]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
1d055d9eb3c7ebaa3a2c3f233c26b50f3f293a02
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-invoer"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Notifier" #to be translated
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "User Token" #to be translated
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Coördinaten:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "box" #to be translated
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{node_count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{way_count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{relation_count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106       view_larger_map: "Grotere kaart"
107     node_details:
108       coordinates: "Coördinaten: "
109       part_of: "Part of:" #to be translated
110     node_history:
111       node_history: "Node-geschiedenis"
112       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
113       download_xml: "Download XML"
114       view_details: "details zien"
115     node:
116       node: "Node"
117       node_title: "Node: {{node_name}}"
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
119       download_xml: "Download XML"
120       view_history: "geschiedenis zien"
121     not_found:
122       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
123     paging_nav:
124       showing_page: "Showing page" #to be translated
125       of: "van" #good translation?
126     relation_details:
127       members: "Leden:"
128       part_of: "Deel van:" #good translation?
129     relation_history:
130       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
131       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
132     relation_member:
133       as: "als"
134     relation:
135       relation: "Relatie"
136       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
138       download_xml: "Download XML"
139       view_history: "geschiedenis zien"
140     start:
141       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
142       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
143     start_rjs:
144       data_frame_title: "Gegevens"
145       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
146       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
147       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
148       loaded_an_area: "Je hebt een gebied geladen dat"
149       browsers: "objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
150       load_data: "Gegevens laden"
151       unable_to_load: "Niet mogelijk om te laden: grootte van de rechthoek ("
152       must_be_smaller: ") is te groot (moet kleiner zijn dan 0,25)"
153       loading: "Laden..."
154       show_history: "Geschiedenis weergeven"
155       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
156       history_for: "Geschiedenis voor"
157       details: "Details"
158       private_user: "private user" #to be translated
159       edited_by: "Bewerkt door"
160       at_timestamp: "op"
161     tag_details:
162       tags: "Tags:"
163     way_details:
164       nodes: "Nodes:"
165       part_of: "Deel van:"
166       also_part_of:
167         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
168         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
169     way_history:
170       way_history: "Way-geschiedenis"
171       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
172       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
173       download_xml: "Download XML"
174       view_details: "details weergeven"
175     way:
176       way: "Way"
177       way_title: "Way: {{way_name}}"
178       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
179       download_xml: "Download XML"
180       view_history: "geschiedenis weergeven"
181   changeset:
182     changeset_paging_nav: 
183       showing_page: "Showing page" #to be translated
184       of: "van"
185     changeset:
186       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
187       anonymous: "Anoniem"
188       no_comment: "(geen)"
189       no_edits: "(geen aanpassingen)"
190       show_area_box: "toon rechthoek"
191       big_area: "(groot)"
192       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
193       more: "meer"
194     changesets:
195       id: "ID"
196       saved_at: "Opgeslagen op"
197       user: "Gebruiker"
198       comment: "Commentaar"
199       area: "Gebied"
200     list_bbox:
201       history: "Geschiedenis"
202       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
203       show_area_box: "rechthoek weergeven"
204       no_changesets: "Geen changesets"
205       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
206       recent_changes: "Recente wijzigingen"
207       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
208       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab.."
209       view_the_map: "Bekijk de kaart"
210       view_tab: "view tab" #to be translated
211       alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" #to be translated
212     list:
213       recent_changes: "Recente wijzigingen"
214       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
215       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
216     list_user:
217       edits_by_username: "Aanpassingen bij {{username_link}}"
218       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
219       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
220       recent_changes: "Recente wijzigingen"
221   diary_entry:
222     new:
223       title: Nieuw dagboek-artikel
224     list:
225       title: "Gebruikersdagboeken"
226       user_title: "Dagboek van {{user}}"
227       new: Nieuw dagboek-artikel
228       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
229       no_entries: Geen dagboek-artikelen
230       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
231       older_entries: Oudere artikelen
232       newer_entries: Nieuwere artikelen
233     edit:
234       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
235       subject: "Onderwerp: "
236       body: "Tekst: "
237       language: "Taal: "
238       location: "Locatie: "
239       latitude: "Latitude: "
240       longitude: "Longitude: "
241       use_map_link: "gebruik kaart"
242       save_button: "Opslaan"
243       marker_text: Locatie van het artikel
244     view:
245       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
246       user_title: "Dagboek van {{user}}"
247       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
248       save_button: "Opslaan"
249     no_such_entry:
250       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
251       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
252     no_such_user:
253       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
254     diary_entry:
255       posted_by: "Geplaats door {{link_user}} op {{created}} in het {{language}}"
256       comment_link: Geef commentaar op dit artikel
257       reply_link: Antwoorden op dit artikel
258       comment_count:
259         one: 1 commentaar
260         other: "{{count}} commentaren"
261       edit_link: Dit artikel bewerken
262     diary_comment:
263       comment_from: "Commentaar van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
264   export:
265     start:
266       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
267       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
268       format_to_export: "Bestandsformaat"
269       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
270       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
271       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
272       embeddable_html: "HTML-code"
273       licence: "Licentie"
274       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
275       options: "Opties"
276       format: "Formaat"
277       scale: "Schaal"
278       max: "max"
279       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
280       zoom: "Zoom"
281       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
282       latitude: "Lat:"
283       longitude: "Lon:"
284       output: "Uitvooer"
285       paste_html: "Plak HTML om in de website te zetten"
286       export_button: "Export"
287     start_rjs:
288       export: "Exporteren"
289       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
290       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
291       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
292       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
293       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
294       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
295   geocoder:
296     results:
297       results: "Resultaten"
298       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
299       no_results: "Geen resultaten gevonden"
300   layouts:
301     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
302     inbox: "Postvak IN ({{size}})"
303     logout: uitloggen
304     log_in: inloggen
305     sign_up: registreren
306     view: Bekijken
307     edit: Bewerken
308     history: Geschiedenis
309     export: Exporteren
310     gps_traces: GPS-tracks
311     user_diaries: Gebruikersdagboeken
312     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
313     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
314     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier."
315     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
316     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
317     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
318     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
319     donate_link_text: doneren
320     help_wiki: "Help &amp; wiki"
321     news_blog: "Nieuwsblog"
322     shop: Winkel
323     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
324     alt_donation: Doneer
325   notifier:
326     diary_comment_notification:
327       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
328       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
329       hi: "Hallo {{to_user}},"
330       header: "{{from_user}} heeft commentaar gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
331       footer: "Je kunt het commentaar ook lezen op {{readurl}} en je kunt commentaar geven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
332     friend_notification:
333       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
334       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
335     signup_confirm_plain:
336       greeting: "Hallo!"
337       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
338       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
339       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
340       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
341       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
342       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
343       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
344       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
345       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
346       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
347       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
348       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
349       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
350       current_user_2: "is beschikbaar van:" #good translation?
351     signup_confirm_html:
352       greeting: "Hallo!"
353       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
354       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
355       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
356       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
357       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
358       more_videos_here: "hier nog meer video's"
359       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
360       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
361       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
362       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
363   message:
364     inbox:
365       title: "Postvak IN"
366       my_inbox: "Mijn inbox"
367       outbox: "Postvak UIT"
368       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
369       from: "Van"
370       subject: "Onderwerp"
371       date: "Datum"
372       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
373       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
374     message_summary:
375       unread_button: "Markeren als ongelezen"
376       read_button: "Markeren als gelezen"
377       reply_button: "Beantwoorden"
378     new:
379       title: "Bericht zenden"
380       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
381       subject: "Onderwerp"
382       body: "Tekst"
383       send_button: "Verzenden"
384       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
385       message_sent: "Bericht verzonden"
386     no_such_user:
387       no_such_user: "Deze gebruiker of bericht bestaat niet"
388       sorry: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
389     outbox: 
390       title: "Postvak UIT"
391       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
392       inbox: "Postvak IN"
393       outbox: "Postvak UIT"
394       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
395       to: "Aan"
396       subject: "Onderwerp"
397       date: "Datum"
398       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
399       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
400     read:
401       title: "Lees bericht"
402       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
403       from: "Van"
404       subject: "Onderwerp"
405       date: "Datum"
406       reply_button: "Beantwoorden"
407       unread_button: "Markeren als ongelezen"
408       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
409       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
410       to: "Aan"
411       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
412     mark:
413       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
414       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
415   site:
416     index:
417       home: "home"
418       js_1: "Of je gebruike een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
419       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
420       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je JavaScript niet kunt aanzetten.'
421       permalink: Permalink
422       license: "Gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 licentie door het OpenStreetMap-project en zijn bijdragers."
423     edit:
424       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
425       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je het anders instelt. Je kunt je bewerkingen als openbaar instellen op je {{user_page}}."
426       user_page_link: gebruikerspagina
427       anon_edits: "({{link}})"
428       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
429       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
430       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
431       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way delesecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
432     sidebar:
433       search_results: Zoekresultaten
434       close: Sluiten
435     search:
436       search: Zoeken
437       where_am_i: "Waar ben ik?"
438       submit_text: "Zoek"
439       searching: "Zoeken..."
440       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
441     key:
442       map_key: "Legenda"
443   trace:
444     create:
445       upload_trace: "Upload GPS-track"
446       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
447     edit:
448       filename: "Bestandsnaam:"
449       uploaded_at: "Geüpload op:"
450       points: "Punten:"
451       start_coord: "Startcoördinaat:"
452       edit: "bewerken"
453       owner: "Eigenaar:"
454       description: "Beschrijving:"
455       tags: "Tags:"
456       save_button: "Wijzigingen opslaan"
457     no_such_user:
458       no_such_user: "Sorry, er is geen gebruiker {{name}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
459     trace_form:
460       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
461       description: "Beschrijving"
462       tags: "Tags"
463       public: "Openbaar?"
464       upload_button: "Upload"
465       help: "Help"
466     trace_header:
467       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of er een uploaden"
468       see_all_traces: "Alle tracks zien"
469       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
470       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die klaar zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
471     trace_optionals:
472       tags: "Tags"
473     view:
474       pending: "BEZIG"
475       filename: "Bestandsnaam:"
476       download: "download"
477       uploaded: "Geüpload op:"
478       points: "Punten:"
479       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
480       map: "kaart"
481       edit: "bewerken"
482       owner: "Eigenaar:"
483       description: "Beschrijving:"
484       tags: "Tags"
485       none: "Geen"
486       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
487       edit_track: "Deze track bewerken"
488       delete_track: "Deze track wissen"
489       viewing_trace: "Track {{name}} bekijken"
490       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
491     trace_paging_nav:
492       showing: "Pagina"
493       of: "van"
494     trace:
495       pending: "BEZIG"
496       count_points: "{{count}} punten"
497       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
498       more: "meer"
499       trace_details: "Trackdetails zien"
500       view_map: "Kaart zien"
501       edit: "bewerken"
502       edit_map: "Kaart bewerken"
503       public: "OPENBAAR"
504       private: "PRIVÉ"
505       by: "door"
506       in: "in"
507       map: "kaart"
508     list:
509       public_traces: "Openbare GPS-trakcs"
510       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
511       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
512       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
513     delete:
514       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
515     make_public:
516       made_public: "Track openbaar gemaakt"
517   user:
518     login:
519       title: "Inloggen"
520       heading: "Inloggen"
521       please login: "A.u.b. inloggen of {{create_user_link}}."
522       create_account: "een account aanmaken"
523       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
524       password: "Wachtwoord: "
525       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
526       login_button: "Inloggen"
527       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
528       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
529     lost_password:
530       title: "vergeten wachtwoord"
531       heading: "Wachtwoord vergeten?"
532       email address: "E-mailadres:"
533       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
534       notice email on way: "Jammer dat je het kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
535       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
536     reset_password:
537       title: "reset wachtwoord"
538       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
539       flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" #to translate
540     new:
541       title: "Account aanmaken"
542       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
543       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
544       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
545       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
546       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
547       email address: "E-mailadres: "
548       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
549       not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' #to be translated
550       display name: "Weergavenaam: "
551       password: "Wachtwoord: "
552       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
553       signup: Registreren
554       flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
555     no_such_user:
556       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.."
557     view:
558       my diary: mijn dagboek
559       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
560       my edits: mijn aanpassingen
561       my traces: mijn tracks
562       my settings: mijn instellingen
563       send message: bericht zenden
564       diary: dagboek
565       edits: aanpassingen
566       traces: tracks
567       remove as friend: vriend verwijderen
568       add as friend: vriend toevoegen
569       mapper since: "Mapper sinds: "
570       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
571       user image heading: Gebruikersafbeelding
572       delete image: Afbeelding verwijderen
573       upload an image: Afbeelding uploaden
574       add image: Afbeelding toevoegen
575       description: Beschrijving
576       user location: Gebruikerslocatie
577       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
578       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er een kaart beneden verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
579       settings_link_text: instellingen-pagina
580       your friends: Je vrienden
581       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
582       km away: "{{distance}}km weg"
583       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
584       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
585       change your settings: instellingen aanpassen
586     friend_map:
587       your location: Jouw locatie
588       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
589     account:
590       title: "Account bewerken"
591       my settings: Mijn instellingen
592       email never displayed publicly: "(wordt nooit openbaar gemaakt)"
593       public editing:
594         heading: "Public editing: "
595         enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
596         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
597         enabled link text: "what's this?"
598         disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
599         disabled link text: "why can't I edit?"
600       profile description: "Profielbeschrijving: "
601       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
602       home location: "Thuislocatie: "
603       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
604       latitude: "Latitude: "
605       longitude: "Longitude: "
606       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
607       save changes button: Aanpassingen opslaan
608       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
609       return to profile: Terug naar profiel
610       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
611       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
612     confirm:
613       heading: Gebruikersaccount bevestigen
614       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
615       button: Bevestigen
616       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
617       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
618     confirm_email:
619       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
620       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
621       button: Bevestigen
622       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
623       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
624     set_home:
625       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
626     go_public:
627       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
628     make_friend:
629       success: "{{name}} is nu je vriend."
630       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
631       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
632     remove_friend:
633       success: "{{name}} is verwijderd van je vrienden."
634       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."