]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Move scheduling of trace import and destruction to the model
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Nuevo Paso
29 # Author: Priviet
30 # Author: Revi
31 # Author: Ruila
32 # Author: SeoJeongHo
33 # Author: Stleamist
34 # Author: Sukjong0406
35 # Author: Theshinster123
36 # Author: Twotwo2019
37 # Author: Wehwei
38 # Author: Wrightbus
39 # Author: Ykhwong
40 # Author: Ysjbserver
41 # Author: 予弦
42 # Author: 神樂坂秀吉
43 # Author: 고솜
44 # Author: 그냥기여자
45 # Author: 렌즈
46 # Author: 밥풀떼기
47 # Author: 아라
48 # Author: 한림
49 ---
50 ko:
51   time:
52     formats:
53       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
54       blog: '%Y년 %B %e일'
55   helpers:
56     file:
57       prompt: 파일 선택
58     submit:
59       diary_comment:
60         create: 의견
61       diary_entry:
62         create: 게시
63         update: 업데이트
64       issue_comment:
65         create: 의견 추가
66       message:
67         create: 보내기
68       client_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       oauth2_application:
72         create: 등록
73         update: 업데이트
74       redaction:
75         create: 교정 만들기
76         update: 교정 저장
77       trace:
78         create: 올리기
79         update: 바뀜 저장
80       user_block:
81         create: 차단하기
82         update: 차단 업데이트
83   activerecord:
84     errors:
85       messages:
86         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
87         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
88     models:
89       acl: 접근 제어 목록
90       changeset: 바뀜집합
91       changeset_tag: 바뀜집합 태그
92       country: 국가
93       diary_comment: 일기 댓글
94       diary_entry: 일기 항목
95       friend: 친구
96       issue: 이슈
97       language: 언어
98       message: 메시지
99       node: 교점
100       node_tag: 교점 태그
101       old_node: 이전 교점
102       old_node_tag: 이전 교점 태그
103       old_relation: 이전 관계
104       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
105       old_relation_tag: 이전 관계 태그
106       old_way: 이전 길
107       old_way_node: 이전 길 교점
108       old_way_tag: 이전 길 태그
109       relation: 관계
110       relation_member: 관계 구성 요소
111       relation_tag: 관계 태그
112       report: 신고
113       session: 세션
114       trace: 궤적
115       tracepoint: 궤적 지점
116       tracetag: 궤적 태그
117       user: 사용자
118       user_preference: 사용자 환경 설정
119       user_token: 사용자 토큰
120       way: 길
121       way_node: 길 교점
122       way_tag: 길 태그
123     attributes:
124       client_application:
125         name: 이름 (필수)
126         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
127         callback_url: 연락 URL
128         support_url: 지원 URL
129         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
130         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
131         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
132         allow_write_api: 지도를 수정합니다
133         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
134         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
135         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
136       diary_comment:
137         body: 본문
138       diary_entry:
139         user: 사용자
140         title: 제목
141         body: 내용
142         latitude: 위도
143         longitude: 경도
144         language_code: 언어
145       doorkeeper/application:
146         name: 이름
147         redirect_uri: URI 리다이렉트
148         confidential: 기밀 애플리케이션
149         scopes: 허가
150       friend:
151         user: 사용자
152         friend: 친구
153       trace:
154         user: 사용자
155         visible: 보임
156         name: 파일 이름
157         size: 크기
158         latitude: 위도
159         longitude: 경도
160         public: 공개
161         description: 설명
162         gpx_file: GPX 파일 올리기
163         visibility: 공개 여부
164         tagstring: 태그
165       message:
166         sender: 보낸 사람
167         title: 제목
168         body: 본문
169         recipient: 받는 사람
170       redaction:
171         title: 제목
172         description: 설명
173       report:
174         category: 신고 사유를 선택하세요
175         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
176       user:
177         auth_provider: 인증 제공자
178         auth_uid: 인증 UID
179         email: 이메일
180         email_confirmation: 이메일 인증
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: 약 %{count}시간 전
207       about_x_months:
208         other: 약 %{count}개월 전
209       about_x_years:
210         other: 약 %{count}년 전
211       almost_x_years:
212         other: 근 %{count}년 전
213       half_a_minute: 30초 전
214       less_than_x_seconds:
215         other: '%{count}초 미만 전'
216       less_than_x_minutes:
217         other: '%{count}분 미만 전'
218       over_x_years:
219         other: '%{count}년 이상 전'
220       x_seconds:
221         other: '%{count}초 전'
222       x_minutes:
223         other: '%{count}분 전'
224       x_days:
225         other: '%{count}일 전'
226       x_months:
227         other: '%{count}개월 전'
228       x_years:
229         other: '%{count}년 전'
230   editor:
231     default: 기본값 (현재 %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (브라우저 내 편집기)
235     remote:
236       name: 원격 제어
237       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: 없음
241       google: 구글
242       facebook: 페이스북
243       microsoft: 마이크로소프트
244       github: 깃허브
245       wikipedia: 위키백과
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
250         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
251         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
252         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
253         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
254         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
255         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
256         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
257       rss:
258         title: 오픈스트리트맵 참고
259         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
260         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
261           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
262         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
263         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
264         commented: 새 의견(%{place} 근처)
265         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
266         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
267       entry:
268         comment: 의견
269         full: 전체 참고
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: 내 계정 삭제
274         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
275         delete_account: 계정 삭제
276         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
277         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
278         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
279         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
280         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
281         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
282         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
283         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
284         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
285         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
286         confirm_delete: 확실합니까?
287         cancel: 취소
288   accounts:
289     edit:
290       title: 계정 편집
291       my settings: 프로필 설정
292       current email address: 현재 이메일 주소
293       external auth: 외부 인증
294       openid:
295         link text: 무엇인가요?
296       public editing:
297         heading: 공개 편집
298         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
299         enabled link text: 무엇인가요?
300         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
301         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
302       contributor terms:
303         heading: 기여자 약관
304         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
305         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
306         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
307         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
308         link text: 무엇인가요?
309       save changes button: 변경사항 저장
310       delete_account: 계정 삭제...
311     go_public:
312       heading: 공개 편집
313       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
314         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
315       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
316       find_out_why: 원인 알아보기
317       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
318       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
319       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
320     update:
321       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
322       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
323     destroy:
324       success: 계정이 삭제되었습니다.
325   browse:
326     created: 만들어짐
327     closed: 닫힘
328     created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
329     closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
330     created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
331     closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
332     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
333     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
334     version: 버전
335     in_changeset: 바뀜집합
336     anonymous: 익명
337     no_comment: (댓글 없음)
338     part_of: '다음의 일부:'
339     part_of_relations:
340       other: 관계 %{count}건
341     part_of_ways:
342       other: 길 %{count}건
343     download_xml: XML 다운로드
344     view_history: 역사 보기
345     view_details: 자세한 내용 보기
346     location: '위치:'
347     changeset:
348       title: '바뀜집합: %{id}'
349       belongs_to: 저자
350       node: 교점(%{count})
351       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
352       way: 길(%{count})
353       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
354       relation: 관계(%{count})
355       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
356       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
357       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
358       changesetxml: 바뀜집합 XML
359       osmchangexml: osmChange XML
360       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
361       discussion: 토론
362       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
363     node:
364       title_html: '교점: %{name}'
365       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
366     way:
367       title_html: '길: %{name}'
368       history_title_html: '길 역사: %{name}'
369       nodes: 교점
370       nodes_count:
371         other: 교점 %{count}개
372       also_part_of_html:
373         one: '%{related_ways} 길의 일부'
374         other: '%{related_ways} 길의 일부'
375     relation:
376       title_html: '관계: %{name}'
377       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
378       members: 구성 요소
379       members_count:
380         other: 구성 요소 %{count}개
381     relation_member:
382       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
383       type:
384         node: 교점
385         way: 길
386         relation: 관계
387     containing_relation:
388       entry_html: 관계 %{relation_name}
389       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
390     not_found:
391       title: 찾을 수 없음
392       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
393       type:
394         node: 교점
395         way: 길
396         relation: 관계
397         changeset: 바뀜집합
398         note: 참고
399     timeout:
400       title: 시간 초과 오류
401       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
402       type:
403         node: 교점
404         way: 길
405         relation: 관계
406         changeset: 바뀜집합
407         note: 참고
408     redacted:
409       redaction: 개정 %{id}
410       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
411         참조하세요.
412       type:
413         node: 교점
414         way: 길
415         relation: 관계
416     start_rjs:
417       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
418         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
419       load_data: 데이터 불러오기
420       loading: 불러오는 중...
421     tag_details:
422       tags: 태그
423       wiki_link:
424         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
425         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
426       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
427       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
428       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
429       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
430       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
431       email_link: 이메일 %{email}
432     query:
433       title: 지물 정보
434       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
435       nearby: 근처 지물
436       enclosing: 근접 지역 내 지물
437   changesets:
438     changeset_paging_nav:
439       showing_page: '%{page}쪽'
440       next: 다음 »
441       previous: « 이전
442     changeset:
443       anonymous: 익명
444       no_edits: (편집 없음)
445       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
446     changesets:
447       id: ID
448       saved_at: 저장된 시간
449       user: 사용자
450       comment: 의견
451       area: 구역
452     index:
453       title: 바뀜집합
454       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
455       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
456       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
457       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
458       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
459       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
460       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
461       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
462       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
463       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
464       load_more: 더 불러오기
465       feed:
466         title: 바뀜집합 %{id}
467         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
468     timeout:
469       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
470   changeset_comments:
471     comment:
472       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
473       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
474     comments:
475       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
476     index:
477       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
478       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
479     timeout:
480       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
481   dashboards:
482     contact:
483       km away: '%{count}km 거리'
484       m away: '%{count}m 거리'
485       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
486     popup:
487       your location: 내 위치
488       nearby mapper: 근처 매퍼
489       friend: 친구
490     show:
491       title: 내 대시보드
492       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
493       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
494       my friends: 내 친구
495       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
496       nearby users: 기타 근처 사용자
497       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
498       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
499       friends_diaries: 친구의 일기 항목
500       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
501       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
502   diary_entries:
503     new:
504       title: 새 일기 항목
505     form:
506       location: 위치
507       use_map_link: 지도 사용
508     index:
509       title: 사용자의 일기
510       title_friends: 친구의 일기
511       title_nearby: 근처 사용자의 일기
512       user_title: '%{user}의 일기'
513       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
514       new: 새 일기 항목
515       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
516       my_diary: 내 일기
517       no_entries: 일기 항목이 없습니다
518       recent_entries: 최근 일기 항목
519       older_entries: 이전 항목
520       newer_entries: 다음 항목
521     edit:
522       title: 일기 항목 수정
523       marker_text: 일기 항목 위치
524     show:
525       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
526       user_title: '%{user}의 일기'
527       leave_a_comment: 의견 남기기
528       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
529       login: 로그인
530     no_such_entry:
531       title: 해당 일기 항목이 없음
532       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
533       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
534     diary_entry:
535       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
536       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
537       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
538       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
539       comment_count:
540         other: 의견 %{count}개
541       no_comments: (댓글 없음)
542       edit_link: 이 항목 편집
543       hide_link: 이 항목 숨기기
544       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
545       confirm: 확인
546       report: 이 항목 신고
547     diary_comment:
548       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
549       hide_link: 이 의견 숨기기
550       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
551       confirm: 확인
552       report: 이 의견 신고
553     location:
554       location: '위치:'
555       view: 보기
556       edit: 편집
557     feed:
558       user:
559         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
560         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
561       language:
562         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
563         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
564       all:
565         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
566         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
567     comments:
568       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
569       heading: '%{user}의 일기 댓글'
570       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
571       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
572       post: 게시물
573       when: 날짜
574       comment: 의견
575       newer_comments: 새 의견
576       older_comments: 이전 의견
577   doorkeeper:
578     flash:
579       applications:
580         create:
581           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
582     openid_connect:
583       errors:
584         messages:
585           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
586             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
587     scopes:
588       address: 내 주소 보기
589       email: 내 이메일 주소 보기
590       openid: 계정 인증하기
591       phone: 내 전화번호 보기
592       profile: 내 프로필 정보 보기
593   errors:
594     contact:
595       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
596       contact: 여러 연락 수단
597       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
598         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
599     forbidden:
600       title: 접근 거부됨
601       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
602     internal_server_error:
603       title: 애플리케이션 오류
604       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
605     not_found:
606       title: 파일을 찾을 수 없습니다
607       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
608   friendships:
609     make_friend:
610       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
611       button: 친구 추가
612       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
613       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
614       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
615       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
616     remove_friend:
617       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
618       button: 친구 제거
619       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
620       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
621   geocoder:
622     search:
623       title:
624         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
625         latlon: 내부
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: 케이블 카
630           chair_lift: 체어 리프트
631           drag_lift: 드래그 리프트
632           gondola: 곤돌라 리프트
633           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
634           platter: 플래터 리프트
635           pylon: 송전탑
636           station: 케이블 카 정류장
637           t-bar: 티 바 리프트
638           "yes": 항공로
639         aeroway:
640           aerodrome: 비행장
641           airstrip: 활주로
642           apron: 공항 에이프런
643           gate: 공항 게이트
644           hangar: 격납고
645           helipad: 헬기 착륙장
646           holding_position: 정지 위치
647           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
648           parking_position: 주차 위치
649           runway: 활주로
650           taxilane: 유도선
651           taxiway: 유도로
652           terminal: 공항 터미널
653           windsock: 바람자루
654         amenity:
655           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
656           animal_shelter: 동물 보호소
657           arts_centre: 예술의 전당
658           atm: ATM
659           bank: 은행
660           bar: 주점
661           bbq: 바베큐
662           bench: 벤치
663           bicycle_parking: 자전거 주차장
664           bicycle_rental: 자전거 대여점
665           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
666           biergarten: 옥외 탁자
667           blood_bank: 혈액 보관소
668           boat_rental: 보트 대여점
669           brothel: 매음굴
670           bureau_de_change: 환전소
671           bus_station: 버스 터미널
672           cafe: 카페
673           car_rental: 자동차 대여점
674           car_sharing: 카 셰어링
675           car_wash: 세차장
676           casino: 카지노
677           charging_station: 전기 자동차 충전소
678           childcare: 탁아소
679           cinema: 영화관
680           clinic: 의원
681           clock: 시계
682           college: 대학
683           community_centre: 커뮤니티 센터
684           conference_centre: 컨퍼런스 센터
685           courthouse: 법원
686           crematorium: 화장장
687           dentist: 치과
688           doctors: 의원
689           drinking_water: 음수대
690           driving_school: 운전 학원
691           embassy: 대사관
692           events_venue: 이벤트 장소
693           fast_food: 패스트 푸드
694           ferry_terminal: 페리 부두
695           fire_station: 소방서
696           food_court: 푸드코트
697           fountain: 분수대
698           fuel: 주유소
699           gambling: 도박장
700           grave_yard: (종교)묘역
701           grit_bin: 모래상자
702           hospital: 병원
703           hunting_stand: 사냥장
704           ice_cream: 아이스크림 가게
705           internet_cafe: 인터넷 카페
706           kindergarten: 유치원
707           language_school: 언어 학교
708           library: 도서관
709           loading_dock: 적재용 독
710           love_hotel: 러브 호텔
711           marketplace: 시장
712           monastery: 수도원
713           money_transfer: 송금
714           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
715           music_school: 음악 학교
716           nightclub: 나이트 클럽
717           nursing_home: 양로원
718           parking: 주차장
719           parking_entrance: 주차장 입구
720           parking_space: 주차 공간
721           payment_terminal: 결제 단말기
722           pharmacy: 약국
723           place_of_worship: 예배당
724           police: 경찰서
725           post_box: 우체통
726           post_office: 우체국
727           prison: 교도소
728           pub: 술집
729           public_bath: 공중 목욕탕
730           public_bookcase: 공공 책장
731           public_building: 공공 건물
732           ranger_station: 관리소
733           recycling: 재활용장
734           restaurant: 음식점
735           school: 학교
736           shelter: 대피소
737           shower: 샤워장
738           social_centre: 사회 센터
739           social_facility: 사회 복지 시설
740           studio: 스튜디오
741           swimming_pool: 수영장
742           taxi: 택시 정류장
743           telephone: 공중 전화
744           theatre: 극장
745           toilets: 화장실
746           townhall: 마을 회관
747           training: 교육시설
748           university: 대학
749           vending_machine: 자동 판매기
750           veterinary: 동물병원
751           village_hall: 커뮤니티 센터
752           waste_basket: 쓰레기통
753           waste_disposal: 폐기물 처리장
754           watering_place: 급수지
755           water_point: 급수장
756           "yes": 시설
757         boundary:
758           aboriginal_lands: 원주민 영역
759           administrative: 행정 구역 경계
760           census: 인구조사 구역 경계
761           national_park: 국립 공원
762           political: 선거구 경계
763           protected_area: 보호 구역
764           "yes": 경계
765         bridge:
766           aqueduct: 수도교
767           boardwalk: 판자길
768           suspension: 현수교
769           swing: 선개교
770           viaduct: 고가교
771           "yes": 다리
772         building:
773           apartment: 아파트
774           apartments: 아파트
775           barn: 외양간
776           bungalow: 방갈로
777           cabin: 오두막
778           chapel: 예배당
779           church: 교회 건물
780           civic: 시민 건물
781           college: 대학 건물
782           commercial: 상업용 건물
783           construction: 건설 중인 건물
784           detached: 단독주택
785           dormitory: 기숙사
786           duplex: 땅콩집
787           farm: 농가
788           garage: 차고
789           garages: 차고
790           greenhouse: 온실
791           hangar: 격납고
792           hospital: 병원
793           hotel: 호텔 건물
794           house: 주택
795           houseboat: 선상 가옥
796           hut: 소형 오두막
797           industrial: 산업용 건물
798           kindergarten: 유치원 건물
799           manufacture: 생산 건물
800           office: 사무실 건물
801           public: 공공 건축물
802           residential: 주거 건물
803           retail: 소매점 건물
804           roof: 지붕
805           ruins: 폐허가 된 건물
806           school: 학교 건물
807           semidetached_house: 반연립주택
808           service: 서비스 건물
809           shed: 광
810           stable: 마구간
811           static_caravan: 캐러밴
812           temple: 사원 건물
813           terrace: 테라스 건물
814           train_station: 철도역 건물
815           university: 대학교 건물
816           warehouse: 저장고
817           "yes": 건물
818         club:
819           scout: 스카우트단 기지
820           sport: 스포츠 클럽
821           "yes": 클럽
822         craft:
823           beekeeper: 양봉장
824           blacksmith: 대장간
825           brewery: 양조장
826           carpenter: 목공
827           caterer: 조리소
828           confectionery: 사탕가게
829           dressmaker: 양장점
830           electrician: 전기공
831           electronics_repair: 전자제품 수리점
832           gardener: 정원사
833           glaziery: 유리 공장
834           handicraft: 수공업체
835           metal_construction: 금속 시공업자
836           painter: 화가
837           photographer: 사진 작가
838           plumber: 배관공
839           roofer: 지붕 시공업자
840           sawmill: 제재소
841           shoemaker: 구두공
842           stonemason: 석공
843           tailor: 재단사
844           window_construction: 창문 시공업자
845           winery: 포도주 양조장
846           "yes": 공예품점
847         emergency:
848           access_point: 비상시 구조 지점
849           ambulance_station: 구급 의료 센터
850           assembly_point: 집합 장소
851           defibrillator: 제세동기
852           fire_extinguisher: 소화기
853           fire_water_pond: 방화용 연못
854           landing_site: 비상 착륙지
855           life_ring: 구명부표
856           phone: 긴급 전화
857           siren: 비상 사이렌
858           suction_point: 소방용 수원지
859           water_tank: 긴급 물탱크
860         highway:
861           abandoned: 버려진 고속도로
862           bridleway: 승마로
863           bus_guideway: 가이드 버스 차선
864           bus_stop: 버스 정류장
865           construction: 건설 중인 고속도로
866           corridor: 통로
867           crossing: 횡단보도
868           cycleway: 자전거 전용도로
869           elevator: 엘리베이터
870           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
871           emergency_bay: 비상주차대
872           footway: 보도
873           ford: 여울
874           give_way: 양보 표지
875           living_street: 주택가 거리
876           milestone: 이정표
877           motorway: 고속도로
878           motorway_junction: 고속도로 교차점
879           motorway_link: 고속도로
880           passing_place: 대피소
881           path: 보행로
882           pedestrian: 보행자용 통로
883           platform: 승강장
884           primary: 1차 도로
885           primary_link: 1차 도로
886           proposed: 계획 도로
887           raceway: 경마장
888           residential: 주거 도로
889           rest_area: 휴게소
890           road: 도로
891           secondary: 2급 도로
892           secondary_link: 2급 도로
893           service: 지선 도로
894           services: 고속도로 휴게소
895           speed_camera: 속도 카메라
896           steps: 계단
897           stop: 정지 표지
898           street_lamp: 가로등
899           tertiary: 3급 도로
900           tertiary_link: 3급 도로
901           track: 오솔길
902           traffic_mirror: 도로반사경
903           traffic_signals: 교통 신호
904           trailhead: 산책로 기점
905           trunk: 간선 도로
906           trunk_link: 간선 도로
907           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
908           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
909           "yes": 도로
910         historic:
911           aircraft: 역사적인 항공기
912           archaeological_site: 유적지
913           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
914           battlefield: 전쟁터
915           boundary_stone: 경계석
916           building: 역사적 건물
917           bunker: 벙커
918           cannon: 역사적인 대포
919           castle: 성
920           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
921           church: 교회
922           city_gate: 성문
923           citywalls: 성벽
924           fort: 성채
925           heritage: 문화 유산
926           house: 주택
927           manor: 장원
928           memorial: 기념비
929           mine: 광산
930           mine_shaft: 탄갱
931           monument: 기념물
932           railway: 역사적인 철도
933           roman_road: 로마 도로
934           ruins: 폐허
935           stone: 돌
936           tomb: 무덤
937           tower: 탑
938           wayside_cross: 도로변의 십자가
939           wayside_shrine: 길가의 신사
940           wreck: 난파선
941           "yes": 유적지
942         junction:
943           "yes": 교차로
944         landuse:
945           allotments: 텃밭
946           aquaculture: 수경 재배
947           basin: 유역
948           brownfield: 재개발지역
949           cemetery: 묘역
950           commercial: 상업/관공서 지역
951           conservation: 보존 지역
952           construction: 공사 지역
953           farmland: 농지
954           farmyard: 농지
955           forest: 숲
956           garages: 차고
957           grass: 잔디
958           greenfield: 미개발지역
959           industrial: 산업 지역
960           landfill: 매립지
961           meadow: 목초지
962           military: 군사 지역
963           mine: 광산
964           orchard: 과수원
965           quarry: 채석장
966           railway: 철도
967           recreation_ground: 놀이 공원
968           reservoir: 저수지
969           reservoir_watershed: 저수지 유역
970           residential: 주거 지역
971           retail: 상업 지역
972           village_green: 녹지 광장
973           vineyard: 포도원
974           "yes": 토지 이용
975         leisure:
976           adult_gaming_centre: 성인 오락실
977           beach_resort: 해수욕장
978           bird_hide: 조류 관찰소
979           bowling_alley: 볼링장
980           common: 공유지
981           dance: 댄스 홀
982           dog_park: 반려견 공원
983           firepit: 화로
984           fishing: 낚시터
985           fitness_centre: 피트니스 센터
986           fitness_station: 피트니스 스테이션
987           garden: 정원
988           golf_course: 골프장
989           horse_riding: 승마장
990           ice_rink: 아이스 링크
991           marina: 정박지
992           miniature_golf: 미니어처 골프
993           nature_reserve: 자연 보호구역
994           outdoor_seating: 야외 좌석
995           park: 공원
996           picnic_table: 피크닉 테이블
997           pitch: 운동장
998           playground: 놀이터
999           recreation_ground: 공설 운동장
1000           resort: 리조트
1001           sauna: 사우나
1002           slipway: 슬립 웨이
1003           sports_centre: 스포츠 센터
1004           stadium: 경기장
1005           swimming_pool: 수영장
1006           track: 육상 트랙
1007           water_park: 워터 파크
1008           "yes": 여가
1009         man_made:
1010           adit: 갱도
1011           advertising: 광고
1012           antenna: 안테나
1013           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1014           beacon: 신호등
1015           beam: 들보
1016           beehive: 벌통
1017           breakwater: 방파제
1018           bridge: 다리
1019           bunker_silo: 벙커
1020           cairn: 돌무더기
1021           chimney: 굴뚝
1022           clearcut: 개벌지
1023           crane: 기중기
1024           cross: 교차로
1025           dolphin: 계선주
1026           dyke: 제방
1027           embankment: 둑
1028           flagpole: 깃대
1029           gasometer: 가스탱크
1030           groyne: 제방
1031           kiln: 가마
1032           lighthouse: 등대
1033           manhole: 맨홀
1034           mast: 돛대
1035           mine: 광산
1036           mineshaft: 수직 갱도
1037           monitoring_station: 감시소
1038           petroleum_well: 유정
1039           pier: 부두
1040           pipeline: 파이프라인
1041           pumping_station: 펌프 스테이션
1042           silo: 사일로
1043           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1044           snow_fence: 방설책
1045           storage_tank: 저장 탱크
1046           surveillance: 감시카메라
1047           telescope: 망원경
1048           tower: 탑
1049           utility_pole: 전봇대
1050           wastewater_plant: 폐수처리장
1051           watermill: 물레방아
1052           water_tap: 수도꼭지
1053           water_tower: 급수탑
1054           water_well: 우물
1055           water_works: 상수도
1056           windmill: 풍차
1057           works: 공장
1058           "yes": 인공물
1059         military:
1060           airfield: 군용 비행장
1061           barracks: 막사
1062           bunker: 벙커
1063           checkpoint: 검문소
1064           trench: 참호
1065           "yes": 군대
1066         mountain_pass:
1067           "yes": 산길
1068         natural:
1069           atoll: 환초
1070           bare_rock: 노출 암반
1071           bay: 만
1072           beach: 해변
1073           cape: 곶
1074           cave_entrance: 동굴 입구
1075           cliff: 절벽
1076           coastline: 해안선
1077           crater: 크레이터
1078           dune: 모래 언덕
1079           fell: 언덕
1080           fjord: 피오르드
1081           forest: 숲
1082           geyser: 간헐천
1083           glacier: 빙하
1084           grassland: 초원
1085           heath: 황무지
1086           hill: 언덕
1087           hot_spring: 온천
1088           island: 섬
1089           isthmus: 지협
1090           land: 토지
1091           marsh: 습지
1092           moor: 습지
1093           mud: 진흙
1094           peak: 봉우리
1095           peninsula: 반도
1096           point: 점
1097           reef: 암초
1098           ridge: 산등성이
1099           rock: 바위
1100           saddle: 안부
1101           sand: 모래
1102           scree: 자갈 비탈
1103           scrub: 우거진 숲
1104           shingle: 자갈
1105           spring: 온천
1106           stone: 돌
1107           strait: 해협
1108           tree: 나무
1109           tree_row: 나무 열
1110           tundra: 툰드라
1111           valley: 골짜기
1112           volcano: 화산
1113           water: 물
1114           wetland: 습지
1115           wood: 산림
1116           "yes": 자연
1117         office:
1118           accountant: 회계사무소
1119           administrative: 관리
1120           advertising_agency: 광고대행업체
1121           architect: 건축가
1122           association: 협회
1123           company: 회사
1124           educational_institution: 교육 기관
1125           employment_agency: 직업 소개소
1126           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1127           estate_agent: 부동산 중개
1128           financial: 금융 업체 사무실
1129           government: 정부 기관
1130           insurance: 보험 회사 사옥
1131           it: IT 오피스
1132           lawyer: 변호사 사무실
1133           newspaper: 신문사
1134           ngo: 비정부 기구 사무실
1135           research: 연구실
1136           tax_advisor: 세무사
1137           telecommunication: 통신 회사 사옥
1138           travel_agent: 여행사
1139           "yes": 사옥
1140         place:
1141           allotments: 텃밭
1142           archipelago: 군도
1143           city: 시
1144           city_block: 도시 구획
1145           country: 국가
1146           county: 군
1147           farm: 농장
1148           hamlet: 작은 마을
1149           house: 주택
1150           houses: 주택
1151           island: 섬
1152           islet: 작은 섬
1153           isolated_dwelling: 독립 주택
1154           locality: 지역
1155           municipality: 지방자치체
1156           neighbourhood: 마을
1157           plot: 대지
1158           postcode: 우편 번호
1159           quarter: 구역
1160           region: 지역
1161           sea: 바다
1162           square: 광장
1163           state: 주
1164           subdivision: 구분
1165           suburb: 교외
1166           town: 마을
1167           village: 마을
1168           "yes": 장소
1169         railway:
1170           abandoned: 폐선된 철도
1171           buffer_stop: 철도 차막이
1172           construction: 건설 중인 철도
1173           disused: 폐선된 철도
1174           funicular: 케이블 카
1175           halt: 간이역
1176           junction: 철도 분기점
1177           level_crossing: 건널목
1178           light_rail: 경전철
1179           miniature: 미니어처 철도
1180           monorail: 모노레일
1181           narrow_gauge: 협궤 철도
1182           platform: 철도 플랫폼
1183           preserved: 보존된 철도
1184           proposed: 제안 철도
1185           rail: 철로
1186           spur: 지선
1187           station: 철도역
1188           stop: 철도 정거장
1189           subway: 지하철
1190           subway_entrance: 지하철역 출입구
1191           switch: 철도 분기
1192           tram: 전차 선로
1193           tram_stop: 전차 정거장
1194           turntable: 턴테이블
1195           yard: 철도 기지
1196         shop:
1197           agrarian: 농업용품점
1198           alcohol: 주점
1199           antiques: 골동품 상점
1200           appliance: 가전제품 판매점
1201           art: 예술품 가게
1202           baby_goods: 유아용품
1203           bag: 가방 판매점
1204           bakery: 제과점
1205           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1206           beauty: 미용실
1207           bed: 침구점
1208           beverages: 음료 가게
1209           bicycle: 자전거 가게
1210           bookmaker: 마권업자
1211           books: 서점
1212           boutique: 부티크
1213           butcher: 정육점
1214           car: 자동차 판매점
1215           car_parts: 자동차 부품점
1216           car_repair: 자동차 수리점
1217           carpet: 카펫 가게
1218           charity: 자선 가게
1219           cheese: 치즈 상점
1220           chemist: 약국
1221           chocolate: 초콜릿
1222           clothes: 의류 상점
1223           coffee: 커피 상점
1224           computer: 컴퓨터 상점
1225           confectionery: 과자 가게
1226           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1227           copyshop: 복사점
1228           cosmetics: 화장품 상점
1229           craft: 공예품 공급점
1230           curtain: 커튼 상점
1231           dairy: 유제품 상점
1232           deli: 델리카트슨
1233           department_store: 백화점
1234           discount: 할인점
1235           doityourself: DIY 매장
1236           dry_cleaning: 드라이클리닝
1237           e-cigarette: 전자담배 상점
1238           electronics: 전자 제품 가게
1239           erotic: 성인용품점
1240           estate_agent: 공인 중개사
1241           fabric: 원단 가게
1242           farm: 농장 가게
1243           fashion: 패션 상점
1244           fishing: 낚시용품점
1245           florist: 꽃집
1246           food: 음식 가게
1247           frame: 액자 가게
1248           funeral_directors: 장례식장
1249           furniture: 가구점
1250           garden_centre: 원예 용품점
1251           gas: 유류점
1252           general: 일반 상점
1253           gift: 선물 가게
1254           greengrocer: 청과상
1255           grocery: 식료품 상점
1256           hairdresser: 미용실
1257           hardware: 철물점
1258           health_food: 건강 식품 판매점
1259           hearing_aids: 보청기
1260           herbalist: 약초 상점
1261           hifi: 하이파이 숍
1262           houseware: 가정용품 상점
1263           ice_cream: 아이스크림 가게
1264           interior_decoration: 실내 장식
1265           jewelry: 보석 상점
1266           kiosk: 키오스크 숍
1267           kitchen: 주방용품점
1268           laundry: 세탁소
1269           locksmith: 자물쇠 상점
1270           lottery: 복권
1271           mall: 쇼핑몰
1272           massage: 안마시술소
1273           medical_supply: 의료용품 공급점
1274           mobile_phone: 휴대폰 상점
1275           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1276           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1277           music: 음반 가게
1278           musical_instrument: 악기 판매점
1279           newsagent: 신문 판매소
1280           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1281           optician: 안경점
1282           organic: 유기농 식품 상점
1283           outdoor: 아웃도어 상점
1284           paint: 페인트 가게
1285           pastry: 제과점
1286           pawnbroker: 전당포
1287           perfumery: 향수 판매점
1288           pet: 애완 동물 가게
1289           pet_grooming: 반려동물 미용점
1290           photo: 사진관
1291           seafood: 해산물
1292           second_hand: 중고품 가게
1293           sewing: 재봉소
1294           shoes: 신발 가게
1295           sports: 스포츠용품점
1296           stationery: 문구점
1297           storage_rental: 창고 대여
1298           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1299           tailor: 양복점
1300           tattoo: 문신소
1301           tea: 다방
1302           ticket: 매표소
1303           tobacco: 담배 가게
1304           toys: 완구점
1305           travel_agency: 여행사
1306           tyres: 타이어 상점
1307           vacant: 비어있는 가게
1308           variety_store: 잡화점
1309           video: 비디오 가게
1310           video_games: 게임 판매점
1311           wholesale: 도매점
1312           wine: 와인 상점
1313           "yes": 상점
1314         tourism:
1315           alpine_hut: 산장
1316           apartment: 민박
1317           artwork: 예술 작품
1318           attraction: 관광 명소
1319           bed_and_breakfast: 민박
1320           cabin: 여행자 오두막
1321           camp_pitch: 캠프장 피치
1322           camp_site: 캠프장
1323           caravan_site: 캐러밴 사이트
1324           chalet: 샬렛
1325           gallery: 미술관
1326           guest_house: 게스트 하우스
1327           hostel: 호스텔
1328           hotel: 호텔
1329           information: 안내소
1330           motel: 모텔
1331           museum: 박물관
1332           picnic_site: 피크닉장
1333           theme_park: 테마 파크
1334           viewpoint: 경승지
1335           wilderness_hut: 삼림 오두막
1336           zoo: 동물원
1337         tunnel:
1338           building_passage: 건물 통로
1339           culvert: 암거
1340           "yes": 터널
1341         waterway:
1342           artificial: 인공 수로
1343           boatyard: 조선소
1344           canal: 운하
1345           dam: 댐
1346           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1347           ditch: 배수로
1348           dock: 부두
1349           drain: 배수로
1350           lock: 갑문
1351           lock_gate: 수문
1352           mooring: 계선
1353           rapids: 급류
1354           river: 강
1355           stream: 하천
1356           wadi: 와디
1357           waterfall: 폭포
1358           weir: 보
1359           "yes": 수로
1360       admin_levels:
1361         level2: 국가 경계
1362         level3: 지역 경계
1363         level4: 주 경계
1364         level5: 지역 경계
1365         level6: 군 경계
1366         level7: 지자체 경계
1367         level8: 시 경계
1368         level9: 마을 경계
1369         level10: 교외 경계
1370         level11: 이웃 경계
1371       types:
1372         cities: 도시
1373         towns: 마을
1374         places: 장소
1375     results:
1376       no_results: 결과가 없습니다
1377       more_results: 더 많은 결과
1378   issues:
1379     index:
1380       title: 이슈
1381       select_status: 상태 선택
1382       select_type: 유형 선택
1383       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1384       reported_user: 사용자 신고함
1385       not_updated: 업데이트되지 않음
1386       search: 검색
1387       search_guidance: '이슈 검색:'
1388       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1389       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1390       status: 상태
1391       reports: 보고서
1392       last_updated: 최근 업데이트
1393       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1394       link_to_reports: 보고서 보기
1395       reports_count:
1396         other: 신고 %{count}건
1397       reported_item: 항목 신고함
1398       states:
1399         ignored: 무시됨
1400         open: 열림
1401         resolved: 해결됨
1402     show:
1403       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1404       reports:
1405         other: 신고 %{count}건
1406       no_reports: 보고서 없음
1407       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1408       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1409       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1410       resolve: 해결
1411       ignore: 무시
1412       reopen: 다시 열림
1413       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1414       read_reports: 보고서 읽기
1415       new_reports: 새 보고서
1416       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1417       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1418       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1419     resolve:
1420       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1421     ignore:
1422       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1423     reopen:
1424       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1425     comments:
1426       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1427       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1428     reports:
1429       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1430     helper:
1431       reportable_title:
1432         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1433         note: '참고 #%{note_id}'
1434   issue_comments:
1435     create:
1436       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1437       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1438   reports:
1439     new:
1440       title_html: '%{link} 보고'
1441       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1442       disclaimer:
1443         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1444         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1445         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1446         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1447       categories:
1448         diary_entry:
1449           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1450           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1451           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1452           other_label: 기타
1453         diary_comment:
1454           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1455           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1456           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1457           other_label: 기타
1458         user:
1459           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1460           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1461           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1462           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1463           other_label: 기타
1464         note:
1465           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1466           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1467           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1468           other_label: 기타
1469     create:
1470       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1471       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1472   layouts:
1473     project_name:
1474       title: 오픈스트리트맵
1475     logo:
1476       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1477     home: 현재 위치로 가기
1478     logout: 로그아웃
1479     log_in: 로그인
1480     sign_up: 가입하기
1481     start_mapping: 매핑 시작
1482     edit: 편집
1483     history: 역사
1484     export: 내보내기
1485     issues: 이슈
1486     data: 데이터
1487     export_data: 데이터 내보내기
1488     gps_traces: GPS 궤적
1489     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1490     user_diaries: 사용자 일기
1491     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1492     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1493     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1494     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1495     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1496       있는 세계 지도입니다.
1497     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1498     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1499     partners_ucl: UCL
1500     partners_fastly: 빠르게
1501     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1502     partners_partners: 협력단체
1503     tou: 이용 약관
1504     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1505     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1506     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1507     help: 도움말
1508     about: 소개
1509     copyright: 저작권
1510     communities: 커뮤니티
1511     community: 공동체
1512     community_blogs: 공동체 블로그
1513     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1514     make_a_donation:
1515       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1516       text: 기부하기
1517     learn_more: 더 알아보기
1518     more: 더 보기
1519   user_mailer:
1520     diary_comment_notification:
1521       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1522       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1523       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1524       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1525       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1526         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1527       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1528         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1529     message_notification:
1530       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1531       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1532       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1533       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1534       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1535       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1536     friendship_notification:
1537       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1538       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1539       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1540       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1541       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1542       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1543       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1544     gpx_failure:
1545       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1546       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1547       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1548     gpx_success:
1549       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1550       loaded:
1551         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1552       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1553     signup_confirm:
1554       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1555       greeting: 안녕하세요!
1556       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1557       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1558         클릭하세요:'
1559       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1560     email_confirm:
1561       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1562       greeting: 안녕하세요,
1563       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1564       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1565     lost_password:
1566       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1567       greeting: 안녕하세요,
1568       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1569       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1570     note_comment_notification:
1571       anonymous: 익명 사용자
1572       greeting: 안녕하세요,
1573       commented:
1574         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1575         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1576         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1577         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1578         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1579           있습니다.'
1580         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1581           근처에 있습니다.'
1582       closed:
1583         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1584         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1585         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1586         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1587         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1588           있습니다.'
1589         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1590           근처에 있습니다.'
1591       reopened:
1592         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1593         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1594         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1595         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1596         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1597           있습니다.'
1598         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1599           근처에 있습니다.'
1600       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1601       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1602     changeset_comment_notification:
1603       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1604       greeting: 안녕하세요,
1605       commented:
1606         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1607         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1608         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1609         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1610         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1611           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1612         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1613           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1614         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1615         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1616         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1617       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1618       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1619       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1620       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 클릭하세요.
1621   confirmations:
1622     confirm:
1623       heading: 이메일을 확인하세요!
1624       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1625       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1626       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1627       button: 확인
1628       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1629       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1630       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1631       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1632       click_here: 여기를 클릭하세요
1633     confirm_resend:
1634       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1635     confirm_email:
1636       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1637       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1638       button: 확인
1639       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1640       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1641       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1642     resend_success_flash:
1643       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1644         있습니다.'
1645       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1646         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1647   messages:
1648     inbox:
1649       title: 받은 쪽지함
1650       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1651       new_messages:
1652         one: 새 메시지 %{count}개
1653         other: 새 메시지 %{count}개
1654       old_messages:
1655         one: 오래된 메시지 %{count}개
1656         other: 오래된 메시지 %{count}개
1657       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1658         찾아보는 것은 어떨까요?
1659       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1660     messages_table:
1661       from: 보낸 사람
1662       to: 받는이
1663       subject: 제목
1664       date: 날짜
1665     message_summary:
1666       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1667       read_button: 읽음으로 표시
1668       reply_button: 답장
1669       destroy_button: 삭제
1670     new:
1671       title: 메시지 보내기
1672       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1673       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1674     create:
1675       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1676       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1677     no_such_message:
1678       title: 메시지가 없습니다.
1679       heading: 메시지가 없습니다.
1680       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1681     outbox:
1682       title: 보낸 쪽지함
1683       messages:
1684         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1685         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1686       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1687         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1688       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1689     reply:
1690       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1691         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1692     show:
1693       title: 메시지 읽기
1694       reply_button: 답글
1695       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1696       destroy_button: 삭제
1697       back: 뒤로
1698       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1699         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1700     sent_message_summary:
1701       destroy_button: 삭제
1702     heading:
1703       my_inbox: 받은 쪽지함
1704       my_outbox: 보낸 쪽지함
1705     mark:
1706       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1707       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1708     destroy:
1709       destroyed: 메시지가 삭제됨
1710   passwords:
1711     new:
1712       title: 잊어버린 비밀번호
1713       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1714       email address: '이메일 주소:'
1715       new password button: 비밀번호 재설정
1716       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1717     create:
1718       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1719       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1720     edit:
1721       title: 비밀번호 재설정
1722       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1723       reset: 비밀번호 재설정
1724       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1725     update:
1726       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1727   preferences:
1728     show:
1729       title: 내 환경 설정
1730       preferred_editor: 선호하는 편집기
1731       preferred_languages: 선호하는 언어
1732       edit_preferences: 환경 설정 편집
1733     edit:
1734       title: 환경 설정 편집
1735       save: 환경 설정 갱신
1736       cancel: 취소
1737     update:
1738       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1739     update_success_flash:
1740       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1741   profiles:
1742     edit:
1743       title: 프로필 수정
1744       save: 프로필 갱신
1745       cancel: 취소
1746       image: 이미지
1747       gravatar:
1748         gravatar: Gravatar 사용
1749         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1750         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1751         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1752       new image: 그림 추가
1753       keep image: 현재 그림 유지
1754       delete image: 현재 그림 제거
1755       replace image: 현재 그림 바꾸기
1756       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1757       home location: 집 위치
1758       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1759       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1760       show: 보기
1761       delete: 삭제
1762       undelete: 삭제 취소
1763     update:
1764       success: 프로필이 갱신 됨.
1765       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1766   sessions:
1767     new:
1768       title: 로그인
1769       heading: 로그인
1770       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1771       password: '비밀번호:'
1772       remember: 로그인 상태를 기억하기
1773       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1774       login_button: 로그인
1775       register now: 지금 등록하세요
1776       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1777       no account: 계정이 없나요?
1778       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1779       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1780       auth_providers:
1781         openid:
1782           title: OpenID로 로그인하기
1783           alt: OpenID URL로 로그인
1784         google:
1785           title: 구글로 로그인하기
1786           alt: Google OpenID로 로그인하기
1787         facebook:
1788           title: 페이스북으로 로그인
1789           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1790         microsoft:
1791           title: 마이크로소프트로 로그인하기
1792           alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
1793         github:
1794           title: GitHub로 로그인
1795           alt: GitHub 계정으로 로그인
1796         wikipedia:
1797           title: 위키백과로 로그인하기
1798           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1799         wordpress:
1800           title: 워드프레스로 로그인하기
1801           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1802         aol:
1803           title: AOL로 로그인하기
1804           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1805     destroy:
1806       title: 로그아웃
1807       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1808       logout_button: 로그아웃
1809     suspended_flash:
1810       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1811       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1812       support: 지원
1813   shared:
1814     markdown_help:
1815       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1816       headings: 문단 제목
1817       heading: 문단 제목
1818       subheading: 하위 문단 제목
1819       unordered: 순서 없는 목록
1820       ordered: 순서 있는 목록
1821       first: 첫 번째 항목
1822       second: 두 번째 항목
1823       link: 링크
1824       text: 텍스트
1825       image: 이미지
1826       alt: 대체 텍스트
1827       url: URL
1828       codeblock: 코드 블록
1829     richtext_field:
1830       edit: 편집
1831       preview: 미리 보기
1832   site:
1833     about:
1834       next: 다음
1835       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1836       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1837       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1838         만들어 나갑니다.
1839       local_knowledge_title: 지역 지식
1840       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1841         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1842       community_driven_title: 공동체 주도
1843       community_driven_1_html: |-
1844         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1845         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1846         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1847         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1848       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1849       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1850       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1851       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1852       open_data_title: 개방형 자료
1853       open_data_1_html: |-
1854         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1855          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1856          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1857       open_data_open_data: 개방형 데이터
1858       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1859       legal_title: 법률
1860       legal_1_1_html: |-
1861         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1862         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1863       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1864       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1865       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1866       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1867       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1868       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1869       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1870       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1871       partners_title: 파트너
1872     copyright:
1873       foreign:
1874         title: 이 번역에 대한 정보
1875         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1876         english_link: 영어 원본
1877       native:
1878         title: 이 문서에 대한 정보
1879         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1880           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1881         native_link: 한국어 버전
1882         mapping_link: 매핑을 시작
1883       legal_babble:
1884         title_html: 저작권 및 라이선스
1885         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1886           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1887         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1888         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1889         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1890         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1891           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1892           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1893         introduction_2_legal_code: 법규
1894         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1895           따라 쓸 수 있습니다.
1896         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1897         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1898         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1899         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1900         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1901           바랍니다.
1902         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1903         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1904         attribution_example:
1905           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1906           title: 권리 표시 보기
1907         more_title_html: 자세히 찾기
1908         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1909         more_2_1_html: |-
1910           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1911           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1912         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1913         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1914         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1915         contributors_title_html: 우리의 기여자
1916         contributors_intro_html: |-
1917           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1918           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1919         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1920           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1921           데이터를 포함합니다.'
1922         contributors_at_austria: 오스트리아
1923         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1924         contributors_at_cc_by: CC-BY
1925         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1926         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1927         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1928           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1929         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1930         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1931         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1932         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1933           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1934         contributors_ca_canada: 캐나다
1935         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1936           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1937         contributors_cz_czechia: 체코
1938         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1939         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1940           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1941         contributors_fi_finland: 핀란드
1942         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1943         contributors_fr_credit_html: |-
1944           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1945           데이터를 포함합니다.
1946         contributors_fr_france: 프랑스
1947         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1948           포함합니다.'
1949         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1950         contributors_nz_credit_html: |-
1951           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1952           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1953         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1954         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1955         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1956         contributors_rs_credit_html: |-
1957           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1958           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1959         contributors_rs_serbia: 세르비아
1960         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1961         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1962         contributors_si_credit_html: |-
1963           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1964           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1965         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1966         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1967         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1968         contributors_es_credit_html: |-
1969           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1970           국립지도시스템 (%{scne_link})
1971           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1972         contributors_es_spain: 스페인
1973         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1974         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1975           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1976         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1977         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1978         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1979           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1980         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1981         contributors_footer_2_html: |-
1982           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1983           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1984           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1985         infringement_title_html: 저작권 침해
1986         infringement_1_html: |-
1987           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1988           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1989           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1990         infringement_2_1_html: |-
1991           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
1992           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
1993           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
1994         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
1995         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
1996         trademarks_title: 상표
1997         trademarks_1_1_html: |-
1998           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
1999           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2000         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2001     index:
2002       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2003       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2004       permalink: 고유링크
2005       shortlink: 짧은링크
2006       createnote: 참고 추가
2007       license:
2008         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2009       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2010     edit:
2011       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2012       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2013         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2014       user_page_link: 사용자 문서
2015       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2016       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2017       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2018     export:
2019       title: 내보내기
2020       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2021       licence: 라이선스
2022       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2023       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2024       too_large:
2025         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2026         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2027           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2028         planet:
2029           title: 플래닛 OSM
2030           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2031         overpass:
2032           title: Overpass API
2033           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2034         geofabrik:
2035           title: Geofabrik 다운로드
2036           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2037         other:
2038           title: 다른 원본
2039           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2040       export_button: 내보내기
2041     fixthemap:
2042       title: 문제 보고 / 지도 수정
2043       how_to_help:
2044         title: 돕는 방법
2045         join_the_community:
2046           title: 공동체에 가입하기
2047           explanation_html: |-
2048             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2049             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2050         add_a_note:
2051           instructions_1_html: |-
2052             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2053             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2054             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2055       other_concerns:
2056         title: 기타 문제
2057         concerns_html: |-
2058           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2059           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2060         copyright: 저작권 페이지
2061         working_group: OSMF 실무진
2062     help:
2063       title: 도움말 얻기
2064       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2065         있는 수단이 많이 있습니다.
2066       welcome:
2067         url: /welcome
2068         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2069         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2070       beginners_guide:
2071         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2072         title: 초보자 길라잡이
2073         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2074       community:
2075         title: 공동체 포럼
2076         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2077       mailing_lists:
2078         title: 메일링 리스트
2079         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2080       irc:
2081         title: IRC
2082         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2083       switch2osm:
2084         title: switch2osm
2085         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2086       welcomemat:
2087         title: 조직에 대해
2088         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2089       wiki:
2090         title: 오픈스트리트맵 위키
2091         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2092     potlatch:
2093       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2094         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2095       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2096       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2097       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2098         %{change_preferences_link}.
2099       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2100     any_questions:
2101       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2102       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2103         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2104       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2105       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2106     sidebar:
2107       search_results: 검색 결과
2108       close: 닫기
2109     search:
2110       search: 검색
2111       get_directions: 길 찾기
2112       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2113       from: 출발지
2114       to: 도착지
2115       where_am_i: 이 위치는?
2116       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2117       submit_text: 검색
2118       reverse_directions_text: 반대 방향
2119     key:
2120       table:
2121         entry:
2122           motorway: 고속도로
2123           main_road: 간선 도로
2124           trunk: 고속화도로
2125           primary: 1차 도로
2126           secondary: 2차 도로
2127           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2128           track: 농·임도
2129           bridleway: 승마로
2130           cycleway: 자전거 도로
2131           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2132           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2133           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2134           footway: 보도
2135           rail: 철도
2136           subway: 지하철
2137           cable_car: 케이블 카
2138           chair_lift: 체어 리프트
2139           runway: 공항 활주로
2140           taxiway: 공항 유도로
2141           apron: 공항 계류장
2142           admin: 행정 구역 경계
2143           forest: 숲
2144           wood: 산림
2145           golf: 골프장
2146           park: 공원
2147           common: 공유지
2148           resident: 주거 지역
2149           retail: 소매 지역
2150           industrial: 산업 지역
2151           commercial: 상업/관공서 지역
2152           heathland: 황무지
2153           lake: 호수
2154           reservoir: 저수지
2155           farm: 농장
2156           brownfield: 재개발지역
2157           cemetery: 묘역
2158           allotments: 텃밭
2159           pitch: 운동장
2160           centre: 스포츠 센터
2161           reserve: 자연 보호구역
2162           military: 군사 지역
2163           school: 학교
2164           university: 대학
2165           building: 주요 건물
2166           station: 철도역
2167           summit: 산꼭대기
2168           peak: 봉우리
2169           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2170           bridge: 검은 테두리 = 다리
2171           private: 개인 통행
2172           destination: 목적 통행
2173           construction: 공사 중인 도로
2174           bicycle_shop: 자전거 가게
2175           bicycle_parking: 자전거 주차장
2176           toilets: 화장실
2177     welcome:
2178       title: 환영합니다!
2179       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2180         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2181       whats_on_the_map:
2182         title: 지도의 내용
2183         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2184           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2185         real_and_current: 현재, 실제
2186         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2187           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2188         doesnt: 않는
2189       basic_terms:
2190         title: 매핑을 위한 기본 용어
2191         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2192         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2193         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2194         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2195         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2196           일부입니다.'
2197         editor: 편집기(editor)
2198         node: 노드(Node)
2199         way: 길(Way)
2200         tag: 태그(Tag)
2201       rules:
2202         title: 규칙!
2203         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2204           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2205           읽고 따라해 보세요.
2206         imports: 들여오기
2207         automated_edits: 자동화 편집
2208       start_mapping: 매핑 시작하기
2209       add_a_note:
2210         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2211         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2212         para_2_html: |-
2213           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2214           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2215           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2216         the_map: 지도
2217     communities:
2218       title: 커뮤니티
2219       lede_text: |-
2220         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2221         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2222         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2223         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2224       local_chapters:
2225         title: 지역 지부
2226         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2227           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2228           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2229         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2230       other_groups:
2231         title: 기타 그룹
2232         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2233           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2234           보시기 바랍니다.
2235         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2236   traces:
2237     visibility:
2238       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2239       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2240       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2241       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2242     new:
2243       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2244       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2245       help: 도움말
2246       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2247     create:
2248       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2249       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2250         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2251       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2252       traces_waiting:
2253         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2254           기다려주십시오.
2255         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2256           더 기다려주십시오.
2257     edit:
2258       cancel: 취소
2259       title: '%{name} 경로 편집'
2260       heading: '%{name} 경로 편집'
2261       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2262     update:
2263       updated: 추적 업데이트됨
2264     trace_optionals:
2265       tags: 태그
2266     show:
2267       title: '%{name} 경로 보기'
2268       heading: '%{name} 경로 보기'
2269       pending: 보류 중
2270       filename: '파일 이름:'
2271       download: 다운로드
2272       uploaded: '올린 날짜:'
2273       points: '점:'
2274       start_coordinates: '시작 좌표:'
2275       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2276       map: 지도
2277       edit: 편집
2278       owner: '소유자:'
2279       description: '설명:'
2280       tags: '태그:'
2281       none: 없음
2282       edit_trace: 이 궤적 편집
2283       delete_trace: 이 궤적 삭제
2284       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2285       visibility: '공개 여부:'
2286       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2287     trace_paging_nav:
2288       older: 이전 궤적
2289       newer: 다음 궤적
2290     trace:
2291       pending: 보류 중
2292       count_points:
2293         other: 점 %{count}개
2294       more: 더 보기
2295       trace_details: 궤적 상세보기
2296       view_map: 지도 보기
2297       edit_map: 지도 편집
2298       public: 공개
2299       identifiable: 식별 가능
2300       private: 비공개
2301       trackable: 추적 가능
2302       by: 사용자
2303       in: 위치
2304     index:
2305       public_traces: 공개 GPS 궤적
2306       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2307       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2308       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2309       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2310       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2311       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2312       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2313       wiki_page: 위키 문서
2314       upload_trace: 궤적 올리기
2315       all_traces: 모든 궤적
2316       my_traces: 내 발자취
2317       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2318       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2319     destroy:
2320       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2321     make_public:
2322       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2323     offline_warning:
2324       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2325     offline:
2326       heading: GPX 저장소 오프라인
2327       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2328     georss:
2329       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2330     description:
2331       description_with_count:
2332         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2333         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2334       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2335   application:
2336     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2337     require_cookies:
2338       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2339     require_admin:
2340       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2341     setup_user_auth:
2342       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2343         합니다.
2344       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2345       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2346         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2347     settings_menu:
2348       account_settings: 계정 설정
2349       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2350       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2351       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2352   oauth:
2353     authorize:
2354       title: 내 계정에 접근 인증
2355       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2356         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2357       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2358       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2359       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2360       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2361       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2362       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2363       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2364       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2365       grant_access: 권한 부여
2366     authorize_success:
2367       title: 인증 요청이 허가됨
2368       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2369       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2370     authorize_failure:
2371       title: 인증 요청이 실패됨
2372       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2373       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2374     revoke:
2375       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2376     permissions:
2377       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2378     scopes:
2379       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2380       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2381       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2382       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2383       write_api: 지도 수정
2384       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2385       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2386       write_notes: 참고 수정
2387       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2388       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2389   oauth_clients:
2390     new:
2391       title: 새 애플리케이션 등록
2392     edit:
2393       title: 내 애플리케이션 편집
2394     show:
2395       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2396       key: '컨슈머 키:'
2397       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2398       url: '요청 토큰 URL:'
2399       access_url: '접근 토큰 URL:'
2400       authorize_url: '요청 URL:'
2401       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2402       edit: 자세한 사항 편집
2403       delete: 클라이언트 삭제
2404       confirm: 확실합니까?
2405       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2406     index:
2407       title: 내 OAuth 자세한 정보
2408       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2409       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2410       application: 애플리케이션 이름
2411       issued_at: 발행
2412       revoke: 해제!
2413       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2414       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2415         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2416       oauth: OAuth
2417       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2418       register_new: 내 애플리케이션 등록
2419     form:
2420       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2421     not_found:
2422       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2423     create:
2424       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2425     update:
2426       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2427     destroy:
2428       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2429   oauth2_applications:
2430     index:
2431       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2432       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2433         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2434       new: 새 애플리케이션 등록
2435       name: 이름
2436       permissions: 권한
2437     application:
2438       edit: 편집
2439       delete: 삭제
2440       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2441     new:
2442       title: 새 애플리케이션 등록
2443     edit:
2444       title: 내 애플리케이션 편집
2445     show:
2446       edit: 편집
2447       delete: 삭제
2448       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2449       client_id: 클라이언트 ID
2450       permissions: 권한
2451       redirect_uris: URI 리다이렉트
2452     not_found:
2453       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2454   oauth2_authorizations:
2455     new:
2456       title: 승인 필요
2457       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2458       authorize: 인가
2459       deny: 거부
2460     error:
2461       title: 오류가 발생했습니다
2462     show:
2463       title: 인증 코드
2464   oauth2_authorized_applications:
2465     index:
2466       title: 내 인증한 애플리케이션
2467       application: 애플리케이션
2468       permissions: 권한
2469       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2470     application:
2471       revoke: 접근 취소
2472       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2473   users:
2474     new:
2475       title: 가입하기
2476       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2477       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2478         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2479       support: 지원
2480       about:
2481         header: 자유롭게 편집 가능
2482         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2483           사용을 할 수 있습니다.
2484         paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
2485       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2486       external auth: '제3자 인증:'
2487       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2488       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2489       continue: 가입하기
2490       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2491       email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
2492         참조하세요.
2493       privacy_policy: 개인정보처리방침
2494       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2495     terms:
2496       title: 약관
2497       heading: 약관
2498       heading_ct: 기여자 약관
2499       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2500       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2501       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2502       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2503         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2504       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2505       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2506       consider_pd_why: 무엇인가요?
2507       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2508       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2509         %{informal_translations_link}'
2510       readable_summary: 해석 요약본
2511       informal_translations: 비공식 번역
2512       continue: 계속
2513       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2514       decline: 거부
2515       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2516       legale_select: '거주 국가:'
2517       legale_names:
2518         france: 프랑스
2519         italy: 이탈리아
2520         rest_of_world: 나머지 국가
2521     terms_declined_flash:
2522       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2523         참조하세요.
2524       terms_declined_link: 이 위키 문서
2525       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2526     no_such_user:
2527       title: 이러한 사용자는 없습니다
2528       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2529       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2530       deleted: 삭제됨
2531     show:
2532       my diary: 내 일기
2533       my edits: 내 편집
2534       my traces: 내 궤적
2535       my notes: 내 참고
2536       my messages: 내 메시지
2537       my profile: 내 프로필
2538       my settings: 프로필 설정
2539       my comments: 내 의견
2540       my_preferences: 내 환경 설정
2541       my_dashboard: 내 대시보드
2542       blocks on me: 나를 차단
2543       blocks by me: 나한테 차단
2544       edit_profile: 프로필 수정
2545       send message: 메시지 보내기
2546       diary: 일기
2547       edits: 편집
2548       traces: 궤적
2549       notes: 지도 참고
2550       remove as friend: 친구 제거
2551       add as friend: 친구 추가
2552       mapper since: '가입일:'
2553       uid: '사용자 아이디:'
2554       ct status: '기여자 약관:'
2555       ct undecided: 정의되지 않음
2556       ct declined: 거부됨
2557       email address: '이메일 주소:'
2558       created from: '만든 위치:'
2559       status: '상태:'
2560       spam score: '스팸 점수:'
2561       role:
2562         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2563         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2564         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2565         grant:
2566           administrator: 관리자 권한 부여
2567           moderator: 운영자 권한 부여
2568           importer: 임포터 접근 권한 부여
2569         revoke:
2570           administrator: 관리자 권한 해제
2571           moderator: 운영자 권한 해제
2572           importer: 임포터 접근 권한 취소
2573       block_history: 활성화된 차단
2574       moderator_history: 실행된 차단
2575       comments: 의견
2576       create_block: 이 사용자를 차단
2577       activate_user: 이 사용자 활성화
2578       confirm_user: 이 사용자 확인
2579       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2580       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2581       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2582       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2583       delete_user: 이 사용자를 삭제
2584       confirm: 확인
2585       report: 신고
2586     go_public:
2587       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2588     index:
2589       title: 사용자
2590       heading: 사용자
2591       showing:
2592         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2593         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2594       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2595       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2596       confirm: 선택한 사용자 확인
2597       hide: 선택한 사용자 숨기기
2598       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2599     suspended:
2600       title: 계정 정지
2601       heading: 계정 정지
2602       support: 지원
2603       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2604       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2605     auth_failure:
2606       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2607       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2608       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2609       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2610       invalid_scope: 잘못된 범위
2611       unknown_error: 인증 실패
2612     auth_association:
2613       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2614       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2615       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2616         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2617   user_role:
2618     filter:
2619       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2620       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2621       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2622       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2623     grant:
2624       title: 역할 부여 확인
2625       heading: 역할 부여 확인
2626       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2627       confirm: 확인
2628       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2629     revoke:
2630       title: 역할 해제 확인
2631       heading: 역할 해제 확인
2632       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2633       confirm: 확인
2634       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2635   user_blocks:
2636     model:
2637       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2638       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2639     not_found:
2640       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2641       back: 색인으로 돌아가기
2642     new:
2643       title: '%{name} 사용자 차단'
2644       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2645       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2646       back: 모든 차단 보기
2647     edit:
2648       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2649       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2650       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2651       show: 이 차단 보기
2652       back: 모든 차단 보기
2653     filter:
2654       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2655       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2656     create:
2657       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2658     update:
2659       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2660       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2661     index:
2662       title: 사용자 차단
2663       heading: 사용자 차단 목록
2664       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2665     revoke:
2666       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2667       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2668       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2669       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2670       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2671       revoke: 해제!
2672       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2673     helper:
2674       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2675       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2676       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2677       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2678       block_duration:
2679         hours:
2680           other: '%{count}시간'
2681         days:
2682           other: '%{count}일'
2683         weeks:
2684           other: '%{count}주'
2685         months:
2686           other: '%{count}개월'
2687         years:
2688           other: '%{count}년'
2689     blocks_on:
2690       title: '%{name}님에 대해 차단'
2691       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2692       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2693     blocks_by:
2694       title: '%{name}님에 의해 차단'
2695       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2696       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2697     show:
2698       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2699       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2700       created: '만든 시간:'
2701       duration: '기간:'
2702       status: '상태:'
2703       show: 보기
2704       edit: 편집
2705       revoke: 해제!
2706       confirm: 확실합니까?
2707       reason: '차단 이유:'
2708       back: 모든 차단 보기
2709       revoker: '해제:'
2710       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2711     block:
2712       not_revoked: (철회하지 않음)
2713       show: 보기
2714       edit: 편집
2715       revoke: 해제!
2716     blocks:
2717       display_name: 차단된 사용자
2718       creator_name: 만든이
2719       reason: 차단 이유
2720       status: 상태
2721       revoker_name: 해제자
2722       showing_page: '%{page}쪽'
2723       next: 다음 »
2724       previous: « 이전
2725   notes:
2726     index:
2727       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2728       heading: '%{user}의 참고'
2729       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2730       subheading_submitted: 제출
2731       subheading_commented: 의견 추가
2732       no_notes: 메모 없음
2733       id: ID
2734       creator: 만든이
2735       description: 설명
2736       created_at: 만든 날짜
2737       last_changed: 마지막으로 바뀜
2738     show:
2739       title: '참고: %{id}'
2740       description: 설명
2741       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2742       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2743       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2744       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2745       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2746       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2747       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2748       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2749       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2750       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2751       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2752       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2753       report: 이 참고 신고
2754       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2755       hide: 숨기기
2756       resolve: 해결
2757       reactivate: 다시 활성화
2758       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2759       comment: 의견
2760       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2761       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2762       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2763       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2764     new:
2765       title: 새로운 참고
2766       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2767         남겨 문제를 설명해주세요.
2768       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2769       add: 참고 추가
2770   javascripts:
2771     close: 닫기
2772     share:
2773       title: 공유
2774       cancel: 취소
2775       image: 그림
2776       link: 링크 또는 HTML
2777       long_link: 링크
2778       short_link: 짧은 링크
2779       geo_uri: 지리 URI
2780       embed: HTML
2781       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2782       format: '형식:'
2783       scale: '축척:'
2784       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2785       download: 다운로드
2786       short_url: 짧은 URL
2787       include_marker: 표시 포함
2788       center_marker: 표시의 가운데 지도
2789       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2790       view_larger_map: 큰 지도 보기
2791       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2792     embed:
2793       report_problem: 문제점 보고
2794     key:
2795       title: 범례
2796       tooltip: 범례
2797       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2798     map:
2799       zoom:
2800         in: 확대
2801         out: 축소
2802       locate:
2803         title: 내 위치 보기
2804         metersPopup:
2805           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2806         feetPopup:
2807           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2808       base:
2809         standard: 표준
2810         cycle_map: 사이클 지도
2811         transport_map: 교통 지도
2812         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2813         hot: 인도주의
2814       layers:
2815         header: 지도 레이어
2816         notes: 지도 참고
2817         data: 지도 데이터
2818         gps: 공개 GPS 궤적
2819         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2820         title: 레이어
2821       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2822       make_a_donation: 기부하기
2823       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2824       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2825       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2826       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2827       andy_allan: 앤디 앨런
2828       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2829       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2830       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2831     site:
2832       edit_tooltip: 지도 편집
2833       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2834       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2835       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2836       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2837       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2838       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2839       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2840     changesets:
2841       show:
2842         comment: 의견
2843         subscribe: 구독
2844         unsubscribe: 구독 해지
2845         hide_comment: 숨기기
2846         unhide_comment: 숨기기 취소
2847     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2848     directions:
2849       ascend: 올라가기
2850       engines:
2851         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2852         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2853         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2854         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2855         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2856         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2857         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2858         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2859         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2860       descend: 내려가기
2861       directions: 길
2862       distance: 거리
2863       distance_m: '%{distance}m'
2864       distance_km: '%{distance}km'
2865       errors:
2866         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2867         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2868       instructions:
2869         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2870         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2871         offramp_right: 우측 램프로 이동
2872         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2873         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2874         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2875         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2876           %{exit} 출구로 이동'
2877         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2878         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2879         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2880           이동'
2881         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2882         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2883         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2884         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2885         onramp_right: 램프로 우회전
2886         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2887         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2888         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2889         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2890         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2891         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2892         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2893         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2894         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2895         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2896         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2897         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2898         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2899           %{exit} 출구로 이동'
2900         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2901         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2902         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2903         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2904         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2905         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2906         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2907         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2908         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2909         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2910         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2911         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2912         via_point_without_exit: (점 경유)
2913         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2914         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2915         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2916         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2917         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2918         destination_without_exit: 목적지 도착
2919         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2920         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2921         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2922         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2923         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2924         unnamed: 이름 없는 도로
2925         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2926         exit_counts:
2927           first: 1번째
2928           second: 2번째
2929           third: 3번째
2930           fourth: 4번째
2931           fifth: 5번째
2932           sixth: 6번째
2933           seventh: 7번째
2934           eighth: 8번째
2935           ninth: 9번째
2936           tenth: 10번째
2937       time: 시간
2938     query:
2939       node: 노드
2940       way: 길
2941       relation: 관계
2942       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2943       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2944       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2945     context:
2946       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2947       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2948       add_note: 여기에 참고 추가
2949       show_address: 주소 보기
2950       query_features: 지물 보기
2951       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2952   redactions:
2953     edit:
2954       heading: 교정 편집
2955       title: 교정 편집
2956     index:
2957       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2958       heading: 교정 목록
2959       title: 교정 목록
2960     new:
2961       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2962       title: 새 교정 만들기
2963     show:
2964       description: '설명:'
2965       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2966       title: 교정 보기
2967       user: '만든이:'
2968       edit: 이 교정 편집
2969       destroy: 이 교정 제거
2970       confirm: 확실합니까?
2971     create:
2972       flash: 교정을 만들었습니다.
2973     update:
2974       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2975     destroy:
2976       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2977       flash: 교정을 파기했습니다.
2978       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2979   validations:
2980     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2981     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2982     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2983     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2984 ...