8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "view_on": "погл. на {domain}",
15 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
17 "favorites": "Омилено",
18 "add_feature": "Додај елемент"
22 "title": "Додај елемент",
23 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
25 "result": "{count} исходна ставка",
26 "results": "{count} исходни ставки"
30 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
31 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
32 "filter_tooltip": "подрачја"
36 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
37 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
38 "filter_tooltip": "линии"
42 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
43 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
44 "filter_tooltip": "точки"
48 "label": "Додај белешка",
49 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
50 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
54 "title": "Додај {feature}",
56 "title": "Додај {feature} како точка"
59 "title": "Додај {feature} како линија"
62 "title": "Додај {feature} како подрачје"
65 "title": "Додај {feature} како градба"
70 "description": "Поместете и приближете ја картата."
73 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
76 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
79 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
85 "point": "Додадена точка.",
86 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
87 "relation": "Додаден однос.",
88 "note": "Додадена белешка."
93 "line": "Започната линија.",
94 "area": "Започнато подрачје."
100 "description": "Продолжете ја линијава.",
101 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
102 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
104 "line": "Продолжена линија.",
105 "area": "Продолжено подрачје."
109 "annotation": "Откажано исцртување."
112 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
115 "annotation": "Изменети ознаки."
118 "title": "Направи кружно",
120 "line": "Направете ја линијава кружна.",
121 "area": "Направете го подрачјево кружно."
125 "line": "Направена линија кружна.",
126 "area": "Направено подрачје кружно."
128 "not_closed": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
129 "too_large": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
130 "connected_to_hidden": "Не може да се направи кружно бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
131 "not_downloaded": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено.",
132 "already_circular": "Не може да се направи кружно бидејќи веќе е такво."
135 "title": "Исправи агли",
138 "single": "Исправи го аголов.",
139 "multiple": "Исправи ги агливе."
142 "single": "Исправи ги аглите на елементов.",
143 "multiple": "Исправи ги аглите на елементиве."
149 "single": "Исправен агол.",
150 "multiple": "Исправени неколку агли."
153 "single": "Исправени агли на елемент.",
154 "multiple": "Исправени агли на неколку елемети."
157 "multiple_blockers": {
158 "multiple": "Не можат да се исправат од повеќе причини."
161 "single": "Не може да се исправи бидејќи е завршна точка.",
162 "multiple": "Не можат да се исправат бидејќи се завршни точки."
165 "single": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
166 "multiple": "Овие не можат да се направат поправоаголни отколку што се."
169 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
170 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест."
173 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
174 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи не се наполно видливи."
176 "connected_to_hidden": {
177 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
178 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи некои облици се поврзани со скриен елементи."
181 "single": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено.",
182 "multiple": "Не можат да се направат квадратни бидејќи не е наполно преземени."
188 "points": "Исправи ги точкиве,",
189 "line": "Исправи ја линијава."
193 "points": "Исправи неколку точки.",
194 "line": "Исправена линија."
196 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
197 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
198 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
203 "single": "Трајно избриши го елементов.",
204 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
207 "point": "Избришана точка.",
208 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
209 "line": "Избришана линија.",
210 "area": "Избришано подрачје.",
211 "relation": "Избришан однос.",
212 "multiple": "Избришани {n} елементи."
215 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
216 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
218 "incomplete_relation": {
219 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
220 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
222 "part_of_relation": {
223 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
224 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
226 "connected_to_hidden": {
227 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
228 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
231 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
232 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
234 "has_wikidata_tag": {
235 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
236 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
242 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
243 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
244 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
248 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
249 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
252 "single": "Снижен елемент на адреса.",
253 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
255 "multiple": "Снижени {n} елементи."
257 "has_wikidata_tag": {
258 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
259 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
263 "annotation": "Додаден член во однос."
266 "annotation": "Отстранет член од однос."
269 "annotation": "Прередени членовите на односот."
274 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
275 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
276 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
277 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
278 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
279 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
282 "to_point": "Споена една точка во друга.",
283 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
284 "to_line": "Преместена точка на линија.",
285 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
288 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
289 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
293 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
295 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
298 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
301 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
303 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
305 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
306 "not_downloaded": "Не може да се одврзе бидејќи не е наполно преземено.",
307 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
308 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
312 "description": "Спојте ги елементиве.",
314 "annotation": "Споени {n} елементи.",
315 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
316 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
317 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
318 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
319 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
320 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
321 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
326 "single": "Премести го елементов на друго место.",
327 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
331 "point": "Преместена точка.",
332 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
333 "line": "Преместена линија.",
334 "area": "Преместено подрачје.",
335 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
337 "incomplete_relation": {
338 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
339 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
342 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
343 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
345 "connected_to_hidden": {
346 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
347 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
350 "single": "Не може да се премести бидејќи не е наполно преземено.",
351 "multiple": "Не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
356 "long": "Пресликај по долгата",
357 "short": "Пресликај по кратката"
361 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
362 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
365 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
366 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
375 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
376 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
379 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
380 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
383 "incomplete_relation": {
384 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
385 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
388 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
389 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
391 "connected_to_hidden": {
392 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
393 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
396 "single": "Не може да се одрази бидејќи не е наполно преземено.",
397 "multiple": "Не можат да се одразат бидејќи не се наполно преземени."
403 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
404 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
408 "line": "Свртена линија.",
409 "area": "Свртено подрачје.",
410 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
412 "incomplete_relation": {
413 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
414 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
417 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
418 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
420 "connected_to_hidden": {
421 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
422 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
425 "single": "Не може да се сврти бидејќи не е наполно преземено.",
426 "multiple": "Не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
432 "point": "Преврти ја насоката на точкава.",
433 "points": "Преврти ја насоката на точкиве.",
434 "line": "Преврти насока на линијата.",
435 "lines": "Преврти насока на линиите.",
436 "features": "Преврти насока на елементиве."
440 "point": "Превртена точка.",
441 "points": "Превртени повеќе точки.",
442 "line": "Превртена линија.",
443 "lines": "Превртени повеќе линии.",
444 "features": "Превртени повеќе елементи."
450 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
451 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
452 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
456 "line": "Расцепена линија.",
457 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
458 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
460 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
461 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
462 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
466 "create": "Додадена забрана за вртење",
467 "delete": "Избришана забрана за вртење"
475 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
478 "single": "Извади точка од подрачјево."
482 "single": "Изведена точка."
486 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
491 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
494 "connected_to_hidden": {
496 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
503 "distance": "Растојание",
504 "distance_up_to": "До {distance}",
506 "via_node_only": "Само јазол",
507 "via_up_to_one": "До 1 насока",
508 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
511 "indirect": "(посредно)",
513 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
514 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
515 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
516 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
517 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
518 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
519 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
520 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
521 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
522 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
523 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
524 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
529 "from_name": "{from} {fromName}",
530 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
531 "via_names": "{via} {viaNames}",
532 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
533 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
534 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
538 "tooltip": "Отповикај: {action}",
539 "nothing": "Нема што да се отповика."
542 "tooltip": "Поврати: {action}",
543 "nothing": "Нема што да се поврати."
545 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
546 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
548 "translate": "Преведи",
549 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
550 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
551 "localized_translation_name": "Име",
552 "language_and_code": "{language} ({code})"
554 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
557 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
558 "report_a_bug": "Пријави грешка",
559 "help_translate": "Помогнете со преводот",
562 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
565 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
566 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
570 "error": "Не можев да го добијам извршникот на OpenStreetMap. Уредувањата се зачувани месно. Проверете си ја линијата.",
571 "offline": "Извршникот на OpenStreetMap не е на линија. Уредувањата се зачувани месно. Навратете се подоцна.",
572 "readonly": "Извршникот на OpenStreetMap тековно може само да се чита. Можете да продолжите со уредување, но ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
573 "rateLimit": "Извршникот на OpenStreetMap ограничува анонимни поврзувања. Ова ќе го избегнете ако се најавите."
575 "retry": "Пробај пак"
578 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
579 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
580 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
581 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
584 "changes": "{count} промени",
585 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
587 "warnings": "Предупредувања",
588 "modified": "Изменети",
589 "deleted": "Избришани",
590 "created": "Создадени",
591 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
592 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
593 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
594 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
595 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
596 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
599 "list": "Уредувања на {users}",
600 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
610 "description": "Опис",
611 "resolution": "Разложеност",
612 "accuracy": "Точност",
613 "unknown": "Непознато",
614 "show_tiles": "Прикажи полиња",
615 "hide_tiles": "Скриј полиња",
616 "show_vintage": "Прикажи стара",
617 "hide_vintage": "Скриј стара"
622 "selected": "Избрано {n}",
623 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
624 "version": "Верзија",
625 "last_edit": "Последно уредување",
626 "edited_by": "Уредил",
627 "changeset": "Промени",
628 "unknown": "Непознато",
629 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
630 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
631 "note_comments": "Коментари",
632 "note_created_date": "Создадено на",
633 "note_created_user": "Создал",
634 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
639 "unknown_location": "Непознато место"
644 "selected": "Избрано {n}",
645 "geometry": "Геометрија",
646 "closed_line": "затворена линија",
647 "closed_area": "затворено подрачје",
648 "center": "Средиште",
649 "perimeter": "Обиколка",
652 "centroid": "Геом. средина",
654 "metric": "Метрички",
655 "imperial": "Империјални",
656 "node_count": "Бр. на јазли"
668 "search": "Пребарај по светот...",
669 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
672 "title": "Моја местоположба",
673 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте..."
678 "title": "Приближи го ова",
679 "tooltip_feature": "Сосредоточи и приближи го овој елемент.",
680 "tooltip_note": "Сосредоточи и приближи ја оваа белешка.",
681 "tooltip_data": "Сосредоточи и приближи го овој податок.",
682 "tooltip_issue": "Сосредоточи и приближи го овој проблем."
684 "show_more": "Повеќе",
685 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
686 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
687 "all_fields": "Сите полиња",
688 "all_tags": "Сите ознаки",
689 "all_members": "Сите членови",
690 "all_relations": "Сите односи",
691 "add_to_relation": "Додај во однос",
692 "new_relation": "Нов однос...",
693 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
695 "choose": "Изберете вид елемент",
696 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
697 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
698 "edit_reference": "уреди/преведи",
699 "wiki_reference": "Погл. документација",
700 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
702 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
703 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
705 "back_tooltip": "Измени елемент",
706 "remove": "Отстрани",
707 "search": "Пребарај",
708 "multiselect": "Избрани елементи",
709 "unknown": "Непознато",
710 "incomplete": "<непреземено>",
711 "feature_list": "Пребарај елементи",
712 "edit": "Измени елемент",
716 "reverser": "Смени насока"
721 "default": "По основно",
730 "location": "Местоположба",
731 "add_fields": "Додај поле:",
733 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи е ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Сите ознаки“."
738 "description": "Поставки за заднината",
740 "backgrounds": "Заднини",
742 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
743 "switch": "Префрли назад на заднинава",
744 "custom": "Прилагодено",
745 "overlays": "Облоги",
746 "imagery_problem_faq": "Пријави проблем со снимки",
748 "reset_all": "Поништи сè",
749 "display_options": "Приказни можности",
750 "brightness": "Светлост",
751 "contrast": "Контраст",
752 "saturation": "Заситеност",
753 "sharpness": "Острина",
755 "description": "Прикажи Миникарта",
756 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
760 "description": "Оддел со подробности",
761 "tooltip": "Прикажи напредни позадински информации."
763 "fix_misalignment": "Прилагоди отстап на заднината",
764 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
767 "title": "Картографски податоци",
768 "description": "Картографски податоци",
770 "data_layers": "Податочни слоеви",
773 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
774 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
777 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
778 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
781 "tooltip": "Автоматски утврдени проблеми со картата од keepright.at",
782 "title": "Проблеми според KeepRight"
785 "tooltip": "Автоматски утврдни отсутни податоци од improveosm.org",
786 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
789 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
790 "title": "Прилагодени катог. податоци",
791 "zoom": "Приближи кон податоците"
794 "style_options": "Стилски можности",
798 "map_features": "Картографски елементи",
799 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
800 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
804 "description": "Истакни промени",
805 "tooltip": "Заокружи уредени елементи"
809 "title": "Фотооблоги",
811 "title": "Сообраќајни знаци"
815 "title": "Рамни фотографии",
816 "tooltip": "Традиционални фотографии"
819 "title": "Панорамски фотографии",
820 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
826 "description": "Точки",
827 "tooltip": "Точки од интерес"
830 "description": "Сообраќајни патишта",
831 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
834 "description": "Помошни патишта",
835 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
838 "description": "Патеки",
839 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
842 "description": "Градби",
843 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
846 "description": "Делови од градби",
847 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
850 "description": "Внатрешни елементи",
851 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
854 "description": "Видови земјиште",
855 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
858 "description": "Граници",
859 "tooltip": "Административни граници"
862 "description": "Водни површини",
863 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
866 "description": "Железница",
867 "tooltip": "Железници"
870 "description": "Зимскорекреативни патеки",
871 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
874 "description": "Жичнички елементи",
875 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
878 "description": "Електродистрибуција",
879 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
882 "description": "Минати/идни елементи",
883 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
886 "description": "Други елементи",
887 "tooltip": "Сето останато"
892 "description": "Неисполнето (решетка)",
893 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
897 "description": "Делумна исполнетост",
898 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
901 "description": "Целосна исполнетост",
902 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
906 "custom_background": {
907 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
908 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
909 "instructions": "Внесете предлошка со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
911 "placeholder": "Внесете URL на предлошката"
915 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
916 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
918 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
919 "label": "Прелистај податотеки"
923 "instructions": "Внесете URL на податотеката или предлошка со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
924 "placeholder": "Внесете URL"
929 "title": "Нагодувања",
930 "description": "Нагодувања",
933 "title": "Лични податоци",
934 "privacy_link": "Правила на iD за личните податоци",
935 "third_party_icons": {
936 "description": "Прикажи икони од трети лица",
937 "tooltip": "Отштиклирајте го кутивчево за да не се вчитуваат икони од Ризницата, Фејсбук и Твитер."
942 "heading": "Имате незачувани промени",
943 "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?",
944 "restore": "Поврати ги промените",
945 "reset": "Отфрли ги промените"
949 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
950 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
951 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
952 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
953 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
954 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
955 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
956 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
958 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
959 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
960 "previous": "< Претходно",
962 "keep_local": "Задржи го моето",
963 "keep_remote": "Користи го неговото",
964 "restore": "Поврати",
965 "delete": "Остави избришано",
966 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
967 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
968 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
971 "merge_remote_changes": {
973 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
974 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
975 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
976 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
977 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
981 "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
982 "thank_you": "Ви благодариме што ја подобривте картата.",
983 "thank_you_location": "Ви благодариме што ја подобривте картата околу {where}.",
985 "format": "{place}{separator}{region}",
988 "help_html": "Вашите промени треба да се појават на OpenStreetMap во рок од неколку минути. Ќе им треба подолго да се појават на други карти.",
989 "help_link_text": "Подробно",
990 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
991 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
992 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
993 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
996 "languages": "Јазици: {languages}",
997 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
998 "tell_us": "Известете нè!"
1005 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
1006 "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
1007 "privacy_update": "Нашите правила за личните податоци неодамна се сменија.",
1008 "privacy_policy": "Правила на iD за личните податоци",
1009 "privacy": "{updateMessage} Користејќи ја оваа програма, се согласувате дека го правите тоа во склад со дадените {privacyLink}.",
1010 "walkthrough": "Започнете ја прошетката",
1011 "start": "Уреди сега"
1015 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
1019 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
1022 "description": "Опис",
1023 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
1024 "used_with": "се користи со {type}"
1030 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
1031 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
1034 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
1037 "parking": "паркирање",
1039 "both": "патишта и паркирање"
1044 "northeast": "североисток",
1045 "northwest": "северозапад",
1047 "southeast": "југоисток",
1048 "southwest": "југозапад",
1053 "title": "Недостасува еднонасочна",
1054 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
1057 "title": "Отсутна геометрија",
1058 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
1059 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
1062 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
1063 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
1068 "title": "Грешка по KeepRight",
1069 "detail_title": "Грешка",
1070 "detail_description": "Опис",
1071 "comment": "Коментар",
1072 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
1073 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
1074 "ignore": "Занемари (Не е грешка)",
1075 "save_comment": "Зачувај коментар",
1076 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1077 "ignore_comment": "Занемари и коментирај",
1079 "this_node": "овој јазол",
1080 "this_way": "овој пат",
1081 "this_relation": "овој однос",
1082 "this_oneway": "овој еднонасочник",
1083 "this_highway": "овој автопат",
1084 "this_railway": "оваа пруга",
1085 "this_waterway": "овој воден пат",
1086 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
1087 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
1088 "this_riverbank": "овој речен брег",
1089 "this_crossing": "овој преми",
1090 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
1091 "this_bridge": "овој мост",
1092 "this_tunnel": "овој тунел",
1093 "this_boundary": "оваа граница",
1094 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
1095 "this_roundabout": "овој кружен тек",
1096 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
1097 "this_track": "оваа патека",
1098 "this_feature": "овој елемент",
1099 "highway": "автопат",
1101 "waterway": "воден пат",
1102 "cycleway": "велосипедска патека",
1103 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
1104 "riverbank": "речен брег",
1105 "place_of_worship": "верско здание",
1107 "restaurant": "ресторан",
1108 "school": "училиште",
1109 "university": "универзитет",
1110 "hospital": "болница",
1111 "library": "библиотека",
1112 "theatre": "театар",
1113 "courthouse": "суд",
1116 "pharmacy": "аптека",
1118 "fast_food": "брза храна",
1122 "left_hand": "на лево",
1123 "right_hand": "на десно"
1127 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1128 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1131 "title": "Незатворено подрачје",
1132 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1135 "title": "Невозможен еднонасочник",
1136 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1139 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1142 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1145 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1148 "title": "Речиси е клучка",
1149 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1152 "title": "Застарена ознака",
1153 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1156 "title": "Недостасува ознака",
1157 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1160 "description": "{var1} нема ознаки."
1163 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1166 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1169 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1172 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1175 "title": "Автопат без упатна ознака",
1176 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1179 "title": "Верско здание без вера",
1180 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1183 "title": "Точка од интерес без име.",
1184 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1187 "title": "Пат без јазли",
1188 "description": "{var1} има само еден јазол."
1191 "title": "Одделен пат",
1192 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1195 "title": "Железнички премин без ознака",
1196 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1199 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1200 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1203 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1204 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1207 "title": "Однос без вид",
1208 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1211 "title": "Пресек без клучка",
1212 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1215 "title": "Преклопени патишта",
1216 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1219 "title": "Самопресечен пат",
1220 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1223 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1226 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1229 "title": "Погрешно напишана ознака",
1230 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1233 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1236 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1237 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1240 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1241 "layer": "(слој: {layer})"
1244 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1247 "title": "Необична автопатна врска",
1248 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1251 "title": "Проблем со границата",
1252 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1255 "title": "Граница со отсутно име",
1256 "description": "{var1} нема име."
1259 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1260 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1263 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1264 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1267 "title": "Границата е расцепена",
1268 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1271 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1274 "title": "Проблем со забраната",
1275 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1278 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1279 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1282 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1283 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1286 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1287 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1290 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1291 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1294 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1295 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1298 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1299 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1302 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1303 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1306 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1309 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1312 "title": "Проблем со кружниот тек",
1313 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1316 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1317 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1320 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1321 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1324 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1325 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1328 "title": "Недостасува ознака за месно име",
1329 "description": "Би било убаво {var1} да ја има ознаката за месно име „name:XX={var2}“ каде XX јазикот на неговото вообичаено име „{var2}“."
1332 "title": "Дуплирани места",
1333 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1334 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1337 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1338 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1341 "title": "Недостасува вид на патека",
1342 "description": "{var1} ја нема ознаката „tracktype“."
1345 "title": "Геометриски проблем",
1346 "description": "Се појави неодреден проблем со овдешната геометрија."
1349 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1355 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1356 "title": "Bing Streetside",
1357 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1358 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1359 "hires": "Високоразделна"
1361 "mapillary_images": {
1362 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1364 "mapillary_map_features": {
1365 "title": "Картографски елементи",
1366 "tooltip": "Картографски елементи од Mapillary",
1367 "request_data": "Побарај податоци",
1370 "crosswalk_plain": "прост пешачки премин"
1375 "crosswalk_zebra": "зебра"
1381 "bike_rack": "Велосипедска закачалка",
1382 "billboard": "рекламна табла",
1383 "catch_basin": "сливник",
1384 "cctv_camera": "Видеонадзор",
1385 "fire_hydrant": "хидрант",
1386 "mailbox": "поштенско сандаче",
1388 "phone_booth": "телефонска говорница",
1390 "advertisement": "реклама",
1391 "information": "информативен знак",
1392 "store": "натписна табла"
1394 "street_light": "улична светилка",
1396 "utility_pole": "бандера"
1398 "traffic_cone": "сообраќаен конус",
1400 "cyclists": "велосипедистички семафор",
1401 "general_horizontal": "хоризонтален семафор",
1402 "general_single": "единечен семафор",
1403 "general_upright": "вертикален семафор",
1405 "pedestrians": "пешачки семафор"
1407 "trash_can": "канта за ѓубре"
1411 "title": "Mapillary",
1413 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1415 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1417 "openstreetcam_images": {
1418 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1421 "title": "OpenStreetCam",
1422 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1426 "title": "Белешка при уредување",
1427 "anonymous": "анонимно",
1428 "closed": "(Затворено)",
1429 "commentTitle": "Коментари",
1431 "opened": "отворено {when}",
1432 "reopened": "преотворено {when}",
1433 "commented": "коментирано {when}",
1434 "closed": "затворено {when}"
1436 "newComment": "Нов коментар",
1437 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1438 "close": "Затвори белешка",
1439 "open": "Преотвори белешка",
1440 "comment": "Коментар",
1441 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1442 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1443 "report": "Пријави",
1444 "new": "Нова белешка",
1445 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1446 "save": "Зачувај белешка.",
1447 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1448 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1449 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1456 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1457 "open_data_h": "Отворени податоци",
1458 "before_start_h": "Пред да почнете",
1459 "open_source_h": "Отворен код",
1460 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
1464 "navigation_h": "Прегледник",
1465 "features_h": "Елементи на картата"
1468 "title": "Уредување и зачувување",
1469 "select_h": "Избери",
1470 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1471 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1472 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1473 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1474 "save_h": "Зачувај",
1475 "upload_h": "Подигни",
1476 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1477 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1480 "type_h": "Вид елемент"
1483 "connect_line_display": "Врските меѓу патиштата се цртаат како сиви кругови. Крајните точки на отсечката се цртаат со поголеми бели кругови ако не се поврзани со ништо.",
1484 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1485 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1486 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1489 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1490 "square_area_h": "Исправи агли"
1493 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1494 "relation_types_h": "Видови односи",
1495 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1496 "route_h": "Патни правци",
1497 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1498 "route_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов однос.",
1499 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница.",
1500 "boundary_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов околен однос."
1503 "title": "ГПС-траги",
1504 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1507 "title": "Проверка на квалитетот",
1508 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1518 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1519 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1520 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1521 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1522 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1523 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1526 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1527 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1528 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1537 "title": "Проблеми",
1539 "list_title": "Issues ({count})",
1541 "list_title": "Грешки ({count})"
1544 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1549 "user_resolved_issues": "Проблеми решени со вашите уредувања",
1550 "warnings_and_errors": "Предупредувања и грешки",
1553 "everything": "Сè е во ред",
1554 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1555 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1556 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред",
1557 "no_edits": "Сè уште немате уредувања"
1560 "none": "Утврдените проблеми ќе се прикажуваат овде",
1561 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1562 "everything_else": "Проблеми со сето останато: {count}",
1563 "everything_else_elsewhere": "Проблеми другаде со сето останато: {count}",
1564 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1565 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1566 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1567 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1572 "title": "Провери:",
1573 "edited": "Мои уредувања",
1578 "visible": "Во погледот",
1582 "suggested": "Предложени поднови:",
1583 "enable_all": "Овозможи сè",
1584 "disable_all": "Оневозможи сè",
1585 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1590 "title": "Поправи сè",
1591 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1593 "almost_junction": {
1594 "title": "Речиси клучки",
1595 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
1597 "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
1601 "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
1602 "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
1604 "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
1605 "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
1609 "title": "Вкрстени патишта",
1610 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}",
1611 "building-highway": {
1612 "reference": "Патиштата кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1614 "building-railway": {
1615 "reference": "Пругите кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1618 "disconnected_way": {
1619 "title": "Одделени патишта",
1620 "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
1623 "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
1625 "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
1628 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1632 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“"
1635 "message_language": "{feature} го носи сомнителното име „{name}“ на {language}"
1638 "title": "Барања за помош",
1639 "tip": "Најдете елементи каде други побарале помош"
1642 "message": "{feature} го носи погрешното име „{name}“",
1643 "message_language": "{feature} го носи погрешното име „{name}“ на {language}"
1646 "title": "Неважечко форматирање",
1647 "tip": "Најди ознаки со неочекувани формати",
1649 "message": "{feature} има неважечка е-пошта",
1650 "message_multi": "{feature} има повеќе неважечки е-пошти",
1651 "reference": "Е-поштенските адреси треба да бидат од обликот „user@example.com“."
1654 "mismatched_geometry": {
1655 "title": "Погрешна геометрија",
1656 "tip": "Најди елементи со спротиставени ознаки и геометрија"
1659 "title": "Отсутни ознаки",
1661 "message": "{feature} нема ознаки"
1664 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1667 "message": "{feature} е однос без вид"
1672 "message": "{feature} има непотполни ознаки",
1673 "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
1675 "noncanonical_brand": {
1676 "message": "{feature} делува како марка со нестандардни ознаки",
1677 "message_incomplete": "{feature} личи на марка со непотполни ознаки",
1678 "reference": "Сите елементи со истата марка треба да се означат на истиот начин."
1681 "point_as_vertex": {
1682 "message": "{feature} треба да биде самостојна точка согласно неговите ознаки",
1683 "reference": "Некои елементи не треба да бидат дел од линии или подрачја."
1686 "title": "Лични податоци",
1687 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1688 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1690 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1693 "suspicious_name": {
1694 "title": "Сомнителни имиња",
1695 "tip": "Најди елементи со општи или сомнителни имиња"
1697 "tag_suggests_area": {
1698 "reference": "Подрачјата мнора да имаат поврзани крајни точки."
1701 "message": "{feature} нема класификација"
1703 "unclosed_multipolygon_part": {
1704 "message": "{feature} има незатворен дел",
1705 "reference": "Сите внатрешни и надворешни делови на повеќемногуаголниците треба да се поврзани со крајни точки."
1708 "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
1709 "message": "{feature} има неправаголни агли",
1710 "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
1712 "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
1715 "vertex_as_point": {
1716 "message": "{feature} треба да е дел од линија или подрачје согласно неговите ознаки",
1717 "reference": "Некои елементи не треба да бидат самостојни точки."
1721 "title": "Додаден мост",
1722 "annotation": "Додаден мост."
1725 "title": "Додаден тунел",
1726 "annotation": "Додаден тунел."
1728 "address_the_concern": {
1729 "title": "Осврни се на проблемот"
1731 "connect_almost_junction": {
1732 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1734 "connect_crossing_features": {
1735 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1737 "connect_endpoints": {
1738 "title": "Поврзете ги краевите",
1739 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1741 "connect_feature": {
1742 "title": "Поврзи го елементов"
1744 "connect_features": {
1745 "title": "Поврзете ги елементите"
1747 "connect_using_ford": {
1748 "title": "Поврзи со брод"
1750 "continue_from_start": {
1751 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1753 "continue_from_end": {
1754 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1757 "title": "Избриши го елементов"
1760 "title": "Извади ја точкава"
1763 "title": "Занемари го проблемов"
1765 "merge_close_vertices": {
1766 "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
1769 "title": "Спој ги точкиве"
1771 "move_points_apart": {
1772 "title": "Оддалечи ги точкиве"
1775 "title": "Премести ги ознаките",
1776 "annotation": "Преместени ознаки."
1778 "remove_from_relation": {
1779 "title": "Отстрани од однос"
1781 "remove_generic_name": {
1782 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1784 "remove_mistaken_name": {
1785 "annotation": "Отстрането погрешно име."
1787 "remove_private_info": {
1788 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1790 "remove_proprietary_data": {
1791 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1794 "title": "Отстрани ја ознаката",
1795 "annotation": "Отстранета ознаката."
1798 "title": "Отстрани ги ознаките"
1800 "remove_the_name": {
1801 "title": "Отстрани го името"
1803 "reposition_features": {
1804 "title": "Разместете ги елементите"
1806 "reverse_feature": {
1807 "title": "Преврти го елементов"
1810 "title": "Изберете вид на елемент"
1812 "select_road_type": {
1813 "title": "Изберете вид на пат"
1816 "title": "Задај како внатрешно"
1819 "title": "Задај како надворешно"
1822 "title": "Исправи ги аглите на елементов"
1824 "tag_as_disconnected": {
1825 "title": "Ознаката е одделена",
1826 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1828 "tag_as_unsquare": {
1829 "title": "Означи како физички неправоаголно",
1830 "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
1832 "tag_this_as_higher": {
1833 "title": "Означи како повисоко"
1835 "tag_this_as_lower": {
1836 "title": "Означи како пониско"
1839 "title": "Поднови ги ознаките",
1840 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1842 "use_different_layers": {
1843 "title": "Користи различни слоеви"
1845 "use_different_layers_or_levels": {
1846 "title": "Користи различни слоеви или степени"
1848 "use_different_levels": {
1849 "title": "Користи различни нивоа"
1857 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1858 "city": "Three Rivers",
1859 "county": "<value for addr:county>",
1860 "district": "<value for addr:district>",
1861 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1862 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1863 "postcode": "49093",
1864 "province": "<value for addr:province>",
1865 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1866 "state": "<value for addr:state>",
1867 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1868 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1869 "countrycode": "mk",
1871 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1872 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1873 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1874 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1875 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1876 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1877 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1878 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1879 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1880 "10th-avenue": "ул. „105“",
1881 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1882 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1883 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1884 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1885 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1886 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1887 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1888 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1889 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1890 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1891 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1892 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1893 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1894 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1895 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1896 "rocky-river": "р. Присојница",
1897 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1898 "wood-street": "ул. Шишкова",
1899 "world-fare": "Светска изложба"
1903 "title": "Добре дојдовте"
1906 "title": "Упатување",
1907 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1911 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1912 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1915 "title": "Подрачја",
1916 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1923 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1924 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1925 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1928 "title": "Почнете со уредување",
1929 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1930 "start": "Почнете со картографската работа!"
1934 "title": "Тастатурни кратенки",
1935 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1941 "backspace": "Враќач",
1963 "title": "Прелистување",
1965 "title": "Прегледник",
1966 "pan": "Поместете ја кратата",
1967 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
1968 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
1969 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
1973 "help": "Прикажи помош/документација",
1974 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
1976 "display_options": {
1977 "title": "Можности за приказ",
1978 "background": "Дај/тргни заднински прозорец со снимки",
1979 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
1980 "map_data": "Дај/трги прозорец со податоци за картата",
1981 "issues": "Дај/тргни прозорец за проблеми со заверка",
1982 "preferences": "Дај/тргни оддел за корис. нагодувања",
1983 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
1984 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
1985 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
1986 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
1987 "minimap": "Дај/тргни миникарта",
1988 "highlight_edits": "Истакни незачувани уредувања"
1991 "title": "Избор на елементи",
1992 "select_one": "Избери еден елемент",
1993 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
1994 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
1995 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
1998 "title": "Со избраните елементи",
1999 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
2000 "zoom_to": "Приближи ги избраните елементи"
2002 "vertex_selected": {
2003 "title": "Со избраниот јазол",
2004 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
2005 "next": "Прејди на следниот јазол",
2006 "first": "Прејди на првиот јазол",
2007 "last": "Прејди на последниот јазол",
2008 "change_parent": "Смени матичен пат"
2012 "title": "Уредување",
2015 "add_point": "Режим „Додај точка“",
2016 "add_line": "Режим „Додај линија“",
2017 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
2018 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
2019 "place_point": "Стави точка или јазол",
2020 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
2021 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
2025 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
2026 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
2027 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
2028 "extract": "Извади точка од елемент",
2029 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
2030 "reverse": "Преврти избрани елементи",
2031 "move": "Преместете ги избраните елементи",
2032 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
2033 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
2034 "straighten": "Исправи линија или точки",
2035 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
2036 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
2037 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
2038 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
2042 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
2043 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
2044 "undo": "Отповикај го последното дејство",
2045 "redo": "Повтори го последното дејство",
2046 "save": "Зачувај промени"
2052 "title": "Информации",
2053 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
2054 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
2055 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
2056 "location": "Дај/тргни оддел за место",
2057 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
2062 "feet": "{quantity} ст",
2063 "miles": "{quantity} ми",
2064 "square_feet": "{quantity} ст²",
2065 "square_miles": "{quantity} ми²",
2066 "acres": "{quantity} ак",
2067 "meters": "{quantity} м",
2068 "kilometers": "{quantity} км",
2069 "square_meters": "{quantity} м²",
2070 "square_kilometers": "{quantity} км²",
2071 "hectares": "{quantity} ха",
2072 "area_pair": "{area1} ({area2})",
2073 "arcdegrees": "{quantity}°",
2074 "arcminutes": "{quantity}′",
2075 "arcseconds": "{quantity}″",
2080 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
2081 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
2084 "identifier": "Назнака",
2086 "description": "Опис"
2090 "category-barrier": {
2091 "name": "Елементи за препреки"
2093 "category-building": {
2094 "name": "Елементи за градби"
2097 "name": "Елементи за голф"
2099 "category-landuse": {
2100 "name": "Елементи за видови земјиште"
2102 "category-natural": {
2103 "name": "Природни елементи"
2111 "category-restriction": {
2112 "name": "Елементи за забрани"
2114 "category-road_major": {
2115 "name": "Главни патишта"
2117 "category-road_minor": {
2118 "name": "Споредни патишта"
2120 "category-road_service": {
2121 "name": "Службени патишта"
2124 "name": "Елементи за патни правци"
2126 "category-utility": {
2127 "name": "Јавнослужбени елементи"
2130 "name": "Водни површини"
2132 "category-waterway": {
2133 "name": "Водни патишта"
2138 "label": "Дозволен пристап",
2141 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
2145 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
2146 "title": "Одредиште"
2149 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
2150 "title": "Со симнување"
2153 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
2157 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
2158 "title": "Со дозвола"
2161 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
2165 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
2169 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
2173 "placeholder": "Неукажано",
2174 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]",
2177 "bicycle": "Велосипеди",
2180 "motor_vehicle": "Моторни возила"
2187 "label": "Дозволен пристап",
2188 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]"
2190 "addr/interpolation": {
2194 "alphabetic": "Азбучно",
2202 "block_number": "Блок бр.",
2203 "block_number!jp": "Блок бр.",
2205 "city!cn": "Град/Префектура/Лига",
2206 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
2208 "conscriptionnumber": "123",
2211 "county!jp": "Округ",
2212 "district": "Округ",
2213 "district!cn": "Реон/Округ/Бајрак",
2214 "district!vn": "Округ/Населба",
2216 "hamlet": "Заселок",
2217 "housename": "Име на куќата",
2218 "housenumber": "123",
2219 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
2220 "neighbourhood": "Маало",
2221 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
2223 "postcode": "Поштенски број",
2224 "province": "Покраина",
2225 "province!cn": "Покраина/Општина/АР/САР",
2226 "province!jp": "Префектура",
2227 "quarter": "Четврт",
2228 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
2229 "state": "Сојузна држава",
2231 "subdistrict": "Подокруг",
2232 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
2233 "suburb": "Предградие",
2234 "suburb!jp": "Гласачка единица",
2237 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Адреса“, одделени со запирки]"
2240 "label": "Админ. степен"
2245 "aerialway/access": {
2253 "aerialway/bubble": {
2256 "aerialway/capacity": {
2257 "label": "Превозливост (на час)",
2258 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
2260 "aerialway/duration": {
2261 "label": "Времетраење (минути)",
2262 "placeholder": "1, 2, 3..."
2264 "aerialway/heating": {
2265 "label": "Со греење"
2267 "aerialway/occupancy": {
2268 "label": "Носивост",
2269 "placeholder": "2, 4, 8..."
2271 "aerialway/summer/access": {
2272 "label": "Пристап (лете)",
2283 "label": "Производи"
2285 "air_conditioning": {
2286 "label": "Климатизација",
2287 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Климатизација“, одделени со запирки]"
2292 "animal_boarding": {
2293 "label": "За животни"
2295 "animal_breeding": {
2296 "label": "За животни"
2299 "label": "За животни"
2302 "label": "Архитект",
2303 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Архитект“, одделени со запирки]"
2321 "label": "Место за доење",
2324 "room": "Посебна соба",
2325 "yes": "Обележано место"
2327 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Место за доење', separated by commas]"
2330 "label": "Бебешко седиште"
2333 "label": "Зафрлени предели",
2334 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Зафрлени предели“, одделени со запирки>"
2341 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бар“, одделени со запирки]"
2350 "label": "На отворено"
2353 "label": "Песочна бања"
2358 "foot_bath": "Ножна бања",
2359 "hot_spring": "Топол извор",
2360 "onsen": "Јапонска бања"
2364 "label": "Козметичар"
2368 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клупа“, одделени со запирки]"
2370 "bicycle_parking": {
2374 "label": "Корпа за отпадоци",
2375 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Корпа за отпадоци“, одделени со запирки]"
2378 "label": "Пристап за слепи",
2380 "limited": "Ограничен",
2384 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за слепи“, одделени со запирки]"
2386 "blood_components": {
2387 "label": "Крвни составници",
2390 "platelets": "плочки",
2391 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2392 "whole": "целовидна крв"
2405 "label": "Полнење шишиња"
2415 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Марка“, одделени со запирки]"
2418 "label": "Точено пиво",
2419 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Точено пиво“, одделени со запирки]"
2423 "placeholder": "По основно"
2430 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2432 "building/levels": {
2434 "placeholder": "2, 4, 6...",
2435 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
2437 "building/levels/underground": {
2438 "label": "Подземни катови",
2439 "placeholder": "2, 4, 6...",
2440 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подземни катови“, одделени со запирки]"
2442 "building/levels_building": {
2443 "label": "Катови на градбата",
2444 "placeholder": "2, 4, 6...",
2445 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови на градбата“, одделени со запирки]"
2447 "building/material": {
2448 "label": "Материјал",
2449 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
2453 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2460 "placeholder": "1, 2, 3..."
2462 "camera/direction": {
2463 "label": "Насока (степени вдесно)",
2464 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2470 "label": "Вид фотоапарат",
2473 "fixed": "Неподвижен",
2474 "panning": "Кадровско движење"
2478 "label": "Приемност",
2479 "placeholder": "50, 100, 200...",
2480 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приемност“, одделени со запирки]"
2483 "label": "Готовинска размена"
2489 "label": "Маса за повивање"
2492 "label": "Износ на наплатата",
2493 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2494 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Износ на наплатата“, одделени со запирки]"
2498 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2499 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вкупен износ“, одделени со запирки]"
2502 "label": "Датум на последна проверка"
2510 "collection_times": {
2511 "label": "Распоред на собирање"
2515 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја“, одделени со запирки]"
2518 "label": "Коментар на промените",
2519 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2521 "communication_multi": {
2522 "label": "Видови општење",
2523 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови општење“, одделени со запирки]"
2526 "label": "Поврзливост"
2535 "label": "Стручност"
2538 "label": "URL на семрежната камера",
2539 "placeholder": "http://example.com/"
2545 "label": "Правец на движење",
2547 "backward": "Наназад",
2548 "forward": "Нанапред",
2549 "reversible": "Променлива насока"
2552 "conveying_escalator": {
2553 "label": "Подвижни скали"
2559 "label": "Земја на знамето"
2563 "placeholder": "1, 2, 3..."
2566 "label": "На покриено",
2567 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На покриено“, одделени со запирки]"
2573 "label": "Вид дигалка",
2575 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2576 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2577 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2586 "crossing/island": {
2587 "label": "Пешачки остров"
2591 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Кујна“, одделени со запирки]"
2594 "label": "Видови валути",
2595 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови валути“, одделени со запирки]"
2599 "placeholder": "По основно"
2605 "label": "Велосипедски патеки",
2608 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2609 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2612 "description": "Без велосипедска патека",
2616 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2617 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2620 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2621 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2624 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2625 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2628 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2629 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2632 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2633 "title": "Велосипедско патче"
2636 "placeholder": "нема",
2637 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Велосипедски патеки“, одделени со запирки]",
2639 "cycleway:left": "Лево",
2640 "cycleway:right": "Десно"
2644 "label": "Танцови стилови"
2651 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Достава“, одделени со запирки]"
2654 "label": "Вероисповед",
2655 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вероисповед“, одделени со запирки]"
2660 "departures_board": {
2661 "label": "Табла на поаѓања",
2664 "realtime": "Во живо",
2665 "timetable": "Распоред",
2671 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Опис“, одделени со запирки]"
2676 "destination/ref_oneway": {
2677 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2679 "destination/symbol_oneway": {
2680 "label": "Симболи за одредиште",
2681 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Симболи за одредиште“, одделени со запирки]"
2683 "destination_oneway": {
2684 "label": "Одредишта"
2688 "placeholder": "1, 2, 3..."
2692 "placeholder": "5 мм, 10 см, 15 ин…"
2695 "label": "Видови исхрана",
2696 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови исхрана“, одделени со запирки]"
2701 "diplomatic/services": {
2705 "label": "Правец (степени вдесно)",
2706 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2708 "direction_cardinal": {
2712 "ENE": "исток-североисток",
2713 "ESE": "исток-југоисток",
2715 "NE": "североисток",
2716 "NNE": "север-североисток",
2717 "NNW": "север-северозапад",
2718 "NW": "северозапад",
2721 "SSE": "југ-југоисток",
2722 "SSW": "југ-југозапад",
2725 "WNW": "запад-северозапад",
2726 "WSW": "запад-југозапад"
2729 "direction_clock": {
2732 "anticlockwise": "Влево",
2733 "clockwise": "Вдесно"
2736 "direction_vertex": {
2737 "label": "Засегната насока",
2739 "backward": "Назад",
2740 "both": "Двете / Сите",
2745 "label": "Издава препишани лекови"
2751 "label": "Растојание"
2753 "disused/railway": {
2762 "leashed": "Само на ланец",
2763 "no": "Недопуштено",
2766 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кучиња“, одделени со запирки]"
2779 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Пивка“, одделени со запирки>"
2782 "label": "Услужна патека",
2783 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Услужна патека“, одделени со запирки]"
2786 "label": "Времетраење",
2787 "placeholder": "00:00",
2788 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Времетраење“, одделени со запирки]"
2791 "label": "Електрификација",
2793 "contact_line": "Контактна шина",
2795 "rail": "Електрифицирана пруга",
2796 "yes": "Да (неукажано)"
2798 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга..."
2801 "label": "Надм. висина",
2802 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надм. висина“, одделени со запирки]"
2806 "placeholder": "example@example.com",
2807 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Е-пошта“, одделени со запирки]"
2811 "placeholder": "По основно"
2817 "label": "Итна служба"
2819 "emergency_combo": {
2829 "label": "Исклучоци"
2831 "expected_rcn_route_relations": {
2832 "label": "Соседни велосипедски јазли"
2834 "expected_rwn_route_relations": {
2835 "label": "Соседни пешачки јазли"
2842 "placeholder": "+31 42 123 4567",
2843 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Факс“, одделени со запирки]"
2847 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата“, одделени со запирки]"
2852 "fire_hydrant/diameter": {
2853 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)",
2854 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пречник (мм, инчи или букви)“, одделени со запирки]"
2856 "fire_hydrant/pressure": {
2857 "label": "Притисок (бари)",
2858 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Притисок (бари)“, одделени со запирки]"
2860 "fire_hydrant/type": {
2863 "pillar": "Столб/надземен",
2864 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2865 "underground": "Подземен",
2874 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Риболов“, одделени со запирки]"
2876 "fitness_station": {
2877 "label": "Вид опрема"
2880 "label": "Поправи ме",
2881 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поправи ме“, одделени со запирки]"
2884 "label": "Вид знаме"
2890 "label": "Подложно на поплави",
2891 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подложно на поплави“, одделени со запирки]"
2895 "placeholder": "По основно"
2901 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2902 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2904 "frequency_electrified": {
2905 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2906 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2915 "label": "Видови гориво"
2928 "unisex": "Двополов"
2930 "placeholder": "Непознат",
2931 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пол“, одделени со запирки]"
2933 "generator/method": {
2936 "generator/output/electricity": {
2937 "label": "Излезна моќност",
2938 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2940 "generator/source": {
2947 "label": "Висина на избувот"
2949 "gnis/feature_id": {
2950 "label": "Назнака на GNIS-елемент",
2951 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на GNIS-елемент“, одделени со запирки>"
2957 "label": "Сорти грозје"
2960 "label": "Само групи",
2961 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Само групи“, одделени со запирки>"
2967 "label": "Хендикеп",
2968 "placeholder": "1-18"
2971 "label": "Гелендер",
2972 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Гелендер“, одделени со запирки>"
2975 "label": "Тарабни ознаки",
2976 "placeholder": "#пример"
2981 "healthcare/speciality": {
2982 "label": "Специјалисти"
2985 "label": "Висина (метри)",
2986 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина (метри)“, одделени со запирки]"
2988 "height_building": {
2989 "label": "Висина на градбата (метри)",
2990 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина на градбата (метри)“, одделени со запирки]"
2993 "label": "Големобрзинска",
2994 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Големобрзинска“, одделени со запирки]"
3002 "historic/civilization": {
3003 "label": "Историска цивилизација"
3005 "historic/wreck/date_sunk": {
3006 "label": "Кога потонало"
3008 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
3009 "label": "Видливо при плима"
3011 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
3012 "label": "Видливо при осека"
3016 "placeholder": "1, 2, 4..."
3019 "label": "Дресурно јавање",
3026 "label": "Коњички спорт",
3028 "horse_riding": "Да",
3033 "label": "Тешкотија на јавањето",
3035 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
3036 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
3037 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
3038 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
3039 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
3040 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
3042 "placeholder": "Тешко, Опасно...",
3043 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на јавањето“, одделени со запирки]"
3046 "label": "Покриена јавачница",
3053 "label": "Топла вода"
3056 "label": "Аеродромски код по IATA"
3059 "label": "Аеродромски код по ICAO"
3063 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наклон“, одделени со запирки]"
3073 "label": "На затворено",
3074 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На затворено“, одделени со запирки]"
3083 "label": "Неформално",
3084 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Неформално“, одделени со запирки>"
3091 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Натпис“, одделени со запирки]"
3094 "label": "Нередовно",
3095 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Нередовно“, одделени со запирки]"
3097 "intermittent_yes": {
3098 "label": "Нередовно"
3100 "internet_access": {
3101 "label": "Семрежен пристап",
3104 "terminal": "Јазол",
3109 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Семрежен пристап“, одделени со запирки]"
3111 "internet_access/fee": {
3112 "label": "Наплата за семрежјето",
3113 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата за семрежјето“, одделени со запирки]"
3115 "internet_access/ssid": {
3116 "label": "Назив на WiFi-мрежата",
3117 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Назив на WiFi-мрежата“, одделени со запирки]"
3120 "label": "Временско растојание",
3121 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Временско растојание“, одделени со запирки]"
3123 "junction/ref_oneway": {
3124 "label": "Бр. на клучка",
3125 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на клучка“, одделени со запирки]"
3130 "circular": "Кружен тек",
3131 "jughandle": "Извиена рампа",
3132 "roundabout": "Кружен тек"
3134 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клучка“, одделени со запирки]"
3153 "placeholder": "1, 2, 3...",
3154 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ленти“, одделени со запирки]"
3162 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Слој“, одделени со запирки]"
3165 "label": "Листен циклус",
3167 "deciduous": "Листопадно",
3168 "evergreen": "Зимзелено",
3170 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
3171 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
3174 "leaf_cycle_singular": {
3175 "label": "Листен циклус",
3177 "deciduous": "Зимзелен",
3178 "evergreen": "Листопаден",
3179 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
3180 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
3184 "label": "Вид листови",
3186 "broadleaved": "Широколисни",
3187 "leafless": "Безлисни",
3189 "needleleaved": "Иглолисни"
3192 "leaf_type_singular": {
3193 "label": "Вид лист",
3195 "broadleaved": "Широколистен",
3196 "leafless": "Безлистен",
3197 "needleleaved": "Иглолистен"
3204 "label": "Должина (метри)"
3208 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кат“, одделени со запирки]"
3212 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
3217 "line_attachment": {
3218 "label": "Кабелска приврска"
3221 "label": "Осветлено",
3222 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Осветлено“, одделени со запирки]"
3226 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Место“, одделени со запирки]"
3232 "outdoor": "Надвор",
3237 "label": "Преводница"
3240 "label": "Заклучливо",
3241 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Lockable', separated by commas]"
3250 "label": "Производител",
3251 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производител“, одделени со запирки]"
3254 "label": "Покриеност"
3260 "label": "Назнака на слика од Mapillary",
3261 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на слика од Mapillary“, одделени со запирки>"
3267 "label": "Материјал",
3268 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
3271 "label": "Најголема возраст",
3272 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најголема возраст“, одделени со запирки>"
3275 "label": "Најг. височина",
3276 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\"",
3277 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. височина“, одделени со запирки]"
3280 "label": "Дозволена брзина",
3281 "placeholder": "40, 50, 60...",
3282 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3284 "maxspeed/advisory": {
3285 "label": "Препорачана брзина",
3286 "placeholder": "40, 50, 60...",
3287 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Препорачана брзина“, одделени со запирки]"
3290 "label": "Дозволен престој",
3291 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволен престој“, одделени со запирки]"
3294 "label": "Најг. тежина",
3295 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена тежина“, одделени со запирки]"
3297 "maxweight_bridge": {
3298 "label": "Најг. тежина",
3299 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. тежина“, одделени со запирки]"
3305 "label": "Микропиварница",
3306 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Микропиварница“, одделени со запирки]"
3309 "label": "Најмала возраст",
3310 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најмала возраст“, одделени со запирки>"
3313 "label": "Најмала дозволена брзина",
3314 "placeholder": "20, 30, 40...",
3315 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најмала дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3317 "monitoring_multi": {
3321 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
3323 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
3324 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
3325 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
3326 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
3327 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
3328 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
3329 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
3331 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3332 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија за планински велосипедизам“, одделени со запирки]"
3335 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
3337 "0": "Најлесна (бел круг)",
3338 "1": "Лесна (зелен круг)",
3339 "2": "Средна (син круг)",
3340 "3": "Тешка (црна баклава)",
3341 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
3343 "placeholder": "Лесна, средна, тешка",
3344 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на патеката според IMBA“, одделени со запирки]"
3346 "mtb/scale/uphill": {
3347 "label": "Тешкотии на нагорнините",
3349 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
3350 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
3351 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
3352 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
3353 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
3354 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
3356 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3357 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотии на нагорнините“, одделени со запирки]"
3364 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)",
3365 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Име“, одделени со запирки]"
3372 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежа“, одделени со запирки]"
3375 "label": "Вид мрежа",
3376 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид мрежа“, одделени со запирки]"
3378 "network_bicycle": {
3379 "label": "Класа на мрежата",
3381 "icn": "Меѓународна",
3386 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3389 "label": "Класа на мрежата",
3391 "iwn": "Меѓународна",
3396 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3399 "label": "Класа на мрежата",
3401 "ihn": "Меѓународна",
3406 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3412 "label": "Неисправни имиња",
3413 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Неисправни имиња“, одделени со запирки]"
3416 "label": "Напомена",
3417 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Белешка“, одделени со запирки]"
3423 "label": "Еднонасочно",
3425 "alternating": "Наизменично",
3427 "reversible": "Променлива насока",
3428 "undefined": "Претпоставено дека не е",
3433 "label": "Еднонасочно (велосипеди)",
3434 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Еднонасочно (велосипеди)“, одделени со запирки]"
3437 "label": "Еднонасочно",
3439 "alternating": "Наизменично",
3441 "reversible": "Променлива насока",
3442 "undefined": "Претпоставено дека е",
3447 "label": "Дозволени отворени огништа",
3448 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволени отворени огништа“, одделени со запирки]"
3451 "label": "Очекувано пуштање"
3455 "placeholder": "непознато",
3456 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Часови“, одделени со запирки]"
3459 "label": "Стопанисувач",
3460 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Стопанисувач“, одделени со запирки]"
3463 "label": "Вид стопанисувач"
3465 "outdoor_seating": {
3466 "label": "Надворешни седишта",
3467 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надворешни седишта“, одделени со запирки]"
3471 "placeholder": "3, 4, 5..."
3474 "label": "Преодно паркиралиште",
3475 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Преодно парлиралиште“, одделени со запирки]"
3480 "carports": "Автомобилски стреи",
3481 "garage_boxes": "Гаражи",
3482 "lane": "Крајпатна лента",
3483 "multi-storey": "Катно",
3485 "surface": "Надземно",
3486 "underground": "Подземно"
3490 "label": "Видови плаќање",
3491 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3493 "payment_multi_fee": {
3494 "label": "Видови плаќање",
3495 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3499 "placeholder": "1, 2, 3..."
3503 "placeholder": "+31 42 123 4567",
3504 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Телефон“, одделени со запирки]"
3506 "piste/difficulty": {
3507 "label": "Тешкотија",
3509 "advanced": "Напредно",
3511 "expert": "За стручњаци",
3512 "extreme": "Крајно тешко",
3513 "freeride": "Слободно",
3514 "intermediate": "Средно",
3515 "novice": "Почетнички"
3517 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
3519 "piste/difficulty_downhill": {
3520 "label": "Тешкотија",
3522 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
3523 "easy": "Лесно (зелен круг)",
3524 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
3525 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
3526 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
3527 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
3528 "novice": "Почетнички (за учење)"
3530 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3532 "piste/difficulty_nordic": {
3533 "label": "Тешкотија",
3535 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3536 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3537 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3538 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3539 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3541 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3543 "piste/difficulty_skitour": {
3544 "label": "Тешкотија",
3546 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3547 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3548 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3549 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3550 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3551 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3552 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3554 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3557 "label": "Тимарење",
3559 "backcountry": "Диво",
3560 "classic": "Класично",
3561 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3562 "mogul": "Спуст по грпки",
3563 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3564 "skating": "Лизгање"
3567 "piste/grooming_downhill": {
3568 "label": "Одржување",
3570 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3571 "classic": "Класично",
3575 "piste/grooming_hike": {
3576 "label": "Одржување",
3578 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3579 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3582 "piste/grooming_nordic": {
3583 "label": "Одржување",
3585 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3586 "classic": "Класично",
3587 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3588 "scooter": "Моторна санка",
3589 "skating": "Лизгање"
3595 "connection": "Врска",
3596 "downhill": "Надолно",
3597 "hike": "Планинарско",
3598 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3599 "nordic": "Нордиско",
3600 "playground": "Игралиште",
3601 "skitour": "Скитурнеја",
3603 "sleigh": "Санкање",
3604 "snow_park": "Снегопарк"
3614 "label": "Начин на струјосоздавање"
3616 "plant/output/electricity": {
3617 "label": "Излезна моќност",
3618 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3621 "label": "Извор на енергија"
3626 "playground/theme": {
3629 "polling_station": {
3630 "label": "Гласачко место",
3631 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Гласачко место“, одделени со запирки]"
3634 "label": "Население"
3637 "label": "Адреса за достава"
3643 "label": "Напојување",
3644 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напојување“, одделени со запирки]"
3647 "label": "Претшколски"
3650 "label": "Пилјарска стока"
3653 "label": "Производи",
3654 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производи“, одделени со запирки]"
3656 "public_bookcase/type": {
3662 "manual": "Рачна пумпа",
3664 "powered": "Моторна пумпа",
3671 "railway/position": {
3672 "label": "Положба на километражникот",
3673 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3675 "railway/signal/direction": {
3676 "label": "Засегната насока",
3678 "backward": "Назад",
3679 "both": "Двете / Сите",
3687 "label": "Велосипедски код"
3689 "recycling_accepts": {
3696 "container": "Контејнер"
3698 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3701 "label": "Кодна назнака",
3702 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кодна назнака“, одделени со запирки]"
3708 "label": "VAT-број",
3709 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „VAT-број“, одделени со запирки]"
3711 "ref_aeroway_gate": {
3712 "label": "Бр. на порта"
3715 "label": "Бр. на дупка",
3716 "placeholder": "1-18"
3718 "ref_highway_junction": {
3719 "label": "Бр. на клучка"
3722 "label": "Бр. на перон"
3724 "ref_road_number": {
3725 "label": "Бр. на пат",
3726 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на пат“, одделени со запирки]"
3728 "ref_room_number": {
3729 "label": "Бр. на соба"
3732 "label": "Бр. на патен правец",
3733 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на патен правец“, одделени со запирки]"
3736 "label": "Бр. на писта",
3737 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3739 "ref_stop_position": {
3740 "label": "Бр. на постојка"
3743 "label": "Назив на рулницата",
3744 "placeholder": "на пр. A5"
3750 "label": "Религија",
3751 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Религија“, одделени со запирки]"
3754 "label": "Резервации",
3756 "no": "Не се примаат",
3757 "recommended": "Се препорачува",
3758 "required": "Задолжително",
3761 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Резервации“, одделени со запирки]"
3776 "label": "Забрани за свртување"
3779 "label": "Боја на покривот",
3780 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја на покривот“, одделени со запирки]"
3795 "label": "Пешачки код"
3798 "label": "Тешкотија на искачување",
3800 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3801 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3802 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3803 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3804 "hiking": "T1: Планинарење",
3805 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3807 "placeholder": "Планинарење, високогорство...",
3808 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на искачување“, одделени со запирки]"
3812 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Сол“, одделени со запирки]"
3814 "sanitary_dump_station": {
3815 "label": "Ифрлање фекалии",
3816 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Исфрлање фекалии“, одделени со запирки]"
3820 "placeholder": "1, 4, 8…"
3825 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3828 "seamark/beacon_lateral/category": {
3829 "label": "Категорија",
3831 "danger_left": "Опасност лево",
3832 "danger_right": "Опасност десно",
3833 "port": "Пристаниште",
3834 "starboard": "Од десна бродска страна",
3835 "waterway_left": "Воден пат лево",
3836 "waterway_right": "Воден пат десно"
3839 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3847 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3850 "seamark/beacon_lateral/system": {
3859 "seamark/buoy_lateral/category": {
3860 "label": "Категорија",
3862 "channel_left": "Канал лево",
3863 "channel_right": "Канал десно",
3864 "danger_left": "Опасност лево",
3865 "danger_right": "Опасност десно",
3866 "port": "Од лева бродска страна",
3867 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3868 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3869 "starboard": "Од десна бродска страна",
3870 "waterway_left": "Воден пат лево",
3871 "waterway_right": "Воден пат десно"
3874 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3878 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3879 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3881 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3882 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3887 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3890 "seamark/buoy_lateral/system": {
3899 "seamark/mooring/category": {
3900 "label": "Категорија"
3903 "label": "Морски бележник",
3904 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Морски бележник“, одделени со запирки]"
3906 "seamark/wreck/category": {
3907 "label": "Категорија"
3914 "placeholder": "2, 4, 6..."
3917 "label": "Продава половно",
3920 "only": "Исклучиво",
3923 "placeholder": "Да, не, исклучиво",
3924 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Продава половно“, одделени со запирки]"
3927 "label": "Велосипедско-пешачка одделница"
3930 "label": "Самоуслуга"
3935 "service/bicycle": {
3938 "service/vehicle": {
3942 "label": "Вид услуги",
3944 "crossover": "Префрлање",
3945 "siding": "Странична",
3946 "spur": "Товарно крило",
3947 "yard": "Маневарска станица"
3949 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид услуги“, одделени со запирки]"
3952 "label": "Времиња на услуга"
3965 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тушеви“, одделени со запирки>"
3973 "electronic": "Електронска",
3975 "pneumatic": "Пневматска"
3982 "label": "Вид место"
3987 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
3988 "isolated": "Во пушални, одделено",
3989 "no": "Секаде забрането",
3990 "outside": "Дозволено надвор",
3991 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
3992 "yes": "Секаде дозволено"
3994 "placeholder": "Не, одделено, да",
3995 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пушење“, одделени со запирки]"
4000 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
4001 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
4002 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
4003 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
4004 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
4005 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
4006 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
4007 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
4009 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско...",
4010 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Рамност“, одделени со запирки]"
4014 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „СМС“, одделени со запирки>"
4016 "social_facility": {
4019 "social_facility_for": {
4020 "label": "Опслужувани лица"
4024 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Извори“, одделени со запирки]"
4026 "species/wikidata": {
4027 "label": "Вид на Википодатоците",
4028 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид на Википодатоците“, одделени со запирки]"
4036 "sport_racing_motor": {
4039 "sport_racing_nonmotor": {
4043 "label": "Ѕвездички",
4044 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ѕвездички“, одделени со запирки]"
4047 "label": "Почетен датум",
4048 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Почетен датум“, одделени со запирки]"
4051 "label": "Бр. на чекори",
4052 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Број на скалила“, одделени со запирки]"
4058 "label": "Вид постојка",
4060 "all": "Сите приоди",
4061 "minor": "Месен пат"
4068 "label": "Пристап за детска количка",
4070 "limited": "Ограничен",
4074 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за детска количка“, одделени со запирки]"
4081 "embankment": "Кеј",
4085 "placeholder": "Непознато",
4086 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки>"
4088 "structure_waterway": {
4093 "placeholder": "Непозната"
4099 "label": "Супстанција"
4105 "label": "Со надзор",
4106 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Со надзор“, одделени со запирки]"
4112 "label": "Површина",
4113 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Површина“, одделени со запирки>"
4116 "label": "Вид надзор"
4118 "surveillance/type": {
4119 "label": "Вид надзор",
4121 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
4126 "surveillance/zone": {
4127 "label": "Област под надзор"
4130 "label": "Последен премер",
4131 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Последен премер“, одделени со запирки]"
4139 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
4140 "disconnector": "Раздвојник",
4141 "earthing": "Заземјување",
4142 "mechanical": "Механички"
4146 "label": "Опиплив плочник",
4147 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Опиплив плочник“, одделени со запирки>"
4150 "label": "За носење",
4153 "only": "Само за носење",
4156 "placeholder": "Да, не, само за носење",
4157 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „За носење“, одделени со запирки]"
4163 "label": "Приливен",
4164 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приливен“, одделени со запирки]"
4171 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тоалети“, одделени со запирки>"
4173 "toilets/disposal": {
4174 "label": "Исфрлање",
4177 "chemical": "Хемиско",
4178 "flush": "Со казанче",
4179 "pitlatrine": "Полски нужник"
4182 "toilets/handwashing": {
4183 "label": "Мијалник",
4184 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мијалник“, одделени со запирки]"
4186 "toilets/position": {
4188 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Положби“, одделени со запирки]"
4191 "label": "Патарина",
4192 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Патарина“, одделени со запирки]"
4200 "tower/construction": {
4201 "label": "Конструкција",
4202 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
4211 "label": "Вид патека",
4213 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
4214 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
4215 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
4216 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
4217 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
4219 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
4224 "traffic_calming": {
4228 "label": "Сообраќаен знак"
4230 "traffic_sign/direction": {
4231 "label": "Засегната насока",
4233 "backward": "Назад",
4234 "both": "Двете / Сите",
4238 "traffic_signals": {
4241 "traffic_signals/direction": {
4242 "label": "Засегната насока",
4244 "backward": "Назад",
4245 "both": "Двете / Сите",
4249 "trail_visibility": {
4250 "label": "Видливост на патеката",
4252 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
4253 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
4254 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
4255 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
4256 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
4257 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
4259 "placeholder": "Одлична, добра, лоша...",
4260 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видливост на патеката“, одделени со запирки]"
4265 "auto": "Автом. трансформатор",
4266 "auxiliary": "Помошен",
4267 "converter": "Претворач",
4268 "distribution": "Пренос",
4269 "generator": "Генератор",
4270 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
4271 "traction": "Погонски",
4282 "label": "Тролејбуски кабли",
4283 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тролејбуски кабли“, одделени со запирки]"
4287 "placeholder": "По основно"
4290 "label": "Вид употреба",
4292 "branch": "Огранок",
4293 "industrial": "Индустриска",
4295 "military": "Воена",
4297 "tourism": "Туристичка"
4299 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид употреба“, одделени со запирки]"
4302 "label": "Јавна услуга"
4305 "label": "Јавни услуги"
4311 "label": "Вид на стока"
4314 "label": "Видеоповици",
4315 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Видеоповици“, одделени со запирки>"
4318 "label": "Видливост",
4320 "area": "преку 20 м (65 ст)",
4321 "house": "до 5 м (16 ст)",
4322 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
4326 "label": "Состојба на вулканот",
4328 "active": "Активен",
4329 "dormant": "Заспан",
4330 "extinct": "Згаснат"
4334 "label": "Вид на вулкан",
4336 "scoria": "Згурест",
4337 "shield": "Штитест",
4338 "stratovolcano": "Стратовулкан"
4344 "voltage/primary": {
4345 "label": "Првостепен напон",
4346 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Првостепен напон“, одделени со запирки]"
4348 "voltage/secondary": {
4349 "label": "Второстепен напон",
4350 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Второстепен напон“, одделени со запирки]"
4352 "voltage/tertiary": {
4353 "label": "Третостепен напон",
4354 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Третостепен напон“, одделени со запирки]"
4356 "voltage_electrified": {
4358 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напон“, одделени со запирки]"
4370 "label": "Водна точка"
4373 "label": "Извор на вода"
4376 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)",
4377 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Зафатнина на водоскладот (м³)“, одделени со запирки]"
4383 "label": "Мрежно место",
4384 "placeholder": "https://example.com",
4385 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежно место“, одделени со запирки]"
4391 "label": "Инвалидски пристап",
4393 "limited": "Ограничен",
4397 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Инвалидски пристап“, одделени со запирки]"
4400 "label": "Големопродажба"
4403 "label": "Ширина (метри)",
4404 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ширина (метри)“, одделени со запирки]"
4407 "label": "Википодатоци",
4408 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википодатоци“, одделени со запирки]"
4410 "wikimedia_commons": {
4411 "label": "Страница на Ризницата",
4412 "placeholder": "File:Example.jpg",
4413 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Страница на Ризницата“, одделени со запирки>"
4416 "label": "Википедија",
4417 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википедија“, одделени со запирки]"
4421 "placeholder": "1, 2, 3...",
4422 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Навои“, одделени со запирки]"
4424 "windings/configuration": {
4425 "label": "Поставеност на навоите",
4428 "leblanc": "Лебланкова",
4430 "open-delta": "Отворена делта",
4432 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
4435 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поставеност на навоите“, одделени со запирки]"
4439 "addr/interpolation": {
4440 "name": "Вметнување на адреси"
4445 "advertising/billboard": {
4446 "name": "Рекламна табла"
4448 "advertising/board": {
4449 "name": "Огласна табла"
4451 "advertising/column": {
4452 "name": "Рекламен столб"
4454 "advertising/poster_box": {
4455 "name": "Плакатна кутија"
4457 "advertising/totem": {
4458 "name": "Рекламен столб"
4463 "aerialway/cable_car": {
4464 "name": "Кабинска жичница"
4466 "aerialway/chair_lift": {
4467 "name": "Жичничка клупа"
4469 "aerialway/drag_lift": {
4472 "aerialway/gondola": {
4475 "aerialway/goods": {
4476 "name": "Товарна жичница"
4478 "aerialway/j-bar": {
4479 "name": "Влечна скижичница"
4481 "aerialway/magic_carpet": {
4482 "name": "Волшебен килим"
4484 "aerialway/mixed_lift": {
4485 "name": "Мешана жичница"
4487 "aerialway/platter": {
4488 "name": "Скијачки влекач"
4490 "aerialway/pylon": {
4491 "name": "Жичнички далекувод"
4493 "aerialway/rope_tow": {
4494 "name": "Влекач со појас"
4496 "aerialway/t-bar": {
4497 "name": "Влекач „Т“"
4499 "aerialway/zip_line": {
4500 "name": "Жичена спушталка"
4503 "name": "Воздухопловна постројка"
4505 "aeroway/aerodrome": {
4509 "name": "Воздухпловен перон"
4512 "name": "Аеродромска порта"
4517 "aeroway/helipad": {
4518 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
4520 "aeroway/holding_position": {
4521 "name": "Чекална положба на леталото"
4523 "aeroway/jet_bridge": {
4524 "name": "Авионски пристапен мост"
4526 "aeroway/parking_position": {
4527 "name": "Паркирна положба на леталото"
4532 "aeroway/spaceport": {
4535 "aeroway/taxiway": {
4536 "name": "Воздухопловен приод"
4538 "aeroway/terminal": {
4539 "name": "Аеродромски терминал"
4541 "aeroway/windsock": {
4542 "name": "Ветроказен ракав"
4544 "allotments/plot": {
4545 "name": "Парцела во заедничка градина"
4548 "name": "Услужна постројка"
4550 "amenity/animal_boarding": {
4551 "name": "Престојувалиште за животни"
4553 "amenity/animal_breeding": {
4554 "name": "Размножувалиште на животни"
4556 "amenity/animal_shelter": {
4557 "name": "Засолниште за животни"
4559 "amenity/arts_centre": {
4560 "name": "Дом на уметноста"
4571 "amenity/bar/lgbtq": {
4572 "name": "Бар за ЛГБТК+"
4580 "amenity/bicycle_parking": {
4581 "name": "Велосипедско паркиралиште"
4583 "amenity/bicycle_parking/building": {
4584 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
4586 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
4587 "name": "Велосипедски шкафови"
4589 "amenity/bicycle_parking/shed": {
4590 "name": "Велосипедска остава"
4592 "amenity/bicycle_rental": {
4593 "name": "Изнајмување велосипеди"
4595 "amenity/bicycle_repair_station": {
4596 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
4598 "amenity/biergarten": {
4599 "name": "Пивска градина"
4601 "amenity/boat_rental": {
4602 "name": "Изнајмување чамци"
4604 "amenity/bureau_de_change": {
4605 "name": "Менувачница"
4607 "amenity/bus_station": {
4608 "name": "Автобуска станица / терминал"
4611 "name": "Кафетерија"
4613 "amenity/car_pooling": {
4614 "name": "Станица за заедничко автомобилско возење"
4616 "amenity/car_rental": {
4617 "name": "Изнајмување автомобили"
4619 "amenity/car_sharing": {
4620 "name": "Станица за споделување автомобили"
4622 "amenity/car_wash": {
4623 "name": "Автоперална"
4626 "name": "Коцкарница"
4628 "amenity/charging_station": {
4629 "name": "Напојна станица"
4631 "amenity/childcare": {
4632 "name": "Детска градинка"
4640 "amenity/clinic/abortion": {
4641 "name": "Клиника за абортирање"
4643 "amenity/clinic/fertility": {
4644 "name": "Клинка за плодност"
4649 "amenity/clock/sundial": {
4650 "name": "Сончев часовник"
4652 "amenity/college": {
4653 "name": "Средношколски двор"
4655 "amenity/community_centre": {
4656 "name": "Месна заедница"
4658 "amenity/community_centre/lgbtq": {
4659 "name": "Дом на ЛГБТК+"
4661 "amenity/compressed_air": {
4664 "amenity/conference_centre": {
4665 "name": "Центар за собири"
4667 "amenity/courthouse": {
4670 "amenity/coworking_space": {
4671 "name": "Споделен работен простор"
4673 "amenity/crematorium": {
4674 "name": "Крематориум"
4676 "amenity/dentist": {
4679 "amenity/dive_centre": {
4680 "name": "Нуркачки центар"
4682 "amenity/doctors": {
4686 "name": "Училиште за боречки вештини"
4688 "amenity/dressing_room": {
4689 "name": "Соблекувална"
4691 "amenity/drinking_water": {
4692 "name": "Пивка вода"
4694 "amenity/driving_school": {
4695 "name": "Автоучилиште"
4697 "amenity/embassy": {
4700 "amenity/events_venue": {
4701 "name": "Одржувалиште на настани"
4703 "amenity/fast_food": {
4704 "name": "Брза храна"
4706 "amenity/fast_food/burger": {
4707 "name": "Сендвичарница"
4709 "amenity/fast_food/chicken": {
4712 "amenity/fast_food/donut": {
4715 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4716 "name": "Риба и пржени компири"
4718 "amenity/fast_food/hot_dog": {
4719 "name": "Тезга за хот-дог"
4721 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4722 "name": "Сладоледарница"
4724 "amenity/fast_food/kebab": {
4725 "name": "Донер-ќебап"
4727 "amenity/fast_food/mexican": {
4728 "name": "Мексиканска брза храна"
4730 "amenity/fast_food/pizza": {
4731 "name": "Брза пицерија"
4733 "amenity/fast_food/sandwich": {
4734 "name": "Сендвичарница"
4736 "amenity/ferry_terminal": {
4737 "name": "Траектна станица / терминал"
4739 "amenity/fire_station": {
4740 "name": "Противпожарна станица"
4742 "amenity/food_court": {
4743 "name": "Сала за брза храна"
4745 "amenity/fountain": {
4749 "name": "Бензинска станица"
4751 "amenity/gambling": {
4752 "name": "Сала за коцкање"
4754 "amenity/grave_yard": {
4757 "amenity/grit_bin": {
4758 "name": "Кутија за попескување"
4760 "amenity/hospital": {
4761 "name": "Болнички двор"
4763 "amenity/hunting_stand": {
4764 "name": "Ловен видиковец"
4766 "amenity/ice_cream": {
4767 "name": "Сладоледџилница"
4769 "amenity/internet_cafe": {
4770 "name": "Интернет-кафуле"
4772 "amenity/karaoke_box": {
4773 "name": "Просторија за караоке"
4775 "amenity/kindergarten": {
4776 "name": "Двор на детска градинка"
4778 "amenity/language_school": {
4779 "name": "Училиште за јазици"
4784 "amenity/letter_box": {
4785 "name": "Поштенско сандаче"
4787 "amenity/library": {
4788 "name": "Библиотека"
4790 "amenity/loading_dock": {
4791 "name": "Товарна рампа"
4793 "amenity/love_hotel": {
4794 "name": "Љубовен хотел"
4796 "amenity/marketplace": {
4799 "amenity/monastery": {
4802 "amenity/money_transfer": {
4803 "name": "Испраќање на пари"
4805 "amenity/motorcycle_parking": {
4806 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4808 "amenity/music_school": {
4809 "name": "Музичко училиште"
4811 "amenity/nightclub": {
4812 "name": "Ноќен клуб"
4814 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4815 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4817 "amenity/nursing_home": {
4818 "name": "Старечки дом"
4820 "amenity/parking": {
4821 "name": "Паркиралиште"
4823 "amenity/parking/multi-storey": {
4824 "name": "Катна гаража"
4826 "amenity/parking/park_ride": {
4827 "name": "Преодно паркиралиште"
4829 "amenity/parking/underground": {
4830 "name": "Подземно паркиралиште"
4832 "amenity/parking_entrance": {
4833 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4835 "amenity/parking_space": {
4836 "name": "Паркинг-место"
4838 "amenity/payment_centre": {
4839 "name": "Платежно место"
4841 "amenity/payment_terminal": {
4842 "name": "Платежен терминал"
4844 "amenity/pharmacy": {
4847 "amenity/photo_booth": {
4848 "name": "Фотокабина"
4850 "amenity/place_of_worship": {
4851 "name": "Верско здание"
4853 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4854 "name": "Будистички храм"
4856 "amenity/place_of_worship/christian": {
4859 "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
4860 "name": "Соборен дом на Јеховините сведоци"
4862 "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
4863 "name": "Храм „Светлина на светот“"
4865 "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
4866 "name": "Квекерски соборен дом"
4868 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4869 "name": "Хиндуистички храм"
4871 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4874 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4877 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4878 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4880 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4881 "name": "Сикистички храм"
4883 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4884 "name": "Таоистички храм"
4886 "amenity/planetarium": {
4887 "name": "Планетариум"
4892 "amenity/polling_station": {
4893 "name": "Трајно гласачко место"
4895 "amenity/post_box": {
4896 "name": "Поштенска преграда"
4898 "amenity/post_depot": {
4899 "name": "Служба за поштенска отпрема"
4901 "amenity/post_office": {
4904 "amenity/prep_school": {
4905 "name": "Подготвително училиште"
4908 "name": "Затворски двор"
4913 "amenity/pub/lgbtq": {
4914 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
4916 "amenity/pub/microbrewery": {
4917 "name": "Пиварска пивница"
4919 "amenity/public_bath": {
4920 "name": "Јавна бања"
4922 "amenity/public_bookcase": {
4923 "name": "Јавен шкаф за книги"
4925 "amenity/ranger_station": {
4926 "name": "Шумарска куќарка"
4928 "amenity/recycling": {
4931 "amenity/recycling/container/electrical_items": {
4932 "name": "Контејнер за елект. отпад"
4934 "amenity/recycling/container/green_waste": {
4935 "name": "Контејнер за зелен отпад"
4937 "amenity/recycling_centre": {
4938 "name": "Рецикларница"
4940 "amenity/recycling_container": {
4941 "name": "Рециклажен контејнер"
4943 "amenity/register_office": {
4944 "name": "Матична служба"
4946 "amenity/research_institute": {
4947 "name": "Истражувачки институт"
4949 "amenity/restaurant": {
4952 "amenity/restaurant/american": {
4953 "name": "Американски ресторан"
4955 "amenity/restaurant/asian": {
4956 "name": "Азиски ресторан"
4958 "amenity/restaurant/chinese": {
4959 "name": "Кинески ресторан"
4961 "amenity/restaurant/french": {
4962 "name": "Француски ресторан"
4964 "amenity/restaurant/german": {
4965 "name": "Германски ресторан"
4967 "amenity/restaurant/greek": {
4968 "name": "Грчки ресторан"
4970 "amenity/restaurant/indian": {
4971 "name": "Индиски ресторан"
4973 "amenity/restaurant/italian": {
4974 "name": "Италијански ресторан"
4976 "amenity/restaurant/japanese": {
4977 "name": "Јапонски ресторан"
4979 "amenity/restaurant/mexican": {
4980 "name": "Мексикански ресторан"
4982 "amenity/restaurant/noodle": {
4983 "name": "Азиски тестенини"
4985 "amenity/restaurant/pizza": {
4988 "amenity/restaurant/seafood": {
4989 "name": "Морска храна"
4991 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4994 "amenity/restaurant/sushi": {
4997 "amenity/restaurant/thai": {
4998 "name": "Тајландски ресторан"
5000 "amenity/restaurant/turkish": {
5001 "name": "Турски ресторан"
5003 "amenity/restaurant/vietnamese": {
5004 "name": "Виетнамски ресторан"
5006 "amenity/sanitary_dump_station": {
5007 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
5010 "name": "Училиштен двор"
5012 "amenity/scrapyard": {
5013 "name": "Двор за отпад"
5015 "amenity/shelter": {
5016 "name": "Засолниште"
5018 "amenity/shelter/gazebo": {
5019 "name": "Излетничка куќарка"
5021 "amenity/shelter/lean_to": {
5024 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
5025 "name": "Излетнички заслон"
5027 "amenity/shelter/public_transport": {
5028 "name": "Покриена постојка "
5033 "amenity/smoking_area": {
5036 "amenity/social_centre": {
5037 "name": "Друштвен дом"
5039 "amenity/social_facility": {
5040 "name": "Социјална служба"
5042 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
5043 "name": "Амбулантна нега"
5045 "amenity/social_facility/food_bank": {
5046 "name": "Банка на храна"
5048 "amenity/social_facility/group_home": {
5049 "name": "Старечки дом"
5051 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
5052 "name": "Засолниште за бездомници"
5054 "amenity/social_facility/nursing_home": {
5055 "name": "Старечки дом"
5060 "amenity/studio/audio": {
5061 "name": "Музичко студио"
5063 "amenity/studio/radio": {
5064 "name": "Радиостаница"
5066 "amenity/studio/television": {
5067 "name": "Телевизиска станица"
5069 "amenity/studio/video": {
5070 "name": "Филмско студио"
5072 "amenity/swimming_pool": {
5076 "name": "Такси-постојка"
5078 "amenity/telephone": {
5081 "amenity/theatre": {
5084 "amenity/theatre/type/amphi": {
5085 "name": "Амфитеатар"
5087 "amenity/toilets": {
5090 "amenity/toilets/disposal/flush": {
5091 "name": "Тоалети со казанџе"
5093 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
5094 "name": "Полски нужник"
5096 "amenity/townhall": {
5097 "name": "Градски дом"
5099 "amenity/townhall/city": {
5100 "name": "Градски дом"
5102 "amenity/toy_library": {
5103 "name": "Зајмување играчки"
5105 "amenity/university": {
5106 "name": "Универзитетски двор"
5108 "amenity/vehicle_inspection": {
5109 "name": "Преглед на возила"
5111 "amenity/vending_machine": {
5112 "name": "Продажен автомат"
5114 "amenity/vending_machine/bottle_return": {
5115 "name": "Машина за враќање шишиња"
5117 "amenity/vending_machine/bread": {
5120 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
5121 "name": "Автомат за цигари"
5123 "amenity/vending_machine/coffee": {
5124 "name": "Продажен кафемат"
5126 "amenity/vending_machine/condoms": {
5127 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
5129 "amenity/vending_machine/drinks": {
5130 "name": "Автопат за пијалаци"
5132 "amenity/vending_machine/eggs": {
5135 "amenity/vending_machine/electronics": {
5136 "name": "Продажен автомат за електроника"
5138 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
5139 "name": "Автомат за рамни монети"
5141 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
5142 "name": "Изметни кеси"
5144 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
5145 "name": "Автомат за женска хигиена"
5147 "amenity/vending_machine/food": {
5148 "name": "Продажен автомат за храна"
5150 "amenity/vending_machine/fuel": {
5151 "name": "Бензинска пумпа"
5153 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
5154 "name": "Сладоледомат"
5156 "amenity/vending_machine/ice_cubes": {
5159 "amenity/vending_machine/newspapers": {
5160 "name": "Весникарски автомат"
5162 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
5163 "name": "Шкафче за подигање пратки"
5165 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
5166 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
5168 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
5169 "name": "Паркинг-автомат"
5171 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
5172 "name": "Автомат за преодни билети"
5174 "amenity/vending_machine/stamps": {
5175 "name": "Поштенски автомат"
5177 "amenity/vending_machine/sweets": {
5178 "name": "Автомат за ужинки"
5180 "amenity/veterinary": {
5183 "amenity/waste/dog_excrement": {
5184 "name": "Корпа за кучешки измет"
5186 "amenity/waste_basket": {
5187 "name": "Корпа за отпадоци"
5189 "amenity/waste_disposal": {
5192 "amenity/waste_transfer_station": {
5193 "name": "Претоварна отпадна станица"
5195 "amenity/water_point": {
5196 "name": "Пивка вода за трајлери"
5198 "amenity/watering_place": {
5199 "name": "Поило за миленици"
5201 "amenity/weighbridge": {
5202 "name": "Мосна вага"
5208 "name": "Патно подрачје"
5211 "name": "Знаменитост"
5213 "attraction/amusement_ride": {
5214 "name": "Забавна постројка"
5216 "attraction/animal": {
5217 "name": "Живеалиште за животни"
5219 "attraction/big_wheel": {
5220 "name": "Големо тркало"
5222 "attraction/bumper_car": {
5225 "attraction/bungee_jumping": {
5226 "name": "Скокање со јаже — банџи"
5228 "attraction/carousel": {
5231 "attraction/dark_ride": {
5232 "name": "Возење низ куќа на стравот"
5234 "attraction/drop_tower": {
5235 "name": "Слободен пад"
5237 "attraction/kiddie_ride": {
5238 "name": "Детска возилка"
5240 "attraction/log_flume": {
5241 "name": "Трупна спушталка"
5243 "attraction/maze": {
5246 "attraction/pirate_ship": {
5247 "name": "Пловење на пиратски брод"
5249 "attraction/river_rafting": {
5250 "name": "Пловење по речни брзаци"
5252 "attraction/roller_coaster": {
5253 "name": "Луда железница"
5255 "attraction/summer_toboggan": {
5256 "name": "Летен тобоган"
5258 "attraction/swing_carousel": {
5259 "name": "Вртелешка со лулашки"
5261 "attraction/train": {
5262 "name": "Туристички воз"
5264 "attraction/water_slide": {
5265 "name": "Водена лизгалка"
5273 "barrier/bollard": {
5276 "barrier/bollard_line": {
5277 "name": "Ред столпчиња"
5279 "barrier/border_control": {
5280 "name": "Граничен премин"
5282 "barrier/cattle_grid": {
5283 "name": "Решетка за добиток"
5288 "barrier/city_wall": {
5289 "name": "Градски ѕид"
5291 "barrier/cycle_barrier": {
5292 "name": "Велосипедска препрека"
5297 "barrier/entrance": {
5303 "barrier/fence/railing": {
5309 "barrier/guard_rail": {
5310 "name": "Заштитна ограда"
5313 "name": "Жива ограда"
5315 "barrier/height_restrictor": {
5316 "name": "Висински ограничувач"
5321 "barrier/kerb/flush": {
5322 "name": "Рамен рабник"
5324 "barrier/kerb/lowered": {
5325 "name": "Спуштен рабник"
5327 "barrier/kerb/raised": {
5328 "name": "Подигнат рабник"
5330 "barrier/kerb/rolled": {
5331 "name": "Заоблен рабник"
5333 "barrier/kissing_gate": {
5334 "name": "Стоконепропусна порта"
5336 "barrier/lift_gate": {
5337 "name": "Порта со дигалка"
5339 "barrier/retaining_wall": {
5340 "name": "Потпорен ѕид"
5342 "barrier/sally_port": {
5343 "name": "Испадна порта"
5346 "name": "Оградни скалила"
5348 "barrier/swing_gate": {
5349 "name": "Крилна порта"
5351 "barrier/toll_booth": {
5354 "barrier/turnstile": {
5360 "barrier/wall/noise_barrier": {
5366 "boundary/administrative": {
5367 "name": "Административна граница"
5370 "name": "Мостова потпора"
5372 "bridge/support/pier": {
5373 "name": "Мостова потпора"
5378 "building/apartments": {
5379 "name": "Станбена зграда"
5384 "building/boathouse": {
5385 "name": "Заклон за чамец"
5387 "building/bungalow": {
5390 "building/bunker": {
5396 "building/carport": {
5397 "name": "Автомобилска стреа"
5399 "building/cathedral": {
5400 "name": "Соборен храм"
5402 "building/chapel": {
5405 "building/church": {
5409 "name": "Јавно здание"
5411 "building/college": {
5412 "name": "Средно училиште"
5414 "building/commercial": {
5415 "name": "Деловен објект"
5417 "building/construction": {
5418 "name": "Градилиште"
5420 "building/detached": {
5421 "name": "Самостојна куќа"
5423 "building/dormitory": {
5424 "name": "Студентски дом"
5426 "building/entrance": {
5427 "name": "Влез/излез"
5430 "name": "Селскостопанска куќа"
5432 "building/farm_auxiliary": {
5433 "name": "Селскостопанска градба"
5435 "building/garage": {
5438 "building/garages": {
5441 "building/grandstand": {
5444 "building/greenhouse": {
5447 "building/hangar": {
5450 "building/hospital": {
5459 "building/houseboat": {
5460 "name": "Пловечка куќа"
5465 "building/industrial": {
5466 "name": "Индустриски објект"
5468 "building/kindergarten": {
5469 "name": "Детска градинка"
5471 "building/mosque": {
5474 "building/pavilion": {
5475 "name": "Павилјонска градба"
5477 "building/public": {
5478 "name": "Општествеа градба"
5480 "building/residential": {
5481 "name": "Станбена градба"
5483 "building/retail": {
5484 "name": "Проджен објект"
5490 "name": "Разрушена градба"
5492 "building/school": {
5495 "building/semidetached_house": {
5496 "name": "Двојна куќа"
5498 "building/service": {
5499 "name": "Услужна градба"
5504 "building/stable": {
5507 "building/stadium": {
5508 "name": "Стадионска градба"
5510 "building/static_caravan": {
5511 "name": "Недвижечки подвижен дом"
5513 "building/temple": {
5514 "name": "Храмовска градба"
5516 "building/terrace": {
5517 "name": "Нанижани куќи"
5519 "building/train_station": {
5520 "name": "Железничкостанична градба"
5522 "building/transportation": {
5523 "name": "Сообраќајна градба"
5525 "building/university": {
5526 "name": "Универзитет"
5528 "building/warehouse": {
5532 "name": "Дел од градба"
5541 "name": "Спортски клуб"
5546 "craft/agricultural_engines": {
5547 "name": "Земјоделски механичар"
5549 "craft/basket_maker": {
5552 "craft/beekeeper": {
5555 "craft/blacksmith": {
5558 "craft/boatbuilder": {
5559 "name": "Бродоградител"
5561 "craft/bookbinder": {
5562 "name": "Книговезец"
5567 "craft/carpenter": {
5570 "craft/carpet_layer": {
5571 "name": "Тепихопрекривач"
5574 "name": "Доставен угостител"
5576 "craft/chimney_sweeper": {
5580 "name": "Служба за чистење"
5582 "craft/clockmaker": {
5583 "name": "Часовничар"
5585 "craft/confectionery": {
5588 "craft/distillery": {
5589 "name": "Дестилерија"
5591 "craft/dressmaker": {
5592 "name": "Дамски кројач"
5594 "craft/electrician": {
5595 "name": "Електричар"
5597 "craft/electronics_repair": {
5598 "name": "Електричар"
5601 "name": "Мајстор за подови"
5609 "craft/handicraft": {
5610 "name": "Ракотворби"
5613 "name": "Климатизација и вентилација"
5615 "craft/insulator": {
5619 "name": "Столар за дрвенарија"
5621 "craft/key_cutter": {
5624 "craft/locksmith": {
5627 "craft/metal_construction": {
5628 "name": "Металоградител"
5631 "name": "Молерофарбар"
5633 "craft/parquet_layer": {
5636 "craft/photographer": {
5639 "craft/photographic_laboratory": {
5640 "name": "Фотографска лабораторија"
5642 "craft/plasterer": {
5646 "name": "Водоводџија"
5660 "craft/sailmaker": {
5666 "craft/scaffolder": {
5672 "craft/shoemaker": {
5675 "craft/signmaker": {
5676 "name": "Изработка на натписи и знаци"
5678 "craft/stonemason": {
5679 "name": "Каменорезец"
5690 "craft/upholsterer": {
5693 "craft/watchmaker": {
5694 "name": "Часовничар"
5696 "craft/window_construction": {
5697 "name": "Изработка на прозорци"
5703 "name": "Advanced Stop Line"
5705 "demolished/building": {
5706 "name": "Неодамна срушена градба"
5708 "disused/railway": {
5709 "name": "Неупотребуван железнички елемент"
5715 "name": "Елемент за итни потреби"
5717 "emergency/ambulance_station": {
5720 "emergency/defibrillator": {
5721 "name": "Дефибрилатор"
5723 "emergency/designated": {
5724 "name": "Означен итен пристап"
5726 "emergency/destination": {
5727 "name": "Итно одредиште"
5729 "emergency/fire_alarm": {
5730 "name": "Пожарен тревожник"
5732 "emergency/fire_extinguisher": {
5733 "name": "Противпожарен апарат"
5735 "emergency/fire_hose": {
5736 "name": "Попжарникарско црево"
5738 "emergency/fire_hydrant": {
5741 "emergency/first_aid_kit": {
5742 "name": "Прва помош"
5744 "emergency/landing_site": {
5745 "name": "Итно слетувалиште"
5747 "emergency/life_ring": {
5748 "name": "Спасувачка гума"
5750 "emergency/lifeguard": {
5754 "name": "Итен пристап бр."
5756 "emergency/official": {
5757 "name": "Итен пристап за службени лица"
5759 "emergency/phone": {
5760 "name": "Итен телефон"
5762 "emergency/private": {
5763 "name": "Приватен итен пристап"
5765 "emergency/siren": {
5768 "emergency/water_tank": {
5769 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
5772 "name": "Има итен пристап"
5775 "name": "Влез/излез"
5777 "entrance/emergency": {
5778 "name": "Итен излез"
5787 "name": "Песочна бразда"
5790 "name": "Патека за голферски колички"
5792 "golf/driving_range": {
5793 "name": "Удирачница"
5796 "name": "Рамно поле"
5799 "name": "Вметнувалиште"
5802 "name": "Дупка за голф"
5804 "golf/lateral_water_hazard": {
5805 "name": "Странична водена препрека"
5808 "name": "Голферска пешачка патека"
5811 "name": "Нерамно поле"
5814 "name": "Почетна рамнинка"
5816 "golf/water_hazard": {
5817 "name": "Водена препрека"
5820 "name": "Здравствена установа"
5822 "healthcare/alternative": {
5823 "name": "Алтернативна медицина"
5825 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5826 "name": "Хиропрактичар"
5828 "healthcare/audiologist": {
5829 "name": "Слушен лекар"
5831 "healthcare/birthing_center": {
5834 "healthcare/blood_donation": {
5835 "name": "Крводарителски центар"
5837 "healthcare/counselling": {
5838 "name": "Центар за советување"
5840 "healthcare/hospice": {
5841 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5843 "healthcare/laboratory": {
5844 "name": "Медицинска лабораторија"
5846 "healthcare/midwife": {
5849 "healthcare/occupational_therapist": {
5850 "name": "Работен терапевт"
5852 "healthcare/optometrist": {
5855 "healthcare/physiotherapist": {
5856 "name": "Физиотерапевт"
5858 "healthcare/podiatrist": {
5859 "name": "Ножен лекар"
5861 "healthcare/psychotherapist": {
5862 "name": "Психотерапевт"
5864 "healthcare/rehabilitation": {
5865 "name": "Рехабилитација"
5867 "healthcare/speech_therapist": {
5868 "name": "Говорен терапевт"
5871 "name": "Автпатен елемент"
5873 "highway/bridleway": {
5874 "name": "Јавачка патека"
5876 "highway/bus_guideway": {
5877 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5879 "highway/bus_stop": {
5880 "name": "Автобуска постојка"
5882 "highway/construction": {
5883 "name": "Затворен пат"
5885 "highway/corridor": {
5886 "name": "Покриен премин"
5888 "highway/crossing": {
5891 "highway/crossing/marked": {
5892 "name": "Обележан пешачки премин"
5894 "highway/crossing/marked-raised": {
5895 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5897 "highway/crossing/unmarked": {
5898 "name": "Необележан премин"
5900 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5901 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5903 "highway/crossing/zebra": {
5904 "name": "Обележан пешачки премин"
5906 "highway/crossing/zebra-raised": {
5907 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5909 "highway/cycleway": {
5910 "name": "Велосипедска патека"
5912 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5913 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
5915 "highway/cycleway/crossing": {
5916 "name": "Велосипедски премин"
5918 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5919 "name": "Обележан велосипедски премин"
5921 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5922 "name": "Необележан велосипедски премин"
5924 "highway/elevator": {
5927 "highway/emergency_bay": {
5928 "name": "Итно запиралиште"
5930 "highway/footway": {
5931 "name": "Пешачка патека"
5933 "highway/footway/access_aisle": {
5934 "name": "Пристапен остров"
5936 "highway/footway/conveying": {
5937 "name": "Подвижна патека"
5939 "highway/footway/crossing": {
5940 "name": "Пешачки премин"
5942 "highway/footway/marked": {
5943 "name": "Обележан пешачки премин"
5945 "highway/footway/marked-raised": {
5946 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5948 "highway/footway/sidewalk": {
5951 "highway/footway/unmarked": {
5952 "name": "Необележан премин",
5953 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
5955 "highway/footway/unmarked-raised": {
5956 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5958 "highway/footway/zebra": {
5959 "name": "Обележан пешачки премин"
5961 "highway/footway/zebra-raised": {
5962 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5964 "highway/give_way": {
5965 "name": "Знак за предност"
5967 "highway/living_street": {
5968 "name": "Маалска улица"
5970 "highway/milestone": {
5971 "name": "Автопатен километражник"
5973 "highway/mini_roundabout": {
5974 "name": "Мини-кружен тек"
5976 "highway/motorway": {
5979 "highway/motorway_junction": {
5980 "name": "Автопатна клучка / излез"
5982 "highway/motorway_link": {
5983 "name": "Автопатен приод"
5985 "highway/passing_place": {
5986 "name": "Место за претекнување"
5991 "highway/path/informal": {
5992 "name": "Неформална патека"
5994 "highway/pedestrian_area": {
5995 "name": "Пешачко подрачје"
5997 "highway/pedestrian_line": {
5998 "name": "Пешачка улица"
6000 "highway/primary": {
6001 "name": "Главен пат"
6003 "highway/primary_link": {
6004 "name": "Главен приод"
6006 "highway/raceway": {
6007 "name": "Мототркалиште"
6009 "highway/raceway/karting": {
6010 "name": "Тркалиште за картинг"
6012 "highway/raceway/motocross": {
6013 "name": "Тркалиште за мотокрос"
6015 "highway/residential": {
6016 "name": "Станбена улица"
6018 "highway/rest_area": {
6019 "name": "Крајпатно одмориште"
6022 "name": "Непознат пат"
6024 "highway/secondary": {
6025 "name": "Второстепен пат"
6027 "highway/secondary_link": {
6028 "name": "Второстепен приод"
6030 "highway/service": {
6031 "name": "Опслужен пат"
6033 "highway/service/alley": {
6036 "highway/service/drive-through": {
6037 "name": "Услужна патека"
6039 "highway/service/driveway": {
6040 "name": "Моторна патека"
6042 "highway/service/emergency_access": {
6043 "name": "Итен пристап"
6045 "highway/service/parking_aisle": {
6046 "name": "Паркинг-минувалиште"
6048 "highway/services": {
6049 "name": "Опслужно подрачје"
6051 "highway/speed_camera": {
6052 "name": "Брзиномерна камера"
6057 "highway/steps/conveying": {
6058 "name": "Подвижни скали"
6061 "name": "Знак за запирање"
6063 "highway/street_lamp": {
6064 "name": "Улична светилка"
6066 "highway/tertiary": {
6067 "name": "Третостепен пат"
6069 "highway/tertiary_link": {
6070 "name": "Третостепен приод"
6073 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
6075 "highway/traffic_mirror": {
6076 "name": "Сообраќајно огледало"
6078 "highway/traffic_signals": {
6079 "name": "Сообраќајни сигнали"
6081 "highway/trailhead": {
6082 "name": "Почеток на патеката"
6085 "name": "Магистрален пат"
6087 "highway/trunk_link": {
6088 "name": "Приод кон магистрала"
6090 "highway/turning_circle": {
6091 "name": "Кружен тек"
6093 "highway/turning_loop": {
6094 "name": "Свртилиште (остров)"
6096 "highway/unclassified": {
6097 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
6100 "name": "Историска месност"
6102 "historic/archaeological_site": {
6103 "name": "Археолошко наоѓалиште"
6105 "historic/boundary_stone": {
6108 "historic/building": {
6109 "name": "Историска градба"
6111 "historic/castle": {
6114 "historic/castle/fortress": {
6115 "name": "Историска тврдина"
6117 "historic/castle/palace": {
6120 "historic/castle/stately": {
6123 "historic/city_gate": {
6124 "name": "Градска порта"
6127 "name": "Историско утврдување"
6130 "name": "Поседнички дом"
6132 "historic/memorial": {
6135 "historic/memorial/plaque": {
6136 "name": "Спомен-плоча"
6138 "historic/monument": {
6147 "historic/wayside_cross": {
6148 "name": "Крајпатен крст"
6150 "historic/wayside_shrine": {
6151 "name": "Крајпатен параклис"
6157 "name": "Внатрешен елемент"
6160 "name": "Внатрешно подрачје"
6162 "indoor/corridor": {
6163 "name": "Внатрешен премин"
6165 "indoor/corridor_line": {
6166 "name": "Внатрешен премин"
6169 "name": "Внатрешна врата"
6171 "indoor/elevator": {
6172 "name": "Внатрешно окно на лифт"
6175 "name": "Просторија"
6178 "name": "Внатрешно скалиште"
6181 "name": "Внатрешен ѕид"
6183 "internet_access/wlan": {
6184 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
6187 "name": "Раскрсница"
6190 "name": "Елемент за вид земјиште"
6192 "landuse/allotments": {
6193 "name": "Заедничка градина"
6195 "landuse/aquaculture": {
6201 "landuse/brownfield": {
6202 "name": "Градежен угар"
6204 "landuse/cemetery": {
6207 "landuse/churchyard": {
6208 "name": "Црковен двор"
6210 "landuse/commercial": {
6211 "name": "Стопанско подрачје"
6213 "landuse/construction": {
6214 "name": "Градилиште"
6217 "name": "Земјоделска површина"
6219 "landuse/farmland": {
6220 "name": "Земјоделска површина"
6222 "landuse/farmyard": {
6223 "name": "Селски двор"
6225 "landuse/flowerbed": {
6226 "name": "Цветна леа"
6229 "name": "Шума под управа"
6231 "landuse/garages": {
6237 "landuse/greenfield": {
6238 "name": "Неизградено земјиште"
6240 "landuse/greenhouse_horticulture": {
6241 "name": "Стакленичко градинарство"
6243 "landuse/harbour": {
6244 "name": "Засолнет залив"
6246 "landuse/industrial": {
6247 "name": "Индустриско подрачје"
6249 "landuse/industrial/scrap_yard": {
6250 "name": "Двор за отпад"
6252 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
6255 "landuse/landfill": {
6261 "landuse/military": {
6262 "name": "Воено подрачје"
6264 "landuse/military/airfield": {
6265 "name": "Воен аеродром"
6267 "landuse/military/barracks": {
6270 "landuse/military/danger_area": {
6271 "name": "Опасно подрачје"
6273 "landuse/military/naval_base": {
6274 "name": "Поморска база"
6276 "landuse/military/obstacle_course": {
6277 "name": "Вежбалиште со препреки"
6279 "landuse/military/range": {
6280 "name": "Воено стрелиште"
6282 "landuse/military/training_area": {
6283 "name": "Воен полигон"
6285 "landuse/orchard": {
6286 "name": "Овоштарник"
6288 "landuse/plant_nursery": {
6297 "landuse/railway": {
6298 "name": "Железнички коридор"
6300 "landuse/recreation_ground": {
6301 "name": "Рекреативен терен"
6303 "landuse/religious": {
6304 "name": "Духовно подрачје"
6306 "landuse/reservoir": {
6307 "name": "Вештачко езеро"
6309 "landuse/residential": {
6310 "name": "Станбено подрачје"
6312 "landuse/residential/apartments": {
6313 "name": "Станбен комплекс"
6316 "name": "Продажно подрачје"
6318 "landuse/vineyard": {
6321 "landuse/winter_sports": {
6322 "name": "Зимско спортувалиште"
6325 "name": "Разоноден елемент"
6327 "leisure/adult_gaming_centre": {
6328 "name": "Игротека за возрасни"
6330 "leisure/amusement_arcade": {
6331 "name": "Забавна аркада"
6333 "leisure/bandstand": {
6334 "name": "Оркестарска естрада"
6336 "leisure/beach_resort": {
6337 "name": "Плажно летувалиште"
6339 "leisure/bird_hide": {
6340 "name": "Птицонабљудувачница"
6342 "leisure/bleachers": {
6343 "name": "Гледалиште на отворено"
6345 "leisure/bowling_alley": {
6346 "name": "Кугларница"
6349 "name": "Јавно зеленило"
6352 "name": "Сала за игранки"
6354 "leisure/dancing_school": {
6355 "name": "Танцово училиште"
6357 "leisure/disc_golf_course": {
6358 "name": "Терен за дикс-голф"
6360 "leisure/dog_park": {
6361 "name": "Кучешки парк"
6363 "leisure/escape_game": {
6364 "name": "Соба за бегство"
6366 "leisure/firepit": {
6369 "leisure/fishing": {
6370 "name": "Место за риболов"
6372 "leisure/fitness_centre": {
6373 "name": "Вежбалница"
6375 "leisure/fitness_centre/yoga": {
6378 "leisure/fitness_station": {
6379 "name": "Вежбалница на отворено"
6381 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
6382 "name": "Гимнастичка греда"
6384 "leisure/fitness_station/box": {
6385 "name": "Вежбовна кутија"
6387 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
6390 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
6391 "name": "Решетки за висење"
6393 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
6394 "name": "Справа за истегање грб"
6396 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
6399 "leisure/fitness_station/push-up": {
6400 "name": "Справа за склекови"
6402 "leisure/fitness_station/rings": {
6405 "leisure/fitness_station/sign": {
6406 "name": "Знак со упатство за вежбање"
6408 "leisure/fitness_station/sit-up": {
6409 "name": "Справа за стомачни"
6411 "leisure/fitness_station/stairs": {
6412 "name": "Скалила за вежбање"
6417 "leisure/golf_course": {
6418 "name": "Терен за голф"
6420 "leisure/hackerspace": {
6421 "name": "Хакерски простор"
6423 "leisure/horse_riding": {
6424 "name": "Јавачница за коњи"
6426 "leisure/ice_rink": {
6427 "name": "Лизгалиште"
6432 "leisure/miniature_golf": {
6435 "leisure/nature_reserve": {
6436 "name": "Природен резерват"
6438 "leisure/outdoor_seating": {
6439 "name": "Маси на отворено"
6444 "leisure/picnic_table": {
6445 "name": "Излетничка маса"
6447 "leisure/picnic_table/chess": {
6448 "name": "Шаховска маса"
6451 "name": "Спортско игралиште"
6453 "leisure/pitch/american_football": {
6454 "name": "Игралиште за американски фудбал"
6456 "leisure/pitch/australian_football": {
6457 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
6459 "leisure/pitch/badminton": {
6460 "name": "Бадминтонско игралиште"
6462 "leisure/pitch/baseball": {
6463 "name": "Бејзболско игралиште"
6465 "leisure/pitch/basketball": {
6466 "name": "Кошаркарско игралиште"
6468 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
6469 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
6471 "leisure/pitch/boules": {
6472 "name": "Игралиште за боќање"
6474 "leisure/pitch/bowls": {
6475 "name": "Терен за боќање"
6477 "leisure/pitch/chess": {
6478 "name": "Џиновска шаховска табла"
6480 "leisure/pitch/cricket": {
6481 "name": "Терен за крикет"
6483 "leisure/pitch/equestrian": {
6486 "leisure/pitch/field_hockey": {
6487 "name": "Терен за хокеј на трева"
6489 "leisure/pitch/horseshoes": {
6490 "name": "Фрлање потковици"
6492 "leisure/pitch/netball": {
6493 "name": "Терен за нетбол"
6495 "leisure/pitch/rugby_league": {
6496 "name": "Игралиште за рагби-лига"
6498 "leisure/pitch/rugby_union": {
6499 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
6501 "leisure/pitch/shuffleboard": {
6502 "name": "Шафлбордско игралиште"
6504 "leisure/pitch/skateboard": {
6507 "leisure/pitch/soccer": {
6508 "name": "Фудбалско игралиште"
6510 "leisure/pitch/softball": {
6511 "name": "Терен за софтбол"
6513 "leisure/pitch/table_tennis": {
6514 "name": "Маса за пингпонг"
6516 "leisure/pitch/tennis": {
6517 "name": "Тениско игралиште"
6519 "leisure/pitch/volleyball": {
6520 "name": "Одбојкарско игралиште"
6522 "leisure/playground": {
6526 "name": "Одморалиште"
6531 "leisure/slipway": {
6532 "name": "Испуст за пловила"
6534 "leisure/slipway_point": {
6535 "name": "Испуст за пловила"
6537 "leisure/sports_centre": {
6538 "name": "Спортски центар / комплекс"
6540 "leisure/sports_centre/climbing": {
6541 "name": "Вежбалница за искачување"
6543 "leisure/sports_centre/swimming": {
6544 "name": "Базенски објект"
6546 "leisure/stadium": {
6549 "leisure/swimming_area": {
6550 "name": "Природно пливалиште"
6552 "leisure/swimming_pool": {
6556 "name": "Тркалиште (немоторно)"
6558 "leisure/track/cycling": {
6559 "name": "Велосипедска лента"
6561 "leisure/track/cycling_point": {
6562 "name": "Велосипедска патека"
6564 "leisure/track/horse_racing": {
6565 "name": "Коњотркачка лента"
6567 "leisure/track/horse_racing_point": {
6568 "name": "Хиподромска патека"
6570 "leisure/track/running": {
6571 "name": "Патека за трчање"
6573 "leisure/track/running_point": {
6574 "name": "Трчачка патека"
6576 "leisure/water_park": {
6577 "name": "Воден парк"
6583 "name": "Вештачки елемент"
6586 "name": "Хоризонтален отвор"
6588 "man_made/antenna": {
6591 "man_made/beacon": {
6594 "man_made/beehive": {
6597 "man_made/breakwater": {
6600 "man_made/bridge": {
6601 "name": "Мосно подрачје"
6603 "man_made/bunker_silo": {
6604 "name": "Бункерски силос"
6609 "man_made/chimney": {
6612 "man_made/clearcut": {
6613 "name": "Сосечена шума"
6621 "man_made/cutline": {
6622 "name": "Засечена линија"
6627 "man_made/embankment": {
6630 "man_made/flagpole": {
6631 "name": "Јарбол за знаме"
6633 "man_made/gasometer": {
6636 "man_made/groyne": {
6637 "name": "Брежна препрека"
6639 "man_made/lighthouse": {
6642 "man_made/manhole": {
6645 "man_made/manhole/drain": {
6646 "name": "Дождовен одвод"
6648 "man_made/manhole/gas": {
6649 "name": "Гасоводна шахта"
6651 "man_made/manhole/power": {
6652 "name": "Струјоводна шахта"
6654 "man_made/manhole/sewer": {
6655 "name": "Канализациска шахта"
6657 "man_made/manhole/telecom": {
6658 "name": "Телекомуникациска шахта"
6660 "man_made/manhole/water": {
6661 "name": "Водоводна шахта"
6666 "man_made/mast/communication": {
6667 "name": "Предавателски јарбол"
6669 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
6670 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
6672 "man_made/mast/communication/radio": {
6673 "name": "Радиопредавателски јарбол"
6675 "man_made/mast/communication/television": {
6676 "name": "Телепредавателски јарбол"
6678 "man_made/mineshaft": {
6679 "name": "Рудничко окно"
6681 "man_made/monitoring_station": {
6682 "name": "Надзорна станица"
6684 "man_made/obelisk": {
6687 "man_made/observatory": {
6688 "name": "Опсерваторија"
6690 "man_made/petroleum_well": {
6691 "name": "Нафтен извор"
6696 "man_made/pier/floating": {
6697 "name": "Пловечки пристан"
6699 "man_made/pipeline": {
6702 "man_made/pipeline/underground": {
6703 "name": "Подземен цевковод"
6705 "man_made/pipeline/valve": {
6706 "name": "Цевководен вентил"
6708 "man_made/pumping_station": {
6709 "name": "Црпна станица"
6714 "man_made/storage_tank": {
6717 "man_made/storage_tank/water": {
6718 "name": "Резервоар за вода"
6720 "man_made/street_cabinet": {
6721 "name": "Улична кутија"
6723 "man_made/surveillance": {
6726 "man_made/surveillance/camera": {
6727 "name": "Видеонадзор"
6729 "man_made/survey_point": {
6730 "name": "Надзорно место"
6738 "man_made/tower/bell_tower": {
6739 "name": "Камбанарија"
6741 "man_made/tower/communication": {
6742 "name": "Примопредавателска кула"
6744 "man_made/tower/defensive": {
6745 "name": "Кула — утврдена"
6747 "man_made/tower/minaret": {
6750 "man_made/tower/observation": {
6751 "name": "Видиковска кула"
6753 "man_made/tunnel": {
6754 "name": "Тунелско подрачје"
6756 "man_made/utility_pole": {
6759 "man_made/wastewater_plant": {
6760 "name": "Канализациска станица"
6762 "man_made/water_tap": {
6765 "man_made/water_tower": {
6766 "name": "Водна кула"
6768 "man_made/water_well": {
6771 "man_made/water_works": {
6772 "name": "Водоснабдување"
6774 "man_made/watermill": {
6777 "man_made/windmill": {
6784 "name": "Обележувач"
6787 "name": "Јавнослужбен обележувач"
6789 "marker/utility/power": {
6790 "name": "Електродистрибутивен обележувач"
6792 "military/bunker": {
6793 "name": "Воен бункер"
6795 "military/checkpoint": {
6796 "name": "Контролна точка"
6798 "military/nuclear_explosion_site": {
6799 "name": "Место на атомска експлозија"
6801 "military/office": {
6802 "name": "Воена канцеларија"
6804 "military/trench": {
6808 "name": "Природен елемент"
6810 "natural/bare_rock": {
6811 "name": "Гола карпа"
6822 "natural/cave_entrance": {
6823 "name": "Пештерски отвор"
6828 "natural/coastline": {
6837 "natural/glacier": {
6840 "natural/grassland": {
6853 "name": "Морски гребен"
6859 "name": "Прицврстена карпа / камен"
6873 "natural/shingle": {
6880 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6885 "natural/tree_row": {
6891 "natural/volcano": {
6897 "natural/water/basin": {
6900 "natural/water/canal": {
6901 "name": "Каналско подрачје"
6903 "natural/water/lake": {
6906 "natural/water/moat": {
6909 "natural/water/pond": {
6912 "natural/water/reservoir": {
6913 "name": "Вештачко езеро"
6915 "natural/water/river": {
6916 "name": "Речно подрачје"
6918 "natural/water/stream": {
6919 "name": "Поточно подрачје"
6921 "natural/water/wastewater": {
6922 "name": "Складник на отпадна вода"
6924 "natural/wetland": {
6928 "name": "Природно дрво"
6930 "network/type/node_network": {
6931 "name": "Јазол за рекреативни мрежи"
6934 "name": "Нема излез"
6937 "name": "Канцеларија"
6939 "office/accountant": {
6940 "name": "Сметководствено биро"
6942 "office/administrative": {
6943 "name": "Администрација"
6945 "office/adoption_agency": {
6946 "name": "Агенција за посвојување"
6948 "office/advertising_agency": {
6949 "name": "Рекламна агенција"
6951 "office/architect": {
6952 "name": "Архитектонско биро"
6954 "office/association": {
6955 "name": "Непрофитна организација"
6957 "office/bail_bond_agent": {
6958 "name": "Кауционист"
6961 "name": "Добротворна организација"
6964 "name": "Деловни простории"
6966 "office/consulting": {
6967 "name": "Советодавно биро"
6969 "office/coworking": {
6970 "name": "Споделен работен простор"
6972 "office/diplomatic": {
6973 "name": "Дипломатска служба"
6975 "office/diplomatic/consulate": {
6978 "office/diplomatic/embassy": {
6981 "office/diplomatic/liaison": {
6982 "name": "Служба за врски"
6984 "office/educational_institution": {
6985 "name": "Образовна установа"
6987 "office/employment_agency": {
6988 "name": "Агенција за вработување"
6990 "office/energy_supplier": {
6991 "name": "Енергостопанска служба"
6993 "office/estate_agent": {
6994 "name": "Агенција за недвижности"
6996 "office/financial": {
6997 "name": "Финансиска служба"
6999 "office/financial_advisor": {
7000 "name": "Финансов советник"
7002 "office/forestry": {
7003 "name": "Шумарска служба"
7005 "office/foundation": {
7006 "name": "Задолжбина"
7008 "office/government": {
7009 "name": "Управна служба"
7011 "office/government/prosecutor": {
7012 "name": "Јавно обвинителство"
7014 "office/government/register_office": {
7015 "name": "Матична служба"
7017 "office/government/tax": {
7018 "name": "Служба за даноци и приходи"
7021 "name": "Туристички водич"
7023 "office/insurance": {
7024 "name": "Осигурително друштво"
7027 "name": "Информатичка служба"
7032 "office/lawyer/notary": {
7035 "office/moving_company": {
7036 "name": "Преселувач"
7038 "office/newspaper": {
7039 "name": "Новинарска служба"
7047 "office/physician": {
7050 "office/political_party": {
7051 "name": "Партиски штаб"
7053 "office/private_investigator": {
7054 "name": "Приватен иследувач"
7059 "office/religion": {
7060 "name": "Верска служба"
7062 "office/research": {
7063 "name": "Истражувачка служба"
7065 "office/surveyor": {
7066 "name": "Земјомерна служба"
7068 "office/tax_advisor": {
7069 "name": "Даночен советник"
7071 "office/telecommunication": {
7072 "name": "Телекомуникациска служба"
7074 "office/therapist": {
7077 "office/travel_agent": {
7078 "name": "Туристичка агенција"
7080 "office/water_utility": {
7081 "name": "Водоводна служба"
7084 "name": "Скијачки спуст"
7086 "piste/downhill/halfpipe": {
7087 "name": "Полуцевка за зимски спортови"
7090 "name": "Патека за зимско планинарство / снегоодалки"
7092 "piste/ice_skate": {
7093 "name": "Лизгачка патека на отворено"
7096 "name": "Патека за норидско скијање"
7099 "name": "Патека / писта за зимски спортови"
7102 "name": "Патека за скијачко планинарство"
7105 "name": "Спуст за санки"
7108 "name": "Патека за санки во природа"
7116 "place/city_block": {
7117 "name": "Градски блок"
7131 "place/isolated_dwelling": {
7132 "name": "Оддалечено живеалиште"
7137 "place/neighbourhood": {
7144 "name": "Маало / Четврт"
7159 "name": "Справа на детско игралиште"
7161 "playground/balance_beam": {
7162 "name": "Детска греда"
7164 "playground/basket_spinner": {
7165 "name": "Вртелешка-кошница"
7167 "playground/basket_swing": {
7168 "name": "Лулашка-кошница"
7170 "playground/climbing_frame": {
7171 "name": "Рамка за искачување"
7173 "playground/cushion": {
7174 "name": "Перница за скокање"
7176 "playground/horizontal_bar": {
7177 "name": "Детско вратило"
7179 "playground/rocker": {
7180 "name": "Нишалка на пружина"
7182 "playground/roundabout": {
7185 "playground/sandpit": {
7188 "playground/seesaw": {
7191 "playground/slide": {
7194 "playground/structure": {
7195 "name": "Игралишна справа"
7197 "playground/swing": {
7200 "playground/zipwire": {
7201 "name": "Жичена спушталка"
7206 "polling_station": {
7207 "name": "Привремено гласачко место"
7210 "name": "Електродистрибутивен елемент"
7212 "power/cable/underground": {
7213 "name": "Подземен струјовод"
7215 "power/generator": {
7218 "power/generator/method/photovoltaic": {
7219 "name": "Сончева плоча"
7221 "power/generator/source/hydro": {
7222 "name": "Водна турбина"
7224 "power/generator/source/nuclear": {
7225 "name": "Нуклеарен реактор"
7227 "power/generator/source/wind": {
7228 "name": "Ветротурбина"
7233 "power/minor_line": {
7234 "name": "Помал струјовод"
7239 "power/plant/source/coal": {
7240 "name": "Јаглена електрана"
7242 "power/plant/source/gas": {
7243 "name": "Гасна електрана"
7245 "power/plant/source/hydro": {
7246 "name": "Хидроелектрана"
7248 "power/plant/source/nuclear": {
7249 "name": "Нуклеарна електрана"
7251 "power/plant/source/solar": {
7252 "name": "Сончева фарма"
7254 "power/plant/source/wind": {
7260 "power/substation": {
7261 "name": "Трафостаница"
7264 "name": "Прекинувач"
7267 "name": "Високонапонски далновод"
7269 "power/transformer": {
7270 "name": "Трансформатор"
7272 "public_transport/platform": {
7273 "name": "Преоден перон"
7275 "public_transport/platform/aerialway": {
7276 "name": "Жичнички перон"
7278 "public_transport/platform/aerialway_point": {
7279 "name": "Жичнички перон / постојка"
7281 "public_transport/platform/bus": {
7282 "name": "Автобуски перон"
7284 "public_transport/platform/bus_point": {
7285 "name": "Автобуска постојка"
7287 "public_transport/platform/ferry": {
7288 "name": "Траектен перон"
7290 "public_transport/platform/ferry_point": {
7291 "name": "Траектна постојка / перон"
7293 "public_transport/platform/light_rail": {
7294 "name": "Лесножелезнички перон"
7296 "public_transport/platform/light_rail_point": {
7297 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
7299 "public_transport/platform/monorail": {
7300 "name": "Едношински перон"
7302 "public_transport/platform/monorail_point": {
7303 "name": "Едношинска постојка / перон"
7305 "public_transport/platform/subway": {
7306 "name": "Метро-перон"
7308 "public_transport/platform/subway_point": {
7309 "name": "Метростаница / перон"
7311 "public_transport/platform/train": {
7312 "name": "Железнички перон"
7314 "public_transport/platform/train_point": {
7315 "name": "Железничка постојка / перон"
7317 "public_transport/platform/tram": {
7318 "name": "Трамвајски перон"
7320 "public_transport/platform/tram_point": {
7321 "name": "Трамвајска постојка / перон"
7323 "public_transport/platform/trolleybus": {
7324 "name": "Тролејбуски перон"
7326 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
7327 "name": "Тролејбуска постојка"
7329 "public_transport/platform_point": {
7330 "name": "Преодна постојка / перон"
7332 "public_transport/station": {
7333 "name": "Преодна станица"
7335 "public_transport/station_aerialway": {
7336 "name": "Жичничка станица"
7338 "public_transport/station_bus": {
7339 "name": "Автобуска станица / терминал"
7341 "public_transport/station_ferry": {
7342 "name": "Траектна станица / терминал"
7344 "public_transport/station_light_rail": {
7345 "name": "Лесножелезничка станица"
7347 "public_transport/station_monorail": {
7348 "name": "Едношинска станица"
7350 "public_transport/station_subway": {
7351 "name": "Метростаница"
7353 "public_transport/station_train": {
7354 "name": "Железничка станица"
7356 "public_transport/station_train_halt": {
7357 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7359 "public_transport/station_tram": {
7360 "name": "Трамвајска станица"
7362 "public_transport/station_trolleybus": {
7363 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
7365 "public_transport/stop_area": {
7366 "name": "Преодно стојалиште"
7368 "public_transport/stop_position": {
7369 "name": "Место на преодно застанување"
7371 "public_transport/stop_position_aerialway": {
7372 "name": "Жичничко запиралиште"
7374 "public_transport/stop_position_bus": {
7375 "name": "Автобуско запиралиште"
7377 "public_transport/stop_position_ferry": {
7378 "name": "Траектно запиралиште"
7380 "public_transport/stop_position_light_rail": {
7381 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
7383 "public_transport/stop_position_monorail": {
7384 "name": "Едношинско запиралиште"
7386 "public_transport/stop_position_subway": {
7387 "name": "Метрозапиралиште"
7389 "public_transport/stop_position_train": {
7390 "name": "Железничко запиралиште"
7392 "public_transport/stop_position_tram": {
7393 "name": "Трамвајско запиралиште"
7395 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
7396 "name": "Тролејбуско запиралиште"
7399 "name": "Железнички елемент"
7401 "railway/abandoned": {
7402 "name": "Напуштена пруга"
7404 "railway/buffer_stop": {
7405 "name": "Завршен одбојник"
7407 "railway/construction": {
7408 "name": "Пруга во изградба"
7410 "railway/crossing": {
7411 "name": "Премин преку пруга (патека)"
7414 "name": "Безбедносна шинска пречка"
7416 "railway/disused": {
7417 "name": "Неупотребувана пруга"
7419 "railway/funicular": {
7423 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7425 "railway/level_crossing": {
7426 "name": "Премин преку пруга (пат)"
7428 "railway/light_rail": {
7429 "name": "Лесна железница"
7431 "railway/milestone": {
7432 "name": "Железнички километражник"
7434 "railway/miniature": {
7435 "name": "Минијатурна железница"
7437 "railway/monorail": {
7438 "name": "Едношинска пруга"
7440 "railway/narrow_gauge": {
7441 "name": "Теснолинејка"
7443 "railway/platform": {
7444 "name": "Железнички перон"
7449 "railway/rail/highspeed": {
7450 "name": "Големобрзинска железница"
7453 "name": "Железнички сигнал"
7455 "railway/station": {
7456 "name": "Железничка саница"
7459 "name": "Подземна железница"
7461 "railway/subway_entrance": {
7462 "name": "Влез во подземна железница"
7467 "railway/train_wash": {
7468 "name": "Железничка перална"
7473 "railway/tram_stop": {
7474 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
7477 "name": "Железнички двор"
7483 "name": "Траектен патен правец"
7486 "name": "Морски бележник"
7488 "seamark/beacon_isolated_danger": {
7489 "name": "Фар за опасност"
7491 "seamark/beacon_lateral": {
7492 "name": "Каналски фар"
7494 "seamark/buoy_lateral": {
7495 "name": "Каналска пловка"
7497 "seamark/buoy_lateral/green": {
7498 "name": "Зелена пловка"
7500 "seamark/buoy_lateral/red": {
7501 "name": "Црвена пловка"
7503 "seamark/mooring": {
7507 "name": "Продавница"
7510 "name": "Земјоделска продавица"
7513 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
7516 "name": "Продавница за аниме/манга"
7519 "name": "Старинарница"
7522 "name": "Продавница за апарати и уреди"
7525 "name": "Продавница за уметнички дела"
7527 "shop/baby_goods": {
7528 "name": "Продавница за бебешка опрема"
7531 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
7536 "shop/bathroom_furnishing": {
7537 "name": "Продавница за санитарии"
7540 "name": "Салон за убавина"
7542 "shop/beauty/nails": {
7543 "name": "Маникир/педикир"
7545 "shop/beauty/tanning": {
7549 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
7552 "name": "Продавница за пијалаци"
7555 "name": "Продавница за велосипеди"
7558 "name": "Продавница за чамци"
7561 "name": "Обложувалница"
7564 "name": "Книжарница"
7569 "shop/brewing_supplies": {
7570 "name": "Пивоварска продавница"
7576 "name": "Продавница за фотографска опрема"
7579 "name": "Свеќарница"
7582 "name": "Продавница за коноп"
7587 "shop/car/second_hand": {
7588 "name": "Салон за половни возила"
7591 "name": "Продавница за автоделови"
7593 "shop/car_repair": {
7594 "name": "Автосервис"
7597 "name": "Продавач на камп-возила"
7600 "name": "Продавница за теписи"
7603 "name": "Каталошка продавница"
7606 "name": "Добротворна продавница"
7609 "name": "Сирењарница"
7615 "name": "Продавница за чоколади"
7618 "name": "Продавница за облека"
7620 "shop/clothes/second_hand": {
7621 "name": "Продавница за половна облека"
7623 "shop/clothes/underwear": {
7624 "name": "Продавница за долна облека"
7626 "shop/clothes/wedding": {
7627 "name": "Продавница за свадбена облека"
7630 "name": "Продавница за кафе"
7633 "name": "Продавница за сметачи"
7635 "shop/confectionery": {
7636 "name": "Бонбониера"
7638 "shop/convenience": {
7645 "name": "Продавница за козметика"
7647 "shop/country_store": {
7648 "name": "Селска продавница"
7651 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
7654 "name": "Продавница за завеси"
7660 "name": "Продавница за деликатеси"
7662 "shop/department_store": {
7663 "name": "Стоковна куќа"
7665 "shop/doityourself": {
7666 "name": "Продавница за мајсторисување"
7669 "name": "Продавница за врати"
7671 "shop/dry_cleaning": {
7672 "name": "Хемиско чистење"
7674 "shop/e-cigarette": {
7675 "name": "Продавница за е-цигари"
7677 "shop/electrical": {
7678 "name": "Продавница за електрика"
7680 "shop/electronics": {
7681 "name": "Продавница за електронска роба"
7684 "name": "Еротска продавница"
7686 "shop/erotic/lgbtq": {
7687 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
7690 "name": "Продавница за ткаенини"
7693 "name": "Пилјарска тезга"
7696 "name": "Модна продавница"
7698 "shop/fashion_accessories": {
7699 "name": "Продавница за модни додатоци"
7702 "name": "Продавница за камини"
7705 "name": "Риболовна продавница"
7707 "shop/fishmonger": {
7711 "name": "Продавница за подови"
7714 "name": "Цвеќарница"
7717 "name": "Врамувачница"
7719 "shop/frozen_food": {
7720 "name": "Замрзната храна"
7723 "name": "Продавница за гориво"
7725 "shop/funeral_directors": {
7726 "name": "Погребално друштво"
7729 "name": "Продавница за печки"
7732 "name": "Салон за мебел"
7735 "name": "Продавница за столни игри"
7737 "shop/garden_centre": {
7738 "name": "Градинарски центар"
7741 "name": "Продавница за плински боци"
7744 "name": "Општа продавница"
7747 "name": "Продавница за подароци"
7749 "shop/greengrocer": {
7750 "name": "Пилјарница"
7752 "shop/hairdresser": {
7753 "name": "Фризерски салон"
7755 "shop/hairdresser_supply": {
7756 "name": "Фризерски набавки"
7759 "name": "Продавница за алат и опрема"
7761 "shop/health_food": {
7762 "name": "Продавница за здрава храна"
7764 "shop/hearing_aids": {
7765 "name": "Продавница за слушни помагала"
7768 "name": "Билна аптека"
7771 "name": "Продавница за аудиоопрема"
7774 "name": "Хобистичка продавница"
7777 "name": "Продавница за домот"
7780 "name": "Ловечка продавница "
7782 "shop/interior_decoration": {
7783 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
7786 "name": "Златарница"
7792 "name": "Кујни и елементи"
7797 "shop/laundry/self_service": {
7798 "name": "Самоуслужна пералница"
7801 "name": "Кожна галантерија"
7804 "name": "Продавница за расветни тела"
7810 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
7813 "name": "Трговски центар"
7818 "shop/medical_supply": {
7819 "name": "Медицинска опрема и залихи"
7821 "shop/military_surplus": {
7822 "name": "Продавница за воени вишоци"
7824 "shop/mobile_phone": {
7826 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
7828 "shop/money_lender": {
7829 "name": "Зајмување пари"
7831 "shop/motorcycle": {
7832 "name": "Салон за мотоцикли"
7834 "shop/motorcycle_repair": {
7835 "name": "Поправка на мотоцикли"
7838 "name": "Продавница за музика"
7840 "shop/musical_instrument": {
7841 "name": "Продавница за музички инструменти"
7844 "name": "Весникарница"
7846 "shop/nutrition_supplements": {
7847 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
7853 "name": "Продавница за органски производи"
7856 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
7859 "name": "Испостава на семрежна продавница"
7862 "name": "Бои и лакови"
7865 "name": "Набавки за забавни настани"
7868 "name": "Бели печива"
7870 "shop/pawnbroker": {
7871 "name": "Заложилница"
7874 "name": "Парфимерија"
7877 "name": "Продавница за домашни миленици"
7879 "shop/pet_grooming": {
7880 "name": "Продавница за нега на миленици"
7883 "name": "Фотографски дуќан"
7886 "name": "Продавница за грнчарија"
7888 "shop/printer_ink": {
7889 "name": "Продавница за печатарска боја"
7892 "name": "Јасновидец"
7894 "shop/pyrotechnics": {
7895 "name": "Продавница за огномет"
7897 "shop/radiotechnics": {
7898 "name": "Продавница за електрични делови"
7901 "name": "Верска продавница"
7904 "name": "Изнајмувачница"
7906 "shop/scuba_diving": {
7907 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
7910 "name": "Продавница за морска храна"
7912 "shop/second_hand": {
7913 "name": "Продавница за половни работи"
7916 "name": "Шивачки набавки"
7919 "name": "Продавница за обувки"
7922 "name": "Продавница за зачини"
7925 "name": "Продавница за спортска опрема"
7927 "shop/stationery": {
7928 "name": "Канцелариски материјали"
7930 "shop/storage_rental": {
7931 "name": "Изнамјување складишен простор"
7933 "shop/supermarket": {
7934 "name": "Супермаркет"
7936 "shop/swimming_pool": {
7937 "name": "Базенски залихи"
7946 "name": "Продавница за чај"
7948 "shop/telecommunication": {
7949 "name": "Телекомуникациска продавница"
7952 "name": "Билетарница"
7955 "name": "Продавница за плочки"
7958 "name": "Продавница за тутун"
7961 "name": "Изнајмување алати"
7964 "name": "Продавница за играчки"
7967 "name": "Занаетчиски набавки"
7969 "shop/travel_agency": {
7970 "name": "Туристичка агенција"
7973 "name": "Продавница за автогуми"
7976 "name": "Празна продавница"
7978 "shop/vacuum_cleaner": {
7979 "name": "Продавница за правосмукалки"
7981 "shop/variety_store": {
7982 "name": "Продавница за разновидна роба"
7987 "shop/video_games": {
7988 "name": "Продавница за видеоигри"
7991 "name": "Продавница за часовници"
7994 "name": "Продавница за пивка вода"
7996 "shop/water_sports": {
7997 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
8000 "name": "Продавница за оружје"
8003 "name": "Големопродажен центар"
8005 "shop/window_blind": {
8006 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
8011 "telecom/data_center": {
8012 "name": "Центар за податоци"
8015 "name": "Туристички елемент"
8017 "tourism/alpine_hut": {
8018 "name": "Планинарски дом"
8020 "tourism/apartment": {
8023 "tourism/aquarium": {
8026 "tourism/artwork": {
8027 "name": "Уметничко дело"
8029 "tourism/artwork/bust": {
8032 "tourism/artwork/graffiti": {
8035 "tourism/artwork/installation": {
8036 "name": "Уметничка инсталација"
8038 "tourism/artwork/mural": {
8041 "tourism/artwork/sculpture": {
8044 "tourism/artwork/statue": {
8047 "tourism/attraction": {
8048 "name": "Знаменитост"
8050 "tourism/camp_pitch": {
8053 "tourism/camp_site": {
8056 "tourism/camp_site/backcountry": {
8057 "name": "Камп во зафрлен предел"
8059 "tourism/camp_site/group_only": {
8060 "name": "Групен камп"
8062 "tourism/caravan_site": {
8063 "name": "Трајлерски камп"
8066 "name": "Викендичка"
8068 "tourism/gallery": {
8069 "name": "Уметничка галерија"
8071 "tourism/guest_house": {
8072 "name": "Приватен пансион"
8080 "tourism/information": {
8081 "name": "Информации"
8083 "tourism/information/board": {
8084 "name": "Информативна табла"
8086 "tourism/information/guidepost": {
8089 "tourism/information/map": {
8092 "tourism/information/office": {
8093 "name": "Туристичко биро"
8095 "tourism/information/route_marker": {
8096 "name": "Обележувач на патека"
8098 "tourism/information/terminal": {
8099 "name": "Инфотерминал"
8107 "tourism/museum/history": {
8108 "name": "Историски музеј"
8110 "tourism/picnic_site": {
8111 "name": "Излетничко место"
8113 "tourism/theme_park": {
8114 "name": "Забавен парк"
8116 "tourism/trail_riding_station": {
8117 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
8119 "tourism/viewpoint": {
8122 "tourism/wilderness_hut": {
8123 "name": "Колиба во дивина"
8126 "name": "Зоолошка градина"
8128 "tourism/zoo/petting": {
8129 "name": "Контактна зооградина"
8131 "tourism/zoo/safari": {
8132 "name": "Сафари-парк"
8134 "tourism/zoo/wildlife": {
8135 "name": "Животински парк"
8137 "traffic_calming": {
8138 "name": "Намалување на сообраќајот"
8140 "traffic_calming/bump": {
8141 "name": "Лежечки полицаец"
8143 "traffic_calming/chicane": {
8146 "traffic_calming/choker": {
8147 "name": "Притеснувач"
8149 "traffic_calming/cushion": {
8150 "name": "Улична перница"
8152 "traffic_calming/dip": {
8153 "name": "Улична бразда"
8155 "traffic_calming/hump": {
8156 "name": "Широк лежечки полицаец"
8158 "traffic_calming/island": {
8159 "name": "Сообраќаен остров"
8161 "traffic_calming/rumble_strip": {
8162 "name": "Бучна линија"
8164 "traffic_calming/table": {
8165 "name": "Плоснат успорник"
8168 "name": "Сообраќаен знак"
8170 "traffic_sign/city_limit": {
8171 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8173 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
8174 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8176 "traffic_sign/maxspeed": {
8177 "name": "Знак за дозволена брзина"
8179 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
8180 "name": "Знак за дозволена брзина"
8182 "traffic_sign_vertex": {
8183 "name": "Сообраќаен знак"
8188 "type/boundary/administrative": {
8189 "name": "Административна граница"
8191 "type/connectivity": {
8192 "name": "Поврзливост на лентите"
8194 "type/enforcement": {
8195 "name": "Прекршочен надзор"
8197 "type/enforcement/maxspeed": {
8198 "name": "Надзор на брзина"
8200 "type/multipolygon": {
8201 "name": "Повеќемногуаголник"
8203 "type/public_transport/stop_area_group": {
8204 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
8206 "type/restriction": {
8209 "type/restriction/no_left_turn": {
8210 "name": "Забрането вртење лево"
8212 "type/restriction/no_right_turn": {
8213 "name": "Забрането вртење десно"
8215 "type/restriction/no_straight_on": {
8216 "name": "Забрането одење право"
8218 "type/restriction/no_u_turn": {
8219 "name": "Забрането полукружно свртување"
8221 "type/restriction/only_left_turn": {
8222 "name": "Само вртење лево"
8224 "type/restriction/only_right_turn": {
8225 "name": "Само вртење десно"
8227 "type/restriction/only_straight_on": {
8228 "name": "Само одење право"
8230 "type/restriction/only_u_turn": {
8231 "name": "Само полукружно свртување"
8234 "name": "Патен правец"
8236 "type/route/bicycle": {
8237 "name": "Велосипедски патен правец"
8240 "name": "Автобуски патен правец"
8242 "type/route/detour": {
8243 "name": "Заобиколен патен правец"
8245 "type/route/ferry": {
8246 "name": "Траектен патен правец"
8248 "type/route/foot": {
8249 "name": "Пешачки патен правец"
8251 "type/route/hiking": {
8252 "name": "Планинарски равец"
8254 "type/route/horse": {
8255 "name": "Јавачки патен правец"
8257 "type/route/light_rail": {
8258 "name": "Лесножелезничк патен правец"
8260 "type/route/monorail": {
8261 "name": "Едношински патен правец"
8263 "type/route/pipeline": {
8264 "name": "Цевководен патен правец"
8266 "type/route/piste": {
8267 "name": "Скијачка патека/правец"
8269 "type/route/power": {
8270 "name": "Струјоводен патен правец"
8272 "type/route/road": {
8273 "name": "Патен правец"
8275 "type/route/subway": {
8276 "name": "Метропатен правец"
8278 "type/route/train": {
8279 "name": "Железнички патен правец"
8281 "type/route/tram": {
8282 "name": "Трамвајски патен правец"
8284 "type/route_master": {
8285 "name": "Двокатен автобус"
8294 "name": "Водносообраќаен елемент"
8296 "waterway/boatyard": {
8297 "name": "Бродоградилиште"
8302 "waterway/canal/lock": {
8303 "name": "Каналска преводница"
8312 "name": "Мокар док / Сув док"
8317 "waterway/fish_pass": {
8318 "name": "Рибен премин"
8321 "name": "Бензиска пумпа за пловила"
8323 "waterway/lock_gate": {
8324 "name": "Преводничка капија"
8326 "waterway/milestone": {
8327 "name": "Водопатен километражник"
8332 "waterway/riverbank": {
8333 "name": "Речен брег"
8335 "waterway/sanitary_dump_station": {
8336 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
8338 "waterway/stream": {
8341 "waterway/stream_intermittent": {
8342 "name": "Суводолица"
8344 "waterway/tidal_channel": {
8345 "name": "Плимен канал"
8347 "waterway/water_point": {
8348 "name": "Пивка вода за пловила"
8350 "waterway/waterfall": {
8361 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8363 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
8367 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8369 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
8371 "AGIVFlandersGRB": {
8373 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8375 "name": "AIV Фландрија GRB"
8377 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
8379 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8381 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
8383 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
8385 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8387 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
8390 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
8391 "name": "Воздушни слики од Bing"
8393 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
8395 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
8397 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
8398 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
8400 "EsriWorldImagery": {
8402 "text": "Услови и мислења"
8404 "description": "Светски снимки на Esri",
8405 "name": "Светски снимки на Esri"
8407 "EsriWorldImageryClarity": {
8409 "text": "Услови и мислења"
8411 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
8412 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
8416 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8418 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
8419 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
8423 "text": "Услови и мислења"
8425 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
8426 "name": "Mapbox Сателитски"
8428 "OSM_Inspector-Addresses": {
8430 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8432 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
8434 "OSM_Inspector-Geometry": {
8436 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8438 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
8440 "OSM_Inspector-Highways": {
8442 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8444 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
8446 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
8448 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8450 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
8452 "OSM_Inspector-Places": {
8454 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8456 "name": "OSM-инспектор: Места"
8458 "OSM_Inspector-Routing": {
8460 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8462 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
8464 "OSM_Inspector-Tagging": {
8466 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8468 "name": "OSM-инспектор: Означување"
8471 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8474 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8476 "US-TIGER-Roads-2014": {
8477 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
8478 "name": "TIGER Патишта 2014"
8480 "US-TIGER-Roads-2017": {
8481 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8482 "name": "TIGER Патишта 2017"
8484 "US-TIGER-Roads-2018": {
8485 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8486 "name": "TIGER Патишта 2018"
8488 "US-TIGER-Roads-2019": {
8489 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8490 "name": "TIGER Патишта 2019"
8493 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
8494 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
8496 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
8497 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
8498 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
8502 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8504 "name": "UrbIS-Орто 2016"
8508 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8510 "name": "UrbIS-Орто 2017"
8514 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8516 "name": "UrbIS-орто 2018"
8520 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8522 "name": "UrbIS-Орто 2019"
8526 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8528 "name": "UrbisAdm FR"
8532 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8534 "name": "UrbisAdm NL"
8536 "Waymarked_Trails-Cycling": {
8538 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8540 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
8542 "Waymarked_Trails-Hiking": {
8544 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8546 "name": "Означени патеки: Планинарски"
8548 "Waymarked_Trails-MTB": {
8550 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8552 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
8554 "Waymarked_Trails-Skating": {
8556 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8558 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
8560 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
8562 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8564 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
8568 "text": "basemap.at"
8570 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
8571 "name": "basemap.at"
8573 "basemap.at-orthofoto": {
8575 "text": "basemap.at"
8577 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
8578 "name": "basemap.at Ортофото"
8580 "basemap.at-overlay": {
8582 "text": "basemap.at"
8584 "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
8585 "name": "basemap.at Облога"
8587 "basemap.at-surface": {
8589 "text": "basemap.at "
8591 "description": "Површинска облога на basemap.at.",
8592 "name": "basemap.at Површинска"
8594 "basemap.at-terrain": {
8596 "text": "basemap.at"
8598 "description": "Теренска облога на basemap.at.",
8599 "name": "basemap.at Теренска"
8603 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
8605 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
8606 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
8608 "finds.jp_KBN_2500": {
8610 "text": "GSI KIBAN 2500"
8612 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
8613 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
8615 "gothenburg-citymap": {
8617 "text": "© Општина Гетеборг, CC0"
8619 "description": "Градската карта дава описен преглед на Гетеборг. Содржи општи информации а земјиштето, врските, хидрографијата, градбите, адресните броеви и имињата на улиците, управната поделба и друг текст за насочување.",
8620 "name": "Градска карта на Гетеборг"
8624 "text": "GSI Јапонија"
8626 "description": "Ортоснимки на GSI Јапонија. Обично подобри од Bing, но малку постари.",
8627 "name": "Ортоснимки на GSI Јапонија"
8629 "gsi.go.jp_airphoto": {
8631 "text": "GSI Јапонија"
8633 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
8634 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
8636 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
8638 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8640 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
8641 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8643 "gsi.go.jp_std_map": {
8645 "text": "GSI Јапонија"
8647 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
8648 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
8650 "helsingborg-orto": {
8652 "text": "© Општина Хелсингборг"
8654 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
8655 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
8657 "kalmar-orto-2014": {
8659 "text": "© Општина Калмар"
8661 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
8662 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
8664 "kalmar-orto-2016": {
8666 "text": "© Општина Калмар"
8668 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
8669 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
8671 "kalmar-orto-2018": {
8673 "text": "© Општина Калмар"
8675 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
8676 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
8680 "text": "© Kelkkareitit.fi"
8682 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
8683 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
8685 "lantmateriet-orto1960": {
8687 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8689 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
8690 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
8692 "lantmateriet-orto1975": {
8694 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8696 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
8697 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
8699 "lantmateriet-topowebb": {
8701 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8703 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
8704 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
8708 "text": "© Општина Линшепинг"
8710 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
8711 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
8713 "mapbox_locator_overlay": {
8715 "text": "Услови и мислења"
8717 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
8718 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
8722 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8724 "name": "Карта OpenPT (облога)"
8728 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
8730 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
8731 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
8733 "osm-mapnik-black_and_white": {
8735 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8737 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
8739 "osm-mapnik-german_style": {
8741 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8743 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
8745 "osmse-ekonomiska": {
8747 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
8749 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
8750 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
8754 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
8756 "name": "QA Без адреса"
8760 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
8766 "text": "© Skoterleder.org"
8768 "description": "Патеки за моторни санки",
8769 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
8771 "stamen-terrain-background": {
8773 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
8775 "name": "Stamen Теренска"
8779 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
8781 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
8782 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
8786 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
8788 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
8792 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
8794 "name": "Thunderforest Пределна"
8796 "trafikverket-baninfo": {
8798 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8800 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
8801 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
8803 "trafikverket-baninfo-option": {
8805 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8807 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
8808 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8810 "trafikverket-vagnat": {
8812 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8814 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
8815 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8817 "trafikverket-vagnat-extra": {
8819 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8821 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
8822 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
8824 "trafikverket-vagnat-navn": {
8826 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8828 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
8829 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
8831 "trafikverket-vagnat-option": {
8833 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8835 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
8836 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8841 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8842 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8845 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8846 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8848 "Galicia-Twitter": {
8849 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8851 "MaptimeHRVA-twitter": {
8852 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8853 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8855 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8856 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8857 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8859 "OSM-AR-facebook": {
8860 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8861 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8864 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8865 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8867 "OSM-AR-telegram": {
8868 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8869 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8872 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8873 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8875 "OSM-Asia-mailinglist": {
8876 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
8878 "OSM-BGD-facebook": {
8879 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
8880 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
8881 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8883 "OSM-BO-mailinglist": {
8884 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
8886 "OSM-CL-facebook": {
8887 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
8888 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
8890 "OSM-CL-telegram": {
8891 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
8892 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
8895 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
8896 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8899 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
8901 "OSM-CO-facebook": {
8902 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
8903 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
8905 "OSM-CO-telegram": {
8906 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
8907 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
8910 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
8911 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8913 "OSM-CU-telegram": {
8914 "name": "OSM Куба на Telegram",
8915 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
8918 "name": "OpenStreetMap на Discord",
8919 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
8921 "OSM-EC-telegram": {
8922 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
8923 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
8925 "OSM-ES-telegram": {
8926 "name": "@OSMes на Telegram",
8927 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
8930 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
8931 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
8934 "name": "OpenStreetMap на IRC",
8935 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
8937 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
8938 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
8939 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
8941 "OSM-India-facebook": {
8942 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
8943 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
8944 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8946 "OSM-MY-facebook": {
8947 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
8949 "OSM-PE-facebook": {
8950 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
8951 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
8953 "OSM-PE-mailinglist": {
8954 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
8956 "OSM-PE-telegram": {
8957 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
8958 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
8961 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
8962 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8964 "OSM-PH-facebook": {
8965 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
8967 "OSM-PH-telegram": {
8968 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
8969 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
8971 "OSM-PL-facebook-group": {
8972 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
8974 "OSM-PY-telegram": {
8975 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
8976 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
8978 "OSM-RU-telegram": {
8979 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
8980 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
8983 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
8984 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
8986 "OSM-TH-facebook": {
8987 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
8988 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
8990 "OSM-TW-facebook": {
8991 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
8993 "OSM-TW-mailinglist": {
8994 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
8997 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
8998 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
9001 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
9002 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9005 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
9007 "OSM-br-telegram": {
9008 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
9009 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
9012 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
9013 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9016 "name": "Помош со OpenStreetMap",
9017 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
9018 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
9020 "OSM-india-mailinglist": {
9021 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
9022 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
9024 "OSM-india-twitter": {
9025 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
9027 "OSM-japan-twitter": {
9028 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
9029 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
9032 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
9033 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
9034 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}",
9037 "name": "Состојба на картата 2020",
9038 "description": "Придружете ни се во Кејптаун, ЈАР за овогодишната тридневна светска конференција на OpenStreetMap. Ова е средба на целата заедница на која ќе дружиме, ќе споделуваме и ќе учиме.",
9039 "where": "Кејптаун, ЈАР"
9044 "name": "PHXGeo на Twitter",
9045 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9048 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
9049 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
9051 "Western-Slope-facebook": {
9052 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
9055 "name": "Форум на OSM Албанија",
9056 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
9059 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
9060 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
9063 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
9066 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
9067 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
9070 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
9073 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
9074 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
9075 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
9078 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
9081 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
9082 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
9085 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
9086 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
9089 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
9090 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
9093 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
9095 "cape-coast-youthmappers": {
9096 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
9097 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
9098 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
9100 "de-berlin-telegram": {
9101 "name": "@osmberlin на Telegram",
9102 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
9104 "de-berlin-twitter": {
9105 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
9106 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9109 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
9110 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
9113 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
9116 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
9117 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
9120 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
9121 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
9124 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
9125 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
9128 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
9131 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
9132 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
9135 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
9136 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
9139 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
9140 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
9143 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
9144 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
9145 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
9148 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
9149 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
9152 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
9153 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
9156 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
9157 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
9160 "name": "OSM Исланд на Facebook"
9163 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
9166 "name": "OSM Исланд на Twitter",
9167 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
9170 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
9171 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
9174 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
9175 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
9178 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
9181 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
9182 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
9185 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
9186 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9188 "kosovo-telegram": {
9189 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
9190 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
9193 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
9196 "name": "@OSM_no на Telegram",
9197 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
9199 "osm-asia-telegram": {
9200 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
9201 "description": "Придружете ни се: {url}"
9203 "osm-gh-facebook": {
9204 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
9205 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
9208 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
9209 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9211 "osm-india-forum": {
9212 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
9213 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
9215 "osm-india-github": {
9216 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
9217 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
9219 "osm-india-telegram": {
9220 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
9221 "description": "Придружете ни се: {url}"
9223 "osm-india-website": {
9224 "name": "OpenStreetMap Индија",
9225 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
9228 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
9229 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
9231 "osm-india-youtube": {
9232 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
9233 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
9235 "osm-iran-telegram": {
9236 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
9237 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
9239 "osm-mg-facebook": {
9240 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
9241 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
9244 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook"
9247 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
9248 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
9250 "osmgraz-twitter": {
9251 "name": "OSM Грац на Twitter",
9252 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
9255 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
9256 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
9259 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
9260 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
9263 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
9264 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9266 "talk-cz-mailinglist": {
9267 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
9270 "name": "Поштенски список Talk-gh",
9271 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
9274 "name": "Поштенски список Talk-mg"