6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
85 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
86 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
88 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "description": "Ispraviti ovu liniju.",
94 "annotation": "Ispravljena linija.",
95 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
100 "point": "Izbrisana tačka.",
101 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
102 "line": "Izbrisana linija.",
103 "area": "Izbrisano područje.",
104 "relation": "Izbrisana relacija."
108 "annotation": "Dodan član relacije."
111 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
114 "title": "Prekinite vezu.",
115 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
117 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
118 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
123 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
126 "title": "Pomaknite",
129 "point": "Pomaknuta tačka.",
130 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
131 "line": "Pomaknuta linija.",
132 "area": "Pomaknuto područje."
136 "title": "Rotirajte",
139 "line": "Rotirana linija.",
140 "area": "Rotirano područje."
145 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
147 "annotation": "Obrnuta linija."
150 "title": "Razdvojite",
152 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
153 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
154 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
158 "line": "Razdvojite liniju.",
159 "area": "Razdvojite granicu područja.",
160 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
162 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
163 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
167 "tooltip": "Poništiti: {action}",
168 "nothing": "Ništa za poništiti."
171 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
172 "nothing": "Ništa za vratiti."
174 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
176 "translate": "Prevesti",
177 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
178 "localized_translation_name": "Naziv"
180 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
182 "error": "Nemoguće povezati na API.",
183 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
184 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
187 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
188 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
189 "cancel": "Otkažite",
190 "warnings": "Upozorenja",
191 "modified": "Izmijenjeno",
192 "deleted": "Izbrisano",
193 "created": "Napravljeno"
196 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
197 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
200 "search": "Globalna pretraga...",
201 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
202 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
205 "title": "Pokazati moju lokaciju"
208 "no_documentation_combination": "Nema dostupne dokumentacije za ovu kombinaciju oznaka",
209 "no_documentation_key": "Nema dostupne dokumentacije za ovaj ključ",
210 "show_more": "Prikazati više",
211 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
212 "all_tags": "Sve oznake",
213 "all_members": "Svi članovi",
214 "all_relations": "Sve relacije",
215 "new_relation": "Nova relacija...",
217 "choose": "Odaberite tip svojstva",
218 "results": "{search} dala {n} rezultata",
219 "reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
220 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
221 "remove": "Uklonite",
222 "search": "Pretraga",
223 "unknown": "Nepoznato",
224 "incomplete": "<nije preuzeto>",
225 "feature_list": "Značajke pretrage",
226 "edit": "Urediti značajku",
231 "description": "Podešavanja pozadine",
233 "custom": "Prilagođena pozadina",
234 "reset": "ponovo postavite"
237 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
238 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
241 "title": "Sačuvajte",
242 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
243 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
246 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!"
249 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
250 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
251 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
255 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
259 "description": "Opis",
260 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
261 "used_with": "Korišteno sa {type}"
264 "untagged_point": "Neoznačena tačka",
265 "untagged_line": "Neoznačena linija",
266 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
267 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
268 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
270 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
276 "block_number": "<value for addr:block_number>",
277 "county": "<value for addr:county>",
278 "district": "<value for addr:district>",
279 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
280 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
281 "province": "<value for addr:province>",
282 "quarter": "<value for addr:quarter>",
283 "state": "<value for addr:state>",
284 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
285 "suburb": "<value for addr:suburb>",
289 "title": "Navigacija"
301 "title": "Počnite uređivati",
302 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
303 "start": "Počnite uređivati kartu!"
317 "title": "Zabranjeno"
320 "title": "Propustljiv"
326 "title": "Dozvoljeno"
330 "bicycle": "Bicikli",
333 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
344 "label": "Administrativni nivo"
349 "aerialway/access": {
352 "aerialway/bubble": {
355 "aerialway/capacity": {
356 "label": "Kapacitet (po satu)",
357 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
359 "aerialway/duration": {
360 "label": "Trajanje (u minutama)",
361 "placeholder": "1, 2, 3..."
363 "aerialway/heating": {
366 "aerialway/occupancy": {
368 "placeholder": "2, 4, 8..."
370 "aerialway/summer/access": {
371 "label": "Pristup (ljeto)"
380 "label": "Javna umjetnost"
389 "label": "Naslon za leđa"
407 "label": "Kapacitet",
408 "placeholder": "50, 100, 200..."
410 "collection_times": {
411 "label": "Vremena skupljanja"
426 "label": "Vjeroispovjest"
429 "label": "Označavanje"
435 "label": "Nadmorska visina"
445 "placeholder": "+31 42 123 4567"
450 "fire_hydrant/type": {
454 "label": "Popravi me"
456 "generator/method": {
459 "generator/source": {
467 "placeholder": "1-18"
488 "label": "Internet pristup",
490 "terminal": "Terminal",
491 "wired": "Kablovski",
499 "label": "Saobraćajne trake",
500 "placeholder": "1, 2, 3..."
510 "placeholder": "2, 4, 6..."
513 "label": "Osvijetljeno"
522 "label": "Ograničenje brzine",
523 "placeholder": "40, 50, 60..."
527 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
542 "label": "Jednosmjerno"
545 "label": "Jednosmjerna"
555 "placeholder": "3, 4, 5..."
558 "label": "Podsticaj parkiranja"
564 "placeholder": "+31 42 123 4567"
566 "piste/difficulty": {
570 "label": "Održavanje"
612 "label": "Struktura",
616 "embankment": "Nasip",
619 "placeholder": "Nepoznato"
622 "label": "Pod nadzorom"
627 "toilets/disposal": {
628 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
633 "trail_visibility": {
634 "label": "Vidljivost traga"
643 "label": "Internet stranica",
644 "placeholder": "http://primjer.com/"
650 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
659 "terms": "adresa,prebivalište"
661 "aerialway/gondola": {
667 "aeroway/aerodrome": {
669 "terms": "aerodrom,zračna luka"
673 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
681 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
685 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
688 "name": "Staza za vožnju",
689 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
694 "amenity/arts_centre": {
695 "name": "Centar za umjetnost",
696 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
700 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
708 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
712 "terms": "klupa,klupica"
714 "amenity/bicycle_parking": {
715 "name": "Parking bicikala",
716 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
718 "amenity/bicycle_rental": {
719 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
720 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
722 "amenity/boat_rental": {
723 "name": "Iznajmljivanje plovila",
724 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
728 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
730 "amenity/car_rental": {
731 "name": "Rent-a-car",
732 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
734 "amenity/car_sharing": {
735 "name": "\"Car Sharing\"",
736 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
738 "amenity/car_wash": {
739 "name": "Autopraonica",
740 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
744 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
749 "amenity/courthouse": {
751 "terms": "sudnica,zgrada suda"
755 "terms": "zubar,stomatolog"
757 "amenity/drinking_water": {
758 "name": "Voda za piće",
759 "terms": "voda za piće,pitka voda"
763 "terms": "ambasada,konzulat,predstavništvo strane zemlje"
765 "amenity/fast_food": {
767 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
769 "amenity/fire_station": {
770 "name": "Vatrogasna stanica",
771 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
773 "amenity/fountain": {
775 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
778 "name": "Benzinska pumpa",
779 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
781 "amenity/grave_yard": {
783 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
786 "name": "Biblioteka",
787 "terms": "biblioteka,knjižnica"
789 "amenity/marketplace": {
791 "terms": "tržnica,pijaca"
793 "amenity/pharmacy": {
795 "terms": "apoteka,ljekarna"
797 "amenity/place_of_worship": {
799 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
801 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
802 "name": "Budistički hram",
803 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
805 "amenity/place_of_worship/christian": {
807 "terms": "crkva,kršćanska/hrišćanska bogomolja"
809 "amenity/place_of_worship/jewish": {
811 "terms": "sinagoga,jevrejska bogomolja"
813 "amenity/place_of_worship/muslim": {
815 "terms": "džamija,muslimanska bogomolja"
819 "terms": "policija,milicija,organi reda"
821 "amenity/post_box": {
822 "name": "Poštansko_sanduče",
823 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
825 "amenity/post_office": {
827 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
831 "terms": "pub,kafana,pivnica"
833 "amenity/ranger_station": {
834 "name": "Stanica rendžerske službe",
835 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
837 "amenity/restaurant": {
839 "terms": "restoran,gostionica"
843 "terms": "sklonište,zaklon"
848 "amenity/swimming_pool": {
852 "name": "Taxi stajalište",
853 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
855 "amenity/telephone": {
857 "terms": "telefon,telefonska govornica"
861 "terms": "teatar,pozorište"
865 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
867 "amenity/townhall": {
868 "name": "Gradska vijećnica",
869 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
871 "amenity/waste_basket": {
872 "name": "Kanta za otpatke",
873 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
877 "terms": "područje,zona,oblast"
881 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
889 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
891 "barrier/cattle_grid": {
892 "name": "Rešetke za stoku",
893 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
895 "barrier/city_wall": {
896 "name": "Gradski zid",
897 "terms": "zid grada,gradski zid"
899 "barrier/cycle_barrier": {
900 "name": "Biciklistička prepreka",
901 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
903 "barrier/entrance": {
908 "terms": "ograda,plot"
912 "terms": "vrata,kapija"
915 "name": "Živa ograda",
916 "terms": "ograda,živica"
918 "barrier/kissing_gate": {
919 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
920 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
922 "barrier/lift_gate": {
923 "name": "Kapija (koja se podiže)",
924 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
926 "barrier/retaining_wall": {
927 "name": "Potporni zid",
928 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
931 "name": "Prelaz preko ograde",
932 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
934 "barrier/toll_booth": {
935 "name": "Naplatna rampa",
936 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
940 "terms": "zid,zidić,bedem"
942 "boundary/administrative": {
943 "name": "Admninistrativna granica",
944 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
948 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
950 "building/commercial": {
951 "name": "Poslovna zgrada",
952 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
964 "terms": "koliba,brvnara"
966 "building/industrial": {
967 "name": "Industrijska građevina",
968 "terms": "industrijska građevina,pogon"
970 "building/residential": {
971 "name": "Stambena zgrada",
972 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
977 "craft/blacksmith": {
980 "craft/boatbuilder": {
981 "name": "Brodograditelj"
983 "craft/bookbinder": {
984 "name": "Knjigovezac"
995 "craft/clockmaker": {
996 "name": "Proizvođač satova"
998 "craft/dressmaker": {
999 "name": "Izrada haljina"
1001 "craft/electrician": {
1002 "name": "Električar"
1010 "craft/insulator": {
1016 "craft/key_cutter": {
1017 "name": "Izrada ključeva"
1019 "craft/locksmith": {
1022 "craft/metal_construction": {
1023 "name": "Metalne konstrukcije"
1028 "craft/photographer": {
1032 "name": "Vodoinstalater"
1038 "name": "Krovopokrivač"
1043 "craft/stonemason": {
1049 "craft/window_construction": {
1050 "name": "Izrada prozora"
1055 "emergency/ambulance_station": {
1056 "name": "Stanica hitne pomoći",
1057 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1059 "emergency/fire_hydrant": {
1060 "name": "Hidrant za požar",
1061 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1063 "emergency/phone": {
1064 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1065 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1068 "name": "Pješčana zamka",
1069 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1073 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1076 "name": "Putting Green",
1077 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1080 "name": "Rupa za golf",
1081 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1085 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1089 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1094 "highway/bridleway": {
1095 "name": "Konjska staza",
1096 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1098 "highway/cycleway": {
1099 "name": "Biciklistička staza",
1100 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1102 "highway/footway": {
1103 "name": "Pješačka staza",
1104 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1106 "highway/living_street": {
1107 "name": "Stambena ulica",
1108 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1110 "highway/mini_roundabout": {
1111 "name": "Mini kružni tok",
1112 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1114 "highway/motorway": {
1116 "terms": "autoput,autocesta"
1118 "highway/motorway_link": {
1119 "name": "Poveznica na autoput",
1120 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1124 "terms": "staza,puteljak"
1126 "highway/primary": {
1127 "name": "Primarna cesta",
1128 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1130 "highway/primary_link": {
1131 "name": "Primarna poveznica",
1132 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1134 "highway/residential": {
1135 "name": "Rezidencijalna cesta",
1136 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1139 "name": "Nepoznata cesta",
1140 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1142 "highway/secondary": {
1143 "name": "Sekundarna cesta",
1144 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1146 "highway/secondary_link": {
1147 "name": "Sekundarna poveznica",
1148 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1150 "highway/service": {
1151 "name": "Servisna cesta",
1152 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1154 "highway/service/alley": {
1155 "name": "Uska ulica",
1156 "terms": "uska ulica,uličica"
1158 "highway/service/drive-through": {
1160 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1162 "highway/service/driveway": {
1164 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1166 "highway/service/emergency_access": {
1167 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1168 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1170 "highway/service/parking_aisle": {
1171 "name": "Prolaz kroz parking",
1172 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1175 "name": "Stepenice",
1176 "terms": "stepenice,stube"
1179 "name": "Znak stop",
1180 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1182 "highway/tertiary": {
1183 "name": "Tercijarna cesta",
1184 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1186 "highway/tertiary_link": {
1187 "name": "Tercijarna poveznica",
1188 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1190 "highway/traffic_signals": {
1191 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1192 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1195 "name": "Brza cesta",
1196 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1198 "highway/trunk_link": {
1199 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1200 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1202 "highway/turning_circle": {
1203 "name": "Krug za okretanje",
1204 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1207 "name": "Historijsko mjesto",
1208 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1210 "historic/archaeological_site": {
1211 "name": "Arheološko područje",
1212 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1214 "historic/boundary_stone": {
1215 "name": "Granični kamen",
1216 "terms": "granični kamen,međaš"
1218 "historic/castle": {
1220 "terms": "dvorac,zamak"
1222 "historic/memorial": {
1223 "name": "Memorijal",
1224 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1226 "historic/monument": {
1232 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1234 "historic/wayside_cross": {
1235 "name": "Krajputaš ili stećak",
1236 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1238 "historic/wayside_shrine": {
1239 "name": "Hram pored puta",
1240 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1244 "terms": "sliv,bazen"
1246 "landuse/cemetery": {
1248 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1250 "landuse/construction": {
1251 "name": "Građevinsko područje",
1252 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1254 "landuse/farmyard": {
1255 "name": "Seosko dvorište",
1256 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1260 "terms": "šuma,područje pod drvećem"
1264 "terms": "trava,travnjak"
1268 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1270 "landuse/orchard": {
1272 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1276 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1278 "landuse/vineyard": {
1280 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1283 "name": "Rekreacija",
1284 "terms": "rekreacija,razonoda"
1287 "name": "Uobičajeno",
1288 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1290 "leisure/dog_park": {
1291 "name": "Igralište za pse",
1292 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1296 "terms": "vrt,bašta"
1298 "leisure/golf_course": {
1299 "name": "Golf teren",
1300 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1304 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1308 "terms": "park,održavana zelena površina"
1311 "name": "Sportsko igralište",
1312 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1314 "leisure/pitch/american_football": {
1315 "name": "Polje za američki fudbal",
1316 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1318 "leisure/pitch/basketball": {
1319 "name": "Košarkaški teren",
1320 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1322 "leisure/pitch/skateboard": {
1323 "name": "Poligon za skateboard",
1324 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1326 "leisure/pitch/soccer": {
1327 "name": "Fudbalski teren",
1328 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1330 "leisure/pitch/tennis": {
1331 "name": "Teniski teren",
1332 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1334 "leisure/pitch/volleyball": {
1335 "name": "Odbojkaški teren",
1336 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1338 "leisure/playground": {
1339 "name": "Igralište",
1340 "terms": "igralište,dječje igralište"
1342 "leisure/slipway": {
1344 "terms": "navoz,navoz na šine"
1346 "leisure/stadium": {
1348 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1350 "leisure/swimming_pool": {
1352 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1359 "name": "Napravljeno ljudskom rukom",
1360 "terms": "napravljeno ljudskom rukom,umjetno,vještačko"
1362 "man_made/breakwater": {
1364 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1366 "man_made/cutline": {
1368 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1370 "man_made/embankment": {
1373 "man_made/flagpole": {
1375 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1377 "man_made/lighthouse": {
1378 "name": "Svjetionik",
1379 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1382 "name": "Pristanište",
1383 "terms": "pristanište,mol"
1385 "man_made/pipeline": {
1387 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1389 "man_made/survey_point": {
1390 "name": "Izviđačnica",
1391 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1395 "terms": "toranj,kula"
1397 "man_made/wastewater_plant": {
1398 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1399 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1401 "man_made/water_tower": {
1402 "name": "Vodo-toranj",
1403 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1405 "man_made/water_works": {
1406 "name": "Vodosnadbjevanje",
1407 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1410 "name": "Prirodno područje",
1411 "terms": "prirodno područje"
1415 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1419 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1423 "terms": "litica,hrid,stijena"
1425 "natural/coastline": {
1427 "terms": "obala,obalno područje"
1430 "name": "Planinska golet",
1431 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1433 "natural/glacier": {
1435 "terms": "glečer,ledenjak"
1437 "natural/grassland": {
1439 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1443 "terms": "vrijes,vrijesište"
1451 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1455 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1459 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1463 "terms": "drvo,stablo"
1469 "natural/water/lake": {
1471 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1473 "natural/water/pond": {
1475 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1477 "natural/water/reservoir": {
1478 "name": "Rezervoar",
1479 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1481 "natural/wetland": {
1483 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1487 "terms": "šuma,drvo"
1491 "terms": "ured,uslužni ured"
1493 "office/administrative": {
1494 "name": "Administrativni ured"
1496 "office/educational_institution": {
1497 "name": "Obrazovna institucija",
1498 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1500 "office/employment_agency": {
1501 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1502 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1504 "office/estate_agent": {
1505 "name": "Agencija za nekretnine",
1506 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1508 "office/financial": {
1509 "name": "Finansijski ured",
1510 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1512 "office/government": {
1513 "name": "Vladin ured",
1514 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1516 "office/insurance": {
1517 "name": "Ured za osiguranje",
1518 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1521 "name": "Pravni ured",
1522 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1526 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1528 "office/physician": {
1531 "office/political_party": {
1532 "name": "Politička stranka",
1533 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1535 "office/research": {
1536 "name": "Ured za istraživanje",
1537 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1539 "office/telecommunication": {
1540 "name": "Ured telekoma",
1541 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1543 "office/travel_agent": {
1544 "name": "Putnička agencija"
1551 "terms": "grad,urbano naselje"
1555 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1559 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1561 "place/isolated_dwelling": {
1562 "name": "Izolirano stanovanje",
1563 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1566 "name": "Lokalitet",
1567 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1571 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1575 "terms": "selo, veće selo"
1584 "power/generator": {
1585 "name": "Generator električne energije",
1586 "terms": "generator el. energije,generator"
1589 "name": "Energetski vod",
1590 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1592 "power/minor_line": {
1593 "name": "Manji energetski vod",
1594 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1597 "name": "Naponski stub",
1598 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1600 "power/sub_station": {
1601 "name": "Trafo stanica"
1604 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1605 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1607 "power/transformer": {
1608 "name": "Transformator",
1609 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1612 "name": "Željeznička pruga"
1614 "railway/abandoned": {
1615 "name": "Napuštena željeznica",
1616 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1618 "railway/disused": {
1619 "name": "Nekorištena željeznica",
1620 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1622 "railway/monorail": {
1623 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1624 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1628 "terms": "šine,šinski put"
1631 "name": "Podzemna željeznica",
1632 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1634 "railway/subway_entrance": {
1635 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1636 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1640 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1644 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1647 "name": "Trajektna ruta",
1648 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1651 "name": "Prodavnica",
1652 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1655 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1656 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1660 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1663 "name": "Salon ljepote",
1664 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1667 "name": "Prodavnica pića",
1668 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1671 "name": "Prodavnica bicikala",
1672 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1676 "terms": "butik,radnja za prodaju odjeće"
1680 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1683 "name": "Salon automobila",
1684 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1687 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1688 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1690 "shop/car_repair": {
1691 "name": "Auto servis",
1692 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1695 "name": "Prodavnica odjeće",
1696 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1699 "name": "Prodavnica računara",
1700 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1702 "shop/convenience": {
1703 "name": "Bakalnica",
1704 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1707 "name": "Delikatese",
1708 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1710 "shop/department_store": {
1711 "name": "Robna kuća",
1712 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1714 "shop/doityourself": {
1715 "name": "Sve za kuću",
1716 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1718 "shop/electronics": {
1719 "name": "Prodavnica elektronike",
1720 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1723 "name": "Štand proizvodnje",
1724 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1726 "shop/fishmonger": {
1731 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1734 "name": "Salon namještaja",
1735 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1737 "shop/garden_centre": {
1738 "name": "Centar za baštovanstvo",
1739 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1742 "name": "Prodavnica suvenira",
1743 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1745 "shop/greengrocer": {
1747 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1749 "shop/hairdresser": {
1751 "terms": "frizer,frizerski salon"
1754 "name": "Prodavnica željezarije",
1755 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1758 "name": "HiFi prodavnica",
1759 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1763 "terms": "zlatara,radnja za prodaju nakita"
1767 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1771 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1774 "name": "Tržni centar",
1775 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1777 "shop/mobile_phone": {
1778 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1779 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1781 "shop/motorcycle": {
1782 "name": "Salon motocikala",
1783 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1786 "name": "Muzička prodavnica",
1787 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1791 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1794 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1795 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1798 "name": "Fotografska radnja",
1799 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1802 "name": "Prodavnica obuće",
1803 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1806 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1807 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1809 "shop/stationery": {
1810 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1811 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1813 "shop/supermarket": {
1814 "name": "Supermarket",
1815 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1818 "name": "Prodavnica igračaka",
1819 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1821 "shop/travel_agency": {
1822 "name": "Putnička agencija",
1823 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1826 "name": "Prodavnica guma",
1827 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1830 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1832 "shop/variety_store": {
1833 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1834 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1837 "name": "Video klub",
1838 "terms": "videoklub,videoteka"
1842 "terms": "turizam,putovanja"
1844 "tourism/alpine_hut": {
1845 "name": "Planinski dom",
1846 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1848 "tourism/artwork": {
1849 "name": "Umjetničko djelo",
1850 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1852 "tourism/attraction": {
1853 "name": "Turistička atrakcija",
1854 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1856 "tourism/caravan_site": {
1857 "name": "Kamp park",
1858 "terms": "kamp park,autokamp"
1860 "tourism/guest_house": {
1861 "name": "Gostinjska kuća",
1862 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1866 "terms": "hostel,prenoćište"
1870 "terms": "hotel,svratište"
1872 "tourism/information": {
1873 "name": "Informacije",
1874 "terms": "informacije,turističke informacije"
1878 "terms": "motel,motor hotel"
1882 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1884 "tourism/picnic_site": {
1885 "name": "Izletište",
1886 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1888 "tourism/theme_park": {
1889 "name": "Tematski park",
1890 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1892 "tourism/viewpoint": {
1893 "name": "Vidikovac",
1894 "terms": "vidikovac,pogled"
1897 "name": "Zoološki vrt",
1898 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1902 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1904 "type/boundary/administrative": {
1905 "name": "Admninistrativna granica",
1906 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1908 "type/multipolygon": {
1909 "name": "Multipoligon"
1911 "type/restriction": {
1913 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1917 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1919 "type/route/bicycle": {
1920 "name": "Biciklistička ruta",
1921 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1925 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1927 "type/route/detour": {
1928 "name": "Ruta zaobilaznice",
1929 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1931 "type/route/ferry": {
1932 "name": "Trajektna ruta",
1933 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1935 "type/route/foot": {
1936 "name": "Pješačka ruta",
1937 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1939 "type/route/hiking": {
1940 "name": "Planinarska ruta",
1941 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1943 "type/route/pipeline": {
1944 "name": "Cjevovodna ruta",
1945 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1947 "type/route/power": {
1948 "name": "Energetska ruta",
1949 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1951 "type/route/road": {
1952 "name": "Cestovna ruta",
1953 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
1955 "type/route/train": {
1956 "name": "Željeznička ruta",
1957 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
1959 "type/route/tram": {
1960 "name": "Tramvajska ruta",
1961 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
1963 "type/route_master": {
1964 "name": "Informacije o rutama",
1965 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
1969 "terms": "ostalo,drugo"
1976 "terms": "kanal,prokop"
1980 "terms": "brana,ustava,nasip"
1984 "terms": "jarak,rov,prokop"
1988 "terms": "odvod,slivnik"
1992 "terms": "rijeka,riječni tok"
1994 "waterway/riverbank": {
1995 "name": "Riječno korito",
1996 "terms": "riječno korito,riječni tok"
1998 "waterway/stream": {
2000 "terms": "potok,manji vodotok"
2004 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"