]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         new_email: Alamat Surel Baru
179         active: Aktif
180         display_name: Nama Tampilan
181         description: Deskripsi Profil
182         home_lat: Garis Lintang
183         home_lon: Garis Bujur
184         languages: Bahasa yang Dipilih
185         preferred_editor: Editor yang Dipilih
186         pass_crypt: Kata Sandi
187         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
188     help:
189       doorkeeper/application:
190         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
191           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
192         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
193       trace:
194         tagstring: dipisahkan oleh koma
195       user_block:
196         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
197           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
198           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
199           mungkin.
200         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
201       user:
202         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: sekitar %{count} jam yang lalu
207       about_x_months:
208         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
209       about_x_years:
210         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
211       almost_x_years:
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
216       less_than_x_minutes:
217         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
218       over_x_years:
219         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
220       x_seconds:
221         other: '%{count} detik yang lalu'
222       x_minutes:
223         other: '%{count} menit yang lalu'
224       x_days:
225         other: '%{count} hari yang lalu'
226       x_months:
227         other: '%{count} bulan yang lalu'
228       x_years:
229         other: '%{count} tahun yang lalu'
230   editor:
231     default: Tetapan (saat ini %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (editor dalam perambaninternet)
235     remote:
236       name: Pengendali Jarak Jauh
237       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: Tidak ada
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       microsoft: Microsoft
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
260         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
261           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
262         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
263         opened: catatan baru (dekat %{place})
264         commented: komentar baru (near %{place})
265         closed: catatan ditutup (near %{place})
266         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
267       entry:
268         comment: Komentar
269         full: Catatan lengkap
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: Hapus Akun Saya
274         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
275           dikembalikan.
276         delete_account: Menghapus Akun
277         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
278           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
279         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
280           rumah Anda akan dihapus.
281         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
282           akun lain.
283         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
284           meskipun akun Anda telah dihapus:'
285         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
286         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
287         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
288           tetapi disembunyikan dari publik.
289         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
290           disembunyikan dari publik.
291         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
292         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
293         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
294           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
295         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
296         cancel: Batal
297   accounts:
298     edit:
299       title: Edit akun
300       my settings: Pengaturan saya
301       current email address: Alamat surel saat ini
302       external auth: Autentikasi Eksternal
303       openid:
304         link text: Apa ini?
305       public editing:
306         heading: Mengedit secara publik
307         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
308         enabled link text: Apa ini?
309         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
310           sebelumnya anonim.
311         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
312       contributor terms:
313         heading: Syarat-syarat Kontributor
314         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
315         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
317           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
319           Anda berada dalam Domain publik.
320         link text: Apa ini?
321       save changes button: Simpan Perubahan
322       delete_account: Hapus Akun...
323     go_public:
324       heading: Menyunting secara publik
325       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
326         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
327         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
328         di bawah.
329       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
330         menyunting data peta.
331       find_out_why: cari tahu alasannya
332       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
333         terbuka.
334       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
335         otomatis terbuka.
336       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
337     update:
338       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
339         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
340       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
341     destroy:
342       success: Akun Telah Dihapus.
343   browse:
344     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
345     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
346     version: Versi
347     in_changeset: Set Perubahan
348     anonymous: Anonimitas
349     no_comment: (tidak ada komentar)
350     part_of: Bagian dari
351     part_of_relations:
352       other: '%{count} relasi'
353     part_of_ways:
354       other: '%{count} arah'
355     download_xml: Unduh XML
356     view_history: Versi terdahulu
357     view_details: Lihat Rincian
358     location: 'Lokasi:'
359     node:
360       title_html: 'Simpul: %{name}'
361       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
362     way:
363       title_html: 'Jalan: %{name}'
364       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
365       nodes: Simpul
366       nodes_count:
367         other: '%{count} noda'
368       also_part_of_html:
369         one: bagian dari jalan %{related_ways}
370         other: bagian dari jalan %{related_ways}
371     relation:
372       title_html: 'Hubungan: %{name}'
373       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
374       members: Anggota
375       members_count:
376         other: '%{count} anggota'
377     relation_member:
378       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
379       type:
380         node: Titik noda
381         way: Way/Garis
382         relation: Relasi
383     containing_relation:
384       entry_html: Relasi %{relation_name}
385       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
386     not_found:
387       title: Tidak Ditemukan
388       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
389       type:
390         node: node/titik
391         way: way/garis
392         relation: relasi
393         changeset: Set perubahan
394         note: catatan
395     timeout:
396       title: Galat Waktu Habis
397       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
398       type:
399         node: node/titik
400         way: way/garis
401         relation: relasi
402         changeset: set perubahan
403         note: catatan
404     redacted:
405       redaction: Redaksi %{id}
406       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
407         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
408       type:
409         node: node/titik
410         way: way/garis
411         relation: relasi
412     start_rjs:
413       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
414         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
415       load_data: Memuat Data
416       loading: Memuat...
417     tag_details:
418       tags: Tanda
419       wiki_link:
420         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
421         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
422       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
423       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
424       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
425       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
426       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
427       email_link: Surel %{email}
428     query:
429       title: Fitur Kueri
430       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
431       nearby: Fitur terdekat
432       enclosing: Fitur sekitar
433   old_nodes:
434     not_found:
435       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
436   old_ways:
437     not_found:
438       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
439   old_relations:
440     not_found:
441       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
442   changeset_comments:
443     feeds:
444       comment:
445         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
446         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
447       comments:
448         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
449       show:
450         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
451         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
452       timeout:
453         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
454           untuk ditampilkan.
455   changesets:
456     changeset:
457       anonymous: Anonim
458       no_edits: (tidak ada edit)
459       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
460     index:
461       title: Set perubahan
462       title_user: Set perubahan oleh %{user}
463       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
464       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
465       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
466       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
467       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
468       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
469       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
470       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
471       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
472       load_more: Muat lebih lanjut
473       feed:
474         title: Set Perubahan %{id}
475         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
476         created: Dibuat
477         closed: Ditutup
478         belongs_to: Pembuat
479     show:
480       title: 'Set Perubahan: %{id}'
481       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
482       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
483       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
484       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
485       discussion: Diskusi
486       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
487       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
488         telah ditutup.
489       subscribe: Berlangganan
490       unsubscribe: Berhenti berlangganan
491       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
492       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
493       hide_comment: sembunyikan
494       unhide_comment: Jangan sembunyikan
495       comment: Komentar
496       changesetxml: Set Perubahan XML
497       osmchangexml: osmChange XML
498     paging_nav:
499       nodes: Simpul (%{count})
500       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
501       ways: Jalan (%{count})
502       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
503       relations: Hubungan (%{count})
504       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
505     timeout:
506       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
507         diambil.
508   dashboards:
509     contact:
510       km away: sejauh %{count}km
511       m away: sejauh %{count} meter
512       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
513     popup:
514       your location: Lokasi Anda
515       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
516       friend: Teman
517     show:
518       title: Dasborku
519       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
520         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
521       edit_your_profile: Sunting profil Anda
522       my friends: Teman saya
523       no friends: Anda belum menambahkan teman.
524       nearby users: Pengguna lain terdekat
525       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
526         terdekat.
527       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
528       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
529       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
530       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
531   diary_entries:
532     new:
533       title: Entri Baru Catatan Harian
534     form:
535       location: Lokasi
536       use_map_link: Gunakan Peta
537     index:
538       title: Catatan harian pengguna
539       title_friends: Catatan harian teman
540       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
541       user_title: Catatan harian %{user}
542       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
543       new: Entri baru catatan harian
544       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
545       my_diary: Catatan Harian Saya
546       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
547     page:
548       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
549     edit:
550       title: Sunting Entri Catatan Harian
551       marker_text: Lokasi entri catatan harian
552     show:
553       title: Catatan harian %{user} | %{title}
554       user_title: Catatan harian %{user}
555       discussion: Diskusi
556       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
557       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
558       login: Masuk log
559     no_such_entry:
560       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
561       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
562       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
563         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
564     diary_entry:
565       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
566       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
567       comment_link: Komentar di entri ini
568       reply_link: Kirim pesan ke penulis
569       comment_count:
570         other: '%{count} komentar'
571       no_comments: Tidak ada komentar
572       edit_link: Edit entri ini
573       hide_link: Sembunyikan entri ini
574       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
575       confirm: Konfirmasi
576       report: Laporkan entri ini
577     diary_comment:
578       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
579       hide_link: Sembunyikan komentar ini
580       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
581       confirm: Konfirmasi
582       report: Laporkan komentar ini
583     location:
584       location: 'Lokasi:'
585       view: Lihat
586       edit: Sunting
587     feed:
588       user:
589         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
590         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
591       language:
592         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
593         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
594           %{language_name}
595       all:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
597         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
598   diary_comments:
599     index:
600       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
601       heading: Komentar Buku Harian %{user}
602       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
603       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
604     page:
605       post: Artikel
606       when: Kapan
607       comment: Komentar
608   doorkeeper:
609     errors:
610       messages:
611         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
612           akhir
613         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
614         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
615         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Aplikasi Didaftarkan.
620     openid_connect:
621       errors:
622         messages:
623           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
624             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
625           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
626             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
627           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
628             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
629           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
630             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
631           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
632             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
633     scopes:
634       address: Lihat alamat fisik Anda
635       email: Lihat alamat email Anda
636       openid: Otentikasi akun Anda
637       phone: Lihat nomor telepon Anda
638       profile: Lihat informasi profil Anda
639   errors:
640     contact:
641       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
642       contact: kontak
643       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
644         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
645     forbidden:
646       title: Terlarang
647       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
648         oleh pengurus (HTTP 403)
649     internal_server_error:
650       title: Kesalahan aplikasi
651       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
652         memenuhi permintaan (HTTP 500)
653     not_found:
654       title: Berkas tidak ditemukan
655       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
656         server OpenStreetMap (HTTP 404)
657   friendships:
658     make_friend:
659       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
660       button: Tambahkan sebagai teman
661       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
662       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
663       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
664       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
665         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
666     remove_friend:
667       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
668       button: Hapus sebagai teman
669       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
670       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
671   geocoder:
672     search:
673       title:
674         latlon: Internal
675         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
676         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
677     search_osm_nominatim:
678       prefix:
679         aerialway:
680           cable_car: Kereta Gantung
681           chair_lift: Kursi Gantung
682           drag_lift: Angkat Tarik
683           gondola: Lift Gondola
684           magic_carpet: Lift Sabuk
685           platter: Lift Ski Jepit
686           pylon: Tiang Lift
687           station: Stasiun Aerialway
688           t-bar: Lift Ski T
689           "yes": Kereta Gantung
690         aeroway:
691           aerodrome: Lapangan Terbang
692           airstrip: Landasan
693           apron: Pelataran Pesawat
694           gate: Gerbang Bandara
695           hangar: Hanggar
696           helipad: Helipad
697           holding_position: Tempat Henti Pesawat
698           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
699           parking_position: Posisi Parkir
700           runway: Landasan pacu
701           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
702           taxiway: Landas hubung
703           terminal: Terminal Bandara
704           windsock: Gada-gada
705         amenity:
706           animal_boarding: Penitipan Hewan
707           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
708           arts_centre: Pusat Kesenian
709           atm: ATM
710           bank: Bank
711           bar: Bar
712           bbq: BBQ
713           bench: Bangku
714           bicycle_parking: Parkir Sepeda
715           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
716           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
717           biergarten: Taman Bir
718           blood_bank: Bank Darah
719           boat_rental: Penyewaan Perahu
720           brothel: Bordil
721           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
722           bus_station: Terminal Bus
723           cafe: Kafe
724           car_rental: Penyewaan Mobil
725           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
726           car_wash: Tempat Cuci Mobil
727           casino: Kasino
728           charging_station: Stasiun Pengisian
729           childcare: Perawatan Anak
730           cinema: Bioskop
731           clinic: Klinik
732           clock: Jam
733           college: Perguruan Tinggi
734           community_centre: Gedung Serbaguna
735           conference_centre: Pusat Konvensi
736           courthouse: Gedung Pengadilan
737           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
738           dentist: Dokter Gigi
739           doctors: Dokter
740           drinking_water: Air Minum
741           driving_school: Sekolah Mengemudi
742           embassy: Kedutaan Besar
743           events_venue: Tempat Acara
744           fast_food: Makanan Cepat Saji
745           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
746           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
747           food_court: Tempat Makan
748           fountain: Air Mancur
749           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
750           gambling: Perjudian
751           grave_yard: Kuburan
752           grit_bin: Kotak Halit
753           hospital: Rumah Sakit
754           hunting_stand: Pos Berburu
755           ice_cream: Es Krim
756           internet_cafe: Warung Internet
757           kindergarten: Taman Kanak-kanak
758           language_school: Sekolah Bahasa
759           library: Perpustakaan
760           loading_dock: Bongkar Muat
761           love_hotel: Hotel Mesum
762           marketplace: Pasar
763           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
764           monastery: Biara
765           money_transfer: Layanan Transfer Uang
766           motorcycle_parking: Parkir Motor
767           music_school: Sekolah Musik
768           nightclub: Klub Malam
769           nursing_home: Panti Jompo
770           parking: Parkir
771           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
772           parking_space: Tempat Parkir
773           payment_terminal: Kios Elektronik
774           pharmacy: Apotek
775           place_of_worship: Tempat Ibadah
776           police: Polisi
777           post_box: Kotak Pos
778           post_office: Kantor Pos
779           prison: Penjara
780           pub: Pub
781           public_bath: Pemandian Umum
782           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
783           public_building: Bangunan Publik
784           ranger_station: Pos Jagawana
785           recycling: Titik Daur Ulang
786           restaurant: Restoran
787           sanitary_dump_station: Tangki Septik
788           school: Sekolah
789           shelter: Tempat Berlindung
790           shower: Tempat Pemandian Umum
791           social_centre: Pusat Sosial
792           social_facility: Fasilitas Sosial
793           studio: Studio
794           swimming_pool: Kolam Renang
795           taxi: Taksi
796           telephone: Telepon Umum
797           theatre: Teater
798           toilets: Toilet
799           townhall: Balai Kota
800           training: Pusat Pelatihan
801           university: Universitas
802           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
803           vending_machine: Mesin Penjual
804           veterinary: Bedah Hewan
805           village_hall: Balai Desa
806           waste_basket: Keranjang Sampah
807           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
808           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
809           watering_place: Tempat Minum Hewan
810           water_point: Keran Air Umum
811           weighbridge: Jembatan Timbang
812           "yes": Amenitas
813         boundary:
814           aboriginal_lands: Tanah Adat
815           administrative: Batas Administratif
816           census: Batas Sensus
817           national_park: Taman Nasional
818           political: Daerah Pemilihan
819           protected_area: Kawasan lindung
820           "yes": Perbatasan Wilayah
821         bridge:
822           aqueduct: Saluran Air
823           boardwalk: Jalan Papan Kayu
824           suspension: Jembatan Suspensi
825           swing: Jembatan Gantung
826           viaduct: Jembatan Viaduct
827           "yes": Jembatan
828         building:
829           apartment: Apartemen
830           apartments: Apartemen
831           barn: Gudang Pertanian
832           bungalow: Bungalow
833           cabin: Kabin
834           chapel: Kapel
835           church: Bangunan Gereja
836           civic: Balai Warga
837           college: Bangunan Kolese
838           commercial: Bangunan Komersial
839           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
840           detached: Rumah Tunggal
841           dormitory: Asrama
842           duplex: Rumah Dupleks
843           farm: Rumah Peladang
844           farm_auxiliary: Gudang Ladang
845           garage: Garasi
846           garages: Garasi
847           greenhouse: Rumah Kaca
848           hangar: Hanggar
849           hospital: Bangunan Rumah Sakit
850           hotel: Bangunan Hotel
851           house: Rumah
852           houseboat: Rumah Perahu
853           hut: Pondok
854           industrial: Bangunan Industri
855           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
856           manufacture: Bangunan Manufaktur
857           office: Bangunan Kantor
858           public: Bangunan Publik
859           residential: Bangunan Perumahan
860           retail: Bangunan Retail
861           roof: Atap
862           ruins: Reruntuhan Bangunan
863           school: Bangunan Sekolah
864           semidetached_house: Rumah Dupleks
865           service: Bangunan Teknis
866           shed: Gudang
867           stable: Istal
868           static_caravan: Karavan
869           temple: Bangunan Kuil
870           terrace: Bangunan Teras
871           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
872           university: Bangunan Universitas
873           warehouse: Gudang
874           "yes": Bangunan
875         club:
876           scout: Kwartir Pramuka
877           sport: Klub Olahraga
878           "yes": Klub
879         craft:
880           beekeeper: Peternak Lebah
881           blacksmith: Tukang Besi
882           brewery: Pabrik Bir
883           carpenter: Tukang Kayu
884           caterer: Jasa Boga
885           confectionery: Toko Permen
886           dressmaker: Pembuat baju
887           electrician: Tukang Listrik
888           electronics_repair: Servis Elektronik
889           gardener: Tukang Kebun
890           glaziery: Toko kaca
891           handicraft: Kerajinan Tangan
892           hvac: Tukang AC
893           metal_construction: Tukang Logam
894           painter: Tukang Cat
895           photographer: Fotografer
896           plumber: Tukang Pipa
897           roofer: Tukang Atap
898           sawmill: Penggergajian Kayu
899           shoemaker: Perajin Sepatu
900           stonemason: Tukang Pahat
901           tailor: Penjahit
902           window_construction: Konstruksi Jendela
903           winery: Kilang anggur
904           "yes": Toko Kerajinan
905         emergency:
906           access_point: Titik Akses
907           ambulance_station: Pos Ambulans
908           assembly_point: Titik Kumpul
909           defibrillator: Alat Pacu Jantung
910           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
911           fire_water_pond: Kolam Damkar
912           landing_site: Pintu Masuk Darurat
913           life_ring: Ban Pelampung Darurat
914           phone: Telepon Darurat
915           siren: Sirene Darurat
916           suction_point: Titik Pompa Damkar
917           water_tank: Tangki Air Darurat
918         highway:
919           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
920           bridleway: Jalan Tanah
921           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
922           bus_stop: Halte Bus
923           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
924           corridor: Koridor
925           crossing: Penyeberangan
926           cycleway: Jalur Sepeda
927           elevator: Elevator
928           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
929           emergency_bay: Perhentian Darurat
930           footway: Jalan setapak
931           ford: Arungan
932           give_way: Rambu Lalu Lintas
933           living_street: Jalan Permukiman
934           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
935           motorway: Jalan Tol
936           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
937           motorway_link: Jalan Tol
938           passing_place: Tempat Papasan
939           path: Jalan Setapak
940           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
941           platform: Peron
942           primary: Jalan Primer
943           primary_link: Jalan Primer
944           proposed: Jalan yang Diajukan
945           raceway: Lintasan Balap
946           residential: Jalan Permukiman
947           rest_area: Area Peristirahatan
948           road: Jalan
949           secondary: Jalan Sekunder
950           secondary_link: Jalan Sekunder
951           service: Jalan Pelayanan
952           services: Pelayanan Jalan Tol
953           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
954           steps: Langkah-langkah
955           stop: Rambu Berhenti
956           street_lamp: Lampu Jalan
957           tertiary: Jalan Tersier
958           tertiary_link: Jalan Tersier
959           track: Trek
960           traffic_mirror: Cermin Cembung
961           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
962           trailhead: Awal Jalan Setapak
963           trunk: Jalan Nasional
964           trunk_link: Jalan Nasional
965           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
966           turning_loop: Petak Balon
967           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
968           "yes": Jalan
969         historic:
970           aircraft: Pesawat Bersejarah
971           archaeological_site: Situs arkeologi
972           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
973           battlefield: Medan perang
974           boundary_stone: Batu Pembatas
975           building: Bangunan Bersejarah
976           bunker: Bunker
977           cannon: Meriam Bersejarah
978           castle: Kastil
979           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
980           church: Gereja
981           city_gate: Gerbang Kota
982           citywalls: Dinding Kota
983           fort: Benteng
984           heritage: Situs Warisan
985           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
986           house: Rumah
987           manor: Tanah Bangsawan
988           memorial: Memorial
989           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
990           mine: Tambang
991           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
992           monument: Monumen
993           railway: Rel Kereta Bersejarah
994           roman_road: Jalan Romawi
995           ruins: Reruntuhan
996           rune_stone: Batu Rune
997           stone: Batu
998           tomb: Makam
999           tower: Menara
1000           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1001           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1002           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1003           wreck: Rongsokan
1004           "yes": Situs Bersejarah
1005         junction:
1006           "yes": Persimpangan
1007         landuse:
1008           allotments: Tanah garap
1009           aquaculture: Budi Daya Perairan
1010           basin: Cekungan
1011           brownfield: Lahan industri
1012           cemetery: Pemakaman
1013           commercial: Wilayah Komersial
1014           conservation: Kawasan Lindung
1015           construction: Lahan Proyek
1016           farmland: Lahan Pertanian
1017           farmyard: Lahan Peternakan
1018           forest: Hutan
1019           garages: Garasi
1020           grass: Rumput
1021           greenfield: Lahan Perkebunan
1022           industrial: Wilayah Industri
1023           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1024           meadow: Padang rumput
1025           military: Kawasan militer
1026           mine: Tambang
1027           orchard: Kebun buah-buahan
1028           plant_nursery: Kebun Bibit
1029           quarry: Tempat Penggalian
1030           railway: Jalur Kereta Api
1031           recreation_ground: Taman Rekreasi
1032           religious: Lahan Tempat Ibadah
1033           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1034           reservoir_watershed: DAS reservoir
1035           residential: Wilayah Permukiman
1036           retail: Wilayah Perdagangan
1037           village_green: Desa Hijau
1038           vineyard: Kebun anggur
1039           "yes": Lahan Guna
1040         leisure:
1041           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1042           amusement_arcade: Arkade Permainan
1043           bandstand: Panggung Gazebo
1044           beach_resort: Resort Pantai
1045           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1046           bleachers: Tribun Terbuka
1047           bowling_alley: Arena Boling
1048           common: Lahan Publik
1049           dance: Lantai Dansa
1050           dog_park: Taman Anjing
1051           firepit: Bangku Api Unggun
1052           fishing: Tempat Pemancingan
1053           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1054           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1055           garden: Kebun
1056           golf_course: Taman Golf
1057           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1058           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1059           marina: Pantai
1060           miniature_golf: Mini Golf
1061           nature_reserve: Cagar Alam
1062           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1063           park: Taman
1064           picnic_table: Meja Piknik
1065           pitch: Lapangan Olahraga
1066           playground: Taman Bermain
1067           recreation_ground: Taman Rekreasi
1068           resort: Resor
1069           sauna: Sauna
1070           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1071           sports_centre: Pusat Olahraga
1072           stadium: Stadion
1073           swimming_pool: Kolam Renang
1074           track: Trek Lari
1075           water_park: Taman Air
1076           "yes": Plesir
1077         man_made:
1078           adit: Pintu Tambang
1079           advertising: Iklan
1080           antenna: Antena
1081           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1082           beacon: Sinyal Pandu
1083           beam: Balok
1084           beehive: Sarang Lebah
1085           breakwater: Pemecah Gelombang
1086           bridge: Jembatan
1087           bunker_silo: Bungker
1088           cairn: Batu Bertumpuk
1089           chimney: Cerobong Asap
1090           clearcut: Babatan Hutan
1091           communications_tower: Menara Komunikasi
1092           crane: Derek
1093           cross: Salib
1094           dolphin: Tiang Tambat
1095           dyke: Bendungan Tanah
1096           embankment: Tanggul
1097           flagpole: Tiang Bendera
1098           gasometer: Kilang
1099           groyne: Pemecah Endapan
1100           kiln: Tanur
1101           lighthouse: Mercusuar
1102           manhole: Lubang Got
1103           mast: Tiang Kecil
1104           mine: Tambang
1105           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1106           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1107           petroleum_well: Sumur Minyak
1108           pier: Dermaga
1109           pipeline: Jalur Pipa
1110           pumping_station: Stasiun Pompa
1111           reservoir_covered: Waduk Beratap
1112           silo: Silo
1113           snow_cannon: Mesin Salju
1114           snow_fence: Pagar Salju
1115           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1116           street_cabinet: Lemari Kabel
1117           surveillance: Pengawasan
1118           telescope: Teleskop
1119           tower: Menara
1120           utility_pole: Tiang Utilitas
1121           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1122           watermill: Kincir Air
1123           water_tap: Keran Air
1124           water_tower: Menara Air
1125           water_well: Sumur
1126           water_works: Penyediaan Air
1127           windmill: Kincir Angin
1128           works: Pabrik
1129           "yes": Buatan Manusia
1130         military:
1131           airfield: Lapangan Udara Militer
1132           barracks: Barak
1133           bunker: Bunker
1134           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1135           trench: Parit
1136           "yes": Militer
1137         mountain_pass:
1138           "yes": Perlintasan Pegunungan
1139         natural:
1140           atoll: Atol
1141           bare_rock: Daratan Batu
1142           bay: Teluk
1143           beach: Pantai
1144           cape: Tanjung
1145           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1146           cliff: Tebing
1147           coastline: Pesisir
1148           crater: Kawah
1149           dune: Bukit Pasir
1150           fell: Tebangan
1151           fjord: Arungan
1152           forest: Hutan
1153           geyser: Geiser
1154           glacier: Gletser
1155           grassland: Rerumputan
1156           heath: Padang Rumpur
1157           hill: Bukit
1158           hot_spring: Mata Air Panas
1159           island: Pulau
1160           isthmus: Tanah Genting
1161           land: Lahan
1162           marsh: Rawa
1163           moor: Tegalan
1164           mud: Lumpur
1165           peak: Puncak
1166           peninsula: Semenanjung
1167           point: Titik
1168           reef: Batu Karang
1169           ridge: Punggung Bukit
1170           rock: Batu
1171           saddle: Sadel
1172           sand: Pasir
1173           scree: Kerikil
1174           scrub: Semak Belukar
1175           shingle: Pasir Batu
1176           spring: Mata Air
1177           stone: Batu
1178           strait: Selat
1179           tree: Pohon
1180           tree_row: Barisan Pohon
1181           tundra: Tundra
1182           valley: Lembah
1183           volcano: Gunung berapi
1184           water: Air
1185           wetland: Lahan Basah
1186           wood: Kayu
1187           "yes": Bentang Alam
1188         office:
1189           accountant: Akuntan
1190           administrative: Tata Usaha
1191           advertising_agency: Agen Periklanan
1192           architect: Arsitek
1193           association: Perhimpunan
1194           company: Perusahaan
1195           diplomatic: Kantor Diplomatik
1196           educational_institution: Institusi Pendidikan
1197           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1198           energy_supplier: Kantor Energi
1199           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1200           financial: Kantor Keuangan
1201           government: Kantor Pemerintah
1202           insurance: Kantor Asuransi
1203           it: Kantor TI
1204           lawyer: Pengacara
1205           logistics: Kantor Logistik
1206           newspaper: Kantor Koran
1207           ngo: Kantor LSM
1208           notary: Notaris
1209           religion: Kantor Agama
1210           research: Kantor Riset
1211           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1212           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1213           travel_agent: Agen Perjalanan
1214           "yes": Kantor
1215         place:
1216           allotments: Tanah Garapan
1217           archipelago: Kepulauan
1218           city: Kota
1219           city_block: Blok Kota
1220           country: Negara
1221           county: Provinsi
1222           farm: Pertanian
1223           hamlet: Desa
1224           house: Rumah
1225           houses: Rumah (jamak)
1226           island: Pulau
1227           islet: Pulau Kecil
1228           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1229           locality: Lokal
1230           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1231           neighbourhood: Lingkungan
1232           plot: Kavling
1233           postcode: Kode Pos
1234           quarter: Distrik
1235           region: Wilayah
1236           sea: Laut
1237           square: Anggana
1238           state: Negara Bagian
1239           subdivision: Cabang
1240           suburb: Pinggiran kota
1241           town: Kota
1242           village: Desa
1243           "yes": Tempat
1244         railway:
1245           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1246           buffer_stop: Badug Rel
1247           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1248           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1249           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1250           halt: Pemberhentian kereta
1251           junction: Persimpangan Rel
1252           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1253           light_rail: Kereta api cepat
1254           miniature: Miniatur Kereta Api
1255           monorail: Monorel
1256           narrow_gauge: Sepur Sempit
1257           platform: Peron Kereta
1258           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1259           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1260           rail: Rel
1261           spur: Sepur Kereta
1262           station: Stasiun Kereta Api
1263           stop: Perhentian Kereta Api
1264           subway: Kereta api bawah tanah
1265           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1266           switch: Titik Kereta Api
1267           tram: Jalur Trem
1268           tram_stop: Perhentian Trem
1269           turntable: Pemutar Rel
1270           yard: Emplasemen
1271         shop:
1272           agrarian: Toko Pertanian
1273           alcohol: Pub (di Inggris)
1274           antiques: Toko Benda Antik
1275           appliance: Toko Perabot
1276           art: Toko Kerajinan Tangan
1277           baby_goods: Barang-barang Bayi
1278           bag: Toko Tas
1279           bakery: Toko Roti
1280           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1281           beauty: Toko Kecantikan
1282           bed: Produk Seprai
1283           beverages: Toko Minuman
1284           bicycle: Toko Sepeda
1285           bookmaker: Juru Taruh
1286           books: Toko Buku
1287           boutique: Butik
1288           butcher: Toko Daging
1289           car: Showroom Mobil
1290           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1291           car_repair: Bengkel Mobil
1292           carpet: Toko Karpet
1293           charity: Toko Amal
1294           cheese: Toko Keju
1295           chemist: Toko Kimia
1296           chocolate: Coklat
1297           clothes: Toko Baju
1298           coffee: Toko Kopi
1299           computer: Toko Komputer
1300           confectionery: Toko Konfeksi
1301           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1302           copyshop: Fotokopi
1303           cosmetics: Toko Kosmetik
1304           craft: Toko Suplai Kriya
1305           curtain: Toko Tirai
1306           dairy: Toko Produk Susu
1307           deli: Siap saji
1308           department_store: Toko serba ada
1309           discount: Toko Barang Obral
1310           doityourself: Toko Swakriya
1311           dry_cleaning: Dry Cleaning
1312           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1313           electronics: Toko Elektronik
1314           erotic: Toko Dewasa
1315           estate_agent: Agen Properti
1316           fabric: Toko Tekstil
1317           farm: Toko Pertanian
1318           fashion: Toko Mode
1319           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1320           florist: Toko Bunga
1321           food: Toko Makanan
1322           frame: Toko Bingkai Foto
1323           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1324           furniture: Toko Meubel
1325           garden_centre: Pusat Kebun
1326           gas: Toko Elpiji
1327           general: Toko Umum
1328           gift: Toko Hadiah
1329           greengrocer: Toko Sayuran
1330           grocery: Toko Sembako
1331           hairdresser: Penata Rambut
1332           hardware: Toko Perangkat Keras
1333           health_food: Toko Makanan Sehat
1334           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1335           herbalist: Herbalis
1336           hifi: Toko Hi-Fi
1337           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1338           ice_cream: Toko Es Krim
1339           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1340           jewelry: Toko Perhiasan
1341           kiosk: Kios/Warung
1342           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1343           laundry: Penatu
1344           locksmith: Ahli Kunci
1345           lottery: Lotere
1346           mall: Mal
1347           massage: Pijat
1348           medical_supply: Toko Suplai Medis
1349           mobile_phone: Toko Handphone
1350           money_lender: Peminjaman Uang
1351           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1352           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1353           music: Toko Musik
1354           musical_instrument: Instrumen Musik
1355           newsagent: Agen Surat Kabar
1356           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1357           optician: Optik
1358           organic: Toko Makanan Organik
1359           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1360           paint: Toko Cat
1361           pastry: Toko Kue Pastri
1362           pawnbroker: Rumah Gadai
1363           perfumery: Toko Parfum
1364           pet: Toko Hewan
1365           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1366           photo: Studio Foto
1367           seafood: Boga Bahari
1368           second_hand: Toko loak
1369           sewing: Toko Jahit
1370           shoes: Toko Sepatu
1371           sports: Toko Olahraga
1372           stationery: Toko Alat Tulis
1373           storage_rental: Gudang Sewaan
1374           supermarket: Supermarket
1375           tailor: Penjahit
1376           tattoo: Studio Tato
1377           tea: Toko Teh
1378           ticket: Toko Tiket
1379           tobacco: Toko Tembakau
1380           toys: Toko Mainan
1381           travel_agency: Agen Perjalanan
1382           tyres: Toko Ban
1383           vacant: Toko Kosong
1384           variety_store: Toko Aneka Ragam
1385           video: Toko Video
1386           video_games: Toko Permainan Video
1387           wholesale: Toko Grosir
1388           wine: Toko Minuman Beralkohol
1389           "yes": Toko
1390         tourism:
1391           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1392           apartment: Apartemen Liburan
1393           artwork: Karya Seni
1394           attraction: Atraksi
1395           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1396           cabin: Kabin Turis
1397           camp_pitch: Perkemahan
1398           camp_site: Perkemahan
1399           caravan_site: Tempat Karavan
1400           chalet: Vila
1401           gallery: Galeri
1402           guest_house: Rumah Tamu
1403           hostel: Hostel
1404           hotel: Hotel
1405           information: Informasi
1406           motel: Motel
1407           museum: Museum
1408           picnic_site: Tempat Piknik
1409           theme_park: Taman Hiburan
1410           viewpoint: Sudut Pandang
1411           wilderness_hut: Rumah Singgah
1412           zoo: Kebun Binatang
1413         tunnel:
1414           building_passage: Lorong Bangunan
1415           culvert: Gorong-gorong
1416           "yes": Terowongan
1417         waterway:
1418           artificial: Jalur Air Buatan
1419           boatyard: Halaman Kapal
1420           canal: Kanal
1421           dam: Bendungan
1422           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1423           ditch: Parit
1424           dock: Dermaga
1425           drain: Saluran Air
1426           lock: Pintu Air
1427           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1428           mooring: Sandaran Kapal
1429           rapids: Jeram
1430           river: Sungai
1431           stream: Arus
1432           wadi: Sungai Kering
1433           waterfall: Air Terjun
1434           weir: Tanggul Sungai
1435           "yes": Jalur Air
1436       admin_levels:
1437         level2: Batas Negara
1438         level3: Batas Wilayah
1439         level4: Batas Negara Bagian
1440         level5: Batas Wilayah
1441         level6: Batas Provinsi
1442         level7: Batas Munisipalitas
1443         level8: Batas Kota/Kabupaten
1444         level9: Batas Desa
1445         level10: Batas kota pinggiran
1446         level11: Batas RT
1447     results:
1448       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1449       more_results: Hasil lainnya
1450   issues:
1451     index:
1452       title: Isu
1453       select_status: Pilih Status
1454       select_type: Pilih Jenis
1455       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1456       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1457       not_updated: Tidak Diperbarui
1458       search: Cari
1459       search_guidance: 'Cari Isu:'
1460       link_to_reports: Lihat Laporan
1461       states:
1462         ignored: Diabaikan
1463         open: Dibuka
1464         resolved: Diselesaikan
1465     page:
1466       user_not_found: Pengguna tidak ada
1467       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1468       status: Status
1469       reports: Laporan
1470       last_updated: Terakhir Diperbarui
1471       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1472       reports_count:
1473         other: '%{count} Laporan'
1474       reported_item: Butir dilaporkan
1475     show:
1476       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1477       reports:
1478         other: '%{count} laporan'
1479       no_reports: Tidak ada laporan
1480       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1481       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1482       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1483       resolve: Selesaikan
1484       ignore: Abaikan
1485       reopen: Buka lagi
1486       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1487       read_reports: Baca Laporan
1488       new_reports: Laporan Baru
1489       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1490       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1491       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1492     resolve:
1493       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1494     ignore:
1495       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1496     reopen:
1497       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1498     comments:
1499       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1500       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1501     reports:
1502       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1503     helper:
1504       reportable_title:
1505         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1506         note: 'Catatan #%{note_id}'
1507   issue_comments:
1508     create:
1509       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1510       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1511         kembali
1512   reports:
1513     new:
1514       title_html: Laporkan %{link}
1515       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1516       disclaimer:
1517         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1518         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1519         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1520           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1521         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1522           yang bersangkutan
1523       categories:
1524         diary_entry:
1525           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1526           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1527           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1528           other_label: Lainnya
1529         diary_comment:
1530           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1531           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1532           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1533           other_label: Lainnya
1534         user:
1535           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1536           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1537           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1538           vandal_label: Pengguna ini vandal
1539           other_label: Lainnya
1540         note:
1541           spam_label: Catatan ini spam
1542           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1543           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1544           other_label: Lainnya
1545     create:
1546       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1547       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1548   layouts:
1549     logo:
1550       alt_text: logo OpenStreetMap
1551     home: Menuju ke Halaman Utama
1552     logout: Keluar Log
1553     log_in: Masuk Log
1554     sign_up: Mendaftar
1555     start_mapping: Mulai Pemetaan
1556     edit: Sunting
1557     history: Riwayat
1558     export: Ekspor
1559     issues: Masalah
1560     gps_traces: Jejak GPS
1561     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1562     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1563     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1564     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1565       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1566     partners_fastly: Fastly
1567     partners_partners: mitra
1568     tou: Ketentuan Penggunaan
1569     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1570       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1571     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1572       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1573     help: Bantuan
1574     about: Tentang
1575     copyright: Hak Cipta
1576     communities: Komunitas
1577     learn_more: Pelajari Lagi
1578     more: Selanjutnya
1579   user_mailer:
1580     diary_comment_notification:
1581       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1582       hi: Halo %{to_user},
1583       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1584         dengan subjek %{subject}:'
1585       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1586         dengan subjek %{subject}:'
1587       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1588         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1589       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1590         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1591       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1592       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1593     message_notification:
1594       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1595       hi: Halo %{to_user},
1596       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1597         dengan subjek %{subject}:'
1598       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1599         dengan subjek %{subject}:'
1600       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1601         kepada penulis di %{replyurl}
1602       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1603         %{replyurl}
1604     friendship_notification:
1605       hi: Halo %{to_user},
1606       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1607       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1608       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1609       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1610       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1611       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1612     gpx_description:
1613       description_with_tags: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan deskripsi
1614         %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1615       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1616         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1617       description_with_no_tags: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1618         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1619       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1620         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1621     gpx_failure:
1622       hi: Halo %{to_user},
1623       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1624       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1625         bisa ditemukan di %{url}.
1626       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1627         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1628       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1629     gpx_success:
1630       hi: Halo %{to_user},
1631       loaded:
1632         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1633       trace_location: Trace Anda tersedia di %{trace_url}
1634       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1635         di %{url}.
1636       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1637         di %{url}.
1638       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1639     signup_confirm:
1640       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1641       greeting: Halo!
1642       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1643       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1644         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1645         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1646       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1647         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1648     email_confirm:
1649       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1650       greeting: Halo,
1651       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1652         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1653       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1654         mengkonfirmasi perubahan.
1655     lost_password:
1656       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1657       greeting: Halo,
1658       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1659         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1660       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1661         ulang kata sandi.
1662     note_comment_notification:
1663       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1664       anonymous: Seorang pengguna anonim
1665       greeting: Halo,
1666       commented:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1668           catatan Anda'
1669         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1670           yang Anda minati'
1671         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1672           peta Anda dekat %{place}.'
1673         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1674           peta Anda dekat %{place}.'
1675         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1676           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1677         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1678           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1679       closed:
1680         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1681           catatan Anda'
1682         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1683           yang Anda minati'
1684         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1685           dekat %{place}.'
1686         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1687           Anda di dekat %{place}.'
1688         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1689           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1690         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1691           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1692       reopened:
1693         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1694           satu catatan Anda'
1695         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1696           yang Anda minati'
1697         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1698           Anda dekat %{place}.'
1699         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1700           peta Anda di dekat %{place}.'
1701         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1702           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1703         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1704           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1705       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1706       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1707     changeset_comment_notification:
1708       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1709       hi: Halo %{to_user},
1710       commented:
1711         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1712           Anda'
1713         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1714           ikuti'
1715         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1716           Anda pukul %{time}'
1717         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1718           satu set perubahan Anda'
1719         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1720           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1721         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1722           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1723         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1724         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1725         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1726       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1727       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1728         %{url}.
1729       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1730         %{url}.
1731       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1732         di %{url}.
1733   confirmations:
1734     confirm:
1735       heading: Periksa surel Anda!
1736       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1737       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1738         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1739       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1740         akun Anda.
1741       button: Konfirmasi
1742       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1743       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1744       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1745       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1746       click_here: klik di sini
1747     confirm_resend:
1748       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1749     confirm_email:
1750       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1751       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1752         alamat email baru Anda.
1753       button: Konfirmasi
1754       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1755       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1756       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1757     resend_success_flash:
1758       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1759         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1760       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1761         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1762   messages:
1763     inbox:
1764       title: Kotak Masuk
1765       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1766       new_messages:
1767         one: '%{count} pesan baru'
1768         other: '%{count} pesan baru'
1769       old_messages:
1770         one: '%{count} pesan lama'
1771         other: '%{count} pesan lama'
1772       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1773         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1774       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1775     messages_table:
1776       from: Dari
1777       to: Kepada
1778       subject: Subyek
1779       date: Tanggal
1780       actions: Tindakan
1781     message_summary:
1782       unread_button: Tandai belum dibaca
1783       read_button: Tandai sudah dibaca
1784       destroy_button: Hapus
1785       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1786     new:
1787       title: Kirim Pesan
1788       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1789       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1790     create:
1791       message_sent: Pesan terkirim
1792       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1793         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1794     no_such_message:
1795       title: Tidak ada pesan
1796       heading: Tidak ada pesan
1797       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1798     outbox:
1799       title: Kotak keluar
1800       messages:
1801         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1802         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1803       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1804         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1805       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1806     muted:
1807       title: Pesan yang Dibisukan
1808       messages:
1809         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1810     reply:
1811       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1812         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1813         membalas.
1814     show:
1815       title: Baca pesan
1816       reply_button: Balas
1817       unread_button: Tandai belum dibaca
1818       destroy_button: Hapus
1819       back: Kembali
1820       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1821         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1822         yang benar untuk membacanya.
1823     sent_message_summary:
1824       destroy_button: Hapus
1825     heading:
1826       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1827       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1828       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1829     mark:
1830       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1831       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1832     unmute:
1833       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1834       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1835     destroy:
1836       destroyed: Pesan dihapus
1837   passwords:
1838     new:
1839       title: Kehilangan kata sandi
1840       heading: Lupa Kata Sandi?
1841       email address: Alamat Email
1842       new password button: Setel ulang kata sandi
1843       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1844         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1845         kata sandi Anda.
1846     create:
1847       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1848         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1849         menit.
1850     edit:
1851       title: Setel ulang kata sandi
1852       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1853       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1854       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1855     update:
1856       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1857       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1858         diperiksa?
1859   preferences:
1860     show:
1861       title: Preferensi Saya
1862       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1863       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1864       edit_preferences: Ubah Preferensi
1865     edit:
1866       title: Ubah Preferensi
1867       save: Perbarui Preferensi
1868       cancel: Batal
1869     update:
1870       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1871     update_success_flash:
1872       message: Preferensi telah diperbarui.
1873   profiles:
1874     edit:
1875       title: Sunting Profil
1876       save: Perbarui Profil
1877       cancel: Batal
1878       image: Gambar
1879       gravatar:
1880         gravatar: Gunakan Gravatar
1881         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1882         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1883         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1884       new image: Tambahkan gambar
1885       keep image: Gunakan gambar saat ini
1886       delete image: Hapus gambar saat ini
1887       replace image: Ganti gambar saat ini
1888       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1889         100x100)
1890       home location: Lokasi Beranda
1891       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1892       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1893         peta?
1894       show: Tampilkan
1895       delete: Hapus
1896       undelete: Batal hapus
1897     update:
1898       success: Profil telah diperbarui.
1899       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1900   sessions:
1901     new:
1902       title: Masuk log
1903       tab_title: Masuk log
1904       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1905       password: Kata Sandi
1906       remember: Ingat saya
1907       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1908       login_button: Masuk log
1909       register now: Daftar sekarang
1910       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1911       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1912     destroy:
1913       title: Logout
1914       heading: Logout dari OpenStreetMap
1915       logout_button: Logout
1916     suspended_flash:
1917       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1918       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1919       support: bantuan
1920   shared:
1921     markdown_help:
1922       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1923       headings: Judul
1924       heading: Judul
1925       subheading: Subjudul
1926       unordered: Daftar tak berurut
1927       ordered: Daftar terurut
1928       first: Butir pertama
1929       second: Butir kedua
1930       link: Tautan
1931       text: Teks
1932       image: Gambar
1933       alt: Teks alternatif
1934       url: URL
1935       codeblock: Blok kode
1936     richtext_field:
1937       edit: Sunting
1938       preview: Pratayang
1939     pagination:
1940       diary_comments:
1941         older: Komentar Lama
1942         newer: Komentar Baru
1943       diary_entries:
1944         older: Entri Lama
1945         newer: Entri Baru
1946       traces:
1947         older: Jejak-jejak Lama
1948         newer: Trek-trek terbaru
1949   site:
1950     about:
1951       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1952       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1953         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1954       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1955         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1956         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1957       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1958       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1959         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1960         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1961       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1962       community_driven_1_html: |-
1963         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1964         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1965         %{osm_foundation_link}.
1966       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1967       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1968       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1969       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1970       open_data_title: Data Terbuka
1971       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1972         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1973         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1974         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1975         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1976       open_data_open_data: data terbuka
1977       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1978       legal_title: Legal
1979       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1980         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1981         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1982         dan %{privacy_policy_link} kami.
1983       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1984       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1985       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1986       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1987       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1988         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1989       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1990       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1991         %{registered_trademarks_link}.
1992       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1993       partners_title: Rekan
1994     copyright:
1995       title: Hak Cipta & Lisensi
1996       foreign:
1997         title: Tentang terjemahan ini
1998         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1999           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2000         english_link: asli bahasa Inggris
2001       native:
2002         title: Tentang halaman ini
2003         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2004           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2005           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2006         native_link: versi bahasa Indonesia
2007         mapping_link: memulai pemetaan
2008       legal_babble:
2009         introduction_1_html: |-
2010           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2011           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2012         introduction_1_open_data: data terbuka
2013         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2014         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2015         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2016           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2017           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2018           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2019           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2020         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2021         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2022           (CC BY-SA 2.0).
2023         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2024         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2025         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2026           untuk melakukan dua hal berikut:'
2027         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2028           hak cipta kami.
2029         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2030         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2031           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2032           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2033           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2034         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2035         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2036           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2037           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2038           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2039           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2040           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2041         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2042         attribution_example:
2043           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2044             halaman web
2045           title: Contoh atribusi
2046         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2047         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2048           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2049         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2050         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2051           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2052           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2053         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2054         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2055         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2056         contributors_title_html: Kontributor kami
2057         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2058           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2059           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2060         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2061           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2062           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2063         contributors_at_austria: Austria
2064         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2065         contributors_at_cc_by: CC BY
2066         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2067         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2068         contributors_au_credit_html: |-
2069           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2070           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2071         contributors_au_australia: Australia
2072         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2073         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2074           (CC BY 4.0)
2075         contributors_ca_credit_html: |-
2076           %{canada}: Mengandung data dari
2077           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2078         contributors_ca_canada: Kanada
2079         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2080           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2081         contributors_cz_czechia: Ceko
2082         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2083           (CC BY 4.0)
2084         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2085           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2086           %{nlsfi_license_link}.'
2087         contributors_fi_finland: Finlandia
2088         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2089         contributors_fr_credit_html: |-
2090           %{france}: Mengandung data dari
2091           Direction Générale des Impôts.
2092         contributors_fr_france: Prancis
2093         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2094           2007 (%{and_link})'
2095         contributors_nl_netherlands: Belanda
2096         contributors_nz_credit_html: |-
2097           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2098           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2099         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2100         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2101         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2102         contributors_rs_credit_html: |-
2103           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2104           (informasi publik Serbia), 2018.
2105         contributors_rs_serbia: Serbia
2106         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2107         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2108         contributors_si_credit_html: |-
2109           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2110           (penerangan umum Slovenia).
2111         contributors_si_slovenia: Slovenia
2112         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2113         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2114         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2115           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2116           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2117         contributors_es_spain: Spanyol
2118         contributors_es_ign: IGN
2119         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2120         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2121           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2122         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2123         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2124         contributors_gb_credit_html: |-
2125           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2126           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2127         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2128         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2129           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2130         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2131         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2132           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2133           atau menerima tanggung jawab apapun.
2134         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2135         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2136           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2137           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2138         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2139           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2140           isi %{online_filing_page_link}.
2141         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2142         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2143         trademarks_title: Merek dagang
2144         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2145           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2146           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2147           kami.
2148         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2149     index:
2150       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2151         menonaktifkan JavaScript.
2152       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2153       license:
2154         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2155       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2156         dan opsi remote control telah diaktifkan
2157     edit:
2158       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2159       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2160         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2161       user_page_link: halaman pengguna
2162       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2163       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2164     export:
2165       title: Ekspor
2166       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2167       licence: Lisensi
2168       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2169         (ODbL).
2170       odbl: Open Data Commons Open Database License
2171       too_large:
2172         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2173           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2174         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2175           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2176           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2177         planet:
2178           title: Planet OSM
2179           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2180             secara rutin
2181         overpass:
2182           title: Melebihi API
2183           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2184         geofabrik:
2185           title: Unduhan Geofabrik
2186           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2187             yang dipilih
2188         other:
2189           title: Sumber Lain
2190           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2191       export_button: Ekspor
2192     fixthemap:
2193       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2194       how_to_help:
2195         title: Cara Membantu
2196         join_the_community:
2197           title: Bergabung dengan komunitas
2198           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2199             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2200             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2201             memperbaiki data diri."
2202         add_a_note:
2203           instructions_1_html: |-
2204             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2205             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2206       other_concerns:
2207         title: Kekhawatiran lain
2208         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2209           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2210           %{working_group_link} yang terkait."
2211         copyright: halaman hak cipta
2212         working_group: satgas OSMF
2213     help:
2214       title: Dapatkan Bantuan
2215       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2216         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2217         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2218       welcome:
2219         url: /welcome
2220         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2221         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2222       beginners_guide:
2223         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2224         title: Pedoman Pemula
2225         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2226       community:
2227         title: Forum Bantuan & Komunitas
2228         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2229       mailing_lists:
2230         title: Daftar Alamat
2231         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2232           menurut berbagai topik dan daerah.
2233       irc:
2234         title: IRC
2235         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2236           topik.
2237       switch2osm:
2238         title: switch2osm
2239         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2240           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2241       welcomemat:
2242         title: Untuk Lembaga-lembaga
2243         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2244           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2245       wiki:
2246         title: Wiki OpenStreetMap
2247         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2248     potlatch:
2249       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2250         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2251         di penjelajah web.
2252       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2253       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2254       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2255         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2256       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2257     any_questions:
2258       title: Ada pertanyaan?
2259       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2260         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2261         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2262       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2263       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2264     sidebar:
2265       search_results: Hasil Pencarian
2266       close: Tutup
2267     search:
2268       search: Pencarian
2269       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2270       from: Dari
2271       to: Ke
2272       where_am_i: Di mana ini?
2273       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2274       submit_text: Lanjut
2275       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2276     key:
2277       table:
2278         entry:
2279           motorway: Jalan Tol
2280           main_road: Jalan utama
2281           trunk: Jalan nasional
2282           primary: Jalan Primer
2283           secondary: Jalan Sekunder
2284           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2285           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2286           track: Trek
2287           bridleway: Jalan Tanah
2288           cycleway: Jalur Sepeda
2289           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2290           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2291           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2292           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2293           footway: Jalan Setapak
2294           rail: Rel Kereta
2295           train: Kereta
2296           subway: Kereta bawah tanah
2297           ferry: Feri
2298           light_rail: Kereta api ringan
2299           tram: Trem
2300           trolleybus: Kereta dorong
2301           bus: Bus
2302           cable_car: Kereta Kabel
2303           chair_lift: Kereta gantung
2304           runway: Landasan bandara
2305           taxiway: Landas hubung
2306           apron: Tempat Parkir Pesawat
2307           admin: Batas administrasi
2308           capital: Ibu kota
2309           city: Kota
2310           orchard: Kebun buah
2311           vineyard: Kebun anggur
2312           forest: Hutan
2313           wood: Kayu
2314           farmland: Lahan pertanian
2315           grass: Rumput
2316           meadow: Padang rumput
2317           bare_rock: Daratan batu
2318           sand: Pasir
2319           golf: Lapangan Golf
2320           park: Taman
2321           common: Umum
2322           built_up: Daerah yang dibangun
2323           resident: Area Permukiman
2324           retail: Area pertokoan
2325           industrial: Kawasan industri
2326           commercial: Area komersial
2327           heathland: Semak
2328           scrubland: Semak belukar
2329           lake: Danau
2330           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2331           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2332           glacier: Gletser
2333           reef: Batu karang
2334           wetland: Lahan basah
2335           farm: Pertanian
2336           brownfield: Lahan kosong
2337           cemetery: Pemakaman
2338           allotments: Tanah garap
2339           pitch: Lapangan Olahraga
2340           centre: Pusat Olahraga
2341           beach: Pantai
2342           reserve: Cagar Alam
2343           military: Kawasan militer
2344           school: Sekolah
2345           university: Universitas
2346           hospital: Rumah sakit
2347           building: Bangunan Penting
2348           station: Stasiun Kereta Api
2349           summit: Puncak
2350           peak: Puncak
2351           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2352           bridge: Black casing = jembatan
2353           private: Akses pribadi
2354           destination: Akses tujuan
2355           construction: Jalan sedang diperbaiki
2356           bus_stop: Halte bus
2357           bicycle_shop: Toko sepeda
2358           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2359           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2360           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2361           toilets: Toilet
2362     welcome:
2363       title: Selamat datang!
2364       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2365         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2366         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2367       whats_on_the_map:
2368         title: Apa yang ada di Peta
2369         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2370           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2371           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2372         real_and_current: nyata dan mutakhir
2373         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2374           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2375           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2376           izin oleh penerbitnya.
2377         doesnt: bukan
2378       basic_terms:
2379         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2380         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2381           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2382         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2383           untuk mengedit peta.'
2384         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2385           atau sebatang pohon.'
2386         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2387           kali, danau, atau bangunan.'
2388         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2389           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2390         editor: Editor
2391         node: Titik
2392         way: Garis
2393         tag: Tag
2394       rules:
2395         title: Aturan!
2396         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2397           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2398           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2399           dan %{automated_edits_link}.
2400         imports: Impor
2401         automated_edits: Edit Otomatis
2402       start_mapping: Mulai pemetaan
2403       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2404       add_a_note:
2405         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2406         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2407           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2408         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2409           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2410           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2411         the_map: peta
2412     communities:
2413       title: Komunitas
2414       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2415         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2416         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2417         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2418       local_chapters:
2419         title: Perkumpulan Lokal
2420         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2421           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2422           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2423           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2424           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2425         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2426           Lokal:'
2427       other_groups:
2428         title: Kelompok Lain
2429         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2430           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2431           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2432           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2433         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2434   traces:
2435     visibility:
2436       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2437       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2438         berurut)
2439       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2440         cap waktu)
2441       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2442         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2443     new:
2444       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2445       visibility_help: apa artinya ini?
2446       help: Bantuan
2447       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2448     create:
2449       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2450       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2451         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2452         kepada Anda saat selesai.
2453       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2454         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2455       traces_waiting:
2456         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2457           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2458           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2459         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2460           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2461           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2462     edit:
2463       cancel: Batal
2464       title: Mengedit jejak %{name}
2465       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2466       visibility_help: apa artinya ini?
2467     update:
2468       updated: Jejak diperbarui
2469     show:
2470       title: Melihat jejak %{name}
2471       heading: Melihat trek %{name}
2472       pending: TERTUNDA
2473       filename: 'Nama File:'
2474       download: download
2475       uploaded: 'Diupload:'
2476       points: 'Poin/Titik:'
2477       start_coordinates: Koordinat Awal
2478       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2479       map: peta
2480       edit: edit
2481       owner: 'Pemilik:'
2482       description: 'Deskripsi:'
2483       tags: 'Tag:'
2484       none: Tidak ada
2485       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2486       delete_trace: Hapus trek ini
2487       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2488       visibility: Visibilitas
2489       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2490     trace:
2491       pending: TERTUNDA
2492       count_points:
2493         other: '%{count} titik'
2494       more: selebihnya
2495       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2496       view_map: Lihat peta
2497       edit_map: Edit Peta
2498       public: UMUM
2499       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2500       private: PRIBADI
2501       trackable: DILACAK
2502     index:
2503       public_traces: Jejak GPS Umum
2504       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2505       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2506       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2507       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2508       empty_title: Masih kosong
2509       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2510         di %{wiki_link}.'
2511       upload_new: Unggah jejak baru
2512       wiki_page: laman wiki
2513       upload_trace: Unggah jejak GPS
2514       all_traces: Semua Jejak
2515       my_traces: Jejak Saya
2516       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2517       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2518     destroy:
2519       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2520     offline_warning:
2521       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2522     offline:
2523       heading: Penyimpanan GPX Offline
2524       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2525     georss:
2526       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2527     description:
2528       description_with_count:
2529         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2530         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2531       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2532   application:
2533     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2534     require_cookies:
2535       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2536         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2537     setup_user_auth:
2538       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2539         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2540       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2541         untuk mengetahui lebih lanjut.
2542       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2543         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2544         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2545     settings_menu:
2546       account_settings: Setelan Akun
2547       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2548       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2549       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2550     auth_providers:
2551       openid_url: URL OpenID
2552       openid:
2553         title: Masuk log dengan OpenID
2554         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2555       google:
2556         title: Masuk log dengan Google
2557         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2558       facebook:
2559         title: Masuk log dengan Facebook
2560         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2561       microsoft:
2562         title: Masuk log dengan Microsoft
2563         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2564       github:
2565         title: Masuk dengan GitHub.
2566         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2567       wikipedia:
2568         title: Masuk log dengan Wikipedia
2569         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2570   oauth:
2571     permissions:
2572       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2573     scopes:
2574       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2575       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2576       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2577       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2578       write_api: Ubah peta
2579       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2580       write_gpx: Unggah jejak GPS
2581       write_notes: Ubah catatan
2582       write_redactions: Sunting data peta
2583       read_email: Baca alamat surel pengguna
2584       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2585       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2586       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2587   oauth2_applications:
2588     index:
2589       title: Aplikasi Klien Saya
2590       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2591         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2592         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2593       new: Daftarkan aplikasi baru
2594       name: Nama
2595       permissions: Izin
2596     application:
2597       edit: Sunting
2598       delete: Hapus
2599       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2600     new:
2601       title: Daftarkan aplikasi baru
2602     edit:
2603       title: Edit aplikasi Anda
2604     show:
2605       edit: Sunting
2606       delete: Hapus
2607       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2608       client_id: ID Klien
2609       client_secret: Rahasia Klien
2610       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2611         dapat diakses lagi
2612       permissions: Izin
2613       redirect_uris: Alihkan URI
2614     not_found:
2615       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2616   oauth2_authorizations:
2617     new:
2618       title: Butuh Izin
2619       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2620         rincian izin berikut ini?
2621       authorize: Izinkan
2622       deny: Tolak
2623     error:
2624       title: Terjadi galat
2625     show:
2626       title: Kode izin
2627   oauth2_authorized_applications:
2628     index:
2629       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2630       application: Aplikasi
2631       permissions: Izin
2632       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2633     application:
2634       revoke: Cabut Akses
2635       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2636   users:
2637     new:
2638       title: Mendaftar
2639       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2640         secara otomatis untuk Anda.
2641       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2642         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2643       support: bantuan
2644       about:
2645         header: Gratis dan dapat disunting
2646         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2647           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2648           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2649         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2650           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2651       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2652         mengubahnya dalam pengaturan.
2653       by_signing_up:
2654         privacy_policy: kebijakan privasi
2655         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2656           elektronik
2657       continue: Mendaftar
2658       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2659       email_help:
2660         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2661           kami untuk info lebih lanjut.
2662       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2663     terms:
2664       title: Persyaratan
2665       heading: Persyaratan
2666       heading_ct: Ketentuan kontributor
2667       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2668         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2669       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2670         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2671       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2672       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2673         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2674         teksnya.'
2675       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2676       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2677         saya berada di dalam Domain Publik
2678       consider_pd_why: apa ini?
2679       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2680         dan %{informal_translations_link}'
2681       readable_summary: ringkasan dasar
2682       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2683       continue: Lanjutkan
2684       decline: Tolak
2685       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2686         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2687       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2688       legale_names:
2689         france: Perancis
2690         italy: Italia
2691         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2692     terms_declined_flash:
2693       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2694         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2695       terms_declined_link: halaman wiki ini
2696     no_such_user:
2697       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2698       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2699       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2700         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2701       deleted: dihapus
2702     show:
2703       my diary: Catatan Harian Saya
2704       my edits: Suntingan Saya
2705       my traces: Jejak Saya
2706       my notes: Catatanku
2707       my messages: Pesanku
2708       my profile: Profilku
2709       my settings: Pengaturanku
2710       my comments: Komentarku
2711       my_preferences: Preferensi Saya
2712       my_dashboard: Dasbor Saya
2713       blocks on me: Blok kepada saya
2714       blocks by me: Blok oleh saya
2715       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2716       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2717       edit_profile: Sunting Profil
2718       send message: Kirim Pesan
2719       diary: Catatan Harian
2720       edits: Suntingan
2721       traces: Jejak
2722       notes: Catatan Peta
2723       remove as friend: Hapus pertemanan
2724       add as friend: Jadikan Teman
2725       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2726       uid: 'ID pengguna:'
2727       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2728       ct undecided: Belum diputuskan
2729       ct declined: Tolak
2730       email address: 'Alamat email:'
2731       created from: 'Dibuat pada:'
2732       status: 'Status:'
2733       spam score: 'Jumlah Spam:'
2734       role:
2735         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2736         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2737         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2738         grant:
2739           administrator: Memberikan akses administrator
2740           moderator: Memberikan akses moderator
2741           importer: Berikan izin importir
2742         revoke:
2743           administrator: Mencabut akses administrator
2744           moderator: Mencabut akses moderator
2745           importer: Cabut izin importir
2746       block_history: Blok Aktif
2747       moderator_history: Blok yang Diberikan
2748       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2749       comments: Komentar
2750       create_block: Blokir Pengguna Ini
2751       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2752       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2753       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2754       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2755       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2756       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2757       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2758       confirm: Konfirmasi
2759       report: Laporkan Pengguna Ini
2760     go_public:
2761       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2762         untuk mengedit.
2763     index:
2764       title: Pengguna
2765       heading: Pengguna
2766       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2767       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2768       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2769     page:
2770       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2771       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2772     suspended:
2773       title: Akun Ditangguhkan
2774       heading: Akun Ditangguhkan
2775       support: dukung
2776       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2777       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2778         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2779     auth_failure:
2780       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2781       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2782       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2783       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2784       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2785       unknown_error: Autentikasi gagal
2786     auth_association:
2787       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2788       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2789         formulir di bawah.
2790       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2791         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2792         di pengaturan pengguna Anda.
2793   user_role:
2794     filter:
2795       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2796       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2797       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2798       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2799         pengguna ini.
2800     grant:
2801       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2802         `%{name}'?
2803     revoke:
2804       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2805         `%{name}'?
2806   user_blocks:
2807     model:
2808       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2809         blokir.
2810       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2811     not_found:
2812       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2813       back: Kembali ke indeks
2814     new:
2815       title: Membuat blokir pada %{name}
2816       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2817       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2818     edit:
2819       title: Mengedit blokir pada %{name}
2820       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2821       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2822     filter:
2823       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2824         dari daftar drop-down atau pilihan.
2825     create:
2826       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2827     update:
2828       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2829       success: Blokir diperbarui.
2830     index:
2831       title: Blokir oleh pegguna
2832       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2833       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2834     revoke_all:
2835       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2836       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2837       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2838       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2839       active_blocks:
2840         other: '%{count} blokir yang aktif'
2841       revoke: Batalkan!
2842       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2843     helper:
2844       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2845       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2846       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2847         masuk.
2848       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2849       block_duration:
2850         hours:
2851           other: '%{count} jam'
2852         days:
2853           other: '%{count} hari'
2854         weeks:
2855           other: '%{count} pekan'
2856         months:
2857           other: '%{count} bulan'
2858         years:
2859           other: '%{count} tahun'
2860     blocks_on:
2861       title: Diblokir pada %{name}
2862       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2863       empty: '%{name} belum diblokir.'
2864     blocks_by:
2865       title: Blokir oleh %{name}
2866       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2867       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2868     show:
2869       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2870       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2871       created: 'Dibuat:'
2872       duration: 'Waktu tempuh:'
2873       status: 'Status:'
2874       show: Tampilkan
2875       edit: Edit
2876       confirm: Apakah Anda yakin?
2877       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2878       revoker: 'Pembatal:'
2879       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2880     block:
2881       not_revoked: (tidak dicabut)
2882       show: Tampilkan
2883       edit: Edit
2884     page:
2885       display_name: Pengguna yang Diblokir
2886       creator_name: Pencipta
2887       reason: Alasan untuk blokir
2888       status: Status
2889       revoker_name: Dibatalkan oleh
2890   user_mutes:
2891     index:
2892       title: Pengguna yang Dibisukan
2893       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2894       you_have_muted_n_users:
2895         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2896       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2897         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2898       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2899         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2900       table:
2901         thead:
2902           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2903           actions: Tindakan
2904         tbody:
2905           unmute: Batalkan pembisuan
2906           send_message: Kirim pesan
2907     create:
2908       notice: Anda membisukan %{name}.
2909       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2910     destroy:
2911       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2912       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2913   notes:
2914     index:
2915       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2916       heading: catatan oleh %{user}
2917       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2918       subheading_submitted: dimasukkan
2919       subheading_commented: dikomentari
2920       no_notes: Tidak ada catatan
2921       id: Id
2922       creator: Pembuat
2923       description: Deskripsi
2924       created_at: Dibuat pada
2925       last_changed: Terakhir diubah
2926     show:
2927       title: 'Catatan: %{id}'
2928       description: Deskripsi
2929       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2930       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2931       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2932       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2933       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2934       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2935       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2936       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2937       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2938       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2939       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2940       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2941       report: laporkan catatan ini
2942       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2943         diverifikasi secara independen.
2944       hide: Sembunyikan
2945       resolve: Selesaikan
2946       reactivate: Aktifkan kembali
2947       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2948       comment: Komentar
2949       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2950       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2951         dihapus, Anda bisa %{link}.
2952       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2953         menyertakan komentar.
2954       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2955       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2956     new:
2957       title: Catatan Baru
2958       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2959         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2960         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2961       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2962         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2963         direktori yang berhak cipta.
2964       add: Tambah Catatan
2965     notes_paging_nav:
2966       showing_page: Halaman %{page}
2967   javascripts:
2968     close: Tutup
2969     share:
2970       title: Bagikan
2971       cancel: Batal
2972       image: Gambar
2973       link: Pranala atau HTML
2974       long_link: Pranala
2975       short_link: Tautan Pendek
2976       geo_uri: Geo URI
2977       embed: HTML
2978       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2979       format: 'Format:'
2980       scale: 'Skala:'
2981       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2982         %{height}
2983       download: Unduh
2984       short_url: URL Singkat
2985       include_marker: Termasuk penanda
2986       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2987       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2988       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2989       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2990     embed:
2991       report_problem: Laporkan masalah
2992     key:
2993       title: Kunci Peta
2994       tooltip: Kunci Peta
2995       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2996     map:
2997       zoom:
2998         in: Perbesar
2999         out: Perkecil
3000       locate:
3001         title: Tampilkan Lokasiku
3002         metersPopup:
3003           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3004         feetPopup:
3005           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3006       base:
3007         standard: Standar
3008         cycle_map: Peta Sepeda
3009         transport_map: Peta Transportasi
3010         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3011         hot: Kemanusiaan
3012       layers:
3013         header: Layer Peta
3014         notes: Catatan Peta
3015         data: Data Peta
3016         gps: Jejak GPS Umum
3017         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3018         title: Lapisan
3019       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3020       make_a_donation: Urun Dana
3021       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3022       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3023       osm_france: OpenStreetMap France
3024       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3025       andy_allan: Andy Allan
3026       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3027       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3028       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3029     site:
3030       edit_tooltip: Edit peta
3031       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3032       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3033       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3034       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3035       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3036       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3037       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3038       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3039     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3040       klik di sini.
3041     directions:
3042       ascend: Naik
3043       engines:
3044         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3045         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3046         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3047         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3048         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3049         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3050         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3051         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3052         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3053       descend: Turun
3054       directions: Petunjuk Arah
3055       distance: Jarak
3056       distance_m: '%{distance}m'
3057       distance_km: '%{distance}km'
3058       errors:
3059         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3060         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3061       instructions:
3062         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3063         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3064         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3065         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3066         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3067         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3068           arah %{directions}
3069         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3070           ke %{name}, ke arah %{directions}
3071         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3072         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3073         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3074           %{directions}
3075         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3076         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3077         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3078           %{directions}
3079         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3080         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3081         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3082         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3083         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3084         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3085         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3086         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3087         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3088         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3089         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3090         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3091         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3092         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3093           %{directions}
3094         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3095           ke %{name}, ke arah %{directions}
3096         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3097         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3098         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3099           %{directions}
3100         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3101         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3102         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3103           %{directions}
3104         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3105         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3106         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3107         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3108         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3109         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3110         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3111         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3112         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3113         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3114         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3115         start_without_exit: Mulai di %{name}
3116         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3117         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3118         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3119         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3120         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3121           %{name}
3122         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3123         unnamed: jalan tanpa nama
3124         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3125         exit_counts:
3126           first: ke-1
3127           second: ke-2
3128           third: ke-3
3129           fourth: ke-4
3130           fifth: ke-5
3131           sixth: ke-6
3132           seventh: ke-7
3133           eighth: ke-8
3134           ninth: ke-9
3135           tenth: ke-10
3136       time: Waktu tempuh
3137     query:
3138       node: Titik noda
3139       way: Jalan
3140       relation: Relasi
3141       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3142       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3143       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3144     context:
3145       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3146       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3147       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3148       show_address: Tampilkan alamat
3149       query_features: Fitur-fitur kueri
3150       centre_map: Pusatkan peta di sini
3151   redactions:
3152     edit:
3153       heading: Mengedit Redaksi
3154       title: Mengedit Redaksi
3155     index:
3156       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3157       heading: Daftar redaksi
3158       title: Daftar redaksi
3159     new:
3160       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3161       title: Membuat redaksi baru
3162     show:
3163       description: 'Deskripsi:'
3164       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3165       title: Menampilkan Redaksi
3166       user: 'Pembuat:'
3167       edit: Mengedit Redaksi ini
3168       destroy: Menghapus Redaksi ini
3169       confirm: Apakah Anda yakin?
3170     create:
3171       flash: Redaksi dibuat.
3172     update:
3173       flash: Perubahan telah disimpan.
3174     destroy:
3175       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3176         ini sebelum merusaknya.
3177       flash: Redaksi dihancurkan.
3178       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3179   validations:
3180     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3181     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3182     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3183     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3184 ...