]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
3d4999779aa608eafeb2b19659cffe70c1548205
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Һаҡларға
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
56     models:
57       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
58       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
59       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
60       country: Ил
61       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
62       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
63       friend: Рәхим итегеҙ!
64       issue: бурыс
65       language: Тел
66       message: Хәбәр
67       node: Төп технологик элемент
68       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
69       old_node: Иҫке нөктә
70       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
71       old_relation: Иҫке сағыштырма
72       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
73       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74       old_way: Иҫке юл
75       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
76       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77       relation: Мөнәсәбәт
78       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
79       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
80       report: Отчёт
81       session: Сессия
82       trace: Маршрут
83       tracepoint: Маршрут нөктәһе
84       tracetag: Маршрут тегы
85       user: Ҡулланыусы
86       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
87       user_token: Ҡулланыусы маркеры
88       way: Юл
89       way_node: Һыҙат нөктәһе
90       way_tag: Һыҙат тегы
91     attributes:
92       client_application:
93         name: Исем (Мотлаҡ)
94         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
95         callback_url: Callback URL
96         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
97         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
98         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
99         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100           табыу
101         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
102         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
103         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
104         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
105       diary_comment:
106         body: Текст
107       diary_entry:
108         user: Ҡулланыусы
109         title: Тема
110         latitude: Киңлек
111         longitude: Оҙонлоҡ
112         language_code: Тел
113       doorkeeper/application:
114         name: Исем
115         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
117         scopes: Рөхсәт
118       friend:
119         user: Ҡулланыусы
120         friend: Дуҫ
121       trace:
122         user: Ҡатнашыусы
123         visible: Күренеш
124         name: Файл исеме
125         size: Күләм
126         latitude: Киңлек
127         longitude: Оҙонлоҡ
128         public: Дөйөм
129         description: Тасуирлау
130         gpx_file: GPX-файл тейәү
131         visibility: Күренеүсәнлек
132         tagstring: Тегтар
133       message:
134         sender: Ебәреүсе
135         title: Тема
136         body: Текст
137         recipient: Алыусы
138       redaction:
139         title: Баш һүҙ
140         description: Тасуирлау
141       report:
142         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144       user:
145         auth_provider: Аутентификация провайдеры
146         auth_uid: Аутентификация UID
147         email: Электрон почта адресы
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         new_email: (күрһәтелмәй)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         one: яҡынса 1 сәғәт элек
178         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179       about_x_months:
180         one: яҡынса 1 ай элек
181         other: яҡынса %{count} ай элек
182       about_x_years:
183         one: яҡынса 1 йыл элек
184         other: яҡынса %{count} йыл элек
185       almost_x_years:
186         one: 1 йыл элек тиерлек
187         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
188       half_a_minute: ярты минут элек
189       less_than_x_seconds:
190         one: 1 секунд кәм элек
191         other: '%{count} секунд кәм элек'
192       less_than_x_minutes:
193         one: 1 минут кәм элек
194         other: '%{count} минут кәм элек'
195       over_x_years:
196         one: яҡынса 1 йыл элек
197         other: яҡынса %{count} йыл элек
198       x_seconds:
199         one: 1 секунд элек
200         other: '%{count} секунд элек'
201       x_minutes:
202         one: 1 минут элек
203         other: '%{count} минут элек'
204       x_days:
205         one: 1 көн элек
206         other: '%{count} көн элек'
207       x_months:
208         one: 1 ай элек
209         other: '%{count} ай элек'
210       x_years:
211         one: 1 йыл элек
212         other: '%{count} йыл элек'
213   editor:
214     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
215     id:
216       name: iD
217       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218     remote:
219       name: Ситтән тороп идара итеү
220       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
221   auth:
222     providers:
223       none: Юҡ
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       microsoft: Майкрософт
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     version: Версия
254     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
255     anonymous: Аноним
256     no_comment: (комментарий юҡ)
257     part_of: Ҡатнаша
258     part_of_relations:
259       one: 1 мөнәсәбәт
260       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
261     part_of_ways:
262       one: 1 юл
263       other: '%{count} юлдар'
264     download_xml: ' XML-ды күсереү'
265     view_history: Тарих
266     view_details: Ентекләберәк
267     location: 'Географик урын:'
268     node:
269       title_html: 'Нөктә: %{name}'
270       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
271     way:
272       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
273       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
274       nodes: Нөктәләр
275       nodes_count:
276         other: '%{count} төйөндәр'
277       also_part_of_html:
278         one: һыҙатта бар %{related_ways}
279         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
280     relation:
281       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
282       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
283       members: Ҡатнашыусылар
284       members_count:
285         one: 1 ағза
286         other: '%{count} ағзалар'
287     relation_member:
288       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
289       type:
290         node: Нөктә
291         way: Һыҙат
292         relation: Мөнәсәбәт
293     containing_relation:
294       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
295       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
296     not_found:
297       title: Табылманы
298       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
299       type:
300         node: Нөктә
301         way: Һыҙат
302         relation: Мөнәсәбәт
303         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
304         note: Иҫкәрмә
305     timeout:
306       title: Тайм-аут Хата
307       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
308       type:
309         node: Нөктә
310         way: Һыҙат
311         relation: Мөнәсәбәт
312         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
313         note: Иҫкәрмә
314     redacted:
315       redaction: ' %{id} редакцияһы'
316       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
317         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
318       type:
319         node: Нөктә
320         way: Һыҙат
321         relation: Мөнәсәбәт
322     start_rjs:
323       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
324         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
325       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
326       loading: Тейәү...
327     tag_details:
328       tags: Тегтар
329       wiki_link:
330         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
331         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
332       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
333       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
334       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
335       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
336       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
337     query:
338       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
339       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
340       nearby: Яҡындағы объекттар
341       enclosing: Урыны
342   changesets:
343     changeset_paging_nav:
344       showing_page: ' %{page} бите'
345       next: Киләһе »
346       previous: « Алдағы
347     changeset:
348       anonymous: Аноним
349       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
350       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
351     changesets:
352       id: ID
353       saved_at: Тамамланған
354       user: Ҡулланыусы
355       comment: Комментарий
356       area: Өлкә
357     index:
358       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
359       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
360       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
361       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
362       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
363       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
364       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
365       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
366       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
367       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
368       load_more: Күберәк тейәү
369       feed:
370         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
371         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
372         created: Булдырылған
373         closed: Ябыҡ
374         belongs_to: Автор
375     show:
376       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
377       discussion: Фекер алышыу
378       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
379       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
380         һуң ғына буласаҡ.
381       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
382       osmchangexml: osmChange XML
383     paging_nav:
384       nodes: Нөктәләр (%{count})
385       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
386       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
387       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
388       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
389       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
390     timeout:
391       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
392         ваҡыт талап итә.
393   changeset_comments:
394     comment:
395       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
397     comments:
398       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
399     index:
400       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
402         фекерләшеү'
403     timeout:
404       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
405         ваҡыт талап итә.
406   dashboards:
407     contact:
408       km away: '%{count}км һеҙҙән'
409       m away: '%{count}м һеҙҙән'
410     popup:
411       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412       nearby mapper: Яҡындағы картограф
413       friend: Дуҫ
414     show:
415       title: Минең панель
416       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
417       my friends: Дуҫтарым
418       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
421   diary_entries:
422     new:
423       title: Көндәлектә яңы яҙма
424     form:
425       location: Урын
426       use_map_link: Картаны ҡулланырға
427     index:
428       title: Көндәлектәр
429       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433       new: Көндәлектә яңы яҙма
434       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435       my_diary: Минең көндәлек
436       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437     page:
438       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
439       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
440       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
441     edit:
442       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
443       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
444     show:
445       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
446       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
447       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
448       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
449       login: Инеү
450     no_such_entry:
451       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
452       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
453       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
454         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
455     diary_entry:
456       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
457       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
458       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
459       reply_link: Авторға яҙыу
460       comment_count:
461         one: '%{count} комментарий'
462         other: '%{count} комментарийҙар'
463       no_comments: Комментарий юҡ
464       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
465       hide_link: Был яҙманы йәшереү
466       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
467       confirm: Раҫлау
468       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
469     diary_comment:
470       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
471       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
472       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
473       confirm: Раҫлау
474       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
475     location:
476       location: Урын
477       view: Ҡарау
478       edit: Төҙәтмә
479     feed:
480       user:
481         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
482         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
483       language:
484         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
485         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
486       all:
487         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
488         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
489   diary_comments:
490     index:
491       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
492     page:
493       post: Post
494       when: Ҡасан
495       comment: Комментарий
496       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
497       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
498   doorkeeper:
499     flash:
500       applications:
501         create:
502           notice: Ҡушымта теркәлгән.
503   friendships:
504     make_friend:
505       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
506       button: Дуҫтарға өҫтәргә
507       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
508       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
509       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
510     remove_friend:
511       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
512       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
513       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
514       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
515   geocoder:
516     search_osm_nominatim:
517       prefix:
518         aerialway:
519           cable_car: Канат юлы
520           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
521           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
522           gondola: Канат юлы
523           magic_carpet: Magic Carpet Lift
524           platter: Platter Lift
525           pylon: Пилон
526           station: Канат күтәргесе станцияһы
527           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
528           "yes": Һауа юлы
529         aeroway:
530           aerodrome: Аэродром
531           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
532           apron: Перрон
533           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
534           hangar: Ангар
535           helipad: Вертолет майҙансығы
536           holding_position: Көтөү урыны
537           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
538           parking_position: Туҡталка позицияһы
539           runway: Осоу-ултырыу юлы
540           taxilane: Такси юлы
541           taxiway: Рулләү юлы
542           terminal: Терминал
543           windsock: Виндсок
544         amenity:
545           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
546           animal_shelter: Хайуандар приюты
547           arts_centre: Сәнғәт йорто
548           atm: Банкомат
549           bank: Банк
550           bar: Бар
551           bbq: Барбекю
552           bench: Эскәмйә
553           bicycle_parking: Велопарковка
554           bicycle_rental: Велосипед прокаты
555           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
556           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
557           blood_bank: Ҡан банкы
558           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
559           brothel: Фәхешхана
560           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
561           bus_station: Автобус станцияһы
562           cafe: Кафе
563           car_rental: Автомобиль арендалау
564           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
565           car_wash: Авто-йыуыу
566           casino: Казино
567           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
568           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
569           cinema: Кинотеатр
570           clinic: Поликлиника
571           clock: Сәғәт
572           college: Колледж
573           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
574           conference_centre: Конференц-центр
575           courthouse: Суд бинаһы
576           crematorium: Крематорий
577           dentist: Стоматология
578           doctors: Табибтар
579           drinking_water: Эсәр һыу
580           driving_school: Автошкола
581           embassy: Илселек
582           events_venue: Саралар үткәреү урыны
583           fast_food: Фаст-фуд
584           ferry_terminal: Паром станцияһы
585           fire_station: Янғын һүндереү һағы
586           food_court: Ресторан ихатаһы
587           fountain: Фонтан
588           fuel: Заправка
589           gambling: Уйын йорто
590           grave_yard: Зыярат
591           grit_bin: Грит Бин
592           hospital: Госпиталь
593           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
594           ice_cream: Туңдырма
595           internet_cafe: Интернет кафе
596           kindergarten: Балалар баҡсаһы
597           language_school: Тел мәктәбе
598           library: Китапхана
599           loading_dock: Док тейәү
600           love_hotel: Мөхәббәт йорто
601           marketplace: Баҙар
602           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
603           monastery: Монастырь
604           money_transfer: Аҡса күсереү
605           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
606           music_school: Музыкаль мәктәп
607           nightclub: Төнгө клуб
608           nursing_home: Ҡарттар йорто
609           parking: Туҡталҡа
610           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
611           parking_space: Туҡталка
612           payment_terminal: Түләү терминалы
613           pharmacy: Дарыухана
614           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
615           police: Полиция
616           post_box: Почта йәшниге
617           post_office: Почта бүлексәһе
618           prison: Төрмә
619           pub: Һырахана
620           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
621           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
622           public_building: Йәмғиәти бина
623           ranger_station: Рейнджер станцияһы
624           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
625           restaurant: Ресторан
626           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
627           school: Мәктәп
628           shelter: Йәшенеү урыны
629           shower: Душ
630           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
631           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
632           studio: Студия
633           swimming_pool: Бассейн
634           taxi: Такси
635           telephone: Телефон
636           theatre: Театр
637           toilets: Бәҙрәф
638           townhall: Ҡала администрацияһы
639           training: Уҡыу үҙәге
640           university: Университет
641           vehicle_inspection: Техник тикшереү
642           vending_machine: Сауҙа автоматы
643           veterinary: Ветеринар клиника
644           village_hall: Утар
645           waste_basket: Сүп һауыты
646           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
647           waste_dump_site: Сүплек
648           watering_place: Һыу эсеү урыны
649           water_point: Һыу алыу
650           "yes": Уңайлыҡ
651         boundary:
652           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
653           administrative: административ сик
654           census: иҫәп алыу участогының сиге
655           national_park: Милли парк
656           political: Һайлау сиктәре
657           protected_area: Һаҡлы район
658           "yes": Сик
659         bridge:
660           aqueduct: Һыу каналы
661           boardwalk: Тротуар
662           suspension: Аҫылма күпер
663           swing: Айырсалы күпер
664           viaduct: Юл һуҙымы
665           "yes": Күпер
666         building:
667           apartment: Фатир
668           apartments: Фатирҙар
669           barn: Балалар
670           bungalow: Бунгало
671           cabin: Хижина
672           chapel: Капел
673           church: Сиркәү
674           civic: Граждандар бинаһы
675           college: Колледж бинаһы
676           commercial: Офис бинаһы
677           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
678           detached: Айырым йорт
679           dormitory: Дөйөм ятаҡ
680           duplex: Дуплекс
681           farm: Ферма
682           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
683           garage: Гараж
684           garages: Гараждар
685           greenhouse: Теплица
686           hangar: Ангар
687           hospital: Дауахана бинаһы
688           hotel: Ҡунаҡхана
689           house: Өй
690           hut: Хижина
691           industrial: Сәнәғәт бинаһы
692           kindergarten: Балалар баҡсаһы
693           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
694           office: Офис бинаһы
695           public: Йəмəғəт бинаһы
696           residential: Торлаҡ йорто
697           retail: Һатыуға бина
698           roof: Ҡыйыҡ
699           ruins: Емерелгән бина
700           school: Мәктәп бинаһы
701           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
702           service: Граждандар бинаһы
703           shed: Һарай
704           stable: Тотороҡло
705           static_caravan: Ҡарауан
706           temple: Храм бинаһы
707           terrace: Терраса менән бина
708           train_station: Тимер юл вокзалы
709           university: Университет
710           warehouse: Склад
711           "yes": Бина
712         club:
713           scout: Скаут төркөмө базаһы
714           sport: Спортклуб
715           "yes": Клуб
716         craft:
717           beekeeper: Умартасы
718           blacksmith: Тимерсе
719           brewery: Һыра заводы
720           carpenter: Балта оҫтаһы
721           caterer: Тәьминәтсе
722           confectionery: Кондитер
723           dressmaker: Кейем тегеүсе
724           electrician: Электрик
725           electronics_repair: Электроника ремонты
726           gardener: Баҡсасы
727           glaziery: Глазери
728           handicraft: Ҡул эштәре
729           hvac: HVAC Craft
730           metal_construction: Металл конструкция
731           painter: Рәссам
732           photographer: Фотограф
733           plumber: Сантехник
734           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
735           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
736           shoemaker: Итексе
737           stonemason: Ташсы
738           tailor: Тегенсе
739           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
740           winery: Вино-эшләү
741           "yes": Ҡул эштәре магазины
742         emergency:
743           access_point: Инеү нөктәһе
744           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
745           assembly_point: Йыйыу урыны
746           defibrillator: Дефибриллятор
747           fire_extinguisher: Ут һүндергес
748           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
749           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
750           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
751           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
752           siren: Авария сиренаһы
753           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
754           water_tank: Һыу өсөн резервуар
755         highway:
756           abandoned: Ташландыҡ юл
757           bridleway: Атта йөрөү юлы
758           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
759           bus_stop: Автобус туҡталышы
760           construction: Ремонт барған юл
761           corridor: Коридор
762           cycleway: Велосипед юлы
763           elevator: Лифт
764           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
765           footway: Тротуар
766           ford: Йөҙөп сығыу урыны
767           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
768           living_street: Кеше йәшәгән урам
769           milestone: Километр бағанаһы
770           motorway: Автомагистраль
771           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
772           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
773           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
774           path: Һуҡмаҡ
775           pedestrian: Йәйәүле юлы
776           platform: Платформа
777           primary: Төп юл
778           primary_link: Төп юл
779           proposed: Тәҡдим ителгән юл
780           raceway: Уҙышыу юлы
781           residential: Урам юлы
782           rest_area: Ял итеү зонаһы
783           road: Юл
784           secondary: Ярҙамсы юл
785           secondary_link: Ҡушылған юл
786           service: Килеп туҡтау юлы
787           services: Юл яны хеҙмәттәре
788           speed_camera: Радар
789           steps: Баҫҡыстар
790           stop: Туҡталыш билдәһе
791           street_lamp: Урам фонары
792           tertiary: Ауыл араһы юлы
793           tertiary_link: Сиҙәм юлы
794           track: Ауыл юлы
795           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
796           traffic_signals: Светофор
797           trailhead: Trailhead
798           trunk: Төп юл
799           trunk_link: Магистраль
800           turning_loop: Боролош өсөн юл
801           unclassified: Урындағы юл
802           "yes": Юл
803         historic:
804           aircraft: Тарихи самолет
805           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
806           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
807           battlefield: Һуғыш яланы
808           boundary_stone: Сик буйы ташы
809           building: Тарихи бина
810           bunker: Бункер
811           cannon: Тарихи пушка
812           castle: Ҡәлғә
813           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
814           church: Сиркәү
815           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
816           citywalls: Тарихи нығытма
817           fort: Ҡойма
818           heritage: Мәҙәни мираҫ
819           hollow_way: Буш юл
820           house: Йорт
821           manor: Поместье
822           memorial: Һәйкәл
823           milestone: Тарихи ваҡиға
824           mine: Карьер
825           monument: Монумент
826           railway: Тарихи тимер юлы
827           roman_road: Рим юлы
828           ruins: Емереклектәр
829           rune_stone: Руник таш
830           stone: Таш
831           tomb: Ҡәбер
832           tower: Башня
833           wayside_cross: Юл яны тәреһе
834           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
835           wreck: Батҡан кәмә остоғо
836           "yes": Иҫтәлекле урын
837         junction:
838           "yes": Юл киҫелеше
839         landuse:
840           allotments: Баҡсалар
841           basin: Бассейн
842           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
843           cemetery: Ҡәберлек
844           commercial: Һатыу итеү яланы
845           conservation: Заповедник
846           construction: Төҙөлөш
847           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
848           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
849           forest: Урман хужалығы
850           garages: Гараждар
851           grass: Үлән
852           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
853           industrial: Промзона
854           landfill: Сүплек
855           meadow: Туғай
856           military: Хәрби биләмә
857           mine: Шахта
858           orchard: Емеш баҡсаһы
859           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
860           quarry: Карьер
861           railway: Тимер юл
862           recreation_ground: Ял итеү урыны
863           reservoir: Һыу һаҡлағыс
864           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
865           residential: Йәшәү районы
866           retail: Һатыу итеү биләмәһе
867           village_green: Йәшел ауыл
868           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
869           "yes": Ерҙе ҡулланыу
870         leisure:
871           beach_resort: Үҫентеле пляж
872           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
873           common: Альменда
874           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
875           firepit: Усаҡ урыны
876           fishing: Балыҡ тотоу
877           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
878           fitness_station: Фитнес-станция
879           garden: Баҡса
880           golf_course: Гольф яланы
881           horse_riding: Ат базаһы
882           ice_rink: Һырғалаҡ
883           marina: Яхталар пристане
884           miniature_golf: Минигольф
885           nature_reserve: Заповедник
886           park: Парк
887           picnic_table: Пикник өҫтәле
888           pitch: Спорт майҙансығы
889           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
890           recreation_ground: Ял итеү урыны
891           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
892           sauna: Сауна
893           slipway: Эллинг
894           sports_centre: Спорт үҙәге
895           stadium: Стадион
896           swimming_pool: Бассейн
897           track: Спорт юлы
898           water_park: Аквапарк
899           "yes": Буш ваҡыт
900         man_made:
901           advertising: Реклама
902           antenna: Антенна
903           beacon: Маяҡ
904           beam: Нур
905           beehive: Умарта
906           bridge: Күпер
907           bunker_silo: Бункер
908           chimney: Төтөн торбаһы
909           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
910           crane: Кран
911           flagpole: Флагшток
912           gasometer: Газометр
913           kiln: Мейес
914           lighthouse: Маяҡ
915           manhole: Люк
916           mast: Мачта
917           mine: Рудник
918           pipeline: Торба юлы
919           works: Фабрика
920           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
921         military:
922           airfield: Хәрби аэродром
923           barracks: Казармалар
924         mountain_pass:
925           "yes": Үткәүел
926         natural:
927           bay: Ҡултыҡ
928           beach: Пляж
929           cape: Морон
930           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
931           cliff: Ҡая упҡыны
932           crater: Кратер
933           dune: Дюна
934           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
935           fjord: Ҡултыҡ
936           forest: Урман
937           geyser: Гейзер
938           glacier: Боҙлоҡ
939           grassland: Туғай
940           heath: Вереск үҫкән ялан
941           hill: Тау түбәһе
942           island: Утрау
943           land: Ер
944           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
945           moor: Тау һаҙлығы
946           mud: Батҡаҡ
947           peak: Тау түбәһе
948           point: Морон
949           reef: Риф
950           ridge: Һырт
951           rock: Ҡая
952           saddle: Артылыш
953           sand: Ҡом
954           scree: Таш ҡойолоуы
955           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
956           spring: Шишмә
957           strait: Боғаҙ
958           tree: Ағас
959           valley: Үҙән
960           volcano: Вулкан
961           water: Һыу
962           wetland: Һаҙлыҡлы урын
963           wood: Урман
964         office:
965           accountant: Бухгалтер
966   site:
967     export:
968       title: Сығарырға
969       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
970       licence: Лицензия
971       too_large:
972         planet:
973           title: OSM планетаһы
974   notes:
975     show:
976       title: ' %{id} искәрмәһе'
977       description: Тасуирлама
978       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
979       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
980       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
981       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
982     new:
983       title: Яңы мәҡәлә
984   javascripts:
985     share:
986       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
987     embed:
988       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
989 ...