4 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
11 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
12 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
16 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
17 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
21 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
22 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
26 "description": "Zjistili jste problém? Dejte vědět ostatním mapovačům.",
27 "tail": "Klikněte do mapy pro přidání poznámky."
31 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
34 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
37 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
40 "connected_to_hidden": "Tento objekt nelze upravit, protože je spojen se skrytým objektem."
46 "point": "Přidán bod.",
47 "vertex": "Přidán bod k linii.",
48 "relation": "Přidána relace.",
49 "note": "Přidána poznámka."
54 "line": "Vytvořen začátek linie.",
55 "area": "Vytvořen začátek plochy."
60 "title": "Pokračovat",
61 "description": "Navázat na linii.",
62 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
63 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
65 "line": "Prodloužena linie.",
66 "area": "Plocha pokračuje."
70 "annotation": "Kreslení přerušeno."
73 "annotation": "Změněna role prvku relace."
76 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
81 "line": "Udělat z této linie kruh.",
82 "area": "Udělat z této plochy kruh."
86 "line": "Zakulacena linie.",
87 "area": "Zakulacena plocha."
89 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
90 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
91 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
96 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
97 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
101 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
102 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
104 "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
105 "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
106 "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
110 "description": "Narovnat tuto linii.",
112 "annotation": "Narovnána linie.",
113 "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
114 "connected_to_hidden": "Linii nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
119 "single": "Smazat trvale tento objekt",
120 "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
123 "point": "Smazán bod.",
124 "vertex": "Smazán bod z linie.",
125 "line": "Smazána linie.",
126 "area": "Smazána plocha.",
127 "relation": "Smazána relace.",
128 "multiple": "Smazat {n} prvků."
131 "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
132 "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
134 "incomplete_relation": {
135 "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
136 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
138 "part_of_relation": {
139 "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
140 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
142 "connected_to_hidden": {
143 "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
144 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
148 "annotation": "Přidán člen do relace."
151 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
155 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
157 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
158 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
159 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
160 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
164 "description": "Spojit tyto prvky.",
166 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
167 "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
168 "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
169 "restriction": "Tyto funkce nelze sloučit, protože by poškodily relaci \"{relation}\".",
170 "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
171 "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
176 "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
177 "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
181 "point": "Posunut bod.",
182 "vertex": "Posunut bod v linii.",
183 "line": "Posunuta linie.",
184 "area": "Posunuta plocha.",
185 "multiple": "Otočeno více prvků."
187 "incomplete_relation": {
188 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
189 "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
192 "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
193 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
195 "connected_to_hidden": {
196 "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
197 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
202 "long": "Zrcadlit delší",
203 "short": "Zrcadlit kratší"
207 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
208 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
211 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
212 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
221 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
222 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
225 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
226 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
229 "incomplete_relation": {
230 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
231 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
234 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
235 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
237 "connected_to_hidden": {
238 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
239 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
245 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
246 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
250 "line": "Linie byla otočena.",
251 "area": "Plocha byla pootočena.",
252 "multiple": "Otočeno více prvků."
254 "incomplete_relation": {
255 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
256 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
259 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
260 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
262 "connected_to_hidden": {
263 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
264 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
268 "title": "Převrátit",
269 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
271 "annotation": "Linie byla převrácena."
276 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
277 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
278 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
282 "line": "Linie rozdělena.",
283 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
284 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
286 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
287 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
288 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
292 "create": "Přidáno omezení odbočování",
293 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
302 "distance": "Vzdálenost",
303 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
305 "via_node_only": "Pouze bod",
306 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
307 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
310 "indirect": "(nepřímé)",
312 "no_left_turn": "Zákaz odbočení vlevo {indirect}",
313 "no_right_turn": "Zákaz odbočení vpravo {indirect}",
314 "no_u_turn": "Zákaz otáčení {indirect}"
319 "from_name": "{from} {fromName}",
320 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
321 "via_names": "{via} {viaNames}",
322 "toggle": "Klikněte pro \"{turn}\""
326 "tooltip": "Zpět: {action}",
327 "nothing": "Není co vracet."
330 "tooltip": "Znovu: {action}",
331 "nothing": "Není co znovu provádět."
333 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
334 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
336 "translate": "Přeložit",
337 "localized_translation_label": "Vícejazyčný název",
338 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
339 "localized_translation_name": "Název"
341 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
342 "login": "Přihlásit",
343 "logout": "Odhlásit",
344 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
345 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
346 "help_translate": "Pomoct s překladem",
348 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
349 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
352 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
353 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
354 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
355 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
358 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
359 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
360 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
361 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
364 "changes": "{count} změn",
365 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
366 "warnings": "Varování",
367 "modified": "Upraveno",
368 "deleted": "Smazáno",
369 "created": "Vytvořeno",
370 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
371 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
372 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
373 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
376 "list": "Přispěli {users}",
377 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
384 "zoom": "Úroveň přiblížení",
387 "description": "Popis",
388 "resolution": "Rozlišení",
389 "accuracy": "Přesnost",
390 "unknown": "Neznámé",
391 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
392 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
393 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
394 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
399 "selected": "{n} vybráno",
400 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
402 "last_edit": "Poslední úprava",
403 "edited_by": "Upravil(a)",
404 "changeset": "Sada změn",
405 "unknown": "Neznámé",
406 "link_text": "Historie na openstreetmap.org",
407 "note_no_history": "Žádná historie (Nová poznámka)",
408 "note_comments": "Komentáře",
409 "note_created_date": "Datum vytvoření",
410 "note_created_user": "Vytvořil",
411 "note_link_text": "Poznámka k openstreetmap.org"
416 "unknown_location": "Neznámé umístění"
421 "selected": "{n} vybráno",
422 "geometry": "Geometrie",
423 "closed_line": "uzavřená linie",
424 "closed_area": "uzavřená plocha",
426 "perimeter": "Perimetr",
429 "centroid": "Centroid",
430 "location": "Umístění",
431 "metric": "Metrické",
432 "imperial": "Imperiální",
433 "node_count": "Počet uzlů"
438 "vertex": "bod vnitřní",
441 "relation": "relace",
445 "search": "Hledat celosvětově…",
446 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
447 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
450 "title": "Ukázat moji polohu",
451 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
454 "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
455 "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
456 "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
457 "show_more": "Zobrazit víc",
458 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
459 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
460 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
461 "all_members": "Všechny prvky",
462 "all_relations": "Všechny relace",
463 "new_relation": "Nová relace...",
465 "choose": "Zvolte typ prvku",
466 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
467 "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
468 "back_tooltip": "Změnit prvek",
469 "remove": "Odstranit",
471 "multiselect": "Vyber prvky",
472 "unknown": "Není známo",
473 "incomplete": "<nebylo staženo>",
474 "feature_list": "Hledat prvky",
475 "edit": "Editovat prvek",
479 "reverser": "Změnit směr"
484 "default": "Výchozí",
492 "relation": "Relace",
493 "location": "Poloha",
494 "add_fields": "Přidat vlastnost:"
498 "description": "Nastavení pozadí",
500 "backgrounds": "Pozadí",
502 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
503 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
505 "overlays": "Překryvné vrstvy",
506 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
507 "reset": "vrátit na začátek",
508 "display_options": "Volby zobrazení",
510 "contrast": "Kontrast",
511 "saturation": "Sytost",
512 "sharpness": "Ostrost",
514 "description": "Zobrazit minimapu",
515 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
518 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
519 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
522 "title": "Mapová data",
523 "description": "Mapová data",
525 "data_layers": "Datové vrstvy",
528 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
529 "title": "Data OpenStreetMap"
532 "fill_area": "Vyplnění ploch",
533 "map_features": "Mapové prvky",
534 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
535 "osmhidden": "Tyto objekty byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
539 "description": "Body",
540 "tooltip": "Body zájmu"
543 "description": "Hlavní komunikace",
544 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
547 "description": "Účelové komunikace",
548 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
551 "description": "Pěší cesty",
552 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
555 "description": "Budovy",
556 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
559 "description": "Využití krajiny",
560 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
563 "description": "Hranice",
564 "tooltip": "Administrativní hranice"
567 "description": "Vodstva",
568 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
571 "description": "Železnice",
572 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
575 "description": "Energetika",
576 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
579 "description": "Minulost a budoucnost",
580 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
583 "description": "Další",
584 "tooltip": "Všechno ostatní"
589 "description": "Bez výplně",
590 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
594 "description": "Částečná výplň",
595 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
598 "description": "Plná výplň",
599 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
603 "custom_background": {
605 "placeholder": "Zadejte šablonu url"
610 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
611 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
612 "restore": "Obnovit moje změny",
613 "reset": "Zahodit moje změny"
617 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
618 "no_changes": "Není co uložit.",
619 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
620 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
621 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
622 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
623 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
624 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
626 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
627 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
628 "previous": "< Předchozí",
630 "keep_local": "Nechat moji",
631 "keep_remote": "Použít cizí",
632 "restore": "Obnovit",
633 "delete": "Nechat smazané",
634 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
635 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
636 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
639 "merge_remote_changes": {
641 "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
642 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
643 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
644 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
645 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
649 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
650 "thank_you": "Děkujeme za zlepšení mapy.",
651 "thank_you_location": "Děkujeme za zlepšení mapy okolo {where}.",
652 "help_html": "Vaše změny by se měly objevit na \"standardní\" mapě OpenStreetMap během pár minut. Na ostatních mapách to může trvat déle.",
653 "help_link_text": "Více",
654 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
655 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
656 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
657 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
659 "events": "Události",
660 "languages": "Jazyky: {languages}",
661 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
668 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
669 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
670 "walkthrough": "Prohlídka editoru",
671 "start": "Upravit nyní"
675 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
679 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
682 "description": "Popis",
683 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
684 "used_with": "užito s {type}"
687 "disconnected_highway": "Nepřipojená cesta",
688 "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
689 "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
690 "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
691 "untagged_point": "Neoznačený bod",
692 "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
693 "untagged_line": "Neoznačená linie",
694 "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
695 "untagged_area": "Neoznačená plocha",
696 "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
697 "untagged_relation": "Neoznačená relace",
698 "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
699 "many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů: {p} bodů, {l} linií, {a} ploch, {r} relací. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je to z globální mapy na openstreetmap.org.",
700 "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
701 "deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
707 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
708 "full_screen": "Na celou obrazovku",
710 "hires": "Vysoké rozlišení"
712 "mapillary_images": {
713 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
714 "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
717 "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
718 "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
721 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
723 "openstreetcam_images": {
724 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam",
725 "title": "Vrstva fotografií (OpenStreetCam)"
728 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
732 "title": "Upravit poznámku",
733 "anonymous": "anonymní",
734 "closed": "(uzavřeno)",
735 "commentTitle": "Komentáře",
736 "newComment": "Nový komentář",
737 "close": "Zavřít poznámku",
738 "open": "Znovuotevřít poznámku",
739 "comment": "Komentář",
740 "new": "Nová poznámka",
741 "save": "Uložit poznámku",
742 "login": "Chcete-li tuto poznámku změnit nebo komentovat, musíte se přihlásit.",
743 "upload_explanation": "Vaše komentáře budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap.",
744 "upload_explanation_with_user": "Vaše komentáře jako {user} budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap."
751 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
752 "open_data_h": "Otevřená data",
753 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
754 "before_start_h": "Než začnete",
755 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
756 "open_source_h": "Otevřený kód",
757 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
758 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
762 "navigation_h": "Navigace",
763 "features_h": "Mapové objekty",
764 "nodes_ways": "V OpenStreetMap jsou body občas nazývány *uzly*, a čáry bývají nazývány *cestami*."
767 "title": "Úpravy & ukládání",
769 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
770 "undo_redo_h": "Zpět - Vpřed",
772 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
773 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
774 "upload_h": "Nahrát",
775 "backups_h": "Automatické zálohy",
776 "keyboard_h": "Klávesové zkratky"
779 "type": "Klepnutím na typ funkce můžete změnit funkci na jiný typ. Všechno, co existuje v reálném světě, může být přidáno do OpenStreetMap, takže můžete zvolit tisíce typů funkcí.",
785 "add_point_h": "Přidávání bodů",
786 "move_point_h": "Přesun bodů",
787 "move_point": "Chcete-li přesunout bod, umístěte kurzor myši nad bod a poté stiskněte a podržte levé tlačítko myši {levý klik} při přetahování bodu do nového umístění.",
788 "delete_point_h": "Odstraňování bodů",
789 "delete_point": "Je možné vymazat funkce, které v reálném světě neexistují. Smazání funkce z aplikace OpenStreetMap ji odstraní z mapy, kterou používá každý, takže byste se měli ujistit, že je funkce skutečně pryč, než ji odstraníte."
793 "add_line_h": "Přidávání čar",
794 "modify_line_h": "Úprava čar",
795 "modify_line_dragnode": "Často uvidíte čáry, které nejsou správně tvarované, například cesta, která neodpovídá snímkům pozadí. Chcete-li upravit tvar čáry, vyberte ji nejdříve {leftclick} levým tlačítkem myši. Všechny uzly řádku budou vykresleny jako malé kruhy. Potom můžete uzly přetáhnout na lepší místa.",
796 "connect_line_h": "Spojování čar",
797 "connect_line": "Správné připojení silnic je důležité pro mapu a nezbytné pro poskytování jízdních pokynů.",
798 "connect_line_display": "Spojení mezi silnicemi jsou kresleny šedými kolečk. Koncové body čáry jsou nakresleny s většími bílými kolečky, pokud se k něčem nepřipojí.",
799 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
800 "move_line_h": "Přesun čar",
801 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
805 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
806 "point_or_area": "Mnohé funkce mohou být reprezentovány jako body nebo oblasti. Měli byste mapovat stavby a obrysy nemovitostí jako oblasti, kdykoli je to možné. Umístěte body uvnitř budovy, aby reprezentovaly podniky, vybavení a další funkce umístěné uvnitř budovy.",
807 "add_area_h": "Přidávání ploch",
808 "add_area_draw": "Poté umístěte kurzor myši v jednom z rohů funkce a {leftclick} levým tlačítkem myši nebo stisknutím tlačítka `Space` začněte umisťovat uzly kolem vnějšího okraje oblasti. Pokračujte v umístění dalších uzlů kliknutím nebo stisknutím tlačítka `Space`. Při kreslení můžete mapu přiblížit nebo přesunout, abyste získali další podrobnosti.",
809 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
810 "modify_area_h": "Úprava ploch",
811 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
815 "edit_relation_h": "Úpravy relací",
816 "edit_relation": "V dolní části editoru funkcí můžete rozbalit část \"Všechny relace\", abyste zjistili, zda je vybraná funkce členem nějakých relací. Potom můžete kliknout na odkaz pro jeho výběr a úpravu.",
817 "edit_relation_add": "Chcete-li do relace přidat funkci, vyberte tuto funkci a potom klepněte na tlačítko {plus} add v sekci \"Všechny vztahy\" v editoru funkcí. Můžete si vybrat ze seznamu blízkých relací nebo zvolit možnost \"Nová relace...\".",
818 "multipolygon_h": "Multipolygony",
819 "turn_restriction_editing": "V poli \"Omezit odbočení\" klepnutím vyberte cestu \"od\" a zjistěte, zda jsou povoleny nebo omezeny na jakoukoli cestu \"na\". Klepnutím na ikony otočení je můžete přepínat mezi povolenými a omezenými. iD editor vytvoří vztahy automaticky a nastaví z, přes, a na na základě vašich rozhodnutí.",
820 "boundary_h": "Hranice"
823 "title": "Pouliční fotky",
824 "using_h": "Používání pouličních fotek"
827 "title": "GPS stopy",
828 "intro": "Shromážděné stopy GPS jsou cenným zdrojem dat pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje soubory * .gpx *, * .geojson * a * .kml * v místním počítači. Sledování GPS můžete shromáždit pomocí smartphonu, sportovních hodinek nebo jiného zařízení GPS.",
829 "using_h": "Používání GPS stop"
846 "block_number": "<value for addr:block_number>",
848 "county": "<value for addr:county>",
849 "district": "<value for addr:district>",
850 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
851 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
853 "province": "<value for addr:province>",
854 "quarter": "<value for addr:quarter>",
855 "state": "<value for addr:state>",
856 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
857 "suburb": "<value for addr:suburb>",
860 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
861 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
862 "4th-avenue": "Panská",
863 "5th-avenue": "V Cípu",
864 "6th-avenue": "Politických vězňů",
865 "6th-street": "Politických vězňů",
866 "7th-avenue": "Růžová",
867 "8th-avenue": "Opletalova",
868 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
869 "10th-avenue": "Jindřišská",
870 "11th-avenue": "Propisková",
871 "12th-avenue": "Václava Klause",
872 "access-point-employment": "Úřad práce",
873 "adams-street": "Větrná",
874 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
875 "andrews-street": "Opletalova",
876 "armitage-street": "Lidická",
877 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
878 "battle-street": "Milady Horákové",
879 "bennett-street": "Mezibranská",
880 "bowman-park": "Park Podvinní",
881 "collins-drive": "Zaplivaná",
882 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
883 "conservation-park": "Park přátelství",
884 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
885 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
886 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
887 "douglas-avenue": "Legerova",
888 "east-street": "Lazarové",
889 "elm-street": "Jilmová",
890 "flower-street": "Ing. Křečka",
891 "foster-street": "Steva Coasta",
892 "french-street": "Francouzská",
893 "garden-street": "Zahradní",
894 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
895 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
896 "grant-avenue": "Gen. Granta",
897 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
898 "hoffman-street": "Hoffmanova",
899 "hook-avenue": "Březová",
900 "jefferson-street": "Wilsonova",
901 "kelsey-street": "Českomoravská",
902 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
903 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
904 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
905 "lowrys-books": "Neoluxor",
906 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
907 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
908 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
909 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
910 "main-street": "Brněnská",
911 "maple-street": "Javorová",
912 "marina-park": "Park U vody",
913 "market-street": "Kovářská",
914 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
915 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
916 "michigan-avenue": "Benešova",
917 "middle-street": "Prostřední",
918 "millard-street": "U Svobodárny",
919 "moore-street": "Jugoslávská",
920 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
921 "mural-mall": "Hradební",
922 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
923 "paisley-emporium": "Flóra",
924 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
925 "pealer-street": "Ruská",
926 "pine-street": "Cimrmanova",
927 "pizza-hut": "Pizza Hut",
928 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
929 "portage-river": "Bobří řeka",
930 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
931 "railroad-drive": "Homolkova",
932 "river-city-appliance": "Levné elektro",
933 "river-drive": "Říční",
934 "river-road": "Vltavská",
935 "river-street": "Povltavská",
936 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
937 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
938 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
939 "rocky-river": "Brblava",
940 "saint-joseph-river": "Huhlava",
941 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
942 "scidmore-park": "Tyršův park",
943 "scouter-park": "Park oddechu",
944 "sherwin-williams": "Dům barev",
945 "south-street": "Jižní",
946 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
947 "spring-street": "Osvoboditelů",
948 "sturgeon-river-road": "Landova",
949 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
950 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
951 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
952 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
953 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
954 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
955 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
956 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
957 "three-rivers": "Meziříčí",
958 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
959 "walnut-street": "Adama Bernaua",
960 "washington-street": "T.G.Masaryka",
961 "water-street": "Nábřežní",
962 "west-street": "Západní",
963 "wheeler-street": "Kanovnická",
964 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
965 "willow-drive": "Vrbová",
966 "wood-street": "Dřevěná",
967 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
972 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
973 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
974 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
975 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
976 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
977 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
978 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
982 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
983 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
984 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
985 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
986 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
987 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
988 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
989 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
990 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
991 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
992 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
993 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
994 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
995 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
996 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
997 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
1001 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
1002 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
1003 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
1004 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
1005 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
1006 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
1007 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
1008 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
1009 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
1010 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
1011 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
1012 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
1013 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
1014 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
1018 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1019 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
1020 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
1021 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
1022 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1023 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
1024 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
1025 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
1026 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
1027 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
1028 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
1032 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
1033 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
1034 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
1035 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
1036 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
1037 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
1038 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
1039 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
1040 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
1041 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
1042 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
1043 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
1044 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
1045 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
1046 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
1047 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
1048 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
1049 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
1050 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
1051 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
1052 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1053 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1054 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
1055 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
1056 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
1057 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
1058 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
1062 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1063 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
1064 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
1065 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
1066 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
1067 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
1068 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
1069 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
1070 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
1071 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1072 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1073 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1074 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1075 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1076 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1077 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1078 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1079 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1080 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1081 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1084 "title": "Začít s editací",
1085 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1086 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1087 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1088 "start": "Začít mapovat!"
1092 "title": "Klávesové zkratky",
1093 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1099 "backspace": "Backspace",
1121 "title": "Procházení",
1123 "title": "Navigace",
1124 "pan": "Posun mapy",
1125 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1126 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1127 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1130 "title": "Nápověda",
1131 "help": "Zobrazit nápovědu",
1132 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1134 "display_options": {
1135 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1136 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1137 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1138 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1139 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1140 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1141 "minimap": "Přepnout minimapu"
1144 "title": "Vybrání prvků",
1145 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1146 "select_multi": "Zvolit více vlastností",
1147 "lasso": "Nakreslit výběr okolo vlastnostíí"
1150 "edit_menu": "Přepnout menu úprav"
1152 "vertex_selected": {
1153 "title": "S vybraným uzlem",
1154 "previous": "Přejít na předchozí uzel",
1155 "next": "Přejít na další uzel"
1161 "title": "Kreslení",
1162 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1163 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1164 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1165 "place_point": "Umístit bod nebo poznámku",
1166 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů",
1167 "stop_line": "Dokončit kreslení čáry nebo oblasti"
1171 "split": "Rozdělit řádek na dva ve vybraném uzlu",
1172 "reverse": "Vrátit čáru",
1173 "move": "Přesunout vybrané funkce",
1174 "rotate": "Otočit vybrané funkce",
1175 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch",
1176 "reflect_long": "Kopírovat vlastnosti podle delší osy",
1177 "reflect_short": "Odrážejí prvky na kratší ose",
1178 "delete": "Smazat zvolené vlastnosti"
1182 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1183 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1184 "undo": "Vrátit poslední akci",
1185 "redo": "Zopakovat poslední akci",
1186 "save": "Uložit změny"
1190 "title": "Nástroje",
1192 "title": "Informace",
1193 "all": "Přepnout všechny informační panely",
1194 "background": "Přepnout panel pozadí",
1195 "history": "Přepnout panel historie",
1196 "location": "Přepnout panel umístění",
1197 "measurement": "Přepnout panel měření"
1202 "feet": "{quantity} stop",
1203 "miles": "{quantity} mil",
1204 "square_feet": "{quantity} stop²",
1205 "square_miles": "{quantity} mil²",
1206 "acres": "{quantity} arů",
1207 "meters": "{quantity} m",
1208 "kilometers": "{quantity} km",
1209 "square_meters": "{quantity} m²",
1210 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1211 "hectares": "{quantity} ha",
1212 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1213 "arcdegrees": "{quantity}°",
1214 "arcminutes": "{quantity}′",
1215 "arcseconds": "{quantity}″",
1220 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1221 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1225 "category-barrier": {
1228 "category-building": {
1234 "category-landuse": {
1235 "name": "Využití krajiny"
1237 "category-natural-area": {
1240 "category-natural-line": {
1243 "category-natural-point": {
1247 "name": "Síť pěších cest"
1250 "name": "Železniční síť"
1252 "category-restriction": {
1253 "name": "Omezení dopravy"
1256 "name": "Silniční síť"
1259 "name": "Relace tras"
1261 "category-water-area": {
1262 "name": "Vodní hladiny"
1264 "category-water-line": {
1265 "name": "Vodní toky"
1270 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1273 "description": "Přístup povolen v souladu se značením nebo specifickými místními předpisy",
1277 "description": "Přístup je povolen pouze k dosažení cíle",
1278 "title": "Jen do místa"
1281 "description": "Přístup je povolen, ale jezdec musí sesednout",
1282 "title": "Sesednout"
1285 "description": "Přístup není veřejnosti povolen",
1289 "description": "Přístup je povolen, dokud majitel povolení nezamítne",
1290 "title": "Do odvolání"
1293 "description": "Přístup povolen pouze s platným oprávněním nebo licencí",
1294 "title": "Na povolení"
1297 "description": "Přístup povolen pouze s individuálním povolením vlastníka",
1298 "title": "S povolením"
1301 "description": "Přístup povolen právem; právo na cestu",
1305 "placeholder": "Není známo",
1308 "bicycle": "Jízdní kola",
1311 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1315 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1320 "block_number": "Číslo bloku",
1321 "block_number!jp": "Č. bloku",
1323 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1325 "conscriptionnumber": "123",
1326 "country": "Stát (země)",
1328 "county!jp": "Distrikt",
1329 "district": "Okres",
1330 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1333 "housename": "Název domu",
1334 "housenumber": "123",
1335 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1336 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1337 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1338 "place": "Obydlené místo",
1339 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1340 "province": "Provincie",
1341 "province!jp": "Prefektura",
1343 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1344 "state": "Stát (v rámci federace)",
1346 "subdistrict": "Subdistrikt",
1347 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1348 "suburb": "Městská část (obvod)",
1349 "suburb!jp": "Okrsek",
1354 "label": "Administrativní úroveň"
1359 "aerialway/access": {
1367 "aerialway/bubble": {
1370 "aerialway/capacity": {
1371 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1372 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1374 "aerialway/duration": {
1375 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1376 "placeholder": "1, 2, 3..."
1378 "aerialway/heating": {
1381 "aerialway/occupancy": {
1382 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1383 "placeholder": "2, 4, 8..."
1385 "aerialway/summer/access": {
1386 "label": "Přístup v létě",
1402 "animal_boarding": {
1403 "label": "Pro zvířata"
1405 "animal_breeding": {
1406 "label": "Pro zvířata"
1409 "label": "Pro zvířata"
1430 "label": "Pod širým nebem"
1433 "label": "Písečná koupel"
1436 "label": "Specialita",
1438 "foot_bath": "Koupel nohou",
1439 "hot_spring": "Horký pramen",
1440 "onsen": "Japonský onsen"
1444 "label": "Druh obchodu"
1449 "bicycle_parking": {
1453 "label": "Odpadkový koš"
1455 "blood_components": {
1456 "label": "Odebírané složky",
1458 "plasma": "krevní plazma",
1459 "platelets": "krevní destičky",
1460 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1477 "label": "Obchodní značka"
1480 "label": "Točená piva"
1484 "placeholder": "Výchozí"
1500 "placeholder": "1, 2, 3…"
1502 "camera/direction": {
1503 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1504 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1507 "label": "Připevnění kamery"
1510 "label": "Typ kamery",
1518 "label": "Kapacita",
1519 "placeholder": "50, 100, 200..."
1533 "collection_times": {
1534 "label": "Čas výběru"
1540 "label": "Komentář ke změnám",
1541 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
1543 "communication_multi": {
1544 "label": "Druhy komunikace"
1550 "label": "URL webkamery",
1551 "placeholder": "http://priklad.cz/"
1557 "label": "Směr pohybu",
1559 "backward": "Pozadí"
1566 "label": "Zastřešeno"
1572 "label": "Typ jeřábu",
1574 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
1575 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
1576 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
1593 "placeholder": "Výchozí"
1599 "label": "Cyklopruhy",
1602 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
1603 "title": "Normální cyklopruh"
1606 "description": "Bez cyklopruhu",
1610 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
1611 "title": "Obousměrný cyklopruh"
1614 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
1615 "title": "Protisměrný cyklopruh"
1618 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
1619 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
1622 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
1623 "title": "Piktokoridor"
1626 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
1627 "title": "Cyklostezka"
1630 "placeholder": "není známo",
1632 "cycleway:left": "Po levé straně",
1633 "cycleway:right": "Po pravé straně"
1637 "label": "Taneční styly"
1658 "label": "Zařízení",
1659 "placeholder": "1, 2, 3…"
1662 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
1665 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
1666 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1668 "direction_cardinal": {
1672 "ENE": "Východo-severovýchod",
1673 "ESE": "Východo-jihovýchod",
1675 "NE": "Severovýchod",
1676 "NNE": "Severo-severovýchod",
1677 "NNW": "Severo-severozápad",
1678 "NW": "Severozápad",
1681 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
1682 "SSW": "Jiho-jihozápad",
1685 "WNW": "Západo-severozápad",
1686 "WSW": "Západo-jihozápad"
1689 "direction_clock": {
1692 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
1693 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
1696 "direction_vertex": {
1699 "backward": "Zpátky",
1700 "both": "Oba/všechny směry",
1701 "forward": "Dopředu"
1705 "label": "Léky na předpis"
1708 "label": "Zobrazení"
1711 "label": "Vzdálenost"
1717 "label": "Obsluha z/do auta"
1721 "placeholder": "00:00"
1724 "label": "Elektrifikace",
1726 "contact_line": "Trolejové vedení",
1728 "rail": "Napájecí kolejnice",
1729 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
1731 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
1734 "label": "Nadmořská výška"
1738 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
1742 "placeholder": "Výchozí"
1745 "label": "Pohotovost"
1755 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1763 "fire_hydrant/position": {
1767 "lane": "Vyhrazené místo",
1768 "parking_lot": "Parkoviště",
1769 "sidewalk": "Chodník"
1772 "fire_hydrant/type": {
1775 "pillar": "Nadzemní",
1776 "pond": "U vody (suchý)",
1777 "underground": "Podzemní",
1784 "fitness_station": {
1785 "label": "Typ zařízení"
1791 "label": "Typ vlajky"
1795 "placeholder": "Výchozí"
1798 "label": "Pracovní frekvence"
1814 "unisex": "Muži i ženy"
1816 "placeholder": "Neznámé"
1818 "generator/method": {
1821 "generator/output/electricity": {
1823 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
1825 "generator/source": {
1835 "label": "Odrůda vína"
1838 "label": "Handicap",
1839 "placeholder": "1-18"
1845 "label": "Navržené hashtagy",
1846 "placeholder": "#příklad"
1851 "healthcare/speciality": {
1852 "label": "Specializace"
1855 "label": "Výška (m)"
1863 "historic/civilization": {
1864 "label": "Historická civilizace"
1866 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
1867 "label": "Viditelné při přílivu"
1869 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
1870 "label": "Viditelné při odlivu"
1873 "label": "Počet košů",
1874 "placeholder": "1, 2, 4..."
1879 "equestrian": "Ano",
1884 "label": "Jízda na koni",
1886 "horse_riding": "Ano",
1891 "label": "Obtížnost jízdy na koni",
1893 "common": "Snadné: Žádné problémy nebo potíže. (výchozí nastavení)",
1894 "critical": "Hraniční: Pouze pro zkušené jezdce a koně. Zjevné překážky. Mosty by měly být pečlivě zkontrolovány.",
1895 "dangerous": "Nebezpečné: Udržitelné pouze pro zkušené jezdce a koně a pouze za dobrého počasí. Sesednout.",
1896 "demanding": "Používejte s opatrností: Nerovná cesta, občas těžké průchody.",
1897 "difficult": "Obtížné: cesta úzká a odkrytá. Může obsahovat překážky na cestě a těsné průchody.",
1898 "impossible": "Neprůchodné: cesta nebo most nevhodný pro koně. Příliš úzká, nedostatečná podpora, překážky jako žebříky. Ohrožení života."
1900 "placeholder": "Obtížné, nebezpečné…"
1903 "label": "Jezdecká stáj",
1938 "label": "Vysychající"
1940 "internet_access": {
1941 "label": "Připojení k internetu",
1944 "terminal": "Počítače",
1945 "wired": "Přes kabel",
1950 "internet_access/fee": {
1951 "label": "Poplatek za připojení"
1953 "internet_access/ssid": {
1954 "label": "SSID (název wifi sítě)"
1970 "placeholder": "1, 2, 3..."
1980 "label": "Opadavost listí",
1982 "deciduous": "Opadavé",
1983 "evergreen": "Stálezelené",
1985 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1986 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1989 "leaf_cycle_singular": {
1990 "label": "Opadavost listí",
1992 "deciduous": "Opadavé",
1993 "evergreen": "Stálezelené",
1994 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1995 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1999 "label": "Druh listů",
2001 "broadleaved": "Listnaté",
2002 "leafless": "Bezlisté",
2004 "needleleaved": "Jehličnaté"
2007 "leaf_type_singular": {
2008 "label": "Druh listů",
2010 "broadleaved": "Listnaté",
2011 "leafless": "Bezlisté",
2012 "needleleaved": "Jehličnaté"
2019 "label": "Délka (v metrech)"
2025 "label": "Počet nadzemních podlaží",
2026 "placeholder": "2, 4, 6..."
2029 "label": "Osvětlení"
2037 "indoor": "Vnitřní",
2038 "outdoor": "Vekovní",
2058 "label": "Maximální výška",
2059 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2062 "label": "Povolená rychlost",
2063 "placeholder": "40, 50, 60..."
2065 "maxspeed/advisory": {
2066 "label": "Doporučené omezení rychlosti",
2067 "placeholder": "40, 50, 60…"
2070 "label": "Povoleno zůstat max."
2073 "label": "Max. hmotnost"
2078 "monitoring_multi": {
2079 "label": "Monitorování"
2082 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
2084 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
2085 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
2086 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
2087 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
2088 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
2089 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
2090 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
2092 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2095 "label": "Podle IMBA",
2097 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
2098 "1": "Lehké (zelený kruh)",
2099 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
2100 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
2101 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
2103 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
2105 "mtb/scale/uphill": {
2106 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
2108 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
2109 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
2110 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
2111 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
2112 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
2113 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
2115 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2119 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
2122 "label": "Přírodní objekt"
2127 "network_bicycle": {
2128 "label": "Rozsah trasy",
2130 "icn": "Mezinárodní",
2132 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
2133 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
2135 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2138 "label": "Rozsah trasy",
2140 "iwn": "Mezinárodní",
2142 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
2145 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2148 "label": "Rozsah trasy",
2150 "ihn": "Mezinárodní",
2155 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2167 "label": "Jednosměrka",
2169 "alternating": "Střídavá",
2171 "reversible": "Reverzibilní",
2172 "undefined": "Implicitně Ne",
2177 "label": "Jednosměrka",
2179 "alternating": "Střídavá",
2181 "reversible": "Reverzibilní",
2182 "undefined": "Implicitně Ano",
2187 "label": "Provozní doba"
2190 "label": "Provozovatel"
2192 "outdoor_seating": {
2193 "label": "Venkovní sezení"
2197 "placeholder": "3, 4, 5..."
2200 "label": "Parkoviště P+R"
2205 "carports": "Přístřešek",
2206 "garage_boxes": "Garáž",
2207 "lane": "Parkování po straně ulice",
2208 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2209 "sheds": "Lehký přístřešek",
2210 "surface": "Povrchové",
2211 "underground": "Podzemní"
2214 "passenger_information_display": {
2215 "label": "Zobrazení informací pro cestující"
2218 "label": "Platební možnosti"
2222 "placeholder": "1, 2, 3…"
2226 "placeholder": "+420 603 123456"
2228 "piste/difficulty": {
2229 "label": "Obtížnost",
2231 "advanced": "Pokročilý",
2234 "extreme": "Extrémní",
2235 "freeride": "Jízda zdarma",
2236 "intermediate": "středně pokročilý",
2237 "novice": "začátečník"
2239 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2241 "piste/difficulty_downhill": {
2242 "label": "Obtížnost",
2244 "advanced": "Pokročilý (černý diamant)",
2245 "easy": "Snadný (zelený kruh)"
2248 "piste/difficulty_nordic": {
2249 "label": "Náročnost"
2251 "piste/difficulty_skitour": {
2252 "label": "Náročnost"
2257 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2258 "classic": "Klasika",
2259 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2261 "scooter": "Skútrem",
2262 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2268 "downhill": "Sjezd",
2270 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2272 "playground": "Dětský ski park",
2273 "skitour": "Skialpinismus",
2274 "sled": "Sportovní saně",
2275 "sleigh": "Tažené saně",
2276 "snow_park": "Snowpark"
2285 "plant/output/electricity": {
2287 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2289 "playground/baby": {
2290 "label": "Autosedačka"
2292 "playground/max_age": {
2293 "label": "Maximální věk"
2295 "playground/min_age": {
2296 "label": "Minimální věk"
2299 "label": "Počet obyvatel"
2305 "label": "Elektrická přípojka"
2316 "railway/position": {
2317 "label": "Pozice milníku",
2318 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2320 "railway/signal/direction": {
2323 "backward": "Zpátky",
2324 "both": "Oba/všechny směry",
2325 "forward": "Dopředu"
2329 "label": "Jmenovitý výkon"
2331 "recycling_accepts": {
2337 "container": "Kontejner"
2341 "label": "Referenční kód"
2346 "ref_aeroway_gate": {
2347 "label": "Číslo brány"
2350 "label": "Číslo jamky",
2351 "placeholder": "1-18"
2353 "ref_highway_junction": {
2354 "label": "Číslo křižovatky"
2357 "label": "Číslo nástupiště"
2359 "ref_road_number": {
2360 "label": "Číslo silnice"
2363 "label": "Číslo silnice"
2366 "label": "Číslo přistávací dráhy",
2367 "placeholder": "např. 01L/19R"
2369 "ref_stop_position": {
2370 "label": "Číslo zastávky"
2373 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
2374 "placeholder": "např. A5"
2380 "label": "Náboženství"
2386 "label": "Omezení odbočování"
2398 "label": "Klasifikace pro pěší",
2400 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
2401 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
2402 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
2403 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
2404 "hiking": "T1: Turistika",
2405 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
2407 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
2409 "sanitary_dump_station": {
2410 "label": "Výlevka pro WC"
2412 "seamark/beacon_lateral/category": {
2413 "label": "Kategorie",
2416 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
2417 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
2420 "seamark/beacon_lateral/colour": {
2428 "seamark/beacon_lateral/system": {
2437 "seamark/buoy_lateral/category": {
2438 "label": "Kategorie",
2440 "danger_left": "Nebezpeční vlevo",
2441 "danger_right": "Nebezpeční vpravo",
2443 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
2444 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
2447 "seamark/buoy_lateral/colour": {
2451 "green;red;green": "Zelená-Červená-Zelená",
2452 "green;white;green;white": "Zelená-Bílá-Zelená-Bílá",
2454 "red;green;red": "Červená-Zelená-Červená",
2455 "red;white;red;white": "Červená-Bílá-Červená-Bílá",
2460 "seamark/buoy_lateral/system": {
2468 "seamark/mooring/category": {
2469 "label": "Kategorie"
2471 "seamark/wreck/category": {
2472 "label": "Kategorie"
2478 "placeholder": "2, 4, 6..."
2481 "label": "Použité zboží",
2487 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
2492 "service/bicycle": {
2495 "service/vehicle": {
2499 "label": "Typ manipulační koleje",
2501 "crossover": "Kolejová spojka",
2502 "siding": "Výhybna",
2503 "spur": "Nákladiště",
2504 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
2508 "label": "Doba poskytování služeb"
2511 "label": "Přístřešek"
2525 "electronic": "Elektronická",
2527 "pneumatic": "Pneumatická"
2536 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
2537 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
2538 "no": "Ne, všude zakázáno",
2539 "outside": "Povoleno venku",
2540 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
2541 "yes": "Povoleno všude"
2543 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
2546 "label": "Hladkost",
2548 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
2549 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
2550 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
2551 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
2552 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
2553 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
2554 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
2555 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
2557 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
2559 "social_facility": {
2562 "social_facility_for": {
2563 "label": "Komu slouží"
2574 "sport_racing_motor": {
2577 "sport_racing_nonmotor": {
2581 "label": "Hvězdiček"
2584 "label": "Datum počátku existence"
2587 "label": "Počet schodů"
2590 "label": "Typ stopky",
2592 "all": "Ze všech směrů",
2593 "minor": "Z vedlejších"
2597 "label": "Struktura",
2601 "embankment": "Násyp",
2605 "placeholder": "Není známo"
2607 "structure_waterway": {
2608 "label": "Struktura",
2612 "placeholder": "Neznámé"
2630 "label": "Druh zabezpečení"
2632 "surveillance/type": {
2633 "label": "Typ zabezpečení",
2635 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
2640 "surveillance/zone": {
2641 "label": "Zabezpečená zóna"
2649 "circuit_breaker": "Zkratovač",
2650 "disconnector": "Odpojovač",
2651 "earthing": "Zemnění",
2652 "mechanical": "Mechanický"
2656 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
2659 "label": "Jídlo s sebou",
2662 "only": "Jen s sebou",
2665 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
2667 "toilets/disposal": {
2668 "label": "Zacházení s odpadem",
2670 "bucket": "Nádrž na odpad",
2671 "chemical": "Chemický",
2672 "flush": "Splachovací",
2673 "pitlatrine": "Suchý"
2685 "tourism_attraction": {
2688 "tower/construction": {
2689 "label": "Konstrukce",
2690 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
2696 "label": "Klasifikace povrchu",
2698 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
2699 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
2700 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
2701 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
2702 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
2704 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
2709 "traffic_calming": {
2712 "traffic_sign/direction": {
2715 "traffic_signals": {
2718 "traffic_signals/direction": {
2721 "backward": "Zpátky",
2722 "both": "Oba/všechny směry",
2723 "forward": "Dopředu"
2726 "trail_visibility": {
2727 "label": "Viditelnost pěšiny",
2729 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
2730 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
2731 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
2732 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
2733 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
2734 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
2736 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
2741 "auto": "Autotransformátor",
2742 "auxiliary": "Pomocný",
2743 "converter": "Převodník",
2744 "distribution": "Distribuční",
2745 "generator": "Generátor",
2746 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu",
2747 "traction": "Trakční",
2756 "placeholder": "Výchozí"
2759 "label": "Druh použití",
2761 "industrial": "Průmysl",
2763 "military": "Armáda",
2765 "tourism": "Turismus"
2769 "label": "Druhy zboží"
2772 "label": "Viditelnost",
2774 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
2775 "house": "Do 5 m (16 ft)",
2776 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
2780 "label": "Stav sopky",
2782 "active": "Aktivní",
2784 "extinct": "Vyhaslá"
2788 "label": "Druh sopky",
2791 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2797 "voltage/primary": {
2798 "label": "Primární napětí"
2800 "voltage/secondary": {
2801 "label": "Sekundární napětí"
2803 "voltage/tertiary": {
2804 "label": "Terciální napětí"
2813 "label": "Kohout s pitnou vodou"
2819 "label": "Webová stránka",
2820 "placeholder": "http://example.com/"
2826 "label": "Pro vozíčkáře"
2829 "label": "Velkoobchod"
2832 "label": "Šířka (v metrech)"
2835 "label": "Wikipedia"
2839 "placeholder": "1, 2, 3…"
2841 "windings/configuration": {
2842 "label": "Konfigurace vinutí",
2844 "delta": "Trojúhelník",
2845 "leblanc": "LeBlanc",
2855 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
2857 "advertising/billboard": {
2858 "name": "Reklamní poutač",
2859 "terms": "reklama,billboard,plakát"
2861 "advertising/column": {
2862 "name": "Reklamní sloup"
2865 "name": "Lanovka/vlek"
2867 "aerialway/cable_car": {
2868 "name": "Kabinová lanovka",
2869 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
2871 "aerialway/chair_lift": {
2872 "name": "Sedačková lanovka",
2873 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
2875 "aerialway/drag_lift": {
2876 "name": "Lyžařský vlek",
2877 "terms": "lyžařský vlek"
2879 "aerialway/gondola": {
2880 "name": "Kabinková lanovka",
2881 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
2883 "aerialway/goods": {
2884 "name": "Nákladní lanovka",
2885 "terms": "nákladní lanovka"
2887 "aerialway/magic_carpet": {
2888 "name": "Pojízdný koberec",
2889 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
2891 "aerialway/mixed_lift": {
2892 "name": "Smíšený vlek",
2893 "terms": "smíšený vlek"
2895 "aerialway/platter": {
2896 "name": "Vlek - talíř (poma)",
2897 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
2899 "aerialway/pylon": {
2900 "name": "Sloup lanovky",
2901 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
2903 "aerialway/rope_tow": {
2904 "name": "Vlek - kotvičkový",
2905 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
2907 "aerialway/station": {
2908 "name": "Stanice lanovky"
2910 "aerialway/t-bar": {
2911 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
2912 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
2915 "name": "Přistávací dráha"
2917 "aeroway/aerodrome": {
2919 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
2922 "name": "Odbavovací plocha",
2923 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
2926 "name": "Letištní gate",
2927 "terms": "gate,brána"
2931 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
2933 "aeroway/helipad": {
2935 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
2938 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
2939 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
2941 "aeroway/taxiway": {
2942 "name": "Pojezdová dráha",
2943 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
2945 "aeroway/terminal": {
2946 "name": "Letištní terminál",
2947 "terms": "letištní terminál"
2952 "amenity/animal_boarding": {
2953 "name": "Hotel pro zvířata",
2954 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
2956 "amenity/animal_breeding": {
2957 "name": "Chovná stanice",
2958 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
2960 "amenity/animal_shelter": {
2961 "name": "Zvířecí útulek",
2962 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
2964 "amenity/arts_centre": {
2965 "name": "Umělecké centrum",
2966 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
2970 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
2974 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
2978 "terms": "bar,klub,hospoda"
2982 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
2986 "terms": "lavička,sezení"
2988 "amenity/bicycle_parking": {
2989 "name": "Parkování kol",
2990 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
2992 "amenity/bicycle_rental": {
2993 "name": "Půjčovna kol",
2994 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
2996 "amenity/bicycle_repair_station": {
2997 "name": "Montážní stojan na kola",
2998 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
3000 "amenity/biergarten": {
3001 "name": "Pivní zahrada"
3003 "amenity/boat_rental": {
3004 "name": "Půjčovna lodí",
3005 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
3007 "amenity/bureau_de_change": {
3009 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
3011 "amenity/bus_station": {
3012 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
3016 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
3018 "amenity/car_pooling": {
3019 "name": "Autocamping"
3021 "amenity/car_rental": {
3022 "name": "Půjčovna aut",
3023 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
3025 "amenity/car_sharing": {
3026 "name": "Sdílení aut",
3027 "terms": "sdílení aut,car sharing"
3029 "amenity/car_wash": {
3030 "name": "Automyčka",
3031 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
3035 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
3037 "amenity/charging_station": {
3038 "name": "Nabíjecí stanice",
3039 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
3041 "amenity/childcare": {
3042 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
3043 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
3047 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
3050 "name": "Poliklinika",
3051 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
3053 "amenity/clinic/abortion": {
3054 "name": "Potratová klinika"
3056 "amenity/clinic/fertility": {
3057 "name": "Klinika plodnosti"
3061 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
3063 "amenity/college": {
3064 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
3065 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3067 "amenity/community_centre": {
3068 "name": "Komunitní centrum",
3069 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
3071 "amenity/compressed_air": {
3072 "name": "Stlačený vzduch",
3073 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
3075 "amenity/courthouse": {
3077 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
3079 "amenity/coworking_space": {
3080 "name": "Sdílený pracovní prostor"
3082 "amenity/crematorium": {
3083 "name": "Krematorium",
3084 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
3086 "amenity/dentist": {
3088 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
3090 "amenity/doctors": {
3092 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
3095 "name": "Škola bojových umění",
3096 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
3098 "amenity/drinking_water": {
3099 "name": "Pitná voda",
3100 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
3102 "amenity/driving_school": {
3103 "name": "Autoškola",
3104 "terms": "autoškola"
3106 "amenity/embassy": {
3107 "name": "Velvyslanectví",
3108 "terms": "velvyslanectví,vyslanectví,ambasáda,zastupitelství"
3110 "amenity/fast_food": {
3111 "name": "Rychlé občerstvení",
3112 "terms": "rychlé občerstvení"
3114 "amenity/fast_food/burger": {
3115 "name": "Burger rychlé občerstvení"
3117 "amenity/fast_food/chicken": {
3118 "name": "Kuřecí rychlé občerstvení"
3120 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
3121 "name": "Fish & Chips Rychlé občerstvení"
3123 "amenity/fast_food/kebab": {
3124 "name": "Kebab rychlé občerstvení"
3126 "amenity/fast_food/pizza": {
3127 "name": "Pizza rychlé občerstvení"
3129 "amenity/fast_food/sandwich": {
3130 "name": "Sandwichové rychlé občerstvení"
3132 "amenity/ferry_terminal": {
3133 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
3135 "amenity/fire_station": {
3137 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
3139 "amenity/food_court": {
3140 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
3141 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
3143 "amenity/fountain": {
3144 "name": "Fontána, vodotrysk",
3145 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
3148 "name": "Čerpací stanice",
3149 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
3151 "amenity/grave_yard": {
3152 "name": "Pohřebiště",
3153 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3155 "amenity/grit_bin": {
3156 "name": "Zásobník na posypový materiál",
3157 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
3159 "amenity/hospital": {
3160 "name": "Prostor nemocnice",
3161 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3163 "amenity/hunting_stand": {
3165 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
3167 "amenity/ice_cream": {
3169 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
3171 "amenity/internet_cafe": {
3172 "name": "Internetová kavárna",
3173 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
3175 "amenity/kindergarten": {
3176 "name": "Prostor školky/jeslí",
3177 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3179 "amenity/language_school": {
3180 "name": "Jazyková škola"
3182 "amenity/library": {
3186 "amenity/love_hotel": {
3187 "name": "Hodinový hotel"
3189 "amenity/marketplace": {
3191 "terms": "tržiště,trh"
3193 "amenity/monastery": {
3194 "name": "Klášterní pozemky"
3196 "amenity/motorcycle_parking": {
3197 "name": "Parkování pro motorky",
3198 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
3200 "amenity/music_school": {
3201 "name": "Hudební škola"
3203 "amenity/nightclub": {
3204 "name": "Diskotéka",
3205 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
3207 "amenity/nursing_home": {
3208 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
3210 "amenity/parking": {
3211 "name": "Parkoviště"
3213 "amenity/parking/multi-storey": {
3214 "name": "Vícepatrové garáže"
3216 "amenity/parking_entrance": {
3217 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
3218 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
3220 "amenity/parking_space": {
3221 "name": "Parkovací místo",
3222 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
3224 "amenity/pharmacy": {
3226 "terms": "lékárna,apatyka"
3228 "amenity/place_of_worship": {
3230 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
3232 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3233 "name": "Buddhistický chrám",
3234 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
3236 "amenity/place_of_worship/christian": {
3238 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze"
3240 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3241 "name": "Hinduistický chrám"
3243 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3245 "terms": "synagoga,židovský,židovská,židovské"
3247 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3249 "terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
3251 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3252 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
3254 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3255 "name": "Sikhský chrám"
3257 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3258 "name": "Taoistický chrám"
3260 "amenity/planetarium": {
3261 "name": "Planetárium",
3262 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
3266 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
3268 "amenity/post_box": {
3269 "name": "Poštovní schránka",
3270 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
3272 "amenity/post_office": {
3274 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
3277 "name": "Prostor věznice",
3278 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
3282 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
3284 "amenity/public_bath": {
3285 "name": "Veřejné lázně",
3286 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
3288 "amenity/public_bookcase": {
3289 "name": "Veřejná knihovnička",
3290 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
3292 "amenity/ranger_station": {
3293 "name": "Návštěvnické centrum",
3294 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
3296 "amenity/recycling": {
3299 "amenity/recycling_centre": {
3300 "name": "Recyklační centrum",
3301 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
3303 "amenity/recycling_container": {
3304 "name": "Recyklační kontejner"
3306 "amenity/register_office": {
3307 "name": "Matriční úřad"
3309 "amenity/restaurant": {
3310 "name": "Restaurace",
3311 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
3313 "amenity/restaurant/american": {
3314 "name": "Americká restaurace"
3316 "amenity/restaurant/asian": {
3317 "name": "Asijská restaurace"
3319 "amenity/restaurant/chinese": {
3320 "name": "Čínská restaurace"
3322 "amenity/restaurant/french": {
3323 "name": "Francouzská restaurace"
3325 "amenity/restaurant/german": {
3326 "name": "Německá restaurace"
3328 "amenity/restaurant/greek": {
3329 "name": "Řecká restaurace"
3331 "amenity/restaurant/indian": {
3332 "name": "Indická restaurace"
3334 "amenity/restaurant/italian": {
3335 "name": "Italská restaurace"
3337 "amenity/restaurant/japanese": {
3338 "name": "Japonská restaurace"
3340 "amenity/restaurant/mexican": {
3341 "name": "Mexická restaurace"
3343 "amenity/restaurant/noodle": {
3344 "name": "Nudlová restaurace"
3346 "amenity/restaurant/pizza": {
3347 "name": "Pizza restaurace"
3349 "amenity/restaurant/seafood": {
3350 "name": "Restaurace s mořskými rybami"
3352 "amenity/restaurant/steakhouse": {
3353 "name": "Steakhouse"
3355 "amenity/restaurant/sushi": {
3356 "name": "Sushi restaurace"
3358 "amenity/restaurant/thai": {
3359 "name": "Thajská restaurace"
3361 "amenity/restaurant/turkish": {
3362 "name": "Turecká restaurace"
3364 "amenity/restaurant/vietnamese": {
3365 "name": "Vietnamská restaurace"
3367 "amenity/sanitary_dump_station": {
3368 "name": "Výlevka pro karavany",
3369 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
3372 "name": "Prostor školy",
3373 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3375 "amenity/scrapyard": {
3376 "name": "Vrakoviště"
3378 "amenity/shelter": {
3379 "name": "Přístřešek",
3380 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
3382 "amenity/shelter/gazebo": {
3385 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
3386 "name": "Kryté odpočívadlo"
3388 "amenity/shelter/public_transport": {
3389 "name": "Krytá zastávka"
3394 "amenity/smoking_area": {
3397 "amenity/social_facility": {
3398 "name": "Zařízení sociálních služeb",
3399 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
3401 "amenity/social_facility/food_bank": {
3402 "name": "Potravinová banka",
3403 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
3405 "amenity/social_facility/group_home": {
3406 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
3407 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
3409 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3410 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
3411 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
3413 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3414 "name": "Domov pro seniory",
3415 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
3419 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
3421 "amenity/swimming_pool": {
3422 "name": "Plavecký bazén"
3425 "name": "Stanoviště taxi",
3426 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
3428 "amenity/telephone": {
3430 "terms": "telefon,telefonní budka,veřejný telefon,veřejná telefonní stanice"
3432 "amenity/theatre": {
3434 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
3436 "amenity/theatre/type/amphi": {
3439 "amenity/toilets": {
3441 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
3443 "amenity/townhall": {
3445 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
3447 "amenity/university": {
3448 "name": "Prostor vysoké školy",
3449 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3451 "amenity/vending_machine": {
3452 "name": "Prodejní automat",
3453 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
3455 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3456 "name": "Automat na cigarety",
3457 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
3459 "amenity/vending_machine/coffee": {
3460 "name": "Automat na kávu"
3462 "amenity/vending_machine/condoms": {
3463 "name": "Automat na kondomy",
3464 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
3466 "amenity/vending_machine/drinks": {
3467 "name": "Automat na nápoje",
3468 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
3470 "amenity/vending_machine/electronics": {
3471 "name": "Elektronický prodejní automat"
3473 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3474 "name": "Prodejní automat na mince"
3476 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3477 "name": "Automat na pytlíky na exkrementy",
3478 "terms": "automat,prodejní automat,pytlík,pes,psí exkrementy,psí hovna,exkrement,hovno,hovínko"
3480 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3481 "name": "Automat dámské hygieny"
3483 "amenity/vending_machine/food": {
3484 "name": "Jídelní automat"
3486 "amenity/vending_machine/fuel": {
3487 "name": "Pumpa na plyn"
3489 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3490 "name": "Automat na zmrzlinu"
3492 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3493 "name": "Automat na noviny"
3495 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3496 "name": "Automat na noviny",
3497 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
3499 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
3500 "name": "Schránka na vyzvednutí zásilky"
3502 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3503 "name": "Schránka na vyzvednutí / zanechání zásilky"
3505 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3506 "name": "Parkovací automat",
3507 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
3509 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3510 "name": "Automat na jízdenky",
3511 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
3513 "amenity/vending_machine/stamps": {
3514 "name": "Poštovní automat"
3516 "amenity/vending_machine/sweets": {
3517 "name": "Automat na drobné občerstvení",
3518 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
3520 "amenity/veterinary": {
3522 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
3524 "amenity/waste/dog_excrement": {
3525 "name": "Koš na psí výkaly"
3527 "amenity/waste_basket": {
3528 "name": "Odpadkový koš",
3529 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
3531 "amenity/waste_disposal": {
3532 "name": "Kontejner na směsný odpad",
3533 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
3535 "amenity/waste_transfer_station": {
3536 "name": "Překládací stanice odpadu",
3537 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
3539 "amenity/water_point": {
3540 "name": "Pitná voda pro karavany",
3541 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
3543 "amenity/watering_place": {
3544 "name": "Napajedlo pro zvířata",
3545 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
3549 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
3552 "name": "Plocha silnice",
3553 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
3555 "attraction/amusement_ride": {
3556 "name": "Zábavní jízda"
3558 "attraction/animal": {
3561 "attraction/big_wheel": {
3562 "name": "Ruské kolo"
3564 "attraction/bumper_car": {
3567 "attraction/bungee_jumping": {
3568 "name": "Bungee jumping"
3570 "attraction/carousel": {
3573 "attraction/drop_tower": {
3574 "name": "padací věž"
3576 "attraction/maze": {
3579 "attraction/pirate_ship": {
3580 "name": "Pirátská loď"
3582 "attraction/river_rafting": {
3583 "name": "Říční rafting"
3585 "attraction/roller_coaster": {
3586 "name": "Horská dráha"
3588 "attraction/train": {
3589 "name": "Turistický vláček"
3591 "attraction/water_slide": {
3592 "name": "Vodní skluzavka"
3596 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
3599 "name": "Masivní blok",
3600 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
3602 "barrier/bollard": {
3604 "terms": "patník,sloupek"
3606 "barrier/border_control": {
3607 "name": "Hraniční kontrola",
3608 "terms": "Hraniční kontrola"
3610 "barrier/cattle_grid": {
3611 "name": "Přejezdový rošt",
3612 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
3614 "barrier/city_wall": {
3618 "barrier/cycle_barrier": {
3619 "name": "Zábrana proti kolům",
3620 "terms": "zábrana pro cyklisty"
3624 "terms": "příkop,zákop"
3626 "barrier/entrance": {
3627 "name": "Vchod/východ"
3631 "terms": "plot,oplocení"
3638 "name": "Živý plot",
3639 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
3644 "barrier/kerb/lowered": {
3645 "name": "Snížený obrubník"
3647 "barrier/kissing_gate": {
3649 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
3651 "barrier/lift_gate": {
3655 "barrier/retaining_wall": {
3656 "name": "Opěrná zeď",
3657 "terms": "opěrná zeď"
3660 "name": "Schůdky přes ohradu",
3661 "terms": "schůdky,žebřík"
3663 "barrier/toll_booth": {
3664 "name": "Mýtná brána",
3665 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
3669 "terms": "zděný plot, zeď"
3671 "boundary/administrative": {
3672 "name": "Administrativní hranice",
3673 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
3675 "bridge/support/pier": {
3676 "name": "Mostní pilíř"
3684 "terms": "stodola,seník,sýpka"
3686 "building/boathouse": {
3687 "name": "Přístřešek pro loď"
3689 "building/bungalow": {
3692 "building/bunker": {
3696 "name": "Dřevěná stavba",
3697 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
3699 "building/carport": {
3700 "name": "Zastřešené stání pro auto"
3702 "building/cathedral": {
3703 "name": "Budova katedrály",
3704 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
3706 "building/chapel": {
3707 "name": "Budova kaple",
3708 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
3710 "building/church": {
3711 "name": "Budova kostela",
3712 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
3715 "name": "Budova občanské vybavenosti"
3717 "building/college": {
3718 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
3719 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3721 "building/commercial": {
3722 "name": "Obchodní budova",
3723 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
3725 "building/construction": {
3726 "name": "Budova ve výstavbě",
3727 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
3729 "building/detached": {
3730 "name": "Samostatný rodinný dům",
3731 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
3733 "building/dormitory": {
3734 "name": "Kolej / internát",
3735 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
3737 "building/entrance": {
3738 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
3741 "name": "Zemědělský dům"
3743 "building/farm_auxiliary": {
3744 "name": "Zemědělská budova"
3746 "building/garage": {
3748 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3750 "building/garages": {
3751 "name": "Budova garáží",
3752 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3754 "building/greenhouse": {
3756 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
3758 "building/hospital": {
3759 "name": "Budova nemocnice",
3760 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3763 "name": "Budova hotelu",
3764 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
3767 "name": "Rodinný dům",
3768 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
3772 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
3774 "building/industrial": {
3775 "name": "Průmyslová budova",
3776 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
3778 "building/kindergarten": {
3779 "name": "Budova školky/jeslí",
3780 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3782 "building/mosque": {
3783 "name": "Budova mešity",
3784 "terms": "Teroristická buňka"
3786 "building/public": {
3787 "name": "Veřejná budova",
3788 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
3790 "building/residential": {
3791 "name": "Obytná budova",
3792 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
3794 "building/retail": {
3795 "name": "Budova s obchody",
3796 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
3800 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
3803 "name": "Zřícená budova"
3805 "building/school": {
3806 "name": "Budova školy",
3807 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3809 "building/semidetached_house": {
3810 "name": "Polovina dvojdomku",
3811 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
3813 "building/service": {
3814 "name": "Účelová budova"
3818 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
3820 "building/stable": {
3822 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
3824 "building/stadium": {
3825 "name": "Budova stadionu"
3827 "building/static_caravan": {
3828 "name": "Karavan nastálo",
3829 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
3831 "building/temple": {
3832 "name": "Budova chrámu"
3834 "building/terrace": {
3835 "name": "Řada řadových domů",
3836 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
3838 "building/train_station": {
3839 "name": "Železniční stanice"
3841 "building/transportation": {
3842 "name": "Dopravní budova"
3844 "building/university": {
3845 "name": "Budova vysoké školy",
3846 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3848 "building/warehouse": {
3849 "name": "Skladiště",
3850 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
3852 "camp_site/camp_pitch": {
3853 "name": "Stanoviště v kempu",
3854 "terms": "stan,karavan,karavany"
3857 "name": "Kruhový objezd"
3864 "name": "Řemeslník",
3865 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
3867 "craft/basket_maker": {
3869 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
3871 "craft/beekeeper": {
3873 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
3875 "craft/blacksmith": {
3877 "terms": "kovář,kovářství"
3879 "craft/boatbuilder": {
3881 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
3883 "craft/bookbinder": {
3885 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
3889 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
3891 "craft/carpenter": {
3893 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
3895 "craft/carpet_layer": {
3896 "name": "Pokladač koberců",
3897 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
3901 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
3903 "craft/chimney_sweeper": {
3906 "craft/clockmaker": {
3907 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
3908 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
3910 "craft/confectionery": {
3913 "craft/distillery": {
3916 "craft/dressmaker": {
3918 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
3920 "craft/electrician": {
3921 "name": "Elektrikář",
3922 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
3924 "craft/electronics_repair": {
3925 "name": "Opravna elektroniky",
3926 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
3929 "name": "Zahradník",
3930 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
3933 "name": "Práce se sklem",
3934 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
3936 "craft/handicraft": {
3937 "name": "Řemeslník",
3938 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
3941 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
3942 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
3944 "craft/insulator": {
3945 "name": "Firma na izolace",
3946 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
3951 "craft/key_cutter": {
3952 "name": "Výroba klíčů",
3953 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
3955 "craft/locksmith": {
3958 "craft/metal_construction": {
3959 "name": "Kovovýroba",
3960 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
3967 "terms": "malíř,malířství"
3969 "craft/photographer": {
3971 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
3973 "craft/photographic_laboratory": {
3974 "name": "Fotografická laboratoř",
3975 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
3977 "craft/plasterer": {
3979 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
3982 "name": "Instalatér",
3983 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
3987 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
3990 "name": "Výroba takeláže",
3991 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
3995 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
3999 "terms": "sedlář,sedlářství"
4001 "craft/sailmaker": {
4002 "name": "Výroba plachet",
4003 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
4007 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
4009 "craft/scaffolder": {
4011 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
4016 "craft/shoemaker": {
4018 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
4020 "craft/stonemason": {
4022 "terms": "kameník,kamenictví"
4029 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
4033 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
4035 "craft/upholsterer": {
4037 "terms": "čalouník,čalounictví"
4039 "craft/watchmaker": {
4041 "terms": "hodinářství,hodinky"
4043 "craft/window_construction": {
4044 "name": "Výroba oken",
4045 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
4049 "terms": "vinař,vinařství,víno"
4054 "emergency/ambulance_station": {
4055 "name": "Stanice záchranné služby",
4056 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
4058 "emergency/defibrillator": {
4059 "name": "Defibrilátor",
4060 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
4062 "emergency/designated": {
4063 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
4065 "emergency/destination": {
4066 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
4068 "emergency/fire_alarm": {
4069 "name": "Ohlašovna požárů"
4071 "emergency/fire_extinguisher": {
4072 "name": "Hasící přístroj"
4074 "emergency/fire_hydrant": {
4075 "name": "Požární hydrant",
4076 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
4078 "emergency/first_aid_kit": {
4079 "name": "Lékárnička první pomoci"
4081 "emergency/life_ring": {
4082 "name": "Kruh života"
4085 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
4087 "emergency/official": {
4088 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
4090 "emergency/phone": {
4091 "name": "Tísňový telefon",
4092 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
4094 "emergency/private": {
4095 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
4097 "emergency/siren": {
4100 "emergency/water_tank": {
4101 "name": "Nouzový zásobník vody"
4104 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
4107 "name": "Vchod/východ",
4108 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
4112 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
4115 "name": "Pískový bunker",
4116 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
4120 "terms": "fairway,nízká tráva"
4123 "name": "Jamkoviště",
4124 "terms": "jamkoviště,green"
4127 "name": "Dráha do jamky",
4128 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
4130 "golf/lateral_water_hazard_area": {
4131 "name": "Podélná vodní překážka",
4132 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
4134 "golf/lateral_water_hazard_line": {
4135 "name": "Podélná vodní překážka",
4136 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
4140 "terms": "rough,vysoká tráva"
4143 "name": "Odpaliště",
4144 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
4146 "golf/water_hazard_area": {
4147 "name": "Vodní překážka",
4148 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
4150 "golf/water_hazard_line": {
4151 "name": "Vodní překážka",
4152 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
4155 "name": "Zdravotní zařízení"
4157 "healthcare/alternative": {
4158 "name": "Alternativní medicína"
4160 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4161 "name": "Chiropraktik"
4163 "healthcare/audiologist": {
4166 "healthcare/birthing_center": {
4169 "healthcare/blood_donation": {
4170 "name": "Odběr krve",
4171 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
4173 "healthcare/hospice": {
4176 "healthcare/laboratory": {
4177 "name": "Zdravotnická laboratoř"
4179 "healthcare/midwife": {
4180 "name": "Porodní bába",
4181 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
4183 "healthcare/optometrist": {
4185 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
4187 "healthcare/physiotherapist": {
4188 "name": "Fyzioterapeut"
4190 "healthcare/podiatrist": {
4192 "terms": "noha,nohy,nehty"
4194 "healthcare/psychotherapist": {
4195 "name": "Psychoterapeut"
4197 "healthcare/rehabilitation": {
4198 "name": "Rehabilitační středisko"
4200 "healthcare/speech_therapist": {
4204 "name": "Pozemní komunikace"
4206 "highway/bridleway": {
4207 "name": "Jezdecká stezka",
4208 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
4210 "highway/bus_stop": {
4211 "name": "Zastávka autobusu"
4213 "highway/corridor": {
4215 "terms": "chodba,koridor"
4217 "highway/crossing/marked": {
4218 "name": "Označený přechod"
4220 "highway/crossing/marked-raised": {
4221 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4223 "highway/crossing/unmarked": {
4224 "name": "Neoznačený přechod"
4226 "highway/crossing/zebra": {
4227 "name": "Označený přechod"
4229 "highway/crossing/zebra-raised": {
4230 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4232 "highway/cycleway": {
4233 "name": "Cyklostezka",
4234 "terms": "cyklotrasa"
4236 "highway/elevator": {
4240 "highway/footway": {
4242 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
4244 "highway/footway/unmarked-raised": {
4245 "name": "Neoznačený přechod (zvýšený)"
4247 "highway/give_way": {
4248 "name": "Značka Dej přednost",
4249 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
4251 "highway/living_street": {
4252 "name": "Obytná zóna",
4253 "terms": "obytná zóna"
4255 "highway/milestone": {
4256 "name": "Milník dálnice"
4258 "highway/mini_roundabout": {
4259 "name": "Malý kruhový objezd",
4260 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
4262 "highway/motorway": {
4266 "highway/motorway_junction": {
4267 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
4268 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
4270 "highway/motorway_link": {
4271 "name": "Dálnice - nájezd",
4272 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4274 "highway/passing_place": {
4275 "name": "Místo k vyhýbání",
4276 "terms": "vyhýbací záliv"
4282 "highway/pedestrian_area": {
4285 "highway/pedestrian_line": {
4288 "highway/primary": {
4289 "name": "Silnice 1. třídy",
4290 "terms": "silnice I. třídy"
4292 "highway/primary_link": {
4293 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
4294 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4296 "highway/raceway": {
4297 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
4298 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
4300 "highway/residential": {
4302 "terms": "obytná zóna"
4304 "highway/rest_area": {
4305 "name": "Odpočívadlo",
4306 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
4309 "name": "Silnice neznámého typu",
4310 "terms": "neznámá komunikace"
4312 "highway/secondary": {
4313 "name": "Silnice 2. třídy",
4314 "terms": "silnice II. třídy"
4316 "highway/secondary_link": {
4317 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
4318 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4320 "highway/service": {
4321 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
4322 "terms": "účelová komunikace"
4324 "highway/service/alley": {
4328 "highway/service/drive-through": {
4329 "name": "Drive-through",
4330 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
4332 "highway/service/driveway": {
4333 "name": "Příjezdová cesta",
4334 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
4336 "highway/service/emergency_access": {
4337 "name": "Nouzový vjezd",
4338 "terms": "přístup záchranářů"
4340 "highway/service/parking_aisle": {
4341 "name": "Parkovací ulička",
4342 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
4344 "highway/services": {
4345 "name": "Odpočívadlo se službami",
4346 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
4348 "highway/speed_camera": {
4349 "name": "Rychlostní kamera",
4350 "terms": "Rychlostní kamera"
4354 "terms": "schody,schodiště"
4358 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
4360 "highway/street_lamp": {
4361 "name": "Pouliční lampa",
4362 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
4364 "highway/tertiary": {
4365 "name": "Silnice 3. třídy",
4366 "terms": "silnice III. třídy"
4368 "highway/tertiary_link": {
4369 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
4370 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4373 "name": "Lesní, polní cesta",
4374 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
4376 "highway/traffic_mirror": {
4377 "name": "Dopravní zrcadlo",
4378 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
4380 "highway/traffic_signals": {
4382 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
4385 "name": "Víceproudá silnice",
4386 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
4388 "highway/trunk_link": {
4389 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
4390 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4392 "highway/turning_circle": {
4393 "name": "Obratiště",
4394 "terms": "místo k otočení"
4396 "highway/turning_loop": {
4397 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
4398 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
4400 "highway/unclassified": {
4401 "name": "Silnice bez klasifikace",
4402 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
4405 "name": "Památné místo",
4406 "terms": "historické místo"
4408 "historic/archaeological_site": {
4409 "name": "Archeologické naleziště",
4410 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
4412 "historic/boundary_stone": {
4413 "name": "Hraniční kámen",
4414 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
4416 "historic/castle": {
4417 "name": "Hrad, zámek",
4418 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
4420 "historic/memorial": {
4422 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
4424 "historic/monument": {
4426 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
4429 "name": "Zřícenina, ruiny",
4430 "terms": "zříceniny,zřícenina"
4436 "historic/wayside_cross": {
4438 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
4440 "historic/wayside_shrine": {
4441 "name": "Boží muka",
4442 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
4447 "internet_access/wlan": {
4448 "name": "Wi-Fi hotspot"
4451 "name": "Křižovatka",
4452 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
4455 "name": "Využití krajiny",
4456 "terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
4458 "landuse/allotments": {
4460 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
4462 "landuse/aquaculture": {
4463 "name": "Akvakultura",
4464 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
4467 "name": "Umělá vodní plocha",
4468 "terms": "zdrž,nádrž,voda,jezero,rybník"
4470 "landuse/brownfield": {
4471 "name": "Deprimující zóna"
4473 "landuse/cemetery": {
4475 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
4477 "landuse/churchyard": {
4478 "name": "Prostor kolem kostela",
4479 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
4481 "landuse/commercial": {
4482 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
4483 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
4485 "landuse/construction": {
4487 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
4490 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
4492 "landuse/farmland": {
4493 "name": "Zemědělská půda",
4494 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
4496 "landuse/farmyard": {
4498 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
4501 "name": "Hospodářský les",
4502 "terms": "les,hospodářský les"
4504 "landuse/garages": {
4511 "landuse/greenfield": {
4512 "name": "Zelená louka"
4514 "landuse/harbour": {
4518 "landuse/industrial": {
4519 "name": "Průmyslová oblast",
4520 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
4522 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4523 "name": "Vrakoviště"
4525 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4527 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
4529 "landuse/landfill": {
4531 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
4535 "terms": "louka,pastviny,tráva"
4537 "landuse/military": {
4538 "name": "Vojenský prostor",
4539 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
4541 "landuse/military/airfield": {
4542 "name": "Vojenské letiště",
4543 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
4545 "landuse/military/barracks": {
4547 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
4549 "landuse/military/bunker": {
4550 "name": "Vojenský bunkr",
4551 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
4553 "landuse/military/checkpoint": {
4554 "name": "Kontrolní stanoviště",
4555 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
4557 "landuse/military/danger_area": {
4558 "name": "Nebezpečné území",
4559 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
4561 "landuse/military/naval_base": {
4562 "name": "Námořní základna",
4563 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
4565 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4566 "name": "Místo jaderného výbuchu",
4567 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
4569 "landuse/military/obstacle_course": {
4570 "name": "Překážková dráha",
4571 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
4573 "landuse/military/office": {
4574 "name": "Vojenská kancelář",
4575 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
4577 "landuse/military/range": {
4578 "name": "Vojenská střelnice",
4579 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
4581 "landuse/military/training_area": {
4582 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
4583 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
4585 "landuse/orchard": {
4587 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
4589 "landuse/plant_nursery": {
4590 "name": "Pěstitelská školka",
4591 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
4595 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
4597 "landuse/railway": {
4598 "name": "Železniční koridor",
4599 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
4601 "landuse/recreation_ground": {
4602 "name": "Rekreační území",
4603 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
4605 "landuse/religious": {
4606 "name": "Posvátné území"
4608 "landuse/residential": {
4609 "name": "Rezidenční oblast",
4610 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
4613 "name": "Nákupní zóna",
4614 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
4616 "landuse/vineyard": {
4618 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
4621 "name": "Volný čas",
4622 "terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
4624 "leisure/adult_gaming_centre": {
4625 "name": "Herna (hrací automaty)",
4626 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
4628 "leisure/bandstand": {
4629 "name": "Kryté pódium"
4631 "leisure/bird_hide": {
4632 "name": "Pozorovatelna zvěře",
4633 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
4635 "leisure/bowling_alley": {
4636 "name": "Bowlingová dráha",
4637 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
4640 "name": "Volně přístupný prostor",
4641 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
4645 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
4647 "leisure/dancing_school": {
4648 "name": "Taneční škola"
4650 "leisure/dog_park": {
4652 "terms": "park pro psy,psí park"
4654 "leisure/firepit": {
4656 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
4658 "leisure/fitness_centre": {
4659 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
4660 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
4662 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4663 "name": "Yoga studio",
4666 "leisure/fitness_station": {
4667 "name": "Venkovní tělocvična",
4668 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
4670 "leisure/fitness_station/stairs": {
4671 "name": "cvičební schodiště"
4677 "leisure/golf_course": {
4678 "name": "Golfové hřiště",
4679 "terms": "golfové hřiště,golf"
4681 "leisure/horse_riding": {
4682 "name": "Jezdecký areál",
4683 "terms": "jízda na koni,stáje"
4685 "leisure/ice_rink": {
4687 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
4690 "name": "Přístaviště",
4691 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
4693 "leisure/miniature_golf": {
4695 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
4697 "leisure/nature_reserve": {
4698 "name": "Přírodní rezervace",
4699 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
4701 "leisure/outdoor_seating": {
4702 "name": "Venkovní posezení"
4706 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
4708 "leisure/picnic_table": {
4709 "name": "Stůl na piknik",
4710 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
4714 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
4716 "leisure/pitch/american_football": {
4717 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
4718 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
4720 "leisure/pitch/badminton": {
4721 "name": "Badmintonový kurt"
4723 "leisure/pitch/baseball": {
4724 "name": "Basebalové hřiště"
4726 "leisure/pitch/basketball": {
4727 "name": "Basketbalové hřiště",
4728 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
4730 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4731 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
4732 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
4734 "leisure/pitch/boules": {
4735 "name": "Hřiště na Petanque"
4737 "leisure/pitch/bowls": {
4738 "name": "Bowlingový trávník"
4740 "leisure/pitch/cricket": {
4741 "name": "Kriketové hřiště",
4742 "terms": "Kriketové hřiště"
4744 "leisure/pitch/equestrian": {
4745 "name": "Jízdní aréna",
4746 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
4748 "leisure/pitch/rugby_league": {
4749 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
4750 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
4752 "leisure/pitch/rugby_union": {
4753 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
4754 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
4756 "leisure/pitch/skateboard": {
4757 "name": "Skatepark",
4758 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
4760 "leisure/pitch/soccer": {
4761 "name": "Fotbalové hřiště",
4762 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
4764 "leisure/pitch/softball": {
4765 "name": "Softballové hřiště"
4767 "leisure/pitch/table_tennis": {
4768 "name": "Pingpongový stůl",
4769 "terms": "stolní tenis,ping pong"
4771 "leisure/pitch/tennis": {
4772 "name": "Tenisové kurty",
4773 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
4775 "leisure/pitch/volleyball": {
4776 "name": "Volejbalové hřiště",
4777 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
4779 "leisure/playground": {
4780 "name": "Dětské hřiště",
4781 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
4784 "name": "Letovisko",
4785 "terms": "Turistický resort"
4787 "leisure/running_track": {
4788 "name": "Běžecká závodní dráha",
4789 "terms": "závod,závodění,běh,sprint,dráha"
4794 "leisure/slipway": {
4795 "name": "Vodní skluz",
4796 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
4798 "leisure/sports_centre": {
4799 "name": "Sportovní centrum",
4800 "terms": "Sportovní centrum"
4802 "leisure/sports_centre/swimming": {
4803 "name": "Areál plaveckého bazénu",
4804 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
4806 "leisure/stadium": {
4808 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
4810 "leisure/swimming_pool": {
4811 "name": "Plavecký bazén",
4812 "terms": "plovárna,koupaliště"
4815 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
4816 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
4818 "leisure/water_park": {
4820 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
4824 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
4827 "name": "Umělý objekt",
4828 "terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
4832 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
4834 "man_made/antenna": {
4837 "man_made/breakwater": {
4839 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
4841 "man_made/bridge": {
4843 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
4845 "man_made/chimney": {
4849 "man_made/clearcut": {
4855 "man_made/cutline": {
4857 "terms": "lesní průsek,holina"
4859 "man_made/embankment": {
4862 "man_made/flagpole": {
4864 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
4866 "man_made/gasometer": {
4868 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
4870 "man_made/groyne": {
4871 "name": "Krátká pobřežní hráz",
4872 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
4874 "man_made/lighthouse": {
4876 "terms": "maják,světlo"
4880 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
4882 "man_made/mast/communication": {
4883 "name": "Komunikační stožár"
4885 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
4886 "name": "Mobilní telefonní vysílač"
4888 "man_made/mast/communication/radio": {
4889 "name": "Radiotelekomunikační antena"
4891 "man_made/mast/communication/television": {
4892 "name": "TV vysílací stožár"
4894 "man_made/monitoring_station": {
4895 "name": "Monitorovací stanice"
4897 "man_made/observatory": {
4898 "name": "Observatoř"
4900 "man_made/petroleum_well": {
4901 "name": "Ropný vrt",
4902 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
4906 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
4908 "man_made/pipeline": {
4909 "name": "Dálkové potrubí",
4910 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
4912 "man_made/pumping_station": {
4913 "name": "Čerpací stanice",
4914 "terms": "Přečerpávací stanice"
4918 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
4920 "man_made/storage_tank": {
4922 "terms": "zásobník,nádrž"
4924 "man_made/surveillance": {
4925 "name": "Ostraha, kamera",
4926 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
4928 "man_made/surveillance/camera": {
4929 "name": "Sledovací kamera"
4931 "man_made/survey_point": {
4932 "name": "Triangulační bod",
4933 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
4937 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
4939 "man_made/tower/communication": {
4940 "name": "Komunikační věž"
4942 "man_made/tower/observation": {
4943 "name": "Vyhlídková věž"
4945 "man_made/wastewater_plant": {
4946 "name": "Čistírna odpadních vod",
4947 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
4949 "man_made/water_tower": {
4950 "name": "Vodárenská věž",
4951 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
4953 "man_made/water_well": {
4955 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
4957 "man_made/water_works": {
4959 "terms": "vodárna,úpravna vody"
4961 "man_made/watermill": {
4962 "name": "Vodní mlýn",
4963 "terms": "Větrný mlýn"
4965 "man_made/windmill": {
4966 "name": "Větrný mlýn"
4970 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
4976 "name": "Kanalizační vpusť"
4978 "manhole/telecom": {
4979 "name": "Telekomunikační šachta"
4982 "name": "Přírodní objekt",
4983 "terms": "příroda,přírodní,naturální,přirozený"
4985 "natural/bare_rock": {
4986 "name": "Plochy jednolité skály",
4991 "terms": "záliv, zátoka"
4997 "natural/cave_entrance": {
4998 "name": "Vstup do jeskyně",
4999 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
5002 "name": "Útes, sráz",
5005 "natural/coastline": {
5007 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
5010 "name": "Horská louka",
5011 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
5013 "natural/glacier": {
5017 "natural/grassland": {
5018 "name": "Travnatá plocha",
5019 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
5022 "name": "Vřesoviště",
5023 "terms": "vřesoviště,vřes"
5030 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
5036 "name": "Horský hřbet",
5041 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
5048 "name": "Suťoviště",
5049 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
5053 "terms": "křoviny, křoví"
5057 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
5063 "natural/tree_row": {
5064 "name": "Stromořadí"
5066 "natural/volcano": {
5068 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
5071 "name": "Vodní plocha",
5072 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
5074 "natural/water/lake": {
5076 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
5078 "natural/water/pond": {
5080 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
5082 "natural/water/reservoir": {
5084 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
5086 "natural/wetland": {
5088 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
5092 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
5095 "name": "Konec cesty",
5096 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
5099 "name": "Kanceláře",
5100 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
5102 "office/accountant": {
5103 "name": "Účetnictví"
5105 "office/administrative": {
5106 "name": "Místní úřad"
5108 "office/adoption_agency": {
5109 "name": "Adopční agentura"
5111 "office/advertising_agency": {
5112 "name": "Reklamní agentura"
5114 "office/architect": {
5115 "name": "Kancelář architekta"
5117 "office/association": {
5118 "name": "Kancelář neziskové organizace"
5121 "name": "Kancelář charity"
5124 "name": "Kancelář korporace"
5126 "office/coworking": {
5127 "name": "Místo pro spolupráci",
5128 "terms": "spolupráce,kancelář"
5130 "office/educational_institution": {
5131 "name": "Vzdělávací instituce",
5132 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
5134 "office/employment_agency": {
5135 "name": "Úřad práce",
5136 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
5138 "office/energy_supplier": {
5139 "name": "Kancelář dodavatele elektřiny"
5141 "office/estate_agent": {
5142 "name": "Realitní kancelář",
5143 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
5145 "office/financial": {
5146 "name": "Finanční úřad",
5147 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
5149 "office/government": {
5150 "name": "Státní úřad",
5151 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
5153 "office/government/register_office": {
5154 "name": "Matriční úřad",
5155 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
5157 "office/government/tax": {
5158 "name": "Finanční úřad"
5161 "name": "Kancelář turistického průvodce"
5163 "office/insurance": {
5164 "name": "Pojišťovna",
5165 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
5168 "name": "Kancelář informačních technologií"
5171 "name": "Právní kancelář",
5172 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
5174 "office/lawyer/notary": {
5175 "name": "Kancelář notáře"
5177 "office/newspaper": {
5178 "name": "Novinářská redakce"
5181 "name": "Nezisková organizace",
5182 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
5187 "office/physician": {
5188 "name": "Praktický lékař"
5190 "office/political_party": {
5191 "name": "Politická strana",
5192 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
5194 "office/private_investigator": {
5195 "name": "Soukromá detektivní kancelář"
5197 "office/religion": {
5198 "name": "Náboženská kancelář"
5200 "office/research": {
5201 "name": "Výzkumný ústav",
5202 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
5204 "office/telecommunication": {
5205 "name": "Telekomunikační společnost",
5206 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
5208 "office/therapist": {
5209 "name": "Terapeutická kancelář"
5211 "office/travel_agent": {
5212 "name": "Cestovní kancelář"
5215 "name": "Zimní sportovní stezky"
5221 "name": "Velkoměsto",
5222 "terms": "velkoměsto,město,city"
5225 "name": "Zemědělská usedlost"
5229 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
5233 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
5238 "place/isolated_dwelling": {
5240 "terms": "samota,vesnička,obec"
5243 "name": "Neobydlené místo",
5244 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
5246 "place/neighbourhood": {
5247 "name": "Část obce",
5248 "terms": "část obce,část města,sousedství"
5251 "name": "Městská čtvrť",
5252 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
5259 "name": "Čtvrť / předměstí",
5260 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
5264 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
5270 "playground/sandpit": {
5271 "name": "Pískoviště"
5273 "playground/seesaw": {
5276 "playground/zipwire": {
5277 "name": "Lanový skluz"
5281 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
5284 "name": "Energetika"
5286 "power/generator": {
5287 "name": "Generátor",
5288 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
5290 "power/generator/method/photovoltaic": {
5291 "name": "Solární kolektor"
5293 "power/generator/source/nuclear": {
5294 "name": "Jaderný reaktor"
5296 "power/generator/source/wind": {
5297 "name": "Větrná turbína"
5300 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
5301 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
5303 "power/minor_line": {
5304 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
5305 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
5308 "name": "Pozemek elektrárny",
5309 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
5312 "name": "Sloup elektrického vedení",
5313 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
5315 "power/sub_station": {
5316 "name": "Transformátorová stanice"
5318 "power/substation": {
5319 "name": "Transformátorová stanice",
5320 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
5323 "name": "Odpojovač",
5324 "terms": "spínač,vypínač"
5327 "name": "Elektrický stožár",
5328 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
5330 "power/transformer": {
5331 "name": "Transformátor",
5332 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
5334 "public_transport/linear_platform": {
5335 "name": "Nástupiště"
5337 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
5338 "name": "Nástupiště lanovky"
5340 "public_transport/linear_platform_bus": {
5341 "name": "Nástupiště autobusu"
5343 "public_transport/linear_platform_ferry": {
5344 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
5346 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
5347 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
5349 "public_transport/linear_platform_monorail": {
5350 "name": "Nástupiště jednokolejky"
5352 "public_transport/linear_platform_subway": {
5353 "name": "Nástupiště metra"
5355 "public_transport/linear_platform_train": {
5356 "name": "Nástupiště vlaku"
5358 "public_transport/linear_platform_tram": {
5359 "name": "Nástupiště tramvaje"
5361 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
5362 "name": "Nástupiště trolejbusu"
5364 "public_transport/platform": {
5365 "name": "Nástupiště"
5367 "public_transport/platform_aerialway": {
5368 "name": "Nástupiště lanovky"
5370 "public_transport/platform_bus": {
5371 "name": "Nástupiště autobusu"
5373 "public_transport/platform_ferry": {
5374 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
5376 "public_transport/platform_light_rail": {
5377 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
5379 "public_transport/platform_monorail": {
5380 "name": "Nástupiště jednokolejky"
5382 "public_transport/platform_subway": {
5383 "name": "Nástupiště metra"
5385 "public_transport/platform_train": {
5386 "name": "Nástupiště vlaku"
5388 "public_transport/platform_tram": {
5389 "name": "Nástupiště tramvaje"
5391 "public_transport/platform_trolleybus": {
5392 "name": "Nástupiště trolejbusu"
5394 "public_transport/station": {
5395 "name": "Stanice veřejné dopravy"
5397 "public_transport/station_aerialway": {
5398 "name": "Stanice lanovky"
5400 "public_transport/station_bus": {
5401 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
5403 "public_transport/station_ferry": {
5404 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
5406 "public_transport/station_light_rail": {
5407 "name": "Stanice lehké dráhy"
5409 "public_transport/station_monorail": {
5410 "name": "Stanice jednokolejky"
5412 "public_transport/station_subway": {
5413 "name": "Stanice metra"
5415 "public_transport/station_train": {
5416 "name": "Železniční stanice"
5418 "public_transport/station_train_halt": {
5419 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
5421 "public_transport/station_tram": {
5422 "name": "Tramvajová stanice"
5424 "public_transport/station_trolleybus": {
5425 "name": "Trolejbusová stanice/terminál"
5427 "public_transport/stop_area": {
5428 "name": "Oblast zastávky"
5430 "public_transport/stop_position": {
5431 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
5433 "public_transport/stop_position_aerialway": {
5434 "name": "Místo zastavení lanovky"
5436 "public_transport/stop_position_bus": {
5437 "name": "Místo zastavení autobusu"
5439 "public_transport/stop_position_ferry": {
5440 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
5442 "public_transport/stop_position_light_rail": {
5443 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
5445 "public_transport/stop_position_monorail": {
5446 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
5448 "public_transport/stop_position_subway": {
5449 "name": "Místo zastavení metra"
5451 "public_transport/stop_position_train": {
5452 "name": "Místo zastavení vlaku"
5454 "public_transport/stop_position_tram": {
5455 "name": "Místo zastavení tramvaje"
5457 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5458 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
5463 "railway/abandoned": {
5464 "name": "Opuštěná železnice",
5465 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
5467 "railway/buffer_stop": {
5470 "railway/crossing": {
5471 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
5472 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
5477 "railway/disused": {
5478 "name": "Nepoužívaná železnice",
5479 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
5481 "railway/funicular": {
5482 "name": "Lanová dráha",
5486 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
5488 "railway/level_crossing": {
5489 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
5490 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
5492 "railway/light_rail": {
5493 "name": "Lehká dráha"
5495 "railway/milestone": {
5496 "name": "Železniční kilometrovník"
5498 "railway/miniature": {
5499 "name": "Modelová železnice"
5501 "railway/monorail": {
5502 "name": "Jednokolejka",
5503 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
5505 "railway/narrow_gauge": {
5506 "name": "Úzkorozchodná dráha",
5507 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
5509 "railway/platform": {
5510 "name": "Železniční nástupiště"
5514 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
5517 "name": "Proměnné návěstidlo",
5518 "terms": "semafor,světlo"
5520 "railway/station": {
5521 "name": "Železniční stanice"
5527 "railway/subway_entrance": {
5528 "name": "Vstup do metra",
5529 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
5534 "railway/train_wash": {
5535 "name": "Myčka vlaků"
5539 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
5541 "railway/tram_stop": {
5542 "name": "Zastávka tramvaje"
5546 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
5549 "name": "Kruhový objezd"
5552 "name": "Trasa trajektu",
5553 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5556 "name": "mořská bóje"
5560 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
5563 "name": "Farmářská prodejna"
5566 "name": "Prodejna alkoholu",
5567 "terms": "alkohol,alkoholický"
5570 "name": "Prodejna anime",
5571 "terms": "anime,manga,cosplay"
5574 "name": "Starožitnictví",
5575 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
5578 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
5579 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
5582 "name": "Obchod s uměním",
5583 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
5585 "shop/baby_goods": {
5586 "name": "Potřeby pro děti",
5587 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
5590 "name": "Obchod se zavazadly",
5591 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
5594 "name": "Pekařství",
5595 "terms": "Pekařství"
5597 "shop/bathroom_furnishing": {
5598 "name": "Vybavení koupelen",
5599 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
5602 "name": "Kosmetický salón",
5603 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
5605 "shop/beauty/nails": {
5606 "name": "Nehtový salón",
5607 "terms": "manikúra,pedikúra"
5609 "shop/beauty/tanning": {
5611 "terms": "Solární studio"
5614 "name": "Prodejna postelí",
5615 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
5618 "name": "Prodejna nápojů",
5619 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
5622 "name": "Cykloprodejna",
5623 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
5626 "name": "Sázková kancelář",
5627 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
5630 "name": "Knihkupectví",
5631 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
5634 "name": "Módní butik",
5635 "terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
5638 "name": "Řeznictví",
5642 "name": "Obchod se svíčkami",
5643 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
5646 "name": "Prodejna aut",
5647 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
5650 "name": "Náhradní díly pro auta",
5651 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
5653 "shop/car_repair": {
5654 "name": "Autoopravna",
5655 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
5658 "name": "Prodejna koberců",
5659 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
5662 "name": "Charitativní obchod",
5663 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
5666 "name": "Prodejna sýrů",
5667 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
5671 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
5674 "name": "Prodejna čokolády",
5675 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
5679 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
5682 "name": "Obchod kávou",
5683 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
5687 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
5689 "shop/confectionery": {
5690 "name": "Cukrovinky",
5691 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
5693 "shop/convenience": {
5694 "name": "Smíšené zboží",
5695 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
5698 "name": "Kopírování",
5699 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
5702 "name": "Obchod s kosmetikou",
5703 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
5706 "name": "Výtvarné potřeby",
5707 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
5710 "name": "Obchod se závěsy",
5711 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
5714 "name": "Mléčné výrobky",
5715 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
5718 "name": "Lahůdkářství",
5719 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
5721 "shop/department_store": {
5722 "name": "Obchodní dům",
5723 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
5725 "shop/doityourself": {
5726 "name": "Obchod pro kutily",
5727 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
5729 "shop/dry_cleaning": {
5731 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
5733 "shop/e-cigarette": {
5734 "name": "Obchod s e-cigaretami",
5735 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
5737 "shop/electronics": {
5739 "terms": "Elektronika"
5743 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
5746 "name": "Obchod s textilem",
5747 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
5750 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
5751 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
5754 "name": "Módní zboží",
5755 "terms": "móda,módní,módní oděvy,módní zboží,módní doplňky,módní oblečení"
5757 "shop/fishmonger": {
5761 "name": "Květinářství",
5762 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
5765 "name": "Rámařství",
5766 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
5768 "shop/funeral_directors": {
5769 "name": "Pohřební služba",
5770 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
5773 "name": "Trouby a pece"
5777 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
5779 "shop/garden_centre": {
5780 "name": "Zahradnictví",
5781 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
5784 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
5785 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
5788 "name": "Dárky, suvenýry",
5789 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
5791 "shop/greengrocer": {
5792 "name": "Ovoce a zelenina",
5793 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
5795 "shop/hairdresser": {
5796 "name": "Kadeřnictví",
5797 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
5800 "name": "Železářství",
5801 "terms": "Železářství"
5803 "shop/health_food": {
5804 "name": "Obchod zdravé výživy"
5806 "shop/hearing_aids": {
5807 "name": "Obchod s naslouchátky",
5808 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
5811 "name": "Bylinkářství",
5812 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
5815 "name": "Hifi elektronika",
5816 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
5819 "name": "Domácí potřeby",
5820 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
5822 "shop/interior_decoration": {
5823 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
5824 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
5827 "name": "Klenotnictví",
5828 "terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
5834 "name": "Kuchyňské studio",
5835 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
5839 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
5842 "name": "Kožené zboží",
5843 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
5846 "name": "Zámečnictví",
5847 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
5850 "name": "Prodejna losů",
5851 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
5854 "name": "Obchodní centrum",
5855 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
5859 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
5861 "shop/medical_supply": {
5862 "name": "Zdravotnické potřeby",
5863 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
5865 "shop/mobile_phone": {
5866 "name": "Obchod s mobily",
5867 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
5869 "shop/money_lender": {
5870 "name": "Nebankovní půjčky",
5871 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
5873 "shop/motorcycle": {
5874 "name": "Obchod s motocykly",
5875 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
5877 "shop/motorcycle_repair": {
5878 "name": "Opravna motocyklů"
5881 "name": "Obchod s hudbou",
5882 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
5884 "shop/musical_instrument": {
5885 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
5886 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
5890 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
5892 "shop/nutrition_supplements": {
5893 "name": "Obchod s potravními doplňky",
5894 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
5898 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
5901 "name": "Biopotraviny",
5902 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
5905 "name": "Outdoorové zboží",
5906 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
5909 "name": "Barvy a laky",
5910 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
5914 "terms": "cukrářství,dorty"
5916 "shop/pawnbroker": {
5917 "name": "Zastavárna",
5918 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
5921 "name": "Parfumerie",
5922 "terms": "parfumerie,parfémy"
5925 "name": "Chovatelské potřeby",
5926 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
5929 "name": "Fotografický obchod",
5930 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
5932 "shop/pyrotechnics": {
5933 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
5934 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
5936 "shop/radiotechnics": {
5937 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
5938 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
5941 "name": "Náboženské předměty",
5942 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
5944 "shop/scuba_diving": {
5945 "name": "Potřeby pro potápěče",
5946 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
5950 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
5952 "shop/second_hand": {
5953 "name": "Second hand",
5954 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
5957 "name": "Šicí potřeby, galanterie"
5960 "name": "Obuvnictví",
5961 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
5964 "name": "Sportovní potřeby",
5965 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
5967 "shop/stationery": {
5968 "name": "Kancelářské potřeby",
5969 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
5971 "shop/storage_rental": {
5972 "name": "Skladovací prostor",
5973 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
5975 "shop/supermarket": {
5976 "name": "Supermarket",
5977 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
5980 "name": "Krejčovství",
5981 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
5984 "name": "Tetovací salón",
5985 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
5988 "name": "Obchod s čajem",
5989 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
5992 "name": "Prodejna vstupenek",
5993 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
5996 "name": "Kuřácké potřeby",
5997 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
6000 "name": "Hračkářství",
6001 "terms": "Hračkářství"
6003 "shop/travel_agency": {
6004 "name": "Cestovní kancelář",
6005 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
6008 "name": "Pneuservis",
6009 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
6012 "name": "Neobsazený obchod"
6014 "shop/vacuum_cleaner": {
6015 "name": "Obchod s vysavači",
6016 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
6018 "shop/variety_store": {
6019 "name": "Laciné zboží",
6020 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
6023 "name": "Video obchod",
6024 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
6026 "shop/video_games": {
6027 "name": "Obchod s videohrami",
6028 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
6031 "name": "Hodinářství",
6032 "terms": "Hodinářství"
6034 "shop/water_sports": {
6035 "name": "Plavecké potřeby",
6036 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
6039 "name": "Zbraně a střelivo",
6040 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
6043 "name": "Velkoobchodní sklad"
6045 "shop/window_blind": {
6046 "name": "Obchod s roletami",
6047 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
6051 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
6055 "terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
6057 "tourism/alpine_hut": {
6058 "name": "Horská chata",
6059 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
6061 "tourism/apartment": {
6062 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
6063 "terms": "Prazdninový byt"
6065 "tourism/aquarium": {
6067 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
6069 "tourism/artwork": {
6070 "name": "Umělecké dílo",
6071 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
6073 "tourism/artwork/sculpture": {
6076 "tourism/artwork/statue": {
6079 "tourism/attraction": {
6080 "name": "Pamětihodnost",
6081 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
6083 "tourism/camp_site": {
6084 "name": "Tábořiště",
6085 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
6087 "tourism/caravan_site": {
6088 "name": "Místo pro karavany",
6089 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
6092 "name": "Prázdninová vesnice"
6094 "tourism/gallery": {
6095 "name": "Galerie umění",
6096 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
6098 "tourism/guest_house": {
6100 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
6104 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
6108 "terms": "hotel,ubytování"
6110 "tourism/information": {
6111 "name": "Informace",
6112 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
6114 "tourism/information/board": {
6115 "name": "Informační tabule",
6116 "terms": "Informační tabule"
6118 "tourism/information/guidepost": {
6119 "name": "Rozcestník",
6120 "terms": "Rozcestník"
6122 "tourism/information/map": {
6124 "terms": "Informační map"
6126 "tourism/information/office": {
6127 "name": "Kancelář turistických informací",
6128 "terms": "Turistické informační centrum"
6132 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
6136 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
6138 "tourism/picnic_site": {
6139 "name": "Místo pro piknik",
6140 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
6142 "tourism/theme_park": {
6143 "name": "Zábavní park",
6144 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
6146 "tourism/viewpoint": {
6148 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
6154 "traffic_calming": {
6155 "name": "Zklidňování dopravy",
6156 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
6158 "traffic_calming/bump": {
6159 "name": "Úzký příčný práh",
6160 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
6162 "traffic_calming/chicane": {
6164 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
6166 "traffic_calming/choker": {
6167 "name": "Zúžení silnice",
6168 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
6170 "traffic_calming/cushion": {
6171 "name": "Zpomalovací polštář",
6172 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
6174 "traffic_calming/dip": {
6175 "name": "Prohlubeň",
6176 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
6178 "traffic_calming/hump": {
6179 "name": "Široký příčný práh",
6180 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
6182 "traffic_calming/island": {
6184 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
6186 "traffic_calming/rumble_strip": {
6187 "name": "Opticko-akustická brzda",
6188 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
6190 "traffic_calming/table": {
6191 "name": "Zvýšená plocha pro zpomalení",
6192 "terms": "zpomalovací stůl,rychlostní stůl"
6195 "name": "Dopravní značka"
6197 "traffic_sign/maxspeed": {
6198 "name": "Značka omezení rychlosti"
6200 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
6201 "name": "Značka omezení rychlosti"
6205 "terms": "hranice,hraniční,čára"
6207 "type/boundary/administrative": {
6208 "name": "Administrativní hranice",
6209 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
6211 "type/multipolygon": {
6212 "name": "Multipolygon"
6214 "type/restriction": {
6216 "terms": "omezení,dopravní omezení"
6218 "type/restriction/no_left_turn": {
6219 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
6220 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
6222 "type/restriction/no_right_turn": {
6223 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
6224 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
6226 "type/restriction/no_straight_on": {
6227 "name": "Zákaz jízdy přímo",
6228 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
6230 "type/restriction/no_u_turn": {
6231 "name": "Zákaz otáčení",
6232 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
6234 "type/restriction/only_left_turn": {
6235 "name": "Pouze vlevo"
6237 "type/restriction/only_right_turn": {
6238 "name": "Pouze vpravo"
6240 "type/restriction/only_straight_on": {
6245 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
6247 "type/route/bicycle": {
6248 "name": "Cyklotrasa",
6249 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
6252 "name": "Autobusová trasa",
6253 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
6255 "type/route/detour": {
6256 "name": "Trasa objížďky",
6257 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
6259 "type/route/ferry": {
6260 "name": "Trajektová trasa",
6261 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
6263 "type/route/foot": {
6264 "name": "Pěší trasa",
6265 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
6267 "type/route/hiking": {
6268 "name": "Turistická trasa",
6269 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
6271 "type/route/horse": {
6272 "name": "Jezdecká trasa",
6273 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
6275 "type/route/light_rail": {
6276 "name": "Trasa lehké dráhy"
6278 "type/route/pipeline": {
6279 "name": "Potrubní trasa",
6280 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
6282 "type/route/piste": {
6283 "name": "Trasa sjezdovky"
6285 "type/route/power": {
6286 "name": "Elektrická trasa",
6287 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
6289 "type/route/road": {
6290 "name": "Silniční trasa",
6291 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
6293 "type/route/subway": {
6294 "name": "Trasa metra"
6296 "type/route/train": {
6297 "name": "Železniční trasa",
6298 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
6300 "type/route/tram": {
6301 "name": "Tramvajová trasa",
6302 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
6304 "type/route_master": {
6305 "name": "Řídící relace trasy",
6306 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
6310 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
6317 "terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
6322 "waterway/boatyard": {
6324 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
6327 "name": "Vodní kanál",
6328 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
6335 "name": "Příkop / strouha",
6336 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
6340 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
6343 "name": "Odvodňovací strouha",
6344 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
6347 "name": "Lodní čerpací stanice",
6348 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
6350 "waterway/milestone": {
6351 "name": "Milník vodní cesty"
6355 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
6357 "waterway/riverbank": {
6358 "name": "Břeh řeky",
6359 "terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
6361 "waterway/sanitary_dump_station": {
6362 "name": "Výlevka pro lodě",
6363 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
6365 "waterway/stream": {
6367 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
6369 "waterway/stream_intermittent": {
6370 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
6372 "waterway/water_point": {
6373 "name": "Pitná voda pro lodě",
6374 "terms": "pitná voda,lodě"
6376 "waterway/waterfall": {
6378 "terms": "padat,pád"
6382 "terms": "jez, splav"
6389 "text": "Nejaktuálnější ortofoto Flanders © AGIV"
6391 "name": "Nejaktuálnější letecké snímky AGIV Flanders"
6395 "text": "Ortofoto Flanders © AGIV"
6397 "name": "10cm letecké snímky AGIV Flanders 2013-2015"
6399 "AGIVFlandersGRB": {
6401 "text": "GRB Flanders © AGIV"
6403 "name": "AGIV Flanders GRB"
6406 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
6407 "name": "Letecké snímky Bing"
6409 "DigitalGlobe-Premium": {
6411 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
6413 "description": "DigitalGlobe-Premium je mozaika složená ze základní mapy DigitalGlobe s vybranými aktuálními oblastmi nebo vlastními oblastmi zájmových snímků o rozlišení 50 cm nebo vyšším a častěji obnovovanými s průběžnými aktualizacemi.",
6414 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
6416 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6418 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6421 "DigitalGlobe-Standard": {
6423 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6425 "description": "DigitalGlobe-Standard je soustředěná sada snímků pokrývající 86% zemské zemské půdy, s rozlišením 30-60 cm, jsou-li k dispozici, nasnímané družicí Landsat. Průměrné stáří je 2,31 roku, některé oblasti jsou aktualizovány 2x za rok.",
6426 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
6428 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6430 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6433 "EsriWorldImagery": {
6435 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6437 "description": "Světové snímky Esri.",
6438 "name": "Světové snímky Esri"
6440 "EsriWorldImageryClarity": {
6442 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6444 "description": "Archivní snímky Esri, které mohou být čistší a přesnější jak výchozí vrstva.",
6445 "name": "Světové snímky Esri (Clarity) Beta"
6449 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6451 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
6452 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
6456 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
6458 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
6459 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
6461 "OSM_Inspector-Addresses": {
6463 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6465 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
6467 "OSM_Inspector-Geometry": {
6469 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6471 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
6473 "OSM_Inspector-Highways": {
6475 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6477 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
6479 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6481 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6483 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
6485 "OSM_Inspector-Places": {
6487 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6489 "name": "OSM Inspektor: Místa"
6491 "OSM_Inspector-Routing": {
6493 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6495 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
6497 "OSM_Inspector-Tagging": {
6499 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6501 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
6504 "name": "Nejaktuálnější snímky SPW(allonie)"
6506 "US-TIGER-Roads-2014": {
6507 "description": "Na úrovni zvětšení 16+ získáte údaje o mapě ve veřejné doméně z amerického sčítání lidu. Při nižších přiblíženích dochází pouze k změnám od roku 2006, bez změn již zahrnutých do OpenStreetMapy",
6508 "name": "TIGER Roads 2014"
6510 "US-TIGER-Roads-2017": {
6511 "description": "Žlutá = data z veřejně dostupné mapy z amerického sčítání lidu. Červená = data nejsou v OpenStreetMap nalezena",
6512 "name": "TIGER Roads 2017"
6514 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6515 "description": "Vozovka: Zelené okraje = neklasifikovaná. Hnědé okraje = cesta. Povrch: Štěrk = světle hnědá výplň, asfalt = černá, dlažba = šedá, zemina = bílá, beton = modrá, tráva = zelená. Sezónní = bílé čáry"
6518 "name": "UrbIS-Ortho 2016"
6521 "name": "UrbIS-Ortho 2017"
6524 "name": "UrbisAdm FR"
6527 "name": "UrbisAdm NL"
6529 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6531 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6533 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
6535 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6537 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6539 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
6541 "Waymarked_Trails-MTB": {
6543 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6545 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
6547 "Waymarked_Trails-Skating": {
6549 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6551 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
6553 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6555 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6557 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
6561 "text": "basemap.at"
6563 "description": "Základní mapa Rakouska, založená na vládních datech.",
6564 "name": "basemap.at"
6566 "basemap.at-orthofoto": {
6568 "text": "basemap.at"
6570 "name": "Ortofoto basemap.at"
6574 "text": "© Kelkkareitit.fi"
6577 "lantmateriet-orto1960": {
6579 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
6582 "lantmateriet-orto1975": {
6584 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
6587 "mapbox_locator_overlay": {
6589 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6591 "name": "Překryv lokátoru"
6595 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6597 "name": "OpenPT Map (překryv)"
6601 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
6603 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
6604 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
6606 "osm-mapnik-black_and_white": {
6608 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6610 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
6612 "osm-mapnik-german_style": {
6614 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6616 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
6618 "osmse-ekonomiska": {
6620 "text": "© Lantmäteriet"
6625 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6630 "text": "© Dlaždice: skobbler, mapová data: přispěvatelé OpenStreetMap"
6636 "text": "© Skoterleder.org"
6639 "stamen-terrain-background": {
6641 "text": "Mapové dlaždice od Stamen Design pod CC BY 3.0. Data od OpenStreetMap, pod ODbL"
6643 "name": "Terén Stamen"
6647 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6649 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6653 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6655 "name": "Thunderforest Landscape"
6657 "trafikverket-baninfo": {
6659 "text": "© Trafikverket, CC0"
6661 "name": "Železniční síť Trafikverket"
6663 "trafikverket-baninfo-option": {
6665 "text": "© Trafikverket, CC0"
6668 "trafikverket-vagnat": {
6670 "text": "© Trafikverket, CC0"
6672 "name": "Silniční síť Trafikverket"
6674 "trafikverket-vagnat-extra": {
6676 "text": "© Trafikverket, CC0"
6679 "trafikverket-vagnat-navn": {
6681 "text": "© Trafikverket, CC0"
6683 "name": "Názvy ulic Trafikverket"
6685 "trafikverket-vagnat-option": {
6687 "text": "© Trafikverket, CC0"
6689 "name": "Volby silniční sítě Trafikverket"
6693 "cape-coast-youthmappers": {
6694 "name": "YouthMappers univerzity v Cape Coast",
6695 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6697 "osm-gh-facebook": {
6698 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebooku",
6699 "description": "Facebooková skupina pro lidi zajímající se o OpenStreetMap."
6702 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitteru",
6703 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6705 "osm-mg-facebook": {
6706 "name": "Facebooková skupina OpenStreetMap Madagaskar"
6708 "OSM-BGD-facebook": {
6709 "name": "OpenStreetMap Bangladéš",
6710 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bangladéši",
6711 "extendedDescription": "Mapujete v Bangladéši? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
6713 "OSM-India-facebook": {
6714 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indii",
6715 "extendedDescription": "Mapujete v Indii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
6717 "OSM-india-twitter": {
6718 "name": "Twitter OpenStreetMap Indie",
6719 "description": "Zrovna jsme vytweetli: {url}"
6721 "OSM-IDN-facebook": {
6722 "name": "OpenStreetMap Indonésie",
6723 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indonésii",
6724 "extendedDescription": "Mapujete v Indonésii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
6726 "OSM-japan-facebook": {
6727 "name": "Japonská komunita OpenStreetMap",
6728 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
6730 "OSM-japan-twitter": {
6731 "name": "Twitter OpenStreetMap Japonsko",
6732 "description": "Hashtag na Twitteru: {url}"
6734 "OSM-japan-website": {
6735 "name": "OpenStreetMap Japonsko",
6736 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
6738 "OSM-korea-telegram": {
6739 "name": "Telegramový kanál OSM Korea"
6741 "OSM-MY-facebook": {
6742 "name": "OpenStreetMap Malajsie na Facebooku",
6743 "description": "Pro chatování o čemkoliv ohledně OpenStreetMap!"
6746 "name": "Malajské fórum OpenStreetMap",
6747 "description": "Oficiální malajské fórum OpenStreetMap"
6750 "description": "Všichni mapovači jsou vítáni! Zaregistrujte se na {signupUrl}"
6752 "OSM-MNG-facebook": {
6753 "name": "OpenStreetMap Mongolsko",
6754 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Mongolsku",
6755 "extendedDescription": "Mapujete v Mongolsku? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
6757 "OSM-MMR-facebook": {
6758 "name": "OpenStreetMap Myanmar",
6759 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Myanmaru",
6760 "extendedDescription": "Mapujete v Myanmaru? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
6762 "OSM-Nepal-facebook": {
6763 "name": "OpenStreetMap Nepál",
6764 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Nepálu",
6765 "extendedDescription": "Mapujete v Nepálu? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
6767 "OSM-LKA-facebook": {
6768 "name": "OpenStreetMap Srí Lanka",
6769 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na Srí Lance",
6770 "extendedDescription": "Mapujete na Srí Lance? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
6772 "OSM-TW-facebook": {
6773 "name": "Tchajwanská komunita OpenStreetMap"
6775 "OSM-TH-facebook": {
6776 "description": "Skupina Facebook pro OpenStreetMappers v Thajsku"
6779 "name": "Albánské fórum OSM",
6780 "description": "Albánské fórum OpenStreetMap"
6783 "name": "Twitter OpenStreetMap Rakousko",
6784 "description": "OpenStreetMap Rakousko na Twitteru: {url}"
6787 "name": "OpenStreetMap Rakousko"
6790 "name": "OpenStreetMap Bělorusko"
6793 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Belgii"
6796 "name": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina",
6797 "description": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina"
6799 "czech-community": {
6800 "name": "Česká OSM komunita",
6801 "description": "Mapový portál, webové stránky a kontakty na členy OSM v ČR"
6804 "name": "OpenStreetMap CZ na Facebooku",
6805 "description": "Sledujte českou komunitu na Facebooku - včetně přeložené WeeklyOSM!"
6808 "name": "Český twitter @osmcz",
6809 "description": "Sledujte českou komunitu na Twitteru - včetně přeloženého WeeklyOSM!"
6811 "talk-cz-mailinglist": {
6812 "name": "Český mailing list (talk-cz)",
6813 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
6816 "name": "Webové fórum OpenStreetMap Dánsko"
6819 "name": "OpenStreetMap Francie na Twitteru",
6820 "description": "OpenStreetMap Francie na Twitteru: {url}"
6822 "de-berlin-meetup": {
6823 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v oblasti Berlína"
6825 "de-berlin-twitter": {
6826 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6829 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Maďarsku"
6832 "name": "OSM Island na Twitteru"
6835 "name": "Facebook OpenStreetMap Itálie"
6838 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6840 "OSM-Rome-meetup": {
6841 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Říma"
6844 "name": "OpenStreetMap.se"
6847 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6849 "OSM-Vancouver-meetup": {
6850 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
6852 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
6853 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
6854 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
6856 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6857 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
6859 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6860 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
6865 "Mapping-DC-meetup": {
6866 "name": "Mapování DC",
6867 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
6869 "MaptimeHRVA-twitter": {
6870 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6872 "OpenCleveland-meetup": {
6873 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Clevelandu"
6876 "name": "OpenStreetMap Boston",
6877 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Bostonu"
6879 "OSM-Chattanooga": {
6880 "name": "OSM Chattanooga",
6881 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
6884 "name": "OpenStreetMap Colorado",
6885 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Colorado, USA"
6888 "name": "OpenStreetMap NYC"
6891 "name": "OpenStreetMap Portland",
6892 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Portlandu"
6895 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Seattlu"
6898 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Tampa Bay"
6901 "name": "OpenStreetMap US Slack",
6902 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
6907 "where": "Detroit, Michigan"
6912 "name": "OpenStreetMap Utah",
6913 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Salt Lake City"
6916 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
6917 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Wyoming"
6920 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6922 "Maptime-Australia-Slack": {
6923 "name": "Maptime Australia Slack",
6924 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
6927 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6930 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6933 "extendedDescription": "Připojte se ke komunitě, abyste se dozvěděli více o OpenStreetMap, klást otázky nebo se účastnit našich setkání. Každý je vítán!"
6936 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6939 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6942 "name": "OpenStreetMap Kolumbie"
6945 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6948 "name": "OpenStreetMap Peru"
6951 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6954 "name": "OpenStreetMap Latam",
6956 "sotm-latam-2018": {
6957 "where": "Buenos Aires, Argentina"
6962 "name": "OpenStreetMap na Facebooku"
6965 "name": "OpenStreetMap IRC"
6968 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
6969 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"
6972 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"