]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
02ab1193a353c6bc942e7a780b90fe53b621e55e
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       old_node: Ald punt
59       old_node_tag: Ald puntlebel
60       old_relation: Alde relaasje
61       old_relation_member: Ald relaasjelid
62       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
63       old_way: Alde line
64       old_way_node: Ald linepunt
65       old_way_tag: Ald linelebel
66       relation: Relaasje
67       relation_member: Relaasjelid
68       relation_tag: Relaasjelebel
69       report: Melding
70       session: Sesje
71       trace: Trajekt
72       tracepoint: Trajektpunt
73       tracetag: Trajektlebel
74       user: Meidogger
75       user_preference: Meidoggerfoarkar
76       user_token: Meidoggerkaai
77       way: Line
78       way_node: Linepunt
79       way_tag: Linelebel
80     attributes:
81       client_application:
82         name: Namme (ferplichte)
83         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
84         callback_url: Weromrop-URL
85         support_url: Stipe-URL
86         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
87         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
88         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
89         allow_write_api: kaart wizigjen
90         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
91         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
92         allow_write_notes: notysjes wizigjen
93       diary_comment:
94         body: Ynhâld
95       diary_entry:
96         user: Meidogger
97         title: Underwerp
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lingtegraad
100         language_code: Taal
101       doorkeeper/application:
102         name: Namme
103         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
104         confidential: Fertroulike applikaasje?
105         scopes: Rjochten
106       friend:
107         user: Meidogger
108         friend: Freon
109       trace:
110         user: Meidogger
111         visible: Sichtber
112         name: Bestânsnamme
113         size: Grutte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lingtegraad
116         public: Iepenbier
117         description: Beskriuwing
118         gpx_file: GPX-bestân oplade
119         visibility: Sichtberens
120         tagstring: Lebels
121       message:
122         sender: Ofstjoerder
123         title: Underwerp
124         body: Ynhâld
125         recipient: Untfanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskriuwing
129       report:
130         category: Selektearje in reden foar jo melding
131         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
132       user:
133         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
134         auth_uid: Autentifikaasje-UID
135         email: E-mail
136         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
137         new_email: Nij e-mailadres
138         active: Aktyf
139         display_name: Werjûne namme
140         description: Profylbeskriuwing
141         home_lat: Breedtegraad
142         home_lon: Lingtegraad
143         languages: Foarkarstalen
144         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
145         pass_crypt: Wachtwurd
146         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
150           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
151         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
152       trace:
153         tagstring: skaat mei komma's
154       user_block:
155         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
156           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
157           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
158           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
159           te brûken.
160         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
161       user:
162         new_email: (nea publikelik toand)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: likernôch 1 oere lyn
167         other: likernôch %{count} oeren lyn
168       about_x_months:
169         one: likernôch 1 moanne lyn
170         other: likernôch %{count} moanne lyn
171       about_x_years:
172         one: likernôch 1 jier lyn
173         other: likernôch %{count} jier lyn
174       almost_x_years:
175         one: hast 1 jier lyn
176         other: hast %{count} jier lyn
177       half_a_minute: in heale minút lyn
178       less_than_x_seconds:
179         one: minder as 1 sekonde lyn
180         other: minder as %{count} sekonden lyn
181       less_than_x_minutes:
182         one: minder as in minút lyn
183         other: minder as %{count} minuten lyn
184       over_x_years:
185         one: mear as 1 jier lyn
186         other: mear as %{count} jier lyn
187       x_seconds:
188         one: 1 sekonde lyn
189         other: '%{count} sekonden lyn'
190       x_minutes:
191         one: 1 minút lyn
192         other: '%{count} minuten lyn'
193       x_days:
194         one: 1 dei lyn
195         other: '%{count} dagen lyn'
196       x_months:
197         one: 1 moanne lyn
198         other: '%{count} moanne lyn'
199       x_years:
200         one: 1 jier lyn
201         other: '%{count} jier lyn'
202   editor:
203     default: standert (op it stuit %{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
207     remote:
208       name: ôfstânsbetsjinning
209       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: gjint
213       google: Google
214       facebook: Facebook
215       github: GitHub
216       wikipedia: Wikipedy
217   api:
218     notes:
219       comment:
220         opened_at_html: Makke %{when}
221         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
222         commented_at_html: Bywurke %{when}
223         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
224         closed_at_html: Oplost %{when}
225         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
226         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
227         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
228       rss:
229         title: OpenStreetMap Notysjes
230         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
231           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
232         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
233         opened: nije notysje (fuortby %{place})
234         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
235         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
236         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
237       entry:
238         comment: Reäksje
239         full: Folsleine notysje
240   account:
241     deletions:
242       show:
243         title: Myn akkount wiskje
244         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
245           weromdraaid wurde.
246         delete_account: Akkount wiskje
247         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
248           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
249         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
250           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
251         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
252           brûkt wurde troch oare akkounts.
253         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
254           sels neidat jo akkount wiske is:'
255         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
256           beholden.
257         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
258         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
259           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
260         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
261           mar ferburgen foar werjefte.
262         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
263           bliuwt beholden.
264         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
265         confirm_delete: Seker witte?
266         cancel: Annulearje
267   accounts:
268     edit:
269       title: Akkount bewurkje
270       my settings: Myn ynstellings
271       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
272       external auth: Autentifikaasje om utens
273       openid:
274         link text: wat is dat?
275       public editing:
276         heading: Iepenbier bewurkjen
277         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
278         enabled link text: wat is dat?
279         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
280           anonym.
281         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
282       contributor terms:
283         heading: Bydragersbetingsten
284         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
285         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
286         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
287           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
288         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
289           Domein beskôgje.
290         link text: wat is dat?
291       save changes button: Feroarings bewarje
292       delete_account: Akkount wiskje ...
293     go_public:
294       heading: Iepenbier bewurkjen
295       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
296     update:
297       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
298         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
299       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
300     destroy:
301       success: Akkount wiske.
302   browse:
303     version: Ferzje
304     in_changeset: Wizigingsset
305     anonymous: anonym
306     no_comment: (gjin beskriuwing)
307     part_of: Part fan
308     part_of_relations:
309       one: 1 relaasje
310       other: '%{count} relaasjes'
311     part_of_ways:
312       one: 1 line
313       other: '%{count} linen'
314     download_xml: XML ynlade
315     view_history: Skiednis besjen
316     view_details: Gegevens besjen
317     location: 'Lokaasje:'
318     node:
319       title_html: 'Punt: %{name}'
320       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
321     way:
322       title_html: 'Line: %{name}'
323       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
324       nodes: Punten
325       nodes_count:
326         one: 1 punt
327         other: '%{count} punten'
328       also_part_of_html:
329         one: part fan line %{related_ways}
330         other: part fan linen %{related_ways}
331     relation:
332       title_html: 'Relaasje: %{name}'
333       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
334       members: Lidden
335       members_count:
336         one: 1 lid
337         other: '%{count} lidden'
338     relation_member:
339       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
340       type:
341         node: Punt
342         way: Line
343         relation: Relaasje
344     containing_relation:
345       entry_html: Relaasje %{relation_name}
346       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
347     not_found:
348       title: Net fûn
349       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
350       type:
351         node: punt
352         way: line
353         relation: relaasje
354         changeset: wizigingsset
355         note: notysje
356     timeout:
357       title: Tiid ferrûn
358       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
359       type:
360         node: punt
361         way: line
362         relation: relaasje
363         changeset: wizigingsset
364         note: notysje
365     redacted:
366       redaction: Redigearring %{id}
367       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
368         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
369       type:
370         node: punt
371         way: line
372         relation: relaasje
373     start_rjs:
374       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
375         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
376       load_data: Data lade
377       loading: Laden ...
378     tag_details:
379       tags: Lebels
380       wiki_link:
381         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
382         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
383       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
384       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
385       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
386       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
387       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
388     query:
389       title: Skaaimerken opfreegje
390       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
391       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: Side %{page}
396       next: Folgjende »
397       previous: « Foarige
398     changeset:
399       anonymous: Anonym
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Bewarre op
405       user: Meidogger
406       comment: Beskriuwing
407       area: Krite
408     index:
409       title: Wizigingssets
410       title_user: Wizigingssets fan %{user}
411       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413       empty: Gjin wizigingssets fûn.
414       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419       load_more: Mear lade
420       feed:
421         title: Wizigingsset %{id}
422         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
423         created: Makke
424         closed: Ofdien
425         belongs_to: Makker
426     show:
427       title: 'Wizigingsset: %{id}'
428       discussion: Oerlis
429       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
430       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
431         ôfdien is.
432       changesetxml: Wizigingsset-XML
433       osmchangexml: osmWizigings-XML
434     paging_nav:
435       nodes: Punten (%{count})
436       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
437       ways: Linen (%{count})
438       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
439       relations: Relaasjes (%{count})
440       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
441     timeout:
442       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
443         te lang.
444   changeset_comments:
445     comment:
446       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
447       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
448     comments:
449       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
450     index:
451       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
452       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
453     timeout:
454       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
455         duorre te lang.
456   dashboards:
457     contact:
458       km away: '%{count}km fuort'
459       m away: '%{count}m fuort'
460       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
461     popup:
462       your location: Jo lokaasje
463       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
464       friend: Freon
465     show:
466       title: Myn oersjochpaniel
467       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
468         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
469       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
470       my friends: Myn freonen
471       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
472       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
473       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
474       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
475       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
476       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
477       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
478   diary_entries:
479     new:
480       title: Nij deiboekstik
481     form:
482       location: Lokaasje
483       use_map_link: Kaart brûke
484     index:
485       title: Deiboeken fan meidoggers
486       title_friends: Deiboeken fan freonen
487       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
488       user_title: Deiboek fan %{user}
489       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
490       new: Nij deiboekstik
491       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
492       my_diary: Myn deiboek
493       no_entries: Gjin deiboekstikken
494       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
495       older_entries: Aldere stikken
496       newer_entries: Nijere stikken
497     edit:
498       title: Deiboekstik bewurkje
499       marker_text: Lokaasje deiboekstik
500     show:
501       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
502       user_title: Deiboek fan %{user}
503       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
504       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
505       login: Meld jo oan
506     no_such_entry:
507       title: Deiboekstik ûnbekend
508       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
509       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
510         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
511     diary_entry:
512       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
513       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
514       comment_link: Op dit stik reägearje
515       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
516       comment_count:
517         one: '%{count} reäksje'
518         other: '%{count} reäksjes'
519       edit_link: Dit stik bewurkje
520       hide_link: Dit stik ferbergje
521       unhide_link: Dit stik werompleatse
522       confirm: Befêstigje
523       report: Dit stik melde
524     diary_comment:
525       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
526       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
527       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
528       confirm: Befêstigje
529       report: Dizze reäksje melde
530     location:
531       location: 'Lokaasje:'
532       view: Besjen
533       edit: Bewurkje
534     feed:
535       user:
536         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
537         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
538       language:
539         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
540         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
541       all:
542         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
543         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
544     comments:
545       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
546       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
547       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
548       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
549       post: Stik
550       when: Wannear
551       comment: Reäksje
552       newer_comments: Nijere reäksjes
553       older_comments: Aldere reäksjes
554   doorkeeper:
555     flash:
556       applications:
557         create:
558           notice: Applikaasje registrearre.
559   friendships:
560     make_friend:
561       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
562       button: As freon tafoegje
563       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
564       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
565       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
566       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
567         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
568     remove_friend:
569       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
570       button: Offiere
571       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
572       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
573   geocoder:
574     search_osm_nominatim:
575       prefix:
576         aerialway:
577           cable_car: Kabinekabelbaan
578           chair_lift: Stuoltsjelift
579           drag_lift: Sleeplift
580           gondola: Gondellift
581           magic_carpet: Rinnende bân
582           platter: Pankoeklift
583           pylon: Pyloan
584           station: Kabelbaanstasjon
585           t-bar: Ankerlift
586           "yes": Kabelbaan
587         aeroway:
588           aerodrome: Fleanfjild
589           airstrip: Lâningsstripe
590           apron: Platfoarm lofthaven
591           gate: Gate lofthaven
592           hangar: Hangaar
593           helipad: Helyhaven
594           holding_position: Wachtposysje
595           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
596           parking_position: Parkearposysje
597           runway: Start-/lâningsbaan
598           taxilane: Taksystripe
599           taxiway: Taksybaan
600           terminal: Passazjiershal lofthaven
601           windsock: Wynsek
602         amenity:
603           animal_boarding: Bistepinsjon
604           animal_shelter: Biste-asyl
605           arts_centre: Keunstsintrum
606           atm: Jildautomaat
607           bank: Bank
608           bar: Bar
609           bbq: Barbekjû
610           bench: Bankje
611           bicycle_parking: Fytsestalling
612           bicycle_rental: Fytsferhier
613           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
614           biergarten: Kafeeterras
615           blood_bank: Bloedbank
616           boat_rental: Boatferhier
617           brothel: Bordeel
618           bureau_de_change: Wikselkantoar
619           bus_station: Busstasjon
620           cafe: Kafee
621           car_rental: Autoferhier
622           car_sharing: Autodielen
623           car_wash: Autowaskerij
624           casino: Kasino
625           charging_station: Laadstasjon
626           childcare: Berne-opfang
627           cinema: Bioskoop
628           clinic: Klinyk
629           clock: Klok
630           college: Hegeskoalle
631           community_centre: Mienskipshûs
632           conference_centre: Kongressintrum
633           courthouse: Rjochtbank
634           crematorium: Krematoarium
635           dentist: Toskedokter
636           doctors: Dokter
637           drinking_water: Drinkwetter
638           driving_school: Rydskoalle
639           embassy: Ambassade
640           events_venue: Evenemintehal
641           fast_food: Flugge hap
642           ferry_terminal: Feardaam/-kade
643           fire_station: Brânwacht
644           food_court: Itenshal
645           fountain: Fontein
646           fuel: Tenkstasjon
647           gambling: Kânsspul
648           grave_yard: Begraafplak
649           grit_bin: Struibak
650           hospital: Sikehûs
651           hunting_stand: Jachttoer
652           ice_cream: Iisko
653           internet_cafe: Ynternetkafee
654           kindergarten: Beukerskoalle
655           language_school: Taalskoalle
656           library: Bibleteek
657           loading_dock: Laaddok
658           love_hotel: Wiphotel
659           marketplace: Merkplak
660           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
661           monastery: Kleaster
662           money_transfer: Jildoerdracht
663           motorcycle_parking: Motorparkearplak
664           music_school: Muzykskoalle
665           nightclub: Nachtklup
666           nursing_home: Ferpleechhûs
667           parking: Parkearjen
668           parking_entrance: Parkearyngong
669           parking_space: Parkearhaven
670           payment_terminal: Betelautomaat
671           pharmacy: Apteek
672           place_of_worship: Gebedshûs
673           police: Plysje
674           post_box: Brievebus
675           post_office: Postkantoar
676           prison: Finzenis
677           pub: Kafee
678           public_bath: Badhûs
679           public_bookcase: Strjitboekekast
680           public_building: Iepenbier gebou
681           ranger_station: Parkwachtersgebou
682           recycling: Werbrûkbakken
683           restaurant: Restaurant
684           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
685           school: Skoalle
686           shelter: Skûlplak
687           shower: Dûs
688           social_centre: Sosjaal sintrum
689           social_facility: Sosjale foarsjenning
690           studio: Studio
691           swimming_pool: Swimbad
692           taxi: Taksy
693           telephone: Tillefoansel
694           theatre: Teäter
695           toilets: Húskes
696           townhall: Gemeentehûs
697           training: Kursussintrum
698           university: Universiteit
699           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
700           vending_machine: Automaat
701           veterinary: Bistedokter
702           village_hall: Doarpshûs
703           waste_basket: Jiskefet
704           waste_disposal: Offalkontener
705           waste_dump_site: Offalstoart
706           watering_place: Drinkplak
707           water_point: Wetterôfjeftepunt
708           weighbridge: Weachbrêge
709           "yes": Foarsjenning
710         boundary:
711           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
712           administrative: Bestjoerlike grins
713           census: Folkstellingsgrins
714           national_park: Nasjonaal park
715           political: Kiesgrins
716           protected_area: Beskerme gebiet
717           "yes": Begrinzing
718         bridge:
719           aqueduct: Akwadukt
720           boardwalk: Plankier
721           suspension: Hingbrêge
722           swing: Draaibrêge
723           viaduct: Fiadukt
724           "yes": Brêge
725         building:
726           apartment: Appartemint
727           apartments: Apparteminten
728           barn: Skuorre
729           bungalow: Bungalow
730           cabin: Blokhutte
731           chapel: Kapel
732           church: Tsjerkegebou
733           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
734           college: Gebou hegeskoalle
735           commercial: Kommersjeel gebou
736           construction: Gebou yn oanbou
737           detached: Frijsteande wente
738           dormitory: Sliep-/wenromten
739           duplex: Duplekswente
740           farm: Boerewente
741           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
742           garage: Garaazje
743           garages: Garaazjes
744           greenhouse: Kas
745           hangar: Hangaar
746           hospital: Sikehûs
747           hotel: Hotelgebou
748           house: Wente
749           houseboat: Wenboat
750           hut: Hutte
751           industrial: Yndustrieel gebou
752           kindergarten: Beukerskoalle
753           manufacture: Fabryksgebou
754           office: Kantoargebou
755           public: Iepenbier gebou
756           residential: Wengebou
757           retail: Winkelpân
758           roof: Dak
759           ruins: Gebouruïne
760           school: Skoalgebou
761           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
762           service: Nutsgeboutsje
763           shed: Skuorke
764           stable: Hynstestâl
765           static_caravan: Wen-/kampearwein
766           temple: Timpelgebou
767           terrace: Rychjewenten
768           train_station: Treinstasjon
769           university: Universiteitsgebou
770           warehouse: Pakhûs
771           "yes": Gebou
772         club:
773           scout: Paadfinershonk
774           sport: Sportferiening
775           "yes": Feriening
776         craft:
777           beekeeper: Ymker
778           blacksmith: Smidderij
779           brewery: Brouwerij
780           carpenter: Timmerbedriuw
781           caterer: Fersoarging iten/drinken
782           confectionery: Sûkerbakkerij
783           dressmaker: Frouljuskleanmakker
784           electrician: Elektrisjên
785           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
786           gardener: Hovenier
787           glaziery: Glêssetter
788           handicraft: Hânmakke guod
789           hvac: Ynstallateur
790           metal_construction: Metaalbedriuw
791           painter: Skildersbedriuw
792           photographer: Fotograaf
793           plumber: Leadjitter
794           roofer: Dakdekker
795           sawmill: Houtseagerij
796           shoemaker: Skuonmakker
797           stonemason: Stienhouwerij
798           tailor: Kleanmakker
799           window_construction: Kezinebedriuw
800           winery: Wynmakkerij
801           "yes": Ambachtlik bedriuw
802         emergency:
803           access_point: Rêdingspunt
804           ambulance_station: Ambulânsepost
805           assembly_point: Sammelplak
806           defibrillator: Defibrilator
807           fire_extinguisher: Brândwêster
808           fire_water_pond: Dwêstfiver
809           landing_site: Lâningsromte traumahely
810           life_ring: Rêdingsboei
811           phone: Praatpeal
812           siren: Sirene loftalarm
813           suction_point: Dwêstwettertagong
814           water_tank: Dwêstwetteropslach
815         highway:
816           abandoned: Wei yn ferfal
817           bridleway: Ruterpaad
818           bus_guideway: Busspoarbaan
819           bus_stop: Bushalte
820           construction: Wei yn oanlis
821           corridor: Korridor
822           crossing: Oerstekplak
823           cycleway: Fytspaad
824           elevator: Lift
825           emergency_access_point: Rêdingspunt
826           emergency_bay: Flechthaven
827           footway: Fuotpaad
828           ford: Furde
829           give_way: Boerd foarrang jaan
830           living_street: Wenhiem
831           milestone: Ofstânspealtsje
832           motorway: Autogongwei
833           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
834           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
835           passing_place: Utwykplak
836           path: Paad
837           pedestrian: Fuotgongersgebiet
838           platform: Perron
839           primary: Primêre wei
840           primary_link: Primêre wei
841           proposed: Plende wei
842           raceway: Racesirkwy
843           residential: Strjitte
844           rest_area: Rêstplak
845           road: Wei
846           secondary: Sekundêre wei
847           secondary_link: Sekundêre wei
848           service: Tagongswei
849           services: Sjauffeursfoarsjennings
850           speed_camera: Flitser
851           steps: Trep
852           stop: Stopboerd
853           street_lamp: Strjitlampe
854           tertiary: Tertsjêre wei
855           tertiary_link: Tertsjêre wei
856           track: Lânpaad
857           traffic_mirror: Ferkearsspegel
858           traffic_signals: Ferkearsljochten
859           trailhead: Begjinpunt rûte
860           trunk: Autowei
861           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
862           turning_circle: Swaaiplak
863           turning_loop: Kearlus
864           unclassified: Net-klassifisearre wei
865           "yes": Wei
866         historic:
867           aircraft: Histoarysk fleantúch
868           archaeological_site: Archeologysk plak
869           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
870           battlefield: Slachfjild
871           boundary_stone: Grinspeal
872           building: Histoarysk gebou
873           bunker: Bunker/kazemat
874           cannon: Histoarysk kanon
875           castle: Kastiel
876           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
877           church: Tsjerke
878           city_gate: Stedspoarte
879           citywalls: Stedsmuorren
880           fort: Fort
881           heritage: Erfgoedplak
882           hollow_way: Holle wei
883           house: Hûs
884           manor: State/lânhûs
885           memorial: Betinkingsmonumint
886           milestone: Histoaryske mylpeal
887           mine: Myn
888           mine_shaft: Mynskacht
889           monument: Monumint
890           railway: Histoaryske spoarwei
891           roman_road: Romeinske wei
892           ruins: Ruïne
893           rune_stone: Runestien
894           stone: Stien
895           tomb: Tombe
896           tower: Toer
897           wayside_chapel: Weikapel
898           wayside_cross: Weikrús
899           wayside_shrine: Weiskryn
900           wreck: Wrak
901           "yes": Histoarysk plak
902         junction:
903           "yes": Krusing
904         landuse:
905           allotments: Folkstunen
906           aquaculture: Akwakultuer
907           basin: Wetterbekken
908           brownfield: Braaklân
909           cemetery: Begraafplak
910           commercial: Kommersjeel gebiet
911           conservation: Natuergebiet
912           construction: Bouplak
913           farmland: Boerelân
914           farmyard: Boerehiem
915           forest: Bosk
916           garages: Garaazjes
917           grass: Gers
918           greenfield: Boubestimming
919           industrial: Yndustrygebiet
920           landfill: Jiskebult
921           meadow: Greide
922           military: Militêr terrein
923           mine: Myn
924           orchard: Hôving
925           plant_nursery: Kwekerij
926           quarry: Stiengat
927           railway: Spoarwei
928           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
929           religious: Religieuze bestimming
930           reservoir: Opslachmar
931           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
932           residential: Wengebiet
933           retail: Winkelgebiet
934           village_green: Brink
935           vineyard: Wyngerd
936           "yes": Grûngebrûk
937         leisure:
938           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
939           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
940           bandstand: Muzykkoepel
941           beach_resort: Badplak
942           bird_hide: Fûgelsjochhutte
943           bleachers: Tribune
944           bowling_alley: Bowlingsintrum
945           common: Mientlân
946           dance: Dûnsseal
947           dog_park: Hûnepark
948           firepit: Fjoerkûle
949           fishing: Fiskgrûn
950           fitness_centre: Sportskoalle
951           fitness_station: Sporttastellen
952           garden: Tún
953           golf_course: Golfbaan
954           horse_riding: Maneezje
955           ice_rink: Iisbaan
956           marina: Jachthaven
957           miniature_golf: Midgetgolf
958           nature_reserve: Natuerreservaat
959           outdoor_seating: Bûtenterras
960           park: Park
961           picnic_table: Pikniktafel
962           pitch: Sportfjild
963           playground: Boartersplak
964           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
965           resort: Fakânsje-oarde
966           sauna: Sauna
967           slipway: Hellingwei
968           sports_centre: Sportsintrum
969           stadium: Stadion
970           swimming_pool: Swimbad
971           track: Rinbaan
972           water_park: Wetterferdivedaasjepark
973           "yes": Rekreaasje
974         man_made:
975           adit: Mynyngong
976           advertising: Bûtenreklame
977           antenna: Antenne
978           avalanche_protection: Lawinebeskerming
979           beacon: Beaken
980           beam: Balke
981           beehive: Bijekoer
982           breakwater: Golfbrekker
983           bridge: Brêge
984           bunker_silo: Bunkersilo
985           cairn: Stienmantsje
986           chimney: Skoarstien
987           clearcut: Kealkap
988           communications_tower: Antennetoer
989           crane: Hyskraan
990           cross: Krús
991           dolphin: Dûkdalf
992           dyke: Bediking
993           embankment: Talúd
994           flagpole: Flaggemêst
995           gasometer: Gashâlder
996           groyne: Haad
997           kiln: Une
998           lighthouse: Fjoertoer
999           manhole: Mangat
1000           mast: Mêst
1001           mine: Myn
1002           mineshaft: Mynskacht
1003           monitoring_station: Mjitstasjon
1004           petroleum_well: Oaljeboarne
1005           pier: Pier
1006           pipeline: Piiplieding
1007           pumping_station: Pompstasjon
1008           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1009           silo: Silo
1010           snow_cannon: Sniekanon
1011           snow_fence: Sniefanger
1012           storage_tank: Opslachtenk
1013           street_cabinet: Nutskast
1014           surveillance: Bewekking
1015           telescope: Tilleskoop
1016           tower: Toer
1017           utility_pole: Nutspeal
1018           wastewater_plant: Wettersuvering
1019           watermill: Wettermûne
1020           water_tap: Wetterkraan
1021           water_tower: Wettertoer
1022           water_well: Saad
1023           water_works: Wetterliedingbedriuw
1024           windmill: Wynmûne
1025           works: Fabryk
1026           "yes": Keunstmjittich
1027         military:
1028           airfield: Militêr fleanfjild
1029           barracks: Kazerne
1030           bunker: Bunker
1031           checkpoint: Kontrôlepost
1032           trench: Rinfuorge
1033           "yes": Militêr
1034         mountain_pass:
1035           "yes": Berchpas
1036         natural:
1037           atoll: Atol
1038           bare_rock: Keale rotsen
1039           bay: Baai
1040           beach: Strân
1041           cape: Kaap
1042           cave_entrance: Grotyngong
1043           cliff: Klif
1044           coastline: Kustline
1045           crater: Krater
1046           dune: Dún
1047           fell: Fjell
1048           fjord: Fjord
1049           forest: Bosk
1050           geyser: Geiser
1051           glacier: Gletsjer
1052           grassland: Greidlân
1053           heath: Heide
1054           hill: Heuvel
1055           hot_spring: Waarmwetterboarne
1056           island: Eilân
1057           isthmus: Lâningte
1058           land: Lân
1059           marsh: Sompe
1060           moor: Fean
1061           mud: Modder
1062           peak: Pyk
1063           peninsula: Skiereilân
1064           point: Lânpunt
1065           reef: Rif
1066           ridge: Berchkaam
1067           rock: Rotsen
1068           saddle: Berchseal
1069           sand: Sân
1070           scree: Púnhelling
1071           scrub: Strewel
1072           shingle: Keizel
1073           spring: Boarne
1074           stone: Stien
1075           strait: Ingte
1076           tree: Beam
1077           tree_row: Beammerige
1078           tundra: Toendra
1079           valley: Fallei
1080           volcano: Fulkaan
1081           water: Wetter
1082           wetland: Somplân
1083           wood: Wâld
1084           "yes": Lânskipselemint
1085         office:
1086           accountant: Boekhâlder
1087           administrative: Administraasje
1088           advertising_agency: Reklameburo
1089           architect: Arsjitekt
1090           association: Feriening
1091           company: Bedriuw
1092           diplomatic: Diplomatike misje
1093           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1094           employment_agency: Utstjoerburo
1095           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1096           estate_agent: Makelder
1097           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1098           government: Oerheidskantoar
1099           insurance: Fersekeringskantoar
1100           it: YT-buro
1101           lawyer: Jurist
1102           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1103           newspaper: Krantekantoar
1104           ngo: Kantoar NGO
1105           notary: Notariaat
1106           religion: Administraasje leauwensmienskip
1107           research: Undersykburo
1108           tax_advisor: Belestingadviseur
1109           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1110           travel_agent: Reisburo
1111           "yes": Kantoar
1112         place:
1113           allotments: Folkstunen
1114           archipelago: Arsjipel
1115           city: Grutte stêd
1116           city_block: Boublok
1117           country: Steat/lân
1118           county: Greefskip
1119           farm: Boerepleats
1120           hamlet: Utbuorren
1121           house: Hûs
1122           houses: Huzen
1123           island: Eilân
1124           islet: Eilantsje
1125           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1126           locality: Lokaasje
1127           municipality: Gemeente
1128           neighbourhood: Buert
1129           plot: Perseel
1130           postcode: Postkoade
1131           quarter: Wyk
1132           region: Regio
1133           sea: See
1134           square: Plein
1135           state: Dielsteat/provinsje
1136           subdivision: Dielgebiet
1137           suburb: Stedsdiel
1138           town: Stêd
1139           village: Doarp
1140           "yes": Plak
1141         railway:
1142           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1143           buffer_stop: Stjitblok
1144           construction: Spoarwei yn oanlis
1145           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1146           funicular: Kabelspoarwei
1147           halt: Treinhalte
1148           junction: Oansluting
1149           level_crossing: Oerwei
1150           light_rail: Sneltrem
1151           miniature: Miniatuerspoar
1152           monorail: Monorail
1153           narrow_gauge: Smelspoarwei
1154           platform: Spoarbaanperron
1155           preserved: Museumspoarwei
1156           proposed: Spoarwei yn plenning
1157           rail: Spoar
1158           spur: Lokaalspoarwei
1159           station: Spoarweistasjon
1160           stop: Spoarhalte
1161           subway: Metro
1162           subway_entrance: Metroyngong
1163           switch: Wiksel
1164           tram: Trembaan
1165           tram_stop: Tremhalte
1166           turntable: Draaiskiif
1167           yard: Spoaremplasemint
1168         shop:
1169           agrarian: Agraryske winkel
1170           alcohol: Sliterij
1171           antiques: Antyk
1172           appliance: Wytguodsaak
1173           art: Keunstwinkel
1174           baby_goods: Poppeguod
1175           bag: Tassewinkel
1176           bakery: Bakker
1177           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1178           beauty: Skientmesalon
1179           bed: Bêdesaak
1180           beverages: Drankewinkel
1181           bicycle: Fytsesaak
1182           bookmaker: Wedkantoar
1183           books: Boekhannel
1184           boutique: Boetyk
1185           butcher: Slachter
1186           car: Autohannel
1187           car_parts: Autoûnderdielen
1188           car_repair: Autoreparaasje
1189           carpet: Tapitewinkel
1190           charity: Goeddiedigenswinkel
1191           cheese: Tsiiswinkel
1192           chemist: Drogist
1193           chocolate: Sûkelarje
1194           clothes: Kleanwinkel
1195           coffee: Kofjewinkel
1196           computer: Kompjûtersaak
1197           confectionery: Snobberswinkel
1198           convenience: Gemakswinkel
1199           copyshop: Kopiearwinkel
1200           cosmetics: Kosmetikawinkel
1201           craft: Keunstnersnedichheden
1202           curtain: Gerdinesaak
1203           dairy: Suvelwinkel
1204           deli: Delikatessen
1205           department_store: Warehûs
1206           discount: Priisfjochter
1207           doityourself: Selsdoggerssaak
1208           dry_cleaning: Stomerij
1209           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1210           electronics: Elektroanikasaak
1211           erotic: Sekswinkel
1212           estate_agent: Makelder
1213           fabric: Lapewinkel
1214           farm: Boereferkeap
1215           fashion: Moadesaak
1216           fishing: Fiskerijnedichheden
1217           florist: Blommist
1218           food: Itenswarewinkel
1219           frame: Listemakkerij
1220           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1221           furniture: Meubelsaak
1222           garden_centre: Túnsintrum
1223           gas: Gasflesseboer
1224           general: Buertwinkel
1225           gift: Kadowinkel
1226           greengrocer: Grientesaak
1227           grocery: Krûdenierswinkel
1228           hairdresser: Kapper
1229           hardware: Boumerk
1230           health_food: Reformwinkel
1231           hearing_aids: Harktastellen
1232           herbalist: Krûdeminger
1233           hifi: Hifi-winkel
1234           houseware: Húshâldwinkel
1235           ice_cream: Iiskosaak
1236           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1237           jewelry: Juwelier
1238           kiosk: Kiosk
1239           kitchen: Keukenynrjochting
1240           laundry: Waskerij
1241           locksmith: Slotmakker
1242           lottery: Lotterij
1243           mall: Winkelsintrum
1244           massage: Massaazje
1245           medical_supply: Medyske helpmiddels
1246           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1247           money_lender: Jildsjitter
1248           motorcycle: Motorfytsesaak
1249           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1250           music: Muzykwinkel
1251           musical_instrument: Muzykynstruminten
1252           newsagent: Krantekiosk
1253           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1254           optician: Brillewinkel
1255           organic: Biologyske winkel
1256           outdoor: Bûtensportsaak
1257           paint: Fervewinkel
1258           pastry: Banketbakker
1259           pawnbroker: Lommert
1260           perfumery: Parfumery
1261           pet: Bistewinkel
1262           pet_grooming: Bistefersoarging
1263           photo: Fotosaak
1264           seafood: Seebanket
1265           second_hand: Omrinwinkel
1266           sewing: Naaiwinkel
1267           shoes: Skuonwinkel
1268           sports: Sportsaak
1269           stationery: Kantoarboekhannel
1270           storage_rental: Oplachferhier
1271           supermarket: Supermerk
1272           tailor: Kleanmakker
1273           tattoo: Tatoewinkel
1274           tea: Teewinkel
1275           ticket: Kaartferkeap
1276           tobacco: Sigareboer
1277           toys: Boartersguodwinkel
1278           travel_agency: Reisburo
1279           tyres: Bannesaak
1280           vacant: Leechsteande winkel
1281           variety_store: Lytswarehûs
1282           video: Fideoteek
1283           video_games: Fideospullewinkel
1284           wholesale: Gruthannel
1285           wine: Wynwinkel
1286           "yes": Winkel
1287         tourism:
1288           alpine_hut: Berchhutte
1289           apartment: Fakânsje-appartemint
1290           artwork: Keunstwurk
1291           attraction: Attraksje
1292           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1293           cabin: Toeristehutte
1294           camp_pitch: Kampearplak
1295           camp_site: Kampearterrein
1296           caravan_site: Kampearweinterrein
1297           chalet: Sjalet
1298           gallery: Keunstmuseum
1299           guest_house: Pinsjon
1300           hostel: Hostel
1301           hotel: Hotel
1302           information: Ynformaasje
1303           motel: Motel
1304           museum: Museum
1305           picnic_site: Piknikplak
1306           theme_park: Ferdivedaasjepark
1307           viewpoint: Utsjochpunt
1308           wilderness_hut: Natuerhutte
1309           zoo: Dieretún
1310         tunnel:
1311           building_passage: Geboutrochgong
1312           culvert: Dûker
1313           "yes": Tunnel
1314         waterway:
1315           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1316           boatyard: Skipswerf
1317           canal: Kanaal
1318           dam: Daam
1319           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1320           ditch: Sleat
1321           dock: Dok
1322           drain: Ofwettering
1323           lock: Slûs
1324           lock_gate: Slûsdoar
1325           mooring: Oanlisplak
1326           rapids: Streamfersnelling
1327           river: Rivier
1328           stream: Stream
1329           wadi: Wady
1330           waterfall: Wetterfal
1331           weir: Keardaam
1332           "yes": Wetterwei
1333       admin_levels:
1334         level2: Ryks-/steatsgrins
1335         level3: Lâns-/regiogrins
1336         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1337         level5: Regiogrins
1338         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1339         level7: Gemeentegrins
1340         level8: Gemeente-/stedsgrins
1341         level9: Steds-/doarpsgrins
1342         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1343         level11: Wyk-/buertgrins
1344       types:
1345         cities: Grutte stêden
1346         towns: Stêden
1347         places: Plakken
1348     results:
1349       no_results: Gjin treffers fûn
1350       more_results: Mear treffers
1351   issues:
1352     index:
1353       title: Problemen
1354       select_status: Status selektearje
1355       select_type: Type selektearje
1356       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1357       reported_user: Melde meidogger
1358       not_updated: Net bywurke
1359       search: Sykje
1360       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1361       user_not_found: Meidogger bestiet net
1362       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1363       status: Status
1364       reports: Meldings
1365       last_updated: Lêst bywurke
1366       link_to_reports: Meldings besjen
1367       reports_count:
1368         one: 1 melding
1369         other: '%{count} meldings'
1370       reported_item: Meld elemint
1371       states:
1372         ignored: Negearre
1373         open: Iepen
1374         resolved: Oplost
1375     show:
1376       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1377       reports:
1378         one: 1 melding
1379         other: '%{count} meldings'
1380       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1381       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1382       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1383       resolve: Oplosse
1384       ignore: Negearje
1385       reopen: Weriepenje
1386       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1387       read_reports: Meldings lêze
1388       new_reports: Nije meldings
1389       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1390       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1391       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1392     resolve:
1393       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1394     ignore:
1395       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1396     reopen:
1397       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1398     comments:
1399       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1400       reassign_param: Probleem weryndiele?
1401     reports:
1402       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1403     helper:
1404       reportable_title:
1405         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1406         note: 'Notysje #%{note_id}'
1407   issue_comments:
1408     create:
1409       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1410       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1411   reports:
1412     new:
1413       title_html: '%{link} melde'
1414       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1415       disclaimer:
1416         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1417           fêststean:'
1418         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1419           is
1420         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1421           fan jo meileden út 'e mienskip
1422         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1423           meidogger
1424       categories:
1425         diary_entry:
1426           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1427           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1428           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1429           other_label: Oar
1430         diary_comment:
1431           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1432           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1433           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1434           other_label: Oar
1435         user:
1436           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1437           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1438           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1439           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1440           other_label: Oar
1441         note:
1442           spam_label: Dizze notysje is spam
1443           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1444           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1445           other_label: Oar
1446     create:
1447       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1448       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1449   layouts:
1450     logo:
1451       alt_text: OpenStreetMap-logo
1452     home: Nei jo fêste lokaasje
1453     logout: Ofmelde
1454     log_in: Oanmelde
1455     sign_up: Ynskriuwe
1456     start_mapping: Set útein
1457     edit: Bewurkje
1458     history: Skiednis
1459     export: Eksportearje
1460     issues: Problemen
1461     data: Gegevens
1462     export_data: Data eksportearje
1463     gps_traces: GPS-trajekten
1464     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1465     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1466     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1467     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1468     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1469     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1470     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1471       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1472     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1473     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1474       en oare %{partners}.
1475     partners_ucl: UCL
1476     partners_fastly: Fastly
1477     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1478     partners_partners: partners
1479     tou: Gebrûksbetingsten
1480     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1481       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1482     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1483       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1484     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1485     help: Help
1486     about: Oer
1487     copyright: Auteursrjochten
1488     community: Mienskip
1489     community_blogs: Mienskipsblochs
1490     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1491     make_a_donation:
1492       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1493       text: Donaasje jaan
1494     learn_more: Mear witte
1495     more: Mear
1496   user_mailer:
1497     diary_comment_notification:
1498       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1499       hi: Goeie %{to_user},
1500       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1501         %{subject}:'
1502       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1503         as ûnderwerp %{subject}:'
1504       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1505         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1506       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1507         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1508     message_notification:
1509       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1510       hi: Goeie %{to_user},
1511       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1512         %{subject}:'
1513       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1514         ûnderwerp %{subject}:'
1515       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1516         werom jaan op %{replyurl}
1517       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1518         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1519     friendship_notification:
1520       hi: Goeie %{to_user},
1521       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1522       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1523       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1524       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1525       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1526       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1527     gpx_description:
1528       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1529         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1530       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1531         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1532     gpx_failure:
1533       hi: Goeie %{to_user},
1534       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1535       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1536         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1537       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1538     gpx_success:
1539       hi: Goeie %{to_user},
1540       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1541     signup_confirm:
1542       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1543       greeting: Goeie dêrsa!
1544       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1545       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1546         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1547         te befêstigjen:'
1548       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1549         om jo op 'e gleed te helpen.
1550     email_confirm:
1551       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1552       greeting: Goeie,
1553       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1554         yn %{new_address}.
1555       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1556         te befêstigjen.
1557     lost_password:
1558       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1559       greeting: Goeie,
1560       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1561         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1562       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1563         op 'e nij yn te stellen.
1564     note_comment_notification:
1565       anonymous: In anonime meidogger
1566       greeting: Goeie,
1567       commented:
1568         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1569         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1570           yn stelle reägearre'
1571         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1572           fuortby %{place}.'
1573         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1574           fuortby %{place}.'
1575         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1576           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1577         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1578           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1579       closed:
1580         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1581         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1582           yn stelle oplost'
1583         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1584         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1585           oplost.'
1586         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1587           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1588         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1589           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1590       reopened:
1591         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1592         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1593           yn stelle weraktivearre'
1594         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1595         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1596           weraktivearre.'
1597         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1598           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1599         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1600           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1601       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1602       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1603     changeset_comment_notification:
1604       hi: Goeie %{to_user},
1605       greeting: Goeie,
1606       commented:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1608           reägearre'
1609         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1610           jo belang yn stelle reägearre'
1611         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1612           fan jo wizigingssets'
1613         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1614           ien fan jo wizigingssets'
1615         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1616           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1617         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1618           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1619         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1620         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1621         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1622       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1623       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1624       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1625         dêr op "Net folgje".
1626       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1627         klik dêr op "Net folgje".
1628   confirmations:
1629     confirm:
1630       heading: Besjoch jo e-mail!
1631       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1632       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1633         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1634       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1635         aktivearjen.
1636       button: Befêstigje
1637       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1638       already active: Dat akkount is al befêstige.
1639       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1640     confirm_resend:
1641       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1642     confirm_email:
1643       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1644       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1645         te befêstigjen.
1646       button: Befêstigje
1647       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1648       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1649       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1650     resend_success_flash:
1651       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1652         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1653       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1654         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1655         net beäntwurdzje kinne.
1656   messages:
1657     inbox:
1658       title: Ynfek
1659       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1660       new_messages:
1661         one: '%{count} nij berjocht'
1662         other: '%{count} nije berjochten'
1663       old_messages:
1664         one: '%{count} âld berjocht'
1665         other: '%{count} âlde berjochten'
1666       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1667         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1668       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1669     messages_table:
1670       from: Fan
1671       to: Oan
1672       subject: Underwerp
1673       date: Datum
1674     message_summary:
1675       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1676       read_button: As lêzen oanmerke
1677       reply_button: Beäntwurdzje
1678       destroy_button: Wiskje
1679     new:
1680       title: Berjocht stjoere
1681       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1682       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1683     create:
1684       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1685       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1686         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1687     no_such_message:
1688       title: Berjocht ûnbekend
1689       heading: Berjocht ûnbekend
1690       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1691     outbox:
1692       title: Utfek
1693       messages:
1694         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1695         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1696       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1697         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1698       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1699     reply:
1700       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1701         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1702         om beäntwurdzje te kinnen.
1703     show:
1704       title: Berjocht lêze
1705       reply_button: Beäntwurdzje
1706       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1707       destroy_button: Wiskje
1708       back: Werom
1709       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1710         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1711         om it lêze te kinnen.
1712     sent_message_summary:
1713       destroy_button: Wiskje
1714     heading:
1715       my_inbox: Myn ynfek
1716       my_outbox: Myn útfek
1717     mark:
1718       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1719       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1720     destroy:
1721       destroyed: Berjocht wiske
1722   passwords:
1723     new:
1724       title: Wachtwurd kwyt
1725       heading: Wachtwurd fergetten?
1726       email address: 'E-mailadres:'
1727       new password button: Nij wachtwurd
1728       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1729         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1730         te stellen.
1731     edit:
1732       title: Nij wachtwurd
1733       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1734       reset: Nij wachtwurd
1735       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1736     update:
1737       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1738   preferences:
1739     show:
1740       title: Myn foarkarren
1741       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1742       preferred_languages: Foarkarstalen
1743       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1744     edit:
1745       title: Foarkarren bewurkje
1746       save: Foarkarren bywurkje
1747       cancel: Annulearje
1748     update:
1749       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1750     update_success_flash:
1751       message: Foarkarren bywurke.
1752   profiles:
1753     edit:
1754       title: Profyl bewurkje
1755       save: Profyl bywurkje
1756       cancel: Annulearje
1757       image: Ofbylding
1758       gravatar:
1759         gravatar: Gravatar brûke
1760         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1761         disabled: Gravatar is útskeakele.
1762         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1763       new image: Ofbyld tafoegje
1764       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1765       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1766       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1767       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1768       home location: Fêste lokaasje
1769       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1770       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1771     update:
1772       success: Profyl bywurke.
1773       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1774   sessions:
1775     new:
1776       title: Oanmelde
1777       heading: Oanmelde
1778       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1779       password: 'Wachtwurd:'
1780       remember: My ûnthâlde
1781       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1782       login_button: Oanmelde
1783       register now: No ynskriuwe
1784       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1785       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1786       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1787       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1788       auth_providers:
1789         openid:
1790           title: Oanmelde mei OpenID
1791           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1792         google:
1793           title: Oanmelde mei Google
1794           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1795         facebook:
1796           title: Oanmelde mei Facebook
1797           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1798         microsoft:
1799           title: Oanmelde mei Windows Live
1800           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1801         github:
1802           title: Oanmelde mei GitHub
1803           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1804         wikipedia:
1805           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1806           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1807         wordpress:
1808           title: Oanmelde mei Wordpress
1809           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1810         aol:
1811           title: Oanmelde mei AOL
1812           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1813     destroy:
1814       title: Ofmelde
1815       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1816       logout_button: Ofmelde
1817   shared:
1818     markdown_help:
1819       headings: Koppen
1820       heading: Kop
1821       subheading: Subkop
1822       unordered: Puntelist
1823       ordered: Nûmere list
1824       first: Earste rigel
1825       second: Twadde rigel
1826       link: Keppeling
1827       text: Tekst
1828       image: Ofbyld
1829       alt: Alternative tekst
1830       url: URL
1831     richtext_field:
1832       edit: Bewurkje
1833       preview: Proefbyld
1834   site:
1835     about:
1836       next: Folgjende
1837       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1838         en kompjûterapparaten'
1839       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1840         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1841         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1842       local_knowledge_title: Lokale kennis
1843       local_knowledge_html: |-
1844         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1845         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1846       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1847       open_data_title: Iepen data
1848       legal_title: Juridysk
1849       partners_title: Partners
1850     copyright:
1851       foreign:
1852         title: Oer dizze oersetting
1853         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1854           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1855         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1856       native:
1857         title: Oer dizze side
1858         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1859           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1860           en %{mapping_link}.
1861         native_link: Frysktalige ferzje
1862         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1863       legal_babble:
1864         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1865         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1866         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1867           en doch de neikommende twa dingen:'
1868         attribution_example:
1869           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1870           title: Foarbyld nammefermelding
1871         more_title_html: Mear te witten komme
1872         contributors_title_html: Us bydragers
1873         contributors_intro_html: |-
1874           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1875           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1876           en oare boarnen, dêrûnder:
1877         contributors_footer_2_html: |-
1878           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1879           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1880           oanspraaklikens oanfurdiget.
1881         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1882         infringement_1_html: |-
1883           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1884           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1885           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1886     index:
1887       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1888         útskeakele.
1889       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1890       permalink: Fêste kepp.
1891       shortlink: Lytse kepp.
1892       createnote: Notysje taheakje
1893       license:
1894         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1895       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1896         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1897     edit:
1898       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1899       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1900         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1901       user_page_link: meidoggerside
1902       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1903       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1904       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
1905         foar dizze funksje.
1906     export:
1907       title: Eksportearje
1908       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1909       licence: Lisinsje
1910       too_large:
1911         advice: |-
1912           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1913           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1914         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1915           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1916           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1917         planet:
1918           title: Planet OSM
1919           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1920         overpass:
1921           title: Overpass API
1922           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1923         geofabrik:
1924           title: Geofabrik Downloads
1925           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1926             stêden
1927         other:
1928           title: Oare boarnen
1929           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1930       export_button: Eksportearje
1931     fixthemap:
1932       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1933       how_to_help:
1934         title: Hoe te helpen
1935         join_the_community:
1936           title: Kom by de mienskip
1937           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1938             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1939             en de data sels tafoegje of reparearje.
1940       other_concerns:
1941         title: Oare betinkings
1942     help:
1943       title: Help krije
1944       introduction: |-
1945         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1946         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1947       welcome:
1948         url: /welcome
1949         title: Wolkom by OpenStreetMap
1950         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1951       beginners_guide:
1952         title: Paadwizer foar begjinners
1953         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1954       community:
1955         title: Mienskipsfoarum
1956         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1957       mailing_lists:
1958         title: Mailinglisten
1959         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1960           tematyske as regionale mailinglisten.
1961       irc:
1962         title: IRC
1963         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1964       switch2osm:
1965         title: switch2osm
1966         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1967           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1968       welcomemat:
1969         title: Foar organisaasjes
1970         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1971           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1972       wiki:
1973         title: OpenStreetMap-wiki
1974         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1975     potlatch:
1976       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1977         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1978         yn in webblêder.
1979     any_questions:
1980       title: Noch fragen?
1981     sidebar:
1982       search_results: Sykresultaten
1983       close: Slute
1984     search:
1985       search: Sykje
1986       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1987       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1988       from: Fan
1989       to: Nei
1990       where_am_i: Wêr is dit?
1991       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1992       submit_text: Los
1993       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1994     key:
1995       table:
1996         entry:
1997           motorway: Autogongwei
1998           main_road: Haadwei
1999           trunk: Autowei
2000           primary: Primêre wei
2001           secondary: Sekundêre wei
2002           unclassified: Net-klassifisearre wei
2003           track: Lânpaad
2004           bridleway: Ruterpaad
2005           cycleway: Fytspaad
2006           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2007           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2008           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2009           footway: Fuotpaad
2010           rail: Spoarwei
2011           subway: Metrospoar
2012           cable_car: Kabelbaan
2013           chair_lift: stuoltsjelift
2014           runway: Start-/lânings-
2015           taxiway: taksybaan lofthaven
2016           apron: Platfoarm
2017           admin: Bestjoerlike grins
2018           forest: Bosk
2019           wood: Wâld
2020           golf: Golfbaan
2021           park: Park
2022           common: Miente
2023           resident: Wengebiet
2024           retail: Winkelgebiet
2025           industrial: Yndustrygebiet
2026           commercial: Kommersjeel gebiet
2027           heathland: Heidelân
2028           lake: Mar
2029           reservoir: opslachmar
2030           farm: Boerepleats
2031           brownfield: Braaklân
2032           cemetery: Begraafplak
2033           allotments: Folkstunen
2034           pitch: Sportfjild
2035           centre: Sportsintrum
2036           reserve: Natuerreservaat
2037           military: Militêr terrein
2038           school: Skoalle
2039           university: universiteit
2040           building: Wichtich gebou
2041           station: Spoarweistasjon
2042           summit: Top
2043           peak: pyk
2044           tunnel: Streekte râne = tunnel
2045           bridge: Swarte râne = brêge
2046           private: Tagong privee
2047           destination: Bestimmingsferkear
2048           construction: Wegen yn oanlis
2049           bicycle_shop: Fytsesaak
2050           bicycle_parking: Fytsestalling
2051           toilets: Húskes
2052     welcome:
2053       title: Wolkom!
2054       introduction: |-
2055         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2056         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2057         dingen dy't jo witte moatte.
2058       whats_on_the_map:
2059         title: Wat stiet der op 'e kaart
2060       basic_terms:
2061         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2062         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2063           dy't fan pas komme sille.
2064       rules:
2065         title: Regels!
2066       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2067       add_a_note:
2068         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2069         para_1: |-
2070           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2071           in notysje taheakjen noflik.
2072   traces:
2073     visibility:
2074       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2075       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2076       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2077       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2078         oardere punten mei tiidstimpels)
2079     new:
2080       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2081       visibility_help: wat betsjut dat?
2082       help: Help
2083       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2084     create:
2085       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2086       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2087         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2088         at it dien is.
2089       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2090         flater wiisd. Besykje it nochris
2091       traces_waiting:
2092         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2093           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2094           oare meidoggers.
2095         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2096           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2097           foar oare meidoggers.
2098     edit:
2099       cancel: Annulearje
2100       title: Trajekt %{name} bewurkje
2101       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2102       visibility_help: wat betsjut dat?
2103     update:
2104       updated: Trajekt bywurke
2105     trace_optionals:
2106       tags: Lebels
2107     show:
2108       title: Trajekt %{name} besjen
2109       heading: Trajekt %{name} besjen
2110       pending: DWAANDE
2111       filename: 'Bestânsnamme:'
2112       download: ynlade
2113       uploaded: 'Opladen:'
2114       points: 'Punten:'
2115       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2116       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2117       map: kaart
2118       edit: bewurkje
2119       owner: 'Eigner:'
2120       description: 'Beskriuwing:'
2121       tags: 'Lebels:'
2122       none: Gjint
2123       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2124       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2125       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2126       visibility: 'Sichtberens:'
2127       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2128     trace_paging_nav:
2129       older: Aldere trajekten
2130       newer: Nijere trajekten
2131     trace:
2132       pending: DWAANDE
2133       count_points:
2134         one: 1 punt
2135         other: '%{count} punten'
2136       more: mear
2137       trace_details: Trajektgegevens besjen
2138       view_map: Kaart besjen
2139       edit_map: Kaart bewurkje
2140       public: IEPENBIER
2141       identifiable: IDENTIFISEARBER
2142       private: PRIVEE
2143       trackable: TRASEARBER
2144       by: troch
2145       in: yn
2146     index:
2147       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2148       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2149       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2150       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2151       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2152       upload_trace: Trajekt oplade
2153       all_traces: Alle trajekten
2154       my_traces: Myn trajekten
2155       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2156       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2157     destroy:
2158       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2159     make_public:
2160       made_public: Trajekt iepenbier makke
2161     offline_warning:
2162       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2163     offline:
2164       heading: GPX-opslach ôfline
2165       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2166         net beskikber.
2167     georss:
2168       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2169     description:
2170       description_with_count:
2171         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2172         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2173       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2174   application:
2175     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2176     require_cookies:
2177       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2178         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2179     require_admin:
2180       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2181     setup_user_auth:
2182       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2183         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2184       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2185         om der mear oer te witten.
2186       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2187         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2188         mar jo moatte se besjen.
2189     settings_menu:
2190       account_settings: Akkountynstellings
2191       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2192       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2193       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2194   oauth:
2195     authorize:
2196       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2197       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2198         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2199         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2200       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2201       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2202       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2203       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2204       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2205       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2206       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2207       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2208       grant_access: Tagong jaan
2209     authorize_success:
2210       title: Autorisaasjefersyk tastien
2211       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2212       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2213     authorize_failure:
2214       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2215       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2216       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2217     revoke:
2218       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2219     permissions:
2220       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2221     scopes:
2222       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2223       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2224       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2225       write_api: Kaart wizigjen
2226       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2227       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2228       write_notes: Notysjes wizigjen
2229       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2230       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2231   oauth_clients:
2232     new:
2233       title: In nije applikaasje registrearje
2234     edit:
2235       title: Jo applikaasje bewurkje
2236     show:
2237       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2238       key: 'Konsumint-kaai:'
2239       secret: 'Konsumint-geheim:'
2240       url: 'Fersykkaai-URL:'
2241       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2242       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2243       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2244       edit: Gegevens bewurkje
2245       delete: Kliïnt wiskje
2246       confirm: Seker witte?
2247       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2248     index:
2249       title: Myn OAuth-gegevens
2250       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2251       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2252       application: Applikaasjenamme
2253       issued_at: Ofjûn op
2254       revoke: Ynlûke!
2255       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2256       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2257         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2258         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2259       oauth: OAuth
2260       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2261       register_new: Jo applikaasje registrearje
2262     form:
2263       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2264     not_found:
2265       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2266     create:
2267       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2268     update:
2269       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2270     destroy:
2271       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2272   oauth2_applications:
2273     index:
2274       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2275       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2276         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2277         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2278       new: Nije applikaasje registrearje
2279       name: Namme
2280       permissions: Rjochten
2281     application:
2282       edit: Bewurkje
2283       delete: Wiskje
2284       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2285     new:
2286       title: In nije applikaasje registrearje
2287     edit:
2288       title: Jo applikaasje bewurkje
2289     show:
2290       edit: Bewurkje
2291       delete: Wiskje
2292       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2293       client_id: Kliïnt-ID
2294       client_secret: Kliïnt-geheim
2295       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2296         toand
2297       permissions: Rjochten
2298       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2299     not_found:
2300       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2301   oauth2_authorizations:
2302     new:
2303       title: Autorisaasje frege
2304       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2305         neikommende rjochten?'
2306       authorize: Autorisearje
2307       deny: Wegerje
2308     error:
2309       title: In flater die him foar
2310     show:
2311       title: Autorisaasjekoade
2312   oauth2_authorized_applications:
2313     index:
2314       title: Myn autorisearre applikaasjes
2315       application: Applikaasje
2316       permissions: Rjochten
2317       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2318     application:
2319       revoke: Tagong ynlûke
2320       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2321   users:
2322     new:
2323       title: Ynskriuwe
2324       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2325         akkount foar jo oanmeitsje.
2326       about:
2327         header: Frij en bewurkber
2328       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2329         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2330       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2331       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2332       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2333         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2334       continue: Ynskriuwe
2335       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2336     terms:
2337       title: Betingsten
2338       heading: Betingsten
2339       heading_ct: Bydragersbetingsten
2340       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2341         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2342       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2343         en takomstige bydragen.
2344       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2345         mei
2346       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2347         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2348         tekst en gean akkoart.
2349       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2350       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2351         Publyk Domein
2352       consider_pd_why: wat is dat?
2353       continue: Fierder
2354       decline: Ofwize
2355       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2356         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2357       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2358       legale_names:
2359         france: Frankryk
2360         italy: Itaalje
2361         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2362     terms_declined_flash:
2363       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2364         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2365       terms_declined_link: dizze wikiside
2366     no_such_user:
2367       title: Meidogger ûnbekend
2368       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2369       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2370         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2371       deleted: wiske
2372     show:
2373       my diary: Myn deiboek
2374       my edits: Myn bewurkings
2375       my traces: Myn trajekten
2376       my notes: Myn notysjes
2377       my messages: Myn berjochten
2378       my profile: Myn profyl
2379       my settings: Myn ynstellings
2380       my comments: Myn reäksjes
2381       my_preferences: Myn foarkarren
2382       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2383       blocks on me: Utslutings foar my
2384       blocks by me: Utslutings troch my
2385       edit_profile: Profyl bewurkje
2386       send message: Berjocht stjoere
2387       diary: Deiboek
2388       edits: Bewurkings
2389       traces: Trajekten
2390       notes: Kaartnotysjes
2391       remove as friend: Freon ôffiere
2392       add as friend: Freon tafoegje
2393       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2394       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2395       ct undecided: neat besletten
2396       ct declined: ôfwiisd
2397       email address: 'E-mailadres:'
2398       created from: 'Oanmakke fan:'
2399       status: 'Status:'
2400       spam score: 'Spamskoare:'
2401       role:
2402         administrator: Dizze meidogger is behearder
2403         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2404         grant:
2405           administrator: Behearder meitsje
2406           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2407         revoke:
2408           administrator: Behearderskip ynlûke
2409           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2410       block_history: Rinnende útslutings
2411       moderator_history: Utslutings útdield
2412       comments: Reäksjes
2413       create_block: Dizze meidogger útslute
2414       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2415       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2416       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2417       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2418       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2419       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2420       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2421       confirm: Befêstigje
2422       report: Dizze meidogger melde
2423     go_public:
2424       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2425     index:
2426       title: Meidoggers
2427       heading: Meidoggers
2428       showing:
2429         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2430         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2431       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2432       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2433       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2434       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2435       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2436     suspended:
2437       title: Akkount skoattele
2438       heading: Akkount skoattele
2439       support: Stipe
2440     auth_failure:
2441       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2442       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2443       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2444       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2445       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2446       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2447     auth_association:
2448       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2449       option_1: |-
2450         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2451         mei it formulier hjirûnder.
2452       option_2: |-
2453         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2454         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2455         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2456   user_role:
2457     filter:
2458       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2459       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2460       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2461       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2462         ynlûke.
2463     grant:
2464       title: Rol takennen befêstigje
2465       heading: Rol takennen befêstigje
2466       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2467         takenne wolle?
2468       confirm: Befêstigje
2469       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2470         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2471     revoke:
2472       title: Rol ynlûken befêstigje
2473       heading: Rol ynlûken befêstigje
2474       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2475         ynlûke wolle?
2476       confirm: Befêstigje
2477       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2478         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2479   user_blocks:
2480     model:
2481       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2482         as bywurkje te kinnen.
2483       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2484     not_found:
2485       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2486       back: Werom nei de list
2487     new:
2488       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2489       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2490       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2491       back: Alle útslutings besjen
2492     edit:
2493       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2494       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2495       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2496       show: Dizze útsluting besjen
2497       back: Alle útslutings besjen
2498     filter:
2499       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2500       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2501         wêze.
2502     create:
2503       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2504     update:
2505       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2506         hat, kin it bewurkje.
2507       success: Utsluting bywurke.
2508     index:
2509       title: Utslutings fan meidoggers
2510       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2511       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2512     revoke:
2513       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2514       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2515       time_future_html: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2516       past_html: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2517       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2518       revoke: Ynlûke!
2519       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2520     helper:
2521       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2522       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2523       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2524       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2525       block_duration:
2526         hours:
2527           one: 1 oere
2528           other: '%{count} oeren'
2529         days:
2530           one: 1 dei
2531           other: '%{count} dagen'
2532         weeks:
2533           one: 1 wike
2534           other: '%{count} wike'
2535         months:
2536           one: 1 moanne
2537           other: '%{count} moanne'
2538         years:
2539           one: 1 jier
2540           other: '%{count} jier'
2541     blocks_on:
2542       title: Utslutings foar %{name}
2543       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2544       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2545     blocks_by:
2546       title: Utslutings troch %{name}
2547       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2548       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2549     show:
2550       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2551       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2552       created: 'Oanmakke:'
2553       duration: 'Tiidsdoer:'
2554       status: 'Status:'
2555       show: Werjaan
2556       edit: Bewurkje
2557       revoke: Ynlûke!
2558       confirm: Seker witte?
2559       reason: 'Reden foar útsluting:'
2560       back: Alle útslutings besjen
2561       revoker: 'Ynlûker:'
2562       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2563     block:
2564       not_revoked: (net ynlutsen)
2565       show: Werjaan
2566       edit: Bewurkje
2567       revoke: Ynlûke!
2568     blocks:
2569       display_name: Utsletten meidogger
2570       creator_name: Oanmakker
2571       reason: Reden foar útsluting
2572       status: Status
2573       revoker_name: Ynlutsen troch
2574       showing_page: Side %{page}
2575       next: Folgjende »
2576       previous: « Foarige
2577   notes:
2578     index:
2579       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2580       heading: Notysjes fan %{user}
2581       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2582       no_notes: Gjin notysjes
2583       id: ID
2584       creator: Makker
2585       description: Beskriuwing
2586       created_at: Makke op
2587       last_changed: Lêst wizige
2588     show:
2589       title: 'Notysje: %{id}'
2590       description: Beskriuwing
2591       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2592       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2593       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2594       report: dizze notysje melde
2595       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2596         apart neigien wurde moatte.
2597       hide: Ferbergje
2598       resolve: Oplosse
2599       reactivate: Weraktivearje
2600       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2601       comment: Reägearje
2602       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2603         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2604         sels op fia in reäksje.
2605     new:
2606       title: Nije notysje
2607       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2608         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2609         oer it probleem.
2610       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2611         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2612       add: Notysje taheakje
2613   javascripts:
2614     close: Slute
2615     share:
2616       title: Diele
2617       cancel: Annulearje
2618       image: Ofbylding
2619       link: Keppeling of HTML
2620       long_link: Kepp.
2621       short_link: Lytse kepp.
2622       geo_uri: Geo-URI
2623       embed: HTML
2624       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2625       format: 'Foarm:'
2626       scale: 'Skaal:'
2627       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2628       download: Ynlade
2629       short_url: Lytse URL
2630       include_marker: Markearder ynfoegje
2631       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2632       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2633       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2634       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2635     embed:
2636       report_problem: Probleem melde
2637     key:
2638       title: Leginda
2639       tooltip: Leginda
2640       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2641     map:
2642       zoom:
2643         in: Ynsûme
2644         out: Utsûme
2645       locate:
2646         title: Myn lokaasje oanjaan
2647         metersPopup:
2648           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2649           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2650         feetPopup:
2651           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2652           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2653       base:
2654         standard: Standert
2655         cyclosm: FytsOSM
2656         cycle_map: Fytskaart
2657         transport_map: Ferfierskaart
2658         hot: Humanitêr
2659       layers:
2660         header: Kaartlagen
2661         notes: Kaartnotysjes
2662         data: Kaartdata
2663         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2664         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2665         title: Lagen
2666     site:
2667       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2668       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2669       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2670       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2671       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2672       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2673       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2674       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2675     changesets:
2676       show:
2677         comment: Reägearje
2678         subscribe: Folgje
2679         unsubscribe: Net folgje
2680         hide_comment: ferbergje
2681         unhide_comment: werompleatse
2682     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2683       dan hjir.
2684     directions:
2685       ascend: Klimmen
2686       engines:
2687         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2688         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2689         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2690         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2691         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2692         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2693       descend: Dalen
2694       directions: Rûtebeskriuwing
2695       distance: Ofstân
2696       errors:
2697         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2698         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2699       instructions:
2700         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2701         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2702         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2703         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2704         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2705         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2706           %{directions}
2707         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2708           %{name}, rjochting %{directions}
2709         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2710         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2711         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2712           %{directions}
2713         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2714         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2715         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2716           rjochting %{directions}
2717         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2718         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2719         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2720         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2721         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2722         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2723         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2724         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2725         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2726         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2727         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2728         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2729         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2730         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2731         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2732           rjochting %{directions}
2733         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2734         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2735         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2736           %{directions}
2737         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2738         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2739         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2740           %{directions}
2741         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2742         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2743         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2744         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2745         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2746         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2747         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2748         follow_without_exit: Folgje %{name}
2749         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2750         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2751         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2752         start_without_exit: Starte op %{name}
2753         destination_without_exit: Bestimming berikt
2754         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2755         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2756         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2757         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2758         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2759         unnamed: nammeleaze wei
2760         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2761         exit_counts:
2762           first: 1e
2763           second: 2e
2764           third: 3e
2765           fourth: 4e
2766           fifth: 5e
2767           sixth: 6e
2768           seventh: 7e
2769           eighth: 8e
2770           ninth: 9e
2771           tenth: 10e
2772       time: Tiid
2773     query:
2774       node: Punt
2775       way: Line
2776       relation: Relaasje
2777       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2778       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2779       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2780     context:
2781       directions_from: Rûte hjir wei
2782       directions_to: Rûte hjir hinne
2783       add_note: Hjir in notysje taheakje
2784       show_address: Adres werjaan
2785       query_features: Skaaimerken opfreegje
2786       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2787   redactions:
2788     edit:
2789       heading: Redigearring bewurkje
2790       title: Redigearring bewurkje
2791     index:
2792       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2793       heading: List fan redigearrings
2794       title: List fan redigearrings
2795     new:
2796       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2797       title: Nije redigearring oanmeitsje
2798     show:
2799       description: 'Beskriuwing:'
2800       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2801       title: Redigearring werjaan
2802       user: 'Oanmakker:'
2803       edit: Dizze redigearring bewurkje
2804       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2805       confirm: Seker witte?
2806     create:
2807       flash: Redigearring oanmakke.
2808     update:
2809       flash: Feroarings bewarre.
2810     destroy:
2811       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2812         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2813       flash: Redigearring ferneatige.
2814       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2815   validations:
2816     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2817     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2818     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2819     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2820 ...