11 "description": "Parks, Gebäude, Seen oder andere Flächen zur Karte hinzufügen.",
12 "tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Fläche wie eines Parks, eines Sees oder eines Gebäudes zu starten."
16 "description": "Autobahnen, Straßen, Fußwege, Kanäle oder andere Linien zur Karte hinzufügen.",
17 "tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Straße oder eines Weges zu beginnen."
21 "description": "Restaurants, Denkmäler, Briefkästen oder andere Punkte zur Karte hinzufügen.",
22 "tail": "Klicke in die Karte, um einen Punkt hinzuzufügen."
25 "title": "Durchsuchen",
26 "description": "Verschiebe und zoome die Karte."
29 "tail": "Klicke, um weiter Knoten zur Fläche hinzuzufügen. Klicke auf den ersten Knoten, um die Fläche fertigzustellen."
32 "tail": "Klicke, um weitere Knoten zur Linie hinzuzufügen. Klicke auf eine andere Linie, um die Linien zu verbinden und klicke doppelt, um die Linie fertigzustellen."
35 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht bearbeitet werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
41 "point": "Punkt hinzugefügt.",
42 "vertex": "Einen Knoten zum Weg hinzugefügt.",
43 "relation": "Relation hinzugefügt."
48 "line": "Linie begonnen.",
49 "area": "Fläche begonnen."
54 "title": "Fortsetzen",
55 "description": "Diese Linie fortsetzen.",
56 "not_eligible": "Hier kann keine Linie fortgesetzt werden.",
57 "multiple": "Hier können mehrere Linien fortgesetzt werden. Um eine Linie auszuwählen, halte die Shift-Taste gedrückt und klicke die Linie an.",
59 "line": "Linie fortgesetzt.",
60 "area": "Fläche fortgesetzt."
64 "annotation": "Zeichnen abgebrochen."
67 "annotation": "Rolle eines Mitglieds der Relation geändert."
70 "annotation": "Eigenschaften geändert."
73 "title": "Kreisförmig machen",
75 "line": "Diese Linie kreisförmig machen.",
76 "area": "Diese Fläche kreisförmig machen."
80 "line": "Eine Linie kreisförmig gemacht.",
81 "area": "Eine Fläche kreisförmig gemacht."
83 "not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es nicht geschlossen ist.",
84 "too_large": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
85 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
88 "title": "Rechtwinklig machen",
90 "line": "Die Ecken dieser Linie rechtwinklig machen.",
91 "area": "Die Ecken dieser Fläche rechtwinklig machen."
95 "line": "Ecken der Linie rechtwinklig gemacht.",
96 "area": "Ecken der Fläche rechtwinklig gemacht."
98 "not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
99 "too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
100 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
103 "title": "Begradigen",
104 "description": "Diese Linie begradigen.",
106 "annotation": "Linie begradigt.",
107 "too_bendy": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es zu kurvig ist.",
108 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
113 "single": "Dieses Objekt dauerhaft löschen.",
114 "multiple": "Diese Objekte dauerhaft löschen."
117 "point": "Punkt gelöscht.",
118 "vertex": "Knoten aus einem Weg gelöscht.",
119 "line": "Linie gelöscht.",
120 "area": "Fläche gelöscht.",
121 "relation": "Relation gelöscht.",
122 "multiple": "{n} Objekte gelöscht."
125 "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
126 "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
130 "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es Mitglied einer größeren Relation ist. Du musst es zuerst aus der Relation entfernen.",
134 "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie Mitglieder einer größeren Relation sind. Du musst sie zuerst aus der Relation entfernen."
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
138 "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
142 "annotation": "Ein Mitglied zu einer Relation hinzugefügt."
145 "annotation": "Ein Mitglied aus einer Relation entfernt."
149 "point": "Weg mit einem Punkt verbunden.",
150 "vertex": "Weg mit einem anderem Weg verbunden.",
151 "line": "Weg mit einer Linie / einer Fläche verbunden.",
152 "area": "Weg mit einer Fläche verbunden."
154 "relation": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil sich Ihre Relations-Rollen widersprechen.",
155 "restriction": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde.."
159 "description": "Trenne diese Wege/Flächen voneinander.",
161 "annotation": "Linien/Flächen getrennt.",
162 "not_connected": "Es gibt hier nicht genug Linien/Flächen, um diese zu trennen.",
163 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
164 "relation": "Dies kann nicht getrennt werden, weil es Mitglieder einer Relation verbindet."
167 "title": "Vereinigen",
168 "description": "Diese Objekte vereinigen.",
170 "annotation": "{n} Objekte wurden vereinigt.",
171 "not_eligible": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden.",
172 "not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
173 "restriction": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil zumindest ein Objekt Mitglied der '{relation}' Relation ist.",
174 "incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, weil mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
175 "conflicting_tags": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil es Eigenschaften mit widersprechenden Werten gibt."
178 "title": "Verschieben",
180 "single": "Dieses Objekt an eine andere Lage verschieben.",
181 "multiple": "Diese Objekte an eine andere Lage verschieben."
185 "point": "Punkt verschoben.",
186 "vertex": "Knoten eines Weges verschoben.",
187 "line": "Linie verschoben.",
188 "area": "Fläche verschoben.",
189 "multiple": "Mehrere Objekte verschoben."
191 "incomplete_relation": {
192 "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
193 "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
196 "single": "Dieses Objekt kann nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
197 "multiple": "Diese Objekte können nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
199 "connected_to_hidden": {
200 "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
201 "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
206 "long": "Spiegeln an langer Achse",
207 "short": "Spiegeln an kurzer Achse"
211 "single": "Dieses Objekt an der langen Achse spiegeln.",
212 "multiple": "Diese Objekte an der langen Achse spiegeln."
215 "single": "Dieses Objekt an der kurzen Achse spiegeln.",
216 "multiple": "Diese Objekte an der kurzen Achse spiegeln."
225 "single": "Das Objekt wurde an der langen Achse gespiegelt.",
226 "multiple": "Mehrere Objekte wurden an der langen Achse gespiegelt."
229 "single": "Das Objekt wurde an der kurzen Achse gespiegelt.",
230 "multiple": "Mehrere Objekte wurden über kurze Achse gespiegelt."
233 "incomplete_relation": {
234 "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
235 "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
238 "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
239 "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
241 "connected_to_hidden": {
242 "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
243 "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
249 "single": "Dieses Objekt um seinen Mittelpunkt drehen.",
250 "multiple": "Diese Objekte um ihren Mittelpunkt drehen."
254 "line": "Linie gedreht.",
255 "area": "Fläche gedreht.",
256 "multiple": "Mehrere Objekte gedreht."
258 "incomplete_relation": {
259 "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
260 "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
263 "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
264 "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
266 "connected_to_hidden": {
267 "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
268 "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
272 "title": "Richtung umdrehen",
273 "description": "Richtung dieser Linie umkehren.",
275 "annotation": "Richtung der Linie umgedreht."
280 "line": "Die Linie an diesem Knoten teilen.",
281 "area": "Die Grenze dieser Fläche in zwei Teile teilen.",
282 "multiple": "Die Linie/Flächengrenze an diesem Knoten teilen."
286 "line": "Linie teilen.",
287 "area": "Flächengrenze teilen.",
288 "multiple": "{n} Linien/Flächengrenzen teilen."
290 "not_eligible": "Linien können nicht am Anfang oder Ende geteilt werden.",
291 "multiple_ways": "Es gibt hier zu viele Linien, um diese teilen zu können.",
292 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht geteilt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
296 "create": "Abbiegebeschränkung hinzugefügt",
297 "delete": "Abbiegebeschränkung gelöscht"
303 "distance": "Entfernung",
304 "distance_up_to": "bis zu {distance}",
306 "via_node_only": "nur ein Knoten",
307 "via_up_to_one": "nur ein Weg",
308 "via_up_to_two": "maximal zwei Wege"
311 "indirect": "(indirekt)",
313 "no_left_turn": "KEIN Linksabbiegen {indirect}",
314 "no_right_turn": "KEIN Rechtsabbiegen {indirect}",
315 "no_u_turn": "Keine Kehrtwende {indirect}",
316 "no_straight_on": "Nicht Geradeaus {indirect}",
317 "only_left_turn": "NUR Linksabbiegen {indirect}",
318 "only_right_turn": "NUR Rechtsabbiegen {indirect}",
319 "only_u_turn": "NUR Kehrtwende {indirect}",
320 "only_straight_on": "NUR Geradeaus {indirect}",
321 "allowed_left_turn": "Linksabbiegen erlaubt {indirect}",
322 "allowed_right_turn": "Rechtsabbiegen erlaubt {indirect}",
323 "allowed_u_turn": "Kehrtwende erlaubt {indirect}",
324 "allowed_straight_on": "Geradeaus erlaubt {indirect}"
329 "from_name": "{from} {fromName}",
330 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
331 "via_names": "{via} {viaNames}",
332 "select_from": "Klicke zur Auswahl einer {from} Straße",
333 "select_from_name": "Klicke zur Auswahl {from} {fromName}",
334 "toggle": "Klicke für \"{turn}\""
338 "tooltip": "Rückgängig: {action}",
339 "nothing": "Nichts zum Rückgängigmachen."
342 "tooltip": "Wiederherstellen: {action}",
343 "nothing": "Nichts zum Wiederherstellen."
345 "tooltip_keyhint": "Tastenkürzel:",
346 "browser_notice": "Dieser Editor unterstützt Firefox, Chrome, Safari, Opera und Internet Explorer 11 und höher. Bitte aktualisiere deinen Browser oder bearbeite die Karte mit Potlatch 2.",
348 "translate": "Übersetzen",
349 "localized_translation_label": "Mehrsprachiger Name",
350 "localized_translation_language": "Sprache wählen",
351 "localized_translation_name": "Name"
353 "zoom_in_edit": "Hinein zoomen zum Bearbeiten ",
355 "logout": "Abmelden",
356 "loading_auth": "Mit OpenStreetMap verbinden …",
357 "report_a_bug": "Einen Fehler melden",
358 "help_translate": "Beim Übersetzen helfen",
360 "hidden_warning": "{count} versteckte Objekte",
361 "hidden_details": "Diese Objekte sind aktuell versteckt {details}"
364 "error": "Verbindungsaufbau zur API nicht möglich.",
365 "offline": "Der Server ist offline. Bitte versuche es später noch einmal.",
366 "readonly": "Die API erlaubt nur lesen. Änderungen können zur Zeit nicht gespeichert werden.",
367 "rateLimit": "Die API beschränkt den Zugriff durch nicht angemeldete Benutzer. Du kannst das Limit durch Anmelden umgehen."
370 "title": "Hochladen zu OpenStreetMap",
371 "upload_explanation": "Änderungen, die du hoch lädst, werden auf allen Karten sichtbar, die OpenStreetMap Daten nutzen.",
372 "upload_explanation_with_user": "Änderungen, die du als {user} hoch lädst, werden auf allen Karten sichtbar, die OpenStreetMap Daten nutzen.",
373 "request_review": "Ich will meine Bearbeitungen von jemandem überprüfen lassen.",
375 "cancel": "Abbrechen",
376 "changes": "{count} Änderungen",
377 "download_changes": "osmChange File herunterladen",
378 "warnings": "Warnungen",
379 "modified": "Geändert",
380 "deleted": "Gelöscht",
381 "created": "Erstellt",
382 "about_changeset_comments": "Über Änderungssatz-Kommentare",
383 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments",
384 "google_warning": "Du hast Google in diesem Kommentar erwähnt: Vergiss bitte nicht, dass das Kopieren von Google Maps streng verboten ist.",
385 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
388 "list": "Bearbeitet von {users}",
389 "truncated_list": "Bearbeitet von {users} und {count} anderen"
395 "title": "Hintergrund",
397 "vintage": "Aufnahmedatum",
399 "description": "Beschreibung",
400 "resolution": "Auflösung",
401 "accuracy": "Genauigkeit",
402 "unknown": "Unbekannt",
403 "show_tiles": "Raster einblenden",
404 "hide_tiles": "Raster ausblenden",
405 "show_vintage": "Aufnahmedatum anzeigen",
406 "hide_vintage": "Aufnahmedatum ausblenden"
411 "selected": "{n} ausgewählt",
412 "no_history": "Keine Chronik (Neue Funktion)",
413 "version": "Version",
414 "last_edit": "Letzte Bearbeitung",
415 "edited_by": "Bearbeitet von",
416 "changeset": "Änderungssatz",
417 "unknown": "Unbekannt",
418 "link_text": "Chronik auf openstreetmap.org"
423 "unknown_location": "Lage unbekannt"
428 "selected": "{n} ausgewählt",
429 "geometry": "Geometrie",
430 "closed_line": "geschlossene Linie",
431 "closed_area": "geschlossene Fläche",
433 "perimeter": "Umfang",
436 "centroid": "Schwerpunkt",
438 "metric": "metrische Maße",
439 "imperial": "imperiale Maße",
440 "node_count": "Anzahl der Knoten"
448 "relation": "Relation"
451 "search": "Weltweit suchen …",
452 "no_results_visible": "Keine Ergebnisse im sichtbaren Kartenbereich",
453 "no_results_worldwide": "Keine Ergebnisse gefunden"
456 "title": "Zeige meinen Standort",
457 "locating": "Lokalisiere, bitte warten ..."
460 "no_documentation_combination": "Für diese Eigenschaftenkombination ist keine Dokumentation verfügbar.",
461 "no_documentation_key": "Für dieses Schlüsselwort ist keine Dokumentation verfügbar.",
462 "documentation_redirect": "Diese Dokumentation wurde auf eine neue Webseite weitergeleitet.",
463 "show_more": "Mehr zeigen",
464 "view_on_osm": "Auf openstreetmap.org ansehen",
465 "all_fields": "Alle Felder",
466 "all_tags": "Alle Eigenschaften",
467 "all_members": "Alle Mitglieder",
468 "all_relations": "Alle Relationen",
469 "new_relation": "Neue Relation …",
471 "choose": "Objekttyp auswählen",
472 "results": "{n} Ergebnisse für {search}",
473 "reference": "Im OpenStreetMap-Wiki ansehen",
474 "back_tooltip": "Objekt ändern",
475 "remove": "Entfernen",
477 "multiselect": "Ausgewählte Objekte",
478 "unknown": "Unbekannt",
479 "incomplete": "<nicht heruntergeladen>",
480 "feature_list": "Objekte suchen",
481 "edit": "Objekt bearbeiten",
485 "reverser": "Orientierung ändern"
490 "default": "Standard",
498 "relation": "Relation",
500 "add_fields": "Feld hinzufügen:"
503 "title": "Hintergrund",
504 "description": "Hintergrundeinstellungen",
506 "backgrounds": "Bildmaterial-Quelle",
508 "best_imagery": "Beste bekannte Bildmaterial-Quelle für diese Lage",
509 "switch": "Zu diesem Hintergrund zurückschalten",
510 "custom": "Benutzerdefiniert",
511 "custom_button": "Benutzerdefinierten Hintergrund bearbeiten",
512 "custom_prompt": "Gib eine Kachel-URL-Vorlage ein. Gültige Variablen sind:\n - {zoom} oder {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Kachel-Schema\n - {-y} oder {ty} für umgedrehte TMS-Stil Y-Koordinaten\n - {u} für das Quadtile Schema\n - {switch:a,b,c} für DNS-Server Multiplexing\n\nBeispiel:\n{example}",
513 "overlays": "Überlagerungen",
514 "imagery_source_faq": "Bildmaterialinformation / Problem melden",
515 "reset": "Zurücksetzen",
516 "display_options": "Bildmaterial-Optionen",
517 "brightness": "Helligkeit",
518 "contrast": "Kontrast",
519 "saturation": "Sättigung",
520 "sharpness": "Schärfe",
522 "description": "Minimap anzeigen",
523 "tooltip": "Zeige eine herausgezoomte Karte zum Auffinden des angezeigten Kartenausschnitts.",
526 "fix_misalignment": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
527 "offset": "Ziehe irgendwo im grauen Bereich um den Versatz des Bildmaterials anzupassen oder gib die Versatz-Werte in Metern ein."
530 "title": "Kartendaten",
531 "description": "Kartendaten",
533 "data_layers": "Datenebenen",
536 "tooltip": "Kartendaten von OpenStreetMap",
537 "title": "OpenStreetMap Daten"
540 "fill_area": "Flächenfüllung",
541 "map_features": "Karten-Objekte",
542 "autohidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil zu viele auf dem Bildschirm angezeigt würden. Du kannst zum Bearbeiten hinein zoomen.",
543 "osmhidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil die OpenStreetMap Ebene versteckt ist."
547 "description": "Punkte",
548 "tooltip": "Sehenswürdigkeit"
551 "description": "Hauptstraßen",
552 "tooltip": "Autobahnen, Straßen usw."
555 "description": "Erschließungsstraßen",
556 "tooltip": "Erschließungsstraßen, Zufahrtsstraßen, Parkplatzstraßen, Waldwege, Feldwege usw."
559 "description": "Wege",
560 "tooltip": "Bürgersteige, Gehsteige, Fußwege, Radwege usw."
563 "description": "Gebäude",
564 "tooltip": "Gebäude, Unterstände, Garagen usw."
567 "description": "Flächennutzungen",
568 "tooltip": "Wälder, Äcker, Parks, Wohngebiete, Industriegebiete usw."
571 "description": "Grenzen",
572 "tooltip": "Verwaltungsgrenzen"
575 "description": "Gewässer",
576 "tooltip": "Flüsse, Seen, Teiche, Weiher, Flussbecken usw."
579 "description": "Eisenbahnen",
580 "tooltip": "Eisenbahnen"
583 "description": "Stromleitungen",
584 "tooltip": "Stromleitungen, Kraftwerke, Umspannwerke usw."
587 "description": "Vergangen/Zukünftig",
588 "tooltip": "Geplant, in Bau, aufgegeben, abgerissen usw."
591 "description": "Andere",
592 "tooltip": "Alles andere"
597 "description": "Keine Füllung (Gittermodus)",
598 "tooltip": "Der Gittermodus verbessert die Sichtbarkeit des Hintergrund-Bildmaterials",
602 "description": "Teilweise Füllung",
603 "tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)."
606 "description": "Volle Füllung",
607 "tooltip": "Flächen werden voll gefüllt angezeigt"
611 "heading": "Ungesicherte Änderungen vorhanden",
612 "description": "Willst du die ungesicherten Änderungen aus einer früheren Bearbeitungs-Sitzung wiederherstellen?",
613 "restore": "Wiederherstellen meiner Änderungen",
614 "reset": "Verwerfen meiner Änderungen"
617 "title": "Speichern",
618 "help": "Überprüfe deine Änderungen und lade sie auf OpenStreetMap hoch, damit sie für alle sichtbar werden.",
619 "no_changes": "Keine zu speichernden Änderungen.",
620 "error": "Beim Speichern sind Fehler aufgetreten",
621 "status_code": "Server hat folgenden Status zurückgegeben: {code}",
622 "unknown_error_details": "Bitte stelle sicher, dass dein Gerät mit dem Internet verbunden ist.",
623 "uploading": "Änderungen werden auf OpenStreetMap hochgeladen...",
624 "conflict_progress": "Konflikte prüfen: {num} von {total}",
625 "unsaved_changes": "Ungesicherte Änderungen vorhanden",
627 "header": "Bearbeitungskonflikte auflösen",
628 "count": "Konflikt {num} von {total}",
629 "previous": "< Vorheriger",
630 "next": "Nächster >",
631 "keep_local": "Eigene behalten",
632 "keep_remote": "Andere Version verwenden",
633 "restore": "Wiederherstellen",
634 "delete": "Gelöscht lassen",
635 "download_changes": "oder osmChange File herunterladen",
636 "done": "Alle Konflikte aufgelöst!",
637 "help": "Ein anderer Benutzer hat einige der gleichen Objekte geändert, die du geändert hast.\nKlicke unten auf jedes Objekt für weitere Details über den Konflikt und wähle aus,\nob deine Änderungen oder die Änderungen des anderen Benutzers behalten werden sollen.\n"
640 "merge_remote_changes": {
642 "deleted": "Dieses Objekt wurde von {user} gelöscht.",
643 "location": "Dieses Objekt wurde sowohl von Dir als auch von {user} verschoben.",
644 "nodelist": "Knoten wurden von {user} und dir geändert.",
645 "memberlist": "Mitglieder der Relation wurden von {user} und dir geändert.",
646 "tags": "Du hast die Eigenschaft <b>{tag}</b> in „{local}“ geändert und {user} hat es in „{remote}“ geändert."
650 "just_edited": "Du hast gerade OpenStreetMap bearbeitet!",
651 "thank_you": "Danke für die Verbesserung der Karte.",
652 "thank_you_location": "Danke für die Verbesserung der Karte in {where}.",
653 "help_html": "Deine Änderungen sollten auf OpenStreetMap innerhalb weniger Minuten auftauchen.. Auf anderen Karten könne die Aktualisierung länger dauern.",
654 "help_link_text": "Details",
655 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:FAQ#Wann_werden_meine_.C3.84nderungen_auf_den_Karten_gezeigt.3F",
656 "view_on_osm": "Zeige Änderungen auf OSM",
657 "changeset_id": "Dein Änderungssatz #: {changeset_id}",
658 "like_osm": "Gefällt dir OpenStreetMap? Nimm Kontakt auf:",
660 "events": "Veranstaltungen",
661 "languages": "Sprachen: {languages}",
662 "missing": "Fehlt etwas auf dieser Liste?",
663 "tell_us": "Erzähl uns!"
667 "cancel": "Abbrechen"
670 "welcome": "Willkommen beim iD OpenStreetMap Editor",
671 "text": "iD ist ein benutzerfreundliches aber leistungsfähiges Werkzeug, um an der besten freien Weltkarte mitzuwirken. Dies ist Version {version}. Für weitere Informationen besuche {website} und melde Fehler unter {github}.",
672 "walkthrough": "Rundgang starten",
673 "start": "Jetzt bearbeiten"
677 "lose_changes": "Es gibt ungesicherte Änderungen. Durch Wechsel des Kartenservers gehen diese verloren. Bist du sicher, dass du den Server wechseln willst?",
681 "whats_new": "Was ist neu in iD {version}"
684 "description": "Beschreibung",
685 "on_wiki": "{tag} auf wiki.osm.org",
686 "used_with": "benutzt mit {type}"
689 "disconnected_highway": "Nicht verbundener Weg",
690 "disconnected_highway_tooltip": "Wege sollen mit anderen Wegen oder Gebäudeeingängen verbunden sein.",
691 "old_multipolygon": "Äußere Fläche des Multipolygons hat Eigenschaften",
692 "old_multipolygon_tooltip": "Dieser Multipolygonstil ist veraltet. Bitte trage die Eigenschaften beim übergeordneten Multipolygon und nicht bei der äußeren Fläche ein.",
693 "untagged_point": "Punkt ohne Eigenschaft",
694 "untagged_point_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diesen Punkt beschreibt.",
695 "untagged_line": "Linie ohne Eigenschaft",
696 "untagged_line_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Linie beschreibt.",
697 "untagged_area": "Fläche ohne Eigenschaft",
698 "untagged_area_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Fläche beschreibt.",
699 "untagged_relation": "Relation ohne Eigenschaft",
700 "untagged_relation_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Relation beschreibt.",
701 "many_deletions": "Du willst {n} Objekte löschen: {p} Knoten, {l} Linien, {a} Flächen und {r} Relationen. Bist du sicher, dass du das möchtest? Damit werden alle diese Objekte aus der Karte entfernt, die alle Anderen auf openstreetmap.org sehen.",
702 "tag_suggests_area": "Die Eigenschaft {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, es ist aber keine Fläche",
703 "deprecated_tags": "Veraltete Eigenschaften: {tags}"
706 "in": "Hinein zoomen",
707 "out": "Heraus zoomen"
709 "cannot_zoom": "Du kannst im aktuellen Modus nicht weiter heraus zoomen.",
710 "full_screen": "Vollbildmodus ein-/ausschalten",
712 "local_layer": "Lokale Datei",
713 "drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
714 "zoom": "GPS-Track anzeigen",
715 "browse": "Eine Datei laden"
717 "mapillary_images": {
718 "tooltip": "Straßenfotos von Mapillary",
719 "title": "Straßenfotos (Mapillary)"
722 "tooltip": "Verkehrszeichen von Mapillary (bei aktivierten Straßenfotos)",
723 "title": "Verkehrszeichen (Mapillary)"
726 "view_on_mapillary": "Dieses Bild auf Mapillary ansehen"
728 "openstreetcam_images": {
729 "tooltip": "Straßenfotos von OpenStreetCam",
730 "title": "Straßenfotos (OpenStreetCam)"
733 "view_on_openstreetcam": "Dieses Bild auf OpenStreetCam ansehen"
740 "welcome": "Willkommen beim iD Editor für [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Mit diesem Editor kannst du OpenStreetMap gleich mit deinem Browser verbessern.",
741 "open_data_h": "Open Data",
742 "open_data": "Deine Änderungen auf dieser Karte werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Du kannst Ortskenntnis, Vor-Ort-Erhebung oder Bildmaterial von Luftaufnahmen und Straßenfotos als Grundlage für deine Bearbeitungen verwenden. Kopieren von kommerziellen Quellen wie Google [ist streng verboten](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
743 "before_start_h": "Bevor du anfängst",
744 "before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeitens lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
745 "open_source_h": "Open Source",
746 "open_source": "Der iD Editor ist ein quelloffenes Gemeinschaftsprojekt und du benutzt gerade Version {version}. Der Quellcode ist [auf GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD) verfügbar.",
747 "open_source_help": "Du kannst iD durch [Übersetzungen](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) oder [Fehlermeldungen](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) unterstützen."
750 "title": "Überblick",
751 "navigation_h": "Navigation",
752 "navigation_drag": "Du kannst die Karte durch Drücken und Halten der {leftclick} linken Maustaste und Bewegen der Maus verschieben. Du kannst auch die `↓`, `↑`, `←`, `→` Pfeiltasten auf deiner Tastatur benutzen.",
753 "navigation_zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad oder durch Klicken der {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
754 "features_h": "Karten-Objekte",
755 "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte erscheinen, beispielsweise Straßen, Gebäude oder Sehenswürdigkeiten. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden. Objekte werden auf der Karte als *Punkte*, *Linien* oder *Flächen* dargestellt.",
756 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt."
759 "title": "Bearbeiten & Speichern",
760 "select_h": "Auswählen",
761 "select_left_click": "{leftclick} Linksklicke ein Objekt um es auszuwählen. Dadurch wird es mit einem pulsierenden Schimmer hervorgehoben und links im *Objekteditor* werden Details des Objekts wie Name oder Adresse angezeigt.",
762 "select_right_click": "{rightclick} Rechtsklicke ein Objekt um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die verfügbaren Befehle wie Drehen, Bewegen oder Löschen zeigt.",
763 "multiselect_h": "Mehrfachauswahl",
764 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gedreht oder gelöscht werden.",
765 "multiselect_lasso": "Eine andere Möglichkeit mehrere Objekte gemeinsam auszuwählen ist die `{shift}` Taste zu halten, dann den {leftclick} linken Mausknopf festzuhalten und mit der Maus ein Auswahl-Lasso um die Objekte zu ziehen. Alle Punkte innerhalb des Auswahl-Lasso werden ausgewählt.",
766 "undo_redo_h": "Rückgängig & Wiederherstellen",
767 "undo_redo": "Deine Bearbeitungen werden lokal in deinem Web Browser gespeichert bis du diese auf dem OpenStreetMap Server speicherst. Du kannst Bearbeitungen durch Klicken des {undo} **Rückgängig** Knopf rückgängig machen und durch Klicken des {redo} **Wiederherstellen** Knopf wiederherstellen.",
768 "save_h": "Speichern",
769 "save": "Klicke {save} **Speichern** um deine Bearbeitungen zu beenden und auf dem OpenStreetMap Server zu speichern. Bitte denk daran, deine Arbeit häufig zu speichern!",
770 "save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschläge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
771 "upload_h": "Hochladen",
772 "upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klickst du **Upload** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
773 "backups_h": "Automatische Sicherungen",
774 "backups": "Wenn du deine Änderungen nicht beenden kannst, beispielsweise weil dein Computer abstürzt oder du den Browser Tag schließt, sind deine Änderungen lokal in deinem Browser gespeichert. Wenn du die Seite wieder öffnest (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir iD anbieten, deine Änderungen wiederherzustellen.",
775 "keyboard_h": "Tastenkürzel",
776 "keyboard": "Du kannst eine Liste der Tastenkürzel durch Drücken der `?` Taste ansehen."
779 "title": "Objekteditor",
780 "intro": "Der *Objekteditor* erscheint links neben der Karte und ermöglicht dir alle Informationen des ausgewählten Objekts zu sehen und zu bearbeiten.",
781 "definitions": "Im oberen Bereich wird der Objekttyp angezeigt. Der mittlere Bereich enthält die *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
782 "type_h": "Objekttyp",
783 "type": "Du kannst auf den Objekttyp klicken um dem Objekt einem anderen Typ zu geben. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden, daher kannst du aus tausenden Objekttypen wählen.",
784 "type_picker": "Die Typauswahl zeigt die am häufigsten genutzten Objekttypen wie Park, Spital, Restaurant, Straße oder Gebäude. Du kannst durch Tippen in dem Suchfeld nach dem gewünschten Objekttyp suchen oder das {inspect} **Info** Symbol neben dem Objekttyp anklicken um nähere Informationen zu bekommen.",
785 "fields_h": "Felder",
786 "fields_all_fields": "Der Bereich \"Alle Felder\" enthält alle Objektdetails die du bearbeiten kannst. In OpenStreetMap sind alle Felder optional und es ist okay ein Feld leer zu lassen, wenn du unsicher bist.",
787 "fields_example": "Für jeden Objekttyp werden unterschiedliche Felder angezeigt. So können für eine Straße Felder für Oberfläche und Geschwindigkeitsbeschränkung und für ein Restaurant Felder für die angebotene Küche und die Öffnungszeiten angezeigt werden.",
788 "fields_add_field": "Du kannst auch \"Feld hinzufügen\" anklicken und weitere Felder aus der Dropdown-Liste hinzufügen, beispielsweise Beschreibung, Wikipedia Link, Rollstuhlzugänglichkeit und viele mehr.",
789 "tags_h": "Eigenschaften",
790 "tags_all_tags": "Unter den Feldern kannst du den Bereich \"Alle Eigenschaften\" aufklappen und alle OpenStreetMap *Eigenschaften* des ausgewählten Objekts bearbeiten. Jede Eigenschaft besteht aus einem *Schlüssel* und einem *Wert*, damit werden alle in OpenStreetMap gespeicherten Objekte beschrieben.",
791 "tags_resources": "Das Bearbeiten der Eigenschaften von Objekten erfordert detailliertes Wissen über OpenStreetMap. Um mehr über akzeptierte Eigenschaften zu erfahren solltest du dich im [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) oder bei [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) informieren."
795 "intro": "*Punkte* können zum Darstellen von Objekten wie Geschäften, Restaurants oder Denkmälern benutzt werden. Sie kennzeichnen eine konkrete Lage und beschreiben was sich dort befindet.",
796 "add_point_h": "Punkte hinzufügen",
797 "add_point": "Um einen Punkt hinzuzufügen klicke den {point} **Punkt** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `1`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
798 "add_point_finish": "Um den Ort des neuen Punktes auf der Karte festzulegen bewegst du den Mauszeiger an die gewünschte Stelle und drückst die {leftclick} linke Maustaste oder die `Leertaste`.",
799 "move_point_h": "Punkte verschieben",
800 "move_point": "Um einen Punkt zu verschieben bewegst du den Mauszeiger über den Punkt und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Punkt zu der neuen Lage bewegst.",
801 "delete_point_h": "Punkte entfernen",
802 "delete_point": "Du kannst Objekte löschen, die es in der echten Welt nicht gibt. Das Löschen eines Objektes aus OpenStreetMap entfernt es von der Karte die alle benutzen, daher solltest du sicher sein, dass es ein Objekt wirklich nicht gibt, bevor du es löscht.",
803 "delete_point_command": "Um einen Punkt zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf den Punkt um ihn auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
807 "intro": "*Linien* werden benutzt um Objekte wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. Linien sollen in der Mitte des dargestellten Objekts gezeichnet werden.",
808 "add_line_h": "Linien hinzufügen",
809 "add_line": "Um eine Linie hinzuzufügen klicke den {line} **Linie** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `2`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
810 "add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte verschieben oder hinein zoomen, um mehr Details hinzuzufügen.",
811 "add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
812 "modify_line_h": "Linien verändern",
813 "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
814 "modify_line_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Linie auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken auf die Linie oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
815 "connect_line_h": "Linien verbinden",
816 "connect_line": "Die Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für die Navigation.",
817 "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen gezeichnet. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise gezeichnet, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
818 "connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
819 "connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese erfassen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
820 "disconnect_line_h": "Linien trennen",
821 "disconnect_line_command": "Um eine Straße von einem anderen Objekt zu trennen {rightclick} rechtsklicke auf den Verbindungsknoten und benutze den {disconnect} **Trennen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
822 "move_line_h": "Linien verschieben",
823 "move_line_command": "Um eine ganze Linie zu verschieben {rightclick} rechtsklicke auf die Linie und benutze den {move} **Verschieben** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü. Dann bewege die Maus und {leftclick} linksklicke um die Linie an der neuen Position zu platzieren.",
824 "move_line_connected": "Linien die mit anderen Objekten verbunden sind bleiben verbunden während du die Linie verschiebst. iD kann verhindern, dass du eine Linie über eine verbundene Linie hinweg schiebst.",
825 "delete_line_h": "Linien entfernen",
826 "delete_line": "Wenn eine Linie als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise eine Straße in der echten Welt nicht existiert, kannst du sie löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und die Straße, die falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
827 "delete_line_command": "Um eine Linie zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf die Linie um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
831 "intro": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen. Flächen sollen um die Ränder des Objekts herum gezeichnet werden, beispielsweise um den Grundriss eines Gebäudes.",
832 "point_or_area_h": "Punkte oder Flächen?",
833 "point_or_area": "Viele Objekte können als Punkte oder Flächen dargestellt werden. Du solltest Gebäude und Wohngebiete wenn möglich als Flächen einzeichnen. Platziere Punkte innerhalb eines Gebäudes um Geschäfte, Einrichtungen und andere Objekte im Gebäude darzustellen.",
834 "add_area_h": "Flächen hinzufügen",
835 "add_area_command": "Um eine Fläche hinzuzufügen klicke den {area} **Fläche** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `3`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
836 "add_area_draw": "Dann positioniere den Mauszeiger auf eine Ecke des Objekts und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten am äußeren Rand der Fläche zu platzieren. Platziere weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichens kannst du die Karte zoomen oder schieben um mehr Details zu zeichnen.",
837 "add_area_finish": "Um eine Fläche zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den ersten oder letzten Knoten.",
838 "square_area_h": "Ecken rechtwinklig machen",
839 "square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
840 "modify_area_h": "Flächen verändern",
841 "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
842 "modify_area_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Fläche auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken am Rand der Fläche oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
843 "delete_area_h": "Flächen löschen",
844 "delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du es löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
845 "delete_area_command": "Um eine Fläche zu löschen, {rightclick} rechtsklicke am Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
848 "title": "Relationen",
849 "intro": "Eine *Relation* ist ein spezieller Objekttyp in OpenStreetMap, der andere Objekte zusammenfasst. Die Objekte, die zu einer Relation gehören werden *Mitglieder* genannt und jedes Mitglied kann eine *Rolle* in der Relation haben.",
850 "edit_relation_h": "Relationen bearbeiten",
851 "edit_relation": "Unten im Objekteditor kannst du den Bereich \"Alle Relationen\" aufklappen und sehen, ob das ausgewählte Objekt Mitglied in einer oder mehrere Relationen ist. Du kannst auf eine Relation klicken, um sie auszuwählen und zu bearbeiten.",
852 "edit_relation_add": "Um ein Objekt zu einer Relation hinzuzufügen wählst du das Objekt aus, dann klickst du den {plus} Knopf im Bereich \"Alle Relationen\" im Objekteditor. Du kannst in der Liste eine Relation in der Nähe oder \"Neue Relation ...\" auswählen.",
853 "edit_relation_delete": "Du kannst auch den {delete} **Löschen** Knopf klicken, um das ausgewählte Objekt aus der Relationen zu entfernen. Wenn du alle Mitglieder einer Relation entfernst, wird die Relation automatisch gelöscht.",
854 "maintain_relation_h": "Relationen erhalten",
855 "maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauschst, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du beispielsweise einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt denselben Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) zuweisen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
856 "relation_types_h": "Typen von Relationen",
857 "multipolygon_h": "Multipolygone",
858 "multipolygon": "Eine Relation vom Typ *Multipolygon* ist eine Gruppe von einem oder mehreren *äußeren* Objekten und einem oder mehreren *inneren* Objekten. Die äußeren Objekte beschreiben den äußeren Rand des Multipolygons, die inneren Objekte beschreiben Teilflächen oder Löcher, die aus dem Multipolygon herausgeschnitten sind.",
859 "multipolygon_create": "Um ein Multipolygon zu erzeugen, beispielweise ein Gebäude mit einem Innenhof, zeichne sowohl das äußere als auch das innere Objekt entlang dem Rand als Fläche. Dann wähle mit `{shift}`+{leftclick} Linksklick beide Objekte aus und {rightclick} rechtsklicke und benutze den {merge} **Verbinden** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
860 "multipolygon_merge": "Verbinden von mehreren Linien oder Flächen erzeugt ein neues Multipolygon mit allen ausgewählten Objekten als Mitglieder. iD erkennt, welche Objekte in anderen enthalten sind und weist die Rollen innen und außen automatisch zu.",
861 "turn_restriction_h": "Abbiegebeschränkungen",
862 "turn_restriction": "Eine Relation vom Typ *Abbiegebeschränkung* ist eine Gruppe von Straßenabschnitten an einer Kreuzung. Abbiegebeschränkungen bestehen aus einer *von* Straße, einem *via* Knoten und einer *nach* Straße.",
863 "turn_restriction_field": "Um Abbiegebeschränkungen zu bearbeiten, wähle einen Kreuzungsknoten aus wo sich zwei oder mehr Straßen treffen. Der Objekteditor zeigt das spezielle Feld \"Abbiegebeschränkung\" mit einem Modell der Kreuzung.",
864 "turn_restriction_editing": "Im Feld \"Abbiegebeschränkungen\" wähle eine \"von\" Straße durch Klicken aus, dann siehst du ob Abbiegen zu allen \"nach\" Straßen erlaubt oder verboten ist. Du kannst das Abbiege-Symbol anklicken um zwischen erlaubt und verboten umzuschalten. iD wird die Relationen automatisch erzeugen und die Rollen \"von\", \"via\" und \"nach\" entsprechend deiner Auswahl vergeben.",
866 "route": "Eine Relation des Typ *Route* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam ein Streckennetz wie eine Busstrecke, eine Zugstrecke oder eine Autobahnstrecke bilden.",
867 "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
868 "boundary_h": "Grenzen",
869 "boundary": "Eine Relation vom Typ *Grenze* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam eine Verwaltungsgrenze bilden.",
870 "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
873 "title": "Hintergrund-Bildmaterial",
874 "intro": "Das Hintergrund-Bildmaterial welches unter den Kartendaten erscheint ist eine wichtige Quelle zum Bearbeiten. Dieses Bildmaterial kann aus Luftbildern bestehen, die von Satelliten, Flugzeugen oder Drohnen gesammelt wurde, oder es können eingescannte historische Karten oder andere frei erhältliche Quelldaten sein.",
875 "sources_h": "Bildmaterial-Quellen",
876 "choosing": "Um zu sehen, welche Bildmaterial-Quellen zum Bearbeiten verfügbar sind klicke den {layers} **Hintergrundeinstellungen** Knopf auf der rechten Seite der Karte. ",
877 "sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Sie können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
878 "offsets_h": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
879 "offset": "Bildmaterial ist manchmal geringfügig zu genauen Kartendaten versetzt. Wenn du feststellst, dass viele Wege oder Gebäude gegenüber dem Hintergrund-Bildmaterial versetzt sind, dann kann es sein, dass das Bildmaterial versetzt ist, also verschiebe nicht alle Objekte damit sie zum Hintergrund passen. Stattdessen kannst du den Hintergrund anpassen, damit es zu den bestehenden Daten passt indem du den Bereich „Bildmaterial-Versatz anpassen“ unten in den Hintergrundeinstellungen aufklappst.",
880 "offset_change": "Klicke auf die kleinen Dreiecke um den Bildmaterial-Versatz in kleinen Schritten anzupassen oder halte den linken Mausknopf gedrückt und ziehe innerhalb des grauen Rechtecks um das Bildmaterial zurechtzurücken."
883 "title": "Straßenfotos",
884 "intro": "Straßenfotos sind nützlich um Verkehrszeichen, Geschäfte oder andere Details die auf Satellitenbilder und Luftbildern nicht sichtbar sind zu bearbeiten. Der iD Editor unterstützt Straßenfotos von [Mapillary](https://www.mapillary.com) und [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
885 "using_h": "Straßenfotos benutzen",
886 "using": "Um Straßenfotos beim Bearbeiten zu benutzen klicke den {data} **Kartendaten** Knopf auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
887 "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt ein Kreis jede Fotoposition an und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
888 "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
891 "title": "GPS Tracks",
892 "intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson* und *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
893 "survey": "Für Informationen über das Aufzeichnen von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung zur [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Field Paper](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) durchlesen.",
894 "using_h": "GPS Tracks verwenden",
895 "using": "Um einen GPS Track zum Bearbeiten zu verwenden, ziehe ihn einfach auf die Karte. Wenn er erkannt wurde, wird er als helle lila Linie auf der Karte dargestellt. Klicke auf den {data} **Kartendaten** Knopf rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder den GPS-Track auf der Karte anzuzeigen.",
896 "tracing": "Der GPS Track wird nicht zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Orientierung um neue Objekte zu zeichnen.",
897 "upload": "Du kannst auch [deine GPS Tracks zu OpenStreetMap hochladen](https://www.openstreetmap.org/trace/create) damit sie von anderen Benutzern verwendet werden können."
901 "title": "Abbiegebeschränkungen Hilfe",
903 "title": "Informationen",
904 "about": "Dieses Feld erlaubt es Abbiegebeschränkungen zu prüfen und zu ändern. Es zeigt ein Modell der ausgewählten Kreuzung mit den angrenzenden Straßen.",
905 "from_via_to": "Eine Abbiegebeschränkung beinhaltet immer: einen **VON Weg**, einen **Nach Weg** und entweder einen **VIA Knoten** oder einen oder mehrere **VIA Wege**.",
906 "maxdist": "Die \"{distField}\" Schieberegler bestimmen, wie weit nach angrenzenden Straßen gesucht wird.",
907 "maxvia": "Die \"{viaField}\" Schieberegler bestimmen, wie viele Zwischenwege in die Suche einbezogen werden. (Tipp: Einfacher ist besser)"
910 "title": "Überprüfen",
911 "about": "Bewege die Maus über eine **VON** Straße, um zu sehen, ob sie irgendweche Abbiegebeschränkungen hat. Jede mögliche **NACH** Straße wird mit einem farbigen Schatten dargestellt, der anzeigt, ob eine Beschränkung existiert.",
912 "from_shadow": "{fromShadow} **VON Straße**",
913 "allow_shadow": "{allowShadow} **NACH erlaubt**",
914 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **NACH verboten**",
915 "only_shadow": "{onlyShadow} **nur NACH**",
916 "restricted": "\"Verboten\" bedeutet, dass eine Abbiegebeschränkung exisiert, z.B. \"Kein Linksabbiegen\".",
917 "only": "\"Nur\" bedeutet, dass ein Fahrzeug auf diesem Weg nur diese Wahl hat, z.B. \"Nur Geradeaus\"."
920 "title": "Verändern",
921 "about": "Um Abbiegebeschränkungen zu ändern, klicke zuerst auf eine **VON** Straße, um sie auszuwählen. Die ausgewählte Straße wird pulsieren und alle möglichen **NACH** Straßen werden als Abbiegesymbole erscheinen.",
922 "indicators": "Dann klickt man auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
923 "allow_turn": "{allowTurn} **NACH erlaubt**",
924 "restrict_turn": "{restrictTurn} **NACH verboten**",
925 "only_turn": "{onlyTurn} **nur NACH**"
929 "simple": "**Bevorzuge einfache anstatt komplexe Beschränkungen.**",
930 "simple_example": "Vermeide beispielsweise Abbiegebeschränkungen \"über Wege\", wenn die Modellierung auch mit einfachen Abbiegebeschränkungen \"über Knoten\" möglich ist.",
931 "indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und sind heller gezeichnet.**",
932 "indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
933 "indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
942 "block_number": "<value for addr:block_number>",
943 "city": "Drei-Flüsse",
944 "county": "<value for addr:county>",
945 "district": "Altstadt",
946 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
947 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
949 "province": "Bayern",
950 "quarter": "<value for addr:quarter>",
952 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
953 "suburb": "<value for addr:suburb>",
956 "1st-avenue": "Erste Alle",
957 "2nd-avenue": "Zweite Allee",
958 "4th-avenue": "Vierte Allee",
959 "5th-avenue": "Fünfte Allee",
960 "6th-avenue": "Sechste Allee",
961 "6th-street": "Sechste Straße",
962 "7th-avenue": "Siebte Straße",
963 "8th-avenue": "Achte Allee",
964 "9th-avenue": "Neunte Allee",
965 "10th-avenue": "Zehnte Allee",
966 "11th-avenue": "Elfte Allee",
967 "12th-avenue": "Zwölfte Allee",
968 "access-point-employment": "Arbeitsmarktservice",
969 "adams-street": "Amselweg",
970 "andrews-elementary-school": "Grundschule St. Anon",
971 "andrews-street": "Ahornweg",
972 "armitage-street": "Am Sportplatz",
973 "barrows-school": "Bischöfliches Gymnasium",
974 "battle-street": "Birkenweg",
975 "bennett-street": "Brunngasse",
976 "bowman-park": "Bayernpark",
977 "collins-drive": "Kiefernweg",
978 "conrail-railroad": "Chiemseebahn",
979 "conservation-park": "Naturschutzgebiet",
980 "constantine-street": "Kirchgasse",
981 "cushman-street": "Kiefernweg",
982 "dollar-tree": "Vintys Second Hand",
983 "douglas-avenue": "Dorfallee",
984 "east-street": "Osserweg",
985 "elm-street": "Eichenweg",
986 "flower-street": "Blumenstraße",
987 "foster-street": "Forchheimerstraße",
988 "french-street": "Frauengasse",
989 "garden-street": "Gartenstraße",
990 "gem-pawnbroker": "Dorotheum",
991 "golden-finch-framing": "Preiner",
992 "grant-avenue": "Glockenstraße",
993 "hoffman-pond": "Hilmteich",
994 "hoffman-street": "Heideweg",
995 "hook-avenue": "Hollunderweg",
996 "jefferson-street": "Jahnstraße",
997 "kelsey-street": "Kastanienweg",
998 "lafayette-park": "Inn Park",
999 "las-coffee-cafe": "Black Bean Café",
1000 "lincoln-avenue": "Lindenstraße",
1001 "lowrys-books": "Thalia Buchladen",
1002 "lynns-garage": "A.T.U. Werkstatt",
1003 "main-street-barbell": "Bodyfit",
1004 "main-street-cafe": "Café Simon",
1005 "main-street-fitness": "fitinn",
1006 "main-street": "Neuburger Straße",
1007 "maple-street": "Mühlenweg",
1008 "marina-park": "Marina Park",
1009 "market-street": "Marktgasse",
1010 "memory-isle-park": "Donauinsel Park",
1011 "memory-isle": "Donauinsel",
1012 "michigan-avenue": "Regensburger Straße",
1013 "middle-street": "Milchgasse",
1014 "millard-street": "Meisenweg",
1015 "moore-street": "Mozartstraße",
1016 "morris-avenue": "Meisenweg",
1017 "mural-mall": "Franziskanergasse",
1018 "paisanos-bar-and-grill": "Altes Bräuhaus",
1019 "paisley-emporium": "Stadtgalerie",
1020 "paparazzi-tattoo": "Ink of Hell Tattoo",
1021 "pealer-street": "Pionierstraße",
1022 "pine-street": "Pappelweg",
1023 "pizza-hut": "Pizzeria Gallo Nero",
1024 "portage-avenue": "Donaustraße",
1025 "portage-river": "Inn",
1026 "preferred-insurance-services": "Zürich Versicherungs-AG",
1027 "railroad-drive": "Bahnhofstraße",
1028 "river-city-appliance": "Himmel",
1029 "river-drive": "Innbrückgasse",
1030 "river-road": "Flussweg",
1031 "river-street": "Innkai",
1032 "riverside-cemetery": "Innstadt Friedhof",
1033 "riverwalk-trail": "Bachweg",
1034 "riviera-theatre": "Schauspielhaus",
1035 "rocky-river": "Ilz",
1036 "saint-joseph-river": "Inn",
1037 "scidmore-park-petting-zoo": "Bschuettpark Streichelzoo",
1038 "scidmore-park": "Bschuettpark",
1039 "scouter-park": "Skatepar",
1040 "sherwin-williams": "PROSOL Lacke+Farben",
1041 "south-street": "Südtirolerstraße",
1042 "southern-michigan-bank": "Stadtsparkasse",
1043 "spring-street": "Frühlingstraße",
1044 "sturgeon-river-road": "Ilzbachweg",
1045 "three-rivers-city-hall": "Rathaus",
1046 "three-rivers-elementary-school": "Volksschule",
1047 "three-rivers-fire-department": "Feuerwehr",
1048 "three-rivers-high-school": "Gymnasium",
1049 "three-rivers-middle-school": "Realschule",
1050 "three-rivers-municipal-airport": "Flughafe",
1051 "three-rivers-post-office": "Hauptpost",
1052 "three-rivers-public-library": "Stadtbibliothek",
1053 "three-rivers": "Drei-Flüsse-Stadt",
1054 "unique-jewelry": "CHRIST Juweliere",
1055 "walnut-street": "Volgerweiderstraße",
1056 "washington-street": "Schillerstraße",
1057 "water-street": "Badhausgasse",
1058 "west-street": "Weißstraße",
1059 "wheeler-street": "Wolf-Huber-Straße",
1060 "william-towing": "Autowerkstatt",
1061 "willow-drive": "Innpromenade",
1062 "wood-street": "Weidenweg",
1063 "world-fare": "Orange and Green"
1067 "title": "Willkommen",
1068 "welcome": "Willkommen! Dieser Rundgang erklärt dir die Grundlagen zum Bearbeiten von OpenStreetMap.",
1069 "practice": "Alle Daten in diesem Rundgang sind nur zum Üben, deine Bearbeitungen können nicht gespeichert werden.",
1070 "words": "Dieser Rundgang wird neue Worte und Konzepte vorstellen. Zur Vorstellung eines neuen Wortes wird *kursiv* benutzt.",
1071 "mouse": "Du kannst diese Karte mit jedem Eingabegerät bearbeiten, aber dieser Rundgang nimmt an, dass du eine Maus mit linker und rechter Taste hast. **Wenn du eine Maus anschließen willst, mach das jetzt und klicke dann OK.**",
1072 "leftclick": "In diesem Rundgang ist mit Klicken oder Doppelklicken die linke Maustaste gemeint. Auf einem Touchpad ist das ein einfacher Klick oder ein Ein-Finger-Tipp. **Klicke {num} mal.**",
1073 "rightclick": "Manchmal wird nach einem Rechtsklick gefragt. Das kann dasselbe sein wie Strg-Klick oder einem Zwei-Finger-Tipp auf einem Touchpad. Deine Tastatur kann auch eine Menü-Taste haben die wie ein Rechtsklick wirkt. **Rechtsklicke {num} mal.**",
1074 "chapters": "So weit so gut! Du kannst die Knöpfe unten benutzen um Kapitel zu überspringen oder wieder zu beginnen, wenn du nicht weiterkommst. **Klicke '{next}' zum Weitermachen.**"
1077 "title": "Navigation",
1078 "drag": "Der Kartenbereich zeigt die OpenStreetMap Daten über einem Hintergrund.{br}Du kannst die Karte verschieben, drücke und halte dazu die linke Maustaste, während du die Maus verschiebst. Du kannst auch die Pfeiltasten auf der Tastatur benutzen. **Verschiebe die Karte!**",
1079 "zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
1080 "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte angezeigt werden. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden.",
1081 "points_lines_areas": "Objekte werden auf der Karte als Punkte, Linien oder Flächen dargestellt.",
1082 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt.",
1083 "click_townhall": "Alle Objekte auf der Karte können durch Klicken ausgewählt werden. **Klicke auf den Punkt um ihn zu auszuwählen.**",
1084 "selected_townhall": "Super! Der Punkt ist jetzt ausgewählt. Ausgewählte Objekte werden mit einem pulsierenden Schimmer gezeichnet.",
1085 "editor_townhall": "Wenn ein Objekt ausgewählt ist wird der *Objekteditor* neben der Karte angezeigt.",
1086 "preset_townhall": "Der obere Teil des Objekteditors zeigt den Typ des Objekts. Dieser Punkt ist ein {preset}.",
1087 "fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
1088 "close_townhall": "**Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder durch Klicken auf {button} Knopf in der oberen Ecke.**",
1089 "search_street": "Du kannst Objekte in der aktuellen Kartenansicht oder weltweit suchen. **Suche nach '{name}'.**",
1090 "choose_street": "**Wähle {name} aus der Liste.**",
1091 "selected_street": "Super! Die {name} ist jetzt ausgewählt.",
1092 "editor_street": "Für die Straße werden andere Felder als für das Rathaus angezeigt.{br}Für diese ausgewählte Straße zeigt der Objekteditor Felder wie {field1} oder {field2}. **Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder Klicken auf {button} Knopf.**",
1093 "play": "Versuche die Karte zu verschieben und auf andere Objekte zu klicken, damit du siehst welche Dinge zu OpenStreetMap hinzugefügt werden können. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
1097 "add_point": "*Punkte* können benutzt werden um Objekte wie Geschäfte, Restaurants oder Denkmäler darzustellen.{br}Sie kennzeichnen eine konkrete Lage und beschreiben was dort ist. **Klicke auf {button} Punkt um einen neuen Punkt zu zeichnen.**",
1098 "place_point": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu positionieren bewege den Mauszeiger auf die gewünschte Position des Punktes und klicke oder drücke die Leertaste. **Bewege den Mauszeiger über dieses Gebäude und klicke oder drücke die Leertaste.**",
1099 "search_cafe": "Es gibt viele verschiedene Objekte die als Punkte dargestellt werden können. Der gerade hinzugefügte Punkt ist ein Café. **Suche nach '{preset}'.**",
1100 "choose_cafe": "**Wähle {preset} aus der Liste.**",
1101 "feature_editor": "Der Punkt ist nun ein Café. Mit dem Objekteditor kannst du mehr Information über das Café eingeben.",
1102 "add_name": "In OpenStreetMap sind alle Felder optional und es ist okay Felder frei zu lassen, wenn du unsicher bist.{br}Nehmen wir an du hättest lokales Wissen und kennst den Namen dieses Cafés. **Gib einen Namen für das Café ein.**",
1103 "add_close": "Der Objekteditor merkt sich alle deine Änderungen automatisch. **Wenn du den Namen fertig eingegeben hast, drücke Escape oder Enter oder klicke den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
1104 "reselect": "Oft gibt es Punkte die fehlerhaft oder unvollständig sind. Du kannst bestehende Punkte bearbeiten. **Klicke auf das gerade erzeugte Café um es auszuwählen.**",
1105 "update": "Gib mehr Details über dieses Café ein. Du kannst seinen Namen ändern, angeben welche Küche dort angeboten wird oder die Adresse eingeben. **Ändere die Details des Café.**",
1106 "update_close": "Wenn du das Café fertig geändet hast, drücke Escape oder oder klicke den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
1107 "rightclick": "Du kannst jedes Objekt rechtsklicken um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die Bearbeitungs-Möglichkeiten zeigt. **Wähle den erzeugten Punkt durch Rechtsklicken aus und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
1108 "delete": "Du kannst Objekte löschen, die es in der echten Welt nicht gibt.{br}Löschen eines Objekts aus OpenStreetMap entfernt es von der Karte, die alle benutzen. Daher solltest du dir sicher sein, dass es das Objekt wirklich nicht gibt, bevor du es löschst. **Klicke auf {button} Knopf um den Punkt zu löschen.**",
1109 "undo": "Du kannst alle Änderungen rückgängig machen, bis du deine Bearbeitungen zu OpenStreetMap hochgeladen hast. **Klicke auf {button} Knopf um das Löschen rückgängig zu machen und den Punkt wiederherzustellen.**",
1110 "play": "Nachdem du jetzt Punkte erzeugen und bearbeiten kannst, versuche zur Übung ein paar Punkte zu erzeugen! **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
1114 "add_playground": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen.{br}Sie können auch benutzt werden um Objekte, die normalerweise als Punkte gezeichnet werden, genauer darzustellen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
1115 "start_playground": "Zeichne diesen Spielplatz als Fläche auf der Karte ein. Flächen werden gezeichnet indem *Knoten* entlang des äußeren Randes des Objekte gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an einer Ecke des Spielplatzes zu zeichnen.**",
1116 "continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tipp: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
1117 "finish_playground": "Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz.**",
1118 "search_playground": "**Suche nach '{preset}'.**",
1119 "choose_playground": "**Wähle {preset} aus der Liste.**",
1120 "add_field": "Dieser Spielplatz hat keinen offiziellen Namen, daher lassen wir das Namensfeld frei.{br}Schreibe zusätzliche Details über den Spielplatz in das Beschreibungs-Feld. **Öffne die Liste Feld hinzufügen.**",
1121 "choose_field": "**Wähle {field} aus der Liste.**",
1122 "retry_add_field": "Du hast das Feld {field} nicht ausgewählt. Versuche es nochmals.",
1123 "describe_playground": "**Füge eine Beschreibung ein, dann klicke auf {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
1124 "play": "Gut gemacht! Versuche mehr Flächen zu zeichnen und suche nach anderen Flächentypen du zu OpenStreetMap hinzufügen kannst. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
1128 "add_line": "*Linien* werden benutzt um Objekt wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. **Klicke auf {button} Linie um eine neue Linie zu zeichnen.**",
1129 "start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
1130 "intersect": "Du kannst neue Knoten durch Klicken oder Drücken der Leertaste erzeugen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen funktionieren. **Klicke auf {name} um eine Verbindung zwischen den beiden Linien zu erzeugen.**",
1131 "retry_intersect": "Diese Straße soll {name} kreuzen. Versuch es nochmals!",
1132 "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte verschieben, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig gezeichnet hast klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
1133 "choose_category_road": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
1134 "choose_preset_residential": "Es gibt viele verschiedene Typen von Straßen, diese ist eine Anliegerstraße. **Wähle {preset}.**",
1135 "retry_preset_residential": "Du hast nicht {preset} ausgewählt. **Klicke hier um erneut zu wählen.**",
1136 "name_road": "**Gib dieser Straße einen Namen, dann drücke Escape oder Enter oder klicke den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
1137 "did_name_road": "Sieht gut aus! Jetzt wirst du lernen, wie die den Zustand einer Linie verbessern kannst.",
1138 "update_line": "Manchmal musst du den Zustand einer bestehenden Linie ändern. Hier ist eine Straße die nicht ganz richtig aussieht.",
1139 "add_node": "Du kannst weitere Knoten zu einer Linie hinzufügen, um den Zustand einer Linie zu verbessern. Eine Möglichkeit um neue Knoten zu zeichnen ist ein Doppelklick auf die Stelle der Linie, wo der neue Knoten entstehen soll. **Doppelklicke auf die Linie um einen neuen Knoten zu erzeugen.**",
1140 "start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzten Knoten der Linie dorthin, wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
1141 "finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus, um das Verschieben zu beenden.**",
1142 "start_drag_midpoint": "Kleine Dreiecke werden am *Mittelpunkt* zwischen zwei Knoten angezeigt. Eine weitere Möglichkeit um einen neuen Knoten zu erzeugen ist das Verschieben dieses Mittelpunkts zu einer neuen Lage. **Schiebe den Mittelpunkt und erzeuge damit einen neuen Knoten in der Straßenkurve.**",
1143 "continue_drag_midpoint": "Diese Linie sieht viel besser aus! Setze das Anpassen der Linie durch Doppelklicken oder Verschieben von Mittelpunkten fort, bis die Kurve dem Straßenverlauf folgt. **Wenn Dir die Linie gefällt, klicke OK.**",
1144 "delete_lines": "Wenn es Straßen in der echten Welt nicht gibt, kannst du die zugehörigen Linien löschen.{br}Hier hat die Stadt eine {street} geplant, aber nie gebaut. Du kannst diesen Teil der Karte verbessern, wenn du die zusätzlichen Linien löschst.",
1145 "rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten.**",
1146 "split_intersection": "**Klicke auf {button} Knopf um die {street} zu teilen.**",
1147 "retry_split": "Du hast den Teilen-Knopf nicht gedrückt. Versuch es nochmals.",
1148 "did_split_multi": "Gut gemacht! Die {street1} ist jetzt in zwei Teile geteilt, der obere Teil kann gelöscht werden. **Klicke den oberen Teil der {street2} zum Auswählen an.**",
1149 "did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum Auswählen.**",
1150 "multi_select": "Die {selected} ist jetzt ausgewählt. Wähle zusätzlich die {other1} aus. Du kannst Shift-Klicken um mehrere Objekte zu wählen. **Shift-Klicke auf die {other2}.**",
1151 "multi_rightclick": "Gut! Beide zu löschenden Linien sind jetzt ausgewählt. **Rechtsklicke auf eine der beiden Linien um das Bearbeitungs-Menü zu zeigen.**",
1152 "multi_delete": "**Klicke auf {button} Knopf um die zusätzlichen Linien zu löschen.**",
1153 "retry_delete": "Du hast den Löschen-Knopf nicht geklickt. Versuche es nochmals.",
1154 "play": "Großartig! Verwende das Gelernte um das Bearbeiten von Linien zu üben. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
1158 "add_building": "OpenStreetMap ist die größte Gebäude-Datenbank der Welt.{br}Du kannst helfen diese Datenbank zu verbessern, indem du Gebäude einzeichnest, die in der Karte noch fehlen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
1159 "start_building": "Zeichne dieses Gebäude in der Karte ein, indem du seinen Umriss nachzeichnest.{br}Gebäude sollten entlang ihrer Grundfläche so genau wie möglich gezeichnet werden. **Klick oder drücke die Leertaste um den Startknoten auf einer Ecke des Gebäudes zu zeichnen.**",
1160 "continue_building": "Erstelle weitere Knoten um den Umriss des Gebäudes nachzuzeichnen. Du kannst hinein zoomen, wenn du mehr Details zeichnen willst.{br}Beende das Gebäude durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Beende den Umriss des Gebäudes.**",
1161 "retry_building": "Es sieht so aus als hättest du die Knoten nicht auf die Ecken des Gebäudes gesetzt. Versuche es noch einmal!",
1162 "choose_category_building": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
1163 "choose_preset_house": "Es gibt viele verschiedene Typen von Gebäuden, dieses ist eindeutig ein Einfamilienhaus.{br}Wenn du beim Gebäudetyp unsicher bist, wähle einfach Gebäude. **Wähle {preset}.**",
1164 "close": "**Drücke Escape oder klicke auf {button} Knopf um dem Objekteditor zu schließen.**",
1165 "rightclick_building": "**Rechtsklicke das gerade erzeugte Gebäude um es auszuwählen und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
1166 "square_building": "Das gerade gezeichnete Haus sieht besser aus, wenn es perfekt rechtwinklige Ecken hat. **Klicke auf {button} Knopf um die Gebäudeecken rechtwinklig zu machen.**",
1167 "retry_square": "Du hast nicht den Rechtwinklig-Machen-Knopf geklickt. Versuch es noch einmal.",
1168 "done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäudes auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
1169 "add_tank": "Als Nächstes wirst du einen kreisrunden Tank zeichnen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
1170 "start_tank": "Du musst keinen perfekten Kreis zeichnen. Zeichne einfach eine Fläche innerhalb des Tanks die seinen Rand berührt. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an Rand des Tanks zu zeichnen.**",
1171 "continue_tank": "Zeichne noch zwei weitere Knoten am Rand. Der Kreis wird außerhalb der gezeichneten Knoten erzeugt.{br}Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Zeichne den Tank fertig.**",
1172 "search_tank": "**Suche nach '{preset}'.**",
1173 "choose_tank": "**Wähle {preset} von der Liste.**",
1174 "rightclick_tank": "**Wähle den gezeichneten Tank durch Rechtsklicken aus und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
1175 "circle_tank": "**Klicke auf {button} Knopf um den Tank kreisförmig zu machen.**",
1176 "retry_circle": "**Du hast nicht den Kreisförmig-machen Knopf gedrückt. Versuche es noch einmal.",
1177 "play": "Gut gemacht! Zeichne zur Übung weitere Gebäude und probiere dabei andere Befehle im Bearbeitungs-Menü aus. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
1180 "title": "Bearbeiten beginnen",
1181 "help": "Du bist nun bereit OpenStreetMap zu bearbeiten!{br}Du kannst mit dem {button} Hilfe-Knopf oder der '{key}'-Taste mehr Dokumentation ansehen und diesen Rundgang wieder aufrufen.",
1182 "shortcuts": "Du kannst eine Liste der Befehle zusammen mit ihren Tastenkürzeln durch Drücken der '{key}'-Taste ansehen.",
1183 "save": "Vergiss nicht, regelmäßig zu speichern, um die Änderungen zu OpenStreetMap hochzuladen!",
1184 "start": "Beginne mit dem Bearbeiten!"
1188 "title": "Tastenkürzel",
1189 "tooltip": "Tastenkürzel-Bildschirm anzeigen.",
1195 "backspace": "← Rück",
1208 "return": "Eingabe",
1210 "space": "Leertaste"
1219 "title": "Navigation",
1220 "pan": "Karte verschieben",
1221 "pan_more": "Karte um einen Bildschirminhalt verschieben",
1222 "zoom": "Hinein / Heraus zoomen",
1223 "zoom_more": "Weit hinein / Weit heraus zoomen"
1227 "help": "Hilfe ein-/ausblenden",
1228 "keyboard": "Tastenkürzel ein-/ausblenden"
1230 "display_options": {
1231 "title": "Anzeigeoptionen",
1232 "background": "Hintergrundeinstellungen ein-/ausblenden",
1233 "background_switch": "Auf letzten Hintergrund zurückschalten",
1234 "map_data": "Kartendaten-Optionen ein-/ausblenden",
1235 "fullscreen": "Vollbildmodus ein-/ausschalten",
1236 "wireframe": "Gittermodus ein-/ausschalten",
1237 "minimap": "Minimap ein-/ausblenden"
1240 "title": "Objekte auswählen",
1241 "select_one": "Einzelnes Objekt auswählen",
1242 "select_multi": "Mehrere Objekte auswählen",
1243 "lasso": "Ziehe ein Auswahl-Lasso um die Objekte herum",
1244 "search": "Finde Objekte die zum Suchtext passen"
1247 "title": "Mit gewähltem Objekt",
1248 "edit_menu": "Bearbeitungs-Menü ein-/ausblenden"
1250 "vertex_selected": {
1251 "title": "Mit gewähltem Knoten",
1252 "previous": "Vorheriger Knoten ",
1253 "next": "Nächster Knoten",
1254 "first": "Erster Knoten",
1255 "last": "Letzter Knoten",
1256 "change_parent": "Linie/Fläche wechseln"
1260 "title": "Bearbeiten",
1262 "title": "Zeichnen",
1263 "add_point": "'Neuen Punkt hinzufügen' (Modus)",
1264 "add_line": "'Neue Linie hinzufügen' (Modus)",
1265 "add_area": "'Neue Fläche hinzufügen' (Modus)",
1266 "place_point": "Punkt platzieren",
1267 "disable_snap": "Festhalten um Punkt beim Platzieren nicht zu vereinigen",
1268 "stop_line": "Zeichnen einer Linie oder Fläche beenden"
1271 "title": "Tätigkeiten",
1272 "continue_line": "Linie am ausgewählten Knoten fortsetzen",
1273 "merge": "Vereinige die ausgewählten Objekte",
1274 "disconnect": "Objekte am ausgewählten Knoten trennen",
1275 "split": "Linie am ausgewählten Knoten in zwei Linien teilen",
1276 "reverse": "Richtung der Linie umdrehen",
1277 "move": "Ausgewählte Objekte verschieben",
1278 "rotate": "Ausgewählte Objekte drehen",
1279 "orthogonalize": "Linie begradigen / Ecken rechtwinklig machen",
1280 "circularize": "Geschlossene Linie/Fläche kreisförmig machen",
1281 "reflect_long": "Objekte an der lange Achse spiegeln",
1282 "reflect_short": "Objekte an der kurzen Achse spiegeln",
1283 "delete": "Ausgewählte Objekte löschen"
1287 "copy": "Ausgewählte Objekte kopieren",
1288 "paste": "Kopierte Objekte einfügen",
1289 "undo": "Letzte Bearbeitung rückgängig machen",
1290 "redo": "Letzte Bearbeitung wiederherstellen",
1291 "save": "Änderungen speichern"
1295 "title": "Werkzeuge",
1297 "title": "Information",
1298 "all": "Alle Informations-Felder ein-/ausblenden",
1299 "background": "Hintergrund-Feld ein-/ausblenden",
1300 "history": "Chronik-Feld ein-/ausblenden",
1301 "location": "Lage-Feld ein-/ausblenden",
1302 "measurement": "Maße-Feld ein-/ausblenden"
1307 "feet": "{quantity} ft",
1308 "miles": "{quantity} mi",
1309 "square_feet": "{quantity} sq ft",
1310 "square_miles": "{quantity} sq mi",
1311 "acres": "{quantity} ac",
1312 "meters": "{quantity} m",
1313 "kilometers": "{quantity} km",
1314 "square_meters": "{quantity} m²",
1315 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1316 "hectares": "{quantity} ha",
1317 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1318 "arcdegrees": "{quantity}°",
1319 "arcminutes": "{quantity}′",
1320 "arcseconds": "{quantity}″",
1325 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1326 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1330 "category-barrier": {
1333 "category-building": {
1337 "name": "Golfplatz Merkmale"
1339 "category-landuse": {
1340 "name": "Flächennutzung"
1342 "category-natural-area": {
1343 "name": "Natürliche Flächen"
1345 "category-natural-line": {
1346 "name": "Natürliche Linien"
1348 "category-natural-point": {
1349 "name": "Natürliche Punkte"
1352 "name": "Weg, Mehrzweckweg"
1355 "name": "Eisenbahnanlagen"
1357 "category-restriction": {
1358 "name": "Abbiegebeschränkungen"
1366 "category-water-area": {
1367 "name": "Wasserflächen"
1369 "category-water-line": {
1370 "name": "Wasserstraßen"
1375 "label": "Erlaubter Zugang",
1378 "description": "Zugang durch Schilder oder bestimmte lokale Gesetze erlaubt",
1379 "title": "<br><div>rechtsverbindlich vorgesehen / gewidmet<br data-mce-bogus=\"1\"></div>"
1382 "description": "Zugang nur für Anlieger/Anrainer",
1386 "description": "Zutritt erlaubt, aber Radfahrer müssen absteigen",
1387 "title": "Absteigen"
1390 "description": "Zugang der Allgemeinheit nicht erlaubt",
1394 "description": "Zugang solange gewährt, bis der Besitzer seine Erlaubnis zurück nimmt.",
1398 "description": "Zugang nur mit individueller Erlaubnis des Eigentümers",
1402 "description": "Zugang gesetzlich erlaubt; Wegerecht",
1406 "placeholder": "Nicht angegeben",
1409 "bicycle": "Fahrräder",
1410 "foot": "Fußgänger",
1412 "motor_vehicle": "Motorfahrzeuge"
1416 "label": "Erlaubter Zugang"
1421 "block_number": "Blocknummer",
1422 "block_number!jp": "Blocknr.",
1424 "city!jp": "Stadt/Gemeinde/Dorf/Tokyo Spezial Bezirk",
1425 "city!vn": "Stadt/Gemeinde",
1426 "conscriptionnumber": "123",
1428 "county": "Regierungsbezirk",
1429 "county!jp": "Stadtteil",
1430 "district": "Landkreis/Bezirk",
1431 "district!vn": "Arrondissement/Gemeinde/Stadtteil",
1432 "floor": "Stockwerk",
1434 "housename": "Postalischer Hausname",
1435 "housenumber": "123",
1436 "housenumber!jp": "Hausnr.",
1437 "neighbourhood": "Viertel",
1438 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1440 "postcode": "Postleitzahl",
1441 "province": "Regierungsbezirk, Provinz",
1442 "province!jp": "Präfektur",
1443 "quarter": "Quartier",
1444 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1445 "state": "Bundesland",
1447 "subdistrict": "Stadtbezirk",
1448 "subdistrict!vn": "Bezirk/Gemeinde/Städtchen",
1449 "suburb": "Stadtteil",
1450 "suburb!jp": "Bezirk",
1451 "unit": "Stiege/Bauteil"
1455 "label": "Verwaltungsebene"
1460 "aerialway/access": {
1464 "entry": "Einstieg",
1468 "aerialway/bubble": {
1471 "aerialway/capacity": {
1472 "label": "Kapazität (pro Stunde)",
1473 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1475 "aerialway/duration": {
1476 "label": "Dauer (Minuten)",
1477 "placeholder": "1, 2, 3..."
1479 "aerialway/heating": {
1482 "aerialway/occupancy": {
1483 "label": "Belegung",
1484 "placeholder": "2, 4, 8..."
1486 "aerialway/summer/access": {
1487 "label": "Zugang (Sommer)",
1490 "entry": "Einstieg",
1503 "animal_boarding": {
1504 "label": "Tierpension"
1506 "animal_breeding": {
1507 "label": "Tierzucht"
1522 "label": "Geldautomat"
1525 "label": "Rückenlehne"
1531 "label": "Im Freien"
1537 "label": "Spezialität",
1539 "foot_bath": "Fußbad",
1540 "hot_spring": "Therme",
1541 "onsen": "Japanische heiße Quelle Onsen"
1545 "label": "Geschäftstyp"
1550 "bicycle_parking": {
1554 "label": "Mülleimer"
1556 "blood_components": {
1557 "label": "Blutbestandteile",
1559 "plasma": "Blutplasma",
1560 "platelets": "Blutplättchen",
1561 "stemcells": "Stammzellproben",
1578 "label": "Fassbiere"
1582 "placeholder": "Standard"
1595 "placeholder": "1, 2, 3..."
1597 "camera/direction": {
1598 "label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn) ",
1599 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1602 "label": "Kameramontage"
1605 "label": "Art der Kamera",
1608 "fixed": "fest ausgerichtet",
1609 "panning": "schwenkend"
1613 "label": "Kapazität",
1614 "placeholder": "50, 100, 200..."
1625 "collection_times": {
1626 "label": "Leerungszeiten"
1629 "label": "Änderungssatz-Kommentar",
1630 "placeholder": "Kurze Beschreibung deines Beitrags (erforderlich)"
1632 "communication_multi": {
1633 "label": "Kommunikation..."
1639 "label": "Webcam-URL",
1640 "placeholder": "http://example.com/"
1649 "label": "Überdacht"
1657 "floor-mounted_crane": "Am Boden befestigter Kran",
1658 "portal_crane": "Portalkran",
1659 "travel_lift": "Travellift"
1663 "label": "Feldfrucht"
1672 "label": "Währungen"
1676 "placeholder": "Standard"
1682 "label": "Fahrradstreifen",
1685 "description": "Radweg, durch eine Linie vom Autoverkehr getrennt ",
1686 "title": "Standard-Fahrradstreifen"
1689 "description": "Kein Fahrradstreifen",
1693 "description": "Ein Zweirichtungs-Fahrradstreifen in einer Einbahnstraße",
1694 "title": "Fahrradstreifen gegen die Einbahnrichtung"
1697 "description": "Fahrradstreifen gegen die Verkehrsrichtung",
1698 "title": "Fahrradstreifen gegen die Verkehrsrichtung"
1701 "description": "Fahrradstreifen auf der Busspur",
1702 "title": "Fahrradstreifen auf der Busspur"
1705 "description": "Fahrradstreifen ohne Trennung vom Autoverkehr",
1706 "title": "Fahrradstreifen auf Fahrbahn"
1709 "description": "Radweg durch physische Barriere vom restlichen Verkehr getrennt",
1710 "title": "baulich getrennter Radweg"
1713 "placeholder": "nichts",
1715 "cycleway:left": "Linke Seite",
1716 "cycleway:right": "Rechte Seite"
1720 "label": "Tanzstile"
1726 "label": "Zustellung"
1729 "label": "Glaubensrichtung, Konfession"
1732 "label": "Vorgesehene Verwendung"
1735 "label": "Beschreibung"
1739 "placeholder": "1, 2, 3..."
1742 "label": "Windelwechseln möglich"
1745 "label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn)",
1746 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1748 "direction_cardinal": {
1749 "label": "Blickrichtung",
1752 "ENE": "Ostnordost",
1756 "NNE": "Nordnordost",
1757 "NNW": "Nordnordwest",
1762 "SSW": "Südsüdwest",
1765 "WNW": "Westnordwest",
1766 "WSW": "Westsüdwest"
1769 "direction_clock": {
1770 "label": "Blickrichtung",
1772 "anticlockwise": "gegen den Uhrzeigersinn",
1773 "clockwise": "im Uhrzeigersinn"
1776 "direction_vertex": {
1777 "label": "Blickrichtung",
1779 "backward": "Rückwärts",
1780 "both": "Beide / Alle",
1781 "forward": "Vorwärts"
1785 "label": "Gibt rezeptpflichtige Medikamente aus"
1791 "label": "Geamte Distanz"
1797 "label": "Durchfahrts-Service"
1801 "placeholder": "00:00"
1804 "label": "Elektrifizierungsart",
1806 "contact_line": "Oberleitung",
1808 "rail": "Stromschiene",
1809 "yes": "Ja (unspezifiziert)"
1811 "placeholder": "Oberleitung, Stromschiene …"
1814 "label": "Höhe in m über dem Meeresspiegel"
1818 "placeholder": "example@example.com"
1822 "placeholder": "Standard"
1831 "label": "Ausnahmen"
1834 "label": "Gesichter"
1838 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1846 "fire_hydrant/position": {
1847 "label": "Position",
1849 "green": "Grünstreifen",
1851 "parking_lot": "Parkspur",
1852 "sidewalk": "Gehsteig"
1855 "fire_hydrant/type": {
1858 "pillar": "Überflur-Hydrant",
1859 "pond": "Löschteich/Reservoir",
1860 "underground": "Unterirdisch",
1861 "wall": "Wandanschluss"
1864 "fitness_station": {
1865 "label": "Geräteausstattung"
1868 "label": "Korrigiere mich"
1872 "placeholder": "Standard"
1875 "label": "Betriebsfrequenz"
1878 "label": "Kraftstoff"
1881 "label": "Spritsorten"
1884 "label": "Spurweite"
1887 "label": "Geschlecht",
1889 "female": "Weiblich ♀",
1890 "male": "Männlich ♂",
1891 "unisex": "Beide Geschlechter ♂♀"
1893 "placeholder": "Unbekannt"
1895 "generator/method": {
1898 "generator/output/electricity": {
1899 "label": "Leistung",
1900 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1902 "generator/source": {
1912 "label": "Traubensorten"
1915 "label": "Handicap",
1916 "placeholder": "1-18"
1922 "label": "Vorgeschlagene Hashtags",
1923 "placeholder": "#Beispiel"
1928 "healthcare/speciality": {
1929 "label": "Spezialgebiete"
1932 "label": "Höhe (in Meter)"
1940 "historic/civilization": {
1941 "label": "Historische Zivilisation"
1944 "label": "Basketball",
1945 "placeholder": "1, 2, 4 ..."
1948 "label": "Dressurreiten",
1955 "label": "Pferdereiten",
1957 "horse_riding": "Ja",
1962 "label": "Schwierigkeit beim Pferdereiten",
1964 "common": "Einfach: Keine Probleme oder Schwierigkeiten (Standard)",
1965 "critical": "Grenzfall: Nur für erfahrene Reiter und Pferde passierbar. Größere Hindernissen. Brücken müssen sorgfältig untersucht werden.",
1966 "dangerous": "Gefährlich: Nur für erfahrenen Reiter und Pferde und nur bei gutem Wetter passierbar. Absteigen.",
1967 "demanding": "Mit Vorsicht benutzen: Unebener Weg, teilweise schwierige Passagen.",
1968 "difficult": "Schwierig: Weg schmal und ausgesetzt. Kann Hindernisse zum Übersteigen und schmale Passagen beeinhalten.",
1969 "impossible": "Unpassierbar: Weg oder Brücke für Pferde nicht benützbar. Zu schmal, unzureichende Unterstützung, Hindernisse wie Leitern. Lebensgefahr."
1971 "placeholder": "schwierig, gefährlich ..."
1974 "label": "Reitstall",
1990 "label": "Steigung",
1997 "label": "Im Gebäude"
2006 "label": "Inschrift"
2009 "label": "Periodisch"
2011 "internet_access": {
2012 "label": "Internetzugang",
2015 "terminal": "Terminal",
2016 "wired": "kabelgebunden",
2021 "internet_access/fee": {
2022 "label": "Internetzugangsgebühr"
2024 "internet_access/ssid": {
2025 "label": "SSID (Netzwerk Name)"
2028 "label": "Bordstein"
2040 "label": "Fahrspuren",
2041 "placeholder": "1, 2, 3 …"
2048 "label": "Blätterzyklus",
2050 "deciduous": "Sommergrün",
2051 "evergreen": "Immergrün",
2052 "mixed": "Gemischt",
2053 "semi_deciduous": "Größtenteils sommergrün",
2054 "semi_evergreen": "Größtenteils immergrün"
2057 "leaf_cycle_singular": {
2058 "label": "Blätterzyklus",
2060 "deciduous": "Sommergrün",
2061 "evergreen": "Immergrün",
2062 "semi_deciduous": "Größtenteils sommergrün",
2063 "semi_evergreen": "Größtenteils immergrün"
2067 "label": "Blatt-Typ",
2069 "broadleaved": "Breitblättrig/Laubblätter",
2070 "leafless": "Blattlos",
2071 "mixed": "Gemischt",
2072 "needleleaved": "Nadelblättrig"
2075 "leaf_type_singular": {
2076 "label": "Blatttyp",
2078 "broadleaved": "Breitblättrig/Laubblätter",
2079 "leafless": "Blattlos",
2080 "needleleaved": "Nadelblättrig"
2087 "label": "Länge (Meter)"
2094 "placeholder": "2, 4, 6 …"
2097 "label": "Beleuchtung"
2109 "label": "Abdeckung"
2115 "label": "Maximale Höhe",
2116 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2119 "label": "Höchstgeschwindigkeit",
2120 "placeholder": "40, 50, 60 …"
2122 "maxspeed/advisory": {
2123 "label": "Richtgeschwindigkeit",
2124 "placeholder": "40, 50, 60..."
2127 "label": "Maximale Parkzeit"
2130 "label": "Maximalgewicht"
2135 "monitoring_multi": {
2139 "label": "Mountainbike-Schwierigkeitsgrad",
2141 "0": "0: Solider Kies/komprimierte Erde, keine Hindernisse, weite Kurven",
2142 "1": "1: Teilweise lockerer Untergrund, kleine Hindernisse, weite Kurven",
2143 "2": "2: Viel loser Untergrund, große Hindernisse, einfache Haarnadelkurven",
2144 "3": "3: Rutschige Oberfläche, große Hindernisse, enge Haarnadelkurven",
2145 "4": "4: Lockere Oberfläche oder Felsbrocken, gefährliche Haarnadelkurven",
2146 "5": "5: Maximale Schwierigkeit, Geröllfelder, Erdrutsche",
2147 "6": "6: Nicht befahrbar ausgenommen durch die allerbesten Mountainbiker"
2149 "placeholder": "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6"
2152 "label": "IMBA-Schwierigkeitsgrad",
2154 "0": "Am einfachsten (weißer Kreis)",
2155 "1": "Einfach (grüner Kreis)",
2156 "2": "Mittel (blaues Quadrat)",
2157 "3": "Schwierig (schwarze Raute)",
2158 "4": "Sehr schwierig (doppelte schwarze Raute)"
2160 "placeholder": "Einfach, Mittel, Schwierig …"
2162 "mtb/scale/uphill": {
2163 "label": "Mountainbike-Schwierigkeitsgrad bergauf",
2165 "0": "0: Durchschnittliche Steigung <10%, Kies/verdichtete Erde, keine Hindernisse",
2166 "1": "1: Durchschnittliche Steigung <15%, Kies/verdichtete Erde, wenige kleine Hindernisse",
2167 "2": "2: Durchschnittliche Steigung <20%, stabile Oberfläche, faustgroße Steine/Wurzeln",
2168 "3": "3: Durchschnittliche Steigung <25%, variable Oberfläche, faustgroße Steine/Äste",
2169 "4": "4: Durchschnittliche Steigung <30%, schlechter Zustand, große Steine/Äste. Rad muss meist geschoben oder getragen werden.",
2170 "5": "5: Sehr steil, Mountainbike muss generell geschoben oder getragen werden"
2172 "placeholder": "0, 1, 2, 3, 4, 5"
2175 "label": "Eigenname",
2176 "placeholder": "Üblicher Name (falls vorhanden)"
2184 "network_bicycle": {
2185 "label": "Netzwerktyp",
2187 "icn": "International",
2192 "placeholder": "Lokal, Regional, National, International"
2195 "label": "Netzwerktyp",
2197 "iwn": "International",
2202 "placeholder": "Lokal, Regional, National, International"
2205 "label": "Netzwerktyp",
2207 "ihn": "International",
2212 "placeholder": "Lokal, Regional, National, International"
2224 "label": "Einbahnstraße",
2226 "alternating": "Abwechselnd",
2228 "reversible": "Umdrehbar",
2229 "undefined": "Standardwert Nein",
2234 "label": "Einbahnstraße",
2236 "alternating": "Abwechselnd",
2238 "reversible": "Umdrehbar",
2239 "undefined": "Standardwert Ja",
2244 "label": "Öffnungszeiten"
2247 "label": "Betreiber"
2249 "outdoor_seating": {
2250 "label": "Außenbestuhlung"
2254 "placeholder": "3, 4, 5, 6"
2257 "label": "Parken und Reisen"
2262 "carports": "Carports",
2263 "garage_boxes": "Garagenboxen",
2264 "lane": "Parkstreifen am Straßenrand",
2265 "multi-storey": "Parkhaus",
2266 "sheds": "Schuppen",
2267 "surface": "Ebenerdig",
2268 "underground": "Tiefgarage"
2272 "label": "Zahlungsarten"
2276 "placeholder": "1, 2, 3..."
2279 "label": "Telefonnummer",
2280 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2282 "piste/difficulty": {
2283 "label": "Schwierigkeit",
2285 "advanced": "Fortgeschritten (schwarz)",
2286 "easy": "Einfach (blau)",
2287 "expert": "Experte (orange/doppelschwarz)",
2288 "extreme": "Extrem (Kletterausrüstung benötigt)",
2289 "freeride": "Freie Abfahrt (gelb, abseits der Piste)",
2290 "intermediate": "Mittelschwer (rot)",
2291 "novice": "Anfänger (Unterricht)"
2293 "placeholder": "Einfach, Mittel, Fortgeschritten …"
2296 "label": "Grooming",
2298 "backcountry": "Skitouren abseits der Piste",
2299 "classic": "Klassisch",
2300 "classic+skating": "Klassisch und Skating",
2301 "mogul": "Buckelpiste",
2302 "scooter": "Motorschlitten/Schneemobil",
2303 "skating": "Skating"
2309 "downhill": "Abfahrt",
2311 "ice_skate": "Eislaufen",
2312 "nordic": "Nordisch",
2313 "playground": "Spielplatz",
2314 "skitour": "Skitour",
2316 "sleigh": "Schlitten fahren",
2317 "snow_park": "Snowpark"
2326 "plant/output/electricity": {
2327 "label": "Leistung",
2328 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2330 "playground/baby": {
2333 "playground/max_age": {
2334 "label": "Höchstalter"
2336 "playground/min_age": {
2337 "label": "Mindestalter"
2340 "label": "Bevölkerung"
2346 "label": "Stromversorgung"
2349 "label": "Erzeugnisse"
2357 "railway/position": {
2358 "label": "Eisenbahn-Kilometerstein",
2359 "placeholder": "Entfernung in Kilometer mit einer Nachkommastelle (123.4)"
2361 "railway/signal/direction": {
2362 "label": "Blickrichtung",
2364 "backward": "Rückwärts",
2365 "both": "Beide / Alle",
2366 "forward": "Vorwärts"
2370 "label": "Anschlussleistung"
2372 "recycling_accepts": {
2373 "label": "Akzeptiert"
2376 "label": "Referenzcode"
2379 "label": "ISIL-Code"
2381 "ref_aeroway_gate": {
2382 "label": "Gatenummer"
2385 "label": "Lochnummer",
2386 "placeholder": "1-18"
2388 "ref_highway_junction": {
2389 "label": "Verkehrsknotennummer"
2392 "label": "Steignummer"
2394 "ref_road_number": {
2395 "label": "Straßennummer"
2398 "label": "Routennummer"
2401 "label": "Startbahn Nummer",
2402 "placeholder": "z.B. 01L/19R"
2404 "ref_stop_position": {
2405 "label": "Haltepunktnummer"
2408 "label": "Rollbahn Name",
2409 "placeholder": "z.B. A5"
2421 "label": "Abbiegebeschränkungen"
2433 "label": "Schwierigkeitsgrad des Wanderwegs",
2435 "alpine_hiking": "T4: Alpines Bergwandern",
2436 "demanding_alpine_hiking": "T5: Anspruchsvolles alpines Bergwandern",
2437 "demanding_mountain_hiking": "T3: Anspruchsvolles Bergwandern",
2438 "difficult_alpine_hiking": "T6: Schwieriges alpines Bergsteigen",
2439 "hiking": "T1: Wandern",
2440 "mountain_hiking": "T2: Bergwandern"
2442 "placeholder": "Bergwandern, alpines Bergwandern..."
2444 "sanitary_dump_station": {
2445 "label": "Toilettenentsorgungsanlage"
2451 "label": "Second Hand",
2454 "only": "ausschließlich",
2457 "placeholder": "Ja, Nein, Ausschließlich"
2462 "service/bicycle": {
2463 "label": "Fahrradservice"
2465 "service/vehicle": {
2466 "label": "Raststätte"
2469 "label": "Gleistyp",
2471 "crossover": "Überleitgleis",
2472 "siding": "Überhol-/Ausweichgleis",
2473 "spur": "Anschluss-/Ladegleis",
2474 "yard": "Nebengleich (Rangier-/Abstellgleis)"
2478 "label": "Betriebszeiten, Gottesdienstzeiten"
2481 "label": "Unterstand"
2495 "dedicated": "Für Raucher bestimmt (z. B. Raucherklub)",
2496 "isolated": "in Raucherzonen, baulich getrennt",
2497 "no": "Rauchen überall verboten",
2498 "outside": "im Freien erlaubt",
2499 "separated": "in Raucherzonen, nicht baulich getrennt",
2500 "yes": "überall erlaubt"
2502 "placeholder": "Nein, Getrennt, Ja …"
2505 "label": "Oberflächenglätte",
2507 "bad": "robuste Räder: Trekkingrad, Auto, Rikscha",
2508 "excellent": "schmale Reifen: Rollerblade, Skateboard",
2509 "good": "schmale Reifen: Rennrad",
2510 "horrible": "Off-Road: Schweres Off-Road-Fahrzeug",
2511 "impassable": "unpassierbar / keine Fahrzeuge mit Rädern",
2512 "intermediate": "Räder: Citybike, Rollstuhl, Roller",
2513 "very_bad": "Hohe Bodenfreiheit: Fahrzeug mit leichter Geländegängigkeit",
2514 "very_horrible": "Spezialisiertes Off-Road: Traktor, Geländefahrzeug"
2516 "placeholder": "schmale Reifen, Räder, Off-Road ..."
2518 "social_facility": {
2521 "social_facility_for": {
2522 "label": "Unterstützter Personenkreis"
2531 "label": "Sportarten"
2533 "sport_racing_motor": {
2534 "label": "Sportarten"
2536 "sport_racing_nonmotor": {
2537 "label": "Sportarten"
2543 "label": "Startdatum/Inbetriebnahme"
2546 "label": "Anzahl der Stufen"
2549 "label": "Stopschild-Typ",
2551 "all": "Rechts-Vor-Links Kreuzung",
2552 "minor": "Nebenstraße"
2556 "label": "Struktur",
2559 "cutting": "Einschnitt",
2560 "embankment": "Dammlage",
2561 "ford": "Furt (Gewässerquerung)",
2564 "placeholder": "Unbekannt"
2566 "structure_waterway": {
2567 "label": "Struktur",
2571 "placeholder": "Unbekannt"
2583 "label": "Überwacht"
2586 "label": "Unterstützung"
2589 "label": "Oberfläche"
2592 "label": "Überwachungsort"
2594 "surveillance/type": {
2595 "label": "Überwachungstyp",
2597 "ALPR": "Automatischer Kennzeichenleser",
2602 "surveillance/zone": {
2603 "label": "Überwachungszone"
2608 "circuit_breaker": "Schutzschalter",
2609 "disconnector": "Trennschalter",
2610 "earthing": "Erdung",
2611 "mechanical": "mechanisch"
2615 "label": "Oberfläche mit Blindenleitsystem"
2618 "label": "zum Mitnehmen",
2621 "only": "nur zum Mitnehmen",
2624 "placeholder": "Ja, Nein, Nur Takeaway …"
2626 "toilets/disposal": {
2627 "label": "Toiletten-Bauart",
2630 "chemical": "Chemisch",
2632 "pitlatrine": "Grube/Latrine"
2644 "tourism_attraction": {
2645 "label": "Sehenswürdigkeit"
2647 "tower/construction": {
2648 "label": "Baustelle",
2649 "placeholder": "Abgespannt, ummantelte oder Gittertrüme."
2655 "label": "Typ des Wald-/Feldweges",
2657 "grade1": "Grad 1 - Fest: befestigt oder sehr kompakte harte Oberfläche",
2658 "grade2": "Grad 2 - Größtenteils fest: Kies/Stein gemischt mit etwas weichem Material",
2659 "grade3": "Grad 3 - Gleichmäßige Mischung aus harten und weichem Material",
2660 "grade4": "Grad 4 - Größtenteils weich: Erde/Sand/Gras gemischt mit etwas hartem Material",
2661 "grade5": "Grad 5 - Weich: Erdboden/Sand/Gras/Bewuchs"
2663 "placeholder": "Fest, Großenteils fest, Weich …"
2668 "traffic_calming": {
2671 "traffic_signals": {
2674 "traffic_signals/direction": {
2675 "label": "Blickrichtung",
2677 "backward": "Rückwärts",
2678 "both": "Beide / Alle",
2679 "forward": "Vorwärts"
2682 "trail_visibility": {
2683 "label": "Erkennbarkeit des Weges",
2685 "bad": "Schlecht: Keine Markierungen, Weg teilweise unsichtbar oder nicht vorhanden",
2686 "excellent": "Ausgezeichnet: unmissverständlicher Weg oder überall Markierungen",
2687 "good": "Gut: sicherbare Markierungen, müssen teilweise gesucht werden",
2688 "horrible": "Sehr schlecht: oft kein Weg, teilweise Orientierungserfahrung benötigt",
2689 "intermediate": "Mittelmäßig: Wenige Markierungen, Weg großteils sichtbar",
2690 "no": "Nein: Kein am Boden erkennbarer Weg, ausgezeichnete Orientierungserfahrung benötigt"
2692 "placeholder": "Ausgezeichnet, Gut, Schlecht …"
2697 "auto": "Spartransformer",
2698 "auxiliary": "Eigenbedarfstransformator",
2699 "converter": "Stromrichter-Transformator",
2700 "distribution": "Masttransformator",
2701 "generator": "Generator",
2702 "phase_angle_regulator": "Querregeltransformator",
2703 "traction": "Eisenbahntransformator",
2712 "placeholder": "Standard"
2715 "label": "Nutzungsart",
2717 "branch": "Zweigstrecke",
2718 "industrial": "Güterverkehrsstrecke",
2719 "main": "Hauptstrecke",
2720 "military": "Militärische Nutzung",
2721 "test": "Teststrecke",
2722 "tourism": "Touristische Nutzung"
2729 "label": "Sichtbarkeit",
2731 "area": "Über 20 Meter",
2732 "house": "Bis 5 Meter",
2733 "street": "5 bis 20 Meter"
2737 "label": "Vulkanstatus",
2740 "dormant": "Inaktiv/Schlafend",
2741 "extinct": "Erloschen"
2745 "label": "Vulkantyp",
2747 "scoria": "Schlacken- und Aschekegel",
2748 "shield": "Schildvulkan",
2749 "stratovolcano": "Schichtvulkan"
2755 "voltage/primary": {
2756 "label": "Primärspannung"
2758 "voltage/secondary": {
2759 "label": "Sekundärspannung"
2761 "voltage/tertiary": {
2762 "label": "Tertiärspannung"
2771 "label": "Wasserentnahmestelle"
2777 "label": "Webseite",
2778 "placeholder": "http://example.com/"
2784 "label": "Rollstuhlzugang"
2787 "label": "Großhandel"
2790 "label": "Breite (Meter)"
2793 "label": "Wikipedia"
2796 "label": "Windungen",
2797 "placeholder": "1, 2, 3..."
2799 "windings/configuration": {
2800 "label": "Windungskonfiguration",
2802 "delta": "Dreieckschaltung",
2803 "leblanc": "Leblanc-Schaltung",
2804 "open": " offene Wicklungen",
2805 "open-delta": "offene Dreieckschaltung",
2806 "scott": "Scott-Schaltung",
2807 "star": "Sternschaltung",
2808 "zigzag": "Zickzackschaltung"
2817 "advertising/billboard": {
2818 "name": "Plakatwand",
2819 "terms": "Werbetafel,Anschlagtafel,Reklametafel,Anschlagbrett"
2821 "advertising/column": {
2822 "name": "Litfasssäule",
2823 "terms": "Litfasssäule, Anzeigeständer"
2828 "aerialway/cable_car": {
2830 "terms": "Seilbahn, Gondelbahn, Kabinenbahn"
2832 "aerialway/chair_lift": {
2833 "name": "Sessellift",
2834 "terms": "Sessellift, Sesselbahn, Sitzlift"
2836 "aerialway/drag_lift": {
2837 "name": "Schlepplift",
2838 "terms": "Schlepplift, Tellerlift, Bügelschlepplift"
2840 "aerialway/gondola": {
2842 "terms": "Gondel, Seilbahngondel"
2844 "aerialway/goods": {
2845 "name": "Materialseilbahn",
2846 "terms": "Materialseilbahn, Lastenseilbahn"
2848 "aerialway/magic_carpet": {
2849 "name": "KInderskilift",
2850 "terms": "Kinderskilift, Zauberteppichlift, Babylift"
2852 "aerialway/mixed_lift": {
2853 "name": "Kombiseilbahn",
2854 "terms": "Kombiseilbahn, Kombinationseilbahn, Material- und Personenseilbahn"
2856 "aerialway/platter": {
2857 "name": "Tellerlift",
2858 "terms": "Tellerlift, Teller-Skilift"
2860 "aerialway/pylon": {
2861 "name": "Seilbahnmast",
2862 "terms": "Seilbahnmast, Liftmast, Liftstütze"
2864 "aerialway/rope_tow": {
2865 "name": "Schlepplift",
2866 "terms": "Schlepplift, Seilschlepplift, Übungslift"
2868 "aerialway/station": {
2869 "name": "Seilbahnstation"
2871 "aerialway/t-bar": {
2872 "name": "Bügelschlepplift",
2873 "terms": "Schlepplift, Seilschlepplift, Bügellift, Bügelschlepplift"
2878 "aeroway/aerodrome": {
2879 "name": "Flughafen",
2880 "terms": "Flughafen"
2884 "terms": "Vorfeld, Ramp, Apron"
2887 "name": "Flugsteig",
2888 "terms": "Flugsteig, Flughafengate, Gate"
2892 "terms": "Hangar, Flugzeughalle"
2894 "aeroway/helipad": {
2895 "name": "Hubschrauberlandeplatz",
2896 "terms": "Hubschrauberlandeplatz, Helikopterlandeplatz, Heliport"
2899 "name": "Start- und Landebahn",
2900 "terms": "Start- und Landebahn, Start-/Landebahn, Startbahn, Landebahn"
2902 "aeroway/taxiway": {
2904 "terms": "Rollweg, Rollbahn"
2906 "aeroway/terminal": {
2907 "name": "Flughafenterminal",
2908 "terms": "Flughafenterminal, Flughafen-Abfertigungs-Gebäude, Flughafen-Empfangs-Gebäude"
2910 "allotments/plot": {
2911 "name": "Gemeinschaftsgartenparzelle",
2912 "terms": "Gemeinschaftsgartenparzelle, Gartenparzelle, Kleingartenparzelle"
2915 "name": "Einrichtung"
2917 "amenity/animal_boarding": {
2918 "name": "Tierpension",
2919 "terms": "Tierpension"
2921 "amenity/animal_breeding": {
2922 "name": "Tierzucht",
2923 "terms": "Tierzucht, Tierzüchtung, Tierzuchteinrichtung"
2925 "amenity/animal_shelter": {
2927 "terms": "Tierheim, Tierasyl"
2929 "amenity/arts_centre": {
2930 "name": "Kunstzentrum",
2931 "terms": "Kunstzentrum, Kulturzentrum"
2934 "name": "Geldautomat",
2935 "terms": "Geldautomat, Bankautomat, Bankomat, Bancomat, Geldausgabeautomat, ATM"
2938 "name": "Bank-Filiale",
2939 "terms": "Kasse, Kontor, Kreditgenossenschaft, Lagerstelle, Fiskus, Fonds, Vermögen, Investmentfirma, Register, Rücklage, Vorrat, Tresor, Rücklagen, Grundkapital, Vorrat, Lager, Lagerhaus, Sparkasse, Schatz, Treuhandgesellschaft, Tresorraum"
2943 "terms": "Nachtbar, Bar, Cocktailbar"
2946 "name": "Grillplatz",
2947 "terms": "Grillplatz, Grillen, Barbecue, BBQ"
2951 "terms": "Bank, Sitzbank, Parkbank"
2953 "amenity/bicycle_parking": {
2954 "name": "Fahrradparkplatz",
2955 "terms": "Fahrradparkplatz, Fahrradständer"
2957 "amenity/bicycle_rental": {
2958 "name": "Fahrradverleih",
2959 "terms": "Fahrradverleih"
2961 "amenity/bicycle_repair_station": {
2962 "name": "Fahrradreperatur-Werkzeugkasten",
2963 "terms": "Fahrradreperatur-Werkzeugkasten, Fahrradreperatur-Werkzeug-Standplatz"
2965 "amenity/biergarten": {
2966 "name": "Biergarten",
2967 "terms": "Biergarten"
2969 "amenity/boat_rental": {
2970 "name": "Bootsvermietung",
2971 "terms": "Bootsverleih, Bootsvermietung"
2973 "amenity/bureau_de_change": {
2974 "name": "Geldwechselstube",
2975 "terms": "Wechselstube, Geldwechselgeschäft, Währungsumtauschgeschäft, Bargeldumtauschgeschäft"
2977 "amenity/bus_station": {
2978 "name": "Busbahnhof / Busterminal"
2982 "terms": "Kaffee, Café, Kaffeehaus, Cafébar"
2984 "amenity/car_pooling": {
2985 "name": "Car Pooling",
2986 "terms": "Car Pooling"
2988 "amenity/car_rental": {
2989 "name": "Autovermietung",
2990 "terms": "Autovermietung, Kfz-Verleih"
2992 "amenity/car_sharing": {
2993 "name": "Carsharing",
2994 "terms": "Autoteilen, Car Sharing, Teilauto"
2996 "amenity/car_wash": {
2997 "name": "Autowäsche",
2998 "terms": "Auto-Waschanlage, Waschanlage"
3002 "terms": "Spielothek, Casino, Spielbank, Glücksspiel, Spielcasino"
3004 "amenity/charging_station": {
3005 "name": "Ladestation für Elektroautos, Plug-in Hybridfahrzeuge, Pedelecs und E-Bikes.",
3006 "terms": "Ladestation, E-Tankstelle, Stromtankstelle"
3008 "amenity/childcare": {
3009 "name": "Kindertagesstätte/Kinderbetreuung",
3010 "terms": "Kindergarten,Kinderkrippe,"
3014 "terms": "Großbildleinwand,Kino,Autokino,Filmtheater,Filmpalast"
3018 "terms": "Klinik, Krankenhaus"
3020 "amenity/clinic/abortion": {
3021 "name": "Abtreibungsklinik",
3022 "terms": "Abtreibungsklinik, Schwangerschaftsabbruchsklinik"
3024 "amenity/clinic/fertility": {
3025 "name": "Kinderwunschklinik",
3026 "terms": "Kinderwunschklinik"
3030 "terms": "Uhr, Turmuhr, Kirchenuhr"
3032 "amenity/college": {
3033 "name": "Hochschulgelände",
3034 "terms": "Schulgelände,Collegegelände,Universitätsgelände"
3036 "amenity/community_centre": {
3037 "name": "Gemeindezentrum",
3038 "terms": "Gemeindezentrum, Stadteilzentrum, Sozialzentrum, Gemeinschaftszentrum, Bürgerhaus"
3040 "amenity/compressed_air": {
3041 "name": "Druckluft",
3042 "terms": "Druckluft, Pressluft"
3044 "amenity/courthouse": {
3046 "terms": "Gericht, Amtsgericht"
3048 "amenity/coworking_space": {
3049 "name": "Co-Working-Räumlichkeiten"
3051 "amenity/crematorium": {
3052 "name": "Krematorium",
3053 "terms": "Krematorium, Feuerhalle, Einäscherungshalle"
3055 "amenity/dentist": {
3057 "terms": "Zahnarzt, Dentist, Stomatologe"
3059 "amenity/doctors": {
3061 "terms": "Arzt, Ärztin, Mediziner, Medizinerin"
3064 "name": "Kampfsportstudio",
3065 "terms": "Kampfsportstudio, Kampfsportzentrum, Karatestudio, Dojo"
3067 "amenity/drinking_water": {
3068 "name": "Trinkwasser",
3069 "terms": "Brunnen,Trinkwasserbrunnen,Wasserhahn,Trinkbrunnen"
3071 "amenity/driving_school": {
3072 "name": "Fahrschule",
3073 "terms": "Fahrschule"
3075 "amenity/embassy": {
3076 "name": "Botschaft",
3077 "terms": "Botschaft"
3079 "amenity/fast_food": {
3080 "name": "Schnellimbiss",
3081 "terms": "Fast Food, Imbiss"
3083 "amenity/ferry_terminal": {
3084 "name": "Schiffsanleger"
3086 "amenity/fire_station": {
3087 "name": "Feuerwehrhaus",
3088 "terms": "Feuerwehr,Feuerwehrstation,Feuerwache,Feuerwehrhaus,Feuerwehrgerätehaus,Feuerwehrstandort"
3090 "amenity/food_court": {
3091 "name": "Gemeinschaftlicher Gastronomiebereich",
3092 "terms": "Food Court, gemeinsamer Gastronomiebereich, Selbstbedienung- und Sitzbereich für mehrere Lokale"
3094 "amenity/fountain": {
3095 "name": "Springbrunnen, Zierbrunnen",
3096 "terms": "Dorfbrunnen, Marktbrunnen, Wasserspiel, Designerbrunnen"
3099 "name": "Tankstelle",
3100 "terms": "Tankstelle, Tanke"
3102 "amenity/grave_yard": {
3103 "name": "Gräberfeld",
3104 "terms": "Gräberfeld, kleiner Friedhof"
3106 "amenity/grit_bin": {
3107 "name": "Streugutkiste",
3108 "terms": "Streugutkiste, Streugutbehälter, Splittkiste"
3110 "amenity/hospital": {
3111 "name": "Krankenhaus",
3112 "terms": "Krankenhaus, Klinik, Klinikgelände, Hospital, Krankenhausgelände"
3114 "amenity/hunting_stand": {
3115 "name": "Hochsitz/Jägerstand",
3116 "terms": "Hochstand, Jagdhochstand, Jagdunterstand, Jagdanstand, Jagdansitz"
3118 "amenity/ice_cream": {
3119 "name": "Eisgeschäft",
3120 "terms": "Eisgeschäft, Eisladen, Schleckeisladen, Schleckeishändler, Eisdiele"
3122 "amenity/internet_cafe": {
3123 "name": "Internetcafé",
3124 "terms": "Internetcafé, Cybercafé"
3126 "amenity/kindergarten": {
3127 "name": "Kindergartengelände",
3128 "terms": "Kindergartengeläde,Kinderkrippengelände"
3130 "amenity/library": {
3131 "name": "Bibliothek",
3132 "terms": "Bibliothek, Bücherei"
3134 "amenity/love_hotel": {
3135 "name": "Stundenhotel",
3136 "terms": "Stundenhotel, Liebeshotel"
3138 "amenity/marketplace": {
3139 "name": "Wochenmarkt",
3140 "terms": "Wochenmarkt, Marktverkauf, Markt"
3142 "amenity/monastery": {
3143 "name": "Klostergelände",
3144 "terms": "Klostergelände"
3146 "amenity/motorcycle_parking": {
3147 "name": "Motorradparkplatz",
3148 "terms": "Motorrad-Parkplatz"
3150 "amenity/music_school": {
3151 "name": "Musikschule",
3152 "terms": "Musikschule"
3154 "amenity/nightclub": {
3155 "name": "Nachtklub",
3156 "terms": "Nachtklub, Etablissement, Nachtlokal"
3158 "amenity/nursing_home": {
3159 "name": "Pflegeheim"
3161 "amenity/parking": {
3162 "name": "Parkplatz",
3163 "terms": "Parkplatz, Parkhaus, Garage, Parkgarage"
3165 "amenity/parking_entrance": {
3166 "name": "Garageneinfahrt/-ausfahrt",
3167 "terms": "Parkgaragen-Einfahrt/Ausfahrt, Garageneinfahrt/-ausfahrt, Garagenzufahrt/-abfahrt"
3169 "amenity/parking_space": {
3170 "name": "Stellplatz",
3171 "terms": "Parkplatz, Parkbox, Parklücke, Parkfeld, Stellplatz, Autoabstellplatz, Abstellplatz"
3173 "amenity/pavilion": {
3175 "terms": "Pavillon, Gartenhäuschen"
3177 "amenity/pharmacy": {
3181 "amenity/place_of_worship": {
3182 "name": "Andachtsstätte",
3183 "terms": "Abtei,Basilika,geweihter Ort,Kathedrale,Altarraum,Kantorei,Kapelle,Kirche,Kirchgemeinde,Gotteshaus,Gebetshaus,Dom,Moschee,Oratorium,Heiligtum,Sacellum,Schrein,Synagoge,Tabernakel,Tempel"
3185 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3186 "name": "Buddhistischer Tempel",
3187 "terms": "Stupa,Vihara,Kloster,Tempel,Pagoda,Tempelanlage,Zendo,Dojo"
3189 "amenity/place_of_worship/christian": {
3191 "terms": "christlich,Abtei,Basilika,geweihter Ort,Kathedrale,Altarraum,Kantorei,Kapelle,Kirche,Kirchgemeinde,Gotteshaus,Gebetshaus,Dom,Oratorium,Heiligtum,Sacellum,Schrein,Tabernakel,Tempel"
3193 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3194 "name": "Hindutempel",
3195 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hindu Temple', separated by commas>hinduistisch"
3197 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3198 "name": "Synagoge",
3199 "terms": "jüdisch,Synagoge"
3201 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3203 "terms": "muslimisch,Moschee"
3205 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3206 "name": "Shintō-Schrein",
3207 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Shinto Shrine', separated by commas>Weg der Götter, Shintoismus"
3209 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3210 "name": "Sikh-Tempel",
3211 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sikh Temple', separated by commas>Sikhismus"
3213 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3214 "name": "Tao-Tempel",
3215 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Taoist Temple', separated by commas>Taoism, Dao"
3217 "amenity/planetarium": {
3218 "name": "Planetarium",
3219 "terms": "Planetarium, Projektionsplanetarium, Orrery"
3223 "terms": "Polizei, Polizeistation, Polizeirevier"
3225 "amenity/post_box": {
3226 "name": "Briefkasten",
3227 "terms": "Briefkasten,Postkasten,Postbriefkasten"
3229 "amenity/post_office": {
3230 "name": "Postfiliale",
3231 "terms": "Post, Postamt"
3234 "name": "Gefängnisanlage",
3235 "terms": "Gefängnisanlage, Gefängnis"
3239 "terms": "Kneipe, Pub"
3241 "amenity/public_bath": {
3242 "name": "Öffentliches Bad",
3243 "terms": "Badehaus, Badestube, Badhaus, Volksbad"
3245 "amenity/public_bookcase": {
3246 "name": "Offentlicher Bücherschrank",
3247 "terms": "Öffentlicher Bücherschrank, öffentlicher Bücherkasten"
3249 "amenity/ranger_station": {
3250 "name": "Ranger-Station",
3251 "terms": "Ranger-Station"
3253 "amenity/recycling": {
3254 "name": "Recyclingcontainer",
3255 "terms": "Recyclingcontainer, Wertstoffhof"
3257 "amenity/recycling_centre": {
3258 "name": "Wertstoffhof",
3259 "terms": "Recycling Zentrum, Abfallwirtschaftszentrum, Abfallsammelstelle, Abfallwirtschaftshof"
3261 "amenity/register_office": {
3262 "name": "Standesamt"
3264 "amenity/restaurant": {
3265 "name": "Restaurant",
3266 "terms": "Bar,Cafeteria,Café,Kantine,Speisehaus,Coffee-Shop,Kaffeehaus,Imbiss,Speisesaal,Kneipe,Donut Shop,Drive-In,Restaurant,Speiserestaurant,Wirtschaft,Fast-Food-Restaurant,Grill,Hamburgerstand,Hotdogstand,Gasthaus,Gasthof,Wirtshaus,Imbissstube,Imbiss,Pizzeria,Lokal"
3268 "amenity/sanitary_dump_station": {
3269 "name": "Campingtoiletten-Entsorgungsanlage",
3270 "terms": "Campingtoilette, Toilettenentsorgungsanlage"
3273 "name": "Schulgelände",
3274 "terms": "Schulhof, Schule, Realschule, Mittelschule, Grundschule, Gymnasium, Ganztagsschule, Förderschule"
3276 "amenity/scrapyard": {
3277 "name": "Schrottplatz"
3279 "amenity/shelter": {
3280 "name": "Unterstand",
3281 "terms": "Unterstand, Wetterschutz, Schutzdach, Wetterpilz"
3287 "amenity/smoking_area": {
3288 "name": "Raucherbereich",
3289 "terms": "Raucherbereich"
3291 "amenity/social_facility": {
3292 "name": "Sozialeinrichtung",
3293 "terms": "Sozialeinrichtung, Sozialhilfeeinrichtung"
3295 "amenity/social_facility/food_bank": {
3296 "name": "Essensausgabe",
3297 "terms": "Essensausgabe, Sozialmarkt"
3299 "amenity/social_facility/group_home": {
3300 "name": "Seniorenresidenz",
3301 "terms": "Seniorenresidenz, betreutes Seniorenwohnen"
3303 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3304 "name": "Obdachlosenheim",
3305 "terms": "Obdachlosenheim, Obdachlosenasyl"
3307 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3308 "name": "Seniorenpflegeheim",
3309 "terms": "Pflegeheim, Seniorenpflegeheim, Behindertenpflegeheim"
3312 "name": "Ton-/Fernsehstudio",
3313 "terms": "Tonstudio, Radiostudio, TV-Studio, Fernsehstudio"
3315 "amenity/swimming_pool": {
3316 "name": "Schwimmbecken"
3319 "name": "Taxistand",
3322 "amenity/telephone": {
3324 "terms": "Telefonzelle, Telefon"
3326 "amenity/theatre": {
3327 "name": "Theater",
3328 "terms": "Theater,Aufführung,Schauspiel,Musical"
3330 "amenity/toilets": {
3332 "terms": "Bad,Toilette,WC"
3334 "amenity/townhall": {
3336 "terms": "Gemeindezentrum,Stadtverwaltung,Gemeindeverwaltung,Rathaus,Verwaltungszentrum"
3338 "amenity/university": {
3339 "name": "Universitätsgelände",
3340 "terms": "Universitätsgelände,Universitätscampus"
3342 "amenity/vending_machine": {
3343 "name": "Verkaufsautomat",
3344 "terms": "Automat, Selbstbedienungsautomat"
3346 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3347 "name": "Zigarettenautomat",
3348 "terms": "Zigarettenautomat"
3350 "amenity/vending_machine/coffee": {
3351 "name": "Kaffeeautomat",
3352 "terms": "Kaffeeautomat"
3354 "amenity/vending_machine/condoms": {
3355 "name": "Kondomautomat",
3356 "terms": "Kondomautomat"
3358 "amenity/vending_machine/drinks": {
3359 "name": "Getränkeautomat",
3360 "terms": "Getränkeautomat, Getränkespender"
3362 "amenity/vending_machine/electronics": {
3363 "name": "Elektro-Zubehör-Automat",
3364 "terms": "Elektro-Zubehör-Automat"
3366 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3367 "name": "Münz-Sourvenir-Präge-Automat",
3368 "terms": "Münz-Sourvenir-Präge-Automat"
3370 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3371 "name": "Hundekottütenspender",
3372 "terms": "Hundekot-Tütenspender, Kottütenspender, Kottütenautomat, "
3374 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3375 "name": "Frauenhygiene-Automat",
3376 "terms": "Frauenhygiene-Automat"
3378 "amenity/vending_machine/food": {
3379 "name": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat ",
3380 "terms": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat "
3382 "amenity/vending_machine/fuel": {
3383 "name": "Tankautomat",
3384 "terms": "Tankautomat"
3386 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3387 "name": "Speiseeis-Automat",
3388 "terms": "Speiseeis-Automat"
3390 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3391 "name": "Zeitungsautomat"
3393 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3394 "name": "Zeitungstasche",
3395 "terms": "Zeitungstasche, Sonntagstasche, Stummer Verkäufer"
3397 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3398 "name": "Paketautomat",
3399 "terms": "Paketautomat, Packstation"
3401 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3402 "name": "Parkscheinautomat",
3403 "terms": "Parkscheinautomat"
3405 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3406 "name": "Fahrkartenautomat",
3407 "terms": "Fahrkartenautomat"
3409 "amenity/vending_machine/stamps": {
3410 "name": "Briefmarkenautomat",
3411 "terms": "Briefmarkenautomat"
3413 "amenity/vending_machine/sweets": {
3414 "name": "Süßigkeitenautomat",
3415 "terms": "Süßigkeitenautomat"
3417 "amenity/veterinary": {
3419 "terms": "Tierarzt, Tierärztin, Verterinär"
3421 "amenity/waste/dog_excrement": {
3422 "name": "Hundekotabfalleimer",
3423 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dog Excrement Bin', separated by commas>Hundeexkrementbehälter"
3425 "amenity/waste_basket": {
3426 "name": "Mülleimer",
3427 "terms": "Mülleimer,Abfalleimer,Abfallkübel,Abfallbehälter,Mistkübel"
3429 "amenity/waste_disposal": {
3430 "name": "Müllcontainer",
3431 "terms": "Müllcontainer, Müllkübel, Abfallcontainer, Abfallkübel"
3433 "amenity/waste_transfer_station": {
3434 "name": "Müllumladestation",
3435 "terms": "Müllumladestation, Müllzwischenlager"
3437 "amenity/water_point": {
3438 "name": "Camping-Trinkwasser",
3439 "terms": "Trinkwasserreserve, Frischwasserreserve"
3441 "amenity/watering_place": {
3443 "terms": "Tränke, Tiertränke"
3447 "terms": "Fläche,Areal"
3450 "name": "Straßenbelag",
3451 "terms": "Straßenbelag, Straßenoberfläche, Straßenzustand"
3453 "attraction/amusement_ride": {
3454 "name": "Vergnügungsfahrt",
3455 "terms": "Vergnügungsfahrt, Fahrbetrieb"
3457 "attraction/animal": {
3461 "attraction/big_wheel": {
3462 "name": "Riesenrad",
3463 "terms": "Riesenrad"
3465 "attraction/bumper_car": {
3469 "attraction/bungee_jumping": {
3470 "name": "Bungee Jumping",
3471 "terms": "Bungee Jumping"
3473 "attraction/carousel": {
3474 "name": "Karussell",
3475 "terms": "Karussell"
3477 "attraction/dark_ride": {
3478 "name": "Geisterbahn",
3479 "terms": "Geisterbahn"
3481 "attraction/drop_tower": {
3485 "attraction/maze": {
3486 "name": "Labyrinth",
3487 "terms": "Labyrinth, Irrgarten"
3489 "attraction/pirate_ship": {
3490 "name": "Piratenschiff",
3491 "terms": "Piratenschiff"
3493 "attraction/river_rafting": {
3497 "attraction/roller_coaster": {
3498 "name": "Achterbahn",
3499 "terms": "Achterbahn"
3501 "attraction/train": {
3502 "name": "Touristenzug",
3503 "terms": "Touristenzug"
3505 "attraction/water_slide": {
3506 "name": "Wasserrutsche",
3507 "terms": "Wasserrutsche, Wasserrutschbahn"
3511 "terms": "Barriere, Hindernis"
3514 "name": "Stein-/Betonblock; Stein-/Betonblöcke",
3517 "barrier/bollard": {
3519 "terms": "Poller, Pfosten"
3521 "barrier/border_control": {
3522 "name": "Grenzkontrolle",
3523 "terms": "Grenzkontrolle"
3525 "barrier/cattle_grid": {
3526 "name": "Weiderost",
3527 "terms": "Viehgitter, Viehrost"
3529 "barrier/city_wall": {
3530 "name": "Stadtmauer",
3531 "terms": "Stadtmauer"
3533 "barrier/cycle_barrier": {
3534 "name": "Umlaufgitter",
3535 "terms": "Drängelgitter, Umlaufsperre"
3539 "terms": "Graben, Straßengraben, Rinne"
3541 "barrier/entrance": {
3550 "terms": "Gatter, Tor"
3557 "name": "Bordstein",
3558 "terms": "Bordstein, Randstein"
3560 "barrier/kissing_gate": {
3561 "name": "Schwinggatter",
3562 "terms": "Tor, Gatter"
3564 "barrier/lift_gate": {
3565 "name": "Schlagbaum",
3566 "terms": "Schranke, Schlagbaum"
3568 "barrier/retaining_wall": {
3569 "name": "Stützmauer",
3570 "terms": "Stützmauer"
3573 "name": "Zaunübertritt",
3574 "terms": "Zaunübertritt, Zauntritt, Stägel, Mauertritt"
3576 "barrier/toll_booth": {
3577 "name": "Mautstation",
3578 "terms": "Mautstelle"
3584 "boundary/administrative": {
3585 "name": "Administrative Grenze",
3586 "terms": "Verwaltungsgrenze"
3592 "building/apartments": {
3593 "name": "Mehrfamilienhaus",
3598 "terms": "Scheune, Stadl"
3600 "building/boathouse": {
3601 "name": "Bootshaus",
3602 "terms": "Bootshaus, Bootsschuppen"
3604 "building/bungalow": {
3608 "building/bunker": {
3613 "terms": "Hütte, Wochenendhaus"
3615 "building/cathedral": {
3617 "terms": "Dombau, Dom, Kathedralenbau, Kathedrale, Münster"
3619 "building/chapel": {
3620 "name": "Kapellenbau",
3621 "terms": "Kapellenbau, Kapelle"
3623 "building/church": {
3624 "name": "Kirchengebäude",
3625 "terms": "Kirchengebäude, Gotteshaus, Kirche"
3628 "name": "Öffentliches Gebäude",
3629 "terms": "Öffentliches Gebäude"
3631 "building/college": {
3632 "name": "Hochschulgebäude",
3633 "terms": "Schulgebäude"
3635 "building/commercial": {
3636 "name": "Gewerbegebäude",
3637 "terms": "Gewerbehaus,gewerblich genutztes Gebäude,"
3639 "building/construction": {
3640 "name": "im Bau befindliches Gebäude",
3641 "terms": "Gebäude im Bau"
3643 "building/detached": {
3644 "name": "Freistehendes Einfamilienhaus",
3645 "terms": "alleinstehendes Haus, freistehendes Haus, Einfamilienhaus"
3647 "building/dormitory": {
3649 "terms": "Wohnheim, Studentenwohnheim, Dormitorium"
3651 "building/entrance": {
3652 "name": "Eingang/Ausgang"
3655 "name": "Bauernhaus",
3656 "terms": "Bauernhof, Farm, Landwirtschaft"
3658 "building/farm_auxiliary": {
3659 "name": "Bauernhaus",
3660 "terms": "Bauernhaus, Landwirtschaftliches Gebäude, Stall"
3662 "building/garage": {
3663 "name": "Einzelgarage",
3664 "terms": "Einzelgarage, Einzelgaragen"
3666 "building/garages": {
3667 "name": "Mehrfach-/Blockgaragen",
3668 "terms": "Mehrfachgaragen, Garagenblock"
3670 "building/greenhouse": {
3671 "name": "Gewächshaus",
3672 "terms": "Glashaus, Gewächshaus, Treibhaus"
3674 "building/hospital": {
3675 "name": "Krankenhausgebäude",
3676 "terms": "Krankenhausgebäude, Klinikgebäude"
3679 "name": "Hotelgebäude",
3680 "terms": "Hotelgebäude"
3683 "name": "Einfamilienhaus",
3688 "terms": "Holzhütte (klein), Gartenhaus"
3690 "building/industrial": {
3691 "name": "Fabrikgebäude",
3692 "terms": "Industriegebäude"
3694 "building/kindergarten": {
3695 "name": "Vorschul-/Kindergartengebäude",
3696 "terms": "Kindergartengebäude,Kinderkrippengebäude"
3698 "building/mosque": {
3700 "terms": "Moschee, Moscheegebäude"
3702 "building/public": {
3703 "name": "Öffentliches Gebäude",
3704 "terms": "Öffentliches Gebäude"
3706 "building/residential": {
3707 "name": "Allgemeines Wohngebäude",
3708 "terms": "Wohnhaus, Einfamilienhaus, Mehrfamilienhaus"
3710 "building/retail": {
3711 "name": "Geschäftsgebäude",
3712 "terms": "Geschäftsgebäude, Gebäude mit Läden"
3719 "name": "Verlassenes Gebäude",
3720 "terms": "Verlassenes Gebäude"
3722 "building/school": {
3723 "name": "Schulgebäude",
3724 "terms": "Schulgebäude, Schulhaus"
3726 "building/semidetached_house": {
3727 "name": "Doppelhaushälfte",
3728 "terms": "Doppelhaushälfte"
3730 "building/service": {
3731 "name": "Maschinenhaus",
3732 "terms": "Maschinenhaus, Dienstleistungsgebäude"
3736 "terms": "Hütte, Baracke"
3738 "building/stable": {
3740 "terms": "Stallungen, Stallgebäude"
3742 "building/stadium": {
3744 "terms": "Stadiumgebäude"
3746 "building/static_caravan": {
3747 "name": "Feststehender Wohnwagen",
3748 "terms": "Abgestellter Wohnwagen"
3750 "building/temple": {
3751 "name": "Tempelgebäude",
3752 "terms": "Tempelgebäude"
3754 "building/terrace": {
3755 "name": "Reihenhäuser",
3756 "terms": "Reihenhäuser"
3758 "building/train_station": {
3759 "name": "Bahnhofsgebäude"
3761 "building/transportation": {
3762 "name": "Gebäude für den öffentlichen Verkehr",
3763 "terms": "Gebäude für den öffentlichen Verkehr, Busbahnhof, Bahnhof, U-Bahnhof"
3765 "building/university": {
3766 "name": "Universitätsgebäude",
3767 "terms": "Universitätsgebäude, Campusgebäude"
3769 "building/warehouse": {
3770 "name": "Lagerhalle",
3771 "terms": "Lagerhaus, Lagergebäude"
3773 "camp_site/camp_pitch": {
3774 "name": "Camping Stellplatz",
3775 "terms": "Campingplatz, Zeltplatz, Stellplatz"
3778 "name": "Kreisverkehr"
3782 "terms": "Verein, Klub"
3785 "name": "Handwerker",
3786 "terms": "Kunsthandwerk"
3788 "craft/basket_maker": {
3789 "name": "Korbflechter",
3790 "terms": "Korbflecher, Korbmacher, Korbhersteller"
3792 "craft/beekeeper": {
3794 "terms": "Imker, Bienenzüchter"
3796 "craft/blacksmith": {
3798 "terms": "Schmied, Hufschmied, Schmiedewerkstatt"
3800 "craft/boatbuilder": {
3801 "name": "Schiffsbauer",
3802 "terms": "Schiffsbauer"
3804 "craft/bookbinder": {
3805 "name": "Buchbinder",
3806 "terms": "Buchbinder"
3810 "terms": "Brauerei, Bierbrauerei, Bierhersteller"
3812 "craft/carpenter": {
3814 "terms": "Tischler, Schreiner, Zimmerer"
3816 "craft/carpet_layer": {
3817 "name": "Teppichleger",
3818 "terms": "Teppichleger, Teppichbodenleger"
3821 "name": "Partyservice",
3822 "terms": "Partyservice, Speiselieferant, Lebensmittellieferant, Brötchenservice, Gastronom"
3824 "craft/chimney_sweeper": {
3825 "name": "Kaminkehrer",
3826 "terms": "Kaminkehrer,Schornsteinfeger,Rauchfangkehrer"
3828 "craft/clockmaker": {
3829 "name": "Uhrmacher",
3830 "terms": "Uhrmacher"
3832 "craft/confectionery": {
3833 "name": "Süßwarengeschäft",
3834 "terms": "Süßwarengeschäft, Confiserie, Bonbonladen"
3836 "craft/distillery": {
3837 "name": "Brennerei",
3838 "terms": "Brennerei, Schnapsbrennerei, Destillerie"
3840 "craft/dressmaker": {
3841 "name": "Damenschneiderei",
3842 "terms": "Schneiderei, Damenschneiderei"
3844 "craft/electrician": {
3845 "name": "Elektriker",
3846 "terms": "Elektriker"
3848 "craft/electronics_repair": {
3849 "name": "Elektronik-Reparatur-Geschäft",
3850 "terms": "Elektronik-Reparatur-Geschäft"
3854 "terms": "Gärtner, Landschaftsgärtner"
3858 "terms": "Glaserei, Fensterglaserei, Autoglaserei"
3860 "craft/handicraft": {
3861 "name": "Kunsthandwerk",
3862 "terms": "Kunsthandwerk, Handwerkskunst, Handwerk, Handarbeit, Bastelarbeit"
3865 "name": "Heizung-Lüftung-Klimatechnik",
3866 "terms": "Heizung, Lüftung, Klimatechnik"
3868 "craft/insulator": {
3869 "name": "Dämmstoff",
3870 "terms": "Dämmstoff, Isolierung, Isolierstoff"
3875 "craft/key_cutter": {
3876 "name": "Schlüsselschneider",
3877 "terms": "Schlüsselschneider, Schlüsselgeschäft"
3879 "craft/locksmith": {
3882 "craft/metal_construction": {
3883 "name": "Metallbau",
3884 "terms": "Metallbau, Anlagenbau"
3891 "terms": "Maler, Anstreicher"
3893 "craft/photographer": {
3895 "terms": "Fotograf, Fotostudio, Fotoatelier"
3897 "craft/photographic_laboratory": {
3898 "name": "Fotolabor",
3899 "terms": "Fotolabor, fotografisches Labor"
3901 "craft/plasterer": {
3902 "name": "Stuckateur",
3903 "terms": "Stuckateur, Kaschierer, Gipser, Verputzer"
3906 "name": "Installateur",
3907 "terms": "Installateur"
3914 "name": "Bühnenarbeiter",
3915 "terms": "Bühnenarbeiter, Höhenarbeiter"
3918 "name": "Dachdecker",
3919 "terms": "Dachdecker"
3925 "craft/sailmaker": {
3926 "name": "Segelmacher",
3927 "terms": "Segelmacher"
3931 "terms": "Sägewerk, Sägerei, Sägemühle"
3933 "craft/scaffolder": {
3934 "name": "Gerüstbauer",
3935 "terms": "Gerüstbauer"
3938 "name": "Bildhauer",
3939 "terms": "Bildhauer"
3941 "craft/shoemaker": {
3943 "terms": "Schuster, Schuhmacher"
3945 "craft/stonemason": {
3946 "name": "Steinmetz",
3947 "terms": "Steinmetz"
3950 "name": "Herrenschneider"
3953 "name": "Fliesenleger",
3954 "terms": "Fliesenleger, Dachdecker"
3958 "terms": "Klempner, Spengler, Blechschmied"
3960 "craft/upholsterer": {
3961 "name": "Polsterer",
3962 "terms": "Polsterer, Möbeltapezierer"
3964 "craft/watchmaker": {
3965 "name": "Uhrmacher",
3966 "terms": "Uhrmacher"
3968 "craft/window_construction": {
3969 "name": "Fensterbauer",
3970 "terms": "Fensterbauer, Fensterhersteller, Fenstererzeuger"
3974 "terms": "Weingut,Weinkellerei"
3977 "name": "künstliche Böschung",
3978 "terms": "Damm, Aufschüttung, Böschung"
3980 "emergency/ambulance_station": {
3981 "name": "Rettungswache",
3982 "terms": "Rettungswache"
3984 "emergency/defibrillator": {
3985 "name": "Defibrillator",
3986 "terms": "Defibrillator, Defi, Schockgeber"
3988 "emergency/designated": {
3989 "name": "Rettungsweg"
3991 "emergency/destination": {
3992 "name": "Notzufahrt ohne Notdurchfahrt"
3994 "emergency/fire_hydrant": {
3996 "terms": "Hydrant,Löschwasserentnahmestelle"
3998 "emergency/life_ring": {
3999 "name": "Rettungsring",
4000 "terms": "Rettungsring"
4003 "name": "keine Notzufahrt"
4005 "emergency/official": {
4006 "name": "offizielle Notzufahrt"
4008 "emergency/phone": {
4009 "name": "Notruftelefon",
4010 "terms": "Notruf-Telefon, Notrufsäule, Notfallsäule"
4012 "emergency/private": {
4013 "name": "private Notzufahrt"
4015 "emergency/water_tank": {
4016 "name": "Löschwasser",
4017 "terms": "Löschwasser, Löschteich, Löschreservoir"
4020 "name": "Notzufahrt erlaubt"
4023 "name": "Eingang/Ausgang",
4024 "terms": "Eingang, Ausgang, Zugang, Abgang, Einfahrt, Ausfahrt, Eintritt, Austritt, Einstieg, Ausstieg"
4026 "footway/crossing": {
4027 "name": "Fußgängerüberweg",
4028 "terms": "Fußgängerüberweg, Fußwegstraßenkreuzung, Überweg"
4030 "footway/crossing-raised": {
4031 "name": "Erhöhte Kreuzung",
4032 "terms": "Erhöhte Kreuzung"
4034 "footway/crosswalk": {
4035 "name": "Fußgängerüberweg",
4036 "terms": "Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Zebrastreifen, Fußgängerquerung"
4038 "footway/crosswalk-raised": {
4039 "name": "Erhöhter Fußgängerübergang",
4040 "terms": "Erhöhter Fußgängerübergang"
4042 "footway/sidewalk": {
4043 "name": "Bürgersteig",
4044 "terms": "Bürgersteig,Gehsteig,Fußgängerweg,Gehweg,Gangsteig,Trottoir"
4047 "name": "Furt (Gewässerquerung)",
4048 "terms": "Furt (Gewässerquerung)"
4051 "name": "Bunker (Golf)",
4052 "terms": "Bunker, Sandbunker, Sand-Hindernis, Golfbunker"
4056 "terms": "Golf-Fairway"
4060 "terms": "Grün, Green, Putting-Grün, Putting-Green"
4066 "golf/lateral_water_hazard_area": {
4067 "name": "seitliche Wasserhindernissfläche",
4068 "terms": "seitliche Wasserhindernissfläche, seitliches Seehinderniss, seitliches Teichhinderniss"
4070 "golf/lateral_water_hazard_line": {
4071 "name": "seitliches Wasserhinderniss",
4072 "terms": "seitliches Wasserhinderniss, seitliches Bachhinderniss"
4082 "golf/water_hazard_area": {
4083 "name": "frontale Wasserhindernissfläche",
4084 "terms": "frontale Wasserhindernissfläche, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
4086 "golf/water_hazard_line": {
4087 "name": "frontales Wasserhinderniss",
4088 "terms": "frontales Wasserhinderniss, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
4091 "name": "Gesundheitseinrichtung",
4092 "terms": "Gesundheitseinrichtung"
4094 "healthcare/alternative": {
4095 "name": "Alternativmedizin",
4096 "terms": "Alternativmedizin"
4098 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4099 "name": "Chiropraktiker",
4100 "terms": "Chiropraktiker, Manualtherapeut"
4102 "healthcare/audiologist": {
4103 "name": "Audiologe",
4104 "terms": "Audiologe"
4106 "healthcare/birthing_center": {
4107 "name": "Geburtshaus",
4108 "terms": "Geburtshaus, Entbindungsheim, Geburtsklinik, Entbindungsklinik"
4110 "healthcare/blood_donation": {
4111 "name": "Blutspendezentrale",
4112 "terms": "Blutspendezentrale, Blutspendezentrum"
4114 "healthcare/hospice": {
4116 "terms": "Sterbeklinik, Hospiz"
4118 "healthcare/laboratory": {
4119 "name": "Medizinisches Labor",
4120 "terms": "Medizinisches Labor, Medizinlabor"
4122 "healthcare/midwife": {
4124 "terms": "Hebamme, Entbindungspfleger, Geburtshelfer, Geburtshelferin"
4126 "healthcare/occupational_therapist": {
4127 "name": "Beschäftigungstherapeut",
4128 "terms": "Beschäftigungstherapeut, Ergotherapeut"
4130 "healthcare/optometrist": {
4132 "terms": "Optiker, Brillenoptiker"
4134 "healthcare/physiotherapist": {
4135 "name": "Physiotherapeut/in",
4136 "terms": "Physiotherapeutin, Krankengymnast, Physiotherapeut, Krankengymnastin"
4138 "healthcare/podiatrist": {
4140 "terms": "Podologe, Fußheilerin"
4142 "healthcare/psychotherapist": {
4143 "name": "Psychotherapeut",
4144 "terms": "Psychotherapeut"
4146 "healthcare/rehabilitation": {
4147 "name": "Reha-Klinik",
4148 "terms": "Reha-Klinik, Rehabilitationsklinik"
4150 "healthcare/speech_therapist": {
4152 "terms": "Logopäde, Sprachtherapeutin"
4155 "name": "Straße/Weg"
4157 "highway/bridleway": {
4159 "terms": "Reitweg, Reiterweg, Pferdeweg, Reitpfad"
4161 "highway/bus_guideway": {
4162 "name": "Spurbusstraße",
4163 "terms": "Spurbusstraße"
4165 "highway/bus_stop": {
4166 "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)"
4168 "highway/corridor": {
4169 "name": "Gang/Korridor im Innenraum",
4170 "terms": "Innengang"
4172 "highway/crossing": {
4173 "name": "Straßenkreuzung",
4174 "terms": "Straßenkreuzung, Kreuzung"
4176 "highway/crossing-raised": {
4177 "name": "Erhöhte Kreuzung",
4178 "terms": "Erhöhte Kreuzung"
4180 "highway/crosswalk": {
4181 "name": "Fußgängerüberweg",
4182 "terms": "Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Zebrastreifen, Fußgängerquerung"
4184 "highway/crosswalk-raised": {
4185 "name": "Erhöhter Fußgängerübergang",
4186 "terms": "Erhöhter Fußgängerübergang"
4188 "highway/cycleway": {
4190 "terms": "Radweg, Radfahrweg, Radfahrerweg, Fahrradweg"
4192 "highway/elevator": {
4194 "terms": "Aufzug,Fahrstuhl,Lift,Personenaufzug,Aufzugsanlage"
4196 "highway/footway": {
4198 "terms": "Fußweg, Fußgängerweg"
4200 "highway/give_way": {
4201 "name": "Vorfahrt gewähren",
4202 "terms": "Vorfahrt gewähren-Zeichen, Vorrang gewähren-Zeichen"
4204 "highway/living_street": {
4205 "name": "Verkehrsberuhigter Bereich",
4206 "terms": "Verkehrsberuhigter Bereich, Wohnstraße, Begegnungszone, Spielstraße"
4208 "highway/mini_roundabout": {
4209 "name": "Mini-Kreisverkehr",
4210 "terms": "Kreisverkehr mit befahrbarer Mitte, Mini-Kreisverkehr"
4212 "highway/motorway": {
4214 "terms": "Autobahn, Expressweg"
4216 "highway/motorway_junction": {
4217 "name": "Autobahnkreuzungspunkt",
4218 "terms": "Autobahnkreuz, Autobahnanschluss, Autobahnzubringer, Autobahnabfahrt (Kreuzungspunkt)"
4220 "highway/motorway_link": {
4221 "name": "Autobahnauffahrt, Autobahnabfahrt",
4222 "terms": "Autobahnanschluss, Auffahrt, Abfahrt"
4224 "highway/passing_place": {
4225 "name": "Ausweichstelle",
4226 "terms": "Haltebucht"
4229 "name": "Weg, Mehrzweck-Weg",
4230 "terms": "Mehrzweck-Weg, Rad- und Fußweg, Rad-/Fußweg, Wanderweg, Reitweg, Radweg, Fußweg, Pfad"
4232 "highway/pedestrian_area": {
4233 "name": "Fußgängerzone",
4234 "terms": "Fußgängerzone"
4236 "highway/pedestrian_line": {
4237 "name": "Fußgängerstraße",
4238 "terms": "Fußgängerstraße"
4240 "highway/primary": {
4241 "name": "Hauptverbindungsstraße",
4242 "terms": "Hauptverbindungsstraße, überregionale Landstraße, Hauptstraße, Hauptverkehrsstraße, Fernstraße, Bundesstraße, Nationalstraße"
4244 "highway/primary_link": {
4245 "name": "Hauptverbindungsstraßenanschluss",
4246 "terms": "Hauptverbindungsstraßenanschluss, Bundessstraßenanschluss, Hauptverbindungsstraßenauffahrt, Hauptverbindungsstraßenabfahrt, Fernstraßenanschluss, Fernstraßenauffahrt, Fernstraßenabfahrt, Bundesstraßenanschluss, Bundesstraßenauffahrt, Bundesstraßenabfahrt, Auffahrt, Abfahrt"
4248 "highway/raceway": {
4249 "name": "Rennstrecke (Motorsport)",
4250 "terms": "Motorsportrennstrecke, Rennstrecke (Motorsport)"
4252 "highway/residential": {
4253 "name": "Ortsstraße",
4254 "terms": "Anliegerstraße, Wohngebietsstraße, Siedlungsstraße, innerörtliche Straße"
4256 "highway/rest_area": {
4257 "name": "Rastplatz ohne Tankstelle/Restaurant",
4258 "terms": "Rastplatz, Autobahnrastplatz, Pausenplatz, Autobahnpauseplatz, Raststelle, Autobahnraststelle, Rastanlage, Autobahnrastanlage"
4261 "name": "Unbekannter Straßentyp",
4262 "terms": "Unbekannter Straßentyp, Unbekannte Straße, Straße unbekannter Klassifikation, Straßentyp unbekannt"
4264 "highway/secondary": {
4265 "name": "Landstraße",
4266 "terms": "Hauptstraße, Landstraße, Landesstraße, Nebenstraße"
4268 "highway/secondary_link": {
4269 "name": "Landstraßenanschluss",
4270 "terms": "Landstraßenanschluss, Hauptstraßenanschluss, Hauptstraßenauffahrt, Hauptstraßenabfahrt, Landesstraßenanschluss, Landesstraßenauffahrt, Landesstraßenabfahrt, Auffahrt, Abfahrt"
4272 "highway/service": {
4273 "name": "Zufahrtsweg",
4274 "terms": "Zufahrtsweg, Zufahrtsstraße, Erschließungsweg, Erschließungsstraße"
4276 "highway/service/alley": {
4278 "terms": "Gasse, schmale Straße"
4280 "highway/service/drive-through": {
4281 "name": "Mitnahmeschalter",
4282 "terms": "Durchfahrtsbedienung, Drive-in, Durchfahrt"
4284 "highway/service/driveway": {
4285 "name": "Grundstücks-Zufahrt",
4286 "terms": "Grundstücks-Zufahrt, Zufahrtsweg, Auffahrt, Zufahrt, Zugangsweg, Zufahrtsstraße"
4288 "highway/service/emergency_access": {
4289 "name": "Zufahrtsstraße für Rettungskräfte",
4290 "terms": "Rettungsweg, Zufahrtsstraße für Rettungskräfte, Rettungszufahrt, Feuerwehrzufahrt"
4292 "highway/service/parking_aisle": {
4293 "name": "Parkplatzweg",
4294 "terms": "Parkplatzfahrgasse, Fahrweg auf Parkplatzflächen"
4296 "highway/services": {
4297 "name": "Raststätte mit Tankstelle/Restaurant",
4298 "terms": "Raststätte, Autobahnraststätte, Rasthof, Autobahnrasthof, Raststation, Autobahnraststation"
4300 "highway/speed_camera": {
4301 "name": "Radarfalle",
4302 "terms": "Blitzer, Radarkontrolle"
4306 "terms": "Treppe,Treppen,Stiege,Stufen"
4309 "name": "Stoppschild",
4310 "terms": "Stoppschild, Stopschild, Halt! Vorfahrt gewähren, Halt, Stop, Stopp"
4312 "highway/street_lamp": {
4313 "name": "Straßenlampe",
4314 "terms": "Straßenlaterne, Straßenlampe, Straßenbeleuchtung"
4316 "highway/tertiary": {
4317 "name": "Verbindungsstraße",
4318 "terms": "Verbindungsstraße, Drittrangige Straße, Kreisstraße"
4320 "highway/tertiary_link": {
4321 "name": "Verbindungsstraßenanschluss",
4322 "terms": "Verbindungsstraßenanschluss,Kreisstraßenanschluss, Kreisstraßenauffahrt, Kreisstraßenabfahrt, Auffahrt, Abfahrt"
4325 "name": "Wald-/Feldweg",
4326 "terms": "Wirtschaftsweg, Waldweg, Feldweg, Forststraße"
4328 "highway/traffic_mirror": {
4329 "name": "Verkehrsspiegel",
4330 "terms": "Verkehrsspiegel, Trixi-Spiegel"
4332 "highway/traffic_signals": {
4333 "name": "Eine oder mehrere Ampeln",
4334 "terms": "Ampel, Ampeln, Lichtzeichenanlage, Lichtsignalanlage, Verkehrslichtsignalanlage"
4337 "name": "Schnellstraße",
4338 "terms": "autobahnähnliche Fernstraße, Schnellstraße, autobahnähnliche Straße, Autostraße"
4340 "highway/trunk_link": {
4341 "name": "Schnellstraßenanschluss",
4342 "terms": "Schnellstraßenanschluss, Schnellstraßenauffahrt, Schnellstraßenabfahrt, Auffahrt, Abfahrt"
4344 "highway/turning_circle": {
4345 "name": "Wendestelle",
4346 "terms": "Wendekreis, Wendeplatz, Wendehammer, Wendestelle"
4348 "highway/turning_loop": {
4349 "name": "Wendeschleife (Insel)",
4350 "terms": "Wendeschleife (mit Mittelinsel), Wendekreis mit nicht überfahrbarere Mittelinsel"
4352 "highway/unclassified": {
4353 "name": "Nebenstraße",
4354 "terms": "Nebenstraße, kleine Ortsverbindungsstraße"
4357 "name": "Historische Stätte",
4358 "terms": "historische Stätte"
4360 "historic/archaeological_site": {
4361 "name": "Archäologische Stätte",
4362 "terms": "Archäologische Stätte, Ausgrabungsstätte, Ausgrabung"
4364 "historic/boundary_stone": {
4365 "name": "Grenzstein",
4366 "terms": "Grenzstein"
4368 "historic/castle": {
4370 "terms": "Burg, Schloss, Festung, Kastell"
4372 "historic/memorial": {
4374 "terms": "Denkmal, Mahnmal"
4376 "historic/monument": {
4377 "name": "begehbares, großes Denkmal",
4378 "terms": "Denkmal, Monument"
4381 "name": "Eine oder mehrere Ruinen",
4382 "terms": "Ruine, Ruinen, Ruinenstätte"
4385 "name": "Grabstätte",
4386 "terms": "Grabmal, bedeutender Grabstein"
4388 "historic/wayside_cross": {
4390 "terms": "Wegkreuz, Wegekreuz, Flurkreuz"
4392 "historic/wayside_shrine": {
4393 "name": "Bildstock",
4394 "terms": "Bildstock, Betsäule, Marterl"
4397 "name": "Straßenknotenpunkt",
4398 "terms": "Kreuzung, Abzweigung, Anschlussstelle, Knotenpunkt, Straßenknotenpunkt"
4401 "name": "Flächennutzung",
4402 "terms": "Flächennutzung, Raumnutzung, Bodennutzung, Landnutzung"
4404 "landuse/allotments": {
4405 "name": "Kleingartenanlage",
4406 "terms": "Kleingärten, Schrebergärten, Schrebergarten, Gartensparte"
4408 "landuse/aquaculture": {
4409 "name": "Aquakultur",
4410 "terms": "Aquakultur, Wasserkultur, Gewässerbewirtschaftung"
4414 "terms": "Becken, Kessel"
4416 "landuse/brownfield": {
4417 "name": "Brachfläche (innerstädtisch)",
4418 "terms": "Altlast, Industriebrache"
4420 "landuse/cemetery": {
4422 "terms": "Friedhof, Friedwald"
4424 "landuse/churchyard": {
4426 "terms": "Kirchhof, Friedhof, Gottesacker, Leichenhof"
4428 "landuse/commercial": {
4429 "name": "Gewerbegebiet",
4430 "terms": "Gewerbegebiet, Gewerbefläche"
4432 "landuse/construction": {
4433 "name": "Baustelle",
4434 "terms": "Baugebiet, Baustelle, Großbaustelle"
4439 "landuse/farmland": {
4440 "name": "Ackerfläche",
4441 "terms": "Ackerland, ackerbauliche Landwirtschaftsfläche, Ackerboden, Acker, Feld, Gemüseanbau"
4443 "landuse/farmyard": {
4444 "name": "Bauernhof",
4445 "terms": "Bauernhof, landwirtschaftliche Hofstelle"
4448 "name": "Bewirtschafteter Wald",
4449 "terms": "Forst, Forstwald, bewirtschafteter Wald, Nutzwald"
4451 "landuse/garages": {
4452 "name": "Garagenhof",
4453 "terms": "Garagenhof, Garagenfläche, Garagennutzung, Garagenwidmung"
4457 "terms": "Gras, Grünfläche, Wiese"
4459 "landuse/greenfield": {
4461 "terms": "Freifläche, unbebaute Fläche, Bauland, Rohbauland"
4463 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4464 "name": "Gewächshäuser",
4465 "terms": "Gewächshäuser"
4467 "landuse/harbour": {
4469 "terms": "Hafenanlage, Seehafen"
4471 "landuse/industrial": {
4472 "name": "Industriegebiet",
4473 "terms": "Fabrikgelände, Industriegelände, Industriegegend, Industrie, Fabriken"
4475 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4476 "name": "Schrottplatz",
4477 "terms": "Schrottplatz, Autofriedhof"
4479 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4480 "name": "Schlachthof",
4481 "terms": "Schlachthof, Schlachthaus"
4483 "landuse/landfill": {
4485 "terms": "Deponie, Mülldeponie, Geländeauffüllung, Müllkippe"
4488 "name": "Wiese, Weide",
4489 "terms": "landwirtschaftlich genutzte Wiese oder Weide, Almweide, Almwiese"
4491 "landuse/military": {
4492 "name": "Militärgelände",
4493 "terms": "Militärgelände, Militärgebiet"
4495 "landuse/military/airfield": {
4496 "name": "Militärflugplatz",
4497 "terms": "Militärflugfeld,Fliegerhorst"
4499 "landuse/military/barracks": {
4503 "landuse/military/bunker": {
4504 "name": "Militärbunker",
4505 "terms": "Militärischer Bunker"
4507 "landuse/military/checkpoint": {
4508 "name": "Kontrollpunkt",
4509 "terms": "Checkpoint, Kontrollpunkt, Grenzübergang"
4511 "landuse/military/danger_area": {
4512 "name": "Gefahrenbereich",
4513 "terms": "gefährlicher Bereich"
4515 "landuse/military/naval_base": {
4516 "name": "Marinestützpunkt",
4517 "terms": "Flottenstützpunkt"
4519 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4520 "name": "Kernwaffenexplosionensgelände",
4521 "terms": "Atomwaffenexplosionensgelände,Nuklearwaffenexplosionensgelände"
4523 "landuse/military/obstacle_course": {
4524 "name": "Hindernisstrecke",
4525 "terms": "Hindernisbahn"
4527 "landuse/military/office": {
4528 "name": "Militärbüro",
4529 "terms": "Militärisches Büro"
4531 "landuse/military/range": {
4532 "name": "Waffenübungsplatz",
4533 "terms": "Schießstand,Truppenübungsplatz"
4535 "landuse/military/training_area": {
4536 "name": "Übungsplatz",
4537 "terms": "Übungsplatz"
4539 "landuse/orchard": {
4540 "name": "Obstplantage",
4541 "terms": "Obstplantage, Streuobstwiese, Obstgarten"
4543 "landuse/plant_nursery": {
4544 "name": "Anpflanzung, Baumschule",
4545 "terms": "Betriebskindergarten, Werkskindergarten, Betriebskinderkrippe, Werkskinderkrippe"
4548 "name": "Steinbruch",
4549 "terms": "Steinbruch, Kiesgrube, Sandgrube, Tongrube, Tagebau"
4551 "landuse/railway": {
4552 "name": "Bahngelände",
4553 "terms": "Gleisanlagen, Eisenbahngelände, Eisenbahnanlagen, Bahnanlagen"
4555 "landuse/recreation_ground": {
4556 "name": "Freizeitgelände",
4557 "terms": "Freizeitgelände, Erholungsgebiet, Erholungsraum"
4559 "landuse/religious": {
4560 "name": "Gelände mit religiöser Nutzung",
4561 "terms": "Gelände mit religiöser Nutzung"
4563 "landuse/residential": {
4564 "name": "Siedlungsraum",
4565 "terms": "Wohngebiet, Wohngegend, Wohnregion, Siedlungsfläche, Ortslage"
4568 "name": "Einzelhandel",
4569 "terms": "Einzelhandelsgebiet, Einzelhandelsfläche, Geschäfte"
4571 "landuse/vineyard": {
4573 "terms": "Weinberg, Weinanbau, Wengert"
4577 "terms": "Freizeit, Erholung"
4579 "leisure/adult_gaming_centre": {
4580 "name": "Spielothek für Erwachsene",
4581 "terms": "Erwachsenenspielzentrum, Spielhölle, Spielothek, Spielautomat, Spielcasino, Spielsalon"
4583 "leisure/amusement_arcade": {
4584 "name": "Spielhalle",
4585 "terms": "Spielhalle"
4587 "leisure/beach_resort": {
4588 "name": "Strandresort",
4589 "terms": "Strandresort, Strandhotelanalge, Badestrandresort, Badestrandhotelanlage"
4591 "leisure/bird_hide": {
4592 "name": "Vogelbeobachtungsturm",
4593 "terms": "Vogelbeobachtungsturm, Vogelbeobachtungshütte"
4595 "leisure/bowling_alley": {
4596 "name": "Bowlingbahn",
4597 "terms": "Bowlingbahn, Kegelbahn"
4600 "name": "Öffentliche Fläche, Allmende",
4601 "terms": "Öffentliche Grünfläche, Allmende, Allmeind"
4605 "terms": "Tanzlokal, Tanzhalle, Tanzboden, Tanzdiele, Tanzpalast, Tanzsaal, Tanzhaus"
4607 "leisure/dancing_school": {
4608 "name": "Tanzschule",
4609 "terms": "Tanzschule"
4611 "leisure/dog_park": {
4612 "name": "Hundepark",
4613 "terms": "Hundefreilaufzone, Hundeauslaufzone, Hundezone, Hundeauslaufplatz"
4615 "leisure/firepit": {
4616 "name": "Feuerstelle",
4617 "terms": "Feuerstelle"
4619 "leisure/fitness_centre": {
4620 "name": "Fitness-Studio",
4621 "terms": "Fitness-Center,Gymnastikstudio"
4623 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4624 "name": "Yoga-Studio",
4625 "terms": "Yoga-Studio, Yoga-Schule"
4627 "leisure/fitness_station": {
4628 "name": "Freiluft-Fitness-Station",
4629 "terms": "Freiluft Fitness Einrichtung"
4631 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4632 "name": "Schwebebalken",
4633 "terms": "Balken,Schwebebaum"
4635 "leisure/fitness_station/box": {
4636 "name": "Sprungbox",
4637 "terms": "Sprungbox"
4639 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4641 "terms": "Reck,Reckstange"
4643 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4644 "name": "Klettergerüst",
4645 "terms": "Klettergerüst"
4647 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4648 "name": "Hyperextension-Bank",
4649 "terms": "Hyperextension-Bank"
4651 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4655 "leisure/fitness_station/push-up": {
4656 "name": "Liegestützstation",
4657 "terms": "Liegestützstation"
4659 "leisure/fitness_station/rings": {
4661 "terms": "Ringe,Turnringe"
4663 "leisure/fitness_station/sign": {
4664 "name": "Übungsanleitungstafel",
4665 "terms": "Übungsanleitungstafel,Übungsanleitung"
4667 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4668 "name": "Sit-Up-Station",
4669 "terms": "Sit-Up-Station"
4671 "leisure/fitness_station/stairs": {
4672 "name": "Übungsstiege",
4673 "terms": "Übungsstiege,Übungsstufen"
4677 "terms": "Garten, Gartenanlage, Hausgarten"
4679 "leisure/golf_course": {
4680 "name": "Golfplatz",
4681 "terms": "Golfplatz, Golfkurs, Golfclub"
4683 "leisure/hackerspace": {
4684 "name": "Hackerspace",
4685 "terms": "Hackerspace"
4687 "leisure/horse_riding": {
4688 "name": "Reitanlage",
4689 "terms": "Reitanlage, Reitstall, Pferdereitstall, Pferdereiteinrichtung"
4691 "leisure/ice_rink": {
4692 "name": "Eislaufbahn",
4693 "terms": "Eislaufbahn, Eislaufhalle, Eissporthalle, Schlittschuhbahn"
4696 "name": "Yachthafen",
4697 "terms": "Yachthafen, Jachthafen, Marina"
4699 "leisure/miniature_golf": {
4701 "terms": "Minigolf, Miniaturgolf, Cobigolf, Sterngolf, Filzgolf"
4703 "leisure/nature_reserve": {
4704 "name": "Naturschutzgebiet",
4705 "terms": "Naturschutzgebiet, Landschaftsschutzgebiet, Naturreservat, Naturschutzpark"
4707 "leisure/outdoor_seating": {
4708 "name": "Außengastronomie",
4709 "terms": "Außengastronomie, Gastgarten, Schanigarten"
4713 "terms": "Park, Parkanlage, Esplanade, Lustgarten"
4715 "leisure/picnic_table": {
4716 "name": "Picknicktisch",
4717 "terms": "Jausentisch, Picknicktisch"
4720 "name": "Sportplatz",
4721 "terms": "Sportplatz, Sportfeld, Spielfeld"
4723 "leisure/pitch/american_football": {
4724 "name": "American-Football-Feld",
4725 "terms": "American-Football-Platz"
4727 "leisure/pitch/baseball": {
4728 "name": "Baseball-Rautenfeld",
4729 "terms": "Baseball-Platz, Baseball-Feld"
4731 "leisure/pitch/basketball": {
4732 "name": "Basketballfeld",
4733 "terms": "Basketball-Platz, Basketball-Feld"
4735 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4736 "name": "Beachvolleyballplatz",
4737 "terms": "Beachvolleyballplatz"
4739 "leisure/pitch/boules": {
4740 "name": "Boccia-Platz",
4741 "terms": "Boccia-Platz"
4743 "leisure/pitch/bowls": {
4744 "name": "Bowlingrasen",
4745 "terms": "Bowling-Rasenfläche, Bowlingrasen"
4747 "leisure/pitch/cricket": {
4748 "name": "Cricket-Spielfeld",
4749 "terms": "Cricketfeld"
4751 "leisure/pitch/equestrian": {
4752 "name": "Reitplatz",
4753 "terms": "Reitplatz, Pferdesportplatz, Reitbahn"
4755 "leisure/pitch/rugby_league": {
4756 "name": "Rugby-League-Feld",
4757 "terms": "Rugby-League-Feld"
4759 "leisure/pitch/rugby_union": {
4760 "name": "Rugby-Union-Feld",
4761 "terms": "Rugby-Union-Feld"
4763 "leisure/pitch/skateboard": {
4764 "name": "Skatepark",
4765 "terms": "Skatepark, Skateboardpark, Boardpark, Skateplatz"
4767 "leisure/pitch/soccer": {
4768 "name": "Fußballplatz",
4769 "terms": "Fußballplatz, Fußballfeld"
4771 "leisure/pitch/table_tennis": {
4772 "name": "Tischtennisplatte",
4773 "terms": "Ping-Pong-Platte, Tischtennis-Tisch"
4775 "leisure/pitch/tennis": {
4776 "name": "Tennisplatz",
4777 "terms": "Tennisplatz"
4779 "leisure/pitch/volleyball": {
4780 "name": "Volleyballplatz",
4781 "terms": "Volleyballplatz, Volleyballfeld"
4783 "leisure/playground": {
4784 "name": "Spielplatz",
4785 "terms": "Spielplatz, Kinderspielplatz"
4789 "terms": "Resort, touristische Hotelanlage"
4791 "leisure/running_track": {
4792 "name": "Rennbbahn (Laufen)",
4793 "terms": "Rennbbahn (Laufen)Laufbahn, Laufstrecke"
4799 "leisure/slipway": {
4800 "name": "Slipanlage",
4801 "terms": "Gleitbahn, Rampe"
4803 "leisure/sports_centre": {
4804 "name": "Sportzentrum / -komplex",
4805 "terms": "Sportzentrum,Sporthalle,Sportplatz,Sportcomplex"
4807 "leisure/sports_centre/swimming": {
4808 "name": "Badeanstalt",
4809 "terms": "Badeanstalt, Schwimmbad, Hallenbad"
4811 "leisure/stadium": {
4813 "terms": "Stadion, Arena"
4815 "leisure/swimming_pool": {
4816 "name": "Schwimmbecken",
4817 "terms": "Schwimmbecken, Pool"
4820 "name": "Bahn (Nicht Motorsport)",
4821 "terms": "Laufbahn, Rennbahn (nicht Motorsport)"
4823 "leisure/water_park": {
4824 "name": "Erlebnisbad",
4825 "terms": "Erlebnisbad, Badeparadies, Freizeitpark, Wasserpark"
4833 "terms": "künstlich, Bauwerk"
4836 "name": "Bergwerk - Stolleneingang",
4837 "terms": "Stollen (horizontaler Tunnel im Bergbau), Stollenmundloch"
4839 "man_made/antenna": {
4840 "name": "Antennenmast",
4841 "terms": "Antennenanlage, Sendemast "
4843 "man_made/breakwater": {
4844 "name": "Wellenbrecher",
4845 "terms": "Wellenbrecher, Buhnen, Mole"
4847 "man_made/bridge": {
4849 "terms": "Brücke, Brückenbauwerk, Steg, Übergang"
4851 "man_made/chimney": {
4852 "name": "Schornstein",
4853 "terms": "Schornstein, Kamin"
4859 "man_made/cutline": {
4861 "terms": "Schneise, Durchhau, Lücke, Bewuchsunterbrechung"
4863 "man_made/embankment": {
4866 "man_made/flagpole": {
4867 "name": "Fahnenstange",
4870 "man_made/gasometer": {
4871 "name": "Gasometer",
4872 "terms": "Gasometer, Gaslagertank"
4874 "man_made/groyne": {
4875 "name": "Wellenbrecher",
4876 "terms": "Wellenbrecher, Buhne, Kribbe"
4878 "man_made/lighthouse": {
4879 "name": "Leuchtturm",
4880 "terms": "Leuchtturm"
4884 "terms": "Mobilfunkmast, Sendemast, Flutlichtmast, Handymast"
4886 "man_made/monitoring_station": {
4887 "name": "Messstation",
4888 "terms": "Messstation"
4890 "man_made/observation": {
4891 "name": "Aussichtsturm",
4892 "terms": "Ausguck, Ausblick, Beobachtungsstand"
4894 "man_made/observatory": {
4895 "name": "Observatorium",
4896 "terms": "Sternenwarte"
4898 "man_made/petroleum_well": {
4899 "name": "Erdölpumpe",
4900 "terms": "Tiefpumpe, Pferdekopfpumpe"
4904 "terms": "Anleger, Pier, Seebrücke"
4906 "man_made/pipeline": {
4908 "terms": "Pipeline, Rohrleitung"
4910 "man_made/pumping_station": {
4912 "terms": "Pumpstation, Hebeanlage, Hebewerk, Schöpfwerk, Wasserhebewerk"
4916 "terms": "Speicher, Silo"
4918 "man_made/storage_tank": {
4920 "terms": "Tank, Lagertank, Speichertank, Vorratstank"
4922 "man_made/surveillance": {
4923 "name": "Überwachung",
4924 "terms": "Überwachungskamera, Überwachungseinrichtung"
4926 "man_made/surveillance_camera": {
4927 "name": "Überwachungskamera",
4928 "terms": "Überwachungskamera, Alarmkamera"
4930 "man_made/survey_point": {
4931 "name": "Vermessungspunkt",
4932 "terms": "Trigonometrischer Punkt, Geodätischer Festpunkt"
4938 "man_made/wastewater_plant": {
4939 "name": "Kläranlage",
4940 "terms": "Kläranlage,Abwasseranlage,Abwasserreinigungsanlage,Wasseraufbereitungsanlage,Wasserrückgewinnungsanlage"
4942 "man_made/water_tower": {
4943 "name": "Wasserturm",
4944 "terms": "Wasserturm"
4946 "man_made/water_well": {
4947 "name": "Brunnen zur Wasserförderung",
4948 "terms": "Bohrbrunnen, Schachtbrunnen, Tiefbrunnen, Trinkwasserbrunnen, Brauchwasserbrunnen, "
4950 "man_made/water_works": {
4951 "name": "Wasserwerk",
4952 "terms": "Wasserwerk"
4954 "man_made/watermill": {
4955 "name": "Wassermühle",
4956 "terms": "Wassermühle"
4958 "man_made/windmill": {
4959 "name": "Windmühle",
4960 "terms": "Windmühle"
4964 "terms": "Fabrik, Werk, Betrieb, Fabriksanlage, Produktionsstätte, Fertigungsanlage"
4967 "name": "Gullydeckel",
4968 "terms": "Gullydeckel, Kanaldeckel, Schachtdeckel"
4971 "name": "Regenwasserabfluss",
4972 "terms": "Regenwasserabfluss, Straßenablauf, Einlaufgitter"
4974 "manhole/telecom": {
4975 "name": "Telekommunikationskabel-Wartungszugang",
4976 "terms": "Telekommunikationskabel-Wartungszugang"
4980 "terms": "natürlich"
4982 "natural/bare_rock": {
4983 "name": "Felsgestein",
4984 "terms": "blanker Fels, anstehender Fels"
4994 "natural/cave_entrance": {
4995 "name": "Höhleneingang",
4996 "terms": "Höhleneingang, Höhlenzugang"
5000 "terms": "Klippe, Kliff, Steilkante"
5002 "natural/coastline": {
5003 "name": "Küstenlinie",
5004 "terms": "Ufer, Küste"
5007 "name": "Alpine Tundra",
5008 "terms": "Fjell, Fjäll, Fjall, Tunturi, Bergtundra"
5010 "natural/glacier": {
5011 "name": "Gletscher",
5012 "terms": "Gletscher"
5014 "natural/grassland": {
5016 "terms": "natürliche Graslandschaften"
5019 "name": "Heidelandschaft",
5020 "terms": "Heidelandschaft, Strauchheiden"
5024 "terms": "Schlamm, Schlick, Morast"
5027 "name": "Berggipfel",
5028 "terms": "Gipfel,Felsnadel,Hügel,Berg,Bergspitze,Bergkuppe,Zipfel"
5031 "name": "Höhenrücken",
5032 "terms": " Bergrücken,Bergzug,Gebirgsgrat,Grat,Kamm,Naht"
5035 "name": "Bergsattel",
5036 "terms": "Bergsattel, Scharte, Sattel, Col"
5043 "name": "Hangschutt, Schutt",
5044 "terms": "Blockschutt, Schuttreiße, Schuttkegel, Schutthalde, Talus, kantiges \"Geröll\""
5047 "name": "Buschland",
5048 "terms": "Gebüsch, Gestrüpp, Buschland, Sträucher, Latschen, Grünerlen"
5052 "terms": "Quelle, Grundwasseraustritt"
5058 "natural/tree_row": {
5059 "name": "Baumreihe",
5060 "terms": "Baumreihe"
5062 "natural/volcano": {
5064 "terms": "Vulkan, Feuerberg"
5068 "terms": "Gewässer, Wasserfläche, See, Teich, Pond, Pfütze"
5070 "natural/water/lake": {
5072 "terms": "See,Loch,Bergsee"
5074 "natural/water/pond": {
5076 "terms": "Mühlteich,Tümpel,Teich"
5078 "natural/water/reservoir": {
5079 "name": "Speicherbecken",
5080 "terms": "Stausee, Speicher, Becken, Reservoir"
5082 "natural/wetland": {
5083 "name": "Feuchtgebiet",
5084 "terms": "Feuchtgebiet, Sumpf, Moor, Ried, Marsch, Aue, Röhricht, Watt, Salzwiese, Mangrove"
5087 "name": "Naturwald",
5088 "terms": "Urwald, Naturwald"
5091 "name": "Sackgasse",
5096 "terms": "Büro, Amt, Behörde"
5098 "office/accountant": {
5099 "name": "Buchhaltungsbüro",
5100 "terms": "Steuerberatungskanzlei"
5102 "office/administrative": {
5103 "name": "Verwaltungsamt"
5105 "office/adoption_agency": {
5106 "name": "Adoptionsagentur",
5107 "terms": "Adoptionsagentur"
5109 "office/advertising_agency": {
5110 "name": "Werbeagentur",
5111 "terms": "Werbeagentur"
5113 "office/architect": {
5114 "name": "Architekturbüro",
5115 "terms": "Architekturbüro"
5117 "office/association": {
5118 "name": "Nonprofit-Organisations-Büro",
5119 "terms": "Nonprofit-Organisations-Büro"
5122 "name": "Wohlfahrtseinrichtung",
5123 "terms": "Wohlfahrtseinrichtung"
5126 "name": "Firmenbüro",
5127 "terms": "Firmenbüro"
5129 "office/coworking": {
5130 "name": "Co-Working-Räumlichkeiten",
5131 "terms": "Gemeinschafts-Arbeits-Platz, Co-Working-Platz, Coworking Space"
5133 "office/educational_institution": {
5134 "name": "Bildungseinrichtung",
5135 "terms": "Bildungseinrichtung, Schulverwaltung, Universitätsverwaltung"
5137 "office/employment_agency": {
5138 "name": "Arbeitsamt",
5139 "terms": "Arbeitsagentur, Arbeitsvermittlung, Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung, Agentur für Arbeit"
5141 "office/energy_supplier": {
5142 "name": "Energieversorgungsunternehmen",
5143 "terms": "Energieversorgungsunternehmen"
5145 "office/estate_agent": {
5146 "name": "Immobilienmakler",
5147 "terms": "Makler, Immobilienhändler, Liegenschaftsverwalter, Grundstücksmakler"
5149 "office/financial": {
5150 "name": "Finanzberater",
5151 "terms": "Geldberater"
5153 "office/forestry": {
5154 "name": "Forstverwaltung",
5155 "terms": "Forstverwaltung"
5157 "office/foundation": {
5161 "office/government": {
5163 "terms": "Amt, Regierungsstelle"
5165 "office/government/register_office": {
5166 "name": "Standesamt",
5167 "terms": "Standesamt"
5169 "office/government/tax": {
5170 "name": "Finanzamt",
5171 "terms": "Finanzamt"
5174 "name": "Reisebüro",
5175 "terms": "Reisebüro"
5177 "office/insurance": {
5178 "name": "Versicherung",
5179 "terms": "Versicherungsbüro"
5182 "name": "Informations-Technologie-Firma",
5183 "terms": "Informations-Technologie-Firma"
5187 "terms": "Jurist, Advokat, Rechtsanwalt, Notar"
5189 "office/lawyer/notary": {
5192 "office/moving_company": {
5193 "name": "Umzugsfirma",
5194 "terms": "Umzugsfirma, Spedition"
5196 "office/newspaper": {
5197 "name": "Zeitungsbüro",
5198 "terms": "Zeitungsbüro"
5201 "name": "Nichtregierungsorganisation",
5202 "terms": "NRO, Nichtregierungsorganisation"
5208 "office/physician": {
5209 "name": "Arztpraxis"
5211 "office/political_party": {
5213 "terms": "Politische Partei, Parteizentrale"
5215 "office/private_investigator": {
5216 "name": "Privatdedektiv",
5217 "terms": "Privatdedektiv"
5220 "name": "Quasi-NGO-Büro",
5221 "terms": "Quasi-NGO-Büro"
5223 "office/research": {
5224 "name": "Forschungseinrichtung",
5225 "terms": "Forschungsinstitut, Wissenschaftliches Institut"
5227 "office/surveyor": {
5228 "name": "Vermessungstechniker",
5229 "terms": "Vermessungstechniker"
5231 "office/tax_advisor": {
5232 "name": "Steuerberatungskanzlei",
5233 "terms": "Steuerberatungskanzlei"
5235 "office/telecommunication": {
5236 "name": "Telefongesellschaft",
5237 "terms": "Telekommunikation, Nachrichtentechniker"
5239 "office/therapist": {
5240 "name": "Therapeut",
5241 "terms": "Therapeut"
5243 "office/travel_agent": {
5246 "office/water_utility": {
5247 "name": "Wasserversorgungsunternehmen",
5248 "terms": "Wasserversorgungsunternehmen"
5251 "name": "Piste/Skipiste",
5252 "terms": "Piste, Skipiste, Skiwanderweg"
5258 "name": "Großstadt",
5266 "terms": "Weiler, sehr kleines Dorf, kleine Siedlung, Zinken, Hofschaft, Drubbel"
5273 "name": "Kleine Insel",
5274 "terms": "Kleine Insel, Inselchen"
5276 "place/isolated_dwelling": {
5277 "name": "Einzelsiedlung",
5278 "terms": "frei stehendes Haus, Einzelhaus, Einöde"
5281 "name": "Örtlichkeit",
5282 "terms": "Ort, Gegend"
5284 "place/neighbourhood": {
5285 "name": "Wohngegend",
5286 "terms": "Wohngegend, Nachbarschaft, Umgebung, Viertel, Grätzel, Kiez"
5289 "name": "Grundstück",
5290 "terms": "Grundstück, Parzelle"
5293 "name": "Gegend / Quartier",
5294 "terms": "Gegend, Quartier, Stadtviertel"
5298 "terms": "Platz, Plaza, Vorplatz, Dorfplatz, Kirchplatz, Fußgängerplatz"
5301 "name": "Stadtteil / Vorort",
5302 "terms": "Dorf, Vorort, Vorstadt, Außenbezirk, Bezirk"
5305 "name": "Kleinstadt",
5306 "terms": "Kleinstadt"
5312 "playground/balance_beam": {
5313 "name": "Balancierbalken",
5314 "terms": "Balancierbalken"
5316 "playground/basket_spinner": {
5317 "name": "Korbschaukel",
5318 "terms": "Korbschaukel"
5320 "playground/basket_swing": {
5321 "name": "Korbschaukel",
5322 "terms": "Korbschaukel"
5324 "playground/climbing_frame": {
5325 "name": "Klettergerüst",
5326 "terms": "Klettergerüst, Seilspinne, Raumnetz"
5328 "playground/cushion": {
5329 "name": "Hüpfkissen",
5330 "terms": "Hüpfkissen"
5332 "playground/horizontal_bar": {
5333 "name": "Klimmzugstange",
5334 "terms": "Klimmzugstange"
5336 "playground/rocker": {
5337 "name": "Springreiter",
5338 "terms": "Springreiter"
5340 "playground/roundabout": {
5341 "name": "Karussell",
5342 "terms": "Karussell"
5344 "playground/sandpit": {
5345 "name": "Sandkasten",
5346 "terms": "Sandkasten, Sandkiste"
5348 "playground/seesaw": {
5352 "playground/slide": {
5356 "playground/structure": {
5357 "name": "Spielgebäude",
5358 "terms": "Spielgebäude"
5360 "playground/swing": {
5364 "playground/zipwire": {
5365 "name": "Seilrutsche",
5366 "terms": "Seilrutsche"
5373 "name": "Energieversorgung"
5375 "power/generator": {
5376 "name": "Stromgenerator",
5377 "terms": "Stromgenerator"
5379 "power/generator/source_nuclear": {
5380 "name": "Kernreaktor",
5381 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Nuclear Reactor', separated by commas>"
5383 "power/generator/source_wind": {
5385 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Wind Turbine', separated by commas>"
5388 "name": "Stromleitung-Hochspannung",
5389 "terms": "Stromleitung-Hochspannung, Freileitung, Überlandleitung, Hochspannungsleitung"
5391 "power/minor_line": {
5392 "name": "Stromleitung-Niederspannung",
5393 "terms": "Stromleitung-Niederspannung), Niederspannungsleitung, Mittelspannungsleitung, Freileitung, Niederspannungsfreileitung, Mittelspannungsfreileitung"
5396 "name": "Kraftwerksgelände",
5397 "terms": "Kraftwerksgelände, Elektrizitätswerkgrundstück"
5400 "name": "Strommast",
5401 "terms": "Strommast, Stromleitungsmast"
5403 "power/sub_station": {
5404 "name": "Umspannwerk"
5406 "power/substation": {
5407 "name": "Umspannwerk",
5408 "terms": "Umspannwerk, Transformatorenstation, Schaltanlage"
5411 "name": "Netzschalter",
5412 "terms": "Netzschalter, Ein/Ausschalter"
5415 "name": "Hochspannungsmast",
5416 "terms": "Hauptstrommast"
5418 "power/transformer": {
5419 "name": "Transformator",
5420 "terms": "Transformator, Umspannwerk"
5422 "public_transport/linear_platform": {
5423 "name": "Haltestelle (Wartebereich)",
5424 "terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
5426 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
5427 "name": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
5428 "terms": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Seilbahn-Haltestelle"
5430 "public_transport/linear_platform_bus": {
5431 "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
5432 "terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
5434 "public_transport/linear_platform_ferry": {
5435 "name": "Fähranleger (Wartebereich)",
5436 "terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
5438 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
5439 "name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5440 "terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
5442 "public_transport/linear_platform_monorail": {
5443 "name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5444 "terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
5446 "public_transport/linear_platform_subway": {
5447 "name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
5448 "terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
5450 "public_transport/linear_platform_train": {
5451 "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5452 "terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
5454 "public_transport/linear_platform_tram": {
5455 "name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5456 "terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
5458 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
5459 "name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
5460 "terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
5462 "public_transport/platform": {
5463 "name": "Haltestelle (Wartebereich)",
5464 "terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
5466 "public_transport/platform_aerialway": {
5467 "name": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
5468 "terms": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Lift-/Seilbahn-Haltestelle"
5470 "public_transport/platform_bus": {
5471 "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
5472 "terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
5474 "public_transport/platform_ferry": {
5475 "name": "Fähranleger (Wartebereich)",
5476 "terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
5478 "public_transport/platform_light_rail": {
5479 "name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5480 "terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
5482 "public_transport/platform_monorail": {
5483 "name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5484 "terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
5486 "public_transport/platform_subway": {
5487 "name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
5488 "terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
5490 "public_transport/platform_train": {
5491 "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5492 "terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
5494 "public_transport/platform_tram": {
5495 "name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
5496 "terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
5498 "public_transport/platform_trolleybus": {
5499 "name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
5500 "terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
5502 "public_transport/station": {
5506 "public_transport/station_aerialway": {
5507 "name": "Lift-/Seilbahn-Station",
5508 "terms": "Lift-/Seilbahn-Station"
5510 "public_transport/station_bus": {
5511 "name": "Busbahnhof / Busterminal",
5512 "terms": "Bustattsion, Busbahnhof, Busterminal, Bushaltestelle"
5514 "public_transport/station_ferry": {
5515 "name": "Fähranleger / Fährterminal",
5516 "terms": "Fähranleger, Fährterminal"
5518 "public_transport/station_light_rail": {
5519 "name": "Stadtbahn-Station",
5520 "terms": "Stadtbahn-Station"
5522 "public_transport/station_monorail": {
5523 "name": "Einschienenbahn-Station",
5524 "terms": "Einschienenbahn-Station"
5526 "public_transport/station_subway": {
5527 "name": "U-Bahn-Station",
5528 "terms": "U-Bahn-Station"
5530 "public_transport/station_train": {
5531 "name": "Eisenbahn-Station",
5532 "terms": "Eisenbahn-Station"
5534 "public_transport/station_train_halt": {
5535 "name": "Eisenbahn-Bedarfsstation",
5536 "terms": "Eisenbahn-Bedarfsstation"
5538 "public_transport/station_tram": {
5539 "name": "Straßenbahnstation",
5540 "terms": "Straßenbahnstation, Trambahnstation"
5542 "public_transport/station_trolleybus": {
5543 "name": "Oberleitungsbusstation / Oberleitungsbusterminal",
5544 "terms": "Oberleitungsbusstation, Oberleitungsbusterminal"
5546 "public_transport/stop_area": {
5547 "name": "Haltestellen-Relation",
5548 "terms": "Haltestellen-Relation"
5550 "public_transport/stop_position": {
5551 "name": "Halteplatz",
5552 "terms": "Halteplatz"
5554 "public_transport/stop_position_aerialway": {
5555 "name": "Lift-/Seilbahn-Halteplatz",
5556 "terms": "Lift-/Seilbahn-Halteplatz"
5558 "public_transport/stop_position_bus": {
5559 "name": "Bus-Halteplatz",
5560 "terms": "Bus-Halteplatz"
5562 "public_transport/stop_position_ferry": {
5563 "name": "Fähranlegeplatz",
5564 "terms": "Fähranlegeplatz"
5566 "public_transport/stop_position_light_rail": {
5567 "name": "Stadtbahn-Halteplatz",
5568 "terms": "Stadtbahn-Halteplatz"
5570 "public_transport/stop_position_monorail": {
5571 "name": "Einschienenbahn-Halteplatz",
5572 "terms": "Einschienenbahn-Halteplatz"
5574 "public_transport/stop_position_subway": {
5575 "name": "U-Bahn-Halteplatz",
5576 "terms": "U-Bahn-Halteplatz"
5578 "public_transport/stop_position_train": {
5579 "name": "Eisenbahn-Halteplatz",
5580 "terms": "Eisenbahn-Halteplatz"
5582 "public_transport/stop_position_tram": {
5583 "name": "Straßenbahn-Halteplatz",
5584 "terms": "Straßenbahn-Halteplatz, Trambahn-Halteplatz"
5586 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5587 "name": "Oberleitungsbus-Halteplatz",
5588 "terms": "Oberleitungsbus-Halteplatz"
5593 "railway/abandoned": {
5594 "name": " Abgebaute Eisenbahnstrecke ",
5595 "terms": "Abgebaute Eisenbahnstrecke, Verfallene Eisenbahn, Aufgegebene Bahnstrecke"
5597 "railway/buffer_stop": {
5598 "name": "Prellbock",
5599 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Buffer Stop', separated by commas>Puffer, Pufferwehr, Gleisabschlussbock"
5601 "railway/crossing": {
5602 "name": "Bahnübergang (Weg)",
5603 "terms": "Eisenbahnübergang (Fußgänger),Eisenbahnfussgängerkreuzung"
5606 "name": "Gleissperre",
5607 "terms": "Gleissicherung"
5609 "railway/disused": {
5610 "name": "Unbenutzte Eisenbahnstrecke",
5611 "terms": "Unbenutzte Eisenbahnstrecke, Ungenutzte Eisenbahnstrecke, Eingestellte Eisenbahnstrecke, Stillgelegte Eisenbahnstrecke, Stillgelegte Bahnstrecke"
5613 "railway/funicular": {
5614 "name": "Standseilbahn",
5615 "terms": "Standseilbahn, Seilbahn, Drahtseilbahn, Kettenbahn"
5618 "name": "Eisenbahn-Bedarfshaltestelle"
5620 "railway/level_crossing": {
5621 "name": "Bahnübergang (Straße)",
5622 "terms": "Eisenbagnkreuzung (Straße), Eisenbahnstraßenkreuzung"
5624 "railway/light_rail": {
5625 "name": "Stadtbahngleis",
5626 "terms": "Stadtbahngleise"
5628 "railway/milestone": {
5629 "name": "Eisenbahn-Kilometerstein",
5630 "terms": "Eisenbahnmeilenstein entlang einer Strecke"
5632 "railway/miniature": {
5633 "name": "Miniatureisenbahn",
5634 "terms": "Miniatureisenbahn"
5636 "railway/monorail": {
5637 "name": "Einschienenbahn",
5638 "terms": "Einschienenbahn"
5640 "railway/narrow_gauge": {
5641 "name": "Schmalspurbahngleise",
5642 "terms": "Schmalspureisenbahn, Schmalspurbahn, schmalspurige Eisenbahn"
5644 "railway/platform": {
5645 "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)"
5648 "name": "Eisenbahnschienen",
5649 "terms": "Gleise, Eisenbahnschienen, Schiene"
5652 "name": "Eisenbahnsignal",
5653 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Railway Signal', separated by commas>"
5655 "railway/station": {
5656 "name": "Eisenbahnhaltestelle"
5659 "name": "U-Bahn-Gleise",
5660 "terms": "U-Bahn-Gleise, Untergrundbahn, U-Bahn"
5662 "railway/subway_entrance": {
5663 "name": "U-Bahn-Eingang",
5664 "terms": "U-Bahn-Eingang, Eingang zur U-Bahn"
5667 "name": "Eisenbahnweiche",
5668 "terms": "Eisenbahnkreuzungsweiche"
5670 "railway/train_wash": {
5671 "name": "Zugwäsche",
5672 "terms": "Zugwaschstraße, Zugwaschanlage"
5675 "name": "Straßenbahngleise",
5676 "terms": "Straßenbahngleise, Trambahngleise, Tramgleise, Bimgleis, Tramwaygleise, Stadtbahngleise"
5678 "railway/tram_stop": {
5679 "name": "Straßenbahn-Halteplatz"
5683 "terms": "Relation, Beziehung"
5686 "name": "Kreisverkehr"
5689 "name": "Fährenroute",
5690 "terms": "Fährlinie"
5694 "terms": "Geschäft, Ladenlokal"
5697 "name": "Agrarmarkt",
5698 "terms": "Agrarmarkt,Landwirtschaftsbedarfsgeschäft"
5701 "name": "Spirituosenladen",
5702 "terms": "Alkoholika"
5705 "name": "Anime-Geschäft",
5709 "name": "Antiquitätenladen",
5710 "terms": "Antiquitätengeschäft"
5713 "name": "Haushaltselektrogerätegeschäft",
5714 "terms": "Haushaltselektrogerätegeschäft, Elektroschäft"
5717 "name": "Kunsthandlung",
5718 "terms": "Kunsthandlung, Kunstgeschäft, "
5720 "shop/baby_goods": {
5721 "name": "Babysachengeschäft",
5722 "terms": "Babysachengeschäft,Babybekleidungsgeschäft,Babygeschäft"
5725 "name": "Taschen/Koffer-Geschäft",
5726 "terms": "Taschen/Koffer-Geschäft,Reisegepäckgeschäft"
5732 "shop/bathroom_furnishing": {
5733 "name": "Badeinrichtungsgeschäft",
5734 "terms": "Badezimmereinrichtungsgeschäft,Badeinrichtungsgeschäft"
5737 "name": "Schönheitssalon",
5738 "terms": "Schönheits-Salon, Nagelstudio"
5740 "shop/beauty/nails": {
5741 "name": "Nagelstudio",
5742 "terms": "Nagelstudio, Nagelsalon, Fingernagelsutio"
5744 "shop/beauty/tanning": {
5745 "name": "Sonnenstudio",
5746 "terms": "Sonnenstudio, Bräunungsstudio"
5749 "name": "Betten/Matratzengeschäft",
5750 "terms": "Matratzengeschäft,Schlafzimmerbedarf,Bettengeschäft,Schlafzimmereinrichtungsgeschäft"
5753 "name": "Getränkeladen",
5754 "terms": "Getränkehandlung"
5757 "name": "Fahrradladen",
5758 "terms": "Fahrradladen, Fahrradgeschäft, Fahrrad-Geschäft, Fahrrad-Handlung"
5761 "name": "Buchmacher",
5762 "terms": "Buchmacher"
5765 "name": "Buchladen",
5766 "terms": "Buchhandlung"
5774 "terms": "Fleischer, Metzger, Schlachter"
5777 "name": "Kerzengeschäft",
5778 "terms": "Kerzenhandlung"
5781 "name": "Autohändler",
5782 "terms": "Autohändler"
5785 "name": "Autoteilehandel",
5786 "terms": "Kfz-Teile-Handlung, Autoteile-Geschäft, Auto-Zubehör-Handlung"
5788 "shop/car_repair": {
5789 "name": "Autowerkstatt",
5790 "terms": "Autowerkstatt, Kfz-Werkstatt, Autoreparatur"
5793 "name": "Teppichgeschäft",
5794 "terms": "Teppichhändler"
5797 "name": "Sozialkaufhaus",
5798 "terms": "Gebrauchtwarenladen"
5801 "name": "Käseladen",
5802 "terms": "Käseladen"
5806 "terms": "Apotheke, Drogerie"
5809 "name": "Schokoladeladen",
5810 "terms": "Schokoladeladen,Schokoladegeschäft"
5813 "name": "Bekleidungsgeschäft",
5814 "terms": "Bekleidungs-Geschäft, Klamottenladen"
5817 "name": "Kaffeegeschäft",
5818 "terms": "Kaffeegeschäft, Kaffeeverkauf"
5821 "name": "Computerfachhandel",
5822 "terms": "Computergeschäft"
5824 "shop/confectionery": {
5825 "name": "Süßigkeitengeschäft",
5826 "terms": "Süßigkeitenladen,Süßigkeitengeschäft"
5828 "shop/convenience": {
5829 "name": "Gemischtwarenhandel/ Tante-Emma-Laden",
5830 "terms": "Gemischtwarenladen, Dorfladen, Greißler, Nachbarschaftsladen, Kaufgeschäft"
5833 "name": "Kopierladen",
5834 "terms": "Kopieranstalt,Copy-Shop"
5837 "name": "Kosmetikladen",
5838 "terms": "Drogerie,Kosmetikladen"
5841 "name": "Kunsthandwerkgeschäft",
5842 "terms": "Kunsthandwerkgeschäft,Bastelbedarf,Künstlerbedarf"
5845 "name": "Vorhanggeschäft",
5846 "terms": "Gardinenladen,Vorhanggeschäft"
5849 "name": "Milchgeschäft",
5850 "terms": "Milchladen,Milchproduktegeschäft"
5853 "name": "Feinkostladen",
5854 "terms": "Feinkost-Geschäft, Delikatessen-Laden"
5856 "shop/department_store": {
5860 "shop/doityourself": {
5861 "name": "Heimwerkerladen",
5862 "terms": "Baumarkt, Heimwerker-Markt"
5864 "shop/dry_cleaning": {
5865 "name": "Chemische Reinigung",
5866 "terms": "Reinigung,Putzerei"
5868 "shop/e-cigarette": {
5869 "name": "E-Zigarettengeschäft",
5870 "terms": "E-Zigarettenhändler"
5872 "shop/electronics": {
5873 "name": "Elektronikfachgeschäft",
5874 "terms": "Elektro-Geschäft, Elektronik-Geschäft"
5877 "name": "Erotikgeschäft",
5878 "terms": "Erotikladen, sexshop"
5881 "name": "Stoffgeschäft",
5882 "terms": "Stoffgeschäft,Textilgeschäft"
5886 "terms": "Obst- und Gemüsestand, Hofladen"
5889 "name": "Modegeschäft",
5890 "terms": "Modegeschäft,Boutique"
5892 "shop/fishmonger": {
5893 "name": "Fischhändler"
5896 "name": "Blumenhändler",
5897 "terms": "Florist, Blumenladen, Blumengeschäft"
5900 "name": "Bilderrahmengeschäft",
5901 "terms": "Bilderrahmengeschäft"
5903 "shop/funeral_directors": {
5904 "name": "Beerdigungsinstitut",
5905 "terms": "Beerdigungsinstitut, Bestattungsinstitut, Bestattungsunternehmen, Bestatter, Pompfüneberer"
5908 "name": "Heizungsfachgeschäft"
5911 "name": "Möbelhaus",
5912 "terms": "Möbelladen, Möbelgeschäft, Einrichtungsgeschäft"
5914 "shop/garden_centre": {
5915 "name": "Gartenzentrum",
5916 "terms": "Gartenzentrum, Gartencenter, Gartenmarkt"
5919 "name": "Gasflaschenverkauf",
5920 "terms": "Gasflaschenshop, Gasflaschengeschäft"
5923 "name": "Geschenkladen",
5924 "terms": "Geschenkeladen, Geschenkehandlung"
5926 "shop/greengrocer": {
5927 "name": "Gemüsehändler",
5928 "terms": "Obsthandlung, Gemüsehandlung, Obst- und Gemüsehandlung"
5930 "shop/hairdresser": {
5932 "terms": "Friseur, Barbier"
5935 "name": "Eisenwarenhandel",
5936 "terms": "Baustoffmarkt, Baustoff-Handlung"
5938 "shop/health_food": {
5939 "name": "Reformhaus",
5940 "terms": "Reformhaus"
5942 "shop/hearing_aids": {
5943 "name": "Hörgerätegeschäft",
5944 "terms": "Hörgerätegeschäft, Hörhilfengeschäft, Akustiker"
5947 "name": "Kräuterladen",
5948 "terms": "Naturheilkundigearzt,Kräuterarzt"
5951 "name": "Hifi-Laden",
5952 "terms": "Hifi Geschäft"
5955 "name": "Haushaltswarengeschäft",
5956 "terms": "Haushaltswarengeschäft, Haushaltswarenladen"
5958 "shop/interior_decoration": {
5959 "name": "Innenausstattungsgeschäft",
5960 "terms": "Inneneinrichter,Inneneinrichtungsgeschäft,Innenausstatter,Innendekorateur,Innenraumgestalter"
5964 "terms": "Juwelier, Schmuckgeschäft"
5968 "terms": "Kiosk,Zeitungsstand,Zeitungskiosk"
5971 "name": "Kücheneinrichtungsgeschäft",
5972 "terms": "Kücheneinrichter,Kücheneinrichtungsgeschäft"
5975 "name": "Wäscherei",
5976 "terms": "Wäscherei"
5979 "name": "Lederbekleidungsgeschäft",
5980 "terms": "Lederwarengeschäft"
5983 "name": "Schlosser",
5984 "terms": "Schlosser, Schlüsseldienst"
5987 "name": "Lottoannahmestelle",
5988 "terms": "Lottoannahmestelle"
5991 "name": "Einkaufzentrum",
5992 "terms": "Einkaufszentrum, Mall"
5995 "name": "Massagesalon",
5996 "terms": "Massagesalon,Masseur"
5998 "shop/medical_supply": {
5999 "name": "Medizinbedarfgeschäft",
6000 "terms": "Drogerie,Medizinbedarf"
6002 "shop/mobile_phone": {
6003 "name": "Mobiltelefonladen",
6004 "terms": "Handygeschäft"
6006 "shop/money_lender": {
6007 "name": "Geldverleiher",
6008 "terms": "Geldleiher,Pfandleiher"
6010 "shop/motorcycle": {
6011 "name": "Motorradhändler",
6012 "terms": "Motorrad-Handlung, Motorradladen"
6015 "name": "Musikgeschäft",
6016 "terms": "Musikladen, Musikgeschäft"
6018 "shop/musical_instrument": {
6019 "name": "Musikinstrumentegeschäft",
6020 "terms": "Musikinstrumentengeschäft,Instrumentenladen"
6023 "name": "Zeitungs-/Magazin-Geschäft",
6024 "terms": "Zeitungs-/ Zeitschriftenladen"
6026 "shop/nutrition_supplements": {
6027 "name": "Nahrungsergänzungsmittelgeschäft",
6028 "terms": "Nahrungsergänzungsmittelgeschäft, Vitaminpräparategeschäft, Gewichtsreduktionspräparategeschäft"
6032 "terms": "Brillengeschäft"
6036 "terms": "Bioladen,Biolebensmittelhändler, Biomarkt"
6039 "name": "Outdoorgeschäft",
6040 "terms": "Bergsport- und Camping, Sportbekleidungsgeschäft"
6043 "name": "Farbengeschäft",
6044 "terms": "Farbengeschäft,Malerbedarf,Anstreicherbedarf"
6047 "name": "Konditorei",
6048 "terms": "Bäckerei,Süßspeisengeschäft"
6050 "shop/pawnbroker": {
6051 "name": "Pfandleiher",
6052 "terms": "Leihhaus,Pfandleihhaus"
6055 "name": "Parfümerie",
6056 "terms": "Parfümerie"
6059 "name": "Tierhandlung",
6060 "terms": "Tierhandlung, Zoohandlung"
6062 "shop/pet_grooming": {
6063 "name": "Tierfriseur",
6064 "terms": "Hundefriseur, Tierfriseur"
6067 "name": "Fotofachgeschäft",
6068 "terms": "Fotoladen, Fotograf, Fotogeschäft"
6070 "shop/pyrotechnics": {
6071 "name": "Feuerwerksgeschäft",
6072 "terms": "Feuerwerksartikelladen,Feuerwerkskörpergeschäft"
6074 "shop/radiotechnics": {
6075 "name": "Radio/Elektronik-Geschäft",
6076 "terms": "Elektronikladen,Radio/Elektro-Laden"
6079 "name": "Devotionalienhandlung",
6080 "terms": "Devotionalienhandlung, Religionsbedarfsladen, Klosterladen, Kirchenladen"
6082 "shop/scuba_diving": {
6083 "name": "Tauchwarengeschäft",
6084 "terms": "Tauchladen,Sporttauchladen"
6087 "name": "Fischgeschäft",
6088 "terms": "Fischgeschäft, Meeresfrüchtegeschäft"
6090 "shop/second_hand": {
6091 "name": "Second-Hand-Laden",
6092 "terms": "Second-Hand-Laden, Trödel, Trödelladen"
6095 "name": "Schuhgeschäft",
6096 "terms": "Schuhgeschäft"
6099 "name": "Sportgeschäft",
6100 "terms": "Sporthandlung"
6102 "shop/stationery": {
6103 "name": "Schreibwarengeschäft",
6104 "terms": "Schreibwarenladen"
6106 "shop/storage_rental": {
6107 "name": "Lagerraumvermieter",
6108 "terms": "Lagerraum Vermieter, Einlagerplatz Vermieter"
6110 "shop/supermarket": {
6111 "name": "Supermarkt",
6112 "terms": "Supermarkt"
6115 "name": "Schneider",
6116 "terms": "Schneider, Herrenschneider"
6119 "name": "Tätowierungsladen",
6120 "terms": "Tätowierungsladen, Peckerlstube, Tattoostudio"
6123 "name": "Teegeschäft",
6124 "terms": "Teegeschäft,Teeladen"
6127 "name": "Eintrittskartenverkäufer",
6128 "terms": "Ticketoffice,Kartenbüro,Eintrittskartengeschäft"
6131 "name": "Fliesenhändler",
6132 "terms": "Fliesenhändler, Fliesengeschäft"
6136 "terms": "Traffik,Tabakwarengeschäft"
6139 "name": "Spielwarengeschäft",
6140 "terms": "Spielwarengeschäft, Spielzeughandlung, Spielzeugladen, Spielzeuggeschäft"
6143 "name": "Baustoffhandel",
6144 "terms": "Baustoffhandel, Baumarkt"
6146 "shop/travel_agency": {
6147 "name": "Reisebüro",
6148 "terms": "Reisebüro"
6151 "name": "Reifenhandel",
6152 "terms": "Reifenhandlung"
6155 "name": "Leerstehendes Geschäft"
6157 "shop/vacuum_cleaner": {
6158 "name": "Staubsaugergeschäft",
6159 "terms": "Staubsaugergeschäft,Staubsaugerladen"
6161 "shop/variety_store": {
6162 "name": "Billigladen",
6163 "terms": "Ein-Euro-Geschäft, Ein-Euro-Laden, Schnäppchenmarkt, Ramschladen, Sonderpostenmarkt, Restpostenmarkt"
6166 "name": "Videothek",
6167 "terms": "Video-Geschäft, DVD-Geschäft"
6169 "shop/video_games": {
6170 "name": "Videospielgeschäft",
6171 "terms": "Videospielladen,Videospielgeschäft"
6174 "name": "Uhrengeschäft",
6175 "terms": "Uhrengeschäft, Uhrenladen"
6177 "shop/water_sports": {
6178 "name": "Wassersportgeschäft",
6179 "terms": "Wassersportladen,Schwimmbedarf"
6182 "name": "Waffengeschäft",
6183 "terms": "Waffengeschäft,Waffenhändler"
6186 "name": "Großhandelsgeschäft",
6187 "terms": "Großhandelsgeschäft"
6189 "shop/window_blind": {
6190 "name": "Fensterladengeschäft",
6191 "terms": "Fensterladengeschäft,Rolladengeschäft"
6195 "terms": "Weinladen, Weinhandlung, Weinhaus, Enothek"
6198 "name": "Tourismus",
6199 "terms": "Fremdenverkehr, Tourimus"
6201 "tourism/alpine_hut": {
6202 "name": "Schutzhütte",
6203 "terms": "Alpenvereinshütte,Berghütte,Schutzhütte,Schutzhaus,Hospiz,"
6205 "tourism/apartment": {
6206 "name": "Ferienwohnung",
6207 "terms": "Ferienwohnung, Gästewohnung, Gästeapartment, Ferienappartement, Gästeappartement"
6209 "tourism/aquarium": {
6211 "terms": "Aquarium, Aquarienhaus"
6213 "tourism/artwork": {
6215 "terms": "Kunstwerk"
6217 "tourism/attraction": {
6218 "name": "Touristenattraktion",
6219 "terms": "Touristenattraktion"
6221 "tourism/camp_site": {
6222 "name": "Campingplatz",
6223 "terms": "Camping Lager, Zeltplatz, Campingplatz"
6225 "tourism/caravan_site": {
6226 "name": "Wohnwagen-Campingplatz",
6227 "terms": "Wohnwagenpark, Campingplatz"
6230 "name": "Ferienhaus",
6231 "terms": "Ferienhaus"
6233 "tourism/gallery": {
6234 "name": "Kunstgalerie",
6235 "terms": "Kunstgalerie, Bildergalerie, Gemäldegalerie, Kunsthalle, Kunsthandlung"
6237 "tourism/guest_house": {
6238 "name": "Pension, Gästehaus",
6239 "terms": "Frühstückspension, Bed & Breakfast"
6249 "tourism/information": {
6250 "name": "Information",
6251 "terms": "Information"
6253 "tourism/information/board": {
6254 "name": "Informationstafel",
6255 "terms": "Informationsbrett, Infotafel, Infobrett"
6257 "tourism/information/guidepost": {
6258 "name": "Wegweiser",
6259 "terms": "Hinweistafel, Schild, Beschilderung"
6261 "tourism/information/map": {
6263 "terms": "Landkarte, Touristeninformationskarte, Sehenswürdigkeitenkarte"
6265 "tourism/information/office": {
6266 "name": "Tourismusbüro",
6267 "terms": "Tourist-Info, Touristeninformationsbüro"
6275 "terms": "Ausstellung,Exponatarchiv,Stiftung,Galerie,Halle,Institution,Bibliothek,Menagerie,Sammlung,Salon,Lagerhaus,Schatzhaus,Schatzkammer"
6277 "tourism/picnic_site": {
6278 "name": "Picknickplatz",
6279 "terms": "Picknickplatz"
6281 "tourism/theme_park": {
6282 "name": "Themenpark",
6283 "terms": "Themenpark, Freizeitpark"
6285 "tourism/trail_riding_station": {
6286 "name": "Wanderreitstation",
6287 "terms": "Wanderreitstation, Gastpferdeübernachtungsmöglichkeit"
6289 "tourism/viewpoint": {
6290 "name": "Aussichtspunkt",
6291 "terms": "Aussichtspunkt"
6293 "tourism/wilderness_hut": {
6294 "name": "unbewirtschaftete Schutzhütte",
6295 "terms": "unbewirtschaftete Schutzhütte"
6301 "traffic_calming": {
6302 "name": "Verkehrsberuhigung",
6303 "terms": "Verkehrsberuhigung, Verkehrsberuhigungsmaßnahme"
6305 "traffic_calming/bump": {
6306 "name": "Bremsschwelle (schmal)",
6307 "terms": "Temposchwelle, Bodenschwelle, Beruhigungsschwelle, Rüttelschwelle, Fahrbahnhöcker, Bremsschwelle, Bremshügel, Drempel"
6309 "traffic_calming/chicane": {
6311 "terms": "Schikane, Verkehrsverschwenkung, Verkehrsschikane"
6313 "traffic_calming/choker": {
6314 "name": "Fahrbahnverengung",
6315 "terms": "Fahrbahnverengung"
6317 "traffic_calming/cushion": {
6318 "name": "Bodenwelle mit Lücken",
6319 "terms": "Bodenwelle mit Lücken"
6321 "traffic_calming/dip": {
6322 "name": "Bodensenke",
6323 "terms": "Bodensenke"
6325 "traffic_calming/hump": {
6326 "name": "Bremsschwelle (breit)",
6327 "terms": "Temposchwelle, Bodenschwelle, Beruhigungsschwelle, Rüttelschwelle, Fahrbahnhöcker, Bremsschwelle, Bremshügel, Drempel"
6329 "traffic_calming/island": {
6330 "name": "Verkehrsinsel",
6331 "terms": "Verkehrsinsel, Fahrbahnteiler"
6333 "traffic_calming/rumble_strip": {
6334 "name": "Rüttelstreifen",
6335 "terms": "Rumpelstreifen, Rüttelstreifen, Holperstreifen"
6337 "traffic_calming/table": {
6338 "name": "Bodenwelle",
6339 "terms": "Bodenwelle, Verkehrsberuhigungs-Bodenwelle"
6345 "type/boundary/administrative": {
6346 "name": "Administrative Grenze",
6347 "terms": "Verwaltungsgrenze"
6349 "type/multipolygon": {
6350 "name": "Multipolygon"
6352 "type/restriction": {
6353 "name": "Sonstige Abbiegevorschrift",
6354 "terms": "Abbiegebeschränkung, Beschränkung, Einschränkung"
6356 "type/restriction/no_left_turn": {
6357 "name": "Kein Linksabbiegen",
6358 "terms": "Linksabbiegeverbot, Linksabbiegen verboten, kein Linksabbiegen, kein Abbiegen nach links"
6360 "type/restriction/no_right_turn": {
6361 "name": "Kein Rechtsabbiegen",
6362 "terms": "Rechtsabbiegeverbot, Rechtsabbiegen verboten, kein Rechtsabbiegen, kein Abbiegen nach rechts"
6364 "type/restriction/no_straight_on": {
6365 "name": "Geradeausfahrverbot",
6366 "terms": "Geradeausfahrverbot, Geradeausfahren verboten, geradeaus fahren nicht erlaubt"
6368 "type/restriction/no_u_turn": {
6369 "name": "Keine Kehrtwende",
6370 "terms": "Kehrtwendeverbot, Kehrtwende verboten, Umkehren verboten, Umdrehen verboten, Keine Kehrtwende, Kein Umdrehen, Keine Umkehren"
6372 "type/restriction/only_left_turn": {
6373 "name": "Nur Linksabbiegen",
6374 "terms": "Nur Linksabbiegen, Linksabbiegegebot, nur Abbiegen nach Links"
6376 "type/restriction/only_right_turn": {
6377 "name": "Nur Rechtsabbiegen",
6378 "terms": "Nur Rechtsabbiegen, Rechtsabbiegegebot, Nur Abbiegen nach Rechts"
6380 "type/restriction/only_straight_on": {
6381 "name": "Nur geradeaus",
6382 "terms": "Nur geradeaus"
6384 "type/restriction/only_u_turn": {
6385 "name": "Nur Kehrtwende",
6386 "terms": "Nur Kehrtwende, Kehrtwendegebot, Nur Umkehren, Umkehrgebpt"
6390 "terms": "Strecke, Weg, Reiseroute"
6392 "type/route/bicycle": {
6394 "terms": "Fahrradroute"
6398 "terms": "Busroute, Stadtbuslinie, Stadtbusroute, Regionalbuslinie, Regionalbusroute, Expressbuslinie, Expressbusroute, Fernbuslinie, Fernbusroute"
6400 "type/route/detour": {
6401 "name": "Bedarfsumleitungsroute",
6402 "terms": "Umleitungsstrecke"
6404 "type/route/ferry": {
6405 "name": "Fährenroute",
6406 "terms": "Fähr-Linie"
6408 "type/route/foot": {
6409 "name": "Fußwegroute",
6410 "terms": "Fußweg, Spazierweg"
6412 "type/route/hiking": {
6413 "name": "Wanderroute",
6414 "terms": "Wanderweg, Fernwanderweg, Pilgerweg, Trekking"
6416 "type/route/horse": {
6417 "name": "Reitroute",
6418 "terms": "Reitwanderroute, Wanderreitroute"
6420 "type/route/light_rail": {
6421 "name": "Stadtbahnlinie",
6422 "terms": "Stadtbahnlinie"
6424 "type/route/pipeline": {
6425 "name": "Pipelinenetz",
6426 "terms": "Pipelinenetz"
6428 "type/route/piste": {
6429 "name": "Wintersportroute",
6430 "terms": "Wintersportroute, Schipiste, Langlaufloipe, Schiroute, Piste"
6432 "type/route/power": {
6433 "name": "Stromnetz",
6434 "terms": "Stromleitung"
6436 "type/route/road": {
6437 "name": "Straßennetz",
6438 "terms": "Straßenroute, Straße"
6440 "type/route/subway": {
6441 "name": "U-Bahnlinie",
6442 "terms": "U-Bahnlinie"
6444 "type/route/train": {
6445 "name": "Bahnlinie",
6446 "terms": "Eisenbahn-Linie"
6448 "type/route/tram": {
6449 "name": "Straßenbahn-Linie",
6450 "terms": "Straßenbahn-Linie, Trambahn-Linie"
6452 "type/route_master": {
6453 "name": "Hauptroute",
6454 "terms": "Routemaster"
6458 "terms": "Standort, Stelle, Grundstück, Platz, Ort, Site"
6461 "name": "Fließgewässer, Wasserwege und dazugehörige Elemente",
6462 "terms": "Strom, Fluss, Bach, Graben, Damm, Wehr"
6469 "name": "Fließgewässer, Wasserwege und dazugehörige Elemente"
6471 "waterway/boatyard": {
6473 "terms": "Werft, Bootswerft"
6481 "terms": "Damm, Staumauer"
6484 "name": "Wassergraben",
6485 "terms": "Wassergraben, Entwässerungsgraben"
6488 "name": "Schwimmdock / Trockendock",
6489 "terms": "Schwimmdock, Trockendock, Dock, Reparaturwerft, Schiffsausbesserungswerk, Schiffswerft, Werft"
6492 "name": "Entwässerungsgraben",
6493 "terms": "Ablauf, Abfluss, Abwassergraben"
6496 "name": "Bootstankstelle",
6497 "terms": "Bootstankstelle"
6503 "waterway/riverbank": {
6504 "name": "Flussfläche",
6505 "terms": "Fluss- und Uferbereiche"
6507 "waterway/sanitary_dump_station": {
6508 "name": "Schiffstoilettenentsorgungsanlage",
6509 "terms": "Schiffstoilettenentsorgungsanlage"
6511 "waterway/stream": {
6515 "waterway/stream_intermittent": {
6516 "name": "Periodischer Bach",
6517 "terms": "periodischer Bach, periodisches Fliessgewässer"
6519 "waterway/water_point": {
6520 "name": "Marine Frischwasser",
6521 "terms": "Frischwasser, Trinkwasser"
6523 "waterway/waterfall": {
6524 "name": "Wasserfall",
6525 "terms": "Wasserfall"
6535 "description": "Satellitenbilder und Luftbilder",
6536 "name": "Bing Luftbildmaterial"
6538 "DigitalGlobe-Premium": {
6540 "text": "Bedingungen & Feedback"
6542 "description": "Premium DigitalGlobe Satellitenbilder",
6543 "name": "DigitalGlobe Premium Bildmaterial"
6545 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6547 "text": "Bedingungen & Feedback"
6549 "description": "Kachelgrenzen und Aufnahmedatum werden bei Zoom-Level 13 und höher angezeigt.",
6550 "name": "DigitalGlobe Premium Bildmaterial Klassisch"
6552 "DigitalGlobe-Standard": {
6554 "text": "Bedingungen & Feedback"
6556 "description": "Standard DigitalGlobe Satellitenbilder",
6557 "name": "DigitalGlobe Standard Bildmaterial"
6559 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6561 "text": "Bedingungen & Feedback"
6563 "description": "Kachelgrenzen und Aufnahmedatum werden bei Zoom-Level 13 und höher angezeigt.",
6564 "name": "DigitalGlobe Standard Bildmaterial Klassisch"
6566 "EsriWorldImagery": {
6568 "text": "Bedingungen & Feedback"
6570 "description": "Esri World Bildmaterial.",
6571 "name": "Esri World Bildmaterial"
6573 "EsriWorldImageryClarity": {
6575 "text": "Bedingungen & Feedback"
6577 "description": "Esri Archiv-Bildmaterial (kann klarer und genauer sein)",
6578 "name": "Esri World Bildmaterial (Clarity) Beta"
6582 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA"
6584 "description": "Standard OpenStreetMap Kartenansicht",
6585 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6589 "text": "Bedingungen & Feedback"
6591 "description": "Satellitenbilder und Luftbilder",
6592 "name": "Mapbox Satellit"
6594 "OSM_Inspector-Addresses": {
6596 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA"
6598 "name": "OSM-Objekteditor: Adressen"
6600 "OSM_Inspector-Geometry": {
6602 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6604 "name": "OSM-Objekteditor: Geometrie"
6606 "OSM_Inspector-Highways": {
6608 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6610 "name": "OSM-Objekteditor: Straßen"
6612 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6614 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6616 "name": "OSM-Objekteditor: Fläche"
6618 "OSM_Inspector-Places": {
6620 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6622 "name": "OSM-Objekteditor: Orte"
6624 "OSM_Inspector-Routing": {
6626 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6628 "name": "OSM-Objekteditor: Routing"
6630 "OSM_Inspector-Tagging": {
6632 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6634 "name": "OSM-Objekteditor: Attribute"
6636 "US-TIGER-Roads-2012": {
6637 "name": "TIGER Straßen 2012"
6639 "US-TIGER-Roads-2014": {
6640 "description": "Bei Zoom Level 16+ Public Domain Kartendaten vom US Census. Bei niedrigeren Zoom Leves werden nur die Änderungen seit 2006 ohne die bereits nach OpenStreetMap eingearbeiteten Änderungen",
6641 "name": "TIGER Straßen 2014"
6643 "US-TIGER-Roads-2017": {
6644 "description": "Gelb = Freie Daten vom US Census. Rot = In OpenStreetMap fehlende Daten",
6645 "name": "TIGER Straßen 2017"
6647 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6648 "name": "U.S.A. Forststraßen Overlay"
6650 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6652 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
6654 "name": "Markierte Wege: Radfahren"
6656 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6658 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
6660 "name": "Markierte Wege: Wandern"
6662 "Waymarked_Trails-MTB": {
6664 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
6666 "name": "Markierte Wege: Mountainbiking"
6668 "Waymarked_Trails-Skating": {
6670 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
6672 "name": "Markierte Wege: Skating"
6674 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6676 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
6678 "name": "Markierte Wege: Wintersport"
6682 "text": "basemap.at"
6684 "description": "basemap von Österreich, basiert auf Regierungsdaten",
6685 "name": "basemap.at"
6687 "basemap.at-orthofoto": {
6689 "text": "basemap.at"
6691 "description": "Orthofotos von basemap.at, früher geoimage.at",
6692 "name": "basemap.at Orthofotos"
6696 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende"
6698 "name": "Hike & Bike"
6700 "mapbox_locator_overlay": {
6702 "text": "Bedingungen & Feedback"
6704 "description": "Länder/Städte/Orte/Straßen zum Orientieren",
6705 "name": "Orientierungs-Informationen"
6709 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6711 "name": "OpenPT Map (Overlay)"
6715 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende"
6717 "description": "Öffentliche GPS Tracks hochgeladen von OpenStreetMap-Mitwirkenden",
6718 "name": "OpenStreetMap GPS Tracks"
6720 "osm-mapnik-black_and_white": {
6722 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6724 "name": "OpenStreetMap (Standard Schwarz & Weiss)"
6726 "osm-mapnik-german_style": {
6728 "text": "© OpenStreetMap-Mitwirkende, CC-BY-SA"
6730 "name": "OpenStreetMap (Deutscher Stil)"
6734 "text": "Kacheln © Simon Poole, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
6736 "name": "Qualitätssicherung: Keine Adresse"
6740 "text": "Kacheln © skobbler, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
6744 "stamen-terrain-background": {
6746 "text": "Kacheln © Stamen Design, CC BY 3.0, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
6748 "name": "Stamen Terrain"
6752 "text": "Kacheln © Thunderforest, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
6754 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6758 "text": "Kacheln © Thunderforest, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
6760 "name": "Thunderforest Landscape"
6764 "osm-mg-facebook": {
6765 "name": "OpenStreetMap Madagaskar Facebook Group",
6766 "description": "Madagaskar Facebook Gruppe für Menschen mit Interessen in OpenStreetMap."
6769 "name": "Talk-mg Mailing Liste",
6770 "description": "Platz für OpenStreetMap Mitwirkende, Gemeinschaften und Benutzer in Madagaskar um zu diskutieren und Ideen zu teilen."
6772 "OSM-BGD-facebook": {
6773 "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
6774 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Bangladesh",
6775 "extendedDescription": "Mappen in Bangladesch? Hast du Fragen, willst du dich mit der bangladesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6777 "OSM-India-facebook": {
6778 "name": "OpenStreetMap Indien - Nachbarschaftsmapping",
6779 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Indien",
6780 "extendedDescription": "Mappen in Indien? Hast du Fragen, willst du dich mit der indischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6782 "OSM-india-mailinglist": {
6783 "name": "OpenStreetMap India Mailing Liste",
6784 "description": "Talk-in ist die offizielle Mailing Liste für die Indische Community"
6786 "OSM-india-twitter": {
6787 "name": "OpenStreetMap Indien Twitter",
6788 "description": "Wir sind nur einen Tweet weit weg: {url}"
6790 "OSM-IDN-facebook": {
6791 "name": "OpenStreetMap Indonesien",
6792 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Indonesien",
6793 "extendedDescription": "Mappen in Indonesien? Hast du Fragen, willst du dich mit der indonesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6795 "OSM-japan-facebook": {
6796 "name": "OpenStreetMap Gemeinschaft Japan",
6797 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Japan"
6799 "OSM-japan-mailinglist": {
6800 "name": "OpenStreetMap Japan Mailingliste",
6801 "description": "Talk-ja ist die offizielle Mailingliste für die Japanische OSM-Gemeinschaft"
6803 "OSM-japan-twitter": {
6804 "name": "OpenStreetMap Japan Twitter",
6805 "description": "Hashtag auf Twitter: {url}"
6807 "OSM-MNG-facebook": {
6808 "name": "OpenStreetMap Mongolien",
6809 "description": "Verbessere in der Mongolei",
6810 "extendedDescription": "Mappen in Mongolien? Hast du Fragen, willst du dich mit der mongolischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6812 "OSM-Nepal-facebook": {
6813 "name": "OpenStreetMap Nepal",
6814 "description": "Verbessere in Nepal",
6815 "extendedDescription": "Mappen in Nepal? Hast du Fragen, willst du dich mit der nepalesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6817 "OSM-PH-facebook": {
6818 "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
6819 "description": "Willkommen zu OpenStreetMap auf den Philippinen, wo wir alle Filipinos ermutigen zu dem OpenStreetMap Projekt beizutragen."
6821 "OSM-PH-mailinglist": {
6822 "name": "Talk-ph Mailingliste",
6823 "description": "Eine Mailingliste umd OpenStreetMap auf den Philippinen zu diskutieren"
6826 "name": "OpenStreetMap Philippinen Slack",
6827 "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
6829 "OSM-PH-telegram": {
6830 "name": "OpenStreetMap Philippinen Telegram",
6831 "description": "Inoffizielle lokale Telegram Gemeinschaft von OpenStreetMap Mitwirkenden und Freunden auf den Philippinen"
6834 "name": "OpenStreetMap Russland forum",
6835 "description": "OpenStreetMap Russland web forum"
6837 "OSM-RU-telegram": {
6838 "name": "OpenStreetMap Russland telegram",
6839 "description": "OpenStreetMap Russland telegram chat"
6841 "OSM-LKA-facebook": {
6842 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
6843 "description": "Verbessere in Sri Lanka",
6844 "extendedDescription": "Mappen in Sri Lanka? Hast du Fragen, willst du dich mit der sri-lankischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
6846 "OSM-TW-facebook": {
6847 "name": "OpenStreetMap Taiwan Gemeinschaft",
6848 "description": "Facebook Gruppe für Mapper und OpenStreetMap Benutzer um über Angelegenheiten für Taiwan zu diskutieren."
6850 "OSM-TW-mailinglist": {
6851 "name": "OpenStreetMap Taiwan Mailingliste",
6852 "description": "Talk-tw is eine offizielle Mailingliste for the Gemeinschaft um über Taiwan-Angelegenheite zu diskutieren"
6855 "name": "Talk-at Mailing Liste",
6856 "description": "Talk-at ist die offizielle Mailing Liste der österreichischen OSM Gemeinschaft"
6859 "name": "OpenStreetMap Österreich Twitter",
6860 "description": "OpenStreetMap Österreich auf Twitter: {url}"
6863 "name": "OpenStreetMap Österreich",
6864 "description": "Die Plattform für Information über OpenStreetMap in Österreich"
6867 "name": "OpenStreetMap Belgien Gemeinschaft",
6868 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Belgien"
6871 "name": "OpenStreetMap Belgien Forum",
6872 "description": "OpenStreetMap Belgien Web Forum"
6875 "name": "OpenStreetMap Belgien IRC",
6876 "description": "Folge #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667)",
6877 "extendedDescription": "Folge #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667), es wird am Matrix chat channel gespiegelt"
6880 "name": "Talk-be Mailing Liste",
6881 "description": "Talk-be ist die offizielle Mailing Liste für die Belgische OSM Gemeinschaft"
6884 "name": "OpenStreetMap Belgien Riot Channel",
6885 "description": "Alle Mapper sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
6886 "extendedDescription": "Es gibt mehrer Kanäle, beispielsweise für Anfänger, Flächennutzung, Entwicklung und auch thematische Kanäle"
6889 "name": "OpenStreetMap Belgien Twitter",
6890 "description": "OSM Belgien auf Twitter: {url}"
6893 "name": "OpenStreetMap Weißrussland",
6894 "description": "OpenStreetMap Weißrussland telegram chat"
6896 "talk-cz-mailinglist": {
6897 "name": "Talk-cz Mailingliste",
6898 "description": "Talk-cz is die offizielle Mailingliste for the tschechische OSM-Gemeinschaft"
6901 "name": "OpenStreetMap Deutschland Forum",
6902 "description": "OpenStreetMap Deutschland Web Forum"
6905 "name": "OpenStreetMap Deutschland IRC",
6906 "description": "Folge #osm-de auf irc.oftc.net (Port 6667)"
6909 "name": "Talk-de Mailing Liste",
6910 "description": "Talk-de ist die offizielle Mailing Liste der bundesdeutschen OSM Gemeinschaft"
6913 "name": "OpenStreetMap Deutschland",
6914 "description": "Die Plattform für Informationen über OpenStreetMap in Deutschland"
6916 "OSM-ES-telegram": {
6917 "name": "@OSMes on Telegram",
6918 "description": "OpenStreetMap Spanien Telegram chat"
6920 "OSM-Rome-meetup": {
6921 "name": "Einführung für Mapper in Rom",
6922 "description": "Verbessere in Rom und Umgebung",
6923 "extendedDescription": "Wir zielen darauf ab es Menschen zu ermöglichen über geographischen Daten und insbesondere OpenStreetMap zu diskutieren und Wissen zu teilen, ebenso Offene Geospatial Software zum managen, editieren und anzeigen von geographischen Daten sowie Engagement zur Nutzung in Lazio, Italien"
6926 "name": "OpenStreetMap Lazio (Italien)",
6927 "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
6928 "extendedDescription": "Mailing Liste für Rom und das Gebiet von Lazio"
6931 "name": "OSM Kalifornien USA Slack",
6932 "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
6934 "OSM-Vancouver-meetup": {
6935 "name": "OpenStreetMap Vancouver",
6936 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Vancouver, Kanada"
6938 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
6939 "name": "Bay Area (San Francisco) OpenStreetMapper",
6940 "description": "Verbessere OpenStreetMap in der Bay Area (San Francisco)",
6941 "extendedDescription": "Diese Gruppe beschäftigt sich mit der Vergrößerung der OpenStreetMap Gemeinschaft hier in der Bay Area (San Francisco). Unsere Veranstaltungen sind für alle offen, sowohl für Open Source Liebhaber, Radfahrenden, GIS Fachleute, Geocachers und alle anderen. Alle die an Karten, Kartenerstellung und freien Karte interessiert sind, sind in unserer Gruppe und bei unseren Veranstaltungen willkommen."
6943 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6944 "name": "Zentral-Pennsylvania OSM",
6945 "description": "Online Mapping Gemeinschaft des State College, Pennsylvania"
6947 "Code-for-San-Jose-Slack": {
6948 "name": "Conding für San Jose Slack",
6949 "description": "Alle sind willkommen! Melde dich bei {signupUrl}, dann nutze den #osm Kanal."
6951 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6952 "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
6953 "description": "Die OpenStreetMap Benutzergruppe für Dallas-Fort Worth",
6954 "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth und alle Städte dazwischen are strotzen vor kreativen und computererfahrenen Menschen. Die Vision für diese Benutzergruppe ist das finden von neuen Möglichkeiten die erstaunlichen Ressourcen von OSM zu nutzen."
6957 "name": "GeoPhilly",
6958 "description": "Treffen für Kartenliebhaber in und um Philadelphia",
6959 "extendedDescription": "GeoPhilly vereinigt Entwickler, Geographen, Data geeks, Open Source Liebhaber, civic hacker und Kartensüchtige in unserer gemeinsamen Leidenschaft für Karten und die Geschichten die sie erzählen. Wenn du Karten in deiner Arbeit benutzte oder einfach nur lernen willst, das ist der Treffpunkt für dich! Unsere Veranstaltungen beabsichtigen offen, freundlichen, lehrreich und sozial zu sein und range from reichen von \"happy hours\" bis \"lightning talks\" oder sogar Workshops. Bilde mit uns eine diverse und inspirierende OSM-Gemeinschaft community in Philadelphia!"
6962 "name": "MapMinnesota",
6963 "description": "Mapper und OpenStreetMap Enthusiasten bei den \"Twin Cities\" (Minesota, USA)",
6964 "extendedDescription": "Verbindet OpenStreetMap Liebhaber in Minesota USA und den \"Twin Cities\""
6966 "Mapping-DC-meetup": {
6967 "name": "Washington DC Mappen",
6968 "description": "Verbessere OpenStreetMap im Gebiet Washington DC",
6969 "extendedDescription": "Wir sind eine Gruppe von ehrenamtlichen Mappern die OpenStreetMap in Washington DC verbessern wollen. Wir wollen unser Wissen über das OSM-Ökosystem, Datanalayse, Kartegraphie und GIS an andere weitergeben. Wir treffen uns jeden Monat bei Veranstaltungen um uns jedes Mal auf einen Teil unsere Stadt zu konzentrieren."
6971 "Maptime-ME-meetup": {
6972 "name": "MaptimeME",
6973 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Portland, USA",
6974 "extendedDescription": "Maptime ist - ziemlich wörtlich - Zeit zum Mappen. Unsere Ziel ist die Türen für kartografische Möglichkeiten für alle Interessierten zu öffenen, wir stellen Zeit und Raum zum gemeinschaftlichen Lernen, Erkunden und zur Kartenerzeugung bereit und benutzen gemeinsam Mapping Tools und Technologien."
6976 "OpenCleveland-meetup": {
6977 "name": "Open Cleveland",
6978 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Cleveland, USA",
6979 "extendedDescription": "Open Geo Cleveland zielt darauf ab es Menschen zu ermöglichen über geographischen Daten und insbesondere OpenStreetMap zu diskutieren und Wissen zu teilen, ebenso Offene Geospatial Software zum managen, editieren und anzeigen von geographischen Daten sowie Engagement zur Nutzung in Nordost Ohio, USA. Wir sind eine Untergruppe von maptime =)"
6982 "name": "OpenStreetMap Boston",
6983 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Boston, USA",
6984 "extendedDescription": "OpenStreetMap ist die freie und wiki-artige Karte der Welt mit hundertausenden täglich Mitwirkenden wie du. Das verbessern der Karte ist einfach und macht Spaß! Triff uns sowohl bei Veranstaltungen als auch vor Ort bei unseren Bemühungen die beste Karte von Boston und dem Rest der Welt zu machen!"
6986 "OSM-Central-Salish-Sea": {
6987 "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
6988 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer und um Mount Vernon, USA",
6989 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ist die weltweite Karte gemacht von Menschen wie dir. Es ist die Karte zu der du beitragt und die frei zugänglich ist wie Wikipedia. Besuche osm.org für mehr Information. Wir treffen uns immer wieder um über Karten zu reden, zu Mappen und Spaß zu haben!"
6991 "OSM-Chattanooga": {
6992 "name": "OSM Chattanooga",
6993 "description": "Die OpenStreetMap Benutzergruppe für Chattanooga"
6996 "name": "OpenStreetMap Colorado",
6997 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Colorado, USA",
6998 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado ist die lokale Zusammenarbeiten von Menschen die zu einer freien Karte beitragen wollen. Wir ermutigen unsere Mapper Treffen in ganz Colorado zu organisieren oder vozuschlagen. Treffen können einfach zum Kennenlernen, OSM-Lernen bis zum Fortgeschritenenen Training oder Mapathons (Mapping Parties) sein."
7001 "name": "OpenStreetMap New York City",
7002 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer, Entwickler und Liebhaber in der Metroplregion New York"
7005 "name": "OpenStreetMap Portland, USA",
7006 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Portland",
7007 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ist die weltweite Karte gemacht von Menschen wie dir. Es ist die Karte zu der du beitragt und die frei zugänglich ist wie Wikipedia. Besuche osm.org für mehr Information und komm zu einer unserer Treffen um über Karten zu reden, OSM zu verbessern und Spaß zu haben!"
7010 "name": "OpenStreetMap Seattle",
7011 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Seattlem USA"
7014 "name": "OpenStreetMap Süd-Kalifornien, USA",
7015 "description": "Lass uns Spaß haben, etwas zu OSM Los Angeles beitragen und mehr über Mappen lernen!",
7016 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Süd-Kalifornien ist für alle am Mappen interessierte um zusammen zu kommen und mit OpenStreetMap zu arbeiten. OpenStreetMap, das Wikipedia der Karten, ist eine freie weltweite open-source Karte, die von über eine Million von Freiwilligen rund um die Globus erzeugt wird. Wenn du OpenStreetMap nicht kennst, unterstützen wird dich. Wenn du eine Idee für ein Kartenprojekt oder einen Erkundungsrundgang hast, den die Gruppe durchführen kann wäre das großartig!"
7019 "name": "OSM South Bay",
7020 "description": "Mapping-Nächste veranstalted von \"Code for San Jose\"",
7021 "extendedDescription": "\"Code for San Jose\", die lokale \"Code for America\" Brigade, veransalted monatlichen Mapping-Nächte jeweils Donnerstag abend in Zentrum von San José. Triff andere South Bay Mapper, unterstütze lokale Mapping-Projekte und erfahre von anderen zivilen Technik-Projekten. Du brauchst keine Erfahrung im Programmieren oder mit GIS."
7024 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
7025 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Tampa Bay, USA",
7026 "extendedDescription": "OSM Tampa Bay ist eine Gruppe von Bewohner die sich treffen und die definitiv beste OSM-Karte von Tampa Bay machen, die freie und editierbare Karte der Welt. Wenn du dich für Karten, Open Source, GPS, Wandern, Radfahren oder ähnliches interessierst wirst du OpenStreetMap lieben! Stoße zu uns, wir treffen uns zum Reden und Mappen etwa einmal monatlich."
7029 "name": "OpenStreetMap US Slack",
7030 "description": "Alle sind willkommen! Melde dich unter {signupUrl}"
7033 "name": "OpenStreetMap US",
7034 "description": "Wir helfen dabei OpenStreetMap in den USA zu verbessern.",
7035 "extendedDescription": "Wir unterstützen OpenStreetMap durch eine jährliche Konferenz, Unterstützung von lokalen OSM-Gruppen, Aufbau von Partnerschaft und durch Verbreitung des Vorteilen von OSM. Beteiligte sich an OpenStreetMap US hier: {signupUrl}"
7038 "name": "OpenStreetMap Utah",
7039 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Salt Lake City, USA",
7040 "extendedDescription": "Activitäten beinhalten Workshop zum Erlernen des Mappens, Mapathong (Mapping Parties und Datensammlung vor Ort. Die Veranstaltungen finden in der SLC area statt, zumindest anfänglichen. Wir suchen erfahrene Mapper und Menschen die OSM kennenlernenn wollen. Beteilige dich und lass und mappen!"
7043 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
7044 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Wyoming, USA",
7045 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming ist eine lokale Gemeinschaftsinitiative von menschen die gerne freie Karten tatkräftig unterstützen wollen. Wir ermuten alle unsere Mappler Veranstaltungen zum Mappen in Wyoming vozuschlagen oder zu veranstalten. Treffen können einfach zum Kennenlerne, zur Erlernenn von OSM-Grundlagen oder Fortgeschrittenem Training oder einfach Mappatons (Mapping Parties) sein."
7048 "name": "PHXGeo Treffen",
7049 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Phoenix, Arizona, USA",
7050 "extendedDescription": "Das ist ein Treffpunkt für alle in Phoenix die Karten, GIS, OpenStreetMap, Kartographie und alle dazwischen mögen."
7053 "name": "PHXGeo Twitter",
7054 "description": "Folge uns auf Twitter unter {url}"
7056 "Western-Slope-facebook": {
7057 "name": "Western Slope OSM Facebook",
7058 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Grand Junction, Colorado, USA"
7060 "Western-Slope-meetup": {
7061 "name": "Western Slope OSM Treffen",
7062 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Grand Junction, Colorado, USA",
7063 "extendedDescription": "Das Ziel dieser Gruppe ist OpenStreetMap in der Region einzuführen, eine Gemeinschaft von Mappern zu entwickeln, die erstaunlichsten Geodaten mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln zu erzeugen und diese Daten in der ganzen Gegend bekannt zu machen. Stell dir einen ganz genaue Wanderkarte oder auch genaue Karte der Fahrradwege vor; oder alles andere was du willst, das ist die Freude von OpenStreetMap!"
7065 "Maptime-Australia-Slack": {
7066 "name": "Maptime Australia Slack",
7067 "description": "Beteilige dich unter {signupUrl}"
7070 "name": "Talk-au Mailing Liste",
7071 "description": "Mappers in Australien chatten hier"
7073 "OSM-AR-facebook": {
7074 "name": "OpenStreetMap Argentinen Facebook",
7075 "description": "Beteiligte dich bei der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Facebook",
7076 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
7079 "name": "OpenStreetMap Argentinen web forum",
7080 "description": "Beteilige dich am argentinischen OpenStreetMap web forum",
7081 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um emrh über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen, Alle sind willkommen!"
7084 "name": "OpenStreetMap Argentinen IRC",
7085 "description": "Betielige dich an #osm-ar auf irc.oftc.net (Port 6667)"
7087 "OSM-AR-mailinglist": {
7088 "name": "Talk-ar Mailingiste",
7089 "description": "Eine Mailingliste for the Gemeinschaft um OSM in Argentieren zu diskutieren"
7091 "OSM-AR-telegram": {
7092 "name": "OpenStreetMap Argentinen Telegram",
7093 "description": "Beteilige dich an der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Telegram",
7094 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um emrh über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen, Alle sind willkommen!"
7097 "name": "OpenStreetMap Argentinen Twitter",
7098 "description": "Folge uns auf Twitter at {url}"
7101 "name": "OpenStreetMap Bahia (Brasilien) Telegram Gruppe",
7102 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Bahia (Brasislien) Gemeinschaft auf Telegram",
7103 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
7105 "OSM-br-mailinglist": {
7106 "name": "Talk-br Mailing List",
7107 "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Brasilien zu diskutieren"
7109 "OSM-br-telegram": {
7110 "name": "OpenStreetMap Brasilen Telegram",
7111 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Brasilien Gemeinschaft auf Facebook",
7112 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
7115 "name": "OpenStreetMap Brasilien Twitter",
7116 "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
7118 "OSM-CL-facebook": {
7119 "name": "OpenStreetMap Chile Facebook",
7120 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Chile Gemeinschaft auf Facebook",
7121 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
7123 "OSM-CL-mailinglist": {
7124 "name": "Talk-cl Mailing List",
7125 "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Chile zu diskutieren"
7127 "OSM-CL-telegram": {
7128 "name": "OpenStreetMap Chile Telegram",
7129 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Chile Gemeinschaft auf Telegram",
7130 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
7133 "name": "OpenStreetMap Chile Twitter",
7134 "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
7137 "name": "OpenStreetMap in Reddit",
7138 "description": "/r/openstreetmap/ ist ein großartiger Ort umd mehr über OpenStreetMap zu lernen. Du kannst jede Frage stellen!"