]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
142b67310814eeabb51cb6d1f03bbca1ba07b85b
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   browse:
316     created: 创建于
317     closed: 关闭于
318     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
319     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
321     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
322     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
323     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
324     version: 版本
325     in_changeset: 变更集
326     anonymous: 匿名用户
327     no_comment: (无注释)
328     part_of: 属于
329     part_of_relations:
330       one: 1 relation
331       other: '%{count} 个关系'
332     part_of_ways:
333       one: 1 way
334       other: '%{count} 条路径'
335     download_xml: 下载 XML
336     view_history: 查看历史
337     view_details: 查看详情
338     location: 位置:
339     common_details:
340       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
341     changeset:
342       title: 变更集:%{id}
343       belongs_to: 作者
344       node: 节点 (%{count})
345       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
346       way: 路径 (%{count})
347       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
348       relation: 关系 (%{count})
349       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
350       comment: 评论(%{count})
351       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
352       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
353       changesetxml: 变更集 XML
354       osmchangexml: osm 修改 XML
355       feed:
356         title: 变更集 %{id}
357         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
358       join_discussion: 登录以加入讨论
359       discussion: 讨论
360       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
361     node:
362       title_html: 节点:%{name}
363       history_title_html: 节点历史:%{name}
364     way:
365       title_html: 路径:%{name}
366       history_title_html: 路径历史:%{name}
367       nodes: 节点
368       nodes_count:
369         other: '%{count} 个节点'
370       also_part_of_html:
371         one: 属于路径 %{related_ways}
372         other: 属于路径 %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 关系:%{name}
375       history_title_html: 关系历史:%{name}
376       members: 成员
377       members_count:
378         one: 1 member
379         other: '%{count} 位成员'
380     relation_member:
381       entry_html: '%{type} %{name}'
382       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
383       type:
384         node: 节点
385         way: 路径
386         relation: 关系
387     containing_relation:
388       entry_html: 关系 %{relation_name}
389       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
390     not_found:
391       title: 未找到
392       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
393       type:
394         node: 节点
395         way: 路径
396         relation: 关系
397         changeset: 变更集
398         note: 注记
399     timeout:
400       title: 超时错误
401       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
402       type:
403         node: 节点
404         way: 路径
405         relation: 关系
406         changeset: 变更集
407         note: 注记
408     redacted:
409       redaction: 编辑 %{id}
410       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
411       type:
412         node: 节点
413         way: 路径
414         relation: 关系
415     start_rjs:
416       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
417       load_data: 载入数据
418       loading: 正在载入...
419     tag_details:
420       tags: 标签
421       wiki_link:
422         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
423         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
424       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
425       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
426       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
427       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
428       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
429     note:
430       title: 注记:%{id}
431       new_note: 新注记
432       description: 描述
433       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
434       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
435       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
436       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
437       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
438       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
439       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
440       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
441       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
443       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
445       report: 举报此注记
446       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
447     query:
448       title: 查询要素
449       introduction: 点击地图以查找附近要素。
450       nearby: 附近要素
451       enclosing: 封闭要素
452   changesets:
453     changeset_paging_nav:
454       showing_page: 第 %{page} 页
455       next: 下一页 »
456       previous: « 上一页
457     changeset:
458       anonymous: 匿名用户
459       no_edits: (无编辑)
460       view_changeset_details: 查看变更集详情
461     changesets:
462       id: ID
463       saved_at: 保存于
464       user: 用户
465       comment: 评论
466       area: 区域
467     index:
468       title: 变更集
469       title_user: '%{user}的变更集'
470       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
471       title_nearby: 附近用户的变更集
472       empty: 未找到变更集。
473       empty_area: 该区域内没有变更集。
474       empty_user: 无该用户的变更集。
475       no_more: 未找到更多变更集。
476       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
477       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
478       load_more: 载入更多
479     timeout:
480       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
481   changeset_comments:
482     comment:
483       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
484       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
485     comments:
486       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
487     index:
488       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
489       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
490     timeout:
491       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
492   dashboards:
493     contact:
494       km away: '%{count}千米外'
495       m away: '%{count}米外'
496     popup:
497       your location: 您的位置
498       nearby mapper: 附近绘图者
499       friend: 朋友
500     show:
501       title: 我的综合面板
502       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
503       edit_your_profile: 编辑你的档案
504       my friends: 我的朋友
505       no friends: 您还没有添加任何好友。
506       nearby users: 其他附近的用户
507       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
508       friends_changesets: 朋友的变更集
509       friends_diaries: 朋友的日记文章
510       nearby_changesets: 附近用户的变更集
511       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
512   diary_entries:
513     new:
514       title: 新日记文章
515     form:
516       location: 位置
517       use_map_link: 使用地图
518     index:
519       title: 用户日记
520       title_friends: 朋友的日记
521       title_nearby: 附近用户的日记
522       user_title: '%{user}的日记'
523       in_language_title: '%{language}日记文章'
524       new: 新日记文章
525       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
526       my_diary: 我的日记
527       no_entries: 无日记文章
528       recent_entries: 最近的日记文章
529       older_entries: 较早的文章
530       newer_entries: 较新的文章
531     edit:
532       title: 编辑日记文章
533       marker_text: 日记文章位置
534     show:
535       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
536       user_title: '%{user}的日记'
537       leave_a_comment: 留下评论
538       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
539       login: 登录
540     no_such_entry:
541       title: 没有这篇日记文章
542       heading: 没有文章ID为:%{id}
543       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
544     diary_entry:
545       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
546       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
547       comment_link: 评论该文章
548       reply_link: 向作者发送消息
549       comment_count:
550         zero: 没有评论
551         one: '%{count} 个评论'
552         other: '%{count} 个评论'
553       edit_link: 编辑该文章
554       hide_link: 隐藏该文章
555       unhide_link: 取消隐藏此项目
556       confirm: 确认
557       report: 举报此文章
558     diary_comment:
559       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
560       hide_link: 隐藏此评论
561       unhide_link: 显示此评论
562       confirm: 确认
563       report: 举报此评论
564     location:
565       location: 位置:
566       view: 查看
567       edit: 编辑
568       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
569     feed:
570       user:
571         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
572         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
573       language:
574         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
575         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
576       all:
577         title: OpenStreetMap 日记文章
578         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
579     comments:
580       title: '%{user} 已添加日记评论'
581       heading: '%{user} 的日记评论'
582       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
583       no_comments: 没有日记留言
584       post: 发布
585       when: 时间
586       comment: 评论
587       newer_comments: 较新评论
588       older_comments: 较旧评论
589   doorkeeper:
590     flash:
591       applications:
592         create:
593           notice: 应用程序已注册。
594   friendships:
595     make_friend:
596       heading: 添加 %{user} 为朋友?
597       button: 添加为朋友
598       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
599       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
600       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
601       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
602     remove_friend:
603       heading: 删除朋友 %{user}?
604       button: 删除朋友
605       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
606       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
607   geocoder:
608     search:
609       title:
610         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
611         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
612         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
613           Nominatim</a> 的结果
614         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
615         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
616           Nominatim</a> 的结果
617         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
618           的结果
619     search_osm_nominatim:
620       prefix_format: '%{name}'
621       prefix:
622         aerialway:
623           cable_car: 缆车
624           chair_lift: 登山吊椅
625           drag_lift: 上山牵引机
626           gondola: 索道
627           magic_carpet: 魔毯电梯
628           platter: 拼盘电梯
629           pylon: 桥塔
630           station: 索道站
631           t-bar: T字形电梯
632           "yes": 航空
633         aeroway:
634           aerodrome: 飞机场
635           airstrip: 飞机跑道
636           apron: 停机坪
637           gate: 登机口
638           hangar: 飞机库
639           helipad: 直升机停机坪
640           holding_position: 等车位置
641           navigationaid: 航空导航辅助
642           parking_position: 停车位置
643           runway: 飞机跑道
644           taxilane: 滑行道
645           taxiway: 滑行道
646           terminal: 航站楼
647           windsock: 风向袋
648         amenity:
649           animal_boarding: 动物寄养处
650           animal_shelter: 动物收容所
651           arts_centre: 艺术中心
652           atm: 自动提款机
653           bank: 银行
654           bar: 酒吧
655           bbq: 烧烤
656           bench: 长椅
657           bicycle_parking: 自行车停车处
658           bicycle_rental: 自行车出租点
659           bicycle_repair_station: 自行车维修站
660           biergarten: 露天啤酒店
661           blood_bank: 血库
662           boat_rental: 租船处
663           brothel: 妓院
664           bureau_de_change: 外汇兑换点
665           bus_station: 公共汽车枢纽
666           cafe: 咖啡厅
667           car_rental: 汽车租赁
668           car_sharing: 汽车共享
669           car_wash: 洗车
670           casino: 赌场
671           charging_station: 充电站
672           childcare: 托儿所
673           cinema: 电影院
674           clinic: 诊所
675           clock: 时钟
676           college: 学院
677           community_centre: 社区中心
678           conference_centre: 会议中心
679           courthouse: 法院
680           crematorium: 火葬场
681           dentist: 牙科
682           doctors: 医生办公室
683           drinking_water: 饮用水
684           driving_school: 驾驶学校
685           embassy: 大使馆
686           events_venue: 活动场地
687           fast_food: 快餐
688           ferry_terminal: 轮渡码头
689           fire_station: 消防局
690           food_court: 美食广场
691           fountain: 喷泉
692           fuel: 加油站
693           gambling: 赌博
694           grave_yard: 墓地
695           grit_bin: 砂砾箱
696           hospital: 医院
697           hunting_stand: 狩猎站
698           ice_cream: 冰淇淋
699           internet_cafe: 网咖
700           kindergarten: 幼儿园
701           language_school: 语言学校
702           library: 图书馆
703           loading_dock: 装卸码头
704           love_hotel: 爱情旅馆
705           marketplace: 商场
706           mobile_money_agent: 移动货币代理
707           monastery: 修道院
708           money_transfer: 汇款处
709           motorcycle_parking: 摩托车停车场
710           music_school: 音乐学校
711           nightclub: 夜总会
712           nursing_home: 疗养院
713           parking: 停车场
714           parking_entrance: 停车场入口
715           parking_space: 停车位
716           payment_terminal: 支付终端
717           pharmacy: 药店
718           place_of_worship: 宗教场所
719           police: 警察局
720           post_box: 信箱
721           post_office: 邮局
722           prison: 监狱
723           pub: 酒馆
724           public_bath: 公共浴场
725           public_bookcase: 公共书柜
726           public_building: 公共建筑
727           ranger_station: 公园管理站
728           recycling: 回收点
729           restaurant: 餐馆
730           sanitary_dump_station: 储粪池
731           school: 学校
732           shelter: 避雨亭
733           shower: 淋浴
734           social_centre: 社区中心
735           social_facility: 公共设施
736           studio: 工作室
737           swimming_pool: 游泳池
738           taxi: 出租车
739           telephone: 公共电话
740           theatre: 剧院
741           toilets: 洗手间
742           townhall: 市政厅
743           training: 训练设施
744           university: 大学
745           vehicle_inspection: 车辆检测站
746           vending_machine: 自动售货机
747           veterinary: 兽医
748           village_hall: 村政厅
749           waste_basket: 垃圾桶
750           waste_disposal: 废物处理
751           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
752           watering_place: 动物饮水处
753           water_point: 引水点
754           weighbridge: 地磅
755           "yes": 便利设施
756         boundary:
757           aboriginal_lands: 原住民土地
758           administrative: 行政区边界
759           census: 人口普查边界
760           national_park: 国家公园
761           political: 选区边界
762           protected_area: 保护区
763           "yes": 边界
764         bridge:
765           aqueduct: 沟渠
766           boardwalk: 木板路
767           suspension: 悬索桥
768           swing: 平旋桥
769           viaduct: 高架桥
770           "yes": 桥
771         building:
772           apartment: 公寓
773           apartments: 公寓
774           barn: 谷仓
775           bungalow: 平房
776           cabin: 小屋
777           chapel: 教堂
778           church: 教堂建筑
779           civic: 公共建筑
780           college: 学院建筑
781           commercial: 商业建筑物
782           construction: 在建建筑
783           detached: 独立式住宅
784           dormitory: 宿舍
785           duplex: 双拼住宅
786           farm: 农场屋
787           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
788           garage: 车库
789           garages: 车库
790           greenhouse: 温室
791           hangar: 机库
792           hospital: 医院建筑物
793           hotel: 酒店建筑
794           house: 房屋
795           houseboat: 船屋
796           hut: 小屋
797           industrial: 工业建筑物
798           kindergarten: 幼儿园建筑
799           manufacture: 制造业建筑
800           office: 办公楼
801           public: 公共建筑物
802           residential: 住宅建筑物
803           retail: 零售建筑物
804           roof: 屋顶
805           ruins: 损毁建筑
806           school: 学校建筑物
807           semidetached_house: 双拼住宅
808           service: 服务建筑
809           shed: 棚
810           stable: 马厩
811           static_caravan: 大篷车
812           temple: 庙宇建筑
813           terrace: 阳台建筑
814           train_station: 火车站建筑
815           university: 大学建筑物
816           warehouse: 仓库
817           "yes": 建筑物
818         club:
819           scout: 童子军营地
820           sport: 体育俱乐部
821           "yes": 俱乐部
822         craft:
823           beekeeper: 养蜂人工作室
824           blacksmith: 铁匠铺
825           brewery: 啤酒厂
826           carpenter: 木匠工坊
827           caterer: 餐饮服务商
828           confectionery: 糖果店
829           dressmaker: 裁缝工作室
830           electrician: 电工工坊
831           electronics_repair: 电子产品维修
832           gardener: 园艺工坊
833           glaziery: 琉璃工坊
834           handicraft: 手工艺工坊
835           hvac: 暖通空调工坊
836           metal_construction: 金属结构坊
837           painter: 装修工坊
838           photographer: 摄影室
839           plumber: 管道工坊
840           roofer: 屋顶工作室
841           sawmill: 锯木厂
842           shoemaker: 鞋匠工坊
843           stonemason: 石匠铺
844           tailor: 裁缝店
845           window_construction: 窗户施工
846           winery: 酿酒厂
847           "yes": 工艺品店
848         crossing: 十字路口
849         emergency:
850           access_point: 存储点
851           ambulance_station: 救护站
852           assembly_point: 集合地点
853           defibrillator: 除颤仪
854           fire_extinguisher: 灭火器
855           fire_water_pond: 消防水塘
856           landing_site: 紧急着陆地点
857           life_ring: 紧急救生圈
858           phone: 紧急电话
859           siren: 防空警报
860           suction_point: 消防吸水点
861           water_tank: 紧急水箱
862         highway:
863           abandoned: 废弃公路
864           bridleway: 马道
865           bus_guideway: 导轨公交车道
866           bus_stop: 公共汽车站
867           construction: 在建公路
868           corridor: 走廊
869           cycleway: 自行车道
870           elevator: 电梯
871           emergency_access_point: 紧急求救点
872           emergency_bay: 应急停车带
873           footway: 人行道
874           ford: 浅滩
875           give_way: 让路标志
876           living_street: 生活街
877           milestone: 里程碑
878           motorway: 高速公路
879           motorway_junction: 高速公路匝道
880           motorway_link: 高速公路
881           passing_place: 避车道
882           path: 小径
883           pedestrian: 步行街
884           platform: 车站
885           primary: 主要道路
886           primary_link: 主要道路
887           proposed: 规划道路
888           raceway: 赛道
889           residential: 住宅道路
890           rest_area: 休息区
891           road: 道路
892           secondary: 二级道路
893           secondary_link: 二级道路
894           service: 服务道路
895           services: 高速公路服务区
896           speed_camera: 测速摄像头
897           steps: 楼梯
898           stop: 停车标志
899           street_lamp: 路灯
900           tertiary: 三级道路
901           tertiary_link: 三级道路
902           track: 小路
903           traffic_mirror: 道路反光镜
904           traffic_signals: 交通信号灯
905           trailhead: 步道起点
906           trunk: 主干道路
907           trunk_link: 干道
908           turning_circle: 回车环
909           turning_loop: 环形回车道
910           unclassified: 无等级道路
911           "yes": 道路
912         historic:
913           aircraft: 历史航空器
914           archaeological_site: 遗址
915           bomb_crater: 弹坑遗址
916           battlefield: 战场
917           boundary_stone: 界碑
918           building: 古建筑
919           bunker: 地堡
920           cannon: 古炮
921           castle: 城堡
922           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
923           church: 教堂
924           city_gate: 城门
925           citywalls: 城墙
926           fort: 堡垒
927           heritage: 遗产地
928           hollow_way: 坳路
929           house: 房屋
930           manor: 庄园
931           memorial: 纪念碑
932           milestone: 历史里程碑
933           mine: 矿井
934           mine_shaft: 矿井
935           monument: 纪念碑
936           railway: 历史铁路
937           roman_road: 罗马道路
938           ruins: 遗迹
939           rune_stone: 符文石
940           stone: 石头
941           tomb: 墓
942           tower: 塔
943           wayside_chapel: 路边小教堂
944           wayside_cross: 路旁十字架
945           wayside_shrine: 路旁神龛
946           wreck: 残骸
947           "yes": 古迹
948         junction:
949           "yes": 交叉点
950         landuse:
951           allotments: 小块园地
952           aquaculture: 水产养殖
953           basin: 盆地
954           brownfield: 棕地
955           cemetery: 公墓
956           commercial: 商业区
957           conservation: 保护区
958           construction: 工地
959           farm: 农场
960           farmland: 农田
961           farmyard: 农家庭院
962           forest: 森林
963           garages: 车库
964           grass: 草坪
965           greenfield: 绿地
966           industrial: 工业区
967           landfill: 垃圾填埋场
968           meadow: 草甸
969           military: 军事区
970           mine: 矿井
971           orchard: 果园
972           plant_nursery: 植物苗圃
973           quarry: 采石场
974           railway: 铁路
975           recreation_ground: 游乐场
976           religious: 宗教场所
977           reservoir: 水库
978           reservoir_watershed: 水库库区
979           residential: 居住区
980           retail: 商店区
981           village_green: 乡村草坪
982           vineyard: 葡萄园
983           "yes": 土地利用
984         leisure:
985           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
986           amusement_arcade: 娱乐厅
987           bandstand: 演奏台
988           beach_resort: 海滩度假村
989           bird_hide: 野生动物观察站
990           bleachers: 露天看台
991           bowling_alley: 保龄球场
992           common: 公共用地
993           dance: 舞厅
994           dog_park: 狗公园
995           firepit: 火山坑
996           fishing: 垂钓区
997           fitness_centre: 健身中心
998           fitness_station: 健身设施
999           garden: 花园
1000           golf_course: 高尔夫球场
1001           horse_riding: 骑马运动
1002           ice_rink: 滑冰场
1003           marina: 小船坞
1004           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1005           nature_reserve: 自然保护区
1006           outdoor_seating: 户外座位
1007           park: 公园
1008           picnic_table: 野餐桌
1009           pitch: 体育场
1010           playground: 儿童游乐场
1011           recreation_ground: 游乐场
1012           resort: 度假胜地
1013           sauna: 桑拿
1014           slipway: 船台
1015           sports_centre: 体育中心
1016           stadium: 体育场
1017           swimming_pool: 游泳池
1018           track: 跑道
1019           water_park: 水上公园
1020           "yes": 闲暇
1021         man_made:
1022           adit: 平坑
1023           advertising: 广告牌
1024           antenna: 天线
1025           avalanche_protection: 雪崩护栏
1026           beacon: 浮标
1027           beam: 梁柱
1028           beehive: 蜂窝
1029           breakwater: 防波堤
1030           bridge: 桥
1031           bunker_silo: 地堡
1032           cairn: 堆石标
1033           chimney: 烟囱
1034           clearcut: 采伐迹地
1035           communications_tower: 通讯塔
1036           crane: 吊车
1037           cross: 十字架
1038           dolphin: 系船柱
1039           dyke: 堤
1040           embankment: 路堤
1041           flagpole: 旗杆
1042           gasometer: 气量计
1043           groyne: 防波堤
1044           kiln: 窑
1045           lighthouse: 灯塔
1046           manhole: 窨井
1047           mast: 桅杆
1048           mine: 矿石
1049           mineshaft: 矿井
1050           monitoring_station: 监测站
1051           petroleum_well: 石油井
1052           pier: 码头
1053           pipeline: 管道
1054           pumping_station: 泵站
1055           reservoir_covered: 覆盖水库
1056           silo: 发射井
1057           snow_cannon: 雪炮
1058           snow_fence: 防雪栅栏
1059           storage_tank: 储油罐
1060           street_cabinet: 街柜
1061           surveillance: 监视
1062           telescope: 望远镜
1063           tower: 塔
1064           utility_pole: 电线杆
1065           wastewater_plant: 污水处理厂
1066           watermill: 水磨
1067           water_tap: 水龙头
1068           water_tower: 水塔
1069           water_well: 井
1070           water_works: 自来水厂
1071           windmill: 风车
1072           works: 工厂
1073           "yes": 人造
1074         military:
1075           airfield: 军用机场
1076           barracks: 营房
1077           bunker: 掩体
1078           checkpoint: 检查站
1079           trench: 堑壕
1080           "yes": 军队
1081         mountain_pass:
1082           "yes": 山口
1083         natural:
1084           atoll: 环礁
1085           bare_rock: 裸岩
1086           bay: 湾
1087           beach: 滩
1088           cape: 海岬
1089           cave_entrance: 洞口
1090           cliff: 峭壁
1091           coastline: 海岸线
1092           crater: 火山口
1093           dune: 沙丘
1094           fell: 费尔地貌
1095           fjord: 峡湾
1096           forest: 森林
1097           geyser: 间歇泉
1098           glacier: 冰川
1099           grassland: 草原
1100           heath: 荒野
1101           hill: 希尔地貌
1102           hot_spring: 温泉
1103           island: 岛
1104           isthmus: 地峡
1105           land: 陆地
1106           marsh: 沼泽
1107           moor: 停泊区
1108           mud: 泥地
1109           peak: 山顶
1110           peninsula: 半岛
1111           point: 点
1112           reef: 礁
1113           ridge: 山脊
1114           rock: 岩
1115           saddle: 鞍
1116           sand: 沙滩
1117           scree: 岩屑堆
1118           scrub: 灌木丛
1119           shingle: 砾滩
1120           spring: 泉
1121           stone: 石
1122           strait: 海峡
1123           tree: 树
1124           tree_row: 树列
1125           tundra: 苔原
1126           valley: 山谷
1127           volcano: 火山
1128           water: 水
1129           wetland: 湿地
1130           wood: 树林
1131           "yes": 自然要素
1132         office:
1133           accountant: 会计师事务所
1134           administrative: 管理
1135           advertising_agency: 广告代理办公室
1136           architect: 设计院
1137           association: 协会
1138           company: 公司
1139           diplomatic: 外交办公室
1140           educational_institution: 教育机构
1141           employment_agency: 职业介绍所
1142           energy_supplier: 能源供应商办公室
1143           estate_agent: 地产代理
1144           financial: 财务处
1145           government: 政府办公室
1146           insurance: 保险办公室
1147           it: IT办公室
1148           lawyer: 律师事务所
1149           logistics: 物流办
1150           newspaper: 报社
1151           ngo: 非政府组织办公室
1152           notary: 公证处
1153           religion: 宗教办公室
1154           research: 研究室
1155           tax_advisor: 税务顾问办公室
1156           telecommunication: 电信办公室
1157           travel_agent: 旅行社
1158           "yes": 办公室
1159         place:
1160           allotments: 分配的土地
1161           archipelago: 群岛
1162           city: 城市
1163           city_block: 城市街区
1164           country: 国家
1165           county: 县
1166           farm: 农场
1167           hamlet: 村庄
1168           house: 房屋
1169           houses: 房屋
1170           island: 岛
1171           islet: 屿
1172           isolated_dwelling: 孤立聚落
1173           locality: 地区
1174           municipality: 直辖市
1175           neighbourhood: 居住区
1176           plot: 地块
1177           postcode: 邮政编码
1178           quarter: 街角
1179           region: 地区
1180           sea: 海
1181           square: 广场
1182           state: 洲
1183           subdivision: 细分
1184           suburb: 郊区
1185           town: 镇
1186           village: 村
1187           "yes": 地方
1188         railway:
1189           abandoned: 已拆除铁路
1190           construction: 在建铁路
1191           disused: 废弃铁路
1192           funicular: 缆索铁路
1193           halt: 火车停车点
1194           junction: 铁路枢纽
1195           level_crossing: 平交道口
1196           light_rail: 轻轨
1197           miniature: 微型铁路
1198           monorail: 单轨铁路
1199           narrow_gauge: 窄轨铁路
1200           platform: 铁路站台
1201           preserved: 保留铁路
1202           proposed: 规划铁路
1203           spur: 铁路支线
1204           station: 火车站
1205           stop: 火车停车点
1206           subway: 地铁
1207           subway_entrance: 地铁入口
1208           switch: 道岔
1209           tram: 电车轨道
1210           tram_stop: 有轨电车站
1211           yard: 车辆段
1212         shop:
1213           agrarian: 农用品店
1214           alcohol: 政府许可酒类店
1215           antiques: 古玩店
1216           appliance: 电器店
1217           art: 艺术品店
1218           baby_goods: 婴儿用品
1219           bag: 包店
1220           bakery: 面包店
1221           bathroom_furnishing: 浴室装修
1222           beauty: 美容店
1223           bed: 床上用品
1224           beverages: 饮料店
1225           bicycle: 自行车店
1226           bookmaker: 赌博业者
1227           books: 书店
1228           boutique: 精品店
1229           butcher: 肉店
1230           car: 汽车店
1231           car_parts: 汽车零部件商店
1232           car_repair: 汽车修理店
1233           carpet: 地毯店
1234           charity: 慈善商店
1235           cheese: 奶酪店
1236           chemist: 化学品店
1237           chocolate: 巧克力店
1238           clothes: 服装店
1239           coffee: 咖啡店
1240           computer: 电脑店
1241           confectionery: 糖果店
1242           convenience: 便利店
1243           copyshop: 复印店
1244           cosmetics: 化妆品店
1245           craft: 工艺品供应店
1246           curtain: 窗帘店
1247           dairy: 乳品店
1248           deli: 熟食店
1249           department_store: 百货商场
1250           discount: 折扣商品店
1251           doityourself: DIY
1252           dry_cleaning: 干洗店
1253           e-cigarette: 电子烟店
1254           electronics: 电子产品店
1255           erotic: 情趣用品店
1256           estate_agent: 地产代理
1257           fabric: 面料商店
1258           farm: 农产品店
1259           fashion: 时装店
1260           fishing: 钓鱼用品店
1261           florist: 花店
1262           food: 食品店
1263           frame: 画框店
1264           funeral_directors: 殡仪馆
1265           furniture: 家具店
1266           garden_centre: 园艺品店
1267           gas: 加油站
1268           general: 杂货店
1269           gift: 礼品店
1270           greengrocer: 蔬菜水果店
1271           grocery: 杂货店
1272           hairdresser: 理发店
1273           hardware: 五金店
1274           health_food: 保健食品店
1275           hearing_aids: 助听器店
1276           herbalist: 草药铺
1277           hifi: Hi-Fi
1278           houseware: 家居店
1279           ice_cream: 冰淇淋店
1280           interior_decoration: 室内装饰
1281           jewelry: 珠宝店
1282           kiosk: 售货亭
1283           kitchen: 厨房商店
1284           laundry: 洗衣店
1285           locksmith: 锁匠铺
1286           lottery: 彩票
1287           mall: 购物中心
1288           massage: 按摩
1289           medical_supply: 医疗用品店
1290           mobile_phone: 手机店
1291           money_lender: 放债店
1292           motorcycle: 摩托车店
1293           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1294           music: 音乐商店
1295           musical_instrument: 乐器店
1296           newsagent: 报摊
1297           nutrition_supplements: 营养补品店
1298           optician: 眼镜店
1299           organic: 有机食品店
1300           outdoor: 户外用品店
1301           paint: 油漆店
1302           pastry: 糕点店
1303           pawnbroker: 典当行
1304           perfumery: 香水店
1305           pet: 宠物店
1306           pet_grooming: 宠物美容店
1307           photo: 照相馆
1308           seafood: 海鲜
1309           second_hand: 二手商品店
1310           sewing: 缝纫店
1311           shoes: 鞋店
1312           sports: 体育用品店
1313           stationery: 文具店
1314           storage_rental: 仓储租赁店
1315           supermarket: 超市
1316           tailor: 裁缝店
1317           tattoo: 纹身店
1318           tea: 茶馆
1319           ticket: 售票处
1320           tobacco: 烟草店
1321           toys: 玩具店
1322           travel_agency: 旅行社
1323           tyres: 轮胎店
1324           vacant: 空店
1325           variety_store: 杂货店
1326           video: 音像店
1327           video_games: 电子游戏商店
1328           wholesale: 批发店
1329           wine: 葡萄酒店
1330           "yes": 商店
1331         tourism:
1332           alpine_hut: 高山小屋
1333           apartment: 度假公寓
1334           artwork: 艺术品
1335           attraction: 景点
1336           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1337           cabin: 小木屋
1338           camp_pitch: 营地
1339           camp_site: 宿营地
1340           caravan_site: 房车宿营地
1341           chalet: 小屋
1342           gallery: 画廊
1343           guest_house: 旅馆
1344           hostel: 招待所
1345           hotel: 酒店
1346           information: 信息处
1347           motel: 汽车旅馆
1348           museum: 博物馆
1349           picnic_site: 野餐地
1350           theme_park: 主题公园
1351           viewpoint: 观景点
1352           wilderness_hut: 荒野小屋
1353           zoo: 动物园
1354         tunnel:
1355           building_passage: 建筑通道
1356           culvert: 排水管
1357           "yes": 隧道
1358         waterway:
1359           artificial: 人工航道
1360           boatyard: 船坞
1361           canal: 运河
1362           dam: 水坝
1363           derelict_canal: 废弃运河
1364           ditch: 沟
1365           dock: 码头
1366           drain: 渠
1367           lock: 船闸
1368           lock_gate: 船闸
1369           mooring: 系泊设备
1370           rapids: 急流
1371           river: 河
1372           stream: 溪
1373           wadi: 干河
1374           waterfall: 瀑布
1375           weir: 堰
1376           "yes": 航道
1377       admin_levels:
1378         level2: 国界
1379         level3: 大区界
1380         level4: 州界(省界)
1381         level5: 地区界(地级行政区界)
1382         level6: 县界
1383         level7: 市边界
1384         level8: 市界(乡级行政区界)
1385         level9: 村界
1386         level10: 郊区界(村级行政区界)
1387         level11: 邻里(小区)边界
1388       types:
1389         cities: 城市
1390         towns: 城镇
1391         places: 地点
1392     results:
1393       no_results: 没有找到结果
1394       more_results: 更多结果
1395   issues:
1396     index:
1397       title: 问题
1398       select_status: 选择状态
1399       select_type: 选择类型
1400       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1401       reported_user: 被举报用户
1402       not_updated: 未更新
1403       search: 搜索
1404       search_guidance: 搜索问题:
1405       user_not_found: 用户不存在
1406       issues_not_found: 找不到此问题
1407       status: 状态
1408       reports: 举报
1409       last_updated: 最后更新
1410       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1411       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1412       link_to_reports: 查看举报
1413       reports_count:
1414         one: 1个举报
1415         other: '%{count}个举报'
1416       reported_item: 举报项
1417       states:
1418         ignored: 已忽略
1419         open: 开放
1420         resolved: 已解决
1421     update:
1422       new_report: 您的举报已成功提交
1423       successful_update: 您的举报已成功更新
1424       provide_details: 请提供所需详情
1425     show:
1426       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1427       reports:
1428         zero: 无举报
1429         one: 1个举报
1430         other: '%{count}个举报'
1431       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1432       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1433       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1434       resolve: 解决
1435       ignore: 忽略
1436       reopen: 重新开放
1437       reports_of_this_issue: 举报此问题
1438       read_reports: 阅读举报
1439       new_reports: 新举报
1440       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1441       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1442       comments_on_this_issue: 评论该问题
1443     resolve:
1444       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1445     ignore:
1446       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1447     reopen:
1448       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1449     comments:
1450       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1451       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1452     reports:
1453       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1454     helper:
1455       reportable_title:
1456         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1457         note: 注记#%{note_id}
1458   issue_comments:
1459     create:
1460       comment_created: 已成功创建评论
1461   reports:
1462     new:
1463       title_html: 举报%{link}
1464       missing_params: 不能创建新的举报
1465       disclaimer:
1466         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1467         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1468         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1469         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1470       categories:
1471         diary_entry:
1472           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1473           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1474           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1475           other_label: 其他
1476         diary_comment:
1477           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1478           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1479           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1480           other_label: 其他
1481         user:
1482           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1483           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1484           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1485           vandal_label: 此用户是破坏者
1486           other_label: 其他
1487         note:
1488           spam_label: 此注记是滥发消息
1489           personal_label: 此注释包含个人数据
1490           abusive_label: 此注记是谩骂
1491           other_label: 其他
1492     create:
1493       successful_report: 您的举报已成功提交
1494       provide_details: 请提供所需详情
1495   layouts:
1496     project_name:
1497       title: OpenStreetMap
1498       h1: OpenStreetMap
1499     logo:
1500       alt_text: OpenStreetMap 标志
1501     home: 返回家位置
1502     logout: 退出
1503     log_in: 登录
1504     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1505     sign_up: 注册
1506     start_mapping: 开始绘制地图
1507     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1508     edit: 编辑
1509     history: 历史
1510     export: 导出
1511     issues: 问题
1512     data: 数据
1513     export_data: 导出数据
1514     gps_traces: GPS 轨迹
1515     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1516     user_diaries: 用户日记
1517     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1518     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1519     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1520     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1521     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1522     intro_2_create_account: 创建用户账户
1523     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1524     partners_ucl: 伦敦大学学院
1525     partners_fastly: Fastly
1526     partners_bytemark: Bytemark主机
1527     partners_partners: 合作伙伴
1528     tou: 使用条款
1529     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1530     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1531     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1532     help: 帮助
1533     about: 关于
1534     copyright: 著作权
1535     community: 社区
1536     community_blogs: 社区博客
1537     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1538     foundation: 基金会
1539     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1540     make_a_donation:
1541       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1542       text: 捐款
1543     learn_more: 了解更多
1544     more: 更多
1545   user_mailer:
1546     diary_comment_notification:
1547       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1548       hi: 您好,%{to_user}:
1549       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1550       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1551       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1552       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1553     message_notification:
1554       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1555       hi: 您好,%{to_user}:
1556       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1557       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1558       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1559       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1560     friendship_notification:
1561       hi: 您好,%{to_user}:
1562       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1563       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1564       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1565       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1566       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1567       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1568     gpx_description:
1569       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1570         并有以下标签: %{tags}
1571       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1572     gpx_failure:
1573       hi: 您好,%{to_user}:
1574       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1575       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1576       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1577       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1578     gpx_success:
1579       hi: 您好,%{to_user}:
1580       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1581       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1582     signup_confirm:
1583       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1584       greeting: 您好!
1585       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1586       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1587       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1588     email_confirm:
1589       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1590       greeting: 您好,
1591       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1592       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1593     lost_password:
1594       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1595       greeting: 您好,
1596       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1597       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1598     note_comment_notification:
1599       anonymous: 匿名用户
1600       greeting: 您好,
1601       commented:
1602         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1603         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1604         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1605         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1606         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1607         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1608       closed:
1609         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1610         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1611         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1612         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1613         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1614         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1615       reopened:
1616         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1617         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1618         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1619         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1620         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1621         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1622       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1623       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1624     changeset_comment_notification:
1625       hi: 您好,%{to_user}:
1626       greeting: 您好,
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1630         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1631         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1632         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1633         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1634         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1635         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1636         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1637       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1638       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1639       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1640       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1641   confirmations:
1642     confirm:
1643       heading: 检查您的电子邮件!
1644       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1645       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1646       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1647       button: 确认
1648       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1649       already active: 该账户已经确认。
1650       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1651       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1652     confirm_resend:
1653       failure: 用户 %{name} 未找到。
1654     confirm_email:
1655       heading: 确认电子邮件地址更改
1656       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1657       button: 确认
1658       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1659       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1660       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1661     resend_success_flash:
1662       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1663       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1664   messages:
1665     inbox:
1666       title: 收件箱
1667       my_inbox: 我的收件箱
1668       my_outbox: 我的发件箱
1669       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1670       new_messages: '%{count} 条新消息'
1671       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1672       from: 发件人
1673       subject: 主题
1674       date: 日期
1675       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1676       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1677     message_summary:
1678       unread_button: 标记为未读
1679       read_button: 标记为已读
1680       reply_button: 回复
1681       destroy_button: 删除
1682     new:
1683       title: 发消息
1684       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1685       subject: 主题
1686       body: 正文
1687       back_to_inbox: 返回收件箱
1688     create:
1689       message_sent: 消息已发出
1690       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1691     no_such_message:
1692       title: 无此消息
1693       heading: 没有此消息
1694       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1695     outbox:
1696       title: 发件箱
1697       my_inbox: 我的收件箱
1698       my_outbox: 我的发件箱
1699       messages:
1700         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1701         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1702       to: 收件人
1703       subject: 主题
1704       date: 日期
1705       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1706       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1707     reply:
1708       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1709     show:
1710       title: 阅读信息
1711       from: 发件人
1712       subject: 主题
1713       date: 日期
1714       reply_button: 回复
1715       unread_button: 标记为未读
1716       destroy_button: 删除
1717       back: 返回
1718       to: 收件人
1719       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1720     sent_message_summary:
1721       destroy_button: 删除
1722     mark:
1723       as_read: 标记消息为已读
1724       as_unread: 标记消息为未读
1725     destroy:
1726       destroyed: 消息已删除
1727   passwords:
1728     lost_password:
1729       title: 忘记密码
1730       heading: 忘记密码?
1731       email address: 电子邮件地址:
1732       new password button: 重置密码
1733       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1734       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1735       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1736     reset_password:
1737       title: 重置密码
1738       heading: 重置%{user}的密码
1739       reset: 重置密码
1740       flash changed: 您的密码已经更改。
1741       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1742   preferences:
1743     show:
1744       title: 我的偏好
1745       preferred_editor: 首选编辑器
1746       preferred_languages: 首选语言
1747       edit_preferences: 偏好设置
1748     edit:
1749       title: 偏好设置
1750       save: 更新首选项
1751       cancel: 取消
1752     update:
1753       failure: 无法更新首选项。
1754     update_success_flash:
1755       message: 偏好已更新。
1756   profiles:
1757     edit:
1758       title: 编辑个人资料
1759       save: 更新个人资料
1760       cancel: 取消
1761       image: 图像
1762       gravatar:
1763         gravatar: 使用 Gravatar
1764         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1765         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1766         disabled: Gravatar已禁用。
1767         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1768       new image: 添加图像
1769       keep image: 保持当前图像
1770       delete image: 删除当前图像
1771       replace image: 替换当前图像
1772       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1773       home location: 住所位置
1774       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1775       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1776     update:
1777       success: 个人资料已更新。
1778       failure: 无法更新个人资料。
1779   sessions:
1780     new:
1781       title: 登录
1782       heading: 登录
1783       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1784       password: 密码:
1785       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1786       remember: 记住我
1787       lost password link: 忘记密码?
1788       login_button: 登录
1789       register now: 立即注册
1790       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1791       with external: 或者使用第三方服务登录:
1792       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1793       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1794       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1795       no account: 没有账户?
1796       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1797       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1798       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1799       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1800       auth_providers:
1801         openid:
1802           title: 使用OpenID登录
1803           alt: 使用OpenID URL登录
1804         google:
1805           title: 使用Google登录
1806           alt: 使用Google OpenID登录
1807         facebook:
1808           title: 使用脸书登录
1809           alt: 使用Facebook账户登录
1810         windowslive:
1811           title: 使用Windows Live登录
1812           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1813         github:
1814           title: 使用GitHub登录
1815           alt: 通过GitHub账户登录
1816         wikipedia:
1817           title: 使用维基百科登录
1818           alt: 使用维基百科账户登录
1819         wordpress:
1820           title: 使用Wordpress登录
1821           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1822         aol:
1823           title: 使用AOL登录
1824           alt: 使用AOL OpenID登录
1825     destroy:
1826       title: 退出
1827       heading: 退出登录OpenStreetMap
1828       logout_button: 退出
1829   shared:
1830     markdown_help:
1831       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1832         解析
1833       headings: 标题
1834       heading: 标题
1835       subheading: 副标题
1836       unordered: 无序列表
1837       ordered: 有序列表
1838       first: 第一项
1839       second: 第二项
1840       link: 链接
1841       text: 文字
1842       image: 图像
1843       alt: 替代文本
1844       url: URL
1845     richtext_field:
1846       edit: 编辑
1847       preview: 预览
1848   site:
1849     about:
1850       next: 下一页
1851       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1852       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1853       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1854       local_knowledge_title: 本地知识库
1855       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1856         的精确性和时效性。
1857       community_driven_title: 社区驱动
1858       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1859         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1860         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1861         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1862       open_data_title: 开放数据
1863       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1864         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1865       legal_title: 法律
1866       legal_1_html: |-
1867         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1868         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1869       legal_2_html: |-
1870         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1871         <br>
1872         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1873       partners_title: 合作伙伴
1874     copyright:
1875       foreign:
1876         title: 关于本译文
1877         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1878         english_link: 英语原文
1879       native:
1880         title: 关于本页面
1881         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1882         native_link: 简体中文版本
1883         mapping_link: 开始绘制地图
1884       legal_babble:
1885         title_html: 著作权与许可
1886         intro_1_html: |-
1887           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1888           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1889           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1890         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1891           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1892         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1893           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1894         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1895         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1896         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1897           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1898           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1899           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1900         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1901           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1902         credit_4_html: |-
1903           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1904           例如:
1905         attribution_example:
1906           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1907           title: 署名示例
1908         more_title_html: 了解更多
1909         more_1_html: |-
1910           请在<a
1911           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1912         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1913           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1914           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1915         contributors_title_html: 我们的贡献者
1916         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1917         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1918           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1919           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1920           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1921           AT</a>协议)的数据。
1922         contributors_au_html: |-
1923           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1924           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1925         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1926           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1927         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1928           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1929           协议</a>授权。
1930         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1931           的数据。
1932         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1933         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1934           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1935         contributors_si_html: |-
1936           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1937           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1938           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1939         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1940           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1941           署名 4.0协议</a>授权。
1942         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1943         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1944           版权所有及数据库权利,2010-19。
1945         contributors_footer_1_html: |-
1946           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1947           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1948         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1949         infringement_title_html: 著作权侵犯
1950         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1951         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1952           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1953         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1954         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1955           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1956     index:
1957       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1958       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1959       permalink: 固定链接
1960       shortlink: 短链接
1961       createnote: 添加注记
1962       license:
1963         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1964       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1965     edit:
1966       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1967       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1968       user_page_link: 用户页面
1969       anon_edits_html: (%{link})
1970       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1971       id_not_configured: iD 尚未配置
1972       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1973     export:
1974       title: 导出
1975       area_to_export: 要导出的区域
1976       manually_select: 手动选择不同的区域
1977       format_to_export: 要导出的格式
1978       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1979       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1980       embeddable_html: 可嵌入HTML
1981       licence: 许可协议
1982       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1983         (ODbL)授权。
1984       too_large:
1985         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1986         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1987         planet:
1988           title: OSM星球
1989           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1990         overpass:
1991           title: Overpass API
1992           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1993         geofabrik:
1994           title: Geofabrik下载
1995           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1996         metro:
1997           title: 大都市摘录
1998           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1999         other:
2000           title: 其他来源
2001           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2002       options: 选项
2003       format: 格式
2004       scale: 比例
2005       max: 最大
2006       image_size: 图像尺寸
2007       zoom: 缩放
2008       add_marker: 添加标记至地图
2009       latitude: 纬度:
2010       longitude: 经度:
2011       output: 输出
2012       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2013       export_button: 导出
2014     fixthemap:
2015       title: 报告问题/修正地图
2016       how_to_help:
2017         title: 如何帮助
2018         join_the_community:
2019           title: 加入社区
2020           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2021             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2022         add_a_note:
2023           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2024       other_concerns:
2025         title: 其他问题
2026         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2027           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2028     help:
2029       title: 获得帮助
2030       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2031       welcome:
2032         url: /welcome
2033         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2034         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2035       beginners_guide:
2036         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2037         title: 新手指南
2038         description: 社群维护的新手指南。
2039       help:
2040         url: https://help.openstreetmap.org/
2041         title: 帮助论坛
2042         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2043       mailing_lists:
2044         title: 邮件列表
2045         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2046       forums:
2047         title: 论坛
2048         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2049       irc:
2050         title: IRC
2051         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2052       switch2osm:
2053         title: switch2osm
2054         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2055       welcomemat:
2056         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2057         title: 对于组织
2058         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2059       wiki:
2060         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2061         title: OpenStreetMap Wiki
2062         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2063     potlatch:
2064       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2065       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2066       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2067     sidebar:
2068       search_results: 搜索结果
2069       close: 关闭
2070     search:
2071       search: 搜索
2072       get_directions: 获取方向
2073       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2074       from: 从
2075       to: 至
2076       where_am_i: 这是哪里?
2077       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2078       submit_text: 提交
2079       reverse_directions_text: 换向
2080     key:
2081       table:
2082         entry:
2083           motorway: 高速公路
2084           main_road: 主干道
2085           trunk: 主干道路
2086           primary: 一级道路
2087           secondary: 二级道路
2088           unclassified: 无等级道路
2089           track: 小路
2090           bridleway: 马道
2091           cycleway: 自行车道
2092           cycleway_national: 国家自行车道
2093           cycleway_regional: 地区自行车道
2094           cycleway_local: 本地自行车道
2095           footway: 步道
2096           rail: 铁路
2097           subway: 地铁
2098           tram:
2099           - 轻轨
2100           - 电车
2101           cable:
2102           - 缆车
2103           - 吊椅缆车
2104           runway:
2105           - 机场跑道
2106           - 滑行道
2107           apron:
2108           - 机场停机坪
2109           - 航站楼
2110           admin: 行政区边界
2111           forest: 森林
2112           wood: 林
2113           golf: 高尔夫球场
2114           park: 公园
2115           resident: 居住区
2116           common:
2117           - 公地
2118           - 草甸
2119           retail: 零售区
2120           industrial: 工业区
2121           commercial: 商业区
2122           heathland: 荒原
2123           lake:
2124           - 湖
2125           - 水库
2126           farm: 农场
2127           brownfield: 棕地
2128           cemetery: 坟场
2129           allotments: 小块园地
2130           pitch: 体育场
2131           centre: 体育馆
2132           reserve: 自然保护区
2133           military: 军事区
2134           school:
2135           - 学校
2136           - 大学
2137           building: 特殊建筑物
2138           station: 火车站
2139           summit:
2140           - 山峰
2141           - 高峰
2142           tunnel: 双虚线=隧道
2143           bridge: 双实线=桥
2144           private: 私人
2145           destination: 目的地进入权
2146           construction: 在建道路
2147           bicycle_shop: 自行车店
2148           bicycle_parking: 自行车停车场
2149           toilets: 厕所
2150     welcome:
2151       title: 欢迎!
2152       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2153       whats_on_the_map:
2154         title: 地图上有什么
2155         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2156         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2157       basic_terms:
2158         title: 绘制地图的基本术语
2159         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2160         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2161         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2162         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2163         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2164       rules:
2165         title: 规则!
2166         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2167           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2168       questions:
2169         title: 还有疑问吗?
2170         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2171           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2172           Mat</a>。
2173       start_mapping: 开始绘制地图
2174       add_a_note:
2175         title: 没有时间编辑?添加注记!
2176         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2177         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2178           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2179   traces:
2180     visibility:
2181       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2182       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2183       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2184       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2185     new:
2186       upload_trace: 上传GPS轨迹
2187       visibility_help: 这是什么意思?
2188       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2189       help: 帮助
2190       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2191     create:
2192       upload_trace: 上传GPS轨迹
2193       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2194       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2195       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2196     edit:
2197       cancel: 取消
2198       title: 编辑轨迹%{name}
2199       heading: 编辑轨迹%{name}
2200       visibility_help: 这是什么意思?
2201       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2202     update:
2203       updated: 地点已更新!
2204     trace_optionals:
2205       tags: 标签
2206     show:
2207       title: 查看轨迹%{name}
2208       heading: 查看轨迹%{name}
2209       pending: 挂起
2210       filename: 文件名:
2211       download: 下载
2212       uploaded: 上传时间:
2213       points: 点:
2214       start_coordinates: 起始坐标:
2215       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2216       map: 地图
2217       edit: 编辑
2218       owner: 所有者:
2219       description: 描述:
2220       tags: 标签:
2221       none: 无
2222       edit_trace: 编辑这条轨迹
2223       delete_trace: 删除这条轨迹
2224       trace_not_found: 未找到轨迹!
2225       visibility: 可见性:
2226       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2227     trace_paging_nav:
2228       showing_page: 第%{page}页
2229       older: 较旧轨迹
2230       newer: 较新轨迹
2231     trace:
2232       pending: 挂起
2233       count_points:
2234         one: 1个点
2235         other: '%{count}个点'
2236       more: 更多
2237       trace_details: 查看轨迹详情
2238       view_map: 查看地图
2239       edit_map: 编辑地图
2240       public: 公开
2241       identifiable: 可识别
2242       private: 私有
2243       trackable: 可追踪
2244       by: 由
2245       in: 使用
2246     index:
2247       public_traces: 公开GPS轨迹
2248       my_traces: 我的轨迹
2249       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2250       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2251       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2252       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2253         GPS 轨迹。
2254       upload_trace: 上传轨迹
2255       all_traces: 所有轨迹
2256       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2257       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2258     destroy:
2259       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2260     make_public:
2261       made_public: 公开化路径
2262     offline_warning:
2263       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2264     offline:
2265       heading: GPX 脱机存储
2266       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2267     georss:
2268       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2269     description:
2270       description_with_count:
2271         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2272         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2273       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2274   application:
2275     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2276     require_cookies:
2277       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2278     require_admin:
2279       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2280     setup_user_auth:
2281       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2282       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2283       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2284     settings_menu:
2285       account_settings: 账户设置
2286       oauth1_settings: OAuth 1设置
2287       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2288       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2289   oauth:
2290     authorize:
2291       title: 授权访问您的账户
2292       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2293       allow_to: 允许客户应用程序:
2294       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2295       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2296       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2297       allow_write_api: 修改地图。
2298       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2299       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2300       allow_write_notes: 修改注记。
2301       grant_access: 授予访问权
2302     authorize_success:
2303       title: 已允许授权申请
2304       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2305       verification: 验证码为 %{code}。
2306     authorize_failure:
2307       title: 授权请求失败
2308       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2309       invalid: 授权令牌无效。
2310     revoke:
2311       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2312     permissions:
2313       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2314     scopes:
2315       read_prefs: 阅读用户首选项
2316       write_prefs: 修改用户首选项
2317       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2318       write_api: 修改地图
2319       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2320       write_gpx: 上传GPS轨迹
2321       write_notes: 修改备注
2322       read_email: 查看用户邮箱地址
2323       skip_authorization: 自动核准应用
2324   oauth_clients:
2325     new:
2326       title: 注册新应用程序
2327     edit:
2328       title: 编辑您的应用程序
2329     show:
2330       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2331       key: 用户键:
2332       secret: 用户密钥:
2333       url: 请求令牌 URL:
2334       access_url: 访问令牌 URL:
2335       authorize_url: 授权 URL:
2336       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2337       edit: 编辑详细信息
2338       delete: 删除客户端
2339       confirm: 您确定吗?
2340       requests: 向用户请求以下权限:
2341     index:
2342       title: 我的 OAuth 详细信息
2343       my_tokens: 我的已授权应用程序
2344       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2345       application: 应用程序名称
2346       issued_at: 发出于
2347       revoke: 撤销!
2348       my_apps: 我的客户应用程序
2349       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2350       oauth: OAuth
2351       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2352       register_new: 注册您的应用程序
2353     form:
2354       requests: 向用户请求以下权限:
2355     not_found:
2356       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2357     create:
2358       flash: 注册信息成功
2359     update:
2360       flash: 更新客户端信息成功
2361     destroy:
2362       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2363   oauth2_applications:
2364     index:
2365       title: 我的客户应用程序
2366       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2367       oauth_2: OAuth 2
2368       new: 注册新应用程序
2369       name: 名称
2370       permissions: 权限
2371     application:
2372       edit: 编辑
2373       delete: 删除
2374       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2375     new:
2376       title: 注册新应用程序
2377     edit:
2378       title: 编辑您的应用程序
2379     show:
2380       edit: 编辑
2381       delete: 删除
2382       confirm_delete: 删除此应用程序?
2383       client_id: 客户端ID
2384       client_secret: 客户密钥
2385       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2386       permissions: 权限
2387       redirect_uris: 重定向URI
2388     not_found:
2389       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2390   oauth2_authorizations:
2391     new:
2392       title: 需要授权
2393       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2394       authorize: 授权
2395       deny: 拒绝
2396     error:
2397       title: 发生错误
2398     show:
2399       title: 授权码
2400   oauth2_authorized_applications:
2401     index:
2402       title: 我的已授权应用程序
2403       application: 应用程序
2404       permissions: 权限
2405       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2406     application:
2407       revoke: 撤销访问权限
2408       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2409   users:
2410     new:
2411       title: 注册
2412       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2413       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2414       about:
2415         header: 自由且可编辑
2416         html: |-
2417           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2418           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2419       email address: 电子邮件地址:
2420       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2421       display name: 显示名称:
2422       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2423       external auth: 第三方身份验证:
2424       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2425       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2426       continue: 注册
2427       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2428     terms:
2429       title: 条款
2430       heading: 条款
2431       heading_ct: 贡献者条款
2432       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2433       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2434       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2435       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2436       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2437       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2438       consider_pd_why: 这是什么?
2439       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2440       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2441       continue: 继续
2442       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2443       decline: 拒绝
2444       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2445       legale_select: 请选择您居住的国家:
2446       legale_names:
2447         france: 法国
2448         italy: 意大利
2449         rest_of_world: 世界其他地区
2450     terms_declined_flash:
2451       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2452       terms_declined_link: 此wiki页面
2453       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2454     no_such_user:
2455       title: 无此用户
2456       heading: 用户 %{user} 不存在
2457       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2458       deleted: 已删除
2459     show:
2460       my diary: 我的日记
2461       new diary entry: 新日记文章
2462       my edits: 我的编辑
2463       my traces: 我的轨迹
2464       my notes: 我的注记
2465       my messages: 我的消息
2466       my profile: 我的资料
2467       my settings: 我的设置
2468       my comments: 我的评论
2469       my_preferences: 我的偏好
2470       my_dashboard: 我的综合面板
2471       blocks on me: 我的封禁
2472       blocks by me: 被我封禁
2473       edit_profile: 编辑个人资料
2474       send message: 发送消息
2475       diary: 日记
2476       edits: 编辑
2477       traces: 轨迹
2478       notes: 地图注记
2479       remove as friend: 删除朋友
2480       add as friend: 添加朋友
2481       mapper since: 绘图始于:
2482       ct status: 贡献者条款:
2483       ct undecided: 未决定
2484       ct declined: 已拒绝
2485       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2486       email address: 电子邮件地址:
2487       created from: 创建于:
2488       status: 状态:
2489       spam score: 垃圾邮件评分:
2490       description: 描述
2491       user location: 用户位置
2492       role:
2493         administrator: 此用户是管理员
2494         moderator: 此用户是版主
2495         grant:
2496           administrator: 授予管理员权限
2497           moderator: 授予管理员权限
2498         revoke:
2499           administrator: 撤销管理员权限
2500           moderator: 撤销管理员权限
2501       block_history: 激活的封禁
2502       moderator_history: 执行封禁者
2503       comments: 评论
2504       create_block: 封禁此用户
2505       activate_user: 启用此用户
2506       deactivate_user: 停用此用户
2507       confirm_user: 确认此用户
2508       hide_user: 隐藏此用户
2509       unhide_user: 取消隐藏此用户
2510       delete_user: 删除此用户
2511       confirm: 确认
2512       report: 举报此用户
2513     account:
2514       title: 编辑账户
2515       my settings: 我的设置
2516       current email address: 当前电子邮件地址
2517       external auth: 外部身份验证
2518       openid:
2519         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2520         link text: 这是什么?
2521       public editing:
2522         heading: 公开编辑
2523         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2524         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2525         enabled link text: 这是什么?
2526         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2527         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2528       public editing note:
2529         heading: 公开编辑
2530         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2531           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2532       contributor terms:
2533         heading: 贡献者条款
2534         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2535         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2536         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2537         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2538         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2539         link text: 这是什么?
2540       save changes button: 保存更改
2541       make edits public button: 公开我所有的编辑
2542       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2543       flash update success: 成功更新用户信息。
2544     set_home:
2545       flash success: 成功保存您所在位置
2546     go_public:
2547       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2548     index:
2549       title: 用户
2550       heading: 用户
2551       showing:
2552         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2553         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2554       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2555       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2556       confirm: 确认所选用户
2557       hide: 隐藏所选用户
2558       empty: 未找到匹配用户
2559     suspended:
2560       title: 帐户已暂停
2561       heading: 帐户已暂停
2562       support: 支持
2563       body_html: |-
2564         <p>
2565         对不起,您的帐户已因可疑
2566         活动被自动暂停。
2567         </p>
2568         <p>
2569         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2570         ,可以联系 %{webmaster}。
2571         </p>
2572     auth_failure:
2573       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2574       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2575       no_authorization_code: 无授权码
2576       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2577       invalid_scope: 无效范围
2578       unknown_error: 身份验证失败
2579     auth_association:
2580       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2581       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2582       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2583   user_role:
2584     filter:
2585       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2586       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2587       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2588       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2589     grant:
2590       title: 确认角色授予
2591       heading: 确认角色授予
2592       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2593       confirm: 确认
2594       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2595     revoke:
2596       title: 确认角色吊销
2597       heading: 确认角色吊销
2598       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2599       confirm: 确认
2600       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2601   user_blocks:
2602     model:
2603       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2604       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2605     not_found:
2606       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2607       back: 返回索引
2608     new:
2609       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2610       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2611       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2612       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2613       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2614       back: 查看所有封禁
2615     edit:
2616       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2617       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2618       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2619       show: 查看此封禁
2620       back: 查看所有封禁
2621     filter:
2622       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2623       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2624     create:
2625       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2626       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2627       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2628     update:
2629       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2630       success: 封禁已更新。
2631     index:
2632       title: 用户的封禁
2633       heading: 用户封禁列表
2634       empty: 尚未设定任何封禁。
2635     revoke:
2636       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2637       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2638       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2639       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2640       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2641       revoke: 撤销!
2642       flash: 该封禁已经被撤销。
2643     helper:
2644       time_future_html: 结束于 %{time}。
2645       until_login: 用户登录时激活。
2646       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2647       time_past_html: 结束于%{time}。
2648       block_duration:
2649         hours:
2650           one: 1 小时
2651           other: '%{count} 小时'
2652         days:
2653           one: 1日
2654           other: '%{count}日'
2655         weeks:
2656           one: 1周
2657           other: '%{count}周'
2658         months:
2659           one: 1个月
2660           other: '%{count}个月'
2661         years:
2662           one: 1年
2663           other: '%{count}年'
2664     blocks_on:
2665       title: 对 %{name} 的封禁
2666       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2667       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2668     blocks_by:
2669       title: '%{name} 执行的封禁'
2670       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2671       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2672     show:
2673       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2674       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2675       created: 已创建
2676       duration: 时长
2677       status: 状态
2678       show: 显示
2679       edit: 编辑
2680       revoke: 撤销!
2681       confirm: 您确定吗?
2682       reason: 封禁的原因:
2683       back: 查看所有封禁
2684       revoker: 撤销者:
2685       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2686     block:
2687       not_revoked: (未撤销)
2688       show: 显示
2689       edit: 编辑
2690       revoke: 撤销!
2691     blocks:
2692       display_name: 封禁的用户
2693       creator_name: 创建者
2694       reason: 封禁的原因
2695       status: 状态
2696       revoker_name: 撤销者
2697       showing_page: 第 %{page} 页
2698       next: 下一页 »
2699       previous: « 上一页
2700   notes:
2701     index:
2702       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2703       heading: '%{user} 的注记'
2704       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2705       no_notes: 没有笔记
2706       id: ID
2707       creator: 创建者
2708       description: 描述
2709       created_at: 创建于
2710       last_changed: 最后更改于
2711   javascripts:
2712     close: 关闭
2713     share:
2714       title: 分享
2715       cancel: 取消
2716       image: 图像
2717       link: 链接或 HTML
2718       long_link: 链接
2719       short_link: 短链接
2720       geo_uri: Geo URI
2721       embed: HTML
2722       custom_dimensions: 设定自定义区域
2723       format: 格式:
2724       scale: 比例:
2725       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2726       download: 下载
2727       short_url: 短URL
2728       include_marker: 包含标记
2729       center_marker: 以标记作为地图中心
2730       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2731       view_larger_map: 查看更大的地图
2732       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2733     embed:
2734       report_problem: 报告问题
2735     key:
2736       title: 图例
2737       tooltip: 图例
2738       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2739     map:
2740       zoom:
2741         in: 放大
2742         out: 缩小
2743       locate:
2744         title: 显示我的位置
2745         metersPopup:
2746           one: 你距离该点1米
2747           other: 你距离该点%{count}米
2748         feetPopup:
2749           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2750           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2751       base:
2752         standard: 标准
2753         cyclosm: 自行车地图
2754         cycle_map: 骑行运动地图
2755         transport_map: 交通路网地图
2756         hot: 人道救援地图
2757         opnvkarte: 公共交通地图
2758       layers:
2759         header: 地图图层
2760         notes: 地图注记
2761         data: 地图数据
2762         gps: 公开 GPS 轨迹
2763         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2764         title: 图层
2765       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2766       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2767       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2768       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2769         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2770       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2771       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2772       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2773         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2774     site:
2775       edit_tooltip: 编辑地图
2776       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2777       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2778       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2779       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2780       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2781       queryfeature_tooltip: 查询特征
2782       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2783     changesets:
2784       show:
2785         comment: 评论
2786         subscribe: 订阅
2787         unsubscribe: 取消订阅
2788         hide_comment: 隐藏
2789         unhide_comment: 取消隐藏
2790     notes:
2791       new:
2792         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2793         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2794         add: 添加注记
2795       show:
2796         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2797         hide: 隐藏
2798         resolve: 解决
2799         reactivate: 重启
2800         comment_and_resolve: 评论与解决
2801         comment: 评论
2802     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2803     directions:
2804       ascend: 上升
2805       engines:
2806         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2807         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2808         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2809         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2810         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2811         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2812       descend: 下降
2813       directions: 方向
2814       distance: 距离
2815       errors:
2816         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2817         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2818       instructions:
2819         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2820         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2821         offramp_right: 上右侧斜坡
2822         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2823         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2824         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2825         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2826         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2827         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2828         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2829         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2830         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2831         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2832         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2833         onramp_right: 右转至坡道上
2834         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2835         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2836         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2837         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2838         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2839         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2840         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2841         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2842         offramp_left: 上左侧斜坡
2843         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2844         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2845         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2846         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2847         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2848         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2849         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2850         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2851         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2852         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2853         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2854         onramp_left: 左转至坡道上
2855         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2856         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2857         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2858         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2859         via_point_without_exit: (通过点)
2860         follow_without_exit: 关注%{name}
2861         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2862         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2863         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2864         start_without_exit: 在%{name}开始
2865         destination_without_exit: 到达目的地
2866         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2867         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2868         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2869         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2870         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2871         unnamed: 未命名道路
2872         courtesy: 方向经由%{link}
2873         exit_counts:
2874           first: 第1
2875           second: 第2
2876           third: 第3
2877           fourth: 第4
2878           fifth: 第5
2879           sixth: 第6
2880           seventh: 第7
2881           eighth: 第8
2882           ninth: 第9
2883           tenth: 第10
2884       time: 时间
2885     query:
2886       node: 节点
2887       way: 路径
2888       relation: 关系
2889       nothing_found: 未找到要素
2890       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2891       timeout: 连接 %{server} 超时
2892     context:
2893       directions_from: 从此处出发
2894       directions_to: 到此处的路线
2895       add_note: 在此添加注记
2896       show_address: 显示地址
2897       query_features: 查询要素
2898       centre_map: 将此处置于地图中间
2899   redactions:
2900     edit:
2901       heading: 编辑修订
2902       title: 编辑修订
2903     index:
2904       empty: 无可显示的修订。
2905       heading: 修订列表
2906       title: 修订列表
2907     new:
2908       heading: 请输入新修订的信息
2909       title: 创建新修订
2910     show:
2911       description: 描述:
2912       heading: 显示修订“%{title}”
2913       title: 显示修订
2914       user: 创建者:
2915       edit: 编辑该修订
2916       destroy: 删除该修订
2917       confirm: 您确定吗?
2918     create:
2919       flash: 修订已创建。
2920     update:
2921       flash: 更改已保存。
2922     destroy:
2923       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2924       flash: 修订已销毁。
2925       error: 销毁该修订时出错。
2926   validations:
2927     leading_whitespace: 具有领先的空白
2928     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2929     invalid_characters: 包含无效字符
2930     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2931 ...