]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
15f2dbadeff67c226d9571212fffb0235cfc05cb
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       old_node: 이전 교점
106       old_node_tag: 이전 교점 태그
107       old_relation: 이전 관계
108       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
109       old_relation_tag: 이전 관계 태그
110       old_way: 이전 길
111       old_way_node: 이전 길 교점
112       old_way_tag: 이전 길 태그
113       relation: 관계
114       relation_member: 관계 구성 요소
115       relation_tag: 관계 태그
116       report: 신고
117       session: 세션
118       trace: 궤적
119       tracepoint: 궤적 지점
120       tracetag: 궤적 태그
121       user: 사용자
122       user_preference: 사용자 환경 설정
123       user_token: 사용자 토큰
124       way: 길
125       way_node: 길 교점
126       way_tag: 길 태그
127     attributes:
128       client_application:
129         name: 이름 (필수)
130         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
131         callback_url: 연락 URL
132         support_url: 지원 URL
133         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
134         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
135         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
136         allow_write_api: 지도를 수정합니다
137         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
138         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
139         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
140       diary_comment:
141         body: 본문
142       diary_entry:
143         user: 사용자
144         title: 제목
145         body: 내용
146         latitude: 위도
147         longitude: 경도
148         language_code: 언어
149       doorkeeper/application:
150         name: 이름
151         redirect_uri: URI 리다이렉트
152         confidential: 기밀 애플리케이션
153         scopes: 허가
154       friend:
155         user: 사용자
156         friend: 친구
157       trace:
158         user: 사용자
159         visible: 보임
160         name: 파일 이름
161         size: 크기
162         latitude: 위도
163         longitude: 경도
164         public: 공개
165         description: 설명
166         gpx_file: GPX 파일 올리기
167         visibility: 공개 여부
168         tagstring: 태그
169       message:
170         sender: 보낸 사람
171         title: 제목
172         body: 본문
173         recipient: 받는 사람
174       redaction:
175         title: 제목
176         description: 설명
177       report:
178         category: 신고 사유를 선택하세요
179         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
180       user:
181         auth_provider: 인증 제공자
182         auth_uid: 인증 UID
183         email: 이메일
184         new_email: 새 이메일 주소
185         active: 활성
186         display_name: 표시되는 이름
187         description: 프로필 설명
188         home_lat: 위도
189         home_lon: 경도
190         languages: 선호하는 언어
191         preferred_editor: 선호하는 편집기
192         pass_crypt: 비밀번호
193         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
197       trace:
198         tagstring: 쉼표로 구분
199       user_block:
200         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
201           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
202           용어를 사용하도록 노력하세요.
203         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
204       user:
205         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
206   datetime:
207     distance_in_words_ago:
208       about_x_hours:
209         other: 약 %{count}시간 전
210       about_x_months:
211         other: 약 %{count}개월 전
212       about_x_years:
213         other: 약 %{count}년 전
214       almost_x_years:
215         other: 근 %{count}년 전
216       half_a_minute: 30초 전
217       less_than_x_seconds:
218         other: '%{count}초 미만 전'
219       less_than_x_minutes:
220         other: '%{count}분 미만 전'
221       over_x_years:
222         other: '%{count}년 이상 전'
223       x_seconds:
224         other: '%{count}초 전'
225       x_minutes:
226         other: '%{count}분 전'
227       x_days:
228         other: '%{count}일 전'
229       x_months:
230         other: '%{count}개월 전'
231       x_years:
232         other: '%{count}년 전'
233   editor:
234     default: 기본값 (현재 %{name})
235     id:
236       name: iD
237       description: iD (브라우저 내 편집기)
238     remote:
239       name: 원격 제어
240       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
241   auth:
242     providers:
243       none: 없음
244       google: 구글
245       facebook: 페이스북
246       microsoft: 마이크로소프트
247       github: 깃허브
248       wikipedia: 위키백과
249   api:
250     notes:
251       comment:
252         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
253         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
254         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
255         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
256         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
257         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
258         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
259         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
260       rss:
261         title: 오픈스트리트맵 참고
262         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
263         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
264           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
265         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
266         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
267         commented: 새 의견(%{place} 근처)
268         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
269         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
270       entry:
271         comment: 의견
272         full: 전체 참고
273   account:
274     deletions:
275       show:
276         title: 내 계정 삭제
277         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
278         delete_account: 계정 삭제
279         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
280         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
281         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
282         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
283         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
284         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
285         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
286         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
287         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
288         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
289         confirm_delete: 확실합니까?
290         cancel: 취소
291   accounts:
292     edit:
293       title: 계정 편집
294       my settings: 프로필 설정
295       current email address: 현재 이메일 주소
296       external auth: 외부 인증
297       openid:
298         link text: 무엇인가요?
299       public editing:
300         heading: 공개 편집
301         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
302         enabled link text: 무엇인가요?
303         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
304         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
305       contributor terms:
306         heading: 기여자 약관
307         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
308         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
309         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
310         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
311         link text: 무엇인가요?
312       save changes button: 변경사항 저장
313       delete_account: 계정 삭제...
314     go_public:
315       heading: 공개 편집
316       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
317         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
318       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
319       find_out_why: 원인 알아보기
320       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
321       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
322       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
323     update:
324       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
325       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
326     destroy:
327       success: 계정이 삭제되었습니다.
328   browse:
329     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
330     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
331     version: 버전
332     redacted_version: 수정된 버전
333     in_changeset: 바뀜집합
334     anonymous: 익명
335     no_comment: (댓글 없음)
336     part_of: '다음의 일부:'
337     part_of_relations:
338       other: 관계 %{count}건
339     part_of_ways:
340       other: 길 %{count}건
341     download_xml: XML 다운로드
342     view_history: 역사 보기
343     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
344     view_details: 자세한 내용 보기
345     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
346     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
347     location: '위치:'
348     node:
349       title_html: '교점: %{name}'
350       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
351     way:
352       title_html: '길: %{name}'
353       history_title_html: '길 역사: %{name}'
354       nodes: 교점
355       nodes_count:
356         other: 교점 %{count}개
357       also_part_of_html:
358         one: '%{related_ways} 길의 일부'
359         other: '%{related_ways} 길의 일부'
360     relation:
361       title_html: '관계: %{name}'
362       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
363       members: 구성 요소
364       members_count:
365         other: 구성 요소 %{count}개
366     relation_member:
367       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
368       type:
369         node: 교점
370         way: 길
371         relation: 관계
372     containing_relation:
373       entry_html: 관계 %{relation_name}
374       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
375     not_found:
376       title: 찾을 수 없음
377       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
378       type:
379         node: 교점
380         way: 길
381         relation: 관계
382         changeset: 바뀜집합
383         note: 참고
384     timeout:
385       title: 시간 초과 오류
386       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
387       type:
388         node: 교점
389         way: 길
390         relation: 관계
391         changeset: 바뀜집합
392         note: 참고
393     redacted:
394       redaction: 개정 %{id}
395       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
396         참조하세요.
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401     start_rjs:
402       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
403         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
404       load_data: 데이터 불러오기
405       loading: 불러오는 중...
406     tag_details:
407       tags: 태그
408       wiki_link:
409         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
410         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
411       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
412       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
413       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
414       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
415       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
416       email_link: 이메일 %{email}
417     query:
418       title: 지물 정보
419       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
420       nearby: 근처 지물
421       enclosing: 근접 지역 내 지물
422   old_nodes:
423     not_found:
424       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
425   old_ways:
426     not_found:
427       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
428   old_relations:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   changesets:
432     changeset_paging_nav:
433       showing_page: '%{page}쪽'
434       next: 다음 »
435       previous: « 이전
436     changeset:
437       anonymous: 익명
438       no_edits: (편집 없음)
439       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
440     changesets:
441       id: ID
442       saved_at: 저장된 시간
443       user: 사용자
444       comment: 의견
445       area: 구역
446     index:
447       title: 바뀜집합
448       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
449       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
450       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
451       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
452       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
453       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
454       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
455       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
456       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
457       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
458       load_more: 더 불러오기
459       feed:
460         title: 바뀜집합 %{id}
461         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
462         created: 만들어짐
463         closed: 닫힘
464         belongs_to: 저자
465     subscribe:
466       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
467       button: 토론 구독
468     unsubscribe:
469       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
470       button: 토론 구독 취소
471     heading:
472       title: 바뀜집합 %{id}
473       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
474     no_such_entry:
475       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
476     show:
477       title: '바뀜집합: %{id}'
478       created: '생성 시기: %{when}'
479       closed: '닫힘: %{when}'
480       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
481       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
482       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
483       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
484       discussion: 토론
485       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
486       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
487       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
488       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
489       changesetxml: 바뀜집합 XML
490       osmchangexml: osmChange XML
491     paging_nav:
492       nodes: 교점(%{count})
493       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
494       ways: 길(%{count})
495       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
496       relations: 관계(%{count})
497       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
498     timeout:
499       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
500   changeset_comments:
501     comment:
502       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
503       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
504     comments:
505       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
506     index:
507       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
508       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
509     timeout:
510       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
511   dashboards:
512     contact:
513       km away: '%{count}km 거리'
514       m away: '%{count}m 거리'
515       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
516     popup:
517       your location: 내 위치
518       nearby mapper: 근처 매퍼
519       friend: 친구
520     show:
521       title: 내 대시보드
522       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
523       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
524       my friends: 내 친구
525       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
526       nearby users: 기타 근처 사용자
527       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
528       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
529       friends_diaries: 친구의 일기 항목
530       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
531       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
532   diary_entries:
533     new:
534       title: 새 일기 항목
535     form:
536       location: 위치
537       use_map_link: 지도 사용
538     index:
539       title: 사용자의 일기
540       title_friends: 친구의 일기
541       title_nearby: 근처 사용자의 일기
542       user_title: '%{user}의 일기'
543       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
544       new: 새 일기 항목
545       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
546       my_diary: 내 일기
547       no_entries: 일기 항목이 없습니다
548       recent_entries: 최근 일기 항목
549       older_entries: 이전 항목
550       newer_entries: 다음 항목
551     edit:
552       title: 일기 항목 수정
553       marker_text: 일기 항목 위치
554     show:
555       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
556       user_title: '%{user}의 일기'
557       discussion: 토론
558       leave_a_comment: 의견 남기기
559       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
560       login: 로그인
561     no_such_entry:
562       title: 해당 일기 항목이 없음
563       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
564       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
565     diary_entry:
566       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
567       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
568       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
569       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
570       comment_count:
571         other: 의견 %{count}개
572       no_comments: (댓글 없음)
573       edit_link: 이 항목 편집
574       hide_link: 이 항목 숨기기
575       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
576       confirm: 확인
577       report: 이 항목 신고
578     diary_comment:
579       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
580       hide_link: 이 의견 숨기기
581       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
582       confirm: 확인
583       report: 이 의견 신고
584     location:
585       location: '위치:'
586       view: 보기
587       edit: 편집
588     feed:
589       user:
590         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
591         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
592       language:
593         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
594         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
595       all:
596         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
597         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
598     comments:
599       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
600       heading: '%{user}의 일기 댓글'
601       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
602       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
603       post: 게시물
604       when: 날짜
605       comment: 의견
606       newer_comments: 새 의견
607       older_comments: 이전 의견
608     subscribe:
609       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
610       button: 토론 구독
611     unsubscribe:
612       button: 토론 구독 취소
613   doorkeeper:
614     flash:
615       applications:
616         create:
617           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
618     openid_connect:
619       errors:
620         messages:
621           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
622             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
623     scopes:
624       address: 내 주소 보기
625       email: 내 이메일 주소 보기
626       openid: 계정 인증하기
627       phone: 내 전화번호 보기
628       profile: 내 프로필 정보 보기
629   errors:
630     contact:
631       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
632       contact: 여러 연락 수단
633       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
634         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
635     forbidden:
636       title: 접근 거부됨
637       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
638     internal_server_error:
639       title: 애플리케이션 오류
640       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
641     not_found:
642       title: 파일을 찾을 수 없습니다
643       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
644   friendships:
645     make_friend:
646       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
647       button: 친구 추가
648       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
649       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
650       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
651       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
652     remove_friend:
653       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
654       button: 친구 제거
655       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
656       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
657   geocoder:
658     search:
659       title:
660         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
661         latlon: 내부
662     search_osm_nominatim:
663       prefix:
664         aerialway:
665           cable_car: 케이블 카
666           chair_lift: 체어 리프트
667           drag_lift: 드래그 리프트
668           gondola: 곤돌라 리프트
669           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
670           platter: 플래터 리프트
671           pylon: 송전탑
672           station: 케이블 카 정류장
673           t-bar: 티 바 리프트
674           "yes": 항공로
675         aeroway:
676           aerodrome: 비행장
677           airstrip: 활주로
678           apron: 공항 에이프런
679           gate: 공항 게이트
680           hangar: 격납고
681           helipad: 헬기 착륙장
682           holding_position: 정지 위치
683           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
684           parking_position: 주차 위치
685           runway: 활주로
686           taxilane: 유도선
687           taxiway: 유도로
688           terminal: 공항 터미널
689           windsock: 바람자루
690         amenity:
691           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
692           animal_shelter: 동물 보호소
693           arts_centre: 예술의 전당
694           atm: ATM
695           bank: 은행
696           bar: 주점
697           bbq: 바베큐
698           bench: 벤치
699           bicycle_parking: 자전거 주차장
700           bicycle_rental: 자전거 대여점
701           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
702           biergarten: 옥외 탁자
703           blood_bank: 혈액 보관소
704           boat_rental: 보트 대여점
705           brothel: 매음굴
706           bureau_de_change: 환전소
707           bus_station: 버스 터미널
708           cafe: 카페
709           car_rental: 자동차 대여점
710           car_sharing: 카 셰어링
711           car_wash: 세차장
712           casino: 카지노
713           charging_station: 전기 자동차 충전소
714           childcare: 탁아소
715           cinema: 영화관
716           clinic: 의원
717           clock: 시계
718           college: 대학
719           community_centre: 커뮤니티 센터
720           conference_centre: 컨퍼런스 센터
721           courthouse: 법원
722           crematorium: 화장장
723           dentist: 치과
724           doctors: 의원
725           drinking_water: 음수대
726           driving_school: 운전 학원
727           embassy: 대사관
728           events_venue: 이벤트 장소
729           fast_food: 패스트 푸드
730           ferry_terminal: 페리 부두
731           fire_station: 소방서
732           food_court: 푸드코트
733           fountain: 분수대
734           fuel: 주유소
735           gambling: 도박장
736           grave_yard: (종교)묘역
737           grit_bin: 모래상자
738           hospital: 병원
739           hunting_stand: 사냥장
740           ice_cream: 아이스크림 가게
741           internet_cafe: 인터넷 카페
742           kindergarten: 유치원
743           language_school: 언어 학교
744           library: 도서관
745           loading_dock: 적재용 독
746           love_hotel: 러브 호텔
747           marketplace: 시장
748           monastery: 수도원
749           money_transfer: 송금
750           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
751           music_school: 음악 학교
752           nightclub: 나이트 클럽
753           nursing_home: 양로원
754           parking: 주차장
755           parking_entrance: 주차장 입구
756           parking_space: 주차 공간
757           payment_terminal: 결제 단말기
758           pharmacy: 약국
759           place_of_worship: 예배당
760           police: 경찰서
761           post_box: 우체통
762           post_office: 우체국
763           prison: 교도소
764           pub: 술집
765           public_bath: 공중 목욕탕
766           public_bookcase: 공공 책장
767           public_building: 공공 건물
768           ranger_station: 관리소
769           recycling: 재활용장
770           restaurant: 음식점
771           school: 학교
772           shelter: 대피소
773           shower: 샤워장
774           social_centre: 사회 센터
775           social_facility: 사회 복지 시설
776           studio: 스튜디오
777           swimming_pool: 수영장
778           taxi: 택시 정류장
779           telephone: 공중 전화
780           theatre: 극장
781           toilets: 화장실
782           townhall: 마을 회관
783           training: 교육시설
784           university: 대학
785           vehicle_inspection: 차량검사
786           vending_machine: 자동 판매기
787           veterinary: 동물병원
788           village_hall: 커뮤니티 센터
789           waste_basket: 쓰레기통
790           waste_disposal: 폐기물 처리장
791           watering_place: 급수지
792           water_point: 급수장
793           weighbridge: 차량계근대
794           "yes": 시설
795         boundary:
796           aboriginal_lands: 원주민 영역
797           administrative: 행정 구역 경계
798           census: 인구조사 구역 경계
799           national_park: 국립 공원
800           political: 선거구 경계
801           protected_area: 보호 구역
802           "yes": 경계
803         bridge:
804           aqueduct: 수도교
805           boardwalk: 판자길
806           suspension: 현수교
807           swing: 선개교
808           viaduct: 고가교
809           "yes": 다리
810         building:
811           apartment: 아파트
812           apartments: 아파트
813           barn: 외양간
814           bungalow: 방갈로
815           cabin: 오두막
816           chapel: 예배당
817           church: 교회 건물
818           civic: 시민 건물
819           college: 대학 건물
820           commercial: 상업용 건물
821           construction: 건설 중인 건물
822           detached: 단독주택
823           dormitory: 기숙사
824           duplex: 땅콩집
825           farm: 농가
826           garage: 차고
827           garages: 차고
828           greenhouse: 온실
829           hangar: 격납고
830           hospital: 병원
831           hotel: 호텔 건물
832           house: 주택
833           houseboat: 선상 가옥
834           hut: 소형 오두막
835           industrial: 산업용 건물
836           kindergarten: 유치원 건물
837           manufacture: 생산 건물
838           office: 사무실 건물
839           public: 공공 건축물
840           residential: 주거 건물
841           retail: 소매점 건물
842           roof: 지붕
843           ruins: 폐허가 된 건물
844           school: 학교 건물
845           semidetached_house: 반연립주택
846           service: 서비스 건물
847           shed: 광
848           stable: 마구간
849           static_caravan: 캐러밴
850           temple: 사원 건물
851           terrace: 테라스 건물
852           train_station: 철도역 건물
853           university: 대학교 건물
854           warehouse: 저장고
855           "yes": 건물
856         club:
857           scout: 스카우트단 기지
858           sport: 스포츠 클럽
859           "yes": 클럽
860         craft:
861           beekeeper: 양봉장
862           blacksmith: 대장간
863           brewery: 양조장
864           carpenter: 목공
865           caterer: 조리소
866           confectionery: 사탕가게
867           dressmaker: 양장점
868           electrician: 전기공
869           electronics_repair: 전자제품 수리점
870           gardener: 정원사
871           glaziery: 유리 공장
872           handicraft: 수공업체
873           metal_construction: 금속 시공업자
874           painter: 화가
875           photographer: 사진 작가
876           plumber: 배관공
877           roofer: 지붕 시공업자
878           sawmill: 제재소
879           shoemaker: 구두공
880           stonemason: 석공
881           tailor: 재단사
882           window_construction: 창문 시공업자
883           winery: 포도주 양조장
884           "yes": 공예품점
885         emergency:
886           access_point: 비상시 구조 지점
887           ambulance_station: 구급 의료 센터
888           assembly_point: 집합 장소
889           defibrillator: 제세동기
890           fire_extinguisher: 소화기
891           fire_water_pond: 방화용 연못
892           landing_site: 비상 착륙지
893           life_ring: 구명부표
894           phone: 긴급 전화
895           siren: 비상 사이렌
896           suction_point: 소방용 수원지
897           water_tank: 긴급 물탱크
898         highway:
899           abandoned: 버려진 고속도로
900           bridleway: 승마로
901           bus_guideway: 가이드 버스 차선
902           bus_stop: 버스 정류장
903           construction: 건설 중인 고속도로
904           corridor: 통로
905           crossing: 횡단보도
906           cycleway: 자전거 전용도로
907           elevator: 엘리베이터
908           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
909           emergency_bay: 비상주차대
910           footway: 보도
911           ford: 여울
912           give_way: 양보 표지
913           living_street: 주택가 거리
914           milestone: 이정표
915           motorway: 고속도로
916           motorway_junction: 고속도로 교차점
917           motorway_link: 고속도로
918           passing_place: 대피소
919           path: 보행로
920           pedestrian: 보행자용 통로
921           platform: 승강장
922           primary: 1차 도로
923           primary_link: 1차 도로
924           proposed: 계획 도로
925           raceway: 경마장
926           residential: 주거 도로
927           rest_area: 휴게소
928           road: 도로
929           secondary: 2급 도로
930           secondary_link: 2급 도로
931           service: 지선 도로
932           services: 고속도로 휴게소
933           speed_camera: 속도 카메라
934           steps: 계단
935           stop: 정지 표지
936           street_lamp: 가로등
937           tertiary: 3급 도로
938           tertiary_link: 3급 도로
939           track: 오솔길
940           traffic_mirror: 도로반사경
941           traffic_signals: 교통 신호
942           trailhead: 산책로 기점
943           trunk: 간선 도로
944           trunk_link: 간선 도로
945           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
946           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
947           "yes": 도로
948         historic:
949           aircraft: 역사적인 항공기
950           archaeological_site: 유적지
951           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
952           battlefield: 전쟁터
953           boundary_stone: 경계석
954           building: 역사적 건물
955           bunker: 벙커
956           cannon: 역사적인 대포
957           castle: 성
958           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
959           church: 교회
960           city_gate: 성문
961           citywalls: 성벽
962           fort: 성채
963           heritage: 문화 유산
964           house: 주택
965           manor: 장원
966           memorial: 기념비
967           mine: 광산
968           mine_shaft: 탄갱
969           monument: 기념물
970           railway: 역사적인 철도
971           roman_road: 로마 도로
972           ruins: 폐허
973           stone: 돌
974           tomb: 무덤
975           tower: 탑
976           wayside_cross: 도로변의 십자가
977           wayside_shrine: 길가의 신사
978           wreck: 난파선
979           "yes": 유적지
980         junction:
981           "yes": 교차로
982         landuse:
983           allotments: 텃밭
984           aquaculture: 수경 재배
985           basin: 유역
986           brownfield: 재개발지역
987           cemetery: 묘역
988           commercial: 상업/관공서 지역
989           conservation: 보존 지역
990           construction: 공사 지역
991           farmland: 농지
992           farmyard: 농지
993           forest: 숲
994           garages: 차고
995           grass: 잔디
996           greenfield: 미개발지역
997           industrial: 산업 지역
998           landfill: 매립지
999           meadow: 목초지
1000           military: 군사 지역
1001           mine: 광산
1002           orchard: 과수원
1003           quarry: 채석장
1004           railway: 철도
1005           recreation_ground: 놀이 공원
1006           reservoir: 저수지
1007           reservoir_watershed: 저수지 유역
1008           residential: 주거 지역
1009           retail: 상업 지역
1010           village_green: 녹지 광장
1011           vineyard: 포도원
1012           "yes": 토지 이용
1013         leisure:
1014           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1015           beach_resort: 해수욕장
1016           bird_hide: 조류 관찰소
1017           bowling_alley: 볼링장
1018           common: 공유지
1019           dance: 댄스 홀
1020           dog_park: 반려견 공원
1021           firepit: 화로
1022           fishing: 낚시터
1023           fitness_centre: 피트니스 센터
1024           fitness_station: 피트니스 스테이션
1025           garden: 정원
1026           golf_course: 골프장
1027           horse_riding: 승마장
1028           ice_rink: 아이스 링크
1029           marina: 정박지
1030           miniature_golf: 미니어처 골프
1031           nature_reserve: 자연 보호구역
1032           outdoor_seating: 야외 좌석
1033           park: 공원
1034           picnic_table: 피크닉 테이블
1035           pitch: 운동장
1036           playground: 놀이터
1037           recreation_ground: 공설 운동장
1038           resort: 리조트
1039           sauna: 사우나
1040           slipway: 슬립 웨이
1041           sports_centre: 스포츠 센터
1042           stadium: 경기장
1043           swimming_pool: 수영장
1044           track: 육상 트랙
1045           water_park: 워터 파크
1046           "yes": 여가
1047         man_made:
1048           adit: 갱도
1049           advertising: 광고
1050           antenna: 안테나
1051           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1052           beacon: 신호등
1053           beam: 들보
1054           beehive: 벌통
1055           breakwater: 방파제
1056           bridge: 다리
1057           bunker_silo: 벙커
1058           cairn: 돌무더기
1059           chimney: 굴뚝
1060           clearcut: 개벌지
1061           crane: 기중기
1062           cross: 교차로
1063           dolphin: 계선주
1064           dyke: 제방
1065           embankment: 둑
1066           flagpole: 깃대
1067           gasometer: 가스탱크
1068           groyne: 제방
1069           kiln: 가마
1070           lighthouse: 등대
1071           manhole: 맨홀
1072           mast: 돛대
1073           mine: 광산
1074           mineshaft: 수직 갱도
1075           monitoring_station: 감시소
1076           petroleum_well: 유정
1077           pier: 부두
1078           pipeline: 파이프라인
1079           pumping_station: 펌프 스테이션
1080           silo: 사일로
1081           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1082           snow_fence: 방설책
1083           storage_tank: 저장 탱크
1084           surveillance: 감시카메라
1085           telescope: 망원경
1086           tower: 탑
1087           utility_pole: 전봇대
1088           wastewater_plant: 폐수처리장
1089           watermill: 물레방아
1090           water_tap: 수도꼭지
1091           water_tower: 급수탑
1092           water_well: 우물
1093           water_works: 상수도
1094           windmill: 풍차
1095           works: 공장
1096           "yes": 인공물
1097         military:
1098           airfield: 군용 비행장
1099           barracks: 막사
1100           bunker: 벙커
1101           checkpoint: 검문소
1102           trench: 참호
1103           "yes": 군대
1104         mountain_pass:
1105           "yes": 산길
1106         natural:
1107           atoll: 환초
1108           bare_rock: 노출 암반
1109           bay: 만
1110           beach: 해변
1111           cape: 곶
1112           cave_entrance: 동굴 입구
1113           cliff: 절벽
1114           coastline: 해안선
1115           crater: 크레이터
1116           dune: 모래 언덕
1117           fell: 언덕
1118           fjord: 피오르드
1119           forest: 숲
1120           geyser: 간헐천
1121           glacier: 빙하
1122           grassland: 초원
1123           heath: 황무지
1124           hill: 언덕
1125           hot_spring: 온천
1126           island: 섬
1127           isthmus: 지협
1128           land: 토지
1129           marsh: 습지
1130           moor: 습지
1131           mud: 진흙
1132           peak: 봉우리
1133           peninsula: 반도
1134           point: 점
1135           reef: 암초
1136           ridge: 산등성이
1137           rock: 바위
1138           saddle: 안부
1139           sand: 모래
1140           scree: 자갈 비탈
1141           scrub: 우거진 숲
1142           shingle: 자갈
1143           spring: 온천
1144           stone: 돌
1145           strait: 해협
1146           tree: 나무
1147           tree_row: 나무 열
1148           tundra: 툰드라
1149           valley: 골짜기
1150           volcano: 화산
1151           water: 물
1152           wetland: 습지
1153           wood: 산림
1154           "yes": 자연
1155         office:
1156           accountant: 회계사무소
1157           administrative: 관리
1158           advertising_agency: 광고대행업체
1159           architect: 건축가
1160           association: 협회
1161           company: 회사
1162           educational_institution: 교육 기관
1163           employment_agency: 직업 소개소
1164           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1165           estate_agent: 부동산 중개
1166           financial: 금융 업체 사무실
1167           government: 정부 기관
1168           insurance: 보험 회사 사옥
1169           it: IT 오피스
1170           lawyer: 변호사 사무실
1171           newspaper: 신문사
1172           ngo: 비정부 기구 사무실
1173           research: 연구실
1174           tax_advisor: 세무사
1175           telecommunication: 통신 회사 사옥
1176           travel_agent: 여행사
1177           "yes": 사옥
1178         place:
1179           allotments: 텃밭
1180           archipelago: 군도
1181           city: 시
1182           city_block: 도시 구획
1183           country: 국가
1184           county: 군
1185           farm: 농장
1186           hamlet: 작은 마을
1187           house: 주택
1188           houses: 주택
1189           island: 섬
1190           islet: 작은 섬
1191           isolated_dwelling: 독립 주택
1192           locality: 지역
1193           municipality: 지방자치체
1194           neighbourhood: 마을
1195           plot: 대지
1196           postcode: 우편 번호
1197           quarter: 구역
1198           region: 지역
1199           sea: 바다
1200           square: 광장
1201           state: 주
1202           subdivision: 구분
1203           suburb: 교외
1204           town: 마을
1205           village: 마을
1206           "yes": 장소
1207         railway:
1208           abandoned: 폐선된 철도
1209           buffer_stop: 철도 차막이
1210           construction: 건설 중인 철도
1211           disused: 폐선된 철도
1212           funicular: 케이블 카
1213           halt: 간이역
1214           junction: 철도 분기점
1215           level_crossing: 건널목
1216           light_rail: 경전철
1217           miniature: 미니어처 철도
1218           monorail: 모노레일
1219           narrow_gauge: 협궤 철도
1220           platform: 철도 플랫폼
1221           preserved: 보존된 철도
1222           proposed: 제안 철도
1223           rail: 철로
1224           spur: 지선
1225           station: 철도역
1226           stop: 철도 정거장
1227           subway: 지하철
1228           subway_entrance: 지하철역 출입구
1229           switch: 철도 분기
1230           tram: 전차 선로
1231           tram_stop: 전차 정거장
1232           turntable: 턴테이블
1233           yard: 철도 기지
1234         shop:
1235           agrarian: 농업용품점
1236           alcohol: 주점
1237           antiques: 골동품 상점
1238           appliance: 가전제품 판매점
1239           art: 예술품 가게
1240           baby_goods: 유아용품
1241           bag: 가방 판매점
1242           bakery: 제과점
1243           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1244           beauty: 미용실
1245           bed: 침구점
1246           beverages: 음료 가게
1247           bicycle: 자전거 가게
1248           bookmaker: 마권업자
1249           books: 서점
1250           boutique: 부티크
1251           butcher: 정육점
1252           car: 자동차 판매점
1253           car_parts: 자동차 부품점
1254           car_repair: 자동차 수리점
1255           carpet: 카펫 가게
1256           charity: 자선 가게
1257           cheese: 치즈 상점
1258           chemist: 약국
1259           chocolate: 초콜릿
1260           clothes: 의류 상점
1261           coffee: 커피 상점
1262           computer: 컴퓨터 상점
1263           confectionery: 과자 가게
1264           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1265           copyshop: 복사점
1266           cosmetics: 화장품 상점
1267           craft: 공예품 공급점
1268           curtain: 커튼 상점
1269           dairy: 유제품 상점
1270           deli: 델리카트슨
1271           department_store: 백화점
1272           discount: 할인점
1273           doityourself: DIY 매장
1274           dry_cleaning: 드라이클리닝
1275           e-cigarette: 전자담배 상점
1276           electronics: 전자 제품 가게
1277           erotic: 성인용품점
1278           estate_agent: 공인 중개사
1279           fabric: 원단 가게
1280           farm: 농장 가게
1281           fashion: 패션 상점
1282           fishing: 낚시용품점
1283           florist: 꽃집
1284           food: 음식 가게
1285           frame: 액자 가게
1286           funeral_directors: 장례식장
1287           furniture: 가구점
1288           garden_centre: 원예 용품점
1289           gas: 유류점
1290           general: 일반 상점
1291           gift: 선물 가게
1292           greengrocer: 청과상
1293           grocery: 식료품 상점
1294           hairdresser: 미용실
1295           hardware: 철물점
1296           health_food: 건강 식품 판매점
1297           hearing_aids: 보청기
1298           herbalist: 약초 상점
1299           hifi: 하이파이 숍
1300           houseware: 가정용품 상점
1301           ice_cream: 아이스크림 가게
1302           interior_decoration: 실내 장식
1303           jewelry: 보석 상점
1304           kiosk: 키오스크 숍
1305           kitchen: 주방용품점
1306           laundry: 세탁소
1307           locksmith: 자물쇠 상점
1308           lottery: 복권
1309           mall: 쇼핑몰
1310           massage: 안마시술소
1311           medical_supply: 의료용품 공급점
1312           mobile_phone: 휴대폰 상점
1313           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1314           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1315           music: 음반 가게
1316           musical_instrument: 악기 판매점
1317           newsagent: 신문 판매소
1318           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1319           optician: 안경점
1320           organic: 유기농 식품 상점
1321           outdoor: 아웃도어 상점
1322           paint: 페인트 가게
1323           pastry: 제과점
1324           pawnbroker: 전당포
1325           perfumery: 향수 판매점
1326           pet: 애완 동물 가게
1327           pet_grooming: 반려동물 미용점
1328           photo: 사진관
1329           seafood: 해산물
1330           second_hand: 중고품 가게
1331           sewing: 재봉소
1332           shoes: 신발 가게
1333           sports: 스포츠용품점
1334           stationery: 문구점
1335           storage_rental: 창고 대여
1336           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1337           tailor: 양복점
1338           tattoo: 문신소
1339           tea: 다방
1340           ticket: 매표소
1341           tobacco: 담배 가게
1342           toys: 완구점
1343           travel_agency: 여행사
1344           tyres: 타이어 상점
1345           vacant: 비어있는 가게
1346           variety_store: 잡화점
1347           video: 비디오 가게
1348           video_games: 게임 판매점
1349           wholesale: 도매점
1350           wine: 와인 상점
1351           "yes": 상점
1352         tourism:
1353           alpine_hut: 산장
1354           apartment: 민박
1355           artwork: 예술 작품
1356           attraction: 관광 명소
1357           bed_and_breakfast: 민박
1358           cabin: 여행자 오두막
1359           camp_pitch: 캠프장 피치
1360           camp_site: 캠프장
1361           caravan_site: 캐러밴 사이트
1362           chalet: 샬렛
1363           gallery: 미술관
1364           guest_house: 게스트 하우스
1365           hostel: 호스텔
1366           hotel: 호텔
1367           information: 안내소
1368           motel: 모텔
1369           museum: 박물관
1370           picnic_site: 피크닉장
1371           theme_park: 테마 파크
1372           viewpoint: 경승지
1373           wilderness_hut: 삼림 오두막
1374           zoo: 동물원
1375         tunnel:
1376           building_passage: 건물 통로
1377           culvert: 암거
1378           "yes": 터널
1379         waterway:
1380           artificial: 인공 수로
1381           boatyard: 조선소
1382           canal: 운하
1383           dam: 댐
1384           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1385           ditch: 배수로
1386           dock: 부두
1387           drain: 배수로
1388           lock: 갑문
1389           lock_gate: 수문
1390           mooring: 계선
1391           rapids: 급류
1392           river: 강
1393           stream: 하천
1394           wadi: 와디
1395           waterfall: 폭포
1396           weir: 보
1397           "yes": 수로
1398       admin_levels:
1399         level2: 국가 경계
1400         level3: 지역 경계
1401         level4: 주 경계
1402         level5: 지역 경계
1403         level6: 군 경계
1404         level7: 지자체 경계
1405         level8: 시 경계
1406         level9: 마을 경계
1407         level10: 교외 경계
1408         level11: 이웃 경계
1409       types:
1410         cities: 도시
1411         towns: 마을
1412         places: 장소
1413     results:
1414       no_results: 결과가 없습니다
1415       more_results: 더 많은 결과
1416   issues:
1417     index:
1418       title: 이슈
1419       select_status: 상태 선택
1420       select_type: 유형 선택
1421       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1422       reported_user: 사용자 신고함
1423       not_updated: 업데이트되지 않음
1424       search: 검색
1425       search_guidance: '이슈 검색:'
1426       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1427       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1428       status: 상태
1429       reports: 보고서
1430       last_updated: 최근 업데이트
1431       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1432       link_to_reports: 보고서 보기
1433       reports_count:
1434         other: 신고 %{count}건
1435       reported_item: 항목 신고함
1436       states:
1437         ignored: 무시됨
1438         open: 열림
1439         resolved: 해결됨
1440     show:
1441       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1442       reports:
1443         other: 신고 %{count}건
1444       no_reports: 보고서 없음
1445       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1446       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1447       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1448       resolve: 해결
1449       ignore: 무시
1450       reopen: 다시 열림
1451       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1452       read_reports: 보고서 읽기
1453       new_reports: 새 보고서
1454       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1455       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1456       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1457     resolve:
1458       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1459     ignore:
1460       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1461     reopen:
1462       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1463     comments:
1464       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1465       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1466     reports:
1467       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1468     helper:
1469       reportable_title:
1470         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1471         note: '참고 #%{note_id}'
1472   issue_comments:
1473     create:
1474       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1475       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1476   reports:
1477     new:
1478       title_html: '%{link} 보고'
1479       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1480       disclaimer:
1481         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1482         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1483         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1484         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1485       categories:
1486         diary_entry:
1487           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1488           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1489           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1490           other_label: 기타
1491         diary_comment:
1492           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1493           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1494           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1495           other_label: 기타
1496         user:
1497           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1498           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1499           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1500           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1501           other_label: 기타
1502         note:
1503           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1504           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1505           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1506           other_label: 기타
1507     create:
1508       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1509       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1510   layouts:
1511     project_name:
1512       title: 오픈스트리트맵
1513     logo:
1514       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1515     home: 현재 위치로 가기
1516     logout: 로그아웃
1517     log_in: 로그인
1518     sign_up: 가입하기
1519     start_mapping: 매핑 시작
1520     edit: 편집
1521     history: 역사
1522     export: 내보내기
1523     issues: 이슈
1524     data: 데이터
1525     export_data: 데이터 내보내기
1526     gps_traces: GPS 궤적
1527     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1528     user_diaries: 사용자 일기
1529     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1530     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1531     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1532     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1533     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1534       있는 세계 지도입니다.
1535     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1536     partners_fastly: 빠르게
1537     partners_partners: 협력단체
1538     tou: 이용 약관
1539     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1540     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1541     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1542     help: 도움말
1543     about: 소개
1544     copyright: 저작권
1545     communities: 커뮤니티
1546     community: 공동체
1547     community_blogs: 공동체 블로그
1548     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1549     make_a_donation:
1550       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1551       text: 기부하기
1552     learn_more: 더 알아보기
1553     more: 더 보기
1554   user_mailer:
1555     diary_comment_notification:
1556       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1557       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1558       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1559       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1560       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1561         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1562       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1563         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1564     message_notification:
1565       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1566       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1567       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1568       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1569       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1570       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1571     friendship_notification:
1572       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1573       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1574       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1575       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1576       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1577       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1578       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1579     gpx_failure:
1580       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1581       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1582       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1583     gpx_success:
1584       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1585       loaded:
1586         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1587       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1588     signup_confirm:
1589       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1590       greeting: 안녕하세요!
1591       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1592       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1593         클릭하세요:'
1594       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1595     email_confirm:
1596       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1597       greeting: 안녕하세요,
1598       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1599       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1600     lost_password:
1601       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1602       greeting: 안녕하세요,
1603       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1604       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1605     note_comment_notification:
1606       anonymous: 익명 사용자
1607       greeting: 안녕하세요,
1608       commented:
1609         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1610         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1611         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1612         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1613         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1614           있습니다.'
1615         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1616           근처에 있습니다.'
1617       closed:
1618         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1619         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1620         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1621         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1622         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1623           있습니다.'
1624         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1625           근처에 있습니다.'
1626       reopened:
1627         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1628         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1629         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1630         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1631         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1632           있습니다.'
1633         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1634           근처에 있습니다.'
1635       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1636       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1637     changeset_comment_notification:
1638       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1639       greeting: 안녕하세요,
1640       commented:
1641         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1642         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1643         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1644         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1645         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1646           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1647         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1648           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1649         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1650         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1651         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1652       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1653       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1654       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1655       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1656   confirmations:
1657     confirm:
1658       heading: 이메일을 확인하세요!
1659       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1660       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1661       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1662       button: 확인
1663       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1664       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1665       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1666       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1667       click_here: 여기를 클릭하세요
1668     confirm_resend:
1669       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1670     confirm_email:
1671       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1672       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1673       button: 확인
1674       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1675       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1676       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1677     resend_success_flash:
1678       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1679         있습니다.'
1680       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1681         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1682   messages:
1683     inbox:
1684       title: 받은 쪽지함
1685       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1686       new_messages:
1687         one: 새 메시지 %{count}개
1688         other: 새 메시지 %{count}개
1689       old_messages:
1690         one: 오래된 메시지 %{count}개
1691         other: 오래된 메시지 %{count}개
1692       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1693         찾아보는 것은 어떨까요?
1694       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1695     messages_table:
1696       from: 보낸 사람
1697       to: 받는이
1698       subject: 제목
1699       date: 날짜
1700     message_summary:
1701       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1702       read_button: 읽음으로 표시
1703       reply_button: 답장
1704       destroy_button: 삭제
1705     new:
1706       title: 메시지 보내기
1707       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1708       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1709     create:
1710       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1711       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1712     no_such_message:
1713       title: 메시지가 없습니다.
1714       heading: 메시지가 없습니다.
1715       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1716     outbox:
1717       title: 보낸 쪽지함
1718       messages:
1719         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1720         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1721       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1722         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1723       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1724     reply:
1725       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1726         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1727     show:
1728       title: 메시지 읽기
1729       reply_button: 답글
1730       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1731       destroy_button: 삭제
1732       back: 뒤로
1733       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1734         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1735     sent_message_summary:
1736       destroy_button: 삭제
1737     heading:
1738       my_inbox: 받은 쪽지함
1739       my_outbox: 보낸 쪽지함
1740     mark:
1741       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1742       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1743     destroy:
1744       destroyed: 메시지가 삭제됨
1745   passwords:
1746     new:
1747       title: 잊어버린 비밀번호
1748       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1749       email address: 이메일 주소
1750       new password button: 비밀번호 재설정
1751       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1752     edit:
1753       title: 비밀번호 재설정
1754       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1755       reset: 비밀번호 재설정
1756       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1757     update:
1758       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1759       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1760   preferences:
1761     show:
1762       title: 내 환경 설정
1763       preferred_editor: 선호하는 편집기
1764       preferred_languages: 선호하는 언어
1765       edit_preferences: 환경 설정 편집
1766     edit:
1767       title: 환경 설정 편집
1768       save: 환경 설정 갱신
1769       cancel: 취소
1770     update:
1771       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1772     update_success_flash:
1773       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1774   profiles:
1775     edit:
1776       title: 프로필 수정
1777       save: 프로필 갱신
1778       cancel: 취소
1779       image: 이미지
1780       gravatar:
1781         gravatar: Gravatar 사용
1782         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1783         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1784         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1785       new image: 그림 추가
1786       keep image: 현재 그림 유지
1787       delete image: 현재 그림 제거
1788       replace image: 현재 그림 바꾸기
1789       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1790       home location: 집 위치
1791       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1792       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1793       show: 보기
1794       delete: 삭제
1795       undelete: 삭제 취소
1796     update:
1797       success: 프로필이 갱신 됨.
1798       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1799   sessions:
1800     new:
1801       title: 로그인
1802       tab_title: 로그인
1803       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1804       password: 비밀번호
1805       remember: 로그인 상태를 기억하기
1806       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1807       login_button: 로그인
1808       register now: 지금 등록하세요
1809       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1810       or: 혹은
1811       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1812     destroy:
1813       title: 로그아웃
1814       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1815       logout_button: 로그아웃
1816     suspended_flash:
1817       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1818       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1819       support: 지원
1820   shared:
1821     markdown_help:
1822       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1823       headings: 문단 제목
1824       heading: 문단 제목
1825       subheading: 하위 문단 제목
1826       unordered: 순서 없는 목록
1827       ordered: 순서 있는 목록
1828       first: 첫 번째 항목
1829       second: 두 번째 항목
1830       link: 링크
1831       text: 텍스트
1832       image: 이미지
1833       alt: 대체 텍스트
1834       url: URL
1835       codeblock: 코드 블록
1836     richtext_field:
1837       edit: 편집
1838       preview: 미리 보기
1839   site:
1840     about:
1841       next: 다음
1842       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1843       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1844       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1845         만들어 나갑니다.
1846       local_knowledge_title: 지역 지식
1847       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1848         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1849       community_driven_title: 공동체 주도
1850       community_driven_1_html: |-
1851         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1852         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1853         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1854         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1855       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1856       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1857       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1858       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1859       open_data_title: 개방형 자료
1860       open_data_1_html: |-
1861         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1862          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1863          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1864       open_data_open_data: 개방형 데이터
1865       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1866       legal_title: 법률
1867       legal_1_1_html: |-
1868         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1869         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1870       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1871       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1872       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1873       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1874       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1875       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1876       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1877       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1878       partners_title: 파트너
1879     copyright:
1880       foreign:
1881         title: 이 번역에 대한 정보
1882         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1883         english_link: 영어 원본
1884       native:
1885         title: 이 문서에 대한 정보
1886         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1887           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1888         native_link: 한국어 버전
1889         mapping_link: 매핑을 시작
1890       legal_babble:
1891         title_html: 저작권 및 라이선스
1892         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1893           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1894         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1895         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1896         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1897         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1898           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1899           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1900         introduction_2_legal_code: 법규
1901         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1902           따라 쓸 수 있습니다.
1903         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1904         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1905         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1906         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1907         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1908           바랍니다.
1909         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1910         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1911         attribution_example:
1912           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1913           title: 권리 표시 보기
1914         more_title_html: 자세히 찾기
1915         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1916         more_2_1_html: |-
1917           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1918           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1919         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1920         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1921         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1922         contributors_title_html: 우리의 기여자
1923         contributors_intro_html: |-
1924           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1925           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1926         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1927           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1928           데이터를 포함합니다.'
1929         contributors_at_austria: 오스트리아
1930         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1931         contributors_at_cc_by: CC-BY
1932         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1933         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1934         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1935           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1936         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1937         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1938         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1939         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1940           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1941         contributors_ca_canada: 캐나다
1942         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1943           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1944         contributors_cz_czechia: 체코
1945         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1946         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1947           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1948         contributors_fi_finland: 핀란드
1949         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1950         contributors_fr_credit_html: |-
1951           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1952           데이터를 포함합니다.
1953         contributors_fr_france: 프랑스
1954         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1955         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1956         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1957           포함합니다.'
1958         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1959         contributors_nz_credit_html: |-
1960           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1961           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1962         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1963         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1964         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1965         contributors_rs_credit_html: |-
1966           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1967           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1968         contributors_rs_serbia: 세르비아
1969         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1970         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1971         contributors_si_credit_html: |-
1972           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1973           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1974         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1975         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1976         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1977         contributors_es_credit_html: |-
1978           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1979           국립지도시스템 (%{scne_link})
1980           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1981         contributors_es_spain: 스페인
1982         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1983         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1984           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1985         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1986         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1987         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1988           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1989         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1990         contributors_footer_2_html: |-
1991           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1992           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1993           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1994         infringement_title_html: 저작권 침해
1995         infringement_1_html: |-
1996           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1997           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1998           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1999         infringement_2_1_html: |-
2000           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2001           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2002           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2003         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2004         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2005         trademarks_title: 상표
2006         trademarks_1_1_html: |-
2007           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2008           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2009         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2010     index:
2011       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2012       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2013       permalink: 고유링크
2014       shortlink: 짧은링크
2015       createnote: 참고 추가
2016       license:
2017         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2018       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2019     edit:
2020       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2021       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2022         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2023       user_page_link: 사용자 문서
2024       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2025       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2026       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2027     export:
2028       title: 내보내기
2029       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2030       licence: 라이선스
2031       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2032       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2033       too_large:
2034         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2035         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2036           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2037         planet:
2038           title: 플래닛 OSM
2039           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2040         overpass:
2041           title: Overpass API
2042           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2043         geofabrik:
2044           title: Geofabrik 다운로드
2045           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2046         other:
2047           title: 다른 원본
2048           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2049       export_button: 내보내기
2050     fixthemap:
2051       title: 문제 보고 / 지도 수정
2052       how_to_help:
2053         title: 돕는 방법
2054         join_the_community:
2055           title: 공동체에 가입하기
2056           explanation_html: |-
2057             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2058             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2059         add_a_note:
2060           instructions_1_html: |-
2061             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2062             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2063             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2064       other_concerns:
2065         title: 기타 문제
2066         concerns_html: |-
2067           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2068           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2069         copyright: 저작권 페이지
2070         working_group: OSMF 실무진
2071     help:
2072       title: 도움말 얻기
2073       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2074         있는 수단이 많이 있습니다.
2075       welcome:
2076         url: /welcome
2077         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2078         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2079       beginners_guide:
2080         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2081         title: 초보자 길라잡이
2082         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2083       community:
2084         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2085         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2086       mailing_lists:
2087         title: 메일링 리스트
2088         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2089       irc:
2090         title: IRC
2091         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2092       switch2osm:
2093         title: switch2osm
2094         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2095       welcomemat:
2096         title: 조직에 대해
2097         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2098       wiki:
2099         title: 오픈스트리트맵 위키
2100         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2101     potlatch:
2102       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2103         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2104       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2105       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2106       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2107         %{change_preferences_link}.
2108       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2109     any_questions:
2110       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2111       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2112         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2113       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2114       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2115     sidebar:
2116       search_results: 검색 결과
2117       close: 닫기
2118     search:
2119       search: 검색
2120       get_directions: 길 찾기
2121       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2122       from: 출발지
2123       to: 도착지
2124       where_am_i: 이 위치는?
2125       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2126       submit_text: 검색
2127       reverse_directions_text: 반대 방향
2128     key:
2129       table:
2130         entry:
2131           motorway: 고속도로
2132           main_road: 간선 도로
2133           trunk: 고속화도로
2134           primary: 1차 도로
2135           secondary: 2차 도로
2136           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2137           pedestrian: 보도
2138           track: 농·임도
2139           bridleway: 승마로
2140           cycleway: 자전거 도로
2141           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2142           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2143           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2144           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2145           footway: 보도
2146           rail: 철도
2147           train: 기차
2148           subway: 지하철
2149           ferry: 페리
2150           light_rail: 경전철
2151           tram: 노면 전차
2152           trolleybus: 무궤도 전차
2153           bus: 버스
2154           cable_car: 케이블 카
2155           chair_lift: 체어 리프트
2156           runway: 공항 활주로
2157           taxiway: 공항 유도로
2158           apron: 공항 계류장
2159           admin: 행정 구역 경계
2160           capital: 수도
2161           city: 도시
2162           orchard: 과수원
2163           vineyard: 포도밭
2164           forest: 숲
2165           wood: 산림
2166           farmland: 농지
2167           grass: 잔디
2168           meadow: 목초지
2169           bare_rock: 노출 암반
2170           sand: 모래
2171           golf: 골프장
2172           park: 공원
2173           common: 공유지
2174           resident: 주거 지역
2175           retail: 소매 지역
2176           industrial: 산업 지역
2177           commercial: 상업/관공서 지역
2178           heathland: 황무지
2179           lake: 호수
2180           reservoir: 저수지
2181           glacier: 빙하
2182           reef: 암초
2183           wetland: 습지
2184           farm: 농장
2185           brownfield: 재개발지역
2186           cemetery: 묘역
2187           allotments: 텃밭
2188           pitch: 운동장
2189           centre: 스포츠 센터
2190           beach: 해변
2191           reserve: 자연 보호구역
2192           military: 군사 지역
2193           school: 학교
2194           university: 대학
2195           hospital: 병원
2196           building: 주요 건물
2197           station: 철도역
2198           summit: 산꼭대기
2199           peak: 봉우리
2200           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2201           bridge: 검은 테두리 = 다리
2202           private: 개인 통행
2203           destination: 목적 통행
2204           construction: 공사 중인 도로
2205           bus_stop: 버스 정류장
2206           stop: 중지
2207           bicycle_shop: 자전거 가게
2208           bicycle_rental: 자전거 대여
2209           bicycle_parking: 자전거 주차장
2210           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2211           toilets: 화장실
2212     welcome:
2213       title: 환영합니다!
2214       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2215         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2216       whats_on_the_map:
2217         title: 지도의 내용
2218         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2219           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2220         real_and_current: 현재, 실제
2221         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2222           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2223         doesnt: 않는
2224       basic_terms:
2225         title: 매핑을 위한 기본 용어
2226         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2227         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2228         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2229         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2230         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2231           일부입니다.'
2232         editor: 편집기(editor)
2233         node: 노드(Node)
2234         way: 길(Way)
2235         tag: 태그(Tag)
2236       rules:
2237         title: 규칙!
2238         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2239           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2240           읽고 따라해 보세요.
2241         imports: 들여오기
2242         automated_edits: 자동화 편집
2243       start_mapping: 매핑 시작하기
2244       continue_authorization: 승인 계속하기
2245       add_a_note:
2246         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2247         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2248         para_2_html: |-
2249           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2250           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2251           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2252         the_map: 지도
2253     communities:
2254       title: 커뮤니티
2255       lede_text: |-
2256         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2257         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2258         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2259         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2260       local_chapters:
2261         title: 지역 지부
2262         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2263           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2264           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2265         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2266       other_groups:
2267         title: 기타 그룹
2268         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2269           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2270           보시기 바랍니다.
2271         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2272   traces:
2273     visibility:
2274       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2275       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2276       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2277       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2278     new:
2279       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2280       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2281       help: 도움말
2282       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2283     create:
2284       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2285       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2286         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2287       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2288       traces_waiting:
2289         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2290           기다려주십시오.
2291         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2292           더 기다려주십시오.
2293     edit:
2294       cancel: 취소
2295       title: '%{name} 경로 편집'
2296       heading: '%{name} 경로 편집'
2297       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2298     update:
2299       updated: 추적 업데이트됨
2300     trace_optionals:
2301       tags: 태그
2302     show:
2303       title: '%{name} 경로 보기'
2304       heading: '%{name} 경로 보기'
2305       pending: 보류 중
2306       filename: '파일 이름:'
2307       download: 다운로드
2308       uploaded: '올린 날짜:'
2309       points: '점:'
2310       start_coordinates: '시작 좌표:'
2311       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2312       map: 지도
2313       edit: 편집
2314       owner: '소유자:'
2315       description: '설명:'
2316       tags: '태그:'
2317       none: 없음
2318       edit_trace: 이 궤적 편집
2319       delete_trace: 이 궤적 삭제
2320       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2321       visibility: '공개 여부:'
2322       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2323     trace_paging_nav:
2324       older: 이전 궤적
2325       newer: 다음 궤적
2326     trace:
2327       pending: 보류 중
2328       count_points:
2329         other: 점 %{count}개
2330       more: 더 보기
2331       trace_details: 궤적 상세보기
2332       view_map: 지도 보기
2333       edit_map: 지도 편집
2334       public: 공개
2335       identifiable: 식별 가능
2336       private: 비공개
2337       trackable: 추적 가능
2338       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2339     index:
2340       public_traces: 공개 GPS 궤적
2341       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2342       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2343       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2344       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2345       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2346       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2347       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2348       wiki_page: 위키 문서
2349       upload_trace: 궤적 올리기
2350       all_traces: 모든 궤적
2351       my_traces: 내 발자취
2352       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2353       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2354     destroy:
2355       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2356     make_public:
2357       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2358     offline_warning:
2359       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2360     offline:
2361       heading: GPX 저장소 오프라인
2362       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2363     georss:
2364       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2365     description:
2366       description_with_count:
2367         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2368         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2369       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2370   application:
2371     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2372     require_cookies:
2373       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2374     require_admin:
2375       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2376     setup_user_auth:
2377       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2378         합니다.
2379       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2380       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2381         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2382     settings_menu:
2383       account_settings: 계정 설정
2384       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2385       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2386       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2387     auth_providers:
2388       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2389       openid:
2390         title: OpenID로 로그인하기
2391         alt: OpenID URL로 로그인
2392       google:
2393         title: 구글로 로그인하기
2394         alt: Google OpenID로 로그인하기
2395       facebook:
2396         title: 페이스북으로 로그인
2397         alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2398       microsoft:
2399         title: 마이크로소프트로 로그인하기
2400         alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
2401       github:
2402         title: GitHub로 로그인
2403         alt: GitHub 계정으로 로그인
2404       wikipedia:
2405         title: 위키백과로 로그인하기
2406         alt: 위키백과 계정으로 로그인
2407       wordpress:
2408         title: 워드프레스로 로그인하기
2409         alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2410       aol:
2411         title: AOL로 로그인하기
2412         alt: AOL OpenID로 로그인하기
2413   oauth:
2414     authorize:
2415       title: 내 계정에 접근 인증
2416       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2417         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2418       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2419       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2420       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2421       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2422       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2423       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2424       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2425       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2426       grant_access: 권한 부여
2427     authorize_success:
2428       title: 인증 요청이 허가됨
2429       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2430       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2431     authorize_failure:
2432       title: 인증 요청이 실패됨
2433       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2434       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2435     revoke:
2436       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2437     permissions:
2438       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2439     scopes:
2440       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2441       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2442       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2443       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2444       write_api: 지도 수정
2445       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2446       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2447       write_notes: 참고 수정
2448       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2449       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2450   oauth_clients:
2451     new:
2452       title: 새 애플리케이션 등록
2453     edit:
2454       title: 내 애플리케이션 편집
2455     show:
2456       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2457       key: '컨슈머 키:'
2458       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2459       url: '요청 토큰 URL:'
2460       access_url: '접근 토큰 URL:'
2461       authorize_url: '요청 URL:'
2462       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2463       edit: 자세한 사항 편집
2464       delete: 클라이언트 삭제
2465       confirm: 확실합니까?
2466       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2467     index:
2468       title: 내 OAuth 자세한 정보
2469       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2470       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2471       application: 애플리케이션 이름
2472       issued_at: 발행
2473       revoke: 해제!
2474       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2475       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2476         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2477       oauth: OAuth
2478       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2479       register_new: 내 애플리케이션 등록
2480     form:
2481       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2482     not_found:
2483       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2484     create:
2485       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2486     update:
2487       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2488     destroy:
2489       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2490   oauth2_applications:
2491     index:
2492       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2493       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2494         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2495       new: 새 애플리케이션 등록
2496       name: 이름
2497       permissions: 권한
2498     application:
2499       edit: 편집
2500       delete: 삭제
2501       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2502     new:
2503       title: 새 애플리케이션 등록
2504     edit:
2505       title: 내 애플리케이션 편집
2506     show:
2507       edit: 편집
2508       delete: 삭제
2509       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2510       client_id: 클라이언트 ID
2511       permissions: 권한
2512       redirect_uris: URI 리다이렉트
2513     not_found:
2514       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2515   oauth2_authorizations:
2516     new:
2517       title: 승인 필요
2518       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2519       authorize: 인가
2520       deny: 거부
2521     error:
2522       title: 오류가 발생했습니다
2523     show:
2524       title: 인증 코드
2525   oauth2_authorized_applications:
2526     index:
2527       title: 내 인증한 애플리케이션
2528       application: 애플리케이션
2529       permissions: 권한
2530       last_authorized: 마지막 승인
2531       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2532     application:
2533       revoke: 접근 취소
2534       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2535   users:
2536     new:
2537       title: 가입하기
2538       tab_title: 가입하기
2539       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2540       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2541         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2542       support: 지원
2543       about:
2544         header: 자유롭게 편집 가능
2545         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2546           사용을 할 수 있습니다.
2547         paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
2548         welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2549       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2550       tou: 이용 약관
2551       contributor_terms: 기여자 약관
2552       external auth: '제3자 인증:'
2553       continue: 가입하기
2554       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2555       email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2556       privacy_policy: 개인정보처리방침
2557       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2558       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2559       or: 혹은
2560       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2561     terms:
2562       title: 약관
2563       heading: 약관
2564       heading_ct: 기여자 약관
2565       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2566       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2567       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2568       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2569         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2570       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2571       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2572       consider_pd_why: 무엇인가요?
2573       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2574       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2575         %{informal_translations_link}'
2576       readable_summary: 해석 요약본
2577       informal_translations: 비공식 번역
2578       continue: 계속
2579       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2580       decline: 거부
2581       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2582       legale_select: '거주 국가:'
2583       legale_names:
2584         france: 프랑스
2585         italy: 이탈리아
2586         rest_of_world: 나머지 국가
2587     terms_declined_flash:
2588       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2589         참조하세요.
2590       terms_declined_link: 이 위키 문서
2591       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2592     no_such_user:
2593       title: 이러한 사용자는 없습니다
2594       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2595       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2596       deleted: 삭제됨
2597     show:
2598       my diary: 내 일기
2599       my edits: 내 편집
2600       my traces: 내 궤적
2601       my notes: 내 참고
2602       my messages: 내 메시지
2603       my profile: 내 프로필
2604       my settings: 프로필 설정
2605       my comments: 내 의견
2606       my_preferences: 내 환경 설정
2607       my_dashboard: 내 대시보드
2608       blocks on me: 나를 차단
2609       blocks by me: 나한테 차단
2610       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2611       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2612       edit_profile: 프로필 수정
2613       send message: 메시지 보내기
2614       diary: 일기
2615       edits: 편집
2616       traces: 궤적
2617       notes: 지도 참고
2618       remove as friend: 친구 제거
2619       add as friend: 친구 추가
2620       mapper since: '가입일:'
2621       uid: '사용자 아이디:'
2622       ct status: '기여자 약관:'
2623       ct undecided: 정의되지 않음
2624       ct declined: 거부됨
2625       email address: '이메일 주소:'
2626       created from: '만든 위치:'
2627       status: '상태:'
2628       spam score: '스팸 점수:'
2629       role:
2630         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2631         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2632         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2633         grant:
2634           administrator: 관리자 권한 부여
2635           moderator: 운영자 권한 부여
2636           importer: 임포터 접근 권한 부여
2637         revoke:
2638           administrator: 관리자 권한 해제
2639           moderator: 운영자 권한 해제
2640           importer: 임포터 접근 권한 취소
2641       block_history: 활성화된 차단
2642       moderator_history: 실행된 차단
2643       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2644       comments: 의견
2645       create_block: 이 사용자를 차단
2646       activate_user: 이 사용자 활성화
2647       confirm_user: 이 사용자 확인
2648       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2649       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2650       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2651       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2652       delete_user: 이 사용자를 삭제
2653       confirm: 확인
2654       report: 신고
2655     go_public:
2656       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2657     index:
2658       title: 사용자
2659       heading: 사용자
2660       newer: 신규 사용자
2661       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2662       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2663       confirm: 선택한 사용자 확인
2664       hide: 선택한 사용자 숨기기
2665       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2666     suspended:
2667       title: 계정 정지
2668       heading: 계정 정지
2669       support: 지원
2670       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2671       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2672     auth_failure:
2673       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2674       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2675       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2676       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2677       invalid_scope: 잘못된 범위
2678       unknown_error: 인증 실패
2679     auth_association:
2680       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2681       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2682       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2683         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2684   user_role:
2685     filter:
2686       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2687       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2688       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2689       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2690     grant:
2691       title: 역할 부여 확인
2692       heading: 역할 부여 확인
2693       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2694       confirm: 확인
2695       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2696     revoke:
2697       title: 역할 해제 확인
2698       heading: 역할 해제 확인
2699       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2700       confirm: 확인
2701       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2702   user_blocks:
2703     model:
2704       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2705       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2706     not_found:
2707       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2708       back: 색인으로 돌아가기
2709     new:
2710       title: '%{name} 사용자 차단'
2711       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2712       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2713       back: 모든 차단 보기
2714     edit:
2715       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2716       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2717       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2718       show: 이 차단 보기
2719       back: 모든 차단 보기
2720     filter:
2721       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2722       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2723     create:
2724       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2725     update:
2726       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2727       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2728     index:
2729       title: 사용자 차단
2730       heading: 사용자 차단 목록
2731       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2732     revoke:
2733       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2734       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2735       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2736       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2737       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2738       revoke: 해제!
2739       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2740     revoke_all:
2741       revoke: 해제!
2742       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2743     helper:
2744       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2745       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2746       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2747       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2748       block_duration:
2749         hours:
2750           other: '%{count}시간'
2751         days:
2752           other: '%{count}일'
2753         weeks:
2754           other: '%{count}주'
2755         months:
2756           other: '%{count}개월'
2757         years:
2758           other: '%{count}년'
2759     blocks_on:
2760       title: '%{name}님에 대해 차단'
2761       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2762       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2763     blocks_by:
2764       title: '%{name}님에 의해 차단'
2765       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2766       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2767     show:
2768       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2769       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2770       created: '만든 시간:'
2771       duration: '기간:'
2772       status: '상태:'
2773       show: 보기
2774       edit: 편집
2775       revoke: 해제!
2776       confirm: 확실합니까?
2777       reason: '차단 이유:'
2778       revoker: '해제:'
2779       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2780     block:
2781       not_revoked: (철회하지 않음)
2782       show: 보기
2783       edit: 편집
2784       revoke: 해제!
2785     blocks:
2786       display_name: 차단된 사용자
2787       creator_name: 만든이
2788       reason: 차단 이유
2789       status: 상태
2790       revoker_name: 해제자
2791       older: 옛 차단내역
2792       newer: 최근 차단내역
2793     navigation:
2794       all_blocks: 모든 차단
2795       blocks_on_me: 나의 차단내역
2796       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2797       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2798       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2799       block: '#%{id} 차단'
2800   user_mutes:
2801     index:
2802       table:
2803         thead:
2804           actions: 동작
2805         tbody:
2806           unmute: 음소거 해제
2807           send_message: 메시지 보내기
2808     create:
2809       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2810       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2811     destroy:
2812       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2813       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2814   notes:
2815     index:
2816       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2817       heading: '%{user}의 참고'
2818       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2819       subheading_submitted: 제출
2820       subheading_commented: 의견 추가
2821       no_notes: 메모 없음
2822       id: ID
2823       creator: 만든이
2824       description: 설명
2825       created_at: 만든 날짜
2826       last_changed: 마지막으로 바뀜
2827     show:
2828       title: '참고: %{id}'
2829       description: 설명
2830       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2831       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2832       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2833       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2834       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2835       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2836       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2837       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2838       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2839       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2840       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2841       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2842       report: 이 참고 신고
2843       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2844       hide: 숨기기
2845       resolve: 해결
2846       reactivate: 다시 활성화
2847       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2848       comment: 의견
2849       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2850       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2851       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2852       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2853       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2854     new:
2855       title: 새로운 참고
2856       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2857         남겨 문제를 설명해주세요.
2858       anonymous_warning_log_in: 로그인
2859       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2860       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2861       add: 참고 추가
2862   javascripts:
2863     close: 닫기
2864     share:
2865       title: 공유
2866       cancel: 취소
2867       image: 그림
2868       link: 링크 또는 HTML
2869       long_link: 링크
2870       short_link: 짧은 링크
2871       geo_uri: 지리 URI
2872       embed: HTML
2873       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2874       format: '형식:'
2875       scale: '축척:'
2876       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2877       download: 다운로드
2878       short_url: 짧은 URL
2879       include_marker: 표시 포함
2880       center_marker: 표시의 가운데 지도
2881       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2882       view_larger_map: 큰 지도 보기
2883       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2884     embed:
2885       report_problem: 문제점 보고
2886     key:
2887       title: 범례
2888       tooltip: 범례
2889       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2890     map:
2891       zoom:
2892         in: 확대
2893         out: 축소
2894       locate:
2895         title: 내 위치 보기
2896         metersPopup:
2897           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2898         feetPopup:
2899           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2900       base:
2901         standard: 표준
2902         cycle_map: 사이클 지도
2903         transport_map: 교통 지도
2904         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2905         hot: 인도주의
2906       layers:
2907         header: 지도 레이어
2908         notes: 지도 참고
2909         data: 지도 데이터
2910         gps: 공개 GPS 궤적
2911         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2912         title: 레이어
2913       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2914       make_a_donation: 기부하기
2915       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2916       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2917       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2918       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2919       andy_allan: 앤디 앨런
2920       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2921       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2922       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2923     site:
2924       edit_tooltip: 지도 편집
2925       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2926       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2927       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2928       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2929       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2930       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2931       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2932       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2933     changesets:
2934       show:
2935         comment: 의견
2936         subscribe: 구독
2937         unsubscribe: 구독 해지
2938         hide_comment: 숨기기
2939         unhide_comment: 숨기기 취소
2940     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2941     directions:
2942       ascend: 올라가기
2943       engines:
2944         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2945         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2946         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2947         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2948         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2949         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2950         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2951         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2952         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2953       descend: 내려가기
2954       directions: 길
2955       distance: 거리
2956       distance_m: '%{distance}m'
2957       distance_km: '%{distance}km'
2958       errors:
2959         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2960         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2961       instructions:
2962         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2963         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2964         offramp_right: 우측 램프로 이동
2965         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2966         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2967         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2968         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2969           %{exit} 출구로 이동'
2970         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2971         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2972         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2973           이동'
2974         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2975         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2976         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2977         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2978         onramp_right: 램프로 우회전
2979         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2980         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2981         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2982         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2983         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2984         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2985         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2986         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2987         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2988         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2989         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2990         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2991         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2992           %{exit} 출구로 이동'
2993         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2994         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2995         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2996         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2997         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2998         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2999         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
3000         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
3001         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3002         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3003         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3004         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3005         via_point_without_exit: (점 경유)
3006         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3007         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3008         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3009         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3010         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3011         destination_without_exit: 목적지 도착
3012         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3013         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3014         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3015         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3016         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3017         unnamed: 이름 없는 도로
3018         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3019         exit_counts:
3020           first: 1번째
3021           second: 2번째
3022           third: 3번째
3023           fourth: 4번째
3024           fifth: 5번째
3025           sixth: 6번째
3026           seventh: 7번째
3027           eighth: 8번째
3028           ninth: 9번째
3029           tenth: 10번째
3030       time: 시간
3031     query:
3032       node: 노드
3033       way: 길
3034       relation: 관계
3035       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3036       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3037       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3038     context:
3039       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3040       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3041       add_note: 여기에 참고 추가
3042       show_address: 주소 보기
3043       query_features: 지물 보기
3044       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3045   redactions:
3046     edit:
3047       heading: 교정 편집
3048       title: 교정 편집
3049     index:
3050       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3051       heading: 교정 목록
3052       title: 교정 목록
3053     new:
3054       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3055       title: 새 교정 만들기
3056     show:
3057       description: '설명:'
3058       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3059       title: 교정 보기
3060       user: '만든이:'
3061       edit: 이 교정 편집
3062       destroy: 이 교정 제거
3063       confirm: 확실합니까?
3064     create:
3065       flash: 교정을 만들었습니다.
3066     update:
3067       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3068     destroy:
3069       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3070       flash: 교정을 파기했습니다.
3071       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3072   validations:
3073     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3074     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3075     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3076     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3077 ...