1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
7 # Author: Grille chompa
8 # Author: Hooshmand.hasannia
26 latitude: عرض جغرافیایی
27 longitude: طول جغرافیایی
40 latitude: عرض جغرافیایی
41 longitude: طول جغرافیایی
50 display_name: نام نمایشی
55 acl: دسترسی به لیست کنترل
56 changeset: مجموعه تغییرات
57 changeset_tag: برچسب Changeset
59 diary_comment: نظر خاطرات روزانه
60 diary_entry: مدخل خاطرات روزانه
68 old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
69 old_relation: رابطهٔ قدیمی
70 old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
71 old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
73 old_way_node: گرهٔ راه قدیمی
74 old_way_tag: برچسپ راه قدیمی
76 relation_member: ضعضو رابطه
77 relation_tag: برچسپ رابطه
80 tracepoint: ردیابی نقطه
81 tracetag: ردیابی برچسب
83 user_preference: ترجیحات کاربر
84 user_token: نشان کاربر
90 changesetxml: مجموعه تغییرات XML
92 title: مجموعه تغییرات %{id}
93 title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
94 osmchangexml: osmChange XML
97 entry: ارتباطات %{relation_name}
98 entry_role: رابطه %{relation_name} (بهعنوان %{relation_role})
100 sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمیشود.
102 changeset: مجموعه تغییرات
107 closed_title: "بادداشت برطرفشده: %{note_name}"
108 open_title: "یادداشت نامربوط: %{note_name}"
118 entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
124 load_data: بارگیری دادهها
125 loading: در حال بارگیری...
129 key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
130 tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
131 wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکیپدیا
133 sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
135 changeset: مجموعه تغییرات
142 no_edits: (بدون ویرایش)
143 view_changeset_details: نمایش جزئیات مجموعهٔ تغییرات
144 changeset_paging_nav:
147 showing_page: صفحهٔ %{page}
152 saved_at: ذخیره شد در
155 title: مجموعهٔ تغییرات
156 title_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان
157 title_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک
158 title_user: مجموعهٔ تغییرات %{user}
163 newer_comments: نظرات جدیدتر
164 older_comments: نظرات قدیمیتر
168 hide_link: پنهانکردن این نظر
172 other: "%{count} نظر"
174 edit_link: ویرایش این مطلب
175 hide_link: نهفتن این مطلب
176 reply_link: پاسخ به این پیام
180 latitude: "عرض جغرافیایی:"
182 longitude: "طول جغرافیایی:"
185 use_map_link: استفاده از نقشه
191 leave_a_comment: ارسال نظر
195 default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
197 description: iD (در مرورگر ویرایشگر)
200 description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
203 description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
206 description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
207 name: کنترل از راه دور
210 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
211 area_to_export: برونبری منطقه
212 embeddable_html: درج اچتیامال
213 export_button: برونبری
214 export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
216 format_to_export: قالب برای خروجیسازی
217 image_size: اندازهٔ تصویر
221 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
224 osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
226 paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
229 body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
240 north_east: شمال شرقی
241 north_west: شمال غربی
243 south_east: جنوب شرقی
244 south_west: جنوب غربی
247 one: تقریباً 1کیلومتر
248 other: تقریباً %{count}کیلومتر
249 zero: کمتر از 1کیلومتر
251 more_results: نتایج بیشتر
252 no_results: نتیجهای پیدا نشد
255 ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
256 geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
257 latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
258 osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
259 uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
260 us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
261 search_osm_nominatim:
270 WLAN: دسترسی به وایفای
280 bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
281 bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
283 bureau_de_change: دفتر ارز
284 bus_station: ایستگاه اتوبوس
286 car_rental: اجارهٔ خودرو
287 car_sharing: خودروی قرضی
294 community_centre: مرکز شهر
299 dormitory: خوابگاه دانشجویی
300 drinking_water: آب آشامیدنی
301 driving_school: آموزشگاه رانندگی
303 emergency_phone: تلفن اضطراری
305 ferry_terminal: ترمینال کشتی
306 fire_hydrant: شیر آتشنشانی
307 fire_station: آتشنشانی
310 grave_yard: محوطهٔ گورستان
311 gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
313 health_centre: مركز بهداشت
316 hunting_stand: ایستگاه شکار
317 ice_cream: بستنیفروشی
318 kindergarten: کودکستان
322 mountain_rescue: نجات کوهستان
323 nightclub: کلوب شبانه
325 nursing_home: خانهٔ سالمندان
330 place_of_worship: نیایشگاه
333 post_office: اداره پست
334 preschool: پیشدبستان
337 public_building: ساختمان عمومی
338 public_market: بازار عمومی
339 reception_area: محوطه پذیرش
342 retirement_home: خانهٔ سالمندان
349 social_club: باشگاه اجتماعی
351 supermarket: سوپرمارکت
352 swimming_pool: استخر شنا
354 telephone: تلفن عمومی
359 vending_machine: عابربانک
360 veterinary: جراح دامپزشک
362 waste_basket: سطل آشغال
364 youth_centre: مرکز جوانان
366 administrative: مرز کشوری
367 national_park: پارک ملی
368 protected_area: منطقه حفاظتشده
374 bus_stop: ایستگاه اتوبوس
375 construction: بزرگراه در دست ساخت
376 cycleway: مسیر دوچرخه
377 emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
380 living_street: خیابان محل سکونت
381 milestone: سنگ کیلومتر شمار
384 motorway_junction: اتصال بزرگراهها
385 motorway_link: بزرگراه
387 pedestrian: پیاده راه
390 primary_link: جادهٔ اصلی
391 raceway: مسافت مسابقه
393 rest_area: استراحتگاه
395 secondary: جادهٔ فرعی
396 secondary_link: جادهٔ فرعی
397 services: خدمات بزرگراهها
398 speed_camera: دوربین کنترل سرعت
403 unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
405 archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
406 battlefield: میدان جنگ
407 boundary_stone: سنگ مرزی
422 commercial: منطقهٔ تجاری
423 construction: ساختوساز
425 farmland: زمین کشاورزی
426 farmyard: زمین کشاورزی
430 industrial: ناحیهٔ صنعتی
432 military: منطقهٔ نظامی
438 residential: منطقهٔ مسکونی
444 beach_resort: تفریحگاه ساحلی
446 fishing: منطقهٔ ماهیگیری
447 fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
449 golf_course: زمین گلف
450 marina: تفریحگاه ساحلی
451 miniature_golf: گلف کوچک
454 playground: زمین بازی
455 sports_centre: مرکز ورزشی
457 swimming_pool: استخر شنا
460 airfield: فرودگاه نظامی
465 cave_entrance: ورودی غار
497 government: دفتر دولتی
500 ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
501 telecommunication: دفتر مخابرات
502 travel_agent: آژانس مسافرتی
517 municipality: شهرداری
527 abandoned: راهآهن رهاشده
528 construction: راهآهن در دست ساخت
529 disused: راهآهن منسوخ
530 disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
531 funicular: راهآهن بندی
533 historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
534 junction: اتصال راهآهن
535 level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
538 narrow_gauge: زاهآهن تبادلگر باریک
539 platform: بستر راهآهن
540 station: ایستگاه راهآهن
542 subway_entrance: ورودی مترو
544 tram_stop: ایستگاه ترام
546 art: فروشگاه لوازم هنری
548 beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
549 beverages: فروشگاه نوشیدنیها و عرقیات
550 bicycle: فروشگاه دوچرخه
554 car_parts: قطعات خودرو
555 car_repair: تعمیرگاه خودرو
558 clothes: فروشگاه پوشاک
559 computer: فروشگاه رایانه
560 copyshop: مغازه فتوکپی
561 cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
563 greengrocer: سبزی فروش
568 mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
569 motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
570 organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
571 pet: فروشگاه حیوانات خانگی
572 supermarket: سوپرمارکت
573 toys: اسباببازیفروشی
574 travel_agency: آژانس مسافرتی
578 bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
580 camp_site: محل اردوگاه
582 guest_house: مهمانخانه
597 mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
605 community_blogs: وبلاگها انجمن
606 copyright: حق تکثیر و مجوز
608 edit_with: با {editor} % ویرایش کن
611 foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
615 intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
616 log_in: ورود به سیستم
618 alt_text: لوگوی OpenStreetMap
622 title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
623 partners_bytemark: Bytemark Hosting
624 partners_ic: کالج سلطنتی لندن
625 partners_ucl: مرکز VR UCL
627 sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
628 tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
629 user_diaries: یادداشت کاربر
632 english_link: اصل انگلیسی
633 text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
634 title: درباره این ترجمهها
636 contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
637 contributors_title_html: همکاران ما
638 infringement_title_html: نقض کپی رایت
639 more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
641 mapping_link: شروع به نقشهکشی
642 native_link: نسخهٔ فارسی
643 text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
644 title: درباره این صفحه
649 my_inbox: صندوق دریافتی من
655 read_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
657 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
659 back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
661 message_sent: پیام فرستاده شد
663 send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
667 title: چنین پیغامی وجود ندارد
671 my_inbox: "%{inbox_link} من"
682 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
683 sent_message_summary:
690 diary_comment_notification:
691 hi: سلام %{to_user} ،
698 with_description: با توضیحات
703 message_notification:
705 note_comment_notification:
720 description: "توضیحات:"
723 createnote: افزودن یادداشت
754 where_am_i: من کجا هستم؟
757 search_results: نتایج جستجو
760 friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
763 trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
764 upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
766 scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذفکردن
771 filename: "نام پرونده:"
772 heading: ویرایش رهگیری %{name}
776 save_button: ذخیرهٔ تغییرات
777 start_coord: "شروع مختصات:"
779 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
780 title: ویرایش رهگیری %{name}
781 uploaded_at: "بارگذاری شد:"
782 visibility: "پدیداری:"
783 visibility_help: به چه معنی است؟
785 public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
786 public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از %{user}
787 tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید
788 your_traces: آثار جیپیاس شما
790 made_public: رسمکردن عمومی
792 heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
793 message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس است
795 message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس است
797 ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
799 count_points: "%{count} نقطه"
801 edit_map: ویرایش نقشه
802 identifiable: قابل شناسایی
809 trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
810 trackable: قابل رهگیری
816 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
817 upload_button: بارگذاری
818 upload_gpx: ارسال پرونده GPX
820 visibility_help: حد وسط این چیست؟
822 see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
823 see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
824 upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
828 showing_page: نمایش صفحه %{page}
830 delete_track: حذف این رهگیری
834 edit_track: ویرایش این رهگیری
835 filename: "نام پرونده:"
836 heading: دیدن رهگیری %{name}
842 start_coordinates: "شروع مختصات :"
844 title: دیدن رهگیری %{name}
845 trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
846 uploaded: "بارگذاری شد:"
847 visibility: "پدیداری:"
849 identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری بهعنوان قابل تشخیص نشان دهید)
850 private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
851 public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
852 trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید)
856 agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
857 agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
858 heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
860 not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
861 review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
862 current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
863 delete image: حذف تصویر فعلی
864 email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
865 flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
866 flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
868 gravatar: استفاده از Gravatar
869 home location: "موقعیت خانه:"
871 image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
872 keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
873 latitude: "عرض جغرافیایی:"
874 longitude: "طول جغرافیایی:"
875 make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
876 my settings: تنظیمات من
877 new email address: "رایانامهٔ جدید:"
878 new image: افزون یک تصویر
879 no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
883 preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
884 preferred languages: "زبان برگزیده:"
885 profile description: "توصیف نمایه:"
887 disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
888 disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
889 enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
890 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
891 enabled link text: این چیست؟
892 heading: "ویرایش عمومی:"
894 heading: ویرایش عمومی
895 replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
896 return to profile: بازگشت به محل مشخصات
897 save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
898 title: "ویرایش حساب:"
899 update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
901 already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
903 heading: تایید حساب کاربر
904 unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
907 failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
908 heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
909 press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
910 success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
912 failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
914 not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
916 flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
918 confirm: تایید کاربران انتخاب شده
919 empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
921 hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
923 one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
924 other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
925 summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
926 summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
929 email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
930 heading: ورود به سیستم
932 new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
934 remember: "بهخاطر سپردن من:"
937 heading: خروج از نقشه باز شهری
941 email address: "رایانامه:"
942 heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
943 help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
944 new password button: بازنشانی گذرواژه
945 notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
946 notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
949 already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
950 failed: شرمنده، نمیتوان %{name} را به عنوان دوست افزود
951 success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
953 confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
954 confirm password: "تایید گذرواژه:"
955 contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
957 display name: "نمایش نام:"
958 display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
959 email address: "رایانامه:"
960 no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
961 openid: "%{logo} OpenID:"
963 terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
964 title: ایجاد حساب کاربری
966 body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
967 heading: کاربر %{user} وجود ندارد
968 title: چنین کاربری وجود ندارد
971 nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
972 your location: مکان حضور شما
974 not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
975 success: "%{name} از دوستان شما حذف شدهاست."
977 confirm password: "تایید گذرواژه:"
978 flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
979 flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
980 heading: بازنشانی گذرواژهٔ %{user}
982 reset: بازنشانی گذرواژه
983 title: بازنشانی گذرواژه
985 flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
987 body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
988 heading: حساب کاربری معلق
989 title: حساب کاربری معلق
993 consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
994 consider_pd_why: این چیست؟
996 heading: شرایط نویسندگان
1000 rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1001 legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1002 read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1003 title: شرایط شرکتکنندگان
1005 activate_user: فعالکردن این کاربر
1006 add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
1007 ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1008 block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1009 blocks by me: بستنها توسط من
1010 blocks on me: بلوک های من
1013 confirm_user: تایید این کاربر
1014 create_block: بستن این کاربر
1015 created from: "ایجادشده از:"
1016 deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1017 delete_user: این کاربر حذف شود
1021 email address: "نشانی رایانامه:"
1022 hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1023 if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید
1024 km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1025 latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1026 m away: "%{count} متر فاصله"
1027 mapper since: "نقشهبرداری از:"
1028 moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1029 my diary: دفتر خاطرات من
1030 my edits: ویرایشهای من
1031 my settings: تنظیمات من
1032 my traces: پیگیریهای من
1033 nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1034 new diary entry: ورود خاطرات جدید
1035 no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
1036 no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
1037 oauth settings: تنظیمات oauth
1038 remove as friend: حذف بهعنوان دوست
1040 administrator: این کاربر سرپرست است
1042 administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1043 moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1044 moderator: این کاربر مدیر است
1046 administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1047 moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1048 send message: ارسال پیغام
1049 settings_link_text: تنظیمات
1050 spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1053 unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1054 user location: موقعبت کاربر
1055 your friends: دوستان شما
1062 other: "%{count} ساعت"
1064 confirm: آیا مطمئن هستید؟
1070 already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1071 doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1072 not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1073 not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1075 are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
1077 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1078 heading: تایید اعطای نقش
1079 title: تایید اعطای نقش
1081 are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟
1083 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1084 heading: تایید لغو نقش
1085 title: تایید لغو نقش