]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/skr-arab.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5234'
[rails.git] / config / locales / skr-arab.yml
1 # Messages for Saraiki (Arabic script) (سرائیکی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Saraiki
6 # Author: Sayam Asjad
7 ---
8 skr-arab:
9   html:
10     dir: rtl
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Yتے %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: فائل چݨو
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: تبصرہ
20       diary_entry:
21         create: شائع کرو
22         update: اپ ݙیٹ
23       issue_comment:
24         create: تبصرہ کرو
25       message:
26         create: بھیڄو
27       client_application:
28         create: رجسٹر
29         update: اپ ݙیٹ
30       oauth2_application:
31         create: رجسٹر
32         update: اپ ݙیٹ
33       redaction:
34         create: ریڈیکشن بݨاؤ
35         update: ریڈیکشن محفوظ کرو
36       trace:
37         create: اپلوڈ
38         update: تبدیلیاں محفوظ کرو
39       user_block:
40         create: بلاک بݨاؤ
41         update: بلاک اپ ڈیٹ کرو
42   activerecord:
43     models:
44       acl: رسائی کنٹرول تندیر
45       changeset: تبدیلیاں
46       changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
47       country: ملک
48       diary_comment: روزانہ دی رائے
49       diary_entry: ڈائری دی انٹری
50       friend: دوست
51       issue: مسئلہ
52       language: زبان
53       message: سنیہہ
54       node: نوڈ
55       node_tag: نوڈ ٹیگ
56       old_node: پراݨا نوڈ
57       old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
58       old_relation: پراݨا رشتہ
59       old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
60       old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
61       old_way: پراݨا طریقہ
62       old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
63       old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
64       relation: رشتہ
65       relation_member: رشتہ دار رکن
66       relation_tag: رشتہ ٹیگ
67       report: رپورٹ
68       session: سیشن
69       trace: منقول
70       tracepoint: منقول پوائنٹ
71       tracetag: منقول ٹیگ
72       user: ورتݨ آلا
73       user_preference: ورتݨ آلے دیاں ترجیحاں
74       user_token: ورتݨ آلے دی نشانی
75       way: راہ
76       way_node: راہ نوڈ
77       way_tag: راہ ٹیگ
78     attributes:
79       client_application:
80         name: ناں (ضروری)
81         url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
82         callback_url: کال بیک یوآرایل
83         support_url: سہارا یوآرایل
84         allow_read_prefs: انہاں دیاں ورتݨ ترجیحاں پڑھو
85       diary_comment:
86         body: باڈی
87       diary_entry:
88         user: ورتݨ آلا
89         title: موضوع
90         body: باڈی
91         latitude: عرض البلد
92         longitude: طول البلد
93         language_code: زبان
94       doorkeeper/application:
95         name: ناں
96         scopes: اجازتاں
97       friend:
98         user: ورتݨ آلا
99         friend: دوست
100       trace:
101         user: ورتݨ والا
102         visible: ظاہر
103         name: فائل دا ناں
104         size: حجم
105         latitude: عرض البلد
106         longitude: طول البلد
107         public: عوام
108         description: تفصیل
109         gpx_file: جی پی ایس ٹریس فائل چݨو
110         visibility: نظرݨ دی صلاحیت
111         tagstring: ٹیگ
112       message:
113         sender: بھیجݨ آلا
114         title: موضوع
115         body: باڈی
116         recipient: وصول کرݨ آلا
117       redaction:
118         title: عنوان
119         description: تفصیل
120       user:
121         email: ای میل
122         new_email: نواں ای میل پتہ
123         active: متحرک
124         display_name: ظاہری ناں
125         description: پروفائل تفصیل
126         home_lat: عرض البلد
127         home_lon: طول البلد
128         languages: ترجیحی زباناں
129         preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
130         pass_crypt: پاس ورڈ
131         pass_crypt_confirmation: پاس ورڈ دی تصدیق کرو
132   datetime:
133     distance_in_words_ago:
134       half_a_minute: ادھا منٹ پہلے
135   editor:
136     id:
137       name: آئی ڈی
138     remote:
139       name: ریموٹ کنٹرول
140   auth:
141     providers:
142       none: کوئی وی کائنی
143       openid: کھلی آئی ڈی
144       google: گوگل
145       facebook: فیسبوک
146       microsoft: مائیکروسافٹ
147       github: گِٹ ہب
148       wikipedia: وکیپیڈیا
149   api:
150     notes:
151       comment:
152         opened_at_html: ایہ %{when} بݨیا
153         commented_at_html: ایہ %{when} اپ ڈیٹ تھیا
154       rss:
155         commented: نواں تبصرہ (%{place} دے نیڑے)
156       entry:
157         comment: رائے
158         full: پورا نوٹ
159   account:
160     deletions:
161       show:
162         title: میݙا کھاتہ مٹاؤ
163         delete_account: کھاتہ مٹاؤ
164         confirm_delete: بھلا تہاکوں پک ہے؟
165         cancel: منسوخ
166   accounts:
167     edit:
168       title: کھاتے وچ تبدیلی کرو
169       my settings: میݙیاں ترتیباں
170       current email address: موجودہ ای میل پتہ
171       external auth: باہرلی تصدیق
172       openid:
173         link text: ایہ کیا ہے؟
174       public editing:
175         heading: عوامی تبدیلیاں
176         enabled link text: ایہ کیا ہے؟
177         disabled link text: میں تبدیلی کیوں کائنی کر سڳداں؟
178       contributor terms:
179         link text: ایہ کیا ہے؟
180       save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
181       delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
182     go_public:
183       heading: عوامی تبدیلیاں
184     destroy:
185       success: کھاتہ مٹ ڳیا۔
186   browse:
187     version: ورژن
188     in_changeset: تبدیلیاں
189     anonymous: گمنام
190     no_comment: (کوئی تبصرہ کائنی)
191     part_of: دا حصہ
192     download_xml: ݙاؤن لوݙ ایکس ایم ایل
193     view_history: تاریخچہ ݙیکھو
194     view_details: تفصیل ݙکھاؤ
195     location: 'محل وقوع:'
196     node:
197       title_html: 'نوڈ: %{name}'
198       history_title_html: نوݙ تاریخچہ:%{name}
199     way:
200       title_html: رستہ:%{name}
201       nodes: نوڈاں
202     relation:
203       title_html: تعلق:%{name}
204       members: ممبراں
205     relation_member:
206       type:
207         node: نوڈ
208         way: راہ
209         relation: رشتہ
210     not_found:
211       title: کائنی لبھا
212       type:
213         node: نوڈ
214         way: راہ
215         relation: رشتہ
216         changeset: تبدیلیاں
217         note: نوٹ
218     timeout:
219       type:
220         node: نوڈ
221         way: راہ
222         relation: رشتہ
223         changeset: تبدیلیاں
224         note: نوٹ
225     redacted:
226       type:
227         node: نوڈ
228         way: راہ
229         relation: رشتہ
230     start_rjs:
231       load_data: ڈیٹا لوݙ کرو
232       loading: لوڈ تھیندا پئے
233     tag_details:
234       tags: ٹیگ
235       email_link: ای میل %{email}
236     query:
237       enclosing: منسلک خصوصیات
238   changesets:
239     changeset:
240       no_edits: (کوئی ترمیم کائنی)
241     index:
242       title: تبدیلیاں
243       empty: تبدیلیاں کائنی لبھیاں۔
244       load_more: ٻئے لوݙ کرو
245       feed:
246         created: بݨ ڳیا
247         closed: بند تھیا
248         belongs_to: مصنف
249     show:
250       title: تبدیلیاں:%{id}
251       created: بݨیا:%{when}
252       closed: 'بند تھیا: %{when}'
253       created_ago_html: '%{time_ago} خلقیا'
254       closed_ago_html: '%{time_ago} بند تھیا'
255       discussion: بحث مباحثہ
256       subscribe: سبسکرائب کرو
257       unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
258       hide_comment: لُکاؤ
259       unhide_comment: ݙکھاؤ
260       comment: تبصرہ
261     paging_nav:
262       nodes: نوݙاں(%{count})
263       ways: رستے(%{count})
264   dashboards:
265     contact:
266       km away: '%{count} کلومیٹر دور'
267       m away: '%{count} میٹر دور'
268     popup:
269       your location: تہاݙا مقام
270       friend: دوست
271     show:
272       title: میݙا ڈیش بورڈ
273       edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
274       my friends: میݙے یار
275   diary_entries:
276     form:
277       location: محل وقوع
278       use_map_link: نقشہ استعمال کرو
279     index:
280       my_diary: میݙی ڈائری
281     show:
282       user_title: '%{user} دی ڈائری'
283       discussion: بحث مباحثہ
284       subscribe: سبسکرائب کرو
285       unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
286       leave_a_comment: رائے ݙیوو
287       login: لاگ ان تھیوو
288     diary_entry:
289       comment_link: ایں انٹری تے رائے لکھو
290       reply_link: ایں انٹری دا جواب ݙیوو
291       no_comments: کوئی تبصرہ کائنی
292       edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو
293       hide_link: ایہ انٹری لکاؤ
294       confirm: تصدیق
295       report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو
296     diary_comment:
297       comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے'
298       hide_link: ایہ رائے لُکاؤ
299       confirm: تصدیق
300     location:
301       location: 'محل وقوع:'
302       view: ݙکھالے
303       edit: لکھو
304   diary_comments:
305     page:
306       post: پوسٹ
307       when: کڈݨ
308       comment: رائے
309   doorkeeper:
310     scopes:
311       email: آپݨاں ای میل پتہ ݙیکھو
312   errors:
313     contact:
314       contact: رابطہ
315     forbidden:
316       title: ممنوع
317     internal_server_error:
318       title: ایپ خرابی
319     not_found:
320       title: فائل کائنی لبھی
321   geocoder:
322     search:
323       title:
324         latlon: اندرونی
325     search_osm_nominatim:
326       prefix:
327         aerialway:
328           cable_car: کیبل کار
329           chair_lift: چیئر لفٹ
330           drag_lift: ݙریڳ لفٹ
331           gondola: ڳونڈولا لفٹ
332           magic_carpet: جادوئی قالین لفٹ
333           platter: تھالی لفٹ
334           pylon: پائلن
335           station: ایریل وے ٹیشݨ
336           t-bar: ٹی بار لفٹ
337           "yes": ایریل وے
338         aeroway:
339           aerodrome: ایروڈوم
340           airstrip: ہوائی پٹی
341           apron: ہوائی اݙہ ایپرن
342           gate: ہوائی اݙے دا گیٹ
343           hangar: ہینگر
344           helipad: ہیلی پیڈ
345           holding_position: ہولڈنگ پوزیشن
346           navigationaid: ایوی ایشن نیویگیشݨ ایڈ
347           parking_position: پارگنک دی جاء
348           runway: رن وے
349           taxilane: ٹیکسیلین
350           taxiway: ٹیکسی دا راہ
351           terminal: ہوائی اݙے دا ٹرمینل
352           windsock: ونڈ ساک
353         amenity:
354           animal_boarding: مویشی خانہ
355           animal_shelter: زناوراں دی پناہ گاہ
356           arts_centre: آرٹس سنٹر
357           atm: اے ٹی ایم
358           bank: بینک
359           bar: بار
360           bbq: بی بی کیو
361           bench: بینچ
362           bicycle_parking: سائکل پارکنگ
363           bicycle_rental: سائیکل کرائے تے
364           bicycle_repair_station: سائیکل مرمت ورکشاپ
365           biergarten: بیئر باغ
366           blood_bank: بلڈ بینک
367           boat_rental: بھاڑے دی ٻیڑی
368           brothel: فحش خانہ
369           bureau_de_change: بیورو ڈی چینج
370           bus_station: بساں دا اݙہ
371           cafe: کیفے
372           car_rental: کار رینٹل
373           car_sharing: کار شیئرنگ
374           car_wash: کار واش
375           casino: ناچگاہ
376           charging_station: چارجنگ ٹیشݨ
377           childcare: ٻال سنبھال
378           cinema: سینما
379           clinic: کلینک
380           clock: کلاک
381           college: کالج
382           community_centre: برادری مرکز
383           conference_centre: کانفرنس سنٹر
384           courthouse: کچہری
385           crematorium: شمشان
386           dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
387           doctors: ڈاکٹر
388           drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
389           driving_school: ڈرائیونگ سکول
390           embassy: سفارتخانہ
391           events_venue: تقریباں آلی جاہ
392           fast_food: فاسٹ فوڈ
393           ferry_terminal: فیری ٹرمینل
394           fire_station: فائر ٹیشݨ
395           food_court: خوراک کورٹ
396           fountain: فوارہ
397           fuel: فلنگ ٹیشݨ
398           gambling: جوا
399           grave_yard: قبرستان
400           grit_bin: گرٹ بن
401           hospital: ہسپتال
402           hunting_stand: شکاری اݙہ
403           ice_cream: آئس کریم
404           internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
405           kindergarten: کنڈرگاٹن
406           language_school: زبان دا سکول
407           library: لائبریری
408           love_hotel: محبت ہوٹل
409           marketplace: بازار
410           mobile_money_agent: موبائل منی ایجنٹ
411           monastery: خنگاہ
412           money_transfer: رقم دی منتقلی
413           motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
414           music_school: میوزک سکول
415           nightclub: نائٹ کلب
416           nursing_home: نرسنگ ہوم
417           parking: پارکنگ
418           parking_entrance: پارگنگ دی اینٹرنسس
419           parking_space: پارکنگ دی جاء
420           payment_terminal: ادائیگی ٹرمینل
421           pharmacy: فارمیسی
422           place_of_worship: عبادتگاہ
423           police: پولیس
424           post_box: پوسٹ بکس
425           post_office: ڈاکخانہ
426           prison: جیل
427           pub: پب
428           public_bath: عوامی غسل خانہ
429           public_bookcase: عوامی کتاباں دی الماری
430           public_building: عوامی عمارت
431           ranger_station: رینجر ٹیشݨ
432           recycling: ریسائیکلنگ پوائنٹ
433           restaurant: ریسٹوران
434           sanitary_dump_station: سینیٹری ڈمپ ٹیشݨ
435           school: سکول
436           shelter: پناہ گاہ
437           shower: شاور
438           social_centre: سماجی مرکز
439           social_facility: وسیبی سَوکھ
440           studio: سٹوڈیو
441           swimming_pool: سومنگ پول
442           taxi: ٹیکسی
443           telephone: عوامی ٹیلیفون
444           theatre: تھیئٹر
445           toilets: بیت الخلاء
446           townhall: قصبہ ہال
447           training: تربیت دی سہولت
448           university: یونی ورسٹی
449           vehicle_inspection: ڳاݙی دا معائنہ
450           vending_machine: وینڈنگ مشین
451           veterinary: زناوراں دی سرجری
452           village_hall: دیہاتی ہال
453           waste_basket: کُوڑے دی ٹوکری
454           water_point: پاݨی پوائںٹ
455           "yes": سہولت
456         boundary:
457           administrative: انتظامی حدود
458           national_park: قومی پارک
459           protected_area: محفوظ شدہ علاقہ
460           "yes": چار دیواری
461         bridge:
462           boardwalk: بورڈ واک
463           suspension: لٹکدا ہویا پل
464           swing: جھوٹیاں آلا پل
465           viaduct: وائڈکٹ
466           "yes": پُل
467         building:
468           apartment: اپارٹمنٹ
469           apartments: اپارٹمنٹ
470           barn: گودام
471           bungalow: بنگلا
472           cabin: کیبن
473           chapel: چیپل
474           church: گرجے دی عمارت
475           civic: وسیبی عمارت
476           college: کالج عمارت
477           commercial: تجارتی عمارت
478           construction: زیر تعمیر عمارت
479           detached: وکھرا گھر
480           dormitory: ہوسٹل
481           duplex: ڈوپلیکس گھر
482           farm: فارم ہاؤس
483           garage: گیراج
484           garages: گیراج
485           greenhouse: گرین ہاؤس
486           hangar: ہینگر
487           hospital: ہسپتال عمارت
488           hotel: ہوٹل دی عمارت
489           house: گھر
490           houseboat: ہاؤس بوٹ
491           industrial: صنعتی عمارت
492           kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
493           office: دفتری عمارت
494           public: عوامی عمارت
495           residential: رہائشی عمارت
496           roof: چھت
497           ruins: تباہ شدہ عمارت
498           school: سکول دی عمارت
499           service: خدمتی عمارت
500           shed: شیڈ
501           stable: مستحکم
502           static_caravan: کاروان
503           temple: مندر دی عمارت
504           terrace: چھڄا عمارت
505           train_station: ٹرین ٹیشݨ عمارت
506           university: یونیورسٹی عمارت
507           warehouse: ویئر ہاؤس
508           "yes": عمارت
509         club:
510           sport: سپورٹس کلب
511           "yes": کلب
512         craft:
513           beekeeper: ماکھی پال
514           blacksmith: لوہار
515           brewery: شراب خانہ
516           carpenter: درکھاݨ
517           caterer: کیٹرر
518           confectionery: کنفیکشنری
519           dressmaker: درزی
520           electrician: اِلَیکٹریشن
521           electronics_repair: الیکٹرانکس مرمت
522           gardener: مالی
523           glaziery: گلیزری
524           handicraft: دستکاری
525           painter: پینٹڑ
526           photographer: فوٹو گرافر
527           plumber: پلمبر
528           roofer: چھت آلا
529           sawmill: آرا چکی
530           shoemaker: موچی
531           stonemason: پتھر مستری
532           tailor: درزی
533           window_construction: طاقڑی تعمیر
534           winery: شراب خانہ
535           "yes": دستکاری ہٹی
536         emergency:
537           access_point: رسائی پوائنٹ
538           ambulance_station: ایمبولینس ٹیشݨ
539           assembly_point: اسمبلی پوائنٹ
540           defibrillator: ڈیفیبریلیٹر
541           fire_extinguisher: بھا ٻجھاوݨ آلا
542           phone: ہنگامی فون
543           siren: ہنگامی سائرن
544         highway:
545           bus_stop: بساں دا اݙا
546           corridor: راہداری
547           crossing: کراسنگ
548           cycleway: سائیکل راہ
549           elevator: لِفٹ
550           emergency_bay: ہنگامی خلیج
551           footway: فٹ پاتھ
552           ford: فورڈ
553           give_way: رستہ ݙیوݨ نشان
554           living_street: رہائشی ڳلی
555           milestone: سنگ میل
556           motorway: موٹروے
557           motorway_junction: موٹروے جنکشن
558           motorway_link: موٹروے سڑک
559           passing_place: لنگھݨ جاء
560           path: راہ
561           pedestrian: پیدل رستہ
562           platform: پلیٹ فارم
563           primary: اصلی سڑک
564           primary_link: اصلی سڑک
565           proposed: مجوزہ سڑک
566           raceway: ریس وے
567           residential: رِہائشی سڑک
568           rest_area: آرام گاہ
569           road: سڑک
570           secondary: ثانوی سڑک
571           secondary_link: ثانوی سڑک
572           service: سروس روڈ
573           services: موٹر وے سروسز
574           speed_camera: رفتار کیمرا
575           steps: پَوڑیاں
576           stop: رکݨ دا کنایہ
577           tertiary: ٹرشری روڈ
578           tertiary_link: ٹرشری روڈ
579           track: ٹرَیک
580           traffic_mirror: ٹریفک شیشے
581           traffic_signals: ٹریفک اشارے
582           trailhead: ٹریل ہیڈ
583           trunk: ٹرنک روڈ
584           trunk_link: ٹرنک روڈ
585           turning_circle: ٹرننگ سرکل
586           turning_loop: ٹرننگ لوپ
587           "yes": سڑک
588         historic:
589           aircraft: تاریخی ہوائی جہاز
590           archaeological_site: آثارقدیمہ سائٹ
591           battlefield: جنگ دا میدان
592           building: تاریخی عمارت
593           bunker: بنکر
594           cannon: تاریخی توپ
595           castle: قلعہ
596           church: گرجاگھر
597           city_gate: شہر دا دروازہ
598           citywalls: شہر دیاں کندھاں
599           fort: قلعہ
600           heritage: ورثہ سائٹ
601           house: ہاؤس
602           manor: جاگیر
603           memorial: یادگار
604           milestone: تاریخی سنگ میل
605           mine: کھاݨ
606           mine_shaft: کھاݨ دی سرنگ
607           monument: یادگار
608           railway: تاریخی ریلوے
609           roman_road: رومن سڑک
610           ruins: بھڑاں
611           stone: پتھر
612           tomb: مزار
613           tower: ٹاور
614           wreck: ملبہ
615           "yes": تاریخی موقف
616         junction:
617           "yes": جنکشن
618         landuse:
619           allotments: الاٹمنٹاں
620           aquaculture: آبی زراعت
621           basin: بیسن
622           cemetery: قبرستان
623           commercial: کمرشل ایریا
624           construction: تعمراتی علاقہ
625           farmyard: رڑھ واہی
626           forest: جنگل
627           garages: گیراج
628           grass: گھا
629           meadow: چراگاہ
630           military: فوجی علاقہ
631           mine: کھاݨ
632           orchard: بغیچا
633           plant_nursery: پودیاں دی نرسری
634           quarry: کھاݨ
635           railway: ریلوے
636           recreation_ground: تفریحی میدان
637           religious: مذہبی میدان
638           reservoir: ذخائر
639           residential: رہائشی علاقہ
640           vineyard: انگوری باغ
641         leisure:
642           amusement_arcade: تفریحی آرکیڈ
643           bandstand: بینڈ سٹینڈ
644           beach_resort: ساحلی سیرگاہ
645           bird_hide: پکھو لکاؤ
646           bleachers: بلیچرز
647           common: عام علاقہ
648           dance: جھمر ہال
649           dog_park: کتا پارک
650           firepit: اڳ دا ٹویا
651           fishing: مچھی علاقہ
652           fitness_centre: فٹنس مرکز
653           fitness_station: فٹنس ٹیشݨ
654           garden: باغ
655           golf_course: گولف مَیدان
656           horse_riding: گھڑ سواری مرکز
657           ice_rink: برفیلا فرش
658           marina: مرینہ
659           miniature_golf: چھوٹے گالف
660           nature_reserve: قدرتی ذخیرہ
661           outdoor_seating: آؤٹ ڈور سیٹنگ
662           park: پارک
663           picnic_table: پکنک ٹیبل
664           playground: کھیڈ دا میدان
665           recreation_ground: تفریحی میدان
666           resort: سیر گاہ
667           sauna: سونا
668           slipway: سلپ وے
669           stadium: سٹیڈیم
670           swimming_pool: سوئمنگ پول
671           water_park: واٹر پارک
672           "yes": تفریح
673         man_made:
674           advertising: ایڈورٹائزنگ
675           antenna: انٹینا
676           avalanche_protection: برفانی تودہ حفاظت
677           beacon: بیکن
678           beam: بیم
679           beehive: ماکھی دا چھتہ
680           bridge: پُل
681           bunker_silo: بنکر
682           chimney: چمنی
683           clearcut: اصلوں واضح
684           communications_tower: کمیونیکیشن ٹاور
685           crane: کرین
686           cross: کراس
687           dolphin: مورنگ پوسٹ
688           dyke: ٻن
689           embankment: پشتے
690           flagpole: جھنڈے دا تھمبا
691           gasometer: گیسو میٹر
692           groyne: پُشتہ
693           kiln: بٹھہ
694           lighthouse: لائٹ ہاؤس
695           manhole: مین ہول
696           mast: مست
697           mine: کھاݨ
698           mineshaft: کھاݨ دی سرنگ
699           monitoring_station: نگرانی ٹیشݨ
700           pier: گھاٹ
701           pipeline: پائپ لائن
702           silo: سائلو
703           snow_cannon: برف دی توپ
704           snow_fence: برف دا لوڑھا
705           street_cabinet: کابینہ ڳلی
706           surveillance: نگرانی
707           telescope: دور بین
708           tower: ٹاور
709           watermill: پن چکی
710           water_tap: پاݨی دی ٹُوٹی
711           water_tower: پاݨی ٹاور
712           water_well: کھوہ
713           water_works: واٹر ورکس
714           windmill: ہوا چکی
715           works: فیکٹری
716         military:
717           barracks: بیرک
718           bunker: بنکر
719           checkpoint: چیک پوائنٹ
720           trench: خندق
721           "yes": فوج
722         mountain_pass:
723           "yes": درا
724         natural:
725           atoll: اٹول
726           bay: کھاڑی
727           beach: ساحل
728           cape: کیپ
729           cave_entrance: غار دہانہ
730           cliff: چٹان
731           coastline: ساحلی پٹی
732           crater: ٹویا
733           dune: ٹٻہ
734           fell: ڈھیہ پیا
735           forest: جنگل
736           geyser: گیزر
737           glacier: گلیشیئر
738           hill: پہاڑی
739           hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
740           island: جزیرہ
741           land: بھوئیں
742           marsh: مارش
743           moor: مور
744           mud: گارا
745           peak: چوٹی
746           peninsula: جزیرہ نما
747           point: نقطہ
748           reef: ریف
749           ridge: رج
750           rock: چٹان
751           sand: ریت
752           scrub: ٻوہاری
753           shingle: شنگلی
754           spring: چشمہ
755           stone: پتھر
756           tree: درخت
757           tree_row: جھُنڈ
758           tundra: ٹنڈرا
759           valley: وادی
760           volcano: آتش فشاں
761           water: پاݨی
762           wetland: ویٹ لینڈ
763           wood: لکڑ
764           "yes": قدرتی خصوصیت
765         office:
766           accountant: اکاؤنٹنٹ
767           administrative: انتظامیہ
768           advertising_agency: ایڈورٹائزنگ ایجنسی
769           architect: آرکیٹکٹ
770           association: ایسوسی ایشن
771           company: کمپنی
772           diplomatic: سفارتی دفتر
773           educational_institution: تعلیمی ادارہ
774           employment_agency: روزگار ایجنسی
775           government: سرکاری دفتر
776           it: آئی ٹی دفتر
777           lawyer: وکیل
778           newspaper: اخبار دفتر
779           ngo: این جی او دفتر
780           notary: نوٹری
781           religion: مذہبی دفتر
782           research: تحقیق دفتر
783           tax_advisor: ٹیکس مشیر
784           telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
785           travel_agent: ٹریول ایجنسی
786           "yes": دفتر
787         place:
788           allotments: الاٹمنٹاں
789           city: شَہر
790           city_block: شہر بلاک
791           country: ملک
792           county: کاؤنٹی
793           farm: کھیت
794           hamlet: ہیملیٹ
795           house: ہاؤس
796           houses: گھر
797           island: جزیرہ
798           islet: آئیلیٹ
799           locality: علاقہ
800           municipality: میونسپلٹی
801           postcode: پوسٹ کوڈ
802           quarter: چوتهائی
803           region: علاقہ
804           sea: سمندر
805           square: مربع
806           state: ریاست
807           subdivision: سب ڈویژن
808           suburb: مضافات
809           town: قصبہ
810           village: وستی
811           "yes": جاء
812         railway:
813           construction: زیر تعمیر ریلوے
814           halt: ڳݙی دا ٹیشݨ
815           junction: ریلوے جنگشن
816           light_rail: لائٹ ریل
817           miniature: منی ایچر ریل
818           monorail: مونوریل
819           platform: ریلوے پلیٹ فارم
820           preserved: مخصوص ریلوے
821           proposed: مجوزہ ریلوے
822           rail: ریل
823           spur: ریلوے سپر
824           station: ریلوے ٹیشݨ
825           stop: ریلوے سٹاپ
826           subway: سب وے
827           tram: ٹرام وے
828           tram_stop: ٹرام دا ٹیشݨ
829           turntable: ٹرنٹیبل
830           yard: ریلوے یارڈ
831         shop:
832           alcohol: آف لائسنس
833           antiques: نوادرات
834           art: آرٹ شاپ
835           baby_goods: ٻالاں دا سامان
836           bag: بیگ شاپ
837           bakery: بیکری
838           beauty: بیوٹی شاپ
839           bicycle: سائیکل دی ہٹی
840           bookmaker: کتاب ساز
841           books: کتاب دی دُکان
842           boutique: بوتیک
843           butcher: قصائی
844           car: کاراں دی دُکان
845           car_parts: کار پرزے
846           car_repair: کار مرمت
847           carpet: قالین شاپ
848           charity: خیراتی دکان
849           cheese: پنیر دکان
850           chemist: کیمسٹ
851           chocolate: چاکلیٹ
852           clothes: کپڑے دی دُکان
853           coffee: کافی دی ہٹی
854           computer: کمپیوٹراں دی دکان
855           confectionery: مٹھائی دی دُکان
856           convenience: سہولت سٹور
857           copyshop: کاپی شاپ
858           deli: ڈیلی
859           department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
860           discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
861           dry_cleaning: ڈرائی کلینگ
862           electronics: الیکٹرانک شاپ
863           erotic: عاشقاں کیتے ہٹی
864           estate_agent: اسٹیٹ ایجنٹ
865           fabric: فیبرک سٹور
866           fashion: فیشن دکان
867           florist: پھلاں آلا
868           frame: فریم دکان
869           furniture: فرنیچر
870           gas: گیس سٹور
871           general: جنرل سٹور
872           gift: گفٹ شاپ
873           grocery: کریانہ ہٹی
874           hairdresser: نائی
875           hardware: ہارڈویئر سٹور
876           ice_cream: آئس کریم دکان
877           interior_decoration: داخلی سجاوٹ
878           laundry: لانڈری
879           lottery: لاٹری
880           mall: مال
881           massage: سنیہا
882           music: میوزک شاپ
883           musical_instrument: موسیقی آلات
884           newsagent: خبر رساں
885           optician: عینک ساز
886           organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
887           paint: پینٹ شاپ
888           pastry: پیسٹری شاپ
889           perfumery: عطری
890           photo: فوٹو شاپ
891           sewing: درزی دی ہٹی
892           shoes: چتیاں دی ہٹی
893           stationery: سٹیشنری شاپ
894           supermarket: سپر مارکیٹ
895           tailor: درزی
896           tattoo: ٹیٹو شاپ
897           tea: چاہ آلا
898           ticket: ٹِکٹ دی دُکان
899           tobacco: تماکو دی دکان
900           travel_agency: ٹریول ایجنسی
901           tyres: ٹائر شاپ
902           vacant: خالی دکان
903           variety_store: ورائٹی سٹور
904           video: ویڈیو شاپ
905           video_games: وڈیو گیم سٹور
906           "yes": دکان
907         tourism:
908           artwork: آرٹ ورک
909           attraction: کشش
910           gallery: گیلری
911           hostel: ہوسٹل
912           hotel: ہوٹل
913           information: معلومات
914           motel: موٹل
915           museum: عڄائب گھر
916           theme_park: تھیم پارک
917           zoo: چڑیا گھر
918         tunnel:
919           "yes": سرنگ
920         waterway:
921           canal: نہر
922           dam: ڈیم
923           drain: نالی
924           lock: جندرہ
925           mooring: مورنگ
926           river: دریا
927           stream: ندی
928           wadi: وادی
929           waterfall: آبشار
930           "yes": آبی گزرگاہ
931       admin_levels:
932         level2: ملکی سرحد
933         level3: علاقی سرحد
934         level4: ریاستی سرحد
935         level5: علاقی سرحد
936         level6: کاؤنٹی سرحد
937         level7: میونسپلٹی سرحد
938         level8: شہری سرحد
939         level9: وستی سرحد
940     results:
941       no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا
942       more_results: ٻئے نتیجے
943   issues:
944     index:
945       title: مسئلے
946       select_status: حیثیت چݨو
947       select_type: قسم چُݨو
948       not_updated: اپ ڈیٹ کائنی تھیا
949       search: ڳولو
950       search_guidance: 'ڳولݨ رولے:'
951       link_to_reports: رپوٹاں ݙیکھو
952       states:
953         open: کھولو
954         resolved: حل تھی ڳیا
955     page:
956       reported_user: رپورٹ تھیا ورتݨ آلا
957       status: حیثیت
958       reports: رپورٹاں
959       last_updated: چھیکڑی تبدیلی
960       states:
961         ignored: نظر انداز تھیا
962         open: کھولو
963         resolved: حل تھی ڳیا
964     show:
965       no_reports: کوئی رپورٹاں کائنی
966       resolve: حل کرو
967       ignore: چھوڑو
968       reopen: ولدا کھولو
969       new_reports: نویاں رپورٹاں
970       other_issues_against_this_user: ایں ورتݨ آلے دے خضاف ٻئے رولے
971   reports:
972     new:
973       categories:
974         diary_entry:
975           other_label: ٻیا
976         diary_comment:
977           other_label: ٻیا
978         user:
979           other_label: ٻیا
980         note:
981           spam_label: ایہ نوٹ سپیم ہے
982           other_label: ٻیا
983   layouts:
984     logout: لاگ آؤٹ
985     log_in: لاگ ان تھیوو
986     sign_up: کھاتہ بناؤ
987     edit: تبدیلی کرو
988     history: تاریخچہ
989     export: ٻاہر بھیڄو
990     issues: مسئلے
991     partners_fastly: تکھیرے
992     partners_partners: بھائیوال
993     tou: ورتݨ شرطاں
994     help: مدد
995     about: تعارف
996     copyright: نقل حقوق
997     communities: برادریاں
998     learn_more: ٻیا سِکھو
999     more: ٻئے
1000   user_mailer:
1001     diary_comment_notification:
1002       hi: سلام %{to_user}،
1003     message_notification:
1004       hi: سلام %{to_user}،
1005     friendship_notification:
1006       hi: سلام %{to_user}،
1007     gpx_failure:
1008       hi: سلام %{to_user}
1009     gpx_success:
1010       hi: سلام %{to_user}
1011     signup_confirm:
1012       greeting: سلام!
1013     email_confirm:
1014       greeting: سلام،
1015     lost_password:
1016       greeting: سلام،
1017     note_comment_notification:
1018       greeting: سلام،
1019     changeset_comment_notification:
1020       hi: سلام %{to_user}،
1021       commented:
1022         partial_changeset_without_comment: تبصرے بغیر
1023   confirmations:
1024     confirm:
1025       heading: آپݨی ای میل ݙیکھو!
1026       button: تصدیق
1027       click_here: اِتھ کلک کرو
1028     confirm_email:
1029       button: تصدیق
1030   messages:
1031     inbox:
1032       title: ان باکس
1033     messages_table:
1034       from: کنوں
1035       to: تائیں
1036       subject: موضوع
1037       date: تریخ
1038       actions: عمل
1039     message_summary:
1040       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1041       read_button: نشان لاؤ جو پڑھ گھدے
1042       destroy_button: مٹاؤ
1043       unmute_button: انباکس تے ون٘ڄو
1044     new:
1045       title: سنیہا پٹھو
1046       send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو'
1047       back_to_inbox: انباکس تے واپس
1048     create:
1049       message_sent: سنیہا بھیڄ ݙتے
1050     outbox:
1051       title: آؤٹ باکس
1052     muted:
1053       title: خاموش تھئے سنیہے
1054     show:
1055       title: سنیہا پڑھو
1056       reply_button: جواب
1057       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1058       destroy_button: مٹاؤ
1059       back: پچھوں
1060     sent_message_summary:
1061       destroy_button: مٹاؤ
1062     heading:
1063       my_inbox: میݙا انباکس
1064       my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1065       muted_messages: خاموش تھئے سنیہے
1066     destroy:
1067       destroyed: سنیہا مٹ ڳیا
1068   passwords:
1069     new:
1070       email address: ای میل پتہ
1071       new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1072     edit:
1073       title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1074       reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1075     update:
1076       flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔
1077   preferences:
1078     show:
1079       title: میݙیاں ترجیحاں
1080       preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
1081       preferred_languages: ترجیحی زباناں
1082       edit_preferences: ترجیحاں وچ تبدیلی کرو
1083     edit:
1084       save: ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو
1085       cancel: منسوخ
1086   profiles:
1087     edit:
1088       title: پروفائل وچ تبدیلی کرو
1089       save: پروفائل اپ ڈیٹ کرو
1090       cancel: منسوخ
1091       image: تصویر
1092       gravatar:
1093         gravatar: گراواتار ورتو
1094         what_is_gravatar: گراواتار کیا ہے؟
1095       new image: ہک تصویر شامل کرو
1096       show: ݙِکھاؤ
1097       delete: مٹاؤ
1098       undelete: بحال
1099   sessions:
1100     new:
1101       title: لاگ ان
1102       tab_title: لاگ ان
1103       email or username: ای میل پتہ یا ورتݨ ناں
1104       password: پاس ورڈ
1105       remember: میکوں یاد رکھو
1106       lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
1107       login_button: لاگ ان
1108       or: یا
1109     destroy:
1110       title: لاگ آؤٹ
1111       logout_button: لاگ آؤٹ
1112     suspended_flash:
1113       support: سہارا
1114   shared:
1115     markdown_help:
1116       headings: سرخیاں
1117       heading: سرخی
1118       first: پہلا آئٹم
1119       second: ݙوجھا آئٹم
1120       link: لنک
1121       text: ٹیکسٹ
1122       image: تصویر
1123       url: یوآرایل
1124     richtext_field:
1125       edit: لکھو
1126       preview: پیشگی ݙکھالا
1127       help: مدد
1128     pagination:
1129       diary_comments:
1130         older: پراݨی رائے
1131         newer: نویں رائے
1132       diary_entries:
1133         older: پراݨی انٹریاں
1134         newer: نویاں انٹریاں
1135       issues:
1136         older: پراݨے مسئلے
1137         newer: نویں مسئلے
1138   site:
1139     about:
1140       community_driven_community_blogs: برادری بلاگ
1141       community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1142       open_data_open_data: کھلا ڈیٹا
1143       legal_title: قنونی
1144       legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں
1145       legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی
1146       partners_title: بھائیوال
1147     copyright:
1148       foreign:
1149         title: ایں ترجمے بارے
1150       native:
1151         title: ایں ورقے بارے
1152       legal_babble:
1153         introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا
1154         introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ
1155         contributors_at_austria: آسٹریا
1156         contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی
1157         contributors_au_australia: آسٹریلیا
1158         contributors_ca_canada: کنیڈا
1159         contributors_fi_finland: فِن لینڈ
1160         contributors_fr_france: فرانس
1161         contributors_hr_croatia: کروشین
1162         contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز
1163         contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ
1164         contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1165         contributors_rs_serbia: سربیا
1166         contributors_si_slovenia: سلووینیا
1167         contributors_es_spain: سپین
1168         contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1169         contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ
1170         contributors_gb_united_kingdom: برطانیہ
1171         trademarks_title: ٹریڈ مارک
1172         trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی
1173     export:
1174       title: ٻاہر بھیڄو
1175       licence: لائیسنس
1176       too_large:
1177         other:
1178           title: ٻئے ماخذ
1179       export_button: ٻاہر بھیڄو
1180     help:
1181       irc:
1182         title: آئی آر سی
1183     any_questions:
1184       title: کوئی سوال؟
1185     sidebar:
1186       close: بند کرو
1187     search:
1188       search: ڳولو
1189       from: کنوں
1190       to: تائیں
1191       submit_text: ڄلو
1192     key:
1193       table:
1194         entry:
1195           motorway: موٹروے
1196           track: ٹرَیک
1197           rail: ریلوے
1198           train: ڳَݙی
1199           subway: سب وے
1200           light_rail: لائٹ ریل
1201           tram: ٹرام
1202           trolleybus: ٹرالی بس
1203           bus: بس
1204           cable_car: کیبل کار
1205           chair_lift: چیئر لفٹ
1206           taxiway: ٹیکسی دا راہ
1207           capital: دار الحکومت
1208           city: شَہر
1209           orchard: بغیچا
1210           forest: جنگل
1211           wood: لکڑ
1212           grass: گھا
1213           meadow: چراگاہ
1214           sand: ریت
1215           golf: گولف مَیدان
1216           park: پارک
1217           common: وقف
1218           retail: پرچون علاقہ
1219           industrial: صنعتی علاقہ
1220           commercial: کمرشل ایریا
1221           lake: جھیل
1222           reservoir: ذخائر
1223           glacier: گلیشیئر
1224           farm: کھیت
1225           beach: ساحل
1226           school: سکول
1227           university: یونی ورسٹی
1228           hospital: ہسپتال
1229           station: ریلوے ٹیشݨ
1230           railway_halt: ریلوے ہالٹ
1231           peak: چوٹی
1232           bus_stop: بساں دا اݙا
1233           toilets: بیت الخلاء
1234     welcome:
1235       title: ست بسم اللہ!
1236       basic_terms:
1237         editor: ایڈیٹر
1238         node: نوڈ
1239         way: راہ
1240         tag: ٹیگ
1241       rules:
1242         title: اصول!
1243       add_a_note:
1244         the_map: نقشہ
1245     communities:
1246       title: برادریاں
1247   traces:
1248     new:
1249       help: مدد
1250     edit:
1251       cancel: منسوخ
1252     show:
1253       filename: 'فائل ناں:'
1254       download: ڈاؤن لوڈ
1255       uploaded: 'اپلوڈ تھیا:'
1256       points: 'نقطے:'
1257       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1258       map: نقشہ
1259       edit: تبدیلی کرو
1260       owner: مالک
1261       description: 'تفصیل:'
1262       tags: 'ٹیگ:'
1263       none: کوئی وی کائنی
1264     trace:
1265       more: ٻئے
1266       view_map: نقشہ ݙیکھو
1267       private: نجی
1268     index:
1269       wiki_page: وکی ورقہ
1270   application:
1271     settings_menu:
1272       account_settings: کھاتہ ترتیباں
1273     auth_providers:
1274       openid_login_button: جاری رکھو
1275       openid:
1276         title: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1277         alt: اوپن آئی ڈی لوگو
1278       google:
1279         title: گوگل نال لاگ ان تھیوو
1280         alt: گوگل لوگو
1281       facebook:
1282         title: فیس بک نال لاگ ان تھیوو
1283         alt: فیس بک لوگو
1284       microsoft:
1285         title: مائیکروسافٹ نال لاگ ان تھیوو
1286         alt: مائیکروسافٹ لوگو
1287       github:
1288         title: گٹ ہب نال لاگ ان تھیوو
1289         alt: گٹ ہب لوگو
1290       wikipedia:
1291         title: وکی پیڈیا نال لاگ ان تھیوو
1292         alt: وکی پیڈیا لوگو
1293   oauth2_applications:
1294     index:
1295       name: ناں
1296       permissions: اجازتاں
1297     application:
1298       edit: لکھو
1299       delete: مٹاؤ
1300     show:
1301       edit: لکھو
1302       delete: مٹاؤ
1303       permissions: اجازتاں
1304   oauth2_authorizations:
1305     new:
1306       authorize: اجازت ݙیوو
1307       deny: انکار کرو
1308   oauth2_authorized_applications:
1309     index:
1310       permissions: اجازتاں
1311   users:
1312     new:
1313       title: سائن اپ
1314       tab_title: سائن اپ
1315       support: سہارا
1316       by_signing_up:
1317         privacy_policy: رازداری پالیسی
1318       tou: ورتݨ شرطاں
1319       continue: سائن اپ
1320       email_help:
1321         privacy_policy: رازداری پالیسی
1322       or: یا
1323     terms:
1324       title: شرطاں
1325       heading: شرطاں
1326       continue: جاری رکھو
1327       decline: انکار کرو
1328       legale_names:
1329         france: فرانس
1330         italy: اِٹلی
1331         rest_of_world: باقی دنیا
1332     show:
1333       my profile: میݙی پروفائل
1334       my settings: میݙیاں ترتیباں
1335       my comments: میݙے تبصرے
1336   user_blocks:
1337     edit:
1338       revoke: بلاک منسوخ کرو
1339     show:
1340       show: ݙِکھاؤ
1341       edit: لکھو
1342     block:
1343       show: ݙِکھاؤ
1344       edit: تبدیلی کرو
1345     navigation:
1346       new_block: نواں بلاک
1347   user_mutes:
1348     index:
1349       table:
1350         thead:
1351           actions: عمل
1352         tbody:
1353           send_message: سنیہا پٹھو
1354   notes:
1355     index:
1356       subheading_submitted: جمع تھی ڳیا
1357     show:
1358       title: نوٹ:%{id}
1359       description: تفصیل
1360       hide: لُکاؤ
1361       resolve: حل کرو
1362       comment: تبصرہ
1363     new:
1364       title: نواں نوٹ
1365       anonymous_warning_log_in: لاگ ان
1366       anonymous_warning_sign_up: سائن اپ
1367       add: نوٹ شامل کرو
1368     notes_paging_nav:
1369       showing_page: ورقہ %{page}
1370       next: اڳلا
1371       previous: پچھلا
1372   javascripts:
1373     close: بند کرو
1374     share:
1375       title: شیئر
1376       cancel: منسوخ
1377       image: تصویر
1378       link: لنک یا ایچ ٹی ایم ایل
1379       long_link: لنک
1380       short_link: مختصر لنک
1381       embed: ایچ ٹی ایم ایل
1382       format: فارمیٹ
1383       scale: 'پیمانہ:'
1384     directions:
1385       engines:
1386         fossgis_valhalla_bicycle: سائیکل (ول ہلا)
1387         fossgis_valhalla_car: کار (ول ہلا)
1388         fossgis_valhalla_foot: پیدل (ول ہلا)
1389       distance_m: '%{distance}م'
1390       distance_km: '%{distance}ک م'
1391       instructions:
1392         exit_counts:
1393           first: پہلا
1394           second: ݙوجھا
1395           third: تریجھا
1396           fourth: چوتھا
1397           fifth: پنجواں
1398           sixth: ٦واں
1399           seventh: ٧واں
1400           eighth: ٨واں
1401           ninth: ٩واں
1402           tenth: ١٠واں
1403   redactions:
1404     show:
1405       confirm: بھلا تہاکوں پک ہے؟
1406 ...