]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
0652ce7cd9440324bbe7613cc21a8537c0cb3175
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Xbaked potatox
68 ---
69 nl:
70   time:
71     formats:
72       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
73   helpers:
74     file:
75       prompt: Bestand kiezen
76     submit:
77       diary_comment:
78         create: Opmerking
79       diary_entry:
80         create: Publiceren
81         update: Bijwerken
82       issue_comment:
83         create: Reactie toevoegen
84       message:
85         create: Verzenden
86       client_application:
87         create: Registreren
88         update: Bijwerken
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
105         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
106         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
107       models:
108         user_mute:
109           is_already_muted: is al gedempt
110     models:
111       acl: Toegangscontrolelijst
112       changeset: Wijzigingenset
113       changeset_tag: Label van wijzigingenset
114       country: Land
115       diary_comment: Dagboekreactie
116       diary_entry: Dagboekbericht
117       friend: Vriend
118       issue: Probleem
119       language: Taal
120       message: Bericht
121       node: Knooppunt
122       node_tag: Knooppuntlabel
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
156         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
157         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
158       diary_comment:
159         body: Tekst
160       diary_entry:
161         user: Gebruiker
162         title: Onderwerp
163         body: Tekst
164         latitude: Breedtegraad
165         longitude: Lengtegraad
166         language_code: Taal
167       doorkeeper/application:
168         name: Naam
169         redirect_uri: Omleidings-URI's
170         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
171         scopes: Rechten
172       friend:
173         user: Gebruiker
174         friend: Vriend
175       trace:
176         user: Gebruiker
177         visible: Zichtbaar
178         name: Bestandsnaam
179         size: Grootte
180         latitude: Breedtegraad
181         longitude: Lengtegraad
182         public: Openbaar
183         description: Beschrijving
184         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
185         visibility: Zichtbaarheid
186         tagstring: Labels
187       message:
188         sender: Afzender
189         title: Onderwerp
190         body: Tekst
191         recipient: Ontvanger
192       redaction:
193         title: Titel
194         description: Beschrijving
195       report:
196         category: Selecteer een reden voor uw melding
197         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
198       user:
199         auth_provider: Authenticatiedienst
200         auth_uid: Authenticatie-UID
201         email: E-mail
202         new_email: Nieuw e-mailadres
203         active: Actief
204         display_name: Weergavenaam
205         description: Profielbeschrijving
206         home_lat: Breedtegraad
207         home_lon: Lengtegraad
208         languages: Voorkeurstalen
209         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
210         pass_crypt: Wachtwoord
211         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
212     help:
213       doorkeeper/application:
214         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
215           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
216           zijn niet vertrouwelijk)
217         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
218       trace:
219         tagstring: kommagescheiden
220       user_block:
221         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
222           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
223           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
224           dus formuleer begrijpelijk.
225         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
226       user:
227         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
228   datetime:
229     distance_in_words_ago:
230       about_x_hours:
231         one: ongeveer %{count} uur geleden
232         other: ongeveer %{count} uur geleden
233       about_x_months:
234         one: ongeveer %{count} maand geleden
235         other: ongeveer %{count} maanden geleden
236       about_x_years:
237         one: ongeveer %{count} jaar geleden
238         other: ongeveer %{count} jaar geleden
239       almost_x_years:
240         one: bijna %{count} jaar geleden
241         other: bijna %{count} jaar geleden
242       half_a_minute: een halve minuut geleden
243       less_than_x_seconds:
244         one: minder dan %{count} seconde geleden
245         other: minder dan %{count} seconden geleden
246       less_than_x_minutes:
247         one: minder dan %{count} minuut geleden
248         other: minder dan %{count} minuten geleden
249       over_x_years:
250         one: meer dan %{count} jaar geleden
251         other: meer dan %{count} jaar geleden
252       x_seconds:
253         one: '%{count} seconde geleden'
254         other: '%{count} seconden geleden'
255       x_minutes:
256         one: '%{count} minuut geleden'
257         other: '%{count} minuten geleden'
258       x_days:
259         one: '%{count} dag geleden'
260         other: '%{count} dagen geleden'
261       x_months:
262         one: '%{count} maand geleden'
263         other: '%{count} maanden geleden'
264       x_years:
265         one: '%{count} jaar geleden'
266         other: '%{count} jaar geleden'
267   editor:
268     default: Standaard (op dit moment %{name})
269     id:
270       name: iD
271       description: iD (bewerken in de browser)
272     remote:
273       name: Afstandsbediening
274       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
275   auth:
276     providers:
277       none: Geen
278       google: Google
279       facebook: Facebook
280       microsoft: Microsoft
281       github: GitHub
282       wikipedia: Wikipedia
283   api:
284     notes:
285       comment:
286         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
287         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
288         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
289         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
290         closed_at_html: '%{when} opgelost'
291         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
292         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
293         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
294       rss:
295         title: OpenStreetMap-opmerkingen
296         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
297           opmerkingen
298         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
299           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
300         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
301         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
302         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
303         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
304         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
305       entry:
306         comment: Opmerking
307         full: Volledige opmerking
308   account:
309     deletions:
310       show:
311         title: Verwijder mijn account
312         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
313           worden teruggedraaid.
314         delete_account: Verwijder account
315         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
316           knop. Let op de volgende details:'
317         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
318           thuislocatie, wordt verwijderd.
319         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
320           worden voor andere accounts.
321         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
322           ook nadat uw account is verwijderd:'
323         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
324           behouden.
325         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
326         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
327           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
328         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
329           behouden maar verborgen van weergave.
330         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
331           toepassing, blijft behouden.
332         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
333         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
334           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
335           mogelijk.
336         confirm_delete: Weet u het zeker?
337         cancel: Annuleren
338   accounts:
339     edit:
340       title: Account bewerken
341       my settings: Mijn instellingen
342       current email address: Huidig e-mailadres
343       external auth: Externe authenticatie
344       openid:
345         link text: wat is dit?
346       public editing:
347         heading: Openbaar bewerken
348         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
349         enabled link text: wat is dit?
350         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
351           zijn anoniem.
352         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
353       contributor terms:
354         heading: Bijdragersvoorwaarden
355         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
356         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
357         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
358           te lezen en te accepteren.
359         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
360           Publieke domein.
361         link text: wat is dit?
362       save changes button: Wijzigingen opslaan
363       delete_account: Account verwijderen...
364     go_public:
365       heading: Openbaar bewerken
366       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
367         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
368         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
369         contact met u op te nemen.
370       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
371         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
372       find_out_why: lees waarom
373       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
374         onthuld.
375       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
376         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
377       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
378     update:
379       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
380         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
381       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
382     destroy:
383       success: Account verwijderd.
384   browse:
385     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
386     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
387     version: Versie
388     redacted_version: Geredigeerde versie
389     in_changeset: Wijzigingenset
390     anonymous: anoniem
391     no_comment: (geen opmerking)
392     part_of: Onderdeel van
393     part_of_relations:
394       one: '%{count} relatie'
395       other: '%{count} relaties'
396     part_of_ways:
397       one: '%{count} weg'
398       other: '%{count} wegen'
399     download_xml: XML downloaden
400     view_history: Geschiedenis weergeven
401     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
402     view_details: Details weergeven
403     view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
404     view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
405     location: 'Locatie:'
406     node:
407       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
408       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
409     way:
410       title_html: 'Weg: %{name}'
411       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
412       nodes: Knooppunten
413       nodes_count:
414         one: ${count} knooppunt
415         other: '%{count} knooppunten'
416       also_part_of_html:
417         one: onderdeel van weg %{related_ways}
418         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
419     relation:
420       title_html: 'Relatie: %{name}'
421       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
422       members: Leden
423       members_count:
424         one: '%{count} lid'
425         other: '%{count} leden'
426     relation_member:
427       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
428       type:
429         node: Knooppunt
430         way: Weg
431         relation: Relatie
432     containing_relation:
433       entry_html: Relatie %{relation_name}
434       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
435     not_found:
436       title: Kon niet gevonden worden
437       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
438       type:
439         node: knooppunt
440         way: weg
441         relation: relatie
442         changeset: wijzigingenset
443         note: opmerking
444     timeout:
445       title: Tijdslimiet overschreden
446       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
447         lang.
448       type:
449         node: knooppunt
450         way: weg
451         relation: relatie
452         changeset: wijzigingenset
453         note: opmerking
454     redacted:
455       redaction: Redigering %{id}
456       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
457         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
458         voor details.
459       type:
460         node: knooppunt
461         way: weg
462         relation: relatie
463     start_rjs:
464       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
465         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
466         wilt weergeven?
467       load_data: Gegevens laden
468       loading: Bezig met laden…
469     tag_details:
470       tags: Labels
471       wiki_link:
472         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
473         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
474       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
475       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
476       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
477       telephone_link: Bel %{phone_number}
478       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
479       email_link: E-mail %{email}
480     query:
481       title: Objecten opvragen
482       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
483       nearby: Objecten in de buurt
484       enclosing: Omsluitende objecten
485   old_nodes:
486     not_found:
487       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
488   old_ways:
489     not_found:
490       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
491   old_relations:
492     not_found:
493       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
494   changesets:
495     changeset_paging_nav:
496       showing_page: Pagina %{page}
497       next: Volgende »
498       previous: « Vorige
499     changeset:
500       anonymous: Anoniem
501       no_edits: (geen bewerkingen)
502       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
503     changesets:
504       id: ID
505       saved_at: Opgeslagen op
506       user: Gebruiker
507       comment: Opmerking
508       area: Gebied
509     index:
510       title: Wijzigingensets
511       title_user: Wijzigingensets door %{user}
512       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
513       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
514       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
515       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
516       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
517       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
518       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
519       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
520       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
521       load_more: Meer laden
522       feed:
523         title: Wijzigingenset %{id}
524         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
525         created: Aangemaakt
526         closed: Gesloten
527         belongs_to: Auteur
528     subscribe:
529       heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenreeks?
530       button: Op discussie abonneren
531     unsubscribe:
532       heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenreeks
533       button: Van discussie afmelden
534     heading:
535       title: Wijzigingenreeks %{id}
536       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
537     no_such_entry:
538       title: Een dergelijke wijzigingenreeks bestaat niet
539       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
540       body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
541         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
542     show:
543       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
544       created: 'Aangemaakt: %{when}'
545       closed: 'Gesloten: %{when}'
546       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
547       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
548       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
549       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
550       discussion: Overleg
551       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
552       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
553         wordt afgesloten.
554       subscribe: Abonneren
555       unsubscribe: Uitschrijven
556       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
557       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
558       hide_comment: verbergen
559       unhide_comment: zichtbaar maken
560       comment: Reageren
561       changesetxml: Wijzigingenset-XML
562       osmchangexml: osmChange-XML
563     paging_nav:
564       nodes: Knooppunten (%{count})
565       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
566       ways: Wegen (%{count})
567       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
568       relations: Relaties (%{count})
569       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
570     timeout:
571       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
572         te lang.
573   changeset_comments:
574     comment:
575       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
576       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
577     comments:
578       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
579     index:
580       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
581       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
582     timeout:
583       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
584         hebt opgevraagd duurde te lang.
585   dashboards:
586     contact:
587       km away: '%{count} km verwijderd'
588       m away: '%{count} m verwijderd'
589       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
590     popup:
591       your location: Uw locatie
592       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
593       friend: Vriend
594     show:
595       title: Mijn dashboard
596       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
597         in de buurt te zien.'
598       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
599       my friends: Mijn vrienden
600       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
601       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
602       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
603         de buurt te mappen.
604       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
605       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
606       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
607       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
608   diary_entries:
609     new:
610       title: Nieuw dagboekbericht
611     form:
612       location: Locatie
613       use_map_link: Kaart gebruiken
614     index:
615       title: Gebruikersdagboeken
616       title_friends: Dagboeken van vrienden
617       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
618       user_title: Dagboek van %{user}
619       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
620       new: Nieuw dagboekbericht
621       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
622       my_diary: Mijn dagboek
623       no_entries: Het dagboek is leeg
624       recent_entries: Recente dagboekberichten
625       older_entries: Oudere berichten
626       newer_entries: Nieuwere berichten
627     edit:
628       title: Dagboekbericht bewerken
629       marker_text: Locatie van dagboekbericht
630     show:
631       title: Dagboek van %{user} | %{title}
632       user_title: Dagboek van %{user}
633       discussion: Overleg
634       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
635       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
636       login: Aanmelden
637     no_such_entry:
638       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
639       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
640       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
641         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
642     diary_entry:
643       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
644       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
645       comment_link: Reageer op dit bericht
646       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
647       comment_count:
648         one: '%{count} commentaar'
649         other: '%{count} commentaren'
650       no_comments: Geen commentaar
651       edit_link: Dit bericht bewerken
652       hide_link: Verberg dit bericht
653       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
654       confirm: Bevestigen
655       report: Rapporteer dit bericht
656     diary_comment:
657       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
658       hide_link: Deze reactie verbergen
659       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
660       confirm: Bevestigen
661       report: Rapporteer deze reactie
662     location:
663       location: 'Locatie:'
664       view: Weergeven
665       edit: Bewerken
666     feed:
667       user:
668         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
669         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
670       language:
671         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
672         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
673           %{language_name}
674       all:
675         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
676         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
677     comments:
678       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
679       heading: Dagboekreacties van %{user}
680       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
681       no_comments: Geen dagboekreacties
682       post: Dagboekbericht
683       when: Wanneer
684       comment: Reactie
685       newer_comments: Nieuwere reacties
686       older_comments: Oudere reacties
687     subscribe:
688       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
689       button: Op discussie abonneren
690     unsubscribe:
691       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
692       button: Van discussie afmelden
693   doorkeeper:
694     errors:
695       messages:
696         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
697           eindgebruikersaccount vereist
698         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
699         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
700         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
701     flash:
702       applications:
703         create:
704           notice: Toepassing geregistreerd.
705     openid_connect:
706       errors:
707         messages:
708           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
709             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
710           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
711             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
712           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
713             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
714           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
715             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
716           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
717             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
718     scopes:
719       address: Uw fysieke adres bekijken
720       email: Uw e-mailadres bekijken
721       openid: Uw account authenticeren
722       phone: Uw telefoonnummer bekijken
723       profile: Uw profielgegevens bekijken
724   errors:
725     contact:
726       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
727       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
728       contact: contact
729       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
730         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
731         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
732     forbidden:
733       title: Verboden
734       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
735         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
736     internal_server_error:
737       title: Programmafout
738       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
739         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
740     not_found:
741       title: Bestand niet gevonden
742       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
743         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
744   friendships:
745     make_friend:
746       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
747       button: Als vriend toevoegen
748       success: '%{name} is nu uw vriend.'
749       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
750       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
751       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
752         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
753     remove_friend:
754       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
755       button: Als vriend verwijderen
756       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
757       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
758   geocoder:
759     search:
760       title:
761         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
762         latlon: Intern
763         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
764         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
765     search_osm_nominatim:
766       prefix:
767         aerialway:
768           cable_car: Kabelbaan
769           chair_lift: Stoeltjeslift
770           drag_lift: Sleeplift
771           gondola: Gondel
772           magic_carpet: Tapijtlift
773           platter: Schotellift
774           pylon: Pilaar
775           station: Kabelbaanstation
776           t-bar: T-lift
777           "yes": Kabelbaan
778         aeroway:
779           aerodrome: Vliegveld
780           airstrip: Landingsbaan
781           apron: Luchthavenplatform
782           gate: Luchthaven-gate
783           hangar: Hangaar
784           helipad: Helikopterplatform
785           holding_position: Positie vasthouden
786           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
787           parking_position: Parkeerpositie
788           runway: Start- en landingsbaan
789           taxilane: Taxibaan
790           taxiway: Taxibaan
791           terminal: Luchthaventerminal
792           windsock: Windzak
793         amenity:
794           animal_boarding: Dierenhotel
795           animal_shelter: Dierenasiel
796           arts_centre: Kunstcentrum
797           atm: Geldautomaat
798           bank: Bank
799           bar: Bar
800           bbq: BBQ
801           bench: Bankje
802           bicycle_parking: Fietsenstalling
803           bicycle_rental: Fietsverhuur
804           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
805           biergarten: Biertuin
806           blood_bank: Bloedbank
807           boat_rental: Bootverhuur
808           brothel: Bordeel
809           bureau_de_change: Wisselkantoor
810           bus_station: Busstation
811           cafe: Koffiehuis
812           car_rental: Autoverhuur
813           car_sharing: Autodelen
814           car_wash: Autowasstraat
815           casino: Casino
816           charging_station: Laadstation
817           childcare: Kinderopvang
818           cinema: Bioscoop
819           clinic: Kliniek
820           clock: Klok
821           college: Hogeschool
822           community_centre: Buurtcentrum
823           conference_centre: Conferentiecentrum
824           courthouse: Rechtbank
825           crematorium: Crematorium
826           dentist: Tandarts
827           doctors: Dokter
828           drinking_water: Drinkwater
829           driving_school: Rijschool
830           embassy: Ambassade
831           events_venue: Evenementenhal
832           fast_food: Fast food
833           ferry_terminal: Veerterminal
834           fire_station: Brandweer
835           food_court: Foodcourt
836           fountain: Fontein
837           fuel: Tankstation
838           gambling: Gokken
839           grave_yard: Begraafplaats
840           grit_bin: Strooibak
841           hospital: Ziekenhuis
842           hunting_stand: Jachttoren
843           ice_cream: IJs
844           internet_cafe: Internetcafé
845           kindergarten: Kleuterschool
846           language_school: Taalschool
847           library: Bibliotheek
848           loading_dock: Laadperron
849           love_hotel: Discrete kamers
850           marketplace: Marktplein
851           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
852           monastery: Klooster
853           money_transfer: Geldtransfer
854           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
855           music_school: Muziekschool
856           nightclub: Nachtclub
857           nursing_home: Verpleeghuis
858           parking: Parkeerterrein
859           parking_entrance: Ingang parkeergarage
860           parking_space: Parkeerplaats
861           payment_terminal: Betaalautomaat
862           pharmacy: Apotheek
863           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
864           police: Politie
865           post_box: Brievenbus
866           post_office: Postkantoor
867           prison: Gevangenis
868           pub: Café
869           public_bath: Openbaar bad
870           public_bookcase: Ruilboekenkast
871           public_building: Openbaar gebouw
872           ranger_station: Boswachtershut
873           recycling: Recyclingpunt
874           restaurant: Restaurant
875           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
876           school: School
877           shelter: Schuilplaats
878           shower: Douche
879           social_centre: Sociaal centrum
880           social_facility: Sociale voorziening
881           studio: Studio
882           swimming_pool: Zwembad
883           taxi: Taxi
884           telephone: Openbare telefoon
885           theatre: Theater
886           toilets: Toiletten
887           townhall: Gemeentehuis
888           training: Trainingsfaciliteit
889           university: Universiteit
890           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
891           vending_machine: Automaat
892           veterinary: Dierenarts
893           village_hall: Gemeentehuis
894           waste_basket: Prullenbak
895           waste_disposal: Afval
896           waste_dump_site: Afvalstortplaats
897           watering_place: Drinkplaats
898           water_point: Tappunt
899           weighbridge: Weegbrug
900           "yes": Infrastructuur
901         boundary:
902           aboriginal_lands: Reservaat
903           administrative: Administratieve grens
904           census: Volkstellingsgrens
905           national_park: Nationaal park
906           political: Kiesgrens
907           protected_area: Beschermd gebied
908           "yes": Grens
909         bridge:
910           aqueduct: Aquaduct
911           boardwalk: Vlonderpad
912           suspension: Hangbrug
913           swing: Draaibrug
914           viaduct: Viaduct
915           "yes": Brug
916         building:
917           apartment: Appartement
918           apartments: Appartementen
919           barn: Schuur
920           bungalow: Bungalow
921           cabin: Blokhut
922           chapel: Kapel
923           church: Kerk
924           civic: Openbaar gebouw
925           college: Schoolgebouw
926           commercial: Commercieel gebouw
927           construction: Gebouw in aanbouw
928           detached: Alleenstaande woning
929           dormitory: Studentenhuis
930           duplex: Koppelwoning
931           farm: Boerderijhuis
932           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
933           garage: Garage
934           garages: Garages
935           greenhouse: Broeikas
936           hangar: Hangaar
937           hospital: Ziekenhuis
938           hotel: Hotelgebouw
939           house: Huis
940           houseboat: Woonboot
941           hut: Hut
942           industrial: Industrieel gebouw
943           kindergarten: Kleuterschool gebouw
944           manufacture: Productiegebouw
945           office: Kantoorgebouw
946           public: Openbaar gebouw
947           residential: Woningen
948           retail: Winkelpand
949           roof: Dak
950           ruins: Vervallen gebouw
951           school: Schoolgebouw
952           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
953           service: Nutsgebouw
954           shed: Schuurtje
955           stable: Stal
956           static_caravan: Stacaravan
957           temple: Tempelgebouw
958           terrace: Rijhuizen
959           train_station: Spoorwegstationsgebouw
960           university: Universiteitsgebouw
961           warehouse: Pakhuis
962           "yes": Gebouw
963         club:
964           scout: Scouting
965           sport: Sportclub
966           "yes": Club
967         craft:
968           beekeeper: Imker
969           blacksmith: Smid
970           brewery: Brouwerij
971           carpenter: Timmerman
972           caterer: Caterer
973           confectionery: Snoepwinkel
974           dressmaker: Couturier
975           electrician: Elektricien
976           electronics_repair: Elektronicahersteller
977           gardener: Hovenier
978           glaziery: Glazenzetter
979           handicraft: Handwerk
980           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
981           metal_construction: Metaalbewerker
982           painter: Schilder
983           photographer: Fotograaf
984           plumber: Loodgieter
985           roofer: Daklegger
986           sawmill: Houtzagerij
987           shoemaker: Schoenmaker
988           stonemason: Steenhouwer
989           tailor: Kleermaker
990           window_construction: Raamconstructie
991           winery: Wijnboer
992           "yes": Ambachtswinkel
993         emergency:
994           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
995           ambulance_station: Ambulancepost
996           assembly_point: Verzamelplaats
997           defibrillator: Defibrillator
998           fire_extinguisher: Brandblusser
999           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1000           landing_site: Noodlandingsbaan
1001           life_ring: Reddingsboei
1002           phone: Noodtelefoon
1003           siren: Noodsirene
1004           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1005           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1006         highway:
1007           abandoned: Verlaten weg
1008           bridleway: Ruiterpad
1009           bus_guideway: Geleide busbaan
1010           bus_stop: Bushalte
1011           construction: Weg in aanleg
1012           corridor: Corridor
1013           crossing: Oversteekplaats
1014           cycleway: Fietspad
1015           elevator: Lift
1016           emergency_access_point: Noodafslag
1017           emergency_bay: Pechhaven
1018           footway: Voetpad
1019           ford: Voorde
1020           give_way: Voorrangsbord
1021           living_street: Woonerf
1022           milestone: Mijlpaal
1023           motorway: Autosnelweg
1024           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1025           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1026           passing_place: Passeerplaats
1027           path: Pad
1028           pedestrian: Voetpad
1029           platform: Perron
1030           primary: Primaire weg
1031           primary_link: Primaire weg
1032           proposed: Geplande weg
1033           raceway: Racecircuit
1034           residential: Woonstraat
1035           rest_area: Rustplaats
1036           road: Weg
1037           secondary: Secundaire weg
1038           secondary_link: Secundaire weg
1039           service: Toegangsweg
1040           services: Verzorgingsplaats
1041           speed_camera: Snelheidscamera
1042           steps: Trap
1043           stop: Stopbord
1044           street_lamp: Straatlantaarn
1045           tertiary: Tertiaire weg
1046           tertiary_link: Tertiaire weg
1047           track: Veld- of bosweg
1048           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1049           traffic_signals: Verkeerslichten
1050           trailhead: Wandelvertrekpunt
1051           trunk: Autoweg
1052           trunk_link: Autoweg
1053           turning_circle: Keerplein
1054           turning_loop: Keerlus
1055           unclassified: Lokale weg
1056           "yes": Weg
1057         historic:
1058           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1059           archaeological_site: Archeologische opgraving
1060           bomb_crater: Historische bomkrater
1061           battlefield: Slagveld
1062           boundary_stone: Grenspaal
1063           building: Historisch gebouw
1064           bunker: Bunker
1065           cannon: Historisch kanon
1066           castle: Kasteel
1067           charcoal_pile: Historische meiler
1068           church: Kerk
1069           city_gate: Stadspoort
1070           citywalls: Stadsmuren
1071           fort: Fort
1072           heritage: Erfgoedlocatie
1073           hollow_way: Holle weg / grubbe
1074           house: Huis
1075           manor: Manoir
1076           memorial: Herdenkingsmonument
1077           milestone: Historische mijlpaal
1078           mine: Mijn
1079           mine_shaft: Mijnschacht
1080           monument: Monument
1081           railway: Historische spoorweg
1082           roman_road: Romeinse weg
1083           ruins: Ruïne
1084           rune_stone: Runensteen
1085           stone: Steen
1086           tomb: Graf
1087           tower: Toren
1088           wayside_chapel: Wegkapel
1089           wayside_cross: Kruis langs de weg
1090           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1091           wreck: Wrak
1092           "yes": Historische plaats
1093         junction:
1094           "yes": Kruising
1095         landuse:
1096           allotments: Volkstuinen
1097           aquaculture: Aquacultuur
1098           basin: Waterbekken
1099           brownfield: Braakliggend terrein
1100           cemetery: Begraafplaats
1101           commercial: Commercieel gebied
1102           conservation: Beschermd gebied
1103           construction: Bouwgebied
1104           farmland: Akker
1105           farmyard: Boerenerf
1106           forest: Bos
1107           garages: Garages
1108           grass: Gras
1109           greenfield: Stadsgroen
1110           industrial: Industriegebied
1111           landfill: Stortplaats
1112           meadow: Weide
1113           military: Militair gebied
1114           mine: Mijn
1115           orchard: Boomgaard
1116           plant_nursery: Kwekerij
1117           quarry: Steengroeve
1118           railway: Spoor
1119           recreation_ground: Recreatiegebied
1120           religious: Religieus terrein
1121           reservoir: Reservoir
1122           reservoir_watershed: Overloopgebied
1123           residential: Woongebied
1124           retail: Winkelgebied
1125           village_green: Brink
1126           vineyard: Wijngaard
1127           "yes": Landgebruik
1128         leisure:
1129           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1130           amusement_arcade: Arcadehal
1131           bandstand: Muziekpaviljoen
1132           beach_resort: Badplaats
1133           bird_hide: Vogelkijkplek
1134           bleachers: Tribune
1135           bowling_alley: Bowling
1136           common: Meent
1137           dance: Danszaal
1138           dog_park: Hondenpark
1139           firepit: Vuurplaats
1140           fishing: Visgrond
1141           fitness_centre: Fitnesscentrum
1142           fitness_station: Fitnessstation
1143           garden: Tuin
1144           golf_course: Golfbaan
1145           horse_riding: Paardrijcentrum
1146           ice_rink: IJsbaan
1147           marina: Jachthaven
1148           miniature_golf: Midgetgolf
1149           nature_reserve: Natuurreservaat
1150           outdoor_seating: Terras
1151           park: Park
1152           picnic_table: Picknicktafel
1153           pitch: Sportveld
1154           playground: Speelplaats
1155           recreation_ground: Recreatiegebied
1156           resort: Resort
1157           sauna: Sauna
1158           slipway: Trailerhelling
1159           sports_centre: Sportcentrum
1160           stadium: Stadion
1161           swimming_pool: Zwembad
1162           track: Atletiekbaan
1163           water_park: Waterspeelpark
1164           "yes": Recreatie
1165         man_made:
1166           adit: Horizontale Schacht
1167           advertising: Reclame
1168           antenna: Antenne
1169           avalanche_protection: Lawinebescherming
1170           beacon: Baken
1171           beam: Balk
1172           beehive: Bijenkorf
1173           breakwater: Havendam
1174           bridge: Brug
1175           bunker_silo: Bunker
1176           cairn: Steenman
1177           chimney: Schoorsteen
1178           clearcut: Kaalkap
1179           communications_tower: Antennetoren
1180           crane: Kraan
1181           cross: Kruis
1182           dolphin: Meerpaal
1183           dyke: Dijk
1184           embankment: Dijk
1185           flagpole: Vlaggenmast
1186           gasometer: Gashouder
1187           groyne: Golfbreker
1188           kiln: Oven
1189           lighthouse: Vuurtoren
1190           manhole: Putdeksel
1191           mast: Mast
1192           mine: Mijn
1193           mineshaft: Mijnschacht
1194           monitoring_station: Monitoringsstation
1195           petroleum_well: Aardoliebron
1196           pier: Pier
1197           pipeline: Pijplijn
1198           pumping_station: Pompstation
1199           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1200           silo: Silo
1201           snow_cannon: Sneeuwkanon
1202           snow_fence: Sneeuwvanger
1203           storage_tank: Opslagtank
1204           street_cabinet: Nutskast
1205           surveillance: Surveillance
1206           telescope: Telescoop
1207           tower: Toren
1208           utility_pole: Nutspaal
1209           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1210           watermill: Watermolen
1211           water_tap: Waterkraan
1212           water_tower: Watertoren
1213           water_well: Put
1214           water_works: Waterwerken
1215           windmill: Windmolen
1216           works: Fabriek
1217           "yes": Door mensen gemaakt
1218         military:
1219           airfield: Militair vliegveld
1220           barracks: Kazerne
1221           bunker: Bunker
1222           checkpoint: Checkpoint
1223           trench: Loopgraaf
1224           "yes": Militair
1225         mountain_pass:
1226           "yes": Bergpas
1227         natural:
1228           atoll: Atol
1229           bare_rock: Kale rotsen
1230           bay: Baai
1231           beach: Strand
1232           cape: Kaap
1233           cave_entrance: Grotingang
1234           cliff: Klif
1235           coastline: Kustlijn
1236           crater: Krater
1237           dune: Duin
1238           fell: Fjell
1239           fjord: Fjord
1240           forest: Bos
1241           geyser: Geiser
1242           glacier: Gletsjer
1243           grassland: Grasland
1244           heath: Heide
1245           hill: Heuvel
1246           hot_spring: Warmwaterbron
1247           island: Eiland
1248           isthmus: Landengte
1249           land: Land
1250           marsh: Moeras
1251           moor: Veen
1252           mud: Modder
1253           peak: Top
1254           peninsula: Schiereiland
1255           point: Punt
1256           reef: Rif
1257           ridge: Bergkam
1258           rock: Rotsen
1259           saddle: Zadel
1260           sand: Zand
1261           scree: Puin
1262           scrub: Struikgewas
1263           shingle: Kiezel
1264           spring: Bron
1265           stone: Steen
1266           strait: Zeeëngte
1267           tree: Boom
1268           tree_row: Bomenrij
1269           tundra: Toendra
1270           valley: Vallei
1271           volcano: Vulkaan
1272           water: Water
1273           wetland: Moeras
1274           wood: Bomen
1275           "yes": Landschapselement
1276         office:
1277           accountant: Boekhouder
1278           administrative: Administratie
1279           advertising_agency: Reclamebureau
1280           architect: Architect
1281           association: Vereniging
1282           company: Bedrijf
1283           diplomatic: Diplomatenkantoor
1284           educational_institution: Educatieve Instelling
1285           employment_agency: Uitzendbureau
1286           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1287           estate_agent: Makelaar
1288           financial: Financieel kantoor
1289           government: Overheidskantoor
1290           insurance: Verzekeringskantoor
1291           it: ICT-kantoor
1292           lawyer: Advocaat
1293           logistics: Logistiek kantoor
1294           newspaper: Krantenkantoor
1295           ngo: NGO-kantoor
1296           notary: Notariaat
1297           religion: Religieus kantoor
1298           research: Onderzoekskantoor
1299           tax_advisor: Belastingadviseur
1300           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1301           travel_agent: Reisbureau
1302           "yes": Kantoor
1303         place:
1304           allotments: Volkstuinen
1305           archipelago: Archipel
1306           city: Plaats
1307           city_block: Woonblok
1308           country: Land
1309           county: District
1310           farm: Boerderij
1311           hamlet: Gehucht
1312           house: Huis
1313           houses: Huizen
1314           island: Eiland
1315           islet: Eilandje
1316           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1317           locality: Plaats
1318           municipality: Gemeente
1319           neighbourhood: Buurt
1320           plot: Lot
1321           postcode: Postcode
1322           quarter: Wijk
1323           region: Regio
1324           sea: Zee
1325           square: Plein
1326           state: Staat
1327           subdivision: Deelgebied
1328           suburb: Stadsdeel
1329           town: Stad
1330           village: Dorp
1331           "yes": Plaats
1332         railway:
1333           abandoned: Vervallen spoorweg
1334           buffer_stop: Stootblok
1335           construction: Spoor in aanleg
1336           disused: Ongebruikte spoorweg
1337           funicular: Kabelspoorweg
1338           halt: Treinhalte
1339           junction: Spoorwegkruising
1340           level_crossing: Spoorwegovergang
1341           light_rail: Lightrail
1342           miniature: Miniatuurspoorweg
1343           monorail: Monorail
1344           narrow_gauge: Smalspoor
1345           platform: Spoorwegperron
1346           preserved: Museumspoorweg
1347           proposed: Geplande spoorlijn
1348           rail: Spoorweg
1349           spur: Parallelspoorweg
1350           station: Spoorwegstation
1351           stop: Spoorhalte
1352           subway: Metro
1353           subway_entrance: Metroingang
1354           switch: Wissel
1355           tram: Tramrails
1356           tram_stop: Tramhalte
1357           turntable: Draaischijf
1358           yard: Rangeerterrein
1359         shop:
1360           agrarian: Landbouwwinkel
1361           alcohol: Slijterij
1362           antiques: Antiek
1363           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1364           art: Kunstwinkel
1365           baby_goods: Babywaren
1366           bag: Tassenwinkel
1367           bakery: Bakkerij
1368           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1369           beauty: Schoonheidssalon
1370           bed: Beddenwinkel
1371           beverages: Frisdrankverkooppunt
1372           bicycle: Fietsenwinkel
1373           bookmaker: Bookmaker
1374           books: Boekhandel
1375           boutique: Boetiek
1376           butcher: Slagerij
1377           car: Autodealer
1378           car_parts: Autoonderdelen
1379           car_repair: Autogarage
1380           carpet: Tapijtzaak
1381           charity: Liefdadigheidswinkel
1382           cheese: Kaaswinkel
1383           chemist: Drogist
1384           chocolate: Chocolatier
1385           clothes: Kledingwinkel
1386           coffee: Koffiewinkel
1387           computer: Computerwinkel
1388           confectionery: Snoepwinkel
1389           convenience: Gemakswinkel
1390           copyshop: Copyshop
1391           cosmetics: Cosmeticawinkel
1392           craft: Hobbywinkel
1393           curtain: Gordijnenwinkel
1394           dairy: Zuivelwinkel
1395           deli: Speciaalzaak
1396           department_store: Warenhuis
1397           discount: Discountwinkel
1398           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1399           dry_cleaning: Stomerij
1400           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1401           electronics: Elektronicawinkel
1402           erotic: Erotische winkel
1403           estate_agent: Makelaar
1404           fabric: Stoffenwinkel
1405           farm: Boerenwinkel
1406           fashion: Modezaak
1407           fishing: Hengelwinkel
1408           florist: Bloemist
1409           food: Etenswarenwinkel
1410           frame: Kaderwinkel
1411           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1412           furniture: Meubelzaak
1413           garden_centre: Tuincentrum
1414           gas: Gaswinkel
1415           general: Algemene winkel
1416           gift: Cadeauwinkel
1417           greengrocer: Groenteboer
1418           grocery: Kruidenierswinkel
1419           hairdresser: Kapper
1420           hardware: IJzerhandel
1421           health_food: Gezondheidswinkel
1422           hearing_aids: Audicien
1423           herbalist: Medischekruidenwinkel
1424           hifi: Hi-Fi-winkel
1425           houseware: Huisraadwinkel
1426           ice_cream: IJswinkel
1427           interior_decoration: Binneninrichting
1428           jewelry: Juwelier
1429           kiosk: Kioskwinkel
1430           kitchen: Keukenwinkel
1431           laundry: Wasserij
1432           locksmith: Slotenmaker
1433           lottery: Loterij
1434           mall: Overdekt winkelcentrum
1435           massage: Massage
1436           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1437           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1438           money_lender: Geldschieter
1439           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1440           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1441           music: Muziekwinkel
1442           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1443           newsagent: Straatkiosk
1444           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1445           optician: Opticien
1446           organic: Reformwinkel
1447           outdoor: Buitensportwinkel
1448           paint: Verfwinkel
1449           pastry: Patissier
1450           pawnbroker: Pandmakelaar
1451           perfumery: Parfumerie
1452           pet: Dierenwinkel
1453           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1454           photo: Fotowinkel
1455           seafood: Zeevruchten
1456           second_hand: Kringloopwinkel
1457           sewing: Naaiwinkel
1458           shoes: Schoenenzaak
1459           sports: Sportwinkel
1460           stationery: Kantoorboekhandel
1461           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1462           supermarket: Supermarkt
1463           tailor: Kleermaker
1464           tattoo: Tatoeëerder
1465           tea: Theewinkel
1466           ticket: Ticketwinkel
1467           tobacco: Tabakswinkel
1468           toys: Speelgoedwinkel
1469           travel_agency: Reisbureau
1470           tyres: Bandenwinkel
1471           vacant: Leegstaande winkel
1472           variety_store: Voordeelwinkel
1473           video: Videotheek
1474           video_games: Videospellenwinkel
1475           wholesale: Groothandel
1476           wine: Wijnwinkel
1477           "yes": Winkel
1478         tourism:
1479           alpine_hut: Berghut
1480           apartment: Vakantieappartement
1481           artwork: Kunstwerk
1482           attraction: Attractie
1483           bed_and_breakfast: Pension
1484           cabin: Toeristenhut
1485           camp_pitch: Kampeerstek
1486           camp_site: Kampeerterrein
1487           caravan_site: Caravankampeerterrein
1488           chalet: Vakantiehuisje
1489           gallery: Galerij
1490           guest_house: Gastenverblijf
1491           hostel: Jeugdherberg
1492           hotel: Hotel
1493           information: Informatie
1494           motel: Motel
1495           museum: Museum
1496           picnic_site: Picknickplaats
1497           theme_park: Pretpark
1498           viewpoint: Uitzichtspunt
1499           wilderness_hut: Hut in wildernis
1500           zoo: Dierentuin
1501         tunnel:
1502           building_passage: Gebouwdoorgang
1503           culvert: Duiker
1504           "yes": Tunnel
1505         waterway:
1506           artificial: Aangelegde waterweg
1507           boatyard: Scheepswerf
1508           canal: Kanaal
1509           dam: Dam
1510           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1511           ditch: Sloot
1512           dock: Dok
1513           drain: Afvoerkanaal
1514           lock: Schutsluis
1515           lock_gate: Sluisdeur
1516           mooring: Aanlegplaats
1517           rapids: Stroomversnelling
1518           river: Rivier
1519           stream: Stroom
1520           wadi: Wadi
1521           waterfall: Waterval
1522           weir: Stuw
1523           "yes": Waterweg
1524       admin_levels:
1525         level2: Landsgrens
1526         level3: Regiogrens
1527         level4: Staatsgrens
1528         level5: Regiogrens
1529         level6: Districtsgrens
1530         level7: Gemeentegrens
1531         level8: Stadsgrens
1532         level9: Dorpsgrens
1533         level10: Stadsdeelgrens
1534         level11: Grens van buurt
1535       types:
1536         cities: Steden
1537         towns: Steden
1538         places: Plaatsen
1539     results:
1540       no_results: Geen resultaten gevonden
1541       more_results: Meer resultaten
1542   issues:
1543     index:
1544       title: Problemen
1545       select_status: Selecteer Status
1546       select_type: Selecteer Type
1547       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1548       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1549       not_updated: Niet Bijgewerkt
1550       search: Zoeken
1551       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1552       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1553       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1554       status: Status
1555       reports: Rapportages
1556       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1557       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1558       link_to_reports: Rapporten weergeven
1559       reports_count:
1560         one: '%{count} rapport'
1561         other: '%{count} rapporten'
1562       reported_item: Gerapporteerd Item
1563       states:
1564         ignored: Genegeerd
1565         open: Open
1566         resolved: Opgelost
1567     show:
1568       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1569       reports:
1570         one: '%{count} rapport'
1571         other: '%{count} rapporten'
1572       no_reports: Geen rapporten
1573       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1574       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1575       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1576       resolve: Oplossen
1577       ignore: Negeren
1578       reopen: Heropenen
1579       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1580       read_reports: Lees Meldingen
1581       new_reports: Nieuwe Meldingen
1582       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1583       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1584       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1585     resolve:
1586       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1587     ignore:
1588       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1589     reopen:
1590       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1591     comments:
1592       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1593       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1594     reports:
1595       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1596     helper:
1597       reportable_title:
1598         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1599         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1600   issue_comments:
1601     create:
1602       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1603       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1604         toegewezen
1605   reports:
1606     new:
1607       title_html: Rapporteer %{link}
1608       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1609       disclaimer:
1610         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1611           ervoor zorgen dat:'
1612         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1613           is.
1614         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1615           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1616         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1617           op te lossen
1618       categories:
1619         diary_entry:
1620           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1621           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1622           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1623           other_label: Anders
1624         diary_comment:
1625           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1626           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1627           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1628           other_label: Anders
1629         user:
1630           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1631           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1632           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1633           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1634           other_label: Anders
1635         note:
1636           spam_label: Deze opmerking is spam
1637           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1638           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1639           other_label: Anders
1640     create:
1641       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1642       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1643   layouts:
1644     logo:
1645       alt_text: Logo OpenStreetMap
1646     home: Naar thuislocatie gaan
1647     logout: Afmelden
1648     log_in: Aanmelden
1649     sign_up: Registreren
1650     start_mapping: Begin met mappen
1651     edit: Bewerken
1652     history: Geschiedenis
1653     export: Exporteren
1654     issues: Problemen
1655     data: Gegevens
1656     export_data: Gegevens exporteren
1657     gps_traces: Gps-trajecten
1658     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1659     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1660     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1661     edit_with: Bewerken met %{editor}
1662     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1663     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1664     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1665       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1666     intro_2_create_account: Maak een account aan
1667     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1668       en andere %{partners}.
1669     partners_fastly: Fastly
1670     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1671     partners_partners: partners
1672     tou: Gebruiksvoorwaarden
1673     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1674       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1675     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1676       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1677     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1678     help: Hulp
1679     about: Over
1680     copyright: Auteursrechten
1681     communities: Gemeenschappen
1682     community: Gemeenschap
1683     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1684     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1685     make_a_donation:
1686       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1687       text: Doneren
1688     learn_more: Meer lezen
1689     more: Meer
1690   user_mailer:
1691     diary_comment_notification:
1692       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1693       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1694       hi: Hallo %{to_user},
1695       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1696         het onderwerp %{subject}:'
1697       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1698         met het onderwerp %{subject}:'
1699       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1700         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1701       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1702         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1703       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1704       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1705     message_notification:
1706       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1707       hi: Hallo %{to_user},
1708       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1709         onderwerp %{subject}:'
1710       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1711         het onderwerp %{subject}:'
1712       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1713         naar de auteur via %{replyurl}
1714       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1715         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1716     friendship_notification:
1717       hi: Hoi %{to_user},
1718       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1719       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1720       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1721       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1722       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1723       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1724     gpx_description:
1725       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1726         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1727       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1728         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1729     gpx_failure:
1730       hi: Hallo %{to_user},
1731       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1732       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1733         kunt u vinden op %{url}.
1734       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1735     gpx_success:
1736       hi: Hallo %{to_user},
1737       loaded:
1738         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1739         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1740       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1741         %{url}.
1742       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1743     signup_confirm:
1744       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1745       greeting: Hallo!
1746       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1747       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1748         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1749         om uw registratie te bevestigen:'
1750       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1751         zodat u aan de slag kunt.
1752     email_confirm:
1753       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1754       greeting: Hallo,
1755       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1756         wijzigen naar %{new_address}.
1757       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1758         wijziging te bevestigen.
1759     lost_password:
1760       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1761       greeting: Hallo,
1762       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1763         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1764       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1765         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1766     note_comment_notification:
1767       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1768       anonymous: Een anonieme gebruiker
1769       greeting: Hallo,
1770       commented:
1771         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1772           opmerkingen'
1773         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1774           waar u interesse in hebt'
1775         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1776           vlakbij %{place}.'
1777         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1778           van u vlakbij %{place}.'
1779         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1780           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1781         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1782           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1783       closed:
1784         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1785         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1786           waar u interesse in hebt'
1787         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1788           opgelost.'
1789         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1790           %{place}.'
1791         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1792           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1793         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1794           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1795       reopened:
1796         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1797           geactiveerd'
1798         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1799           in hebt opnieuw geactiveerd'
1800         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1801           opnieuw geactiveerd.'
1802         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1803           geactiveerd.'
1804         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1805           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1806         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1807           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1808           %{place}.'
1809       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1810       details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1811     changeset_comment_notification:
1812       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenreeks #%{id}'
1813       hi: Hoi %{to_user},
1814       greeting: Hallo,
1815       commented:
1816         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1817           wijzigingensets'
1818         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1819           waar u interesse in hebt'
1820         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1821           van uw wijzigingensets'
1822         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1823           bij één van uw wijzigingensets'
1824         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1825           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1826         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1827           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1828         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1829         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1830         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1831       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1832       details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1833       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1834       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1835         %{url}.
1836   confirmations:
1837     confirm:
1838       heading: Controleer uw e-mail
1839       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1840       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1841         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1842       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1843         activeren.
1844       button: Bevestigen
1845       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1846       already active: Dit account is al bevestigd.
1847       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1848       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1849       click_here: klik hier
1850     confirm_resend:
1851       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1852     confirm_email:
1853       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1854       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1855         te bevestigen.
1856       button: Bevestigen
1857       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1858       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1859       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1860     resend_success_flash:
1861       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1862         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1863       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1864         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1865         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1866   messages:
1867     inbox:
1868       title: Postvak IN
1869       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1870       new_messages:
1871         one: '%{count} nieuw bericht'
1872         other: '%{count} nieuwe berichten'
1873       old_messages:
1874         one: '%{count} oud bericht'
1875         other: '%{count} oude berichten'
1876       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1877         met %{people_mapping_nearby_link}?
1878       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1879     messages_table:
1880       from: Van
1881       to: Aan
1882       subject: Onderwerp
1883       date: Datum
1884       actions: Handelingen
1885     message_summary:
1886       unread_button: Markeren als ongelezen
1887       read_button: Markeren als gelezen
1888       reply_button: Antwoorden
1889       destroy_button: Verwijderen
1890       unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1891     new:
1892       title: Bericht verzenden
1893       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1894       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1895     create:
1896       message_sent: Bericht verzonden
1897       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1898         u weer berichten kunt versturen.
1899     no_such_message:
1900       title: Dat bericht bestaat niet
1901       heading: Bericht bestaat niet
1902       body: Er is geen bericht met dat ID.
1903     outbox:
1904       title: Postvak UIT
1905       actions: Handelingen
1906       messages:
1907         one: U hebt één verzonden bericht
1908         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1909       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1910         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1911       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1912     muted:
1913       title: Gedempte berichten
1914       messages:
1915         one: '%{count} verborgen bericht'
1916         other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1917     reply:
1918       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1919         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1920         antwoorden.
1921     show:
1922       title: Bericht lezen
1923       reply_button: Antwoorden
1924       unread_button: Markeren als ongelezen
1925       destroy_button: Verwijderen
1926       back: Terug
1927       wrong_user: |-
1928         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1929         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1930     sent_message_summary:
1931       destroy_button: Verwijderen
1932     heading:
1933       my_inbox: Mijn Postvak IN
1934       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1935       muted_messages: Gedempte berichten
1936     mark:
1937       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1938       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1939     unmute:
1940       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1941       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1942     destroy:
1943       destroyed: Het bericht is verwijderd
1944   passwords:
1945     new:
1946       title: Wachtwoord vergeten
1947       heading: Wachtwoord vergeten?
1948       email address: 'E-mailadres:'
1949       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1950       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1951         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1952         in te stellen.
1953     create:
1954       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
1955         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
1956     edit:
1957       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1958       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1959       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1960       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1961     update:
1962       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1963       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1964   preferences:
1965     show:
1966       title: Mijn voorkeuren
1967       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1968       preferred_languages: Voorkeurstalen
1969       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1970     edit:
1971       title: Voorkeuren instellen
1972       save: Voorkeuren bijwerken
1973       cancel: Annuleren
1974     update:
1975       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1976     update_success_flash:
1977       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1978   profiles:
1979     edit:
1980       title: Profiel wijzigen
1981       save: Profiel bijwerken
1982       cancel: Annuleren
1983       image: Afbeelding
1984       gravatar:
1985         gravatar: Gravatar gebruiken
1986         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1987         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1988         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1989         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1990       new image: Afbeelding toevoegen
1991       keep image: Huidige afbeelding behouden
1992       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1993       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1994       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1995         het beste)
1996       home location: Thuislocatie
1997       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1998       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1999       show: Weergeven
2000       delete: Verwijderen
2001       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2002     update:
2003       success: Profiel bijgewerkt.
2004       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2005   sessions:
2006     new:
2007       title: Aanmelden
2008       tab_title: Aanmelden
2009       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2010       password: 'Wachtwoord:'
2011       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2012       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2013       login_button: Aanmelden
2014       register now: Nu inschrijven
2015       with external: of meld u aan via een derde
2016       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2017     destroy:
2018       title: Afmelden
2019       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2020       logout_button: Afmelden
2021     suspended_flash:
2022       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2023       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2024       support: ondersteuning
2025   shared:
2026     markdown_help:
2027       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2028       headings: Kopjes
2029       heading: Kopje
2030       subheading: Onderkop
2031       unordered: Ongeordende lijst
2032       ordered: Geordende lijst
2033       first: Eerste item
2034       second: Tweede item
2035       link: Link
2036       text: Tekst
2037       image: Afbeelding
2038       alt: Alternatieve tekst
2039       url: URL
2040       codeblock: Codeblok
2041     richtext_field:
2042       edit: Bewerken
2043       preview: Voorvertoning
2044   site:
2045     about:
2046       next: Volgende
2047       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2048       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2049         apps en hardware-apparaten'
2050       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2051         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2052         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2053       local_knowledge_title: Lokale kennis
2054       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2055         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2056         of OSM accuraat en up-to-date is.
2057       community_driven_title: Communitygedreven
2058       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2059         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2060         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2061         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2062         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2063         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2064         gemeenschap."
2065       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2066       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2067       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2068       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2069       open_data_title: Open data
2070       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2071         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2072         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2073         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2074       open_data_open_data: open data
2075       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2076       legal_title: Juridisch
2077       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2078         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2079         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2080         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2081       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2082       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2083       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2084       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2085       legal_2_1_html: |-
2086         %{contact_the_osmf_link}
2087         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2088       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2089       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2090         %{registered_trademarks_link}.
2091       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2092       partners_title: Partners
2093     copyright:
2094       foreign:
2095         title: Over deze vertaling
2096         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2097           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2098         english_link: het Engelstalige origineel
2099       native:
2100         title: Over deze pagina
2101         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2102           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2103           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2104         native_link: Nederlandstalige versie
2105         mapping_link: begin met mappen
2106       legal_babble:
2107         title_html: Auteursrechten en licentie
2108         introduction_1_html: |-
2109           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2110           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2111         introduction_1_open_data: open data
2112         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2113         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2114         introduction_2_html: |-
2115           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2116           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2117           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2118           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2119           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2120         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2121         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2122           (CC BY-SA 2.0).
2123         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2124           2.0
2125         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2126         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2127           de volgende twee dingen te doen:'
2128         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2129         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2130         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2131           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2132           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2133           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2134           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2135           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2136           de %{attribution_guidelines_link}.
2137         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2138         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2139           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2140           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2141           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2142           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2143           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2144           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2145           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2146           van de kaart.
2147         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2148         attribution_example:
2149           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2150             op een webpagina
2151           title: Voorbeeld naamsvermelding
2152         more_title_html: Meer informatie
2153         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2154           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2155         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2156         more_2_1_html: |-
2157           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2158           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2159           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2160         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2161         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2162         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2163         contributors_title_html: Onze bijdragers
2164         contributors_intro_html: |-
2165           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2166           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2167           en andere bronnen, waaronder:
2168         contributors_at_credit_html: |-
2169           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2170           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2171         contributors_at_austria: Oostenrijk
2172         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2173         contributors_at_cc_by: CC BY
2174         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2175         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2176         contributors_au_credit_html: |-
2177           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2178           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2179         contributors_au_australia: Australië
2180         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2181         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2182           (CC BY 4.0)
2183         contributors_ca_credit_html: |-
2184           %{canada}: Bevat gegevens van
2185           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2186           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2187           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2188           Statistiek Canada).
2189         contributors_ca_canada: Canada
2190         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2191           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2192         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2193         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2194           Internationaal (CC BY 4.0)
2195         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2196         contributors_fi_credit_html: |-
2197           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2198           van Finlands Topografische Database
2199           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2200         contributors_fi_finland: Finland
2201         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2202         contributors_fr_credit_html: |-
2203           %{france}: Bevat gegevens van de
2204           Direction Générale des Impôts.
2205         contributors_fr_france: Frankrijk
2206         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2207           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2208         contributors_hr_croatia: Kroatië
2209         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2210         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2211         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2212           (%{and_link})'
2213         contributors_nl_netherlands: Nederland
2214         contributors_nz_credit_html: |-
2215           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2216           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2217         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2218         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2219         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2220         contributors_rs_credit_html: |-
2221           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2222           (openbare informatie van Servië), 2018.
2223         contributors_rs_serbia: Servië
2224         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2225         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2226         contributors_si_credit_html: |-
2227           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2228           (publieke informatie van Slovenië).
2229         contributors_si_slovenia: Slovenië
2230         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2231         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2232         contributors_es_credit_html: |-
2233           %{spain}: Bevat gegevens van het
2234           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2235           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2236           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2237         contributors_es_spain: Spanje
2238         contributors_es_ign: IGN
2239         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2240         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2241           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2242         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2243         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2244         contributors_gb_credit_html: |-
2245           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2246           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2247         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2248         contributors_2_html: |-
2249           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2250           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2251         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2252         contributors_footer_2_html: |-
2253           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2254           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2255           aansprakelijkheid aanvaardt.
2256         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2257         infringement_1_html: |-
2258           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2259           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2260           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2261         infringement_2_1_html: |-
2262           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2263            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2264            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2265           %{online_filing_page_link}.
2266         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2267         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2268         trademarks_title: Handelsmerken
2269         trademarks_1_1_html: |-
2270           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2271           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2272           %{trademark_policy_link}.
2273         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2274     index:
2275       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2276         uitgeschakeld.
2277       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2278       license:
2279         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2280       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2281         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2282     edit:
2283       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2284       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2285         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2286       user_page_link: gebruikerspagina
2287       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2288       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2289       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2290         deze functie.
2291     export:
2292       title: Exporteren
2293       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2294       licence: Licentie
2295       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2296         (ODbL).
2297       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2298       too_large:
2299         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2300           bronnen te gebruiken:'
2301         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2302           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2303           bronnen voor bulk downloads.
2304         planet:
2305           title: Planet OSM
2306           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2307         overpass:
2308           title: Overpass API
2309           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2310         geofabrik:
2311           title: Geofabrik downloads
2312           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2313             een selectie van steden
2314         other:
2315           title: Andere bronnen
2316           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2317       export_button: Exporteren
2318     fixthemap:
2319       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2320       how_to_help:
2321         title: Hoe u kan helpen
2322         join_the_community:
2323           title: Word lid van onze gemeenschap
2324           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2325             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2326             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2327             of corrigeren.
2328         add_a_note:
2329           instructions_1_html: |-
2330             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2331             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2332             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2333       other_concerns:
2334         title: Andere aangelegenheden
2335         concerns_html: |-
2336           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2337           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2338         copyright: pagina auteursrechten
2339         working_group: OSMF-werkgroep
2340     help:
2341       title: Hulp krijgen
2342       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2343         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2344         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2345       welcome:
2346         url: /welcome
2347         title: Welkom bij OpenStreetMap
2348         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2349           uitlegt.
2350       beginners_guide:
2351         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2352         title: Handleiding voor beginners
2353         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2354       community:
2355         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2356         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2357           voeren over OpenStreetMap.
2358       mailing_lists:
2359         title: Mailinglijsten
2360         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2361           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2362       irc:
2363         title: IRC
2364         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2365           onderwerpen.
2366       switch2osm:
2367         title: switch2osm
2368         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2369           kaarten en andere diensten.
2370       welcomemat:
2371         title: Voor bedrijven
2372         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2373           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2374       wiki:
2375         title: OpenStreetMap Wiki
2376         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2377     potlatch:
2378       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2379         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2380         worden in de webbrowser.
2381       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2382       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2383       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2384         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2385       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2386     any_questions:
2387       title: Nog vragen?
2388       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2389         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2390         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2391         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2392       get_help_here: Zoek hier hulp
2393       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2394     sidebar:
2395       search_results: Zoekresultaten
2396       close: Sluiten
2397     search:
2398       search: Zoeken
2399       get_directions: Routebeschrijving
2400       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2401       from: Van
2402       to: Naar
2403       where_am_i: Waar is dit?
2404       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2405       submit_text: OK
2406       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2407     key:
2408       table:
2409         entry:
2410           motorway: Autosnelweg
2411           main_road: Hoofdweg
2412           trunk: Autoweg
2413           primary: Primaire weg
2414           secondary: Secundaire weg
2415           unclassified: Lokale weg
2416           pedestrian: Voetpad
2417           track: Veld- of bosweg
2418           bridleway: Ruiterpad
2419           cycleway: Fietspad
2420           cycleway_national: Nationale fietsroute
2421           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2422           cycleway_local: Lokale fietsroute
2423           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2424           footway: Voetpad
2425           rail: Spoorweg
2426           train: Trein
2427           subway: Metro
2428           ferry: Veerboot
2429           light_rail: Lightrail
2430           tram: Tram
2431           trolleybus: Trolleybus
2432           bus: Bus
2433           cable_car: Kabelbaan
2434           chair_lift: Stoeltjeslift
2435           runway: Start- en landingsbaan
2436           taxiway: Taxibaan
2437           apron: Luchthavenplatform
2438           admin: Bestuurlijke grens
2439           capital: Hoofdstad
2440           city: Stad
2441           orchard: Boomgaard
2442           vineyard: Wijngaard
2443           forest: Bos
2444           wood: Bos
2445           farmland: Landbouwgrond
2446           grass: Gras
2447           meadow: Weide
2448           bare_rock: Kale rots
2449           sand: Zand
2450           golf: Golfbaan
2451           park: Park
2452           common: Gemene grond
2453           built_up: Bebouwde kom
2454           resident: Woongebied
2455           retail: Winkelgebied
2456           industrial: Industriegebied
2457           commercial: Commercieel gebied
2458           heathland: Heide
2459           scrubland: Struikgewas
2460           lake: Meer
2461           reservoir: Reservoir
2462           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2463           glacier: Gletsjer
2464           reef: Rif
2465           wetland: Moeras
2466           farm: Boerderij
2467           brownfield: Braakliggend terrein
2468           cemetery: Begraafplaats
2469           allotments: Volkstuinen
2470           pitch: Sportveld
2471           centre: Sportcentrum
2472           beach: Strand
2473           reserve: Natuurreservaat
2474           military: Militair gebied
2475           school: School; universiteit
2476           university: Universiteit
2477           hospital: Ziekenhuis
2478           building: Belangrijk gebouw
2479           station: Spoorwegstation
2480           summit: Top
2481           peak: Piek
2482           tunnel: Tunnel
2483           bridge: Brug
2484           private: Privétoegang
2485           destination: Bestemmingsverkeer
2486           construction: Weg in aanleg
2487           bus_stop: Bushalte
2488           stop: Halte
2489           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2490           bicycle_rental: Fietsverhuur
2491           bicycle_parking: Fietsenstalling
2492           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2493           toilets: Toiletten
2494     welcome:
2495       title: Welkom!
2496       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2497         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2498         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2499       whats_on_the_map:
2500         title: Wat is er op de kaart?
2501         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2502           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2503           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2504           u in kaart brengen.
2505         real_and_current: echte en actuele
2506         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2507           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2508           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2509           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2510         doesnt: Geen onderdeel
2511       basic_terms:
2512         title: Basisbegrippen voor cartografie
2513         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2514           woorden die van pas gaan komen.
2515         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2516           kaart kunt bewerken.
2517         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2518           of een boom.
2519         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2520           of gebouw.
2521         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2522           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2523         editor: editor
2524         node: knooppunt
2525         way: weg
2526         tag: label
2527       rules:
2528         title: Regels!
2529         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2530           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2531           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2532           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2533         imports: Importeringen
2534         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2535       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2536       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2537       add_a_note:
2538         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2539         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2540           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2541           toevoegen.
2542         para_2_html: |-
2543           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2544           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2545         the_map: de kaart
2546     communities:
2547       title: Gemeenschappen
2548       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2549         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2550         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2551         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2552         of informeel zijn."
2553       local_chapters:
2554         title: Lokale Afdelingen
2555         about_text: |-
2556           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2557           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2558         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2559       other_groups:
2560         title: Andere Groepen
2561         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2562           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2563           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2564           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2565         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2566   traces:
2567     visibility:
2568       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2569       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2570       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2571       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2572         geordende punten met tijdstempels)
2573     new:
2574       upload_trace: Gps-traject uploaden
2575       visibility_help: wat betekent dit?
2576       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2577       help: Hulp
2578       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2579     create:
2580       upload_trace: Gps-traject uploaden
2581       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2582         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2583         dan een e-mail.
2584       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2585         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2586       traces_waiting:
2587         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2588           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2589           gebruikers geblokkeerd wordt.
2590         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2591           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2592           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2593     edit:
2594       cancel: Annuleren
2595       title: Traject %{name} bewerken
2596       heading: Traject %{name} bewerken
2597       visibility_help: wat betekent dit?
2598       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2599     update:
2600       updated: Traject bijgewerkt
2601     trace_optionals:
2602       tags: Labels
2603     show:
2604       title: Traject %{name} weergeven
2605       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2606       pending: BEZIG
2607       filename: 'Bestandsnaam:'
2608       download: downloaden
2609       uploaded: 'Geüpload op:'
2610       points: 'Punten:'
2611       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2612       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2613       map: kaart
2614       edit: bewerken
2615       owner: 'Eigenaar:'
2616       description: 'Beschrijving:'
2617       tags: 'Labels:'
2618       none: Geen
2619       edit_trace: Dit traject bewerken
2620       delete_trace: Dit traject verwijderen
2621       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2622       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2623       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2624     trace_paging_nav:
2625       older: Oudere trajecten
2626       newer: Nieuwere trajecten
2627     trace:
2628       pending: BEZIG
2629       count_points:
2630         one: '%{count} punt'
2631         other: '%{count} punten'
2632       more: meer
2633       trace_details: Trajectdetails weergeven
2634       view_map: Kaart weergeven
2635       edit_map: Kaart bewerken
2636       public: OPENBAAR
2637       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2638       private: PERSOONLIJK
2639       trackable: TRACEERBAAR
2640       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2641       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2642     index:
2643       public_traces: Openbare gps-trajecten
2644       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2645       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2646       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2647       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2648       empty_title: Hier nog niets
2649       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2650       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2651       wiki_page: wikipagina
2652       upload_trace: Traject uploaden
2653       all_traces: Alle trajecten
2654       my_traces: Mijn trajecten
2655       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2656       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2657     destroy:
2658       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2659     make_public:
2660       made_public: Traject openbaar gemaakt
2661     offline_warning:
2662       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2663     offline:
2664       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2665       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2666         niet beschikbaar.
2667     georss:
2668       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2669     description:
2670       description_with_count:
2671         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2672         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2673       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2674   application:
2675     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2676     require_cookies:
2677       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2678         cookies in voordat u verder gaat.
2679     require_admin:
2680       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2681     setup_user_auth:
2682       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2683         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2684       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2685         om meer te weten te komen.
2686       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2687         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2688         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2689     settings_menu:
2690       account_settings: Accountinstellingen
2691       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2692       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2693       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2694       muted_users: Gedempte gebruikers
2695     auth_providers:
2696       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
2697       openid:
2698         title: Aanmelden met OpenID
2699         alt: Aanmelden met een OpenID URL
2700       google:
2701         title: Aanmelden met Google
2702         alt: Aanmelden met een Google OpenID
2703       facebook:
2704         title: Aanmelden met Facebook
2705         alt: Aanmelden met een Facebookaccount
2706       microsoft:
2707         title: Aanmelden met Microsoft
2708         alt: Aanmelden met een Microsoft-account
2709       github:
2710         title: Aanmelden met GitHub
2711         alt: Aanmelden met een GitHub-account
2712       wikipedia:
2713         title: Aanmelden met Wikipedia
2714         alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
2715       wordpress:
2716         title: Aanmelden met Wordpress
2717         alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
2718       aol:
2719         title: Aanmelden met AOL
2720         alt: Aanmelden met een AOL OpenID
2721   oauth:
2722     authorize:
2723       title: Geef toegang tot uw account
2724       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2725         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2726         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2727       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2728       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2729       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2730       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2731       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2732       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2733       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2734       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2735       grant_access: Toegang verlenen
2736     authorize_success:
2737       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2738       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2739       verification: De controlecode is %{code}.
2740     authorize_failure:
2741       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2742       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2743       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2744     revoke:
2745       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2746     permissions:
2747       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2748     scopes:
2749       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2750       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2751       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2752       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2753       write_api: De kaart wijzigen
2754       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2755       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2756       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2757       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2758       read_email: E-mailadres lezen
2759       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2760   oauth_clients:
2761     new:
2762       title: Nieuwe toepassing registreren
2763       disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
2764     edit:
2765       title: Uw toepassing bewerken
2766     show:
2767       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2768       key: 'Gebruikerssleutel:'
2769       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2770       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2771       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2772       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2773       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2774       edit: Details bewerken
2775       delete: Client verwijderen
2776       confirm: Weet u het zeker?
2777       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2778     index:
2779       title: Mijn OAuth-gegevens
2780       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2781       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2782       application: Naam toepassing
2783       issued_at: Uitgegeven op
2784       revoke: Intrekken!
2785       my_apps: Mijn client-toepassingen
2786       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2787         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2788         dienst kunt maken.
2789       oauth: OAuth
2790       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2791       register_new: Uw toepassing registreren
2792     form:
2793       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2794     not_found:
2795       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2796     create:
2797       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2798     update:
2799       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2800     destroy:
2801       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2802   oauth2_applications:
2803     index:
2804       title: Mijn client-toepassingen
2805       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2806         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2807         dienst kunt maken.
2808       new: Nieuwe toepassing registreren
2809       name: Naam
2810       permissions: Rechten
2811     application:
2812       edit: Bewerken
2813       delete: Verwijderen
2814       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2815     new:
2816       title: Nieuwe toepassing registreren
2817     edit:
2818       title: Uw toepassing bewerken
2819     show:
2820       edit: Bewerken
2821       delete: Verwijderen
2822       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2823       client_id: Client-ID
2824       client_secret: Clientgeheim
2825       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2826         toegankelijk zijn
2827       permissions: Rechten
2828       redirect_uris: Omleidings-URI's
2829     not_found:
2830       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2831   oauth2_authorizations:
2832     new:
2833       title: Autorisatie vereist
2834       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2835         met de volgende machtigingen?'
2836       authorize: Autoriseren
2837       deny: Weigeren
2838     error:
2839       title: Er is een fout opgetreden
2840     show:
2841       title: Autorisatiecode
2842   oauth2_authorized_applications:
2843     index:
2844       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2845       application: Toepassing
2846       permissions: Rechten
2847       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2848       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2849     application:
2850       revoke: Toegang intrekken
2851       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2852   users:
2853     new:
2854       title: Registreren
2855       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2856         een account voor u aan te maken.
2857       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2858         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2859       support: ondersteuning
2860       about:
2861         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2862         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2863           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2864           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2865         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2866       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2867         voorkeuren wijzigen.
2868       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2869       continue: Registreren
2870       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2871       email_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2872         voor meer informatie.
2873       privacy_policy: privacybeleid
2874       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2875       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2876     terms:
2877       title: Voorwaarden
2878       heading: Voorwaarden
2879       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2880       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2881         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2882         Doorgaan.
2883       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2884         en toekomstige bijdragen.
2885       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2886       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2887         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2888         ga akkoord met de tekst.
2889       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2890       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2891         in het publieke domein
2892       consider_pd_why: wat is dit?
2893       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2894         en enkele %{informal_translations_link}'
2895       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2896       informal_translations: informele vertalingen
2897       continue: Doorgaan
2898       decline: Weigeren
2899       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2900         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2901       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2902       legale_names:
2903         france: Frankrijk
2904         italy: Italië
2905         rest_of_world: Rest van de wereld
2906     terms_declined_flash:
2907       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2908         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2909       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2910     no_such_user:
2911       title: Deze gebruiker bestaat niet
2912       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2913       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2914         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2915       deleted: verwijderd
2916     show:
2917       my diary: Mijn dagboek
2918       my edits: Mijn bewerkingen
2919       my traces: Mijn trajecten
2920       my notes: Mijn opmerkingen
2921       my messages: Mijn berichten
2922       my profile: Mijn profiel
2923       my settings: Mijn instellingen
2924       my comments: Mijn reacties
2925       my_preferences: Mijn voorkeuren
2926       my_dashboard: Mijn dashboard
2927       blocks on me: Blokkades voor u
2928       blocks by me: Blokkades door u
2929       create_mute: Demp deze gebruiker
2930       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2931       edit_profile: Profiel wijzigen
2932       send message: Bericht verzenden
2933       diary: Dagboek
2934       edits: Bewerkingen
2935       traces: Trajecten
2936       notes: Kaartopmerkingen
2937       remove as friend: Vriend verwijderen
2938       add as friend: Vriend toevoegen
2939       mapper since: 'Mapper sinds:'
2940       uid: 'Gebruikers-ID:'
2941       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2942       ct undecided: Onbeslist
2943       ct declined: Afgewezen
2944       email address: 'E-mailadres:'
2945       created from: 'Aangemaakt door:'
2946       status: 'Status:'
2947       spam score: 'Spamscore:'
2948       role:
2949         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2950         moderator: Deze gebruiker is moderator
2951         importer: Deze gebruiker is een importeur
2952         grant:
2953           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2954           moderator: Moderatorrechten toekennen
2955           importer: Importeurstoegang verlenen
2956         revoke:
2957           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2958           moderator: Moderatorrechten intrekken
2959           importer: Importeurstoegang intrekken
2960       block_history: Actieve blokkades
2961       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2962       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2963       comments: Reacties
2964       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2965       activate_user: Deze gebruiker activeren
2966       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2967       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2968       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2969       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2970       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2971       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2972       confirm: Bevestigen
2973       report: Rapporteer deze Gebruiker
2974     go_public:
2975       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2976     index:
2977       title: Gebruikers
2978       heading: Gebruikers
2979       older: Oudere gebruikers
2980       newer: Nieuwere gebruikers
2981       found_users:
2982         one: '%{count} gebruiker gevonden'
2983         other: '%{count} gebruikers gevonden'
2984       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2985       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2986       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2987       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2988       empty: Geen gebruikers gevonden
2989     suspended:
2990       title: Gebruiker opgeschort
2991       heading: Account opgeschort
2992       support: ondersteuning
2993       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2994         verdachte activiteiten.
2995       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2996         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
2997         bespreken.
2998     auth_failure:
2999       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3000       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3001       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3002       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3003       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3004       unknown_error: Authenticatie mislukt
3005     auth_association:
3006       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3007       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3008         formulier een account aanmaken.
3009       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3010         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3011   user_role:
3012     filter:
3013       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3014       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3015       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3016       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3017         niet laten vallen.
3018     grant:
3019       title: Toekennen rechten bevestigen
3020       heading: Toekennen rechten bevestigen
3021       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3022         toekennen?
3023       confirm: Bevestigen
3024       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
3025         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3026     revoke:
3027       title: Intrekken rechten bevestigen
3028       heading: Intrekken rechten bevestigen
3029       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3030         intrekken?
3031       confirm: Bevestigen
3032       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
3033         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3034   user_blocks:
3035     model:
3036       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3037         of bijwerken.
3038       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3039     not_found:
3040       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
3041       back: Terug naar de index
3042     new:
3043       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3044       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3045       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3046         van de API?
3047       back: Alle blokkades weergeven
3048     edit:
3049       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3050       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3051       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3052         van de API?
3053       show: Deze blokkade weergeven
3054       back: Alle blokkades weergeven
3055     filter:
3056       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
3057       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3058     create:
3059       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3060     update:
3061       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3062         kan wijzigingen aanbrengen.
3063       success: De blokkade is bijgewerkt.
3064     index:
3065       title: Gebruikersblokkades
3066       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3067       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3068     revoke:
3069       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
3070       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
3071       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
3072       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
3073       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3074       revoke: Intrekken
3075       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3076     revoke_all:
3077       title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3078       heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3079       empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3080       confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3081       active_blocks:
3082         one: '%{count} actieve blokkering'
3083         other: '%{count} actieve blokkeringen'
3084       revoke: Intrekken
3085       flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3086     helper:
3087       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3088       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3089       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3090         heeft aangemeld.
3091       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3092       block_duration:
3093         hours:
3094           one: '%{count} uur'
3095           other: '%{count} uur'
3096         days:
3097           one: '%{count} dag'
3098           other: '%{count} dagen'
3099         weeks:
3100           one: '%{count} week'
3101           other: '%{count} weken'
3102         months:
3103           one: '%{count} maand'
3104           other: '%{count} maanden'
3105         years:
3106           one: '%{count} jaar'
3107           other: '%{count} jaar'
3108     blocks_on:
3109       title: Blokkades voor %{name}
3110       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3111       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3112     blocks_by:
3113       title: Blokkades door %{name}
3114       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3115       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3116     show:
3117       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3118       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3119       created: 'Aangemaakt:'
3120       duration: 'Tijdsduur:'
3121       status: 'Status:'
3122       show: Weergeven
3123       edit: Bewerken
3124       revoke: Intrekken
3125       confirm: Weet u het zeker?
3126       reason: 'Reden voor blokkade:'
3127       revoker: 'Ingetrokken door:'
3128       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3129     block:
3130       not_revoked: (niet ingetrokken)
3131       show: Weergeven
3132       edit: Bewerken
3133       revoke: Intrekken
3134     blocks:
3135       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3136       creator_name: Auteur
3137       reason: Reden voor blokkade
3138       status: Status
3139       revoker_name: Ingetrokken door
3140       older: Oudere blokkades
3141       newer: Nieuwere blokkades
3142     navigation:
3143       all_blocks: Alle blokkades
3144       blocks_on_me: Blokkades voor u
3145       blocks_on_user: Blokkades voor %{user}
3146       blocks_by_me: Blokkades door u
3147       blocks_by_user: Blokkades door %{user}
3148       block: 'Blokkade #%{id}'
3149   user_mutes:
3150     index:
3151       title: Gedempte gebruikers
3152       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3153       you_have_muted_n_users:
3154         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3155         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3156       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3157         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3158       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3159         hun berichten worden niet gedempt.
3160       table:
3161         thead:
3162           muted_user: Gedempte gebruiker
3163           actions: Handelingen
3164         tbody:
3165           unmute: Dempen opheffen
3166           send_message: Bericht verzenden
3167     create:
3168       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3169       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3170     destroy:
3171       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3172       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3173   notes:
3174     index:
3175       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3176       heading: Opmerkingen van %{user}
3177       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3178       subheading_submitted: verzonden
3179       subheading_commented: gereageerd op
3180       no_notes: Geen opmerkingen
3181       id: Id
3182       creator: Auteur
3183       description: Beschrijving
3184       created_at: Aangemaakt op
3185       last_changed: Laatste wijziging
3186     show:
3187       title: 'Opmerking: %{id}'
3188       description: Beschrijving
3189       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3190       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3191       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3192       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3193       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3194       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3195       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3196       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3197       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3198       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3199       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3200       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3201       report: deze opmerking rapporteren
3202       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3203       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3204         die moeten worden gecontroleerd.
3205       hide: Verbergen
3206       resolve: Oplossen
3207       reactivate: Opnieuw activeren
3208       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3209       comment: Reageren
3210       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3211       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3212         moet worden, kunt u %{link}.
3213       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3214         zelf op te lossen met een opmerking.
3215       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3216       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3217         %{disappear_in}.
3218     new:
3219       title: Nieuwe opmerking
3220       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3221         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3222         beschrijf het probleem.
3223       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3224         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3225         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3226       add: Opmerking toevoegen
3227   javascripts:
3228     close: Sluiten
3229     share:
3230       title: Delen
3231       cancel: Annuleren
3232       image: Afbeelding
3233       link: Koppeling of HTML
3234       long_link: Link
3235       short_link: Korte link
3236       geo_uri: Geo-URI
3237       embed: HTML
3238       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3239       format: 'Formaat:'
3240       scale: 'Schaal:'
3241       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3242       download: Downloaden
3243       short_url: Korte URL
3244       include_marker: Marker opnemen
3245       center_marker: Kaart centreren op de marker
3246       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3247       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3248       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3249     embed:
3250       report_problem: Een probleem melden
3251     key:
3252       title: Legenda
3253       tooltip: Legenda
3254       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3255     map:
3256       zoom:
3257         in: Inzoomen
3258         out: Uitzoomen
3259       locate:
3260         title: Uw locatie weergeven
3261         metersPopup:
3262           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3263           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3264         feetPopup:
3265           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3266           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3267       base:
3268         standard: Standaard
3269         cycle_map: Fietskaart
3270         transport_map: Transportkaart
3271         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3272         hot: Humanitair
3273       layers:
3274         header: Kaartlagen
3275         notes: Kaartopmerkingen
3276         data: Kaartgegevens
3277         gps: Openbare gps-trajecten
3278         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3279         title: Lagen
3280       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3281       make_a_donation: Doe een gift
3282       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3283       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3284       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3285       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3286       andy_allan: Andy Allan
3287       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3288       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3289       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3290     site:
3291       edit_tooltip: Kaart bewerken
3292       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3293       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3294       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3295       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3296       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3297       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3298       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3299       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3300         mogelijk
3301     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3302       daarna hier.
3303     directions:
3304       ascend: Bergop
3305       engines:
3306         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3307         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3308         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3309         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3310         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3311         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3312         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3313         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3314         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3315       descend: Bergaf
3316       directions: Routebeschrijving
3317       distance: Afstand
3318       distance_m: '%{distance}m'
3319       distance_km: '%{distance}km'
3320       errors:
3321         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3322         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3323       instructions:
3324         continue_without_exit: Verder op %{name}
3325         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3326         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3327         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3328         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3329           %{name}
3330         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3331           richting %{directions}
3332         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3333           naar %{name}, richting %{directions}
3334         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3335         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3336         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3337           richting%{directions}
3338         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3339         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3340         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3341         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3342         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3343         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3344         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3345         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3346         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3347         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3348         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3349         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3350         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3351         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3352         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3353         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3354         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3355           {directions}%{directions}
3356         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3357           naar%{name}, richting%{directions}
3358         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3359         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3360         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3361           richting%{directions}
3362         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3363         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3364         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3365         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3366         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3367         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3368         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3369         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3370         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3371         via_point_without_exit: (via punt)
3372         follow_without_exit: Volg %{name}
3373         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3374         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3375         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3376         start_without_exit: Start bij %{name}
3377         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3378         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3379         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3380         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3381         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3382         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3383         unnamed: naamloos
3384         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3385         exit_counts:
3386           first: 1e
3387           second: 2e
3388           third: 3e
3389           fourth: 4e
3390           fifth: 5e
3391           sixth: 6e
3392           seventh: 7e
3393           eighth: 8e
3394           ninth: 9e
3395           tenth: 10e
3396       time: Tijd
3397     query:
3398       node: Knooppunt
3399       way: Weg
3400       relation: Relatie
3401       nothing_found: Geen objecten gevonden
3402       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3403       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3404     context:
3405       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3406       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3407       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3408       show_address: Adres tonen
3409       query_features: Kaartelementen opvragen
3410       centre_map: De kaart hier centreren
3411   redactions:
3412     edit:
3413       heading: Redigering bewerken
3414       title: Redigering bewerken
3415     index:
3416       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3417       heading: Lijst met redigeringen
3418       title: Lijst met redigeringen
3419     new:
3420       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3421       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3422     show:
3423       description: 'Beschrijving:'
3424       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3425       title: U bekijkt een redigering
3426       user: 'Maker:'
3427       edit: Deze redigering bewerken
3428       destroy: Redigering verwijderen
3429       confirm: Weet u het zeker?
3430     create:
3431       flash: Redigering aangemaakt.
3432     update:
3433       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3434     destroy:
3435       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3436         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3437       flash: De redigering is vernietigd.
3438       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3439   validations:
3440     leading_whitespace: begint met spaties
3441     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3442     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3443     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3444 ...