]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
0b0c2f0117cf28c6c117faa264b41ad049d63963
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       notifier: Melder
59       old_node: Ald punt
60       old_node_tag: Ald puntlebel
61       old_relation: Alde relaasje
62       old_relation_member: Ald relaasjelid
63       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
64       old_way: Alde line
65       old_way_node: Ald linepunt
66       old_way_tag: Ald linelebel
67       relation: Relaasje
68       relation_member: Relaasjelid
69       relation_tag: Relaasjelebel
70       report: Melding
71       session: Sesje
72       trace: Trajekt
73       tracepoint: Trajektpunt
74       tracetag: Trajektlebel
75       user: Meidogger
76       user_preference: Meidoggerfoarkar
77       user_token: Meidoggerkaai
78       way: Line
79       way_node: Linepunt
80       way_tag: Linelebel
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Namme (ferplichte)
84         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
85         callback_url: Weromrop-URL
86         support_url: Stipe-URL
87         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
88         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
89         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
90         allow_write_api: kaart wizigjen
91         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
92         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
93         allow_write_notes: notysjes wizigjen
94       diary_comment:
95         body: Ynhâld
96       diary_entry:
97         user: Meidogger
98         title: Underwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lingtegraad
101         language: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Namme
104         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
105         confidential: Fertroulike applikaasje?
106         scopes: Rjochten
107       friend:
108         user: Meidogger
109         friend: Freon
110       trace:
111         user: Meidogger
112         visible: Sichtber
113         name: Bestânsnamme
114         size: Grutte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lingtegraad
117         public: Iepenbier
118         description: Beskriuwing
119         gpx_file: GPX-bestân oplade
120         visibility: Sichtberens
121         tagstring: Lebels
122       message:
123         sender: Ofstjoerder
124         title: Underwerp
125         body: Ynhâld
126         recipient: Untfanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskriuwing
130       report:
131         category: Selektearje in reden foar jo melding
132         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
133       user:
134         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
135         auth_uid: Autentifikaasje-UID
136         email: E-mail
137         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
138         new_email: Nij e-mailadres
139         active: Aktyf
140         display_name: Werjûne namme
141         description: Profylbeskriuwing
142         home_lat: Breedtegraad
143         home_lon: Lingtegraad
144         languages: Foarkarstalen
145         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
146         pass_crypt: Wachtwurd
147         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
148     help:
149       doorkeeper/application:
150         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
151           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
152         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
153       trace:
154         tagstring: skaat mei komma's
155       user_block:
156         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
157           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
158           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
159           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
160           te brûken.
161         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
162       user:
163         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
164           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
165           foar mear ynformaasje.
166         new_email: (nea publikelik toand)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: likernôch 1 oere lyn
171         other: likernôch %{count} oeren lyn
172       about_x_months:
173         one: likernôch 1 moanne lyn
174         other: likernôch %{count} moanne lyn
175       about_x_years:
176         one: likernôch 1 jier lyn
177         other: likernôch %{count} jier lyn
178       almost_x_years:
179         one: hast 1 jier lyn
180         other: hast %{count} jier lyn
181       half_a_minute: in heale minút lyn
182       less_than_x_seconds:
183         one: minder as 1 sekonde lyn
184         other: minder as %{count} sekonden lyn
185       less_than_x_minutes:
186         one: minder as in minút lyn
187         other: minder as %{count} minuten lyn
188       over_x_years:
189         one: mear as 1 jier lyn
190         other: mear as %{count} jier lyn
191       x_seconds:
192         one: 1 sekonde lyn
193         other: '%{count} sekonden lyn'
194       x_minutes:
195         one: 1 minút lyn
196         other: '%{count} minuten lyn'
197       x_days:
198         one: 1 dei lyn
199         other: '%{count} dagen lyn'
200       x_months:
201         one: 1 moanne lyn
202         other: '%{count} moanne lyn'
203       x_years:
204         one: 1 jier lyn
205         other: '%{count} jier lyn'
206   editor:
207     default: standert (op it stuit %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
211     remote:
212       name: ôfstânsbetsjinning
213       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: gjint
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedy
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Makke %{when}
227         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
228         commented_at_html: Bywurke %{when}
229         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
230         closed_at_html: Oplost %{when}
231         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
232         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
233         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap Notysjes
236         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
237           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
239         opened: nije notysje (fuortby %{place})
240         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
241         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
242         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
243       entry:
244         comment: Reäksje
245         full: Folsleine notysje
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Myn akkount wiskje
250         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
251           weromdraaid wurde.
252         delete_account: Akkount wiskje
253         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
254           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
255         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
256           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
257         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
258           brûkt wurde troch oare akkounts.
259         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
260           sels neidat jo akkount wiske is:'
261         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
262           beholden.
263         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
264         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
265           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
266         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
267           mar ferburgen foar werjefte.
268         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
269           bliuwt beholden.
270         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
271         confirm_delete: Seker witte?
272         cancel: Annulearje
273   accounts:
274     edit:
275       title: Akkount bewurkje
276       my settings: Myn ynstellings
277       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
278       external auth: Autentifikaasje om utens
279       openid:
280         link text: wat is dat?
281       public editing:
282         heading: Iepenbier bewurkjen
283         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
284         enabled link text: wat is dat?
285         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
286           anonym.
287         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
288       public editing note:
289         heading: Iepenbier bewurkjen
290         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
291           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
292           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
293           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
294           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
295           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
296           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
297           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
298       contributor terms:
299         heading: Bydragersbetingsten
300         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
301         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
302         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
303           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
304         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
305           Domein beskôgje.
306         link text: wat is dat?
307       save changes button: Feroarings bewarje
308       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
309       delete_account: Akkount wiskje ...
310     update:
311       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
312         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
313       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
314     destroy:
315       success: Akkount wiske.
316   browse:
317     created: Makke
318     closed: Ofdien
319     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
321     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
325     version: Ferzje
326     in_changeset: Wizigingsset
327     anonymous: anonym
328     no_comment: (gjin beskriuwing)
329     part_of: Part fan
330     part_of_relations:
331       one: 1 relaasje
332       other: '%{count} relaasjes'
333     part_of_ways:
334       one: 1 line
335       other: '%{count} linen'
336     download_xml: XML ynlade
337     view_history: Skiednis besjen
338     view_details: Gegevens besjen
339     location: 'Lokaasje:'
340     changeset:
341       title: 'Wizigingsset: %{id}'
342       belongs_to: Makker
343       node: Punten (%{count})
344       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
345       way: Linen (%{count})
346       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
347       relation: Relaasjes (%{count})
348       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
349       comment: Reäksjes (%{count})
350       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
352       changesetxml: Wizigingsset-XML
353       osmchangexml: osmWizigings-XML
354       feed:
355         title: Wizigingsset %{id}
356         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
358       discussion: Oerlis
359       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
360         ôfdien is.
361     node:
362       title_html: 'Punt: %{name}'
363       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Line: %{name}'
366       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
367       nodes: Punten
368       nodes_count:
369         one: 1 punt
370         other: '%{count} punten'
371       also_part_of_html:
372         one: part fan line %{related_ways}
373         other: part fan linen %{related_ways}
374     relation:
375       title_html: 'Relaasje: %{name}'
376       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
377       members: Lidden
378       members_count:
379         one: 1 lid
380         other: '%{count} lidden'
381     relation_member:
382       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
383       type:
384         node: Punt
385         way: Line
386         relation: Relaasje
387     containing_relation:
388       entry_html: Relaasje %{relation_name}
389       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
390     not_found:
391       title: Net fûn
392       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     timeout:
400       title: Tiid ferrûn
401       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
402       type:
403         node: punt
404         way: line
405         relation: relaasje
406         changeset: wizigingsset
407         note: notysje
408     redacted:
409       redaction: Redigearring %{id}
410       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
411         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
412       type:
413         node: punt
414         way: line
415         relation: relaasje
416     start_rjs:
417       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
418         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
419       load_data: Data lade
420       loading: Laden ...
421     tag_details:
422       tags: Lebels
423       wiki_link:
424         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
425         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
426       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
427       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
428       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
429       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
430       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
431     note:
432       title: 'Notysje: %{id}'
433       new_note: Nije notysje
434       description: Beskriuwing
435       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
436       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
437       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
438       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
439       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
440       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
441       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       report: dizze notysje melde
448     query:
449       title: Skaaimerken opfreegje
450       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
451       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
452       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
453   changesets:
454     changeset_paging_nav:
455       showing_page: Side %{page}
456       next: Folgjende »
457       previous: « Foarige
458     changeset:
459       anonymous: Anonym
460       no_edits: (gjin bewurkings)
461       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
462     changesets:
463       id: ID
464       saved_at: Bewarre op
465       user: Meidogger
466       comment: Beskriuwing
467       area: Krite
468     index:
469       title: Wizigingssets
470       title_user: Wizigingssets fan %{user}
471       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
472       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
473       empty: Gjin wizigingssets fûn.
474       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
475       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
476       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
477       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
478       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
479       load_more: Mear lade
480     timeout:
481       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
482         te lang.
483   changeset_comments:
484     comment:
485       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
486       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
487     comments:
488       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
489     index:
490       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
491       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
492     timeout:
493       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
494         duorre te lang.
495   dashboards:
496     contact:
497       km away: '%{count}km fuort'
498       m away: '%{count}m fuort'
499     popup:
500       your location: Jo lokaasje
501       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
502       friend: Freon
503     show:
504       title: Myn oersjochpaniel
505       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
506         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
507       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
508       my friends: Myn freonen
509       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
510       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
511       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
512       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
513       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
514       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
515       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
516   diary_entries:
517     new:
518       title: Nij deiboekstik
519     form:
520       location: Lokaasje
521       use_map_link: Kaart brûke
522     index:
523       title: Deiboeken fan meidoggers
524       title_friends: Deiboeken fan freonen
525       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
526       user_title: Deiboek fan %{user}
527       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
528       new: Nij deiboekstik
529       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
530       my_diary: Myn deiboek
531       no_entries: Gjin deiboekstikken
532       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
533       older_entries: Aldere stikken
534       newer_entries: Nijere stikken
535     edit:
536       title: Deiboekstik bewurkje
537       marker_text: Lokaasje deiboekstik
538     show:
539       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
540       user_title: Deiboek fan %{user}
541       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
542       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
543       login: Meld jo oan
544     no_such_entry:
545       title: Deiboekstik ûnbekend
546       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
547       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
548         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
549     diary_entry:
550       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
551       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
552       comment_link: Op dit stik reägearje
553       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
554       comment_count:
555         one: '%{count} reäksje'
556         other: '%{count} reäksjes'
557       edit_link: Dit stik bewurkje
558       hide_link: Dit stik ferbergje
559       unhide_link: Dit stik werompleatse
560       confirm: Befêstigje
561       report: Dit stik melde
562     diary_comment:
563       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
564       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
565       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
566       confirm: Befêstigje
567       report: Dizze reäksje melde
568     location:
569       location: 'Lokaasje:'
570       view: Besjen
571       edit: Bewurkje
572     feed:
573       user:
574         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
575         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
576       language:
577         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
578         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
579       all:
580         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
581         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
582     comments:
583       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
584       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
585       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
586       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
587       post: Stik
588       when: Wannear
589       comment: Reäksje
590       newer_comments: Nijere reäksjes
591       older_comments: Aldere reäksjes
592   doorkeeper:
593     flash:
594       applications:
595         create:
596           notice: Applikaasje registrearre.
597   friendships:
598     make_friend:
599       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
600       button: As freon tafoegje
601       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
602       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
603       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
604       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
605         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
606     remove_friend:
607       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
608       button: Offiere
609       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
610       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
611   geocoder:
612     search:
613       title:
614         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
615         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
616         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
617           Nominatim</a>
618         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
619         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
620           Nominatim</a>
621         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
622     search_osm_nominatim:
623       prefix:
624         aerialway:
625           cable_car: Kabinekabelbaan
626           chair_lift: Stuoltsjelift
627           drag_lift: Sleeplift
628           gondola: Gondellift
629           magic_carpet: Rinnende bân
630           platter: Pankoeklift
631           pylon: Pyloan
632           station: Kabelbaanstasjon
633           t-bar: Ankerlift
634           "yes": Kabelbaan
635         aeroway:
636           aerodrome: Fleanfjild
637           airstrip: Lâningsstripe
638           apron: Platfoarm lofthaven
639           gate: Gate lofthaven
640           hangar: Hangaar
641           helipad: Helyhaven
642           holding_position: Wachtposysje
643           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
644           parking_position: Parkearposysje
645           runway: Start-/lâningsbaan
646           taxilane: Taksystripe
647           taxiway: Taksybaan
648           terminal: Passazjiershal lofthaven
649           windsock: Wynsek
650         amenity:
651           animal_boarding: Bistepinsjon
652           animal_shelter: Biste-asyl
653           arts_centre: Keunstsintrum
654           atm: Jildautomaat
655           bank: Bank
656           bar: Bar
657           bbq: Barbekjû
658           bench: Bankje
659           bicycle_parking: Fytsestalling
660           bicycle_rental: Fytsferhier
661           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
662           biergarten: Kafeeterras
663           blood_bank: Bloedbank
664           boat_rental: Boatferhier
665           brothel: Bordeel
666           bureau_de_change: Wikselkantoar
667           bus_station: Busstasjon
668           cafe: Kafee
669           car_rental: Autoferhier
670           car_sharing: Autodielen
671           car_wash: Autowaskerij
672           casino: Kasino
673           charging_station: Laadstasjon
674           childcare: Berne-opfang
675           cinema: Bioskoop
676           clinic: Klinyk
677           clock: Klok
678           college: Hegeskoalle
679           community_centre: Mienskipshûs
680           conference_centre: Kongressintrum
681           courthouse: Rjochtbank
682           crematorium: Krematoarium
683           dentist: Toskedokter
684           doctors: Dokter
685           drinking_water: Drinkwetter
686           driving_school: Rydskoalle
687           embassy: Ambassade
688           events_venue: Evenemintehal
689           fast_food: Flugge hap
690           ferry_terminal: Feardaam/-kade
691           fire_station: Brânwacht
692           food_court: Itenshal
693           fountain: Fontein
694           fuel: Tenkstasjon
695           gambling: Kânsspul
696           grave_yard: Begraafplak
697           grit_bin: Struibak
698           hospital: Sikehûs
699           hunting_stand: Jachttoer
700           ice_cream: Iisko
701           internet_cafe: Ynternetkafee
702           kindergarten: Beukerskoalle
703           language_school: Taalskoalle
704           library: Bibleteek
705           loading_dock: Laaddok
706           love_hotel: Wiphotel
707           marketplace: Merkplak
708           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
709           monastery: Kleaster
710           money_transfer: Jildoerdracht
711           motorcycle_parking: Motorparkearplak
712           music_school: Muzykskoalle
713           nightclub: Nachtklup
714           nursing_home: Ferpleechhûs
715           parking: Parkearjen
716           parking_entrance: Parkearyngong
717           parking_space: Parkearhaven
718           payment_terminal: Betelautomaat
719           pharmacy: Apteek
720           place_of_worship: Gebedshûs
721           police: Plysje
722           post_box: Brievebus
723           post_office: Postkantoar
724           prison: Finzenis
725           pub: Kafee
726           public_bath: Badhûs
727           public_bookcase: Strjitboekekast
728           public_building: Iepenbier gebou
729           ranger_station: Parkwachtersgebou
730           recycling: Werbrûkbakken
731           restaurant: Restaurant
732           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
733           school: Skoalle
734           shelter: Skûlplak
735           shower: Dûs
736           social_centre: Sosjaal sintrum
737           social_facility: Sosjale foarsjenning
738           studio: Studio
739           swimming_pool: Swimbad
740           taxi: Taksy
741           telephone: Tillefoansel
742           theatre: Teäter
743           toilets: Húskes
744           townhall: Gemeentehûs
745           training: Kursussintrum
746           university: Universiteit
747           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
748           vending_machine: Automaat
749           veterinary: Bistedokter
750           village_hall: Doarpshûs
751           waste_basket: Jiskefet
752           waste_disposal: Offalkontener
753           waste_dump_site: Offalstoart
754           watering_place: Drinkplak
755           water_point: Wetterôfjeftepunt
756           weighbridge: Weachbrêge
757           "yes": Foarsjenning
758         boundary:
759           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
760           administrative: Bestjoerlike grins
761           census: Folkstellingsgrins
762           national_park: Nasjonaal park
763           political: Kiesgrins
764           protected_area: Beskerme gebiet
765           "yes": Begrinzing
766         bridge:
767           aqueduct: Akwadukt
768           boardwalk: Plankier
769           suspension: Hingbrêge
770           swing: Draaibrêge
771           viaduct: Fiadukt
772           "yes": Brêge
773         building:
774           apartment: Appartemint
775           apartments: Apparteminten
776           barn: Skuorre
777           bungalow: Bungalow
778           cabin: Blokhutte
779           chapel: Kapel
780           church: Tsjerkegebou
781           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
782           college: Gebou hegeskoalle
783           commercial: Kommersjeel gebou
784           construction: Gebou yn oanbou
785           detached: Frijsteande wente
786           dormitory: Sliep-/wenromten
787           duplex: Duplekswente
788           farm: Boerewente
789           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
790           garage: Garaazje
791           garages: Garaazjes
792           greenhouse: Kas
793           hangar: Hangaar
794           hospital: Sikehûs
795           hotel: Hotelgebou
796           house: Wente
797           houseboat: Wenboat
798           hut: Hutte
799           industrial: Yndustrieel gebou
800           kindergarten: Beukerskoalle
801           manufacture: Fabryksgebou
802           office: Kantoargebou
803           public: Iepenbier gebou
804           residential: Wengebou
805           retail: Winkelpân
806           roof: Dak
807           ruins: Gebouruïne
808           school: Skoalgebou
809           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
810           service: Nutsgeboutsje
811           shed: Skuorke
812           stable: Hynstestâl
813           static_caravan: Wen-/kampearwein
814           temple: Timpelgebou
815           terrace: Rychjewenten
816           train_station: Treinstasjon
817           university: Universiteitsgebou
818           warehouse: Pakhûs
819           "yes": Gebou
820         club:
821           scout: Paadfinershonk
822           sport: Sportferiening
823           "yes": Feriening
824         craft:
825           beekeeper: Ymker
826           blacksmith: Smidderij
827           brewery: Brouwerij
828           carpenter: Timmerbedriuw
829           caterer: Fersoarging iten/drinken
830           confectionery: Sûkerbakkerij
831           dressmaker: Frouljuskleanmakker
832           electrician: Elektrisjên
833           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
834           gardener: Hovenier
835           glaziery: Glêssetter
836           handicraft: Hânmakke guod
837           hvac: Ynstallateur
838           metal_construction: Metaalbedriuw
839           painter: Skildersbedriuw
840           photographer: Fotograaf
841           plumber: Leadjitter
842           roofer: Dakdekker
843           sawmill: Houtseagerij
844           shoemaker: Skuonmakker
845           stonemason: Stienhouwerij
846           tailor: Kleanmakker
847           window_construction: Kezinebedriuw
848           winery: Wynmakkerij
849           "yes": Ambachtlik bedriuw
850         emergency:
851           access_point: Rêdingspunt
852           ambulance_station: Ambulânsepost
853           assembly_point: Sammelplak
854           defibrillator: Defibrilator
855           fire_extinguisher: Brândwêster
856           fire_water_pond: Dwêstfiver
857           landing_site: Lâningsromte traumahely
858           life_ring: Rêdingsboei
859           phone: Praatpeal
860           siren: Sirene loftalarm
861           suction_point: Dwêstwettertagong
862           water_tank: Dwêstwetteropslach
863         highway:
864           abandoned: Wei yn ferfal
865           bridleway: Ruterpaad
866           bus_guideway: Busspoarbaan
867           bus_stop: Bushalte
868           construction: Wei yn oanlis
869           corridor: Korridor
870           crossing: Oerstekplak
871           cycleway: Fytspaad
872           elevator: Lift
873           emergency_access_point: Rêdingspunt
874           emergency_bay: Flechthaven
875           footway: Fuotpaad
876           ford: Furde
877           give_way: Boerd foarrang jaan
878           living_street: Wenhiem
879           milestone: Ofstânspealtsje
880           motorway: Autogongwei
881           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
882           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
883           passing_place: Utwykplak
884           path: Paad
885           pedestrian: Fuotgongersgebiet
886           platform: Perron
887           primary: Primêre wei
888           primary_link: Primêre wei
889           proposed: Plende wei
890           raceway: Racesirkwy
891           residential: Strjitte
892           rest_area: Rêstplak
893           road: Wei
894           secondary: Sekundêre wei
895           secondary_link: Sekundêre wei
896           service: Tagongswei
897           services: Sjauffeursfoarsjennings
898           speed_camera: Flitser
899           steps: Trep
900           stop: Stopboerd
901           street_lamp: Strjitlampe
902           tertiary: Tertsjêre wei
903           tertiary_link: Tertsjêre wei
904           track: Lânpaad
905           traffic_mirror: Ferkearsspegel
906           traffic_signals: Ferkearsljochten
907           trailhead: Begjinpunt rûte
908           trunk: Autowei
909           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
910           turning_circle: Swaaiplak
911           turning_loop: Kearlus
912           unclassified: Net-klassifisearre wei
913           "yes": Wei
914         historic:
915           aircraft: Histoarysk fleantúch
916           archaeological_site: Archeologysk plak
917           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
918           battlefield: Slachfjild
919           boundary_stone: Grinspeal
920           building: Histoarysk gebou
921           bunker: Bunker/kazemat
922           cannon: Histoarysk kanon
923           castle: Kastiel
924           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
925           church: Tsjerke
926           city_gate: Stedspoarte
927           citywalls: Stedsmuorren
928           fort: Fort
929           heritage: Erfgoedplak
930           hollow_way: Holle wei
931           house: Hûs
932           manor: State/lânhûs
933           memorial: Betinkingsmonumint
934           milestone: Histoaryske mylpeal
935           mine: Myn
936           mine_shaft: Mynskacht
937           monument: Monumint
938           railway: Histoaryske spoarwei
939           roman_road: Romeinske wei
940           ruins: Ruïne
941           rune_stone: Runestien
942           stone: Stien
943           tomb: Tombe
944           tower: Toer
945           wayside_chapel: Weikapel
946           wayside_cross: Weikrús
947           wayside_shrine: Weiskryn
948           wreck: Wrak
949           "yes": Histoarysk plak
950         junction:
951           "yes": Krusing
952         landuse:
953           allotments: Folkstunen
954           aquaculture: Akwakultuer
955           basin: Wetterbekken
956           brownfield: Braaklân
957           cemetery: Begraafplak
958           commercial: Kommersjeel gebiet
959           conservation: Natuergebiet
960           construction: Bouplak
961           farmland: Boerelân
962           farmyard: Boerehiem
963           forest: Bosk
964           garages: Garaazjes
965           grass: Gers
966           greenfield: Boubestimming
967           industrial: Yndustrygebiet
968           landfill: Jiskebult
969           meadow: Greide
970           military: Militêr terrein
971           mine: Myn
972           orchard: Hôving
973           plant_nursery: Kwekerij
974           quarry: Stiengat
975           railway: Spoarwei
976           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
977           religious: Religieuze bestimming
978           reservoir: Opslachmar
979           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
980           residential: Wengebiet
981           retail: Winkelgebiet
982           village_green: Brink
983           vineyard: Wyngerd
984           "yes": Grûngebrûk
985         leisure:
986           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
987           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
988           bandstand: Muzykkoepel
989           beach_resort: Badplak
990           bird_hide: Fûgelsjochhutte
991           bleachers: Tribune
992           bowling_alley: Bowlingsintrum
993           common: Mientlân
994           dance: Dûnsseal
995           dog_park: Hûnepark
996           firepit: Fjoerkûle
997           fishing: Fiskgrûn
998           fitness_centre: Sportskoalle
999           fitness_station: Sporttastellen
1000           garden: Tún
1001           golf_course: Golfbaan
1002           horse_riding: Maneezje
1003           ice_rink: Iisbaan
1004           marina: Jachthaven
1005           miniature_golf: Midgetgolf
1006           nature_reserve: Natuerreservaat
1007           outdoor_seating: Bûtenterras
1008           park: Park
1009           picnic_table: Pikniktafel
1010           pitch: Sportfjild
1011           playground: Boartersplak
1012           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1013           resort: Fakânsje-oarde
1014           sauna: Sauna
1015           slipway: Hellingwei
1016           sports_centre: Sportsintrum
1017           stadium: Stadion
1018           swimming_pool: Swimbad
1019           track: Rinbaan
1020           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1021           "yes": Rekreaasje
1022         man_made:
1023           adit: Mynyngong
1024           advertising: Bûtenreklame
1025           antenna: Antenne
1026           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1027           beacon: Beaken
1028           beam: Balke
1029           beehive: Bijekoer
1030           breakwater: Golfbrekker
1031           bridge: Brêge
1032           bunker_silo: Bunkersilo
1033           cairn: Stienmantsje
1034           chimney: Skoarstien
1035           clearcut: Kealkap
1036           communications_tower: Antennetoer
1037           crane: Hyskraan
1038           cross: Krús
1039           dolphin: Dûkdalf
1040           dyke: Bediking
1041           embankment: Talúd
1042           flagpole: Flaggemêst
1043           gasometer: Gashâlder
1044           groyne: Haad
1045           kiln: Une
1046           lighthouse: Fjoertoer
1047           manhole: Mangat
1048           mast: Mêst
1049           mine: Myn
1050           mineshaft: Mynskacht
1051           monitoring_station: Mjitstasjon
1052           petroleum_well: Oaljeboarne
1053           pier: Pier
1054           pipeline: Piiplieding
1055           pumping_station: Pompstasjon
1056           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1057           silo: Silo
1058           snow_cannon: Sniekanon
1059           snow_fence: Sniefanger
1060           storage_tank: Opslachtenk
1061           street_cabinet: Nutskast
1062           surveillance: Bewekking
1063           telescope: Tilleskoop
1064           tower: Toer
1065           utility_pole: Nutspeal
1066           wastewater_plant: Wettersuvering
1067           watermill: Wettermûne
1068           water_tap: Wetterkraan
1069           water_tower: Wettertoer
1070           water_well: Saad
1071           water_works: Wetterliedingbedriuw
1072           windmill: Wynmûne
1073           works: Fabryk
1074           "yes": Keunstmjittich
1075         military:
1076           airfield: Militêr fleanfjild
1077           barracks: Kazerne
1078           bunker: Bunker
1079           checkpoint: Kontrôlepost
1080           trench: Rinfuorge
1081           "yes": Militêr
1082         mountain_pass:
1083           "yes": Berchpas
1084         natural:
1085           atoll: Atol
1086           bare_rock: Keale rotsen
1087           bay: Baai
1088           beach: Strân
1089           cape: Kaap
1090           cave_entrance: Grotyngong
1091           cliff: Klif
1092           coastline: Kustline
1093           crater: Krater
1094           dune: Dún
1095           fell: Fjell
1096           fjord: Fjord
1097           forest: Bosk
1098           geyser: Geiser
1099           glacier: Gletsjer
1100           grassland: Greidlân
1101           heath: Heide
1102           hill: Heuvel
1103           hot_spring: Waarmwetterboarne
1104           island: Eilân
1105           isthmus: Lâningte
1106           land: Lân
1107           marsh: Sompe
1108           moor: Fean
1109           mud: Modder
1110           peak: Pyk
1111           peninsula: Skiereilân
1112           point: Lânpunt
1113           reef: Rif
1114           ridge: Berchkaam
1115           rock: Rotsen
1116           saddle: Berchseal
1117           sand: Sân
1118           scree: Púnhelling
1119           scrub: Strewel
1120           shingle: Keizel
1121           spring: Boarne
1122           stone: Stien
1123           strait: Ingte
1124           tree: Beam
1125           tree_row: Beammerige
1126           tundra: Toendra
1127           valley: Fallei
1128           volcano: Fulkaan
1129           water: Wetter
1130           wetland: Somplân
1131           wood: Wâld
1132           "yes": Lânskipselemint
1133         office:
1134           accountant: Boekhâlder
1135           administrative: Administraasje
1136           advertising_agency: Reklameburo
1137           architect: Arsjitekt
1138           association: Feriening
1139           company: Bedriuw
1140           diplomatic: Diplomatike misje
1141           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1142           employment_agency: Utstjoerburo
1143           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1144           estate_agent: Makelder
1145           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1146           government: Oerheidskantoar
1147           insurance: Fersekeringskantoar
1148           it: YT-buro
1149           lawyer: Jurist
1150           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1151           newspaper: Krantekantoar
1152           ngo: Kantoar NGO
1153           notary: Notariaat
1154           religion: Administraasje leauwensmienskip
1155           research: Undersykburo
1156           tax_advisor: Belestingadviseur
1157           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1158           travel_agent: Reisburo
1159           "yes": Kantoar
1160         place:
1161           allotments: Folkstunen
1162           archipelago: Arsjipel
1163           city: Grutte stêd
1164           city_block: Boublok
1165           country: Steat/lân
1166           county: Greefskip
1167           farm: Boerepleats
1168           hamlet: Utbuorren
1169           house: Hûs
1170           houses: Huzen
1171           island: Eilân
1172           islet: Eilantsje
1173           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1174           locality: Lokaasje
1175           municipality: Gemeente
1176           neighbourhood: Buert
1177           plot: Perseel
1178           postcode: Postkoade
1179           quarter: Wyk
1180           region: Regio
1181           sea: See
1182           square: Plein
1183           state: Dielsteat/provinsje
1184           subdivision: Dielgebiet
1185           suburb: Stedsdiel
1186           town: Stêd
1187           village: Doarp
1188           "yes": Plak
1189         railway:
1190           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1191           buffer_stop: Stjitblok
1192           construction: Spoarwei yn oanlis
1193           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1194           funicular: Kabelspoarwei
1195           halt: Treinhalte
1196           junction: Oansluting
1197           level_crossing: Oerwei
1198           light_rail: Sneltrem
1199           miniature: Miniatuerspoar
1200           monorail: Monorail
1201           narrow_gauge: Smelspoarwei
1202           platform: Spoarbaanperron
1203           preserved: Museumspoarwei
1204           proposed: Spoarwei yn plenning
1205           rail: Spoar
1206           spur: Lokaalspoarwei
1207           station: Spoarweistasjon
1208           stop: Spoarhalte
1209           subway: Metro
1210           subway_entrance: Metroyngong
1211           switch: Wiksel
1212           tram: Trembaan
1213           tram_stop: Tremhalte
1214           turntable: Draaiskiif
1215           yard: Spoaremplasemint
1216         shop:
1217           agrarian: Agraryske winkel
1218           alcohol: Sliterij
1219           antiques: Antyk
1220           appliance: Wytguodsaak
1221           art: Keunstwinkel
1222           baby_goods: Poppeguod
1223           bag: Tassewinkel
1224           bakery: Bakker
1225           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1226           beauty: Skientmesalon
1227           bed: Bêdesaak
1228           beverages: Drankewinkel
1229           bicycle: Fytsesaak
1230           bookmaker: Wedkantoar
1231           books: Boekhannel
1232           boutique: Boetyk
1233           butcher: Slachter
1234           car: Autohannel
1235           car_parts: Autoûnderdielen
1236           car_repair: Autoreparaasje
1237           carpet: Tapitewinkel
1238           charity: Goeddiedigenswinkel
1239           cheese: Tsiiswinkel
1240           chemist: Drogist
1241           chocolate: Sûkelarje
1242           clothes: Kleanwinkel
1243           coffee: Kofjewinkel
1244           computer: Kompjûtersaak
1245           confectionery: Snobberswinkel
1246           convenience: Gemakswinkel
1247           copyshop: Kopiearwinkel
1248           cosmetics: Kosmetikawinkel
1249           craft: Keunstnersnedichheden
1250           curtain: Gerdinesaak
1251           dairy: Suvelwinkel
1252           deli: Delikatessen
1253           department_store: Warehûs
1254           discount: Priisfjochter
1255           doityourself: Selsdoggerssaak
1256           dry_cleaning: Stomerij
1257           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1258           electronics: Elektroanikasaak
1259           erotic: Sekswinkel
1260           estate_agent: Makelder
1261           fabric: Lapewinkel
1262           farm: Boereferkeap
1263           fashion: Moadesaak
1264           fishing: Fiskerijnedichheden
1265           florist: Blommist
1266           food: Itenswarewinkel
1267           frame: Listemakkerij
1268           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1269           furniture: Meubelsaak
1270           garden_centre: Túnsintrum
1271           gas: Gasflesseboer
1272           general: Buertwinkel
1273           gift: Kadowinkel
1274           greengrocer: Grientesaak
1275           grocery: Krûdenierswinkel
1276           hairdresser: Kapper
1277           hardware: Boumerk
1278           health_food: Reformwinkel
1279           hearing_aids: Harktastellen
1280           herbalist: Krûdeminger
1281           hifi: Hifi-winkel
1282           houseware: Húshâldwinkel
1283           ice_cream: Iiskosaak
1284           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1285           jewelry: Juwelier
1286           kiosk: Kiosk
1287           kitchen: Keukenynrjochting
1288           laundry: Waskerij
1289           locksmith: Slotmakker
1290           lottery: Lotterij
1291           mall: Winkelsintrum
1292           massage: Massaazje
1293           medical_supply: Medyske helpmiddels
1294           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1295           money_lender: Jildsjitter
1296           motorcycle: Motorfytsesaak
1297           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1298           music: Muzykwinkel
1299           musical_instrument: Muzykynstruminten
1300           newsagent: Krantekiosk
1301           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1302           optician: Brillewinkel
1303           organic: Biologyske winkel
1304           outdoor: Bûtensportsaak
1305           paint: Fervewinkel
1306           pastry: Banketbakker
1307           pawnbroker: Lommert
1308           perfumery: Parfumery
1309           pet: Bistewinkel
1310           pet_grooming: Bistefersoarging
1311           photo: Fotosaak
1312           seafood: Seebanket
1313           second_hand: Omrinwinkel
1314           sewing: Naaiwinkel
1315           shoes: Skuonwinkel
1316           sports: Sportsaak
1317           stationery: Kantoarboekhannel
1318           storage_rental: Oplachferhier
1319           supermarket: Supermerk
1320           tailor: Kleanmakker
1321           tattoo: Tatoewinkel
1322           tea: Teewinkel
1323           ticket: Kaartferkeap
1324           tobacco: Sigareboer
1325           toys: Boartersguodwinkel
1326           travel_agency: Reisburo
1327           tyres: Bannesaak
1328           vacant: Leechsteande winkel
1329           variety_store: Lytswarehûs
1330           video: Fideoteek
1331           video_games: Fideospullewinkel
1332           wholesale: Gruthannel
1333           wine: Wynwinkel
1334           "yes": Winkel
1335         tourism:
1336           alpine_hut: Berchhutte
1337           apartment: Fakânsje-appartemint
1338           artwork: Keunstwurk
1339           attraction: Attraksje
1340           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1341           cabin: Toeristehutte
1342           camp_pitch: Kampearplak
1343           camp_site: Kampearterrein
1344           caravan_site: Kampearweinterrein
1345           chalet: Sjalet
1346           gallery: Keunstmuseum
1347           guest_house: Pinsjon
1348           hostel: Hostel
1349           hotel: Hotel
1350           information: Ynformaasje
1351           motel: Motel
1352           museum: Museum
1353           picnic_site: Piknikplak
1354           theme_park: Ferdivedaasjepark
1355           viewpoint: Utsjochpunt
1356           wilderness_hut: Natuerhutte
1357           zoo: Dieretún
1358         tunnel:
1359           building_passage: Geboutrochgong
1360           culvert: Dûker
1361           "yes": Tunnel
1362         waterway:
1363           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1364           boatyard: Skipswerf
1365           canal: Kanaal
1366           dam: Daam
1367           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1368           ditch: Sleat
1369           dock: Dok
1370           drain: Ofwettering
1371           lock: Slûs
1372           lock_gate: Slûsdoar
1373           mooring: Oanlisplak
1374           rapids: Streamfersnelling
1375           river: Rivier
1376           stream: Stream
1377           wadi: Wady
1378           waterfall: Wetterfal
1379           weir: Keardaam
1380           "yes": Wetterwei
1381       admin_levels:
1382         level2: Ryks-/steatsgrins
1383         level3: Lâns-/regiogrins
1384         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1385         level5: Regiogrins
1386         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1387         level7: Gemeentegrins
1388         level8: Gemeente-/stedsgrins
1389         level9: Steds-/doarpsgrins
1390         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1391         level11: Wyk-/buertgrins
1392       types:
1393         cities: Grutte stêden
1394         towns: Stêden
1395         places: Plakken
1396     results:
1397       no_results: Gjin treffers fûn
1398       more_results: Mear treffers
1399   issues:
1400     index:
1401       title: Problemen
1402       select_status: Status selektearje
1403       select_type: Type selektearje
1404       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1405       reported_user: Melde meidogger
1406       not_updated: Net bywurke
1407       search: Sykje
1408       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1409       user_not_found: Meidogger bestiet net
1410       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1411       status: Status
1412       reports: Meldings
1413       last_updated: Lêst bywurke
1414       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1415       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1416       link_to_reports: Meldings besjen
1417       reports_count:
1418         one: 1 melding
1419         other: '%{count} meldings'
1420       reported_item: Meld elemint
1421       states:
1422         ignored: Negearre
1423         open: Iepen
1424         resolved: Oplost
1425     update:
1426       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1427       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1428       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1429     show:
1430       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1431       reports:
1432         one: 1 melding
1433         other: '%{count} meldings'
1434       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1435       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1436       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1437       resolve: Oplosse
1438       ignore: Negearje
1439       reopen: Weriepenje
1440       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1441       read_reports: Meldings lêze
1442       new_reports: Nije meldings
1443       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1444       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1445       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1446     resolve:
1447       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1448     ignore:
1449       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1450     reopen:
1451       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1452     comments:
1453       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1454       reassign_param: Probleem weryndiele?
1455     reports:
1456       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1457     helper:
1458       reportable_title:
1459         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1460         note: 'Notysje #%{note_id}'
1461   issue_comments:
1462     create:
1463       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1464       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1465   reports:
1466     new:
1467       title_html: '%{link} melde'
1468       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1469       disclaimer:
1470         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1471           fêststean:'
1472         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1473           is
1474         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1475           fan jo meileden út 'e mienskip
1476         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1477           meidogger
1478       categories:
1479         diary_entry:
1480           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1481           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1482           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1483           other_label: Oar
1484         diary_comment:
1485           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1486           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1487           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1488           other_label: Oar
1489         user:
1490           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1491           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1492           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1493           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1494           other_label: Oar
1495         note:
1496           spam_label: Dizze notysje is spam
1497           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1498           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1499           other_label: Oar
1500     create:
1501       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1502       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1503   layouts:
1504     logo:
1505       alt_text: OpenStreetMap-logo
1506     home: Nei jo fêste lokaasje
1507     logout: Ofmelde
1508     log_in: Oanmelde
1509     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1510     sign_up: Ynskriuwe
1511     start_mapping: Set útein
1512     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1513     edit: Bewurkje
1514     history: Skiednis
1515     export: Eksportearje
1516     issues: Problemen
1517     data: Gegevens
1518     export_data: Data eksportearje
1519     gps_traces: GPS-trajekten
1520     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1521     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1522     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1523     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1524     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1525     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1526     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1527       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1528     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1529     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1530       en oare %{partners}.
1531     partners_ucl: UCL
1532     partners_fastly: Fastly
1533     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1534     partners_partners: partners
1535     tou: Gebrûksbetingsten
1536     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1537       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1538     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1539       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1540     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1541     help: Help
1542     about: Oer
1543     copyright: Auteursrjochten
1544     community: Mienskip
1545     community_blogs: Mienskipsblochs
1546     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1547     foundation: Stifting
1548     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1549     make_a_donation:
1550       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1551       text: Donaasje jaan
1552     learn_more: Mear witte
1553     more: Mear
1554   user_mailer:
1555     diary_comment_notification:
1556       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1557       hi: Goeie %{to_user},
1558       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1559         %{subject}:'
1560       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1561         as ûnderwerp %{subject}:'
1562       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1563         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1564       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1565         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1566     message_notification:
1567       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1568       hi: Goeie %{to_user},
1569       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1570         %{subject}:'
1571       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1572         ûnderwerp %{subject}:'
1573       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1574         werom jaan op %{replyurl}
1575       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1576         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1577     friendship_notification:
1578       hi: Goeie %{to_user},
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1580       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1581       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1582       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1583       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1584       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1585     gpx_description:
1586       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1587         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1588       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1589         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1590     gpx_failure:
1591       hi: Goeie %{to_user},
1592       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1593       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1594         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1595       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1596     gpx_success:
1597       hi: Goeie %{to_user},
1598       loaded_successfully:
1599         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1600         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1601       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1602     signup_confirm:
1603       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1604       greeting: Goeie dêrsa!
1605       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1606       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1607         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1608         te befêstigjen:'
1609       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1610         om jo op 'e gleed te helpen.
1611     email_confirm:
1612       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1613       greeting: Goeie,
1614       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1615         yn %{new_address}.
1616       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1617         te befêstigjen.
1618     lost_password:
1619       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1620       greeting: Goeie,
1621       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1622         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1623       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1624         op 'e nij yn te stellen.
1625     note_comment_notification:
1626       anonymous: In anonime meidogger
1627       greeting: Goeie,
1628       commented:
1629         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1631           yn stelle reägearre'
1632         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1633           fuortby %{place}.'
1634         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1635           fuortby %{place}.'
1636         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1637           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1638         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1639           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1640       closed:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1643           yn stelle oplost'
1644         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1645         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1646           oplost.'
1647         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1648           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1649         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1650           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1651       reopened:
1652         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1653         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1654           yn stelle weraktivearre'
1655         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1656         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1657           weraktivearre.'
1658         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1659           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1660         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1661           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1662       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1663       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1664     changeset_comment_notification:
1665       hi: Goeie %{to_user},
1666       greeting: Goeie,
1667       commented:
1668         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1669           reägearre'
1670         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1671           jo belang yn stelle reägearre'
1672         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1673           fan jo wizigingssets'
1674         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1675           ien fan jo wizigingssets'
1676         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1677           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1678         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1679           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1680         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1681         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1682         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1683       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1684       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1685       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1686         dêr op "Net folgje".
1687       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1688         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1689   confirmations:
1690     confirm:
1691       heading: Besjoch jo e-mail!
1692       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1693       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1694         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1695       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1696         aktivearjen.
1697       button: Befêstigje
1698       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1699       already active: Dat akkount is al befêstige.
1700       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1701       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1702         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1703     confirm_resend:
1704       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1705     confirm_email:
1706       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1707       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1708         te befêstigjen.
1709       button: Befêstigje
1710       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1711       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1712       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1713     resend_success_flash:
1714       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1715         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1716       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1717         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1718         net beäntwurdzje kinne.
1719   messages:
1720     inbox:
1721       title: Ynfek
1722       my_inbox: Myn ynfek
1723       my_outbox: Myn útfek
1724       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1725       new_messages:
1726         one: '%{count} nij berjocht'
1727         other: '%{count} nije berjochten'
1728       old_messages:
1729         one: '%{count} âld berjocht'
1730         other: '%{count} âlde berjochten'
1731       from: Fan
1732       subject: Underwerp
1733       date: Datum
1734       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1735         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1736       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1737     message_summary:
1738       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1739       read_button: As lêzen oanmerke
1740       reply_button: Beäntwurdzje
1741       destroy_button: Wiskje
1742     new:
1743       title: Berjocht stjoere
1744       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1745       subject: Underwerp
1746       body: Ynhâld
1747       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1748     create:
1749       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1750       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1751         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1752     no_such_message:
1753       title: Berjocht ûnbekend
1754       heading: Berjocht ûnbekend
1755       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1756     outbox:
1757       title: Utfek
1758       my_inbox: Myn ynfek
1759       my_outbox: Myn útfek
1760       messages:
1761         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1762         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1763       to: Oan
1764       subject: Underwerp
1765       date: Datum
1766       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1767         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1768       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1769     reply:
1770       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1771         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1772         om beäntwurdzje te kinnen.
1773     show:
1774       title: Berjocht lêze
1775       from: Fan
1776       subject: Underwerp
1777       date: Datum
1778       reply_button: Beäntwurdzje
1779       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1780       destroy_button: Wiskje
1781       back: Werom
1782       to: Oan
1783       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1784         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1785         om it lêze te kinnen.
1786     sent_message_summary:
1787       destroy_button: Wiskje
1788     mark:
1789       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1790       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1791     destroy:
1792       destroyed: Berjocht wiske
1793   passwords:
1794     lost_password:
1795       title: Wachtwurd kwyt
1796       heading: Wachtwurd fergetten?
1797       email address: 'E-mailadres:'
1798       new password button: Nij wachtwurd
1799       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1800         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1801         te stellen.
1802       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1803         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1804       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1805     reset_password:
1806       title: Nij wachtwurd
1807       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1808       reset: Nij wachtwurd
1809       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1810       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1811   preferences:
1812     show:
1813       title: Myn foarkarren
1814       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1815       preferred_languages: Foarkarstalen
1816       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1817     edit:
1818       title: Foarkarren bewurkje
1819       save: Foarkarren bywurkje
1820       cancel: Annulearje
1821     update:
1822       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1823     update_success_flash:
1824       message: Foarkarren bywurke.
1825   profiles:
1826     edit:
1827       title: Profyl bewurkje
1828       save: Profyl bywurkje
1829       cancel: Annulearje
1830       image: Ofbylding
1831       gravatar:
1832         gravatar: Gravatar brûke
1833         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1834         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1835         disabled: Gravatar is útskeakele.
1836         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1837       new image: Ofbyld tafoegje
1838       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1839       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1840       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1841       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1842       home location: Fêste lokaasje
1843       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1844       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1845     update:
1846       success: Profyl bywurke.
1847       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1848   sessions:
1849     new:
1850       title: Oanmelde
1851       heading: Oanmelde
1852       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1853       password: 'Wachtwurd:'
1854       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1855       remember: My ûnthâlde
1856       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1857       login_button: Oanmelde
1858       register now: No ynskriuwe
1859       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1860         en wachtwurd:'
1861       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1862       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1863       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1864         kinnen.
1865       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1866       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1867       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1868         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1869         in nije befêstigingsmail</a>.
1870       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1871         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1872       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1873       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1874       auth_providers:
1875         openid:
1876           title: Oanmelde mei OpenID
1877           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1878         google:
1879           title: Oanmelde mei Google
1880           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1881         facebook:
1882           title: Oanmelde mei Facebook
1883           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1884         windowslive:
1885           title: Oanmelde mei Windows Live
1886           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1887         github:
1888           title: Oanmelde mei GitHub
1889           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1890         wikipedia:
1891           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1892           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1893         wordpress:
1894           title: Oanmelde mei Wordpress
1895           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1896         aol:
1897           title: Oanmelde mei AOL
1898           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1899     destroy:
1900       title: Ofmelde
1901       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1902       logout_button: Ofmelde
1903   shared:
1904     markdown_help:
1905       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1906       headings: Koppen
1907       heading: Kop
1908       subheading: Subkop
1909       unordered: Puntelist
1910       ordered: Nûmere list
1911       first: Earste rigel
1912       second: Twadde rigel
1913       link: Keppeling
1914       text: Tekst
1915       image: Ofbyld
1916       alt: Alternative tekst
1917       url: URL
1918     richtext_field:
1919       edit: Bewurkje
1920       preview: Proefbyld
1921   site:
1922     about:
1923       next: Folgjende
1924       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1925       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1926         en kompjûterapparaten'
1927       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1928         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1929         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1930       local_knowledge_title: Lokale kennis
1931       local_knowledge_html: |-
1932         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1933         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1934       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1935       community_driven_html: |-
1936         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1937         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1938         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1939         en in soad oaren.
1940         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1941         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1942         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1943         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1944         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1945       open_data_title: Iepen data
1946       open_data_html: |-
1947         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1948         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1949         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1950         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1951         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1952       legal_title: Juridysk
1953       legal_1_html: |-
1954         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1955         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1956         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1957         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1958       legal_2_html: |-
1959         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1960         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1961         <br>
1962         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1963       partners_title: Partners
1964     copyright:
1965       foreign:
1966         title: Oer dizze oersetting
1967         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1968           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1969         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1970       native:
1971         title: Oer dizze side
1972         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1973           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1974           en %{mapping_link}.
1975         native_link: Frysktalige ferzje
1976         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1977       legal_babble:
1978         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1979         intro_1_html: |-
1980           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1981           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1982           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1983           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1984         intro_2_html: |-
1985           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1986           salang't jo OpenStreetMap en syn
1987           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1988           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1989           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1990           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1991         intro_3_1_html: |-
1992           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1993           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1994           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1995         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1996         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1997           en doch de neikommende twa dingen:'
1998         credit_2_1_html: |-
1999           <ul>
2000             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
2001             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
2002           </ul>
2003         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
2004           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
2005           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
2006           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
2007           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
2008           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
2009           foar \nNammefernijing</a>."
2010         credit_4_html: |-
2011           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2012           Databank-lisinsje, kinne jo nei
2013           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
2014           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2015           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2016           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
2017           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2018           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2019           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
2020         attribution_example:
2021           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2022           title: Foarbyld nammefermelding
2023         more_title_html: Mear te witten komme
2024         more_1_html: |-
2025           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2026           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2027         more_2_html: |-
2028           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2029           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2030           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2031           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2032           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2033         contributors_title_html: Us bydragers
2034         contributors_intro_html: |-
2035           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2036           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2037           en oare boarnen, dêrûnder:
2038         contributors_at_html: |-
2039           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2040           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2041           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2042           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2043           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2044         contributors_au_html: |-
2045           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2046           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2047           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2048           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2049         contributors_ca_html: |-
2050           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2051           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2052           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2053           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2054           Statistiken Kanada).
2055         contributors_fi_html: |-
2056           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2057           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2058           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2059           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2060         contributors_fr_html: |-
2061           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2062           Direction Générale des Impôts.
2063         contributors_nl_html: |-
2064           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2065           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2066         contributors_nz_html: |-
2067           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2068           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2069           werbrûkber ûnder de lisinsje
2070           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2071         contributors_si_html: |-
2072           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2073           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2074           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2075           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2076         contributors_es_html: |-
2077           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2078           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2079           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2080           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2081         contributors_za_html: |-
2082           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2083           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2084           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2085         contributors_gb_html: |-
2086           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2087           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2088           2010-19.
2089         contributors_footer_1_html: |-
2090           Besjoch de <a
2091           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2092           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2093           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2094         contributors_footer_2_html: |-
2095           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2096           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2097           oanspraaklikens oanfurdiget.
2098         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2099         infringement_1_html: |-
2100           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2101           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2102           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2103         infringement_2_html: |-
2104           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2105           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2106           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2107           of tsjinje it drekst yn op ús
2108           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2109         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2110         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2111           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2112           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2113     index:
2114       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2115         útskeakele.
2116       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2117       permalink: Fêste kepp.
2118       shortlink: Lytse kepp.
2119       createnote: Notysje taheakje
2120       license:
2121         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2122       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2123         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2124     edit:
2125       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2126       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2127         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2128       user_page_link: meidoggerside
2129       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2130       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2131       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2132         foar dizze funksje.
2133     export:
2134       title: Eksportearje
2135       area_to_export: Eksportgebiet
2136       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2137       format_to_export: Bestânsfoarm
2138       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2139       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2140       embeddable_html: Ynbou-HTML
2141       licence: Lisinsje
2142       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2143         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2144       too_large:
2145         advice: |-
2146           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2147           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2148         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2149           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2150           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2151         planet:
2152           title: Planet OSM
2153           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2154         overpass:
2155           title: Overpass API
2156           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2157         geofabrik:
2158           title: Geofabrik Downloads
2159           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2160             stêden
2161         metro:
2162           title: Metro Extracts
2163           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2164         other:
2165           title: Oare boarnen
2166           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2167       options: Opsjes
2168       format: 'Foarm:'
2169       scale: Skaal
2170       max: maks.
2171       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2172       zoom: Sûm
2173       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2174       latitude: 'Bgr.:'
2175       longitude: 'Lgr.:'
2176       output: Utfier
2177       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2178       export_button: Eksportearje
2179     fixthemap:
2180       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2181       how_to_help:
2182         title: Hoe te helpen
2183         join_the_community:
2184           title: Kom by de mienskip
2185           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2186             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2187             en de data sels tafoegje of reparearje.
2188         add_a_note:
2189           instructions_html: |-
2190             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2191             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2192             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2193       other_concerns:
2194         title: Oare betinkings
2195         explanation_html: |-
2196           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2197           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2198           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2199     help:
2200       title: Help krije
2201       introduction: |-
2202         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2203         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2204       welcome:
2205         url: /welcome
2206         title: Wolkom by OpenStreetMap
2207         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2208       beginners_guide:
2209         title: Paadwizer foar begjinners
2210         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2211       help:
2212         title: Help-foarum
2213         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2214       mailing_lists:
2215         title: Mailinglisten
2216         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2217           tematyske as regionale mailinglisten.
2218       forums:
2219         title: Foarums (âld)
2220         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2221           wurkje.
2222       community:
2223         title: Mienskipsfoarum
2224         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2225       irc:
2226         title: IRC
2227         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2228       switch2osm:
2229         title: switch2osm
2230         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2231           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2232       welcomemat:
2233         title: Foar organisaasjes
2234         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2235           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2236       wiki:
2237         title: OpenStreetMap-wiki
2238         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2239     potlatch:
2240       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2241         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2242         yn in webblêder.
2243       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2244         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2245       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2246         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2247         hjir jo foarkarren</a>.
2248     sidebar:
2249       search_results: Sykresultaten
2250       close: Slute
2251     search:
2252       search: Sykje
2253       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2254       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2255       from: Fan
2256       to: Nei
2257       where_am_i: Wêr is dit?
2258       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2259       submit_text: Los
2260       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2261     key:
2262       table:
2263         entry:
2264           motorway: Autogongwei
2265           main_road: Haadwei
2266           trunk: Autowei
2267           primary: Primêre wei
2268           secondary: Sekundêre wei
2269           unclassified: Net-klassifisearre wei
2270           track: Lânpaad
2271           bridleway: Ruterpaad
2272           cycleway: Fytspaad
2273           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2274           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2275           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2276           footway: Fuotpaad
2277           rail: Spoarwei
2278           subway: Metrospoar
2279           tram:
2280           - Sneltrem
2281           - trem
2282           cable:
2283           - Kabelbaan
2284           - stuoltsjelift
2285           runway:
2286           - Start-/lânings-
2287           - taksybaan lofthaven
2288           apron:
2289           - Platfoarm
2290           - passazjiershal lofth.
2291           admin: Bestjoerlike grins
2292           forest: Bosk
2293           wood: Wâld
2294           golf: Golfbaan
2295           park: Park
2296           resident: Wengebiet
2297           common:
2298           - Miente
2299           - greide
2300           - tún
2301           retail: Winkelgebiet
2302           industrial: Yndustrygebiet
2303           commercial: Kommersjeel gebiet
2304           heathland: Heidelân
2305           lake:
2306           - Mar
2307           - opslachmar
2308           farm: Boerepleats
2309           brownfield: Braaklân
2310           cemetery: Begraafplak
2311           allotments: Folkstunen
2312           pitch: Sportfjild
2313           centre: Sportsintrum
2314           reserve: Natuerreservaat
2315           military: Militêr terrein
2316           school:
2317           - Skoalle
2318           - universiteit
2319           building: Wichtich gebou
2320           station: Spoarweistasjon
2321           summit:
2322           - Top
2323           - pyk
2324           tunnel: Streekte râne = tunnel
2325           bridge: Swarte râne = brêge
2326           private: Tagong privee
2327           destination: Bestimmingsferkear
2328           construction: Wegen yn oanlis
2329           bicycle_shop: Fytsesaak
2330           bicycle_parking: Fytsestalling
2331           toilets: Húskes
2332     welcome:
2333       title: Wolkom!
2334       introduction_html: |-
2335         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2336         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2337         dingen dy't jo witte moatte.
2338       whats_on_the_map:
2339         title: Wat stiet der op 'e kaart
2340         on_html: |-
2341           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2342           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2343           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2344         off_html: |-
2345           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2346           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2347           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2348       basic_terms:
2349         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2350         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2351           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2352         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2353           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2354         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2355           restaurant of in beam.
2356         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2357           rivier, mar of gebou.
2358         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2359           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2360       rules:
2361         title: Regels!
2362         paragraph_1_html: |-
2363           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2364           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2365           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2366           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2367           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2368       questions:
2369         title: Noch fragen?
2370         paragraph_1_html: |-
2371           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2372           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2373           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2374       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2375       add_a_note:
2376         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2377         paragraph_1_html: |-
2378           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2379           in notysje taheakjen noflik.
2380         paragraph_2_html: |-
2381           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2382           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2383           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2384   traces:
2385     visibility:
2386       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2387       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2388       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2389       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2390         oardere punten mei tiidstimpels)
2391     new:
2392       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2393       visibility_help: wat betsjut dat?
2394       help: Help
2395       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2396     create:
2397       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2398       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2399         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2400         at it dien is.
2401       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2402         flater wiisd. Besykje it nochris
2403       traces_waiting:
2404         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2405           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2406           oare meidoggers.
2407         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2408           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2409           foar oare meidoggers.
2410     edit:
2411       cancel: Annulearje
2412       title: Trajekt %{name} bewurkje
2413       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2414       visibility_help: wat betsjut dat?
2415     update:
2416       updated: Trajekt bywurke
2417     trace_optionals:
2418       tags: Lebels
2419     show:
2420       title: Trajekt %{name} besjen
2421       heading: Trajekt %{name} besjen
2422       pending: DWAANDE
2423       filename: 'Bestânsnamme:'
2424       download: ynlade
2425       uploaded: 'Opladen:'
2426       points: 'Punten:'
2427       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2428       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2429       map: kaart
2430       edit: bewurkje
2431       owner: 'Eigner:'
2432       description: 'Beskriuwing:'
2433       tags: 'Lebels:'
2434       none: Gjint
2435       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2436       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2437       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2438       visibility: 'Sichtberens:'
2439       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2440     trace_paging_nav:
2441       showing_page: Side %{page}
2442       older: Aldere trajekten
2443       newer: Nijere trajekten
2444     trace:
2445       pending: DWAANDE
2446       count_points:
2447         one: 1 punt
2448         other: '%{count} punten'
2449       more: mear
2450       trace_details: Trajektgegevens besjen
2451       view_map: Kaart besjen
2452       edit_map: Kaart bewurkje
2453       public: IEPENBIER
2454       identifiable: IDENTIFISEARBER
2455       private: PRIVEE
2456       trackable: TRASEARBER
2457       by: troch
2458       in: yn
2459     index:
2460       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2461       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2462       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2463       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2464       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2465       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2466         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2467       upload_trace: Trajekt oplade
2468       all_traces: Alle trajekten
2469       my_traces: Myn trajekten
2470       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2471       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2472     destroy:
2473       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2474     make_public:
2475       made_public: Trajekt iepenbier makke
2476     offline_warning:
2477       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2478     offline:
2479       heading: GPX-opslach ôfline
2480       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2481         net beskikber.
2482     georss:
2483       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2484     description:
2485       description_with_count:
2486         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2487         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2488       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2489   application:
2490     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2491     require_cookies:
2492       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2493         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2494     require_admin:
2495       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2496     setup_user_auth:
2497       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2498         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2499       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2500         om der mear oer te witten.
2501       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2502         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2503         mar jo moatte se besjen.
2504     settings_menu:
2505       account_settings: Akkountynstellings
2506       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2507       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2508       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2509   oauth:
2510     authorize:
2511       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2512       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2513         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2514         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2515       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2516       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2517       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2518       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2519       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2520       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2521       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2522       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2523       grant_access: Tagong jaan
2524     authorize_success:
2525       title: Autorisaasjefersyk tastien
2526       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2527       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2528     authorize_failure:
2529       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2530       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2531       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2532     revoke:
2533       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2534     permissions:
2535       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2536     scopes:
2537       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2538       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2539       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2540       write_api: Kaart wizigjen
2541       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2542       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2543       write_notes: Notysjes wizigjen
2544       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2545       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2546   oauth_clients:
2547     new:
2548       title: In nije applikaasje registrearje
2549     edit:
2550       title: Jo applikaasje bewurkje
2551     show:
2552       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2553       key: 'Konsumint-kaai:'
2554       secret: 'Konsumint-geheim:'
2555       url: 'Fersykkaai-URL:'
2556       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2557       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2558       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2559       edit: Gegevens bewurkje
2560       delete: Kliïnt wiskje
2561       confirm: Seker witte?
2562       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2563     index:
2564       title: Myn OAuth-gegevens
2565       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2566       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2567       application: Applikaasjenamme
2568       issued_at: Ofjûn op
2569       revoke: Ynlûke!
2570       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2571       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2572         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2573         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2574       oauth: OAuth
2575       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2576       register_new: Jo applikaasje registrearje
2577     form:
2578       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2579     not_found:
2580       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2581     create:
2582       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2583     update:
2584       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2585     destroy:
2586       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2587   oauth2_applications:
2588     index:
2589       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2590       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2591         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2592         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2593       new: Nije applikaasje registrearje
2594       name: Namme
2595       permissions: Rjochten
2596     application:
2597       edit: Bewurkje
2598       delete: Wiskje
2599       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2600     new:
2601       title: In nije applikaasje registrearje
2602     edit:
2603       title: Jo applikaasje bewurkje
2604     show:
2605       edit: Bewurkje
2606       delete: Wiskje
2607       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2608       client_id: Kliïnt-ID
2609       client_secret: Kliïnt-geheim
2610       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2611         toand
2612       permissions: Rjochten
2613       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2614     not_found:
2615       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2616   oauth2_authorizations:
2617     new:
2618       title: Autorisaasje frege
2619       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2620         neikommende rjochten?'
2621       authorize: Autorisearje
2622       deny: Wegerje
2623     error:
2624       title: In flater die him foar
2625     show:
2626       title: Autorisaasjekoade
2627   oauth2_authorized_applications:
2628     index:
2629       title: Myn autorisearre applikaasjes
2630       application: Applikaasje
2631       permissions: Rjochten
2632       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2633     application:
2634       revoke: Tagong ynlûke
2635       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2636   users:
2637     new:
2638       title: Ynskriuwe
2639       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2640         akkount foar jo oanmeitsje.
2641       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2642         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2643         sa gau mooglik ôf.
2644       about:
2645         header: Frij en bewurkber
2646         html: |-
2647           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2648           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2649           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2650       email address: 'E-mailadres:'
2651       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2652       display name: 'Werjûne namme:'
2653       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2654         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2655       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2656       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2657       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2658         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2659       continue: Ynskriuwe
2660       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2661     terms:
2662       title: Betingsten
2663       heading: Betingsten
2664       heading_ct: Bydragersbetingsten
2665       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2666         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2667       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2668         en takomstige bydragen.
2669       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2670         mei
2671       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2672         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2673         tekst en gean akkoart.
2674       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2675       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2676         Publyk Domein
2677       consider_pd_why: wat is dat?
2678       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2679         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2680       continue: Fierder
2681       decline: Ofwize
2682       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2683         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2684       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2685       legale_names:
2686         france: Frankryk
2687         italy: Itaalje
2688         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2689     terms_declined_flash:
2690       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2691         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2692       terms_declined_link: dizze wikiside
2693     no_such_user:
2694       title: Meidogger ûnbekend
2695       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2696       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2697         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2698       deleted: wiske
2699     show:
2700       my diary: Myn deiboek
2701       new diary entry: nij deiboekstik
2702       my edits: Myn bewurkings
2703       my traces: Myn trajekten
2704       my notes: Myn notysjes
2705       my messages: Myn berjochten
2706       my profile: Myn profyl
2707       my settings: Myn ynstellings
2708       my comments: Myn reäksjes
2709       my_preferences: Myn foarkarren
2710       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2711       blocks on me: Utslutings foar my
2712       blocks by me: Utslutings troch my
2713       edit_profile: Profyl bewurkje
2714       send message: Berjocht stjoere
2715       diary: Deiboek
2716       edits: Bewurkings
2717       traces: Trajekten
2718       notes: Kaartnotysjes
2719       remove as friend: Freon ôffiere
2720       add as friend: Freon tafoegje
2721       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2722       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2723       ct undecided: neat besletten
2724       ct declined: ôfwiisd
2725       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2726       email address: 'E-mailadres:'
2727       created from: 'Oanmakke fan:'
2728       status: 'Status:'
2729       spam score: 'Spamskoare:'
2730       description: Beskriuwing
2731       user location: Lokaasje meidogger
2732       role:
2733         administrator: Dizze meidogger is behearder
2734         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2735         grant:
2736           administrator: Behearder meitsje
2737           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2738         revoke:
2739           administrator: Behearderskip ynlûke
2740           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2741       block_history: Rinnende útslutings
2742       moderator_history: Utslutings útdield
2743       comments: Reäksjes
2744       create_block: Dizze meidogger útslute
2745       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2746       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2747       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2748       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2749       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2750       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2751       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2752       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2753       confirm: Befêstigje
2754       report: Dizze meidogger melde
2755     set_home:
2756       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2757     go_public:
2758       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2759     index:
2760       title: Meidoggers
2761       heading: Meidoggers
2762       showing:
2763         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2764         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2765       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2766       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2767       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2768       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2769       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2770     suspended:
2771       title: Akkount skoattele
2772       heading: Akkount skoattele
2773       support: Stipe
2774       body_html: |-
2775         <p>
2776           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2777           fertochte aktiviteiten.
2778         </p>
2779         <p>
2780           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2781           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2782         </p>
2783     auth_failure:
2784       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2785       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2786       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2787       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2788       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2789       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2790     auth_association:
2791       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2792       option_1: |-
2793         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2794         mei it formulier hjirûnder.
2795       option_2: |-
2796         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2797         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2798         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2799   user_role:
2800     filter:
2801       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2802       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2803       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2804       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2805         ynlûke.
2806     grant:
2807       title: Rol takennen befêstigje
2808       heading: Rol takennen befêstigje
2809       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2810         takenne wolle?
2811       confirm: Befêstigje
2812       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2813         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2814     revoke:
2815       title: Rol ynlûken befêstigje
2816       heading: Rol ynlûken befêstigje
2817       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2818         ynlûke wolle?
2819       confirm: Befêstigje
2820       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2821         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2822   user_blocks:
2823     model:
2824       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2825         as bywurkje te kinnen.
2826       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2827     not_found:
2828       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2829       back: Werom nei de list
2830     new:
2831       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2832       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2833       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2834       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2835       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2836       back: Alle útslutings besjen
2837     edit:
2838       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2839       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2840       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2841       show: Dizze útsluting besjen
2842       back: Alle útslutings besjen
2843     filter:
2844       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2845       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2846         wêze.
2847     create:
2848       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2849         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2850       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2851         te reägearjen.
2852       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2853     update:
2854       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2855         hat, kin it bewurkje.
2856       success: Utsluting bywurke.
2857     index:
2858       title: Utslutings fan meidoggers
2859       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2860       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2861     revoke:
2862       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2863       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2864       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2865       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2866       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2867       revoke: Ynlûke!
2868       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2869     helper:
2870       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2871       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2872       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2873       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2874       block_duration:
2875         hours:
2876           one: 1 oere
2877           other: '%{count} oeren'
2878         days:
2879           one: 1 dei
2880           other: '%{count} dagen'
2881         weeks:
2882           one: 1 wike
2883           other: '%{count} wike'
2884         months:
2885           one: 1 moanne
2886           other: '%{count} moanne'
2887         years:
2888           one: 1 jier
2889           other: '%{count} jier'
2890     blocks_on:
2891       title: Utslutings foar %{name}
2892       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2893       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2894     blocks_by:
2895       title: Utslutings troch %{name}
2896       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2897       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2898     show:
2899       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2900       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2901       created: 'Oanmakke:'
2902       duration: 'Tiidsdoer:'
2903       status: 'Status:'
2904       show: Werjaan
2905       edit: Bewurkje
2906       revoke: Ynlûke!
2907       confirm: Seker witte?
2908       reason: 'Reden foar útsluting:'
2909       back: Alle útslutings besjen
2910       revoker: 'Ynlûker:'
2911       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2912     block:
2913       not_revoked: (net ynlutsen)
2914       show: Werjaan
2915       edit: Bewurkje
2916       revoke: Ynlûke!
2917     blocks:
2918       display_name: Utsletten meidogger
2919       creator_name: Oanmakker
2920       reason: Reden foar útsluting
2921       status: Status
2922       revoker_name: Ynlutsen troch
2923       showing_page: Side %{page}
2924       next: Folgjende »
2925       previous: « Foarige
2926   notes:
2927     index:
2928       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2929       heading: Notysjes fan %{user}
2930       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2931       no_notes: Gjin notysjes
2932       id: ID
2933       creator: Makker
2934       description: Beskriuwing
2935       created_at: Makke op
2936       last_changed: Lêst wizige
2937   javascripts:
2938     close: Slute
2939     share:
2940       title: Diele
2941       cancel: Annulearje
2942       image: Ofbylding
2943       link: Keppeling of HTML
2944       long_link: Kepp.
2945       short_link: Lytse kepp.
2946       geo_uri: Geo-URI
2947       embed: HTML
2948       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2949       format: 'Foarm:'
2950       scale: 'Skaal:'
2951       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2952       download: Ynlade
2953       short_url: Lytse URL
2954       include_marker: Markearder ynfoegje
2955       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2956       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2957       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2958       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2959     embed:
2960       report_problem: Probleem melde
2961     key:
2962       title: Leginda
2963       tooltip: Leginda
2964       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2965     map:
2966       zoom:
2967         in: Ynsûme
2968         out: Utsûme
2969       locate:
2970         title: Myn lokaasje oanjaan
2971         metersPopup:
2972           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2973           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2974         feetPopup:
2975           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2976           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2977       base:
2978         standard: Standert
2979         cyclosm: FytsOSM
2980         cycle_map: Fytskaart
2981         transport_map: Ferfierskaart
2982         hot: Humanitêr
2983         opnvkarte: Ferfiermiddels
2984       layers:
2985         header: Kaartlagen
2986         notes: Kaartnotysjes
2987         data: Kaartdata
2988         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2989         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2990         title: Lagen
2991       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2992       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2993       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2994       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2995         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2996       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2997         Allan</a>
2998       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2999       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3000         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3001         Frankryk</a>
3002     site:
3003       edit_tooltip: De kaart bewurkje
3004       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3005       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3006       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
3007       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3008       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
3009       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3010       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3011     changesets:
3012       show:
3013         comment: Reägearje
3014         subscribe: Folgje
3015         unsubscribe: Net folgje
3016         hide_comment: ferbergje
3017         unhide_comment: werompleatse
3018     notes:
3019       new:
3020         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3021           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3022           notysje oer it probleem.
3023         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3024           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3025           auteursrjocht.
3026         add: Notysje taheakje
3027       show:
3028         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3029           dy't apart neigien wurde moatte.
3030         hide: Ferbergje
3031         resolve: Oplosse
3032         reactivate: Weraktivearje
3033         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3034         comment: Reägearje
3035         report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
3036           wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje
3037           graach sels op fia in reäksje.
3038     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3039       dan hjir.
3040     directions:
3041       ascend: Klimmen
3042       engines:
3043         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3044         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3045         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3046         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3047         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3048         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3049       descend: Dalen
3050       directions: Rûtebeskriuwing
3051       distance: Ofstân
3052       errors:
3053         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3054         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3055       instructions:
3056         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3057         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3058         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3059         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3060         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3061         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3062           %{directions}
3063         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3064           %{name}, rjochting %{directions}
3065         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3066         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3067         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3068           %{directions}
3069         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3070         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3071         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3072           rjochting %{directions}
3073         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3074         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3075         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3076         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3077         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3078         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3079         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3080         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3081         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3082         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3083         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3084         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3085         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3086         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3087         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3088           rjochting %{directions}
3089         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3090         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3091         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3092           %{directions}
3093         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3094         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3095         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3096           %{directions}
3097         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3098         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3099         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3100         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3101         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3102         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3103         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3104         follow_without_exit: Folgje %{name}
3105         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3106         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3107         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3108         start_without_exit: Starte op %{name}
3109         destination_without_exit: Bestimming berikt
3110         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3111         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3112         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3113         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3114         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3115         unnamed: nammeleaze wei
3116         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3117         exit_counts:
3118           first: 1e
3119           second: 2e
3120           third: 3e
3121           fourth: 4e
3122           fifth: 5e
3123           sixth: 6e
3124           seventh: 7e
3125           eighth: 8e
3126           ninth: 9e
3127           tenth: 10e
3128       time: Tiid
3129     query:
3130       node: Punt
3131       way: Line
3132       relation: Relaasje
3133       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3134       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3135       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3136     context:
3137       directions_from: Rûte hjir wei
3138       directions_to: Rûte hjir hinne
3139       add_note: Hjir in notysje taheakje
3140       show_address: Adres werjaan
3141       query_features: Skaaimerken opfreegje
3142       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3143   redactions:
3144     edit:
3145       heading: Redigearring bewurkje
3146       title: Redigearring bewurkje
3147     index:
3148       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3149       heading: List fan redigearrings
3150       title: List fan redigearrings
3151     new:
3152       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3153       title: Nije redigearring oanmeitsje
3154     show:
3155       description: 'Beskriuwing:'
3156       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3157       title: Redigearring werjaan
3158       user: 'Oanmakker:'
3159       edit: Dizze redigearring bewurkje
3160       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3161       confirm: Seker witte?
3162     create:
3163       flash: Redigearring oanmakke.
3164     update:
3165       flash: Feroarings bewarre.
3166     destroy:
3167       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3168         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3169       flash: Redigearring ferneatige.
3170       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3171   validations:
3172     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3173     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3174     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3175     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3176 ...