "%(prefix)s Your email validation link %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Nouvelle question sur %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:14 msgid "Please use the following link to help us verify your email address:" -msgstr "" +msgstr "Le lien ci-dessus va nous aider à vérifier votre adresse de courriel:" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:16 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:26 msgid "Validate my email address" -msgstr "" +msgstr "Valider mon adresse de couriel" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:18 #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:28 msgid "" "If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web " "browser's address bar:" msgstr "" +"Si le lien au-dessus ne peut être cliqué, copiez et collez le lien ci-" +"dessous dans la barre d'adresse du navigateur:" #: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_validation.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:40 msgid "" "Copy and paste this url into your web browser's address bar to help us " "verify your email address:" msgstr "" +"Copiez et coller cette url dans votre navigateur pour nous aider à vérifier " +"votre adresse de couriel:" #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:6 #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:24 #: forum_modules/openidauth/templates/openidurl.html:15 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:24 msgid "User login" -msgstr "" +msgstr "Connexion de l'utilisateur" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:37 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:95 -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:93 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:99 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:36 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:93 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:99 msgid "Or..." -msgstr "" +msgstr "Ou ..." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:39 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:39 msgid "" "\n" " External login services use OpenID qui permet de garder votre mot de " +"passe confidentiel entre\n" +"vous et votre fournisseur. De plus vous n'avez pas besoin de mémoriser un " +"nouveau mot de passe.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:47 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:47 msgid "Validate my email after I login." -msgstr "" +msgstr "Valider l'adresse de courriel après s'être connecté" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 msgid "Click" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102 msgid "if you're having trouble signing in." -msgstr "" +msgstr "si vous rencontrez des problèmes pour vous authentifier." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:111 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:107 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:107 msgid "Enter your " -msgstr "" +msgstr "Entrez votre " -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:167 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:163 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:163 msgid "Why use OpenID?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi utiliser OpenID?" -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:170 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:166 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:166 msgid "with openid it is easier" -msgstr "" +msgstr "Avec OpenID, il n'est pas nécessaire de créer un nouveau compte." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:173 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:169 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:169 msgid "reuse openid" msgstr "" +"Vous pouvez en toute sécurité réutiliser le même compte pour tout site " +"supportant OpenID." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:176 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:172 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:172 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" +"Il y a plus de 160 millions de comptes openID utilisés. Plus de 100 000 " +"sites supportent OpenID." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:179 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:175 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:175 msgid "openid is supported open standard" msgstr "" +"OpenID est basé sur un standard ouvert et supporté par un grand nombre " +"d'organisations." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:184 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:180 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:180 msgid "Find out more" -msgstr "" +msgstr "Pour en savoir plus..." -#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:185 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:181 +#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:181 msgid "Get OpenID" -msgstr "" +msgstr "Pour obtenir votre OpenID..." #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:11 #, python-format msgid "%(prefix)s Temporary login link" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Lien de connexion temporaire" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:15 #, python-format msgid "" "The following link grants you a one time access to your account at " "%(app_name)s." msgstr "" +"Le lien suivant vous donnera un seul et unique accès à votre compte pour " +"%(app_name)s." #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:17 msgid "Go to your account" -msgstr "" +msgstr "Aller a votre compte" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_email.html:25 #, python-format msgid "" "The following url grants you a one time access to your account at " "%(app_name)s." msgstr "" +"L'url suivante vous donne un seul et unique accès à votre compte sur " +"%(app_name)s." #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:5 msgid "Request temporary login key" -msgstr "" +msgstr "Demande de clé de connexion temporaire" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:7 msgid "Account: request temporary login key" -msgstr "" +msgstr "Compte: demande de clé de connexion temporaire" #: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:8 msgid "" "\n" " If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot " @@ -4482,76 +4291,71 @@ msgid "" "and for a limited period of time.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Si vous éprouvez des difficultés à accéder à votre compte, ou si vous avez " +"oublié votre mot de passe, vous pouvez demander une clé de connexion " +"temporaire ici. Remplissez votre adresse de courriel et nous vous ferons parvenir " +"un lien d'accès temporaire qui vous permettra d'accéder à votre compte. Cette " +"connexion ne sera valable qu'une seule fois et pour une période de temps " +"limitée.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:25 +#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:25 msgid "Send link" -msgstr "" +msgstr "Envoyer ce lien" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:12 #, python-format msgid "%(prefix)s Welcome to %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Bienvenue sur %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:16 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:34 #, python-format msgid "" "Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this " "real simple." msgstr "" +"Bienvenue sur %(app_name)s. Nous comprenons que vous êtes occupé(e) alors nous " +"allons faire très simple." #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:35 msgid "Here's your login info (store it in a cool dry place):" msgstr "" +"Voici les informations pour vous connecter (gardez les dans un endroit sûr)" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:21 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:37 msgid "Username: " -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur: " #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:22 #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:38 msgid "Password: As IF we would send your password in cleartext!" msgstr "" +"Mot de passe: Comme si vous alliez envoyer votre mot de passe en clair !" #: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/welcome_email.html:24 msgid "The following link will help us verify your email address:" -msgstr "" +msgstr "Le lien ci-dessus va nous aider à vérifier votre adresse de courriel:" #: forum/skins/default/templates/feeds/rss_answer_title.html:2 -#: forum/skins/nuxeo/templates/feeds/rss_answer_title.html:2 #, python-format msgid "Answer by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Réponse de %(author)s" #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:6 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:10 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:17 #, python-format msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer" -msgstr "" +msgstr "%(who)s a choisi cette réponse comme bonne réponse" #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:8 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:11 msgid "mark this answer as the accepted answer" -msgstr "" +msgstr "accepte cette réponse" #: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:4 #, python-format @@ -4560,6 +4364,9 @@ msgid "" "If you like this answer you can award %(awarded_user)s with reputation " "points.\n" msgstr "" +"\n" +"Si vous aimez la réponse, vous pouvez récompenser %(awarded_user)s avec des points de " +"réputation.\n" #: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:10 msgid "" @@ -4567,158 +4374,130 @@ msgid "" "Use the slider below or the input field to choose the amount of points you " "would like to give.\n" msgstr "" +"\n" +"Utilisez l'ascenseur ci-dessous ou le champ de saisie pour définir la quantité de points que " +"vous souhaitez offrir.\n" #: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:17 msgid "Points:" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:56 -msgid "characters needed" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:57 -msgid "characters left" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:59 -msgid " comment" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:60 -msgid " cancel" -msgstr "" +msgstr "Points:" -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:24 -msgid "Use canned comment" -msgstr "" +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13 +msgid "I like this comment (click again to cancel)" +msgstr "J'aime ce commentaire (cliquez à nouveau pour annuler)" -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:41 -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:17 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17 msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Modifier un commentaire" -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:43 -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:21 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21 msgid "Delete comment" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le commentaire" -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:45 -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:72 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:73 msgid "Convert comment to answer" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comment_skeleton.html:48 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:75 -msgid "just now" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:13 -msgid "I like this comment (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "Convertir le commentaire en réponse" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:29 -msgid "Convert comment to question" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:44 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:40 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:40 #, python-format msgid "showing %(showing)s of %(total)s" -msgstr "" +msgstr "montrant %(showing)s sur %(total)s" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:46 -#, python-format -msgid "show %(more_comments_count)s more comments" -msgstr "" +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:42 +msgid "show all" +msgstr "afficher toutes les" -#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:45 +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:45 msgid "add new comment" -msgstr "" +msgstr "ajouter un commentaire" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:56 +msgid "characters needed" +msgstr "caractères nécessaires" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:57 +msgid "characters left" +msgstr "caractères restants" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59 +msgid " comment" +msgstr " commentaire" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60 +msgid " cancel" +msgstr " annuler" + +#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:76 +msgid "just now" +msgstr "maintenant" #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_comment.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_comment.html:4 msgid "Place the comment under:" -msgstr "" +msgstr "Mettre le commentaire" #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:3 #: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_question.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/convert_to_question.html:4 msgid "Convert to question" -msgstr "" +msgstr "Convertir la question" #: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/favorite_mark.html:3 msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "" +"ajouter/enlever cette question aux favoris (cliquez à nouveau pour annuler)" #: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4 msgid "" "\n" "Would you like to copy the permanent link to your clipboard?\n" +" " msgstr "" +"\n" +"Voulez-vous copier le lien permanent votre presse-papiers?\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/permanent_link.html:6 +#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:13 msgid "Permanent link" -msgstr "" +msgstr "Lien permanent" #: forum/skins/default/templates/node/post_controls.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/post_controls.html:14 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "plus" #: forum/skins/default/templates/node/report.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/report.html:3 msgid "" "Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason." msgstr "" +"S'il vous plaît choisissez une raison ci-dessus ou utilisez la zone de texte." #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:3 msgid "I like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "J'aime cet article (cliquez à nouveau pour annuler)" #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:7 msgid "current number of votes" -msgstr "" +msgstr "nombre actuel de votes" #: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/vote_buttons.html:10 msgid "I dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "Je n'aime pas cette question (cliquez à nouveau pour annuler)" #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/wiki_symbol.html:5 #, python-format msgid "This %(post_type)s is marked \"community wiki\"." -msgstr "" +msgstr "Ce %(post_type)s est marqué comme \"Wiki\"." #: forum/skins/default/templates/node/wiki_symbol.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/node/wiki_symbol.html:7 #, python-format msgid "Feel free to edit it." -msgstr "" +msgstr "N'hésitez pas à éditer." #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:15 #, python-format msgid "%(prefix)s An answer to: %(question_title)s has been accepted" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Une réponse à: %(question_title)s a été acceptée" #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:19 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4727,9 +4506,13 @@ msgid "" " %(question_link)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(accepted_by_link)s vient tout juste d'accepter la réponse de " +"%(answer_author_link)s à sa question\n" +" %(question_link)s.\n" +" " #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:27 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4737,39 +4520,36 @@ msgid "" "question\n" "\"%(question_title)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"%(accepted_by)s vient juste d'accepter la réponse de %(answer_author)s's à " +"sa question\n" +"\"%(question_title)s\".\n" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:4 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Bonjour" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:24 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:9 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Merci" #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base.html:26 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive" -msgstr "" +msgstr "P.S. Vous pouvez toujours modifier les notifications que vous recevez" #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/base_text.html:13 msgid "P.S. You can always fine-tune which notifications you receive here:" msgstr "" +"P.S. Vous pouvez toujours modifier les notifications que vous recevez ici:" #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:14 #, python-format msgid "%(prefix)s Daily digest" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Resumé (quotidien)" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:18 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:24 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4777,9 +4557,12 @@ msgid "" "since our last update.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Resumé de ce qui s'est passé depuis la dernière mise à jour sur " +"%(app_name)s.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:26 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:32 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4787,18 +4570,24 @@ msgid "" "%(new_member_links)s were the most active so far.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Il y a %(new_member_count)s nouveaux membres. " +"%(new_member_links)s ont été les plus actifs jusqu'à présent.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:30 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:36 #, python-format msgid "" "\n" " %(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Nouveaux utilisateurs qui ont rejoint %(app_name)s: " +"%(new_member_links)s\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:47 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:46 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:46 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4806,115 +4595,120 @@ msgid "" "our last update.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s ont été posées " +"depuis la dernière mise à jour.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:54 -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:121 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:53 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:53 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:120 msgid "We think you might like the following questions:" -msgstr "" +msgstr "Nous pensons que les questions suivantes peuvent vous intéresser:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:67 -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:128 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:66 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:66 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:127 msgid "" "These new questions didn't get many attention from the community, but we " "think you may be able to help:" msgstr "" +"Ces nouvelles questions n'ont pas obtenu beaucoup d'attention de la part de " +"la communauté, mais nous pensons que vous pourriez aider:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:79 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:78 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:78 #, python-format msgid "" "Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you " "last visited them:" msgstr "" +"Certains de vos %(subscriptions_link)s ont été mis à jour depuis votre " +"dernière visite:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:99 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:98 #, python-format msgid "" "\n" " %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(flagged_url)s ont été rapportées.\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:108 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:107 #, python-format msgid "" "This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last " "update." msgstr "" +"Resumé de ce qui s'est passé depuis la dernière mise à jour sur %(app_name)s." -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:112 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:111 #, python-format msgid "" "There are %(new_member_count)s new members in the community. " "%(new_member_links)s were the most active so far." msgstr "" +" Il y a %(new_member_count)s nouveaux membres. " +"%(new_member_links)s ont été les plus actifs jusqu'à présent." -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:113 #, python-format msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community." msgstr "" +"Nouveaux utilisateurs qui ont rejoint %(app_name)s: " +"%(new_member_links)s. " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:119 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:118 #, python-format msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update." msgstr "" +"%(new_question_count)s ont été posées depuis la dernière mise à " +"jour. " -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:134 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:133 msgid "" "Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last " "visited them:" msgstr "" +"Certains de vos abonnements ont été mis à jour depuis votre dernière visite:" -#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:143 +#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:142 #, python-format msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged." -msgstr "" +msgstr "%(flagged_count)s messages ont été marqués comme signalés." #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:12 #, python-format msgid "%(prefix)s Feedback message from %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Message d'évaluation de %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:29 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Expéditeur" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:16 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:29 msgid "anonymous" -msgstr "" +msgstr "anonyme" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:17 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:30 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:92 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:30 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:80 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "courriel" #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:23 #: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/feedback.html:33 msgid "Message body:" -msgstr "" +msgstr "Corps du message:" #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:16 #, python-format msgid "%(prefix)s New answer to: %(question_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Nouvelle réponse à: %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:20 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4923,6 +4717,11 @@ msgid "" " %(question_link)s:\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(author_link)s vient de publier une nouvelle réponse sur " +"%(app_name)s à la question\n" +" %(question_link)s:\n" +" " #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:30 #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:40 @@ -4930,17 +4729,10 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:43 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:33 #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:43 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:43 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:43 msgid "Don't forget to come over and cast your vote." -msgstr "" +msgstr "N'oubliez pas de venir voter." #: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newanswer.html:34 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4948,57 +4740,52 @@ msgid "" "question\n" "\"%(question_title)s\":\n" msgstr "" +"\n" +"%(answer_author)s vient de publier une nouvelle réponse sur " +"%(safe_app_name)s à la question\n" +"\"%(question_title)s\":\n" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:17 #, python-format msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Nouveau commentaire sur: %(question_title)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:21 #, python-format msgid "%(author_link)s has just posted a comment on " -msgstr "" +msgstr "%(author_link)s vient de poster un commentaire sur " #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:23 #, python-format msgid "the answer posted by %(post_author)s to " -msgstr "" +msgstr "la réponse de %(post_author)s à " #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:25 #, python-format msgid "the question %(question_link)s" -msgstr "" +msgstr "la question %(question_link)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:36 #, python-format msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on " -msgstr "" +msgstr "%(comment_author)s vient de poster un commentaire sur " #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:38 #, python-format msgid "the answer posted by %(safe_post_author)s to " -msgstr "" +msgstr "la réponse de %(safe_post_author)s à " #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:40 #, python-format msgid "the question \"%(question_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "la question \"%(question_title)s\"" #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:15 #, python-format msgid "%(prefix)s %(safe_newmember_name)s is a new member on %(safe_app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s %(safe_newmember_name)s a rejoint %(safe_app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:19 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5007,9 +4794,14 @@ msgid "" "\">%(newmember_name)s's profile.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(newmember_link)s vient de rejoindre %(app_name)s.\n" +" Vous pouvez cliquer le lien suivant pour voir le profil de " +"%(newmember_name)s.\n" +" " #: forum/skins/default/templates/notifications/newmember.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newmember.html:27 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5017,15 +4809,17 @@ msgid "" "%(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n" "%(app_url)s%(newmember_url)s\n" msgstr "" +"\n" +" %(safe_newmember_name)s vient de rejoindre %(safe_app_name)s. Vous pouvez " +"voir le profil de %(safe_newmember_name)s en utilisant le lien suivant:\n" +"%(app_url)s%(newmember_url)s\n" #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:18 #, python-format msgid "%(prefix)s New question: %(question_title)s on %(safe_app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Nouvelle question: %(question_title)s sur %(safe_app_name)s" #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:22 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5035,9 +4829,14 @@ msgid "" " and tagged \"%(tag_links)s\". Here's what it says:\n" " " msgstr "" +"\n" +" %(author_link)s vient de publier une nouvelle question sur " +"%(app_name)s, avec le titre\n" +" %(question_link)s\n" +" et mots-clés \"%(tag_links)s\":\n" +" " #: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newquestion.html:37 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5045,801 +4844,646 @@ msgid "" "entitled\n" "\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n" msgstr "" +"\n" +" %(question_author)s vient de publier une nouvelle question sur " +"%(safe_app_name)s, avec le titre \"%(question_title)s\" et les mots-clés " +"%(question_tags)s:\n" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:5 -msgid "Site Administration" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:15 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:13 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:22 msgid "OSQA administration area" -msgstr "" +msgstr "Aire d'administration d'OSQA" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:26 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:26 msgid "Switch to django style interface" -msgstr "" +msgstr "Changer pour le style d'interface de Django" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:27 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:27 msgid "Administration menu" -msgstr "" +msgstr "Menu d'administration" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:44 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:132 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:39 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:39 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:6 msgid "Maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de maintenance" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:45 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:133 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/base.html:40 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/base.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:131 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:13 msgid "Flagged Posts" -msgstr "" +msgstr "Publications signalées" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:7 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un utilisateur" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:10 msgid "Quick creation of a new user" -msgstr "" +msgstr "Création rapide d'un nouvel utilisateur" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:18 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:26 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:17 -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/createuser.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:25 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/createuser.html:17 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:25 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:16 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:25 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:7 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:42 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:7 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:25 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:26 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:10 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:10 msgid "Welcome to the OSQA administration area." -msgstr "" +msgstr "Bienvenue dans la zone d'administration OSQA." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 msgid "Quick statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:21 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26 msgid "in the last 24 hours" -msgstr "" +msgstr "au cours des 24 dernières heures" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "utilisateur" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31 msgid "joined in the last 24 hours" -msgstr "" +msgstr "rejoint dans les dernières 24 heures" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:37 msgid "Site status" -msgstr "" +msgstr "Statut du site" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:40 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:42 msgid "" "Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to " "defaults." msgstr "" +"Votre site fonctionne en mode initialisation, cliquez sur le bouton ci-dessous pour " +"revenir aux réglages par défaut." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:43 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:45 msgid "" "Your site is running in standard mode, click the button below to run in " "bootstrap mode." msgstr "" +"Votre site fonctionne avec les réglages par défaut, cliquez sur le bouton ci-dessous pour " +"revenir au mode initialisation." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:45 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:47 msgid "" "Your site is running with some customized settings, click the buttons below " "to run with defaults or in bootstrap mode" msgstr "" +"Votre site fonctionne avec des réglages personnalisés, cliquez sur les boutons ci-dessous " +"pour revenir aux réglages par défaut ou au mode initialisation" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:51 msgid "Are you sure you want to revert to the defaults?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut?" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:49 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:51 msgid "revert to defaults" -msgstr "" +msgstr "revenir aux réglages par défaut" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:54 msgid "Are you sure you want to run bootstrap mode?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr que vous souhaitez exécuter en mode initialisation?" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:54 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:52 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:54 msgid "go bootstrap" -msgstr "" +msgstr "aller à l'initialisation" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:66 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:71 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:66 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:71 msgid "Recent activity" -msgstr "" +msgstr "L'activité récente" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29 msgid "Administration Area" -msgstr "" +msgstr "Aire d'administration" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33 msgid "Welcome," -msgstr "" +msgstr "Bienvenue," #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35 msgid "To standard interface" -msgstr "" +msgstr "Changer pour l'interface standard" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:36 msgid "Back to home page" -msgstr "" +msgstr "Retour à la page d'accueil" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:37 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:41 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:61 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:59 msgid "Unpublished changes" -msgstr "" +msgstr "Changements non publiés" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:64 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:62 msgid "Items marked with this icon have unpublished changes." -msgstr "" +msgstr "Les éléments possédant cette icône ont des modifications non publiées." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:80 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:78 msgid "Workflow settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du flux d'informations" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:90 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:88 msgid "Forum settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du forum" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:96 msgid "Static content" -msgstr "" +msgstr "contenu" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:100 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:98 msgid "Custom Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages personalisées" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:106 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:110 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:114 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:124 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:104 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:104 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:108 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:112 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:122 msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Changements non sauvegardés" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:119 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:117 msgid "Other settings" -msgstr "" +msgstr "Autres paramètres" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:130 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:128 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 msgid "Editing page" -msgstr "" +msgstr "Modification d'une page" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:7 msgid "Static Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages statiques" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:8 msgid "Creating page" -msgstr "" +msgstr "Création d'une page" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:11 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:12 msgid "New page" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle page" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publié" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:12 msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Non publié" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:24 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:23 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:21 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:28 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:28 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Ne pas publier" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/edit_page.html:30 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/edit_page.html:30 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publier" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/flagged_posts.html:8 msgid "This are the posts that have been flagged by users." -msgstr "" +msgstr "Ces messages ont été marqués par les utilisateurs." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:17 msgid "Site statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques du site" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:65 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:65 msgid "Recalculate scores and reputation" -msgstr "" +msgstr "Recalculer les scores et la réputation" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:66 msgid "This is a heavy operation, are you sure?" -msgstr "" +msgstr "C'est une opération lourde, vous êtes sûr?" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:66 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:66 msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalculer" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:11 #, python-format msgid "%(prefix)s Your email settings are correct: %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s Vos paramètres de courriel sont corrects: %(app_name)s" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:14 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/mail_test.html:18 msgid "If you see this content your E-Mail settings are correct." -msgstr "" +msgstr "Si vous voyez ce contenu, les réglages de courriel sont corrects." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:7 msgid "" "Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing " "only a predetermined set of ip addresses to access it normally." msgstr "" +"Le mode Maintainance vous permet de fermer votre site pour maintainance, en " +"n'autorisant qu'un ensemble prédéfini d'adresses IP l'accès normal au site." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:12 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:12 msgid "Your site is currently running on maintenance mode." -msgstr "" +msgstr "Votre site est actuellement en mode maintenance." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 +# typo upstream sur bellow +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:13 msgid "You can adjust the settings bellow" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ajuster les réglages ci-dessous" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:19 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:19 msgid "Adjust settings" -msgstr "" +msgstr "Ajuster les réglages" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20 msgid "Open site" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le site" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/maintenance.html:22 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:22 msgid "Close for maintenance" -msgstr "" +msgstr "Fermé pour maintenance" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:6 msgid "Moderation" -msgstr "" +msgstr "Modération" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:7 msgid "" "These tools allow you to search for undesired behaviours and cheating " "patterns." msgstr "" +"Ces outils permettent de rechercher d'éventuels comportements indésirables et autres schémas de " +"triche." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:13 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:13 msgid "Verify:" -msgstr "" +msgstr "Vérifier:" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:16 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:16 msgid "highest ranking users" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs les mieux notés" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:17 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:17 msgid "newer users" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs plus récents " -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:18 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:18 msgid "older users" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs plus anciens" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:19 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:19 msgid "users with these ids" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs avec ces ID" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:24 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:23 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:23 msgid "(Comma separated list of user ids)" -msgstr "" +msgstr "(Liste d'ID d'utilisateur séparés par des virgules)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:26 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:424 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:25 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Aller" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:50 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:50 msgid "Possible cheaters" -msgstr "" +msgstr "Tricheurs potentiels" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:57 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:56 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:69 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:56 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:69 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:59 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:83 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:58 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:82 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:58 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:82 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validé" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:61 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:85 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:60 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:84 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:60 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:84 msgid "Not validated" -msgstr "" +msgstr "Non validé" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:64 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:63 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:63 msgid "Reputation:" -msgstr "" +msgstr "Réputation:" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:70 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:70 msgid "Reputation" -msgstr "" +msgstr "Réputation" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:71 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:71 msgid "Affecting actions" -msgstr "" +msgstr "Actions concernées" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:72 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:72 msgid "Cross ips" -msgstr "" +msgstr "Recroisement des IP" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:74 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:73 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:73 msgid "Cheating score" -msgstr "" +msgstr "Triche sur le score" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:77 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:76 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:76 msgid "Possible fake accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes potentiellement frauduleux" +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:89 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:90 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:91 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:89 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/moderation.html:90 msgid "out of" -msgstr "" +msgstr "parmi" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:73 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:73 msgid "rep" -msgstr "" +msgstr "rép" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:102 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:102 msgid "uses" -msgstr "" +msgstr "utilise" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:261 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:261 msgid "Node manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire des nœuds" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:264 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:264 msgid "Nodes bulk management" -msgstr "" +msgstr "Gestion par lot des nœuds" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:278 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:277 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:277 msgid "reset text filter" -msgstr "" +msgstr "réinitialiser le filtre de texte" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:290 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:289 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:289 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corps de texte" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:295 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:294 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:294 msgid "Title and Body" -msgstr "" +msgstr "Titre et corps de texte" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrer" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:325 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:324 msgid "Click to show/hide" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour montrer/cacher" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:327 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:326 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:326 msgid "By type" -msgstr "" +msgstr "Par type" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 msgid "click to clear the type filter" -msgstr "" +msgstr "cliquez pour retirer du filtre de type" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:330 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:329 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "tout" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 msgid "click to remove from the filter" -msgstr "" +msgstr "cliquez pour retirer du filtre" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:333 -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:344 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:332 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:343 msgid "click to add to the filter" -msgstr "" +msgstr "cliquez pour ajouter au filtre" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:338 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:337 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:337 msgid "By state" -msgstr "" +msgstr "Par état" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 msgid "click to clear the state filter" -msgstr "" +msgstr "cliquez pour purger le filtre d'état" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:341 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:340 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "aucun" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:349 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:349 msgid "Match any selected" -msgstr "" +msgstr "Ne cocher aucun des choisis" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:351 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:350 msgid "Match all selected" -msgstr "" +msgstr "Cocher tous les choisis" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:355 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:354 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:354 msgid "By author(s)" -msgstr "" +msgstr "Par l(es) auteur(s)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:357 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:356 +# typo upstream à bellow +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:356 msgid "No users selected, use the box bellow to add users to the filter." -msgstr "" +msgstr "Pas de comptes utilisateurs choisis, utilisez la case ci-dessous pour ajouter des utilisateurs au filtre." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:367 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:366 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:366 msgid "Click on the cross next to a user name to remove it from the filter." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur la croix voisine du nom d'utilisateur pour le supprimer." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:371 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:370 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:370 msgid "By tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Par mot(s)-clé(s)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:373 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:372 +# typo upstream à bellow +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:372 msgid "No tags selected, use the box bellow to add tags to the filter." -msgstr "" +msgstr "Pas de mots-clés choisis, utilisez la case ci-dessous pour ajouter des mots-clés au filtre." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:383 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:382 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:382 msgid "Click on the cross next to a tag name to remove it from the filter." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur la croix voisine du mot-clé pour le supprimer." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:387 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:386 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:386 msgid "Pre defined" -msgstr "" +msgstr "Pré-défini" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:389 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:388 +# typo upstream à bellow +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:388 msgid "There are no saved filters. Click bellow to add." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de filtres sauvegardés. Cliquer ci-dessous pour en ajouter." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:398 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:396 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:396 msgid "Filter name..." -msgstr "" +msgstr "Filtrer avec le nom..." -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:399 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:397 msgid "Click to save the current filter" -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour sauvegarder le filtre courant" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:411 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:400 +msgid "Show" +msgstr "Montrer" + +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:403 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:410 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:418 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:414 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:413 msgid "Mark deleted" -msgstr "" +msgstr "Marquer supprimé" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414 msgid "Undelete" -msgstr "" +msgstr "Restaurer" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:416 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415 msgid "Delete completely" -msgstr "" +msgstr "Supprimer complètement" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:421 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:417 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:416 msgid "Close (questions only)" -msgstr "" +msgstr "Fermer (questions uniquement)" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:424 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:420 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419 msgid "Run the selected action" -msgstr "" +msgstr "Exécuter l'action choisie" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:446 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:443 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:442 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:444 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:443 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:449 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:446 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:445 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "État" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:451 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:448 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:447 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:454 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:451 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:450 msgid "Added at" -msgstr "" +msgstr "Ajouté le" + +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:453 +msgid "Score" +msgstr "Score" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:463 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:457 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:456 msgid "Last activity by" -msgstr "" +msgstr "Dernière activité par" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:466 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:460 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:459 msgid "Last activity at" -msgstr "" +msgstr "Dernière activité le" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:468 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:462 -#: forum_modules/exporter/exporter.py:368 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:344 #: forum_modules/exporter/importer.py:420 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:497 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:491 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:490 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "par" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:18 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:18 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Prévisualisation" -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/set.html:20 +#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:20 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Annuler les changements" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:5 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:6 msgid "Static pages" -msgstr "" +msgstr "Pages statiques" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:7 msgid "Allows you to create a set of static pages" -msgstr "" +msgstr "Vous permet de créer un ensemble de pages" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:10 msgid "Select page to edit" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une page pour la modifier" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/static_pages.html:16 msgid "Pages" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:23 -msgid "Are you sure you want to delete this page?" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/static_pages.html:24 -msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/statistics.html:27 msgid "" "Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site." msgstr "" +"Quelques graphiques simples afin de vous aider à savoir ce qu'il se passe " +"sur votre site." #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4 msgid "" "\n" " An attempt has been made to send email to\n" " " msgstr "" +"\n" +" Un envoi de courriel a été tenté vers\n" +" " #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10 msgid "" "\n" " Please, check your inbox and if you see the new test message your " "email STMP settings are correct.\n" " " msgstr "" - +"\n" +" Veuillez s'il vous plaît vérifier votre boîte de réception de courriel : si vous avez reçu le nouveau message de test, " +"vos réglages SMTP sont corrects.\n" +" " #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16 -#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16 msgid "" "\n" " If you do not see the new test message check your spam folder, and " @@ -5847,404 +5491,298 @@ msgid "" " again. It might be useful to take a look at the log file.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous ne recevez pas le nouveau message de test, vérifiez votre dossier spam/indésirables ; et " +"si vous ne le trouvez toujours pas, vérifier vos réglages SMTP\n" +" de nouveau. Il pourrait être utile d'aller regarder le fichier de trace.\n" +" " #: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "page suivante" + +#: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9 +msgid "Check to make the sort order sticky" +msgstr "Cocher pour que l'ordre de tri persiste" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:11 -#: forum/views/commands.py:82 forum/views/commands.py:85 -#: forum/views/commands.py:129 +#: forum/views/commands.py:67 forum/views/commands.py:70 +#: forum/views/commands.py:113 msgid "vote" -msgstr "" +msgstr "vote" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:13 msgid "this question has an accepted answer" -msgstr "" +msgstr "Cette question a une réponse acceptée" #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19 msgid "view" -msgstr "" +msgstr "vue" #: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/related_tags.html:6 msgid "Related tags" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:9 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:14 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:32 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:10 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:27 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/related_tags.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:31 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" -msgstr "" +msgstr "Tags associés" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4 msgid "most recently updated questions" -msgstr "" +msgstr "questions mises à jour récemment" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4 -#: forum/views/readers.py:39 +#: forum/views/readers.py:44 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "en cours" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5 msgid "most recently asked questions" -msgstr "" +msgstr "questions les plus récentes" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5 -#: forum/views/readers.py:40 forum/views/readers.py:56 -#: forum/views/readers.py:309 forum/views/users.py:39 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:45 forum/views/readers.py:61 +#: forum/views/readers.py:281 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53 msgid "newest" -msgstr "" +msgstr "les plus récentes" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 msgid "hottest questions" -msgstr "" +msgstr "questions les plus regardées" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 -#: forum/views/readers.py:41 +#: forum/views/readers.py:46 msgid "hottest" -msgstr "" +msgstr "les plus regardées" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7 msgid "most voted questions" -msgstr "" +msgstr "questions ayant les plus de voix" #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7 -#: forum/views/readers.py:42 +#: forum/views/readers.py:47 msgid "most voted" -msgstr "" +msgstr "ayant le plus de voix" #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/subscription_item.html:4 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Se désabonner" #: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/subscription_item.html:8 msgid "Last checked" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:6 -msgid "Interesting tags" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:17 -#, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:24 -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:41 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:25 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:24 -msgid "Ignored tags" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:36 -#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/tag_selector.html:35 -#, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" -msgstr "" +msgstr "Dernière vérification" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:5 msgid "Found by tags" -msgstr "" +msgstr "Trouvé avec mots-clés" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:9 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:11 msgid "Found by title" -msgstr "" +msgstr "Trouvées avec le titre" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:15 msgid "Unanswered questions" -msgstr "" +msgstr "Questions sans réponse" #: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20 -#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/title.html:20 -#: forum/views/readers.py:170 +#: forum/views/readers.py:158 msgid "All Questions" -msgstr "" +msgstr "Toutes les questions" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:3 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:3 msgid "Markdown Basics" -msgstr "" +msgstr "Base de Markdown" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:6 -msgid "*italic* or _italic_" -msgstr "" +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "*Italique* ou __italique__" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:9 msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "" +msgstr "**gras** ou __gras__" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "lien" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:12 #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:12 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "texte" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:17 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "image" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:21 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:21 msgid "numbered list:" -msgstr "" +msgstr "liste numérotée:" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:26 msgid "" "to add a line break simply add two spaces to where you would like the new " "line to be." msgstr "" +"pour ajouter une nouvelle ligne, ajoutez deux espaces à l'endroit où vous " +"souhaitez que la ligne commence." #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:29 msgid "basic HTML tags are also supported" -msgstr "" +msgstr "les balises HTML de base sont également supportées" #: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:33 msgid "learn more about Markdown" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur Markdown" #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_awards.html:4 msgid "Recent awards" -msgstr "" +msgstr "Distinctions récentes" #: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_awards.html:15 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_awards.html:15 msgid "all awards" -msgstr "" +msgstr "Toutes les distinctions" -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:4 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:4 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés récents" -#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:14 -#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/recent_tags.html:11 +#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:11 msgid "popular tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés populaires" #: forum/skins/default/templates/users/edit.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:6 msgid "Edit user profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier le profil de l'utilisateur" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:45 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45 msgid "image associated with your email address" -msgstr "" +msgstr "image associée à votre adresse de courriel" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:46 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:45 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:45 msgid "gravatar" -msgstr "" +msgstr "Gravatar" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:51 -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:47 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:50 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:50 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:39 msgid "Registered user" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur enregistré" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:58 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:57 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:57 msgid "Screen Name" -msgstr "" +msgstr "Compte" -#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:99 -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:105 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/edit.html:98 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:104 +#: forum/skins/default/templates/users/edit.html:98 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:104 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour" #: forum/skins/default/templates/users/info.html:26 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:64 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:8 forum/views/users.py:38 +#: forum/views/users.py:39 msgid "reputation" -msgstr "" +msgstr "réputation" #: forum/skins/default/templates/users/info.html:28 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:66 msgid "Suspended" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:42 -msgid "Administrator" -msgstr "" - -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:45 -msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Suspendu" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:55 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:43 msgid "real name" -msgstr "" +msgstr "vrai nom" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:60 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:71 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:48 msgid "member for" -msgstr "" +msgstr "membre depuis le" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:65 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:75 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:53 msgid "last seen" -msgstr "" +msgstr "dernière visite" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:71 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:59 msgid "user's website" -msgstr "" +msgstr "site web de l'utilisateur" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:77 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:65 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "emplacement" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:85 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:73 msgid "age" -msgstr "" +msgstr "âge" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:86 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:44 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:74 msgid "age unit" -msgstr "" +msgstr "ans" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:96 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/info.html:53 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:84 msgid "not validated" -msgstr "" +msgstr "non vérifié" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:107 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:95 msgid "todays unused votes" -msgstr "" +msgstr "votes d'aujourd'hui restants" -#: forum/skins/default/templates/users/info.html:108 +#: forum/skins/default/templates/users/info.html:96 msgid "votes left" -msgstr "" +msgstr "votes restants" #: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/karma_bonus.html:5 msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Points" #: forum/skins/default/templates/users/menu.html:4 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/menu.html:4 msgid "User tools" -msgstr "" +msgstr "Outils pour l'utilisateur" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:6 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:23 msgid "Users Online" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs connectés" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:29 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:29 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:29 #, python-format msgid "users matching query %(suser)s:" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs correspondant à la requête %(suser)s:" #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:33 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:33 msgid "Nothing found." -msgstr "" +msgstr "Rien trouvé." #: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:6 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:10 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:10 msgid "Here you can set some personal preferences." -msgstr "" +msgstr "Ici vous pouvez spécifier quelques préférences personnelles." -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:16 +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:16 msgid "Navigation:" -msgstr "" +msgstr "Navigation:" -#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:22 -msgid "Always remember the sort order I apply to the lists I view" -msgstr "" +#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:21 +msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view" +msgstr "Se rappeler mes préférences pour le tri de mes listes" #: forum/skins/default/templates/users/questions.html:11 msgid "No favorite questions to display." -msgstr "" +msgstr "Aucune question favorite." #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17 #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:17 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:23 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:81 forum/views/meta.py:89 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89 msgid "badges" -msgstr "" +msgstr "badges" #: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/signature.html:31 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:54 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:49 msgid "(suspended)" -msgstr "" +msgstr "(suspendu)" #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:13 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:13 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6255,10 +5793,15 @@ msgid_plural "" " %(counter)s Questions\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s Question\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s Questions\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:37 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:35 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6269,21 +5812,24 @@ msgid_plural "" " %(counter)s Answers\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s Réponse\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s Réponses\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" -msgstr "" +msgstr "la réponse a été positivement voté %(vote_count)s fois" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:51 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49 msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "" +msgstr "cette réponse a été choisie comme correcte" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:72 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:67 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:67 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6294,30 +5840,31 @@ msgid_plural "" " %(cnt)s Votes\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(cnt)s Vote\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(cnt)s " +"Votes " -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:78 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:78 msgid "thumb up" -msgstr "" +msgstr "ajouter un vote" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:79 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:79 msgid "user has voted up this many times" -msgstr "" +msgstr "l'utilisateur a voté de nombreuses fois" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:88 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:83 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83 msgid "thumb down" -msgstr "" +msgstr "enlever un vote" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:89 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:84 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84 msgid "user voted down this many times" -msgstr "" +msgstr "l'utilisateur a voté à maintes reprises" -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:98 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:93 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:93 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6328,17 +5875,23 @@ msgid_plural "" " %(counter)s Tags\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s Mot-clé\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s Mots-clés\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:112 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:107 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107 #, python-format msgid "" "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' " msgstr "" +"voir d'autres questions avec %(view_user)s contributions avec les mots-clés " +"'%(tag_name)s' " -#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:127 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:122 +#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6349,1197 +5902,1121 @@ msgid_plural "" " %(counter)s Badges\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s Distinction\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s Distinctions\n" +" " #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:6 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:6 msgid "Manage your current subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Gérer vos abonnements" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:9 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:9 msgid "don't show auto-subscribe" -msgstr "" +msgstr "cacher l'option d'abonnement automatique" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_management.html:11 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_management.html:11 msgid "show auto-subscribe" -msgstr "" +msgstr "afficher l'option d'abonnement automatique" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:5 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:5 msgid "Notifications and subscription settings" -msgstr "" +msgstr "Configuration des notifications et abonnements" #: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:7 msgid "" "\n" " Here you can decide which types of notifications you wish to receive, " "and their frequency.
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ici, vous pouvez décider quels types de notifications vous souhaitez " +"recevoir, et leur fréquence.
\n" +" " -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:18 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:17 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:17 msgid "Notify me when:" -msgstr "" +msgstr "Avertissez-moi lorsque:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:22 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:21 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:21 msgid "A new member joins" -msgstr "" +msgstr "Un nouveau membre s'inscrit" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:26 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:25 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:25 msgid "A new question is posted" -msgstr "" +msgstr "Une nouvelle question a été postée" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:30 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:29 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:29 msgid "A new question matching my interesting tags is posted" -msgstr "" +msgstr "Une nouvelle question correspondant à mes mots-clés a été postée" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:34 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:33 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:33 msgid "There's an update on one of my subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Il y a une mise à jour sur un de mes abonnements" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:42 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:41 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:41 msgid "Auto subscribe me to:" -msgstr "" +msgstr "Auto-abonnez-moi à:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:47 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:46 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:46 msgid "Questions I view" -msgstr "" +msgstr "Questions que je consulte" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:50 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:49 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:49 msgid "All questions matching my interesting tags" -msgstr "" +msgstr "Toutes les questions correspondant aux mots-clés qui m'intéresse" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:53 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:52 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:52 msgid "All questions" -msgstr "" +msgstr "Toutes les questions" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:61 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:60 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:60 msgid "On my subscriptions, notify me when:" -msgstr "" +msgstr "Sur mes abonnements, prévenez-moi quand:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:66 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:65 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:65 msgid "An answer is posted" -msgstr "" +msgstr "Une réponse est postée" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:69 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:68 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:68 msgid "A comment on one of my posts is posted" -msgstr "" +msgstr "Un commentaire sur un de mes messages est posté" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:74 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:73 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:73 msgid "A comment is posted" -msgstr "" +msgstr "Un commentaire est posté" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:77 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:76 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:76 msgid "An answer is accepted" -msgstr "" +msgstr "Une réponse est acceptée" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:85 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:84 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:84 msgid "Daily Digest:" -msgstr "" +msgstr "Resumé (quotidien):" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:90 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:89 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:89 msgid "Send me the daily digest with information about the site activity" -msgstr "" +msgstr "Envoyez-moi un résumé quotidien sur l'activité du site" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:95 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:94 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:94 msgid "Notify When I'm Discussed:" -msgstr "" +msgstr "Avertissez-moi pour des discussions qui me concernent:" -#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:100 -#: forum/skins/nuxeo/templates/users/subscriptions_settings.html:99 +#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:99 msgid "" "Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the " "
@username
notation" msgstr "" +"Avertissez-moi lorsque quelqu'un répond à un de mes commentaires sur " +"n'importe quelle question en utilisant la notation
@nom_d'utilisateur"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:4
 msgid "Suspend user"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendre un utilisateur"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:8
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:8
-msgid "Indefinitely"
-msgstr ""
+msgid "Indefinetly"
+msgstr "Indéfiniment"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:9
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:9
 msgid "For X days"
-msgstr ""
+msgstr "Pour X jours"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "Suspend for"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendu pour"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:15
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "jour(s)"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:20
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:20
 msgid "Public message"
-msgstr ""
+msgstr "Message"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:26
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:26
 msgid "This message will be visible through the user activity log."
-msgstr ""
+msgstr "Ce message sera visible dans l'historique de l'utilisateur."
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:31
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:31
 msgid "Private message"
-msgstr ""
+msgstr "Message privé"
 
 #: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:37
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/suspend_user.html:37
 msgid "If set, only the suspended user will see this message."
-msgstr ""
+msgstr "Si coché, l'utilisateur suspendu sera le seul à voir ce message."
 
 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
-#: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:6
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:23
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:376
-#: forum_modules/exporter/importer.py:344
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/votes.html:15 forum/views/commands.py:89
-msgid "upvote"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/votes.html:17 forum/views/commands.py:89
-msgid "downvote"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/question.html:145
-#, python-format
-msgid "One Answer"
-msgid_plural "%(counter)s Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:43
-msgid "tags are required"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/question_retag.html:44
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                        maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less "
-"than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
-"                        "
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:19
-msgid "Unfollow by email"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:21
-msgid "Follow by email"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:26
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"            Adjust your notification "
-"settings\n"
-"        "
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/tag_selector.html:40
-msgid "keep ignored questions hidden"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/node/award_points.html:4
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Award %(awarded_user)s with reputation points.\n"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/node/comments.html:42
-msgid "show all"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/nodeman.html:454
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/sidebar/markdown_help.html:6
-msgid "*italic* or __italic__"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:21
-msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view"
-msgstr ""
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:82
-msgid "reputation points"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:352
+#: forum_modules/exporter/importer.py:344
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:114
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
+#: forum/views/commands.py:73
+msgid "upvote"
+msgstr "ajouter une voix"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:120
-#, python-format
-msgid "%s has one accepted answer"
-msgstr ""
+#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
+#: forum/views/commands.py:73
+msgid "downvote"
+msgstr "enlever une voix"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:126
-#, python-format
-msgid "%s has no accepted answers"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
+msgid "reputation points"
+msgstr "bon(s) point(s)"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:132
-msgid "accept rate"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:103
+msgid "%b %d at %H:%M"
+msgstr "%d %B à %H:%M"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:133
-msgid "Rate of the user's accepted answers"
-msgstr ""
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
+msgid "%b %d '%y at %H:%M"
+msgstr "%d %B %Y à %H:%M"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:166
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
 msgid "2 days ago"
-msgstr ""
+msgstr "2 jours auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:168
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
 msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "hier"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:170
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
 msgid "hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "heure auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:170
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
 msgid "hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "heures auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:170
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
 #, python-format
 msgid "%(hr)d "
 msgid_plural "%(hr)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:172
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
 msgid "min ago"
-msgstr ""
+msgstr "minute auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:172
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
 msgid "mins ago"
-msgstr ""
+msgstr "minutes auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:172
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
 #, python-format
 msgid "%(min)d "
 msgid_plural "%(min)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:174
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
 msgid "sec ago"
-msgstr ""
+msgstr "seconde auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:174
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
 msgid "secs ago"
-msgstr ""
+msgstr "secondes auparavant"
 
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:174
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
 #, python-format
 msgid "%(sec)d "
 msgid_plural "%(sec)d "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:104
+#: forum/templatetags/node_tags.py:90
 msgid "permanent link"
-msgstr ""
+msgstr "lien permanent"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:105
+#: forum/templatetags/node_tags.py:91
 msgid "answer permanent link"
-msgstr ""
+msgstr "lien permanent vers la réponse"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:109
+#: forum/templatetags/node_tags.py:95
 msgid "award points"
-msgstr ""
+msgstr "attribuer des points"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:110
+#: forum/templatetags/node_tags.py:96
 #, python-format
 msgid "award points to %s"
-msgstr ""
+msgstr "attribuer des points à %s"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:120
+#: forum/templatetags/node_tags.py:106
 msgid "retag"
-msgstr ""
+msgstr "changer les mots-clés"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:126
+#: forum/templatetags/node_tags.py:112
 msgid "reopen"
-msgstr ""
+msgstr "réouvrir"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:128
+#: forum/templatetags/node_tags.py:114
 msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "fermer"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:131
+#: forum/templatetags/node_tags.py:117
 msgid "report"
-msgstr ""
+msgstr "rapporter"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:139
+#: forum/templatetags/node_tags.py:123
 msgid ""
 "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
 msgstr ""
+"rapport offensant (c.-à-d. contenant du spam, de la publicité, du texte "
+"malveillants, etc.)"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:149
+#: forum/templatetags/node_tags.py:127
 msgid "undelete"
-msgstr ""
+msgstr "annuler"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:156
+#: forum/templatetags/node_tags.py:134
 msgid "see revisions"
-msgstr ""
+msgstr "voir les modifications"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:163
+#: forum/templatetags/node_tags.py:141
 msgid "mark as community wiki"
-msgstr ""
+msgstr "marquer comme Wiki"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:167
+#: forum/templatetags/node_tags.py:145
 msgid "cancel community wiki"
-msgstr ""
+msgstr "ne plus marquer comme Wiki"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:171
+#: forum/templatetags/node_tags.py:149
 msgid "convert to comment"
-msgstr ""
+msgstr "convertir en commentaire"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:175
+#: forum/templatetags/node_tags.py:153
 msgid "convert to question"
-msgstr ""
+msgstr "convertir la question"
 
-#: forum/templatetags/node_tags.py:258
+#: forum/templatetags/node_tags.py:221
 msgid "posted"
-msgstr ""
+msgstr "posté"
 
-#: forum/views/admin.py:141
+#: forum/views/admin.py:117
 msgid "Questions Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Graphique des questions"
 
-#: forum/views/admin.py:145
+#: forum/views/admin.py:121
 msgid "Users Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Graphique des utilisateurs"
 
-#: forum/views/admin.py:184
+#: forum/views/admin.py:160
 #, python-format
 msgid "'%s' settings saved succesfully"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres '%s' enregistrés avec succès"
 
-#: forum/views/admin.py:291
+#: forum/views/admin.py:267
 msgid "Bootstrap mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode initialisation activé"
 
-#: forum/views/admin.py:305
+#: forum/views/admin.py:281
 msgid "All values reverted to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
 
-#: forum/views/admin.py:321
+#: forum/views/admin.py:297
 msgid "All values recalculated"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les valeurs recalculées"
 
-#: forum/views/admin.py:336
+#: forum/views/admin.py:312
 msgid "Maintenance mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de maintenance activé"
 
-#: forum/views/admin.py:338
+#: forum/views/admin.py:314
 msgid "Settings adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres ajustés"
 
-#: forum/views/admin.py:345
+#: forum/views/admin.py:321
 msgid "Your site is now running normally"
-msgstr ""
+msgstr "Votre site fonctionne normalement"
 
-#: forum/views/admin.py:349
+#: forum/views/admin.py:325
 msgid "Currently down for maintenance. We'll be back soon"
-msgstr ""
+msgstr "Fermé pour maintenance. Nous serons de retour très bientôt"
 
-#: forum/views/admin.py:415
+#: forum/views/admin.py:385
 msgid "createuser"
-msgstr ""
+msgstr "creationcompte"
 
-#: forum/views/admin.py:415
+#: forum/views/admin.py:385
 msgid "Create new user"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau compte utilisateur"
 
-#: forum/views/admin.py:430
+#: forum/views/admin.py:400
 #, python-format
 msgid "New user created sucessfully. %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau compte utilisateur créé avec succès: %s"
 
-#: forum/views/admin.py:431
+#: forum/views/admin.py:401
 #, python-format
 msgid "See %s profile"
-msgstr ""
+msgstr "Voir le profil de %s"
 
-#: forum/views/admin.py:444
+#: forum/views/admin.py:414
 msgid "added_at"
-msgstr ""
+msgstr "ajoute_par"
 
-#: forum/views/admin.py:445
+#: forum/views/admin.py:415
 msgid "added_at_asc"
-msgstr ""
+msgstr "ajoute_le_asc"
 
-#: forum/views/admin.py:446
+#: forum/views/admin.py:416
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "auteur"
 
-#: forum/views/admin.py:447
+#: forum/views/admin.py:417
 msgid "author_asc"
-msgstr ""
+msgstr "auteur_asc"
 
-#: forum/views/admin.py:448
+#: forum/views/admin.py:418
 msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "score"
 
-#: forum/views/admin.py:449
+#: forum/views/admin.py:419
 msgid "score_asc"
-msgstr ""
+msgstr "score_asc"
 
-#: forum/views/admin.py:450
+#: forum/views/admin.py:420
 msgid "act_at"
-msgstr ""
+msgstr "actif_le"
 
-#: forum/views/admin.py:451
+#: forum/views/admin.py:421
 msgid "act_at_asc"
-msgstr ""
+msgstr "actif_le_asc"
 
-#: forum/views/admin.py:452
+#: forum/views/admin.py:422
 msgid "act_by"
-msgstr ""
+msgstr "actif_par"
 
-#: forum/views/admin.py:453
+#: forum/views/admin.py:423
 msgid "act_by_asc"
-msgstr ""
+msgstr "actif_par_asc"
 
-#: forum/views/admin.py:456
+#: forum/views/admin.py:426
 msgid "nodeman"
-msgstr ""
+msgstr "nodeman"
 
-#: forum/views/admin.py:456
+#: forum/views/admin.py:426
 msgid "Bulk management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion par lot"
 
-#: forum/views/admin.py:462
+#: forum/views/admin.py:432
 msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "filtre"
 
-#: forum/views/admin.py:475
+#: forum/views/admin.py:445
 msgid "No action performed"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune opération effectuée"
 
-#: forum/views/admin.py:482
+#: forum/views/admin.py:452
 msgid "All selected nodes marked as deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les nœuds choisis ont été marqués comme supprimés"
 
-#: forum/views/admin.py:489
+#: forum/views/admin.py:459
 msgid "All selected nodes undeleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les nœuds choisis ont été restaurés"
 
-#: forum/views/admin.py:494
+#: forum/views/admin.py:464
 msgid "bulk close"
-msgstr ""
+msgstr "fermeture de masse"
 
-#: forum/views/admin.py:496
+#: forum/views/admin.py:466
 msgid "Selected questions were closed"
-msgstr ""
+msgstr "Les questions choisies ont été fermées"
 
-#: forum/views/admin.py:508
+#: forum/views/admin.py:478
 msgid "All selected nodes deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les nœuds choisis ont été supprimés "
 
-#: forum/views/auth.py:118 forum/views/auth.py:130
+#: forum/views/auth.py:119 forum/views/auth.py:131
 msgid ""
 "Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your "
 "current session and try again."
 msgstr ""
+"Désolé, ces informations de connexion appartiennent à un autre utilisateur. "
+"Fermez la session actuelle et re-essayez."
 
-#: forum/views/auth.py:121
+#: forum/views/auth.py:122
 msgid "You are already logged in with that user."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes déjà connecté avec cet utilisateur."
 
-#: forum/views/auth.py:127
+#: forum/views/auth.py:128
 msgid "These login credentials are already associated with your account."
-msgstr ""
+msgstr "Ces identifiants sont déjà associés à votre compte."
 
-#: forum/views/auth.py:136
+#: forum/views/auth.py:137
 msgid "The new credentials are now associated with your account"
-msgstr ""
+msgstr "Les nouveaux accès sont maintenant associés à votre compte"
 
-#: forum/views/auth.py:176
+#: forum/views/auth.py:177
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. "
 "Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work."
 msgstr ""
+"Attention, un probleme est survenu. Essayez de nouveau s'il vous plaît. Les "
+"cookies doivent être activés pour pouvoir s'authentifier."
 
-#: forum/views/auth.py:188 forum_modules/localauth/views.py:29
+#: forum/views/auth.py:189 forum_modules/localauth/views.py:29
 msgid "A welcome email has been sent to your email address. "
-msgstr ""
+msgstr "Un courriel de validation a été envoyé à votre adresse de couriel."
 
-#: forum/views/auth.py:193
+#: forum/views/auth.py:194
 msgid ""
 "Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again."
 msgstr ""
+"Attention, un probleme est survenu. Essayez de nouveau s'il vous plaît."
 
-#: forum/views/auth.py:252
+#: forum/views/auth.py:248
 msgid "An email has been sent with your temporary login key"
-msgstr ""
+msgstr "Un courriel a été envoyé avec votre clé de connexion temporaire"
 
-#: forum/views/auth.py:273
+#: forum/views/auth.py:269
 msgid ""
 "You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix "
 "your issue with authentication."
 msgstr ""
+"Vous êtes connecté avec une clé d'accès temporaire, s'il vous plaît prenez "
+"le temps de résoudre votre problème avec l'authentification."
 
-#: forum/views/auth.py:298
+#: forum/views/auth.py:289
 msgid "A message with an email validation link was just sent to your address."
-msgstr ""
+msgstr "Un courriel de validation vous a été envoyé."
 
-#: forum/views/auth.py:308
+#: forum/views/auth.py:300
 msgid "Thank you, your email is now validated."
-msgstr ""
+msgstr "Merci, votre adresse de couriel est maintenant validée."
 
-#: forum/views/auth.py:333
+#: forum/views/auth.py:325
 msgid "New password set"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau mot de passe défini"
 
-#: forum/views/auth.py:337
+#: forum/views/auth.py:329
 msgid "Your password was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe a été changé"
 
-#: forum/views/auth.py:373
+#: forum/views/auth.py:365
 #, python-format
 msgid "You removed the association with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez supprimé l'association avec %s"
 
-#: forum/views/auth.py:388
+#: forum/views/auth.py:377
 #, python-format
 msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue %s, vous êtes maintenant connecté(e)"
 
-#: forum/views/auth.py:402
+#: forum/views/auth.py:391
 #, python-format
 msgid "You have a %s pending submission."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez %s en attente d'approbation."
 
-#: forum/views/auth.py:403
+#: forum/views/auth.py:392
 msgid "save it"
-msgstr ""
+msgstr "sauvegarder"
 
-#: forum/views/auth.py:404 forum/views/writers.py:286
+#: forum/views/auth.py:393 forum/views/writers.py:279
 msgid "review"
-msgstr ""
+msgstr "relire"
 
-#: forum/views/auth.py:405 forum/views/writers.py:283
+#: forum/views/auth.py:394 forum/views/writers.py:276
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annuler"
 
-#: forum/views/auth.py:423
+#: forum/views/auth.py:402
 msgid "Sorry, but this account is suspended"
-msgstr ""
-
-#: forum/views/commands.py:28
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.
\n" -" The minimum reputation required is %(reputation_required)d " -"(yours is %(user_reputation)d).\n" -" Please check the FAQ" -msgstr "" +msgstr "Desolé mais ce compte est suspendu" -#: forum/views/commands.py:39 +#: forum/views/commands.py:24 #, python-format msgid "" "Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.
Please check the faq" msgstr "" +"Désolé, mais vous n'avez pas assez de points de réputation pour %(action)s." +"
Vous pouvez trouver plus d'information dans la FAQ" -#: forum/views/commands.py:47 +#: forum/views/commands.py:32 #, python-format msgid "" "Sorry but you cannot %(action)s your own post.
Please check the faq" msgstr "" +"Désolé, mais vous ne pouvez pas %(action)s pour votre propre message.
" +"Vous pouvez trouver plus d'information dans la FAQ" -#: forum/views/commands.py:55 +#: forum/views/commands.py:40 #, python-format msgid "" "Sorry but anonymous users cannot %(action)s.
Please login or create an " "account here." msgstr "" +"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas %(action)s.
S'il " +"vous plaît, connectez-vous ou créez un compte ici." -#: forum/views/commands.py:63 +#: forum/views/commands.py:48 #, python-format msgid "" "Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..
The limit " "is %(limit)s per day..
Please check the faq" msgstr "" +"Désolé, mais vous n'avez pas assez %(action)s pour aujourd'hui ..
La " +"limite est %(limit)s par jour..
Vous pouvez trouver plus d'information " +"dans la FAQ" -#: forum/views/commands.py:71 +#: forum/views/commands.py:56 #, python-format msgid "" "Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.
Please check the " "faq" msgstr "" +"Désolé, mais vous ne pouvez pas %(action)s deux fois sur le même message.
Vous pouvez trouver plus d'informations dans la FAQ" -#: forum/views/commands.py:106 +#: forum/views/commands.py:88 #, python-format msgid "" "Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the " "original vote" msgstr "" +"Désolé mais vous ne pouvez pas annuler un vote après %(ndays)d %(tdays)s " -#: forum/views/commands.py:108 +#: forum/views/commands.py:90 msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "jour" +msgstr[1] "jours" -#: forum/views/commands.py:128 +#: forum/views/commands.py:112 #, python-format msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today." -msgstr "" +msgstr "Vous avez %(nvotes)s %(tvotes)s restant(s) aujourd'hui." -#: forum/views/commands.py:142 forum/views/commands.py:148 +#: forum/views/commands.py:126 forum/views/commands.py:132 msgid "flag posts" -msgstr "" +msgstr "postes marqués." -#: forum/views/commands.py:145 +#: forum/views/commands.py:129 msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "marque" -#: forum/views/commands.py:153 +#: forum/views/commands.py:137 msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "marques" -#: forum/views/commands.py:158 +#: forum/views/commands.py:142 #, python-format msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Vous avez déja rapporté ce message avec la raison suivante: %(reason)s" -#: forum/views/commands.py:163 forum/views/commands.py:409 +#: forum/views/commands.py:147 forum/views/commands.py:376 msgid "Reason is empty" -msgstr "" +msgstr "La raison est manquante" -#: forum/views/commands.py:167 +#: forum/views/commands.py:151 msgid "" "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly." -msgstr "" +msgstr "Merci pour votre rapport. Un modérateur vous contactera sous peu." -#: forum/views/commands.py:175 forum/views/commands.py:181 +#: forum/views/commands.py:159 forum/views/commands.py:165 msgid "like comments" -msgstr "" +msgstr "comme les commentaires" -#: forum/views/commands.py:178 +#: forum/views/commands.py:162 msgid "like" -msgstr "" +msgstr "comme" -#: forum/views/commands.py:205 forum/views/commands.py:208 +#: forum/views/commands.py:189 forum/views/commands.py:192 msgid "delete comments" -msgstr "" +msgstr "supprimer des commentaires" -#: forum/views/commands.py:224 +#: forum/views/commands.py:208 msgid "mark a question as favorite" -msgstr "" +msgstr "ajouter une question à vos favorites" -#: forum/views/commands.py:250 forum/views/commands.py:548 -#: forum/views/commands.py:559 +#: forum/views/commands.py:234 forum/views/commands.py:514 +#: forum/views/commands.py:525 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "requête invalide" -#: forum/views/commands.py:255 +#: forum/views/commands.py:239 msgid "Comment is empty" -msgstr "" +msgstr "Le commentaire est vide" -#: forum/views/commands.py:258 +#: forum/views/commands.py:242 #, python-format msgid "At least %d characters required on comment body." -msgstr "" +msgstr "Au moins %d caractères sont requis pour le texte." -#: forum/views/commands.py:261 +#: forum/views/commands.py:245 #, python-format msgid "No more than %d characters on comment body." -msgstr "" +msgstr "Pas plus de %d caractères pour le texte." -#: forum/views/commands.py:267 +#: forum/views/commands.py:251 msgid "edit comments" -msgstr "" +msgstr "éditer les commentaires" -#: forum/views/commands.py:303 forum/views/commands.py:317 +#: forum/views/commands.py:285 forum/views/commands.py:299 msgid "accept answers" -msgstr "" +msgstr "accepter des réponses" -#: forum/views/commands.py:323 +#: forum/views/commands.py:305 msgid "Sorry but you cannot accept the answer" -msgstr "" +msgstr "Désolé, mais vous ne pouvez accepter cette réponse" -#: forum/views/commands.py:332 +#: forum/views/commands.py:314 msgid "This question already has an accepted answer." msgid_plural "" "Sorry but this question has reached the limit of accepted answers." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Désolé cette question a déjà une réponse acceptée." msgstr[1] "" +"Désolé cette question a déjà atteint la limite de réponses acceptées." -#: forum/views/commands.py:339 +#: forum/views/commands.py:321 msgid "" "The author of this answer already has an accepted answer in this question." msgid_plural "" "Sorry but the author of this answer has reached the limit of accepted " "answers per question." msgstr[0] "" +"L'auteur de cette réponse a déjà une réponse acceptée pour cette question." msgstr[1] "" +"Désolé l'auteur de cette réponse a atteint la limite de réponses acceptées " +"par question." -#: forum/views/commands.py:347 -msgid "" -"\n" -" Congratulations! You've accepted an answer.\n" -" " -msgstr "" - -#: forum/views/commands.py:369 forum/views/commands.py:372 +#: forum/views/commands.py:336 forum/views/commands.py:339 msgid "delete posts" -msgstr "" +msgstr "effacer des messages" -#: forum/views/commands.py:395 forum/views/commands.py:404 +#: forum/views/commands.py:362 forum/views/commands.py:371 msgid "close questions" -msgstr "" +msgstr "fermer la question" -#: forum/views/commands.py:399 +#: forum/views/commands.py:366 msgid "reopen questions" -msgstr "" +msgstr "réouvrir la question" -#: forum/views/commands.py:421 forum/views/commands.py:433 +#: forum/views/commands.py:388 forum/views/commands.py:400 msgid "mark posts as community wiki" -msgstr "" +msgstr "marquer comme Wiki" # TODO ? -#: forum/views/commands.py:425 +#: forum/views/commands.py:392 msgid "cancel a community wiki post" -msgstr "" - -#: forum/views/commands.py:447 forum/views/commands.py:450 -msgid "convert answers to comments" -msgstr "" +msgstr "Annuler marquer comme Wiki" # TODO ? -#: forum/views/commands.py:453 +#: forum/views/commands.py:413 #, python-format msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..." -msgstr "" +msgstr "Réponse par %(uname)s: %(snippet)s..." -#: forum/views/commands.py:455 +#: forum/views/commands.py:415 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Question" + +#: forum/views/commands.py:422 forum/views/commands.py:425 +msgid "convert answers to comments" +msgstr "convertir les réponses en commentaires" -#: forum/views/commands.py:464 forum/views/commands.py:467 +#: forum/views/commands.py:430 forum/views/commands.py:433 msgid "That is an invalid post to put the comment under" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas commenter une question invalide" -#: forum/views/commands.py:485 forum/views/commands.py:488 +#: forum/views/commands.py:451 forum/views/commands.py:454 msgid "convert comments to answers" -msgstr "" +msgstr "convertir les commentaires en réponses" -#: forum/views/commands.py:503 +#: forum/views/commands.py:469 msgid "You do not have the correct credentials to preform this action." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécéssaires pour faire ceci." -#: forum/views/commands.py:598 +#: forum/views/commands.py:560 msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "L'URL permanente vers la réponse a été copiée dans votre presse-papier." -#: forum/views/commands.py:609 forum/views/commands.py:613 -#: forum/views/commands.py:625 +#: forum/views/commands.py:571 forum/views/commands.py:575 +#: forum/views/commands.py:584 msgid "award" -msgstr "" - -#: forum/views/commands.py:622 -msgid "The number of points to award needs to be a positive value." -msgstr "" +msgstr "récompense" -#: forum/views/commands.py:632 +#: forum/views/commands.py:591 #, python-format msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points" -msgstr "" +msgstr "Vous avez récompensé %(awarded_user)s avec %(points)d point(s)" -#: forum/views/decorators.py:77 +#: forum/views/decorators.py:73 msgid "" "We're sorry, but an unknown error ocurred.
Please try again in a while." msgstr "" +"Nous sommes désolés mais une erreur inconnue s'est produite.
Réessayer " +"plus tard s'il vous plaît." #: forum/views/meta.py:70 msgid "Thanks for the feedback!" -msgstr "" +msgstr "Merci pour vos commentaires!" #: forum/views/meta.py:78 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "" +msgstr "Nous attendons vos commentaires! N'hésitez pas la prochaine fois :)" -#: forum/views/readers.py:39 +#: forum/views/readers.py:44 msgid "Most recently updated questions" -msgstr "" +msgstr "Questions mises à jour le plus récemment" -#: forum/views/readers.py:40 +#: forum/views/readers.py:45 msgid "most recently asked questions" -msgstr "" +msgstr "questions les plus récemment posées" -#: forum/views/readers.py:41 +#: forum/views/readers.py:46 +#, fuzzy # tag error upstream? msgid "most active questions in the last 24 hours" -msgstr "" +msgstr "les questions les plus actives durant les dernières 24 heures" -#: forum/views/readers.py:42 +#: forum/views/readers.py:47 msgid "mostvoted" -msgstr "" +msgstr "les plus votés" -#: forum/views/readers.py:42 +#: forum/views/readers.py:47 msgid "most voted questions" -msgstr "" +msgstr "questions ayant le plus de voix" -#: forum/views/readers.py:55 forum/views/readers.py:307 -#: forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:51 +#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:279 +#: forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:52 msgid "oldest" -msgstr "" +msgstr "plus ancienne" -#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 +#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52 msgid "oldest answers" -msgstr "" +msgstr "réponses les plus anciennes" -#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 +#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52 msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "les plus anciennes réponses seront affichées en premier" -#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53 msgid "newest answers" -msgstr "" +msgstr "réponses les plus récentes" -#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 +#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53 msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "les réponses les plues récentes seront affichées en premier" -#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 +#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54 msgid "popular answers" -msgstr "" +msgstr "réponses populaires" -#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 +#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54 msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "les réponses avec le plus de voix seront affichées en premier" -#: forum/views/readers.py:63 forum/views/users.py:41 +#: forum/views/readers.py:68 forum/views/users.py:42 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" -#: forum/views/readers.py:63 +#: forum/views/readers.py:68 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "par nom" -#: forum/views/readers.py:63 +#: forum/views/readers.py:68 msgid "sorted alphabetically" -msgstr "" +msgstr "triée par ordre alphabétique" -#: forum/views/readers.py:64 forum/views/readers.py:65 +#: forum/views/readers.py:69 forum/views/readers.py:70 msgid "used" -msgstr "" +msgstr "utilisé" -#: forum/views/readers.py:64 +#: forum/views/readers.py:69 msgid "by popularity" -msgstr "" +msgstr "par ordre de popularité" -#: forum/views/readers.py:64 +#: forum/views/readers.py:69 msgid "sorted by frequency of tag use" -msgstr "" +msgstr "classés par fréquence d'utilisation (mots-clés)" -#: forum/views/readers.py:72 +#: forum/views/readers.py:77 msgid " - " -msgstr "" +msgstr " - " -#: forum/views/readers.py:72 +#: forum/views/readers.py:77 msgid "latest questions" -msgstr "" +msgstr "dernières questions" -#: forum/views/readers.py:85 +#: forum/views/readers.py:90 msgid "unanswered" -msgstr "" +msgstr "sans réponse" -#: forum/views/readers.py:89 +#: forum/views/readers.py:94 msgid "open questions without an accepted answer" -msgstr "" +msgstr "Questions sans réponse acceptée" -#: forum/views/readers.py:91 +#: forum/views/readers.py:96 msgid "Unanswered Questions" -msgstr "" +msgstr "Questions sans réponse" -#: forum/views/readers.py:124 +#: forum/views/readers.py:123 #, python-format msgid "questions tagged %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "questions avec mots-clés %(tag)s " -#: forum/views/readers.py:126 +#: forum/views/readers.py:125 #, python-format msgid "Questions Tagged With %(tag)s" -msgstr "" +msgstr "Questions avec mots-clés %(tag)s" -#: forum/views/readers.py:146 +#: forum/views/readers.py:134 #, python-format msgid "Questions asked by %s" -msgstr "" +msgstr "Questions posées par %s" -#: forum/views/readers.py:149 +#: forum/views/readers.py:137 #, python-format msgid "Questions answered by %s" -msgstr "" +msgstr "Questions répondues par %s" -#: forum/views/readers.py:156 +#: forum/views/readers.py:144 #, python-format msgid "Questions you subscribed %s" -msgstr "" +msgstr "Questions auquelles vous êtes abonné %s" -#: forum/views/readers.py:158 +#: forum/views/readers.py:146 #, python-format msgid "Questions subscribed by %s" -msgstr "" +msgstr "Questions suivies par %s" -#: forum/views/readers.py:184 +#: forum/views/readers.py:169 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Questions" -#: forum/views/readers.py:251 forum/views/readers.py:252 +#: forum/views/readers.py:223 forum/views/readers.py:224 msgid "ranking" -msgstr "" +msgstr "classement" -#: forum/views/readers.py:251 +#: forum/views/readers.py:223 msgid "relevance" -msgstr "" +msgstr "pertinence" -#: forum/views/readers.py:251 +#: forum/views/readers.py:223 msgid "most relevant questions" -msgstr "" +msgstr "questions les plus pertinentes" -#: forum/views/readers.py:259 forum/views/readers.py:261 +#: forum/views/readers.py:231 forum/views/readers.py:233 #, python-format msgid "questions matching '%(keywords)s'" -msgstr "" +msgstr "Des questions contenant '%(keywords)s'" -#: forum/views/readers.py:414 +#: forum/views/readers.py:380 #, python-format msgid "Revision n. %(rev_number)d" -msgstr "" +msgstr "Révision n. %(rev_number)d" -#: forum/views/users.py:38 +#: forum/views/users.py:39 msgid "sorted by reputation" -msgstr "" +msgstr "trié par réputation" -#: forum/views/users.py:39 +#: forum/views/users.py:40 msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "récent" -#: forum/views/users.py:39 +#: forum/views/users.py:40 msgid "newest members" -msgstr "" +msgstr "nouveaux membres" -#: forum/views/users.py:40 +#: forum/views/users.py:41 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "dernier" -#: forum/views/users.py:40 +#: forum/views/users.py:41 msgid "oldest members" -msgstr "" +msgstr "les membres les plus anciens" -#: forum/views/users.py:41 +#: forum/views/users.py:42 msgid "by username" -msgstr "" +msgstr "par nom d'utilisateur" -#: forum/views/users.py:41 +#: forum/views/users.py:42 msgid "sorted by username" -msgstr "" +msgstr "trié par nom d'utilisateur" -#: forum/views/users.py:72 +#: forum/views/users.py:73 msgid "Online Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs en ligne" -#: forum/views/users.py:166 +#: forum/views/users.py:167 msgid "Profile updated." -msgstr "" +msgstr "Profil mis-à-jour," -#: forum/views/users.py:180 +#: forum/views/users.py:181 msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions." msgstr "" +"Seuls les super-utilisateurs peuvent changer les permissions des autres." -#: forum/views/users.py:183 +#: forum/views/users.py:184 msgid "Only the site owner can remove the super user status from other user." msgstr "" +"Seul le propriétaire du site peut enlever le status de super utilisateur." -#: forum/views/users.py:205 +#: forum/views/users.py:206 msgid "Only superusers are allowed to award reputation points" -msgstr "" +msgstr "Seuls les super-utilisateurs peuvent donner des bon points" -#: forum/views/users.py:210 +#: forum/views/users.py:211 msgid "Invalid number of points to award." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de points est invalide." -#: forum/views/users.py:228 +#: forum/views/users.py:229 msgid "Only superusers can suspend other users" -msgstr "" +msgstr "Seuls les super-utilisateurs peuvent suspendre des utilisateurs" -#: forum/views/users.py:249 +#: forum/views/users.py:250 msgid "Invalid numeric argument for the number of days." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de jours est invalide." -#: forum/views/users.py:321 +#: forum/views/users.py:300 msgid "overview" -msgstr "" +msgstr "vue d'ensemble" -#: forum/views/users.py:321 +#: forum/views/users.py:300 msgid "user overview" -msgstr "" +msgstr "aperçu du profil utilisateur" -#: forum/views/users.py:358 +#: forum/views/users.py:332 msgid "recent activity" -msgstr "" +msgstr "activité récente" -#: forum/views/users.py:358 +#: forum/views/users.py:332 msgid "recent user activity" -msgstr "" +msgstr "l'activité récente des utilisateurs" -#: forum/views/users.py:367 +#: forum/views/users.py:341 msgid "reputation history" -msgstr "" +msgstr "historique de la réputation" -#: forum/views/users.py:367 +#: forum/views/users.py:341 msgid "graph of user karma" -msgstr "" +msgstr "graphique de la réputation de l'utilisateur" -#: forum/views/users.py:382 +#: forum/views/users.py:356 msgid "user vote record" -msgstr "" +msgstr "état des votes de l'utilisateur" -#: forum/views/users.py:389 +#: forum/views/users.py:363 msgid "favorites" -msgstr "" +msgstr "favoris" -#: forum/views/users.py:389 +#: forum/views/users.py:363 msgid "questions that user selected as his/her favorite" -msgstr "" +msgstr "questions favorites pour l'utilisateur" -#: forum/views/users.py:395 +#: forum/views/users.py:369 msgid "subscription" -msgstr "" +msgstr "abonnement" -#: forum/views/users.py:395 +#: forum/views/users.py:369 msgid "subscriptions" -msgstr "" +msgstr "abonnements" -#: forum/views/users.py:428 +#: forum/views/users.py:383 msgid "New subscription settings are now saved" -msgstr "" +msgstr "Les nouveaux paramètres d'abonnement ont été sauvegardés" -#: forum/views/users.py:444 +#: forum/views/users.py:427 msgid "preferences" -msgstr "" +msgstr "préférences" -#: forum/views/users.py:451 +#: forum/views/users.py:434 msgid "New preferences saved" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles préférences sauvegardées" #: forum/views/writers.py:61 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "" +"téléverser des images est limité aux utilisateurs ayant plus de 60 bons " +"points" #: forum/views/writers.py:63 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" +"les types de fichiers autorisés sont 'jpg', 'jpeg', 'gif ',' bmp ',' png ',' " +"tiff '" #: forum/views/writers.py:65 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sM" -msgstr "" +msgstr "la taille maximale par fichier est %sM" #: forum/views/writers.py:67 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" +"Erreur de chargement de fichier. S'il vous plaît contactez l'administrateur " +"du site. Merci. %s" #: forum/views/writers.py:98 #, python-format msgid "Your question is pending until you %s." -msgstr "" +msgstr "Votre question est en attente %s." -#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:268 +#: forum/views/writers.py:99 forum/views/writers.py:261 msgid "validate your email" -msgstr "" +msgstr "valider mon adresse de couriel" -#: forum/views/writers.py:129 +#: forum/views/writers.py:122 msgid "Converted to question" -msgstr "" +msgstr "Converti en question" -#: forum/views/writers.py:267 +#: forum/views/writers.py:260 #, python-format msgid "Your answer is pending until you %s." -msgstr "" +msgstr "Votre réponse est en attente %s." #: forum_modules/akismet/settings.py:7 msgid "WordPress API key" -msgstr "" +msgstr "Clé d'API Wordpress" #: forum_modules/akismet/settings.py:8 msgid "" "Your WordPress API key. You can get one at http://wordpress.com/" msgstr "" +"Votre clé d'API Wordpress. Vous pouvez en obtenir une sur http://wordpress.com/" #: forum_modules/akismet/settings.py:12 msgid "Minimum reputation to not have your posts checked" msgstr "" +"Réputation minimum pour ne pas avoir ses propres messages vérifiés par les " +"autres" #: forum_modules/akismet/settings.py:13 msgid "" "The minimum reputation a user must have so that when they post a question, " "answer or comment it is not checked for spam." msgstr "" +"La réputation minimale qu'un utilisateur doit avoir pour que ses questions, " +"réponses et commentaires ne soient pas automatiquement controlés comme " +"indésirables." #: forum_modules/akismet/startup.py:52 #, python-format msgid "Sorry, but akismet thinks your %s is spam." -msgstr "" +msgstr "Désolé mais akismet considere %s comme du spam." #: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:3 msgid "Akismet message" -msgstr "" +msgstr "Message Askismet" #: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:7 #, python-format msgid "Akismet believes your %(action_name)s is spam." -msgstr "" +msgstr "Akismet pense que votre %(action_name)s est du spam." #: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:10 #, python-format @@ -7548,230 +7025,235 @@ msgid "" "We're sorry, but Akismet believes your %(action_name)s is spam.
\n" "If you believe this is an error, please contact the forum administrator.\n" msgstr "" +"\n" +"Desolé, mais Akismet pense que %(action_name)s est du spam.
\n" +"Si vous croyez que c'est une erreur, contacter l'administrateur du site s'il " +"vous plaît.\n" -#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:30 +#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:29 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Envoyer" #: forum_modules/default_badges/badges.py:16 #, python-format msgid "Asked a question with %s views" -msgstr "" +msgstr "A posé une question vue %s fois" #: forum_modules/default_badges/badges.py:24 msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Question populaire" #: forum_modules/default_badges/badges.py:30 msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Question notable" #: forum_modules/default_badges/badges.py:35 msgid "Famous Question" -msgstr "" +msgstr "Question célèbre" #: forum_modules/default_badges/badges.py:54 #, python-format msgid "Question voted up %s times" -msgstr "" +msgstr "Question avec %s voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:58 msgid "Nice Question" -msgstr "" +msgstr "Bonne question" #: forum_modules/default_badges/badges.py:63 msgid "Good Question" -msgstr "" +msgstr "Très bonne question" #: forum_modules/default_badges/badges.py:68 msgid "Great Question" -msgstr "" +msgstr "Excellente question" #: forum_modules/default_badges/badges.py:77 #, python-format msgid "Answer voted up %s times" -msgstr "" +msgstr "Réponse avec %s voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:81 msgid "Nice Answer" -msgstr "" +msgstr "Bonne réponse" #: forum_modules/default_badges/badges.py:86 msgid "Good Answer" -msgstr "" +msgstr "Très bonne réponse" #: forum_modules/default_badges/badges.py:91 msgid "Great Answer" -msgstr "" +msgstr "Excellente réponse" #: forum_modules/default_badges/badges.py:100 #, python-format msgid "Question favorited by %s users" -msgstr "" +msgstr "Question favorite pour %s utilisateur(s)" #: forum_modules/default_badges/badges.py:108 msgid "Favorite Question" -msgstr "" +msgstr "Question favorite" #: forum_modules/default_badges/badges.py:113 msgid "Stellar Question" -msgstr "" +msgstr "Question exceptionnelle" #: forum_modules/default_badges/badges.py:119 msgid "Disciplined" -msgstr "" +msgstr "Discipliné" #: forum_modules/default_badges/badges.py:120 #, python-format msgid "Deleted own post with score of %s or higher" msgstr "" +"Avoir supprimé une de ses propres questions avec un score de %s ou plus" #: forum_modules/default_badges/badges.py:128 msgid "Peer Pressure" -msgstr "" +msgstr "Évaluation par ses pairs." #: forum_modules/default_badges/badges.py:129 #, python-format msgid "Deleted own post with score of %s or lower" -msgstr "" +msgstr "Avoir supprimé votre propre question avec un score de %s ou moins" #: forum_modules/default_badges/badges.py:139 msgid "Critic" -msgstr "" +msgstr "Critique" #: forum_modules/default_badges/badges.py:140 msgid "First down vote" -msgstr "" +msgstr "Première voix supprimée" #: forum_modules/default_badges/badges.py:150 msgid "Supporter" -msgstr "" +msgstr "Supporteur" #: forum_modules/default_badges/badges.py:151 msgid "First up vote" -msgstr "" +msgstr "Premier vote" #: forum_modules/default_badges/badges.py:168 msgid "Citizen Patrol" -msgstr "" +msgstr "Patrouilleur" #: forum_modules/default_badges/badges.py:169 msgid "First flagged post" -msgstr "" +msgstr "Marquée première question" #: forum_modules/default_badges/badges.py:173 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organisateur" #: forum_modules/default_badges/badges.py:174 msgid "First retag" -msgstr "" +msgstr "Premier changement de mot-clé" #: forum_modules/default_badges/badges.py:178 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Éditeur" #: forum_modules/default_badges/badges.py:179 msgid "First edit" -msgstr "" +msgstr "Première édition" #: forum_modules/default_badges/badges.py:183 msgid "Scholar" -msgstr "" +msgstr "Savant" #: forum_modules/default_badges/badges.py:184 msgid "First accepted answer on your own question" -msgstr "" +msgstr "Premiere réponse acceptée pour votre propre question" #: forum_modules/default_badges/badges.py:188 msgid "Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Nettoyage" #: forum_modules/default_badges/badges.py:189 msgid "First rollback" -msgstr "" +msgstr "Première restauration" #: forum_modules/default_badges/badges.py:195 msgid "Autobiographer" -msgstr "" +msgstr "Autobiographie" #: forum_modules/default_badges/badges.py:196 msgid "Completed all user profile fields" -msgstr "" +msgstr "Profil utilisateur complètement rempli" #: forum_modules/default_badges/badges.py:209 msgid "Civic Duty" -msgstr "" +msgstr "Bon citoyen" #: forum_modules/default_badges/badges.py:210 #, python-format msgid "Voted %s times" -msgstr "" +msgstr "A voté %s fois" #: forum_modules/default_badges/badges.py:220 msgid "Pundit" -msgstr "" +msgstr "Expert" #: forum_modules/default_badges/badges.py:221 #, python-format msgid "Left %s comments" -msgstr "" +msgstr "%s commentaires laissés" #: forum_modules/default_badges/badges.py:231 msgid "Self Learner" -msgstr "" +msgstr "Autodidacte" #: forum_modules/default_badges/badges.py:232 #, python-format msgid "Answered your own question with at least %s up votes" -msgstr "" +msgstr "Répondu à votre propre question avec au moins %s voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:244 msgid "Strunk & White" -msgstr "" +msgstr "Bescherelle" #: forum_modules/default_badges/badges.py:245 #, python-format msgid "Edited %s entries" -msgstr "" +msgstr "%s entrées éditées" #: forum_modules/default_badges/badges.py:255 msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Étudiant" #: forum_modules/default_badges/badges.py:256 msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" +msgstr "Première question avec au moins un vote" #: forum_modules/default_badges/badges.py:267 msgid "Teacher" -msgstr "" +msgstr "Professeur" #: forum_modules/default_badges/badges.py:268 msgid "Answered first question with at least one up vote" -msgstr "" +msgstr "Répondu en premier à une question ayant au moins une voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:280 msgid "Enlightened" -msgstr "" +msgstr "Éclairé" #: forum_modules/default_badges/badges.py:281 #, python-format msgid "First answer was accepted with at least %s up votes" -msgstr "" +msgstr "La première réponse a été acceptée avec au moins %s vote" #: forum_modules/default_badges/badges.py:292 msgid "Guru" -msgstr "" +msgstr "Gourou" #: forum_modules/default_badges/badges.py:293 #, python-format msgid "Accepted answer and voted up %s times" -msgstr "" +msgstr "Réponse acceptée avec %s voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:304 msgid "Necromancer" -msgstr "" +msgstr "Nécromancien" #: forum_modules/default_badges/badges.py:305 #, python-format @@ -7779,27 +7261,21 @@ msgid "" "Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least " "%(up_votes)s votes" msgstr "" +"Répondu à une question datant de plus de %(dif_days)s jours, avec au moins " +"%(up_votes)s voix" #: forum_modules/default_badges/badges.py:317 msgid "Taxonomist" -msgstr "" +msgstr "Taxonomiste" #: forum_modules/default_badges/badges.py:318 #, python-format msgid "Created a tag used by %s questions" -msgstr "" - -#: forum_modules/default_badges/badges.py:326 -msgid "Validated Email" -msgstr "" - -#: forum_modules/default_badges/badges.py:327 -msgid "User who has validated email associated to the account" -msgstr "" +msgstr "Création d'un mot-clé utilisé par %s question(s)" #: forum_modules/default_badges/settings.py:6 msgid "Popular Question views" -msgstr "" +msgstr "Nombre de vues pour atteindre Question populaire" #: forum_modules/default_badges/settings.py:7 msgid "" @@ -7807,10 +7283,13 @@ msgid "" "Number of question views required to award a Popular Question badge to the " "question author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Question " +"populaire à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:12 msgid "Notable Question views" -msgstr "" +msgstr "Nombre de vues pour atteindre Question notable" #: forum_modules/default_badges/settings.py:13 msgid "" @@ -7818,10 +7297,13 @@ msgid "" "Number of question views required to award a Notable Question badge to the " "question author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois une question doit être vue pour donner un badge Question " +"notable à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:18 msgid "Famous Question views" -msgstr "" +msgstr "Nombre de vues pour atteindre Question fameuse" #: forum_modules/default_badges/settings.py:19 msgid "" @@ -7829,10 +7311,13 @@ msgid "" "Number of question views required to award a Famous Question badge to the " "question author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Question " +"fameuse à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:24 msgid "Nice Answer up votes" -msgstr "" +msgstr "Bonne réponse avec des voix" #: forum_modules/default_badges/settings.py:25 msgid "" @@ -7840,10 +7325,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Bonne réponse " +"à l'auteur d'une réponse\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:30 msgid "Nice Question up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Bonne question" #: forum_modules/default_badges/settings.py:31 msgid "" @@ -7851,10 +7339,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Bonne" +"question à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:36 msgid "Good Answer up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Très bonne réponse" #: forum_modules/default_badges/settings.py:37 msgid "" @@ -7862,10 +7353,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Très bonne réponse " +"à l'auteur d'une réponse\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:42 msgid "Good Question up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Très bonne question" #: forum_modules/default_badges/settings.py:43 msgid "" @@ -7873,10 +7367,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Good Question badge to the question " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Bonne " +"question à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:48 msgid "Great Answer up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Excellente réponse" #: forum_modules/default_badges/settings.py:49 msgid "" @@ -7884,10 +7381,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Excellente " +"réponse à l'auteur d'une réponse\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:54 msgid "Great Question up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Excellente question" #: forum_modules/default_badges/settings.py:55 msgid "" @@ -7895,10 +7395,13 @@ msgid "" "Number of up votes required to award a Great Question badge to the question " "author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois qu'une question doit être vue pour donner un badge Excellente " +"question à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:60 msgid "Favorite Question favorite count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fois qu'une question favorité a été marquée comme favorite" #: forum_modules/default_badges/settings.py:61 msgid "" @@ -7906,10 +7409,14 @@ msgid "" "How many times a question needs to be favorited by other users to award a " "Favorite Question badge to the question author\n" msgstr "" +"\n" +"Combien de fois une question doit être marquée comme favorite par d'autres " +"utilisateurs pour attribuer un badge Question favorite à l'auteur\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:66 msgid "Stellar Question favorite count" msgstr "" +"Nombre de fois qu'une question exceptionnelle a été marquée comme favorite" #: forum_modules/default_badges/settings.py:67 msgid "" @@ -7917,10 +7424,13 @@ msgid "" "How many times a question needs to be favorited by other users to award a " "Stellar Question badge to the question author\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de fois une question doit être vue pour donner un badge Question " +"exceptionnelle à l'auteur d'une question\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:72 msgid "Disciplined minimum score" -msgstr "" +msgstr "Score minimum pour discipliné" #: forum_modules/default_badges/settings.py:73 msgid "" @@ -7928,10 +7438,13 @@ msgid "" "Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an " "author of a question who deletes it.\n" msgstr "" +"\n" +"Score minimum qu'une question doit avoir pour l'octroi du badge Discipliné pour " +"l'auteur qui a supprimé sa question.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:78 msgid "Peer Pressure maximum score" -msgstr "" +msgstr "Score maximum pour l'évaluation par ses pairs" #: forum_modules/default_badges/settings.py:79 msgid "" @@ -7939,30 +7452,39 @@ msgid "" "Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to " "an author of a question who deletes it.\n" msgstr "" +"\n" +"Note maximale qu'une question doit avoir pour l'octroi du badge Évaluation " +"par ses pairs pour un auteur qui a supprimé sa question.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:84 msgid "Civic Duty votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Bon citoyen" #: forum_modules/default_badges/settings.py:85 msgid "" "\n" "Number of votes an user needs to cast to be awarded the Civic Duty badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de votes nécessaires pour recevoir le badge Bon citoyen." +"\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:90 msgid "Pundit number of comments" -msgstr "" +msgstr "Nombre de commentaires pour être Expert" #: forum_modules/default_badges/settings.py:91 msgid "" "\n" "Number of comments an user needs to post to be awarded the Pundit badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de commentaires qu'un utilisateur a besoin d'écrire pour recevoir le " +"badge Expert.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:96 msgid "Self Learner up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Autodidacte" #: forum_modules/default_badges/settings.py:97 msgid "" @@ -7970,10 +7492,12 @@ msgid "" "Number of up votes an answer from the question author needs to have for the " "author to be awarded the Self Learner badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de voix qu'une réponse de l'auteur initial doit avoir pour lui obtenir le badge Autodidacte.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:102 msgid "Strunk and White updates" -msgstr "" +msgstr "Mises à jour Bescherelle" #: forum_modules/default_badges/settings.py:103 msgid "" @@ -7981,10 +7505,13 @@ msgid "" "Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the " "Strunk & White badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de mises à jour de question ou de réponse qu'un utilisateur a besoin de faire pour " +"l'attribution du badge Bescherelle.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:108 msgid "Enlightened up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Éclairé" #: forum_modules/default_badges/settings.py:109 msgid "" @@ -7992,10 +7519,13 @@ msgid "" "Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be " "awarded the Enlightened badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de voix qu'une réponse acceptée doit avoir pour que l'auteur reçoive " +"le badge des Lumières.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:114 msgid "Guru up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Guru" #: forum_modules/default_badges/settings.py:115 msgid "" @@ -8003,10 +7533,13 @@ msgid "" "Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be " "awarded the Guru badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de voix qu'une réponse acceptée doit avoir pour que l'auteur reçoive " +"le badge Guru.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:120 msgid "Necromancer up votes" -msgstr "" +msgstr "Voix pour atteindre Nécromant" #: forum_modules/default_badges/settings.py:121 msgid "" @@ -8014,21 +7547,28 @@ msgid "" "Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the " "Necromancer badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de voix nécessaire sur une réponse pour que l'auteur reçoive le badge " +"Nécromant.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:126 msgid "Necromancer difference in days" -msgstr "" +msgstr "Différence nécromancienne en jours" #: forum_modules/default_badges/settings.py:127 +# typo between dans le code upstream msgid "" "\n" "Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for " "the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n" msgstr "" +"\n" +"Nombre de jours entre la date de publication d'une question et " +"une réponse pour que l'auteur de la réponse obtienne le badge Nécromant.\n" #: forum_modules/default_badges/settings.py:132 msgid "Taxonomist usage count" -msgstr "" +msgstr "décompte d'utilisation taxonomiste" #: forum_modules/default_badges/settings.py:133 msgid "" @@ -8036,528 +7576,427 @@ msgid "" "How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the " "Taxonomist badge. \n" msgstr "" +"\n" +"Combien d'utilisations un tag doit avoir pour que le créateur de ce tag " +"reçoive le badge taxonomiste.\n" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:191 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:167 msgid "Compressing xml files" -msgstr "" +msgstr "Compression des fichiers XML" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:198 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:174 msgid "Importing uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Importation des fichiers téléversés" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:203 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:179 msgid "Importing skins folder" -msgstr "" +msgstr "Importation du dossier de thèmes" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:207 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:183 msgid "Writing inf file." -msgstr "" +msgstr "Écriture du fichier inf" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:234 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:210 msgid "Saving backup file" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du fichier de backup" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:266 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:242 #: forum_modules/exporter/importer.py:235 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "En attente" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:269 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:245 #: forum_modules/exporter/importer.py:238 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Démarrage" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:290 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:266 #, python-format msgid "Exporting %s" -msgstr "" +msgstr "Exportation de %s" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:291 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:267 msgid "Exporting" -msgstr "" +msgstr "Exportation" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:295 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:271 msgid "Writing temp file" -msgstr "" +msgstr "Écriture d'un fichier temporaire" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:296 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:272 #, python-format msgid "Writing %s temp file" -msgstr "" +msgstr "Écriture de fichiers temporaires %s" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:301 -#: forum_modules/exporter/exporter.py:319 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:277 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:295 #: forum_modules/exporter/importer.py:270 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fait" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:313 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:289 msgid "Compressing files" -msgstr "" +msgstr "Comprimant les fichiers" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:433 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:409 #: forum_modules/exporter/importer.py:440 msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Nœuds" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:484 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:460 #: forum_modules/exporter/importer.py:543 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:530 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:506 #: forum_modules/exporter/importer.py:632 msgid "Awards" -msgstr "" +msgstr "Récompenses" -#: forum_modules/exporter/exporter.py:538 +#: forum_modules/exporter/exporter.py:514 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: forum_modules/exporter/forms.py:5 msgid "tar.gz" -msgstr "" +msgstr "tar.gz" #: forum_modules/exporter/forms.py:6 msgid "zip" -msgstr "" +msgstr "zip" #: forum_modules/exporter/forms.py:11 msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Format du fichier" #: forum_modules/exporter/forms.py:11 msgid "File format of the compressed backup" -msgstr "" +msgstr "Format du fichier de sauvegarde compressé" #: forum_modules/exporter/forms.py:12 msgid "Anonymized data" -msgstr "" +msgstr "Données anonymisées" #: forum_modules/exporter/forms.py:12 msgid "Don't export user data and make all content anonymous" -msgstr "" +msgstr "Ne pas exporter les données des utilisateurs et rendre tous les contenus anonymes" #: forum_modules/exporter/forms.py:13 msgid "Uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Dossiers téléchargés" #: forum_modules/exporter/forms.py:13 msgid "Include uploaded files in the backup" -msgstr "" +msgstr "Inclus des dossiers téléchargés dans la sauvegarde" #: forum_modules/exporter/forms.py:14 msgid "Skins folder" -msgstr "" +msgstr "Dossiers de thèmes" #: forum_modules/exporter/forms.py:14 msgid "Include skins folder in the backup" -msgstr "" +msgstr "Inclus un dossier de thèmes dans la sauvegarde" #: forum_modules/exporter/importer.py:264 #, python-format msgid "Importing %s" -msgstr "" +msgstr "Importation de %s" #: forum_modules/exporter/importer.py:265 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Importation" #: forum_modules/exporter/settings.py:7 msgid "Exporter settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages de l'exportateur" #: forum_modules/exporter/settings.py:7 msgid "Data export settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages des exportations de données" #: forum_modules/exporter/settings.py:10 msgid "Backups storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage des sauvegardes" #: forum_modules/exporter/settings.py:11 msgid "A folder to keep your backups organized." -msgstr "" +msgstr "Un dossier pour structurer vos sauvegardes" #: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:10 msgid "exporter/" -msgstr "" +msgstr "exportateur/" #: forum_modules/exporter/urls.py:8 msgid "state/" -msgstr "" +msgstr "état" #: forum_modules/exporter/urls.py:9 msgid "running/" -msgstr "" +msgstr "en cours" #: forum_modules/exporter/urls.py:10 msgid "download/" -msgstr "" +msgstr "téléchargement/" #: forum_modules/exporter/views.py:21 forum_modules/exporter/views.py:69 msgid "exporter" -msgstr "" +msgstr "exporter" #: forum_modules/exporter/views.py:21 msgid "XML data export" -msgstr "" +msgstr "Exportation des données XML" #: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:6 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:6 msgid "XML data exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportateur au format XML" #: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:9 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:9 msgid "Export database to XML format" -msgstr "" +msgstr "Exporte la base de données au format XML" #: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:14 msgid "Available backups" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde disponible" #: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:25 msgid "Start new backup" -msgstr "" +msgstr "Démarrer une nouvelle sauvegarde" -#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:32 +#: forum_modules/exporter/templates/exporter.html:31 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Démarrage" #: forum_modules/exporter/templates/importer.html:6 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:6 msgid "XML data importer" -msgstr "" +msgstr "Importateur de données XML" #: forum_modules/exporter/templates/importer.html:9 msgid "Import data from dump file" -msgstr "" +msgstr "Importer les données d'un fichier de sauvegarde" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:9 -msgid "Restore data from a previous export" -msgstr "" +msgid "Restore data from a previouus export" +msgstr "Restaurer les données depuis une exportation précédente" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:60 -msgid "Skipped" -msgstr "" +msgid "Skiped" +msgstr "Sauté" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:96 msgid "Your backup is ready to be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Votre sauvegarde est prête à être téléchargée." #: forum_modules/exporter/templates/running.html:100 msgid "All data sucessfully imported." -msgstr "" +msgstr "Toutes les données ont été importées avec succès." #: forum_modules/exporter/templates/running.html:105 -msgid "An error has occurred during the export proccess" -msgstr "" +msgid "An error has occurred during de export proccess" +msgstr "Une erreur est apparue pendant le processus d'exportation" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:107 -msgid "An error has occurred during the import proccess" -msgstr "" +msgid "An error has occurred during de import proccess" +msgstr "Une erreur est apparue pendant le processus d'importation" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:110 msgid "Please check the log file for a full stack trace." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier le fichier de trace pour obtenir la pile d'appels complète" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:135 msgid "Please wait while we prepare your backup file to download." -msgstr "" +msgstr "Patientez pendant que nous préparons votre fichier de sauvegarde à télécharger." #: forum_modules/exporter/templates/running.html:137 msgid "Please wait while we import your data." -msgstr "" +msgstr "Patientez pendant que nous importons vos données." #: forum_modules/exporter/templates/running.html:139 +# TODO le ? à ? msgid "" "\n" " Started \n" " " msgstr "" +"\n" +" Démarré \n" +" " #: forum_modules/exporter/templates/running.html:143 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Télécharger le fichier" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:148 msgid "Total progress" -msgstr "" +msgstr "Avancement total" #: forum_modules/exporter/templates/running.html:158 msgid " of " +msgstr " de " + +#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:31 +msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again" +msgstr "Désolé, votre session Facebook a expiré, essayez de nouveau s'il vous plaît" + +#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:33 +msgid "" +"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid signature" msgstr "" +"L'authentification avec Facebook Connect a échoué en raison d'une signature " +"non valide" -#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:59 +#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:35 msgid "" -"Something wrond happened during Facebook authentication, administrators will " -"be notified" +"The authentication with Facebook connect failed, cannot find authentication " +"tokens" msgstr "" +"L'authentification avec Facebook Connect a échoué, ne peut pas trouver les " +"jetons d'authentification" -#: forum_modules/localauth/forms.py:83 +#: forum_modules/localauth/forms.py:75 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)." msgstr "" +"Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides s'il vous plaît (les deux " +"sont sensibles à la casse)." -#: forum_modules/localauth/forms.py:87 +#: forum_modules/localauth/forms.py:79 msgid "Login failed." -msgstr "" +msgstr "Échec de la connexion." -#: forum_modules/localauth/forms.py:91 +#: forum_modules/localauth/forms.py:83 msgid "This user is not a valid user" -msgstr "" +msgstr "Cet utilisateur n'est pas un utilisateur valide" -#: forum_modules/localauth/forms.py:94 +#: forum_modules/localauth/forms.py:86 msgid "Please enter username and password" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: forum_modules/localauth/forms.py:96 +#: forum_modules/localauth/forms.py:88 msgid "Please enter your password" -msgstr "" +msgstr "Entrez votre mot de passe s'il vous plaît" -#: forum_modules/localauth/forms.py:98 +#: forum_modules/localauth/forms.py:90 msgid "Please enter user name" -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur" #: forum_modules/localauth/urls.py:7 msgid "local/" -msgstr "" +msgstr "local/" #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4 msgid "Enter your local user name and password" -msgstr "" +msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe" #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4 msgid "or select your external provider above" -msgstr "" +msgstr "ou choisissez votre fournisseur externe au-dessus" #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:8 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "Login" #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:16 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27 msgid "Create account" -msgstr "" - -#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Créez un compte" -#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:36 +#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:33 msgid "Error, the oauth token is not on the server" -msgstr "" +msgstr "Erreur, le OAuth jeton n'est pas sur le serveur" -#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:41 +#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:38 msgid "Something went wrong! Auth tokens do not match" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:6 -msgid "Twitter consumer key" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:7 -msgid "" -"\n" -"Get this key at the Twitter apps to " -"enable\n" -"authentication in your site through Twitter.\n" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:14 -msgid "Twitter consumer secret" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:15 -msgid "" -"\n" -"This your Twitter consumer secret that you'll get in the same place as the " -"consumer key.\n" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:21 -msgid "Twitter auto-callback redirect" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/settings.py:22 -msgid "" -"\n" -"Automatically redirect to the Twitter authentication done page, pass the " -"oauth_callback parameter.\n" -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:393 -#, python-format -msgid "Content purported to be compressed with %s but failed to decompress." -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:503 -#, python-format -msgid "Unsupported value for qop: %s." -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:506 -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:567 -#, python-format -msgid "Unsupported value for algorithm: %s." -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:564 -msgid "The challenge doesn't contain a server nonce, or this one is empty." -msgstr "" - -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:570 -#, python-format -msgid "Unsupported value for pw-algorithm: %s." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite ! Les jetons Auth ne correspondent pas" -#: forum_modules/oauthauth/lib/oauth2/httplib2/__init__.py:1211 -msgid "Redirected but the response is missing a Location: header." -msgstr "" - -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:61 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:58 msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId" -msgstr "" +msgstr "Désolé, votre entrée n'est pas un OpenID valide" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:151 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:148 msgid "The OpenId authentication request was canceled" -msgstr "" +msgstr "La demande d'authentification OpenID a été annulée" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:153 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:150 msgid "The OpenId authentication failed: " -msgstr "" +msgstr "L'authentification OpenID a échoué: " -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:155 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:152 msgid "Setup needed" -msgstr "" +msgstr "Configuration nécessaire" -#: forum_modules/openidauth/consumer.py:157 +#: forum_modules/openidauth/consumer.py:154 msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: " -msgstr "" +msgstr "L'authentification OpenID a échoué avec une erreur inconnue: " #: forum_modules/openidauth/templates/openidurl.html:7 msgid "Enter your OpenId Url" -msgstr "" +msgstr "Entrez votre URL OpenID" #: forum_modules/project_badges/badges.py:9 msgid "Bug Buster" -msgstr "" +msgstr "Ami des bogues" #: forum_modules/project_badges/badges.py:10 #, python-format msgid "Got %s upvotes in a question tagged with \"bug\"" -msgstr "" +msgstr "%s voix pour une question avec le tag \"bug\"" #: forum_modules/recaptcha/formfield.py:20 msgid "Invalid captcha" -msgstr "" +msgstr "Captcha invalide" #: forum_modules/sximporter/importer.py:159 #, python-format msgid "user-%(id)s" -msgstr "" +msgstr "utilisateur-%(id)s" #: forum_modules/sximporter/importer.py:169 #, python-format msgid "user-%(id)s (google)" -msgstr "" +msgstr "utilisateur-%(id)s (google)" #: forum_modules/sximporter/importer.py:173 #, python-format msgid "user-%(id)s (yahoo)" -msgstr "" +msgstr "utilisateur-%(id)s (yahoo)" #: forum_modules/sximporter/urls.py:8 msgid "sximporter/" -msgstr "" +msgstr "sximporter/" #: forum_modules/sximporter/templates/page.html:7 msgid "SX Importer" -msgstr "" +msgstr "SX importateur" #: forum_modules/sximporter/templates/page.html:10 msgid "Welcome to Stack Exchange dump importer." -msgstr "" +msgstr "Bienvenue dans l'importeur de données au format StackExchange" -#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:17 +#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:16 msgid "Your user id in stack exchange" -msgstr "" +msgstr "Votre id utilisateur StackExchange" -#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:21 +#: forum_modules/sximporter/templates/page.html:20 msgid "Merge users with same user name and email" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/base.py:154 -msgid "Wasn't able to check to the update server." -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/base.py:163 -msgid "Wasn't able to retreive the update messages." -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/base.py:175 -#, python-format -msgid "%d update messages have been downloaded." -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/settings.py:8 -msgid "Updater Settings" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/settings.py:8 -msgid "OSQA Update Checker Settings." -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/settings.py:12 -msgid "" -"\n" -"Use the OSQA update server recieve notifications about the latest updates.\n" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/urls.py:8 -msgid "updater/" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/urls.py:8 -msgid "check/" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/views.py:8 -msgid "updater" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/views.py:8 -#: forum_modules/updates/templates/index.html:38 -msgid "Update Checker" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/templates/index.html:22 -msgid "Checking for updates" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/templates/index.html:41 -msgid "Use the OSQA update server to check for updates" -msgstr "" - -#: forum_modules/updates/templates/index.html:46 -msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "Regroupe les utilisateurs avec les mêmes nom d'utilisateur et adresse de courriel" #: locale/phrases.py:1 msgid "Test Phrase 1" -msgstr "" +msgstr "Phrase test 1" #: locale/phrases.py:2 msgid "Test Phrase 2" -msgstr "" +msgstr "Phrase test 2" #: locale/phrases.py:3 msgid "Test Phrase 3" -msgstr "" +msgstr "Phrase test 3" #: locale/phrases.py:4 msgid "Test Phrase n" -msgstr "" +msgstr "Phrase test n" -- 2.39.5