]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset_paging_nav:
182       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
183       next: Tjetra »
184       previous: «Previous
185     changeset:
186       anonymous: Anonim
187       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
188       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
189     changesets:
190       id: ID
191       saved_at: Ruhen në
192       user: Përdorues
193       comment: Koment
194       area: Zonë
195     index:
196       title: Changesets
197       title_user: Changesets nga %{user}
198       feed:
199         title: Ndryshim %{id}
200         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
201     show:
202       title: Ndryshim
203       changesetxml: Ndryshim en XML
204       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
205   dashboards:
206     contact:
207       km away: '%{count}km larg'
208       m away: '%{count}m larg'
209     popup:
210       your location: Vendi juej
211       nearby mapper: Hartues i aftërt
212       friend: Shoq
213     show:
214       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
215       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
216       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
217   diary_entries:
218     new:
219       title: Hyrja e re Ditari
220     form:
221       location: 'Lokacioni:'
222       use_map_link: Harta e përdorimit
223     index:
224       title: ditarë Përdorues ,
225       user_title: Ditari i %{user}
226       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
227       new: Hyrja e re Ditari
228       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
229       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
230     page:
231       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
232       older_entries: Shënimet e Vjetra
233       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
234     edit:
235       title: hyrje Edit ditar
236       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
237     show:
238       title: ditari i %{user} | %{title}
239       user_title: ditari i %{user}
240       leave_a_comment: Lene naj koment
241       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
242       login: Hyrje
243     no_such_entry:
244       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
245       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
246       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
247         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
248     diary_entry:
249       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
250       comment_link: Komento në këtë shënim
251       reply_link: Përgjigje për këtë term
252       comment_count:
253         one: 1 koment
254         other: '%{count} komente'
255       edit_link: Ndryshoje qët shënim
256       hide_link: Mshefe qët shënim
257       confirm: Konfirmoje
258     diary_comment:
259       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
260       hide_link: Mshefe këtë koment
261       confirm: Konfirmo
262     location:
263       location: 'Lokacioni:'
264       view: Kshyre
265       edit: Ndrysho
266     feed:
267       user:
268         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
269         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
270       language:
271         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
272         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
273           %{language_name}
274       all:
275         title: hyra OpenStreetMap ditar
276         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
277   diary_comments:
278     page:
279       comment: Koment
280   friendships:
281     make_friend:
282       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
283       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
284       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
285     remove_friend:
286       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
287       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
288   geocoder:
289     search_osm_nominatim:
290       prefix:
291         amenity:
292           arts_centre: Art Qendra
293           atm: Bankomat
294           bank: Banka
295           bar: Bar
296           bench: Stol
297           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
298           bicycle_rental: biçikleta me qira
299           brothel: Shtëpi publike
300           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
301           bus_station: Stacioni i Autobusave
302           cafe: Kafene
303           car_rental: marrje makinë me qira
304           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
305           car_wash: Autolarje
306           casino: Kazino
307           cinema: Kinema
308           clinic: Klinikë
309           college: Kolegj
310           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
311           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
312           crematorium: Krematorium
313           dentist: Mjeku i dhomve
314           doctors: Mjekët
315           drinking_water: Pirja e ujit
316           driving_school: Auto shkollë
317           embassy: Ambasada
318           fast_food: Ushqim I shpejtë
319           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
320           fire_station: Zjarrëfiksat
321           fountain: Burim
322           fuel: Lëndë djegëse
323           grave_yard: Varrezë
324           hospital: Spital
325           hunting_stand: Gjuetia Stand
326           ice_cream: Akullore
327           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
328           library: Bibliotekë
329           marketplace: Treg
330           nightclub: Night Club
331           nursing_home: shtëpi pleqsh
332           parking: Parking
333           pharmacy: Barnatore
334           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
335           police: Polici
336           post_box: Postbox
337           post_office: Zyra Postare
338           prison: Burg
339           pub: Pijetore
340           public_building: Publike Ndërtimi
341           recycling: Pika riciklimit
342           restaurant: Restorant
343           school: Shkoll
344           shelter: Strehim
345           studio: Studio
346           taxi: Taxi
347           telephone: Telefon Publik
348           theatre: Teatër
349           toilets: Tualet
350           townhall: Godina kryesore e qytetit
351           university: Universitet
352           vending_machine: Automat me monedhë
353           veterinary: Kirurgji Veterinare
354           village_hall: Fshati Hall
355           waste_basket: Mbeturinat Shporta
356         boundary:
357           administrative: Administrative kufitare
358         building:
359           apartments: Apartament Blloku
360           chapel: Kishëz
361           church: Kishë
362           commercial: Komercial Ndërtimi
363           dormitory: Konvikt
364           farm: Farm Ndërtimi
365           garage: Garazh
366           hospital: Spitali Ndërtimi
367           hotel: Hotel
368           house: Shpi
369           industrial: ndërtesë industriale
370           office: Zyra për ndërtim
371           public: Publike Ndërtimi
372           residential: godinë banimi
373           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
374           school: Shkolla Ndërtimi
375           terrace: Tarracë
376           train_station: Stacion hekurudhor
377           university: Universiteti për ndërtim
378           "yes": Ndërtesë
379         highway:
380           bridleway: Rruge pa osfallt
381           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
382           bus_stop: Stacion i autobusave
383           construction: Highway nën ndërtim
384           cycleway: Rruge per biciklla
385           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
386           footway: Rrugë e kambsorve
387           ford: Fiord
388           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
389           motorway: Autostradë
390           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
391           motorway_link: rrugë autostradë
392           path: Rrugë
393           pedestrian: Rruge per kambsore
394           platform: Platformë
395           primary: Rrugor primar
396           primary_link: Rruge kryesore
397           raceway: Gara rrugën automobilave
398           residential: Banimi
399           road: Rrugë
400           secondary: Rruge dytesore
401           secondary_link: Rruge dytesore
402           service: Rruge sherbimi
403           services: Autostradë Sherbime
404           steps: Hapat
405           tertiary: Rruge tericiere
406           track: Udhë
407           trunk: rrugën kryesore
408           trunk_link: rrugën kryesore
409           unclassified: Paklasifikuara Road
410         historic:
411           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
412           battlefield: Fushë beteje
413           boundary_stone: Kufitare Stone
414           building: Ndërtesë
415           castle: Kala
416           church: Kisha
417           house: Shpi
418           manor: Pronë e madhe
419           memorial: Përkujtim
420           mine: Imi
421           monument: Monument
422           ruins: Gërmadhe
423           tower: Kullë
424           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
425           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
426           wreck: Mbytet
427         landuse:
428           allotments: Ndarje
429           basin: Pellgut
430           brownfield: Brownfield Toka
431           cemetery: Varrezë
432           commercial: Zona Tregtare
433           conservation: Ruajtjen e
434           construction: Ndërtim
435           farmland: Bujqësore
436           farmyard: Oborr ferme
437           forest: Pyll
438           grass: Bar
439           greenfield: Greenfield Toka
440           industrial: Zona Industriale
441           landfill: Groposje
442           meadow: Livadh
443           military: Zonë Ushtarake
444           mine: Imi
445           quarry: Gurore
446           railway: Hekurudhor
447           recreation_ground: Zbavitje Ground
448           reservoir: Rezervuar
449           residential: Zonë Rezidenciale
450           retail: Me pakicë
451           village_green: Fshati Green
452           vineyard: Vresht
453         leisure:
454           beach_resort: hoteli në plazh
455           common: Toke e njejte
456           fishing: Zone peshkimi
457           garden: Kopsht
458           golf_course: Kurs golfi
459           ice_rink: Patinazh
460           marina: Marine
461           miniature_golf: Miniaturë Golf
462           nature_reserve: Rezervat natyror
463           park: Park
464           pitch: Fushe e sporteve
465           playground: Shesh lojnash
466           recreation_ground: Veni per zbavitje
467           slipway: Mol
468           sports_centre: Qendër Sportive
469           stadium: Stadium
470           swimming_pool: Bazen
471           track: traka e vrapimit
472           water_park: Park uji
473         natural:
474           bay: Gji
475           beach: Pllazh
476           cape: Kep
477           cave_entrance: Shpella Hyrja
478           cliff: Shkamb
479           coastline: Vijë e bregdetit
480           crater: Krater
481           fell: Moqal
482           fjord: Fiord
483           geyser: Gejzer
484           glacier: Akullnajë
485           heath: Shkurre
486           hill: Koder
487           island: Ishull
488           land: Tokë
489           marsh: Knete
490           moor: Knete
491           mud: Baltë
492           peak: Majë
493           point: Pike
494           reef: shkambinj nënujore
495           ridge: Kreshtë
496           rock: Gur
497           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
498           scrub: Kaçubë
499           spring: Pranverë
500           strait: Ngushticë
501           tree: Pemë
502           valley: Lugaje
503           volcano: Vullkan
504           water: Ujë
505           wetland: Lagunat
506           wood: Dru
507         place:
508           city: Qyteti
509           country: Veni
510           county: Qark
511           farm: Ferma
512           hamlet: Katundth
513           house: Shtepi
514           houses: Shtepi
515           island: Ishull
516           islet: Ishull
517           locality: Lokalitet
518           municipality: Komuna
519           postcode: Post kodi
520           region: Regjioni
521           sea: Deti
522           state: Shteti
523           subdivision: Nenndamje
524           suburb: Periferi
525           town: Veni
526           village: Fshati
527         railway:
528           abandoned: Braktisur hekurudhave
529           construction: Hekurudhave në ndërtim
530           disused: Hekurudhave papërdorur
531           funicular: Me litar hekurudhave
532           halt: Trajnimi Stop
533           junction: Hekurudhave kryqëzim
534           level_crossing: Kalim në nivel
535           light_rail: hekurudhor Lehta
536           monorail: Hekurudhë me një shinë
537           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
538           platform: Platforma e hekurudhave
539           preserved: Ruhet hekurudhave
540           spur: Hekurudhave nxisë
541           station: Stacion hekurudhor
542           subway: Stacioni i metrosë
543           subway_entrance: Metro Hyrja
544           switch: Hekurudhave Pikët
545           tram: Tramvajëve
546           tram_stop: Tramvaj Stop
547           yard: depo stacioni hekurudhor
548         shop:
549           alcohol: kiosk
550           art: Shitore e kafshëve
551           bakery: Dyqan buke
552           beauty: Bukuri Shop
553           beverages: Pijet Shop
554           bicycle: Biciklete Shop
555           books: Librari
556           butcher: Kasap
557           car: Shitore e Kerreve
558           car_parts: pjesë makinash
559           car_repair: riparimin e makinave
560           carpet: dyqan qilim
561           charity: Bamirësi Shop
562           chemist: Farmacist
563           clothes: Shitore e Teshave
564           computer: Shitore e kompjuterave
565           confectionery: Shop pasticerie
566           convenience: Komoditet Shitore
567           copyshop: Copy Shop
568           cosmetics: Kozmetikë Shop
569           department_store: Departamenti Shitore
570           discount: artikuj zbritje dyqan
571           doityourself: Për ta bërë vetë
572           dry_cleaning: Pastrimi kimik
573           electronics: Elektronikë Shop
574           estate_agent: agjent immobile
575           farm: fermë dyqan
576           fashion: Moda Shop
577           florist: Luleshitës
578           food: Shitore Ushqimore
579           funeral_directors: drejtor funeral
580           furniture: Mobilje
581           garden_centre: Kopshti Qendra
582           general: Përgjithshëm Shitore
583           gift: Shitore e Dhuratave
584           greengrocer: Shitës frutash
585           grocery: Dyqan ushqimore
586           hairdresser: Floktar
587           hardware: dyqan mjet
588           hifi: dyqan hi-fi
589           jewelry: Bizhuteri Shop
590           kiosk: kiosk
591           laundry: Lavanderi
592           mall: Shëtitore
593           mobile_phone: Shop Mobile Phone
594           motorcycle: Shitore e Motorrave
595           music: dyqan muzikë
596           newsagent: Stendë gazetash
597           optician: Syzabërës
598           organic: Organike dyqan Ushqim
599           outdoor: dyqan në natyrë
600           pet: Shitore e kafshëve
601           photo: dyqan fotografik
602           shoes: dyqan këpucësh
603           sports: Sport Dyqani
604           stationery: dyqan shkrimi
605           supermarket: Supermarket
606           toys: Shitore e Lojnave
607           travel_agency: Agjenci Turistike
608           video: dyqan video
609           wine: kiosk
610         tourism:
611           alpine_hut: Vikendice
612           artwork: Puna artistike
613           attraction: Qef
614           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
615           cabin: Kabine
616           camp_site: Ven per kamping
617           caravan_site: Karavan i faqes
618           chalet: Shpi
619           guest_house: Shpi e musafirve
620           hostel: Bujtine
621           hotel: Hotel
622           information: Informacione
623           motel: Motel
624           museum: Muze
625           picnic_site: Vend per Piknik
626           theme_park: Park i lojnave
627           viewpoint: Pike shikimi
628           zoo: Kopsht Zoologjik
629         waterway:
630           boatyard: Kantier detar
631           canal: Kanal
632           dam: Pendë
633           derelict_canal: Kanali i braktisur
634           ditch: Hendek
635           dock: Dok
636           drain: Kullon
637           lock: Bllokoj
638           lock_gate: Mbylle Porta
639           mooring: Ankorim
640           rapids: Pragje të lumit
641           river: Lum
642           stream: Lumë
643           wadi: luginë
644           waterfall: Ujëvarë
645           weir: Pendë
646       types:
647         cities: Qytetet
648         towns: Qytetet
649         places: Places
650     results:
651       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
652       more_results: Më shumë rezultate
653   layouts:
654     logo:
655       alt_text: logo e OpenStreetMap
656     home: shtëpi
657     logout: logout
658     log_in: log in
659     sign_up: regjistrohu
660     edit: Ndrysho
661     history: Historia
662     export: Eksport
663     gps_traces: GPS Gjurmët
664     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
665     user_diaries: Përdoruesi Diaries
666     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
667     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
668       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
669     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
670       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
671     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
672     copyright: Copyright & License
673   user_mailer:
674     diary_comment_notification:
675       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
676       hi: Tung %{to_user},
677       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
678         me titullin %{subject}:'
679       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
680         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
681     message_notification:
682       hi: Tung %{to_user},
683       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
684         %{subject}:'
685     friendship_notification:
686       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
687       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
688       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
689       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
690     gpx_failure:
691       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
692       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
693     gpx_success:
694       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
695     signup_confirm:
696       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
697     email_confirm:
698       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
699       greeting: Tung,
700       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
701         ndryshimin.
702     lost_password:
703       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
704       greeting: Tung,
705       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
706         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
707   confirmations:
708     confirm:
709       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
710       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
711         akountin e juej
712       button: Konfirmo
713       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
714     confirm_email:
715       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
716       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
717         tone të re.
718       button: Konfirmo
719       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
720       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
721   messages:
722     inbox:
723       title: Inbox
724       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
725         prej %{people_mapping_nearby_link}?
726       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
727     messages_table:
728       from: Prej
729       to: Te
730       subject: Tema
731       date: Data
732     message_summary:
733       unread_button: Bone si të palexume
734       read_button: Bone si të lexume
735       reply_button: Përgjigju
736       destroy_button: Fshije
737     new:
738       title: Qo mesazh
739       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
740       back_to_inbox: Kthehu në postë
741     create:
742       message_sent: Mesazhi u dërgu
743       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
744         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
745     no_such_message:
746       title: Nuk ka ksi mesazhi
747       heading: Nuk ka ksi mesazhi
748       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
749     outbox:
750       title: Dalje
751       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
752         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
753       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
754     reply:
755       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
756         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
757         atij mesazhi.
758     show:
759       title: Lexo mesazhin
760       reply_button: Përgjigju
761       unread_button: Bone si të palexum
762       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
763         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
764         atë mesazh.
765     sent_message_summary:
766       destroy_button: Fshij
767     heading:
768       my_inbox: postë e mia
769     mark:
770       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
771       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
772     destroy:
773       destroyed: Mesazhi u fshi
774   passwords:
775     new:
776       title: T'ka hup fjalkalimi
777       heading: Ke harrue fjalkalimin?
778       email address: 'Email Adresa:'
779       new password button: Ndrysho fjalkalimin
780       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
781         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
782     edit:
783       title: Ricakto fjalëkalimin
784       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
785       reset: Ricakto Fjalëkalimin
786       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
787     update:
788       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
789   profiles:
790     edit:
791       image: 'Imazhi:'
792       new image: Shto ni imazh
793       keep image: Maje imazhin e tanishëm
794       delete image: Heke imazhin e tanishëm
795       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
796       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
797       home location: 'Veni juej:'
798       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
799       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
800   sessions:
801     new:
802       title: Kyçu
803       tab_title: Kycu
804       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
805       password: 'Fjalekalimi:'
806       remember: Kujtom mu
807       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
808       login_button: Kyçu
809       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
810     destroy:
811       title: Dil
812       heading: Dil nga OpenStreetMap
813       logout_button: Dil
814   site:
815     copyright:
816       title: Copyright
817       foreign:
818         title: Rreth kti përkthimi
819         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
820           faqja anglisht ka përparsi
821         english_link: origjinal anglisht
822       native:
823         title: Rreth ksaj faqeje
824         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
825           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
826           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
827         native_link: Gegë verzion
828         mapping_link: fillo hartografimin
829       legal_babble:
830         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
831         credit_1_html: |-
832           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
833             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
834             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
835             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
836             CC BY-SA ".
837         more_title_html: Gjetja më shumë
838         contributors_title_html: kontribuesit tona
839         contributors_intro_html: |-
840           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
841             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
842             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
843             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
844             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
845             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
846             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
847             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
848         contributors_footer_2_html: |2-
849             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
850             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
851             pranon ndonjë përgjegjësi.
852     index:
853       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
854         i keni çativizuar JavaScript.
855       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
856     edit:
857       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
858       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
859         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
860         tuaj.
861       user_page_link: faqe përdorues
862       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
863     export:
864       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
865       licence: Licensa
866       too_large:
867         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
868           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
869       export_button: Eksporto
870     sidebar:
871       search_results: Rezultatet e Kërkimit
872       close: Mshele
873     search:
874       search: Kërko
875       where_am_i: Ku jom une?
876       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
877       submit_text: Shkoj
878     key:
879       table:
880         entry:
881           motorway: Autostradë
882           trunk: rrugë nacionale
883           primary: Udhë kryesore
884           secondary: rrugë e mesme
885           unclassified: Udhë e paklasifikume
886           track: Udhë
887           bridleway: Bridleway
888           cycleway: Cycleway
889           footway: Këmbësore
890           rail: Hekurudhor
891           subway: Metro
892           cable_car: teleferik
893           chair_lift: heqë karrige
894           runway: Aeroporti i pistës
895           taxiway: taxiway
896           apron: aeroportit Aeroporti
897           admin: kufitare administrative
898           forest: Pyll
899           wood: Druri
900           golf: fushë e golfit
901           park: Park
902           common: I përbashkët
903           resident: Zonë Rezidenciale
904           retail: zonë me pakicë
905           industrial: Zonë Industriale
906           commercial: Zona Tregtare
907           heathland: Heathland
908           lake: Liqe
909           reservoir: rezervuar
910           farm: Ferm
911           brownfield: site Brownfield
912           cemetery: Varrezë
913           allotments: Ndarje
914           pitch: katran Sport
915           centre: Qendër Sportive
916           reserve: rezervë Natyra
917           military: Zonë Ushtarake
918           school: Shkollë
919           university: universitet
920           building: ndërtimin e rëndësishme
921           station: Stacion hekurudhor
922           summit: Samiti i
923           peak: pik
924           tunnel: tunel zorrë thye =
925           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
926           private: qasje privat
927           destination: qasje Destinacioni
928           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
929   traces:
930     visibility:
931       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
932       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
933       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
934         pikë me timestamps)
935       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
936         me orë)
937     new:
938       visibility_help: çka do me than kjo?
939       help: Ndihma
940     create:
941       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
942       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
943         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
944       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
945         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
946         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
947     edit:
948       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
949       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
950       visibility_help: Çka do me than kjo?
951     trace_optionals:
952       tags: Etiketat
953     show:
954       title: Duke par gjurmën %{name}
955       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
956       pending: DUKE PRITUR
957       filename: 'Emni i fajllit:'
958       download: shkarko
959       uploaded: 'Të ngarkume:'
960       points: 'Pikët:'
961       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
962       map: harta
963       edit: ndrysho
964       owner: 'Pronari:'
965       description: 'Përshkrimi:'
966       tags: 'Etiketat:'
967       none: Asnjo
968       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
969       delete_trace: Fshij kët gjurm
970       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
971       visibility: 'Dukshmënia:'
972     trace:
973       pending: NË PRITJE
974       count_points: '%{count} pikët'
975       more: ma shumë
976       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
977       view_map: Kshyre Hartën
978       edit_map: Ndryshoje Harten
979       public: PUBLIKE
980       identifiable: E identifikueshme
981       private: PRIVATE
982       trackable: E GJURMUESHME
983     index:
984       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
985       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
986       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
987     destroy:
988       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
989     make_public:
990       made_public: Gjurma u ba publike
991     offline_warning:
992       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
993     offline:
994       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
995       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
996         jasht funksionit.
997   application:
998     require_cookies:
999       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1000         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1001     setup_user_auth:
1002       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1003         web për të mësuar më shumë.
1004   oauth2_applications:
1005     new:
1006       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1007   users:
1008     new:
1009       title: Krijo akount
1010       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1011       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1012         e tua.
1013       continue: Vazhdo
1014     terms:
1015       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1016       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1017       consider_pd_why: çka o kjo?
1018       decline: Mos prano
1019       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1020       legale_names:
1021         france: Franca
1022         italy: Italia
1023         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1024     no_such_user:
1025       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1026       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1027       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1028         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1029     show:
1030       my diary: ditari im
1031       my edits: ndryshimet e mia
1032       my traces: gjurmët e mia
1033       my settings: preferencat e mia
1034       blocks on me: bllokimet e mia
1035       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1036       send message: dërgo mesazh
1037       diary: ditari
1038       edits: ndryshimet
1039       traces: gjurmet
1040       remove as friend: heke si shok
1041       add as friend: shtoje si shoq
1042       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1043       email address: 'Email Adresa:'
1044       created from: 'U krijue prej:'
1045       status: 'Statuti:'
1046       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1047       role:
1048         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1049         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1050         grant:
1051           administrator: Banu administrator
1052           moderator: Banu moderator
1053         revoke:
1054           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1055           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1056       block_history: shih blokimet e marrne
1057       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1058       create_block: blloko ket shfrytzues
1059       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1060       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1061       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1062       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1063       delete_user: fshije kët shfrytzues
1064       confirm: Konfirmo
1065     go_public:
1066       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1067         me ndryshue
1068     index:
1069       title: Perdoruesit
1070       heading: Perdoruesit
1071       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1072       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1073       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1074     page:
1075       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1076       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1077     suspended:
1078       title: Llogaria u Suspendu
1079       heading: Llogaria u Suspendu
1080   user_role:
1081     filter:
1082       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1083       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1084       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1085     grant:
1086       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1087       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1088       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1089         `%{name}'?
1090       confirm: Konfirmo
1091     revoke:
1092       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1093       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1094       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1095         `%{name}'?
1096       confirm: Konfirmo
1097   user_blocks:
1098     model:
1099       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1100         një bllok.
1101       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1102     not_found:
1103       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1104       back: Kthehu tek Indeksi
1105     new:
1106       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1107       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1108       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1109     edit:
1110       title: Editimi bllokuar në %{name}
1111       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1112       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1113     filter:
1114       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1115         drop-down list.
1116     create:
1117       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1118     update:
1119       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1120       success: Block përditësuar.
1121     index:
1122       title: blloqe Përdoruesi
1123       heading: Lista e blloqeve përdorues
1124       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1125     helper:
1126       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1127       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1128       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1129       block_duration:
1130         hours:
1131           one: 1 orë
1132           other: '%{count} orë'
1133     blocks_on:
1134       title: Blocks në %{name}
1135       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1136       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1137     blocks_by:
1138       title: Blloqe me %{name}
1139       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1140       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1141     show:
1142       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1143       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1144       status: Statusi
1145       show: Tregoj
1146       edit: Redaktoj
1147       confirm: A jeni i sigurt?
1148       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1149       revoker: 'Revoker:'
1150       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1151     block:
1152       not_revoked: (Jo revokuar)
1153       show: Tregoj
1154       edit: Redaktoj
1155     blocks:
1156       display_name: Përdoruesi Blocked
1157       creator_name: Krijuesi
1158       reason: Arsyeja për bllok
1159       status: Statusi
1160       revoker_name: Revokuar nga ana
1161   javascripts:
1162     map:
1163       base:
1164         cycle_map: Cikli Harta
1165     site:
1166       edit_tooltip: Edit Harta
1167       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1168 ...