6 "description": "Tambah taman-taman, bangunan-bangunan, tasik-tasik atau kawasan-kawasan lain dalam peta.",
7 "tail": "Klik pada peta untuk mula melukis kawasan, seperti taman, tasik atau bangunan."
11 "description": "Tambah lebuh-lebuh raya, jalan-jalan, denai pejalan kaki, terusan-terusan atau garis-garis lain dalam peta.",
12 "tail": "Klik pada peta untuk mula menyurih suatu jalan, denai atau laluan."
16 "description": "Tambah restoran-restoran, monumen-monumen, peti-peti surat atau titik-titik lain dalam peta.",
17 "tail": "Klik pada peta untuk menambah suatu titik."
20 "title": "Semak imbas",
21 "description": "Gerakkan dan zumkan peta."
24 "tail": "Klik untuk mula menambah nod pada kawasan anda. Klik nod pertama untuk menyempurnakan kawasan tersebut."
27 "tail": "Klik untuk menambah lebih banyak nod dalam garis. Klik pada garis lain untuk membuat jalinan antara garis yang lain, dan klik dua kali untuk menyempurnakan garis."
33 "point": "Suatu titik telah ditambah.",
34 "vertex": "Suatu nod telah ditambah pada suatu garis.",
35 "relation": "Suatu hubungan telah ditambah."
40 "line": "Suatu garis telah mula dicipta.",
41 "area": "Suatu kawasan telah mula dicipta."
47 "description": "Lanjutkan garis ini.",
48 "not_eligible": "Garis ini tidak dapat dilanjutkan dari sini.",
49 "multiple": "Beberapa garis boleh dilanjutkan dari sini. Untuk memilih garis yang dikehendaki, tekan butang Shift dan klik pada garis tersebut untuk memilihnya.",
51 "line": "Suatu garis telah dilanjutkan.",
52 "area": "Suatu kawasan telah dilanjutkan."
56 "annotation": "Surihan dibatalkan."
59 "annotation": "Peranan suatu ahli dalam hubungan telah diubah."
62 "annotation": "Tag-tag telah diubah."
65 "title": "Jadikan lebih bulat",
67 "line": "Buatkan garis ini menjadi bulat.",
68 "area": "Buatkan kawasan ini menjadi bulatan."
72 "line": "Suatu garis telah dijadikan membulat.",
73 "area": "Suatu kawasan telah dijadikan bulatan."
75 "not_closed": "Ini tidak dapat dijadikan membulat kerana garis tidak berbentuk gelung.",
76 "too_large": "Ini tidak dapat dijadikan membulat kerana bahagian penting tidak kelihatan secukupnya.",
77 "connected_to_hidden": "Ini tidak dapat dijadikan membulat kerana bersambung dengan gambaran yang tersorok."
80 "title": "Bucu sudut tepat",
82 "line": "Jadikan bucu garis bersudut tepat.",
83 "area": "Jadikan bucu kawasan ini bersudut tepat."
87 "line": "Bucu garis telah dijadikan sudut tepat.",
88 "area": "Bucu kawasan telah dijadikan bersudut tepat."
90 "not_squarish": "Ini tidak dapat dijadikan sudut tepat kerana tidak berbentuk bucu.",
91 "too_large": "Ini tidak dapat dijadikan sudut tepat kerana bahagian penting tidak kelihatan secukupnya.",
92 "connected_to_hidden": "Ini tidak dapat dijadikan sudut tepat kerana bersambung dengan gambaran yang tersorok."
96 "description": "Luruskan garis ini.",
98 "annotation": "Suatu garis telah diluruskan.",
99 "too_bendy": "Pelurusan tidak dapat dibuat kerana garis terlalu bengkang-bengkok.",
100 "connected_to_hidden": "Pelurusan tidak dapat dibuat kerana garis bersambung dengan ciri yang tersorok."
105 "single": "Hapuskan gambaran ini secara kekal.",
106 "multiple": "Hapuskan beberapa gambaran secara kekal."
109 "point": "Titik telah dihapuskan.",
110 "vertex": "Suatu nod dalam jalan telah dihapus.",
111 "line": "Suatu garis telah dihapuskan.",
112 "area": "Kawasan telah dihapuskan.",
113 "relation": "Suatu hubungan telah dihapuskan.",
114 "multiple": "{n} gambaran telah dihapuskan."
117 "single": "Gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana bahagian penting tidak kelihatan secukupnya.",
118 "multiple": "Gambaran-gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana bahagian penting tidak kelihatan secukupnya."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana tidak dimuat turun keseluruhannya.",
122 "multiple": "Gambaran-gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana tidak dimuat turun keseluruhannya."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana menjadi sebahagian ahli dalam hubungan yang lebih lanjut. Anda harus membuang keahliannya daripada hubungan tersebut.",
126 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipadam kerana mereka sebahagian dari hubungan yang lebih besar. Anda mesti keluarkan mereka dari hubungan tersebut dahulu."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana bersambung dengan ciri yang tersorok.",
130 "multiple": "Gambaran-gambaran ini tidak dapat dihapuskan kerana bersambung dengan ciri yang tersorok."
134 "annotation": "Suatu ahli telah ditambahkan dalam hubungan."
137 "annotation": "Suatu ahli telah dihapuskan dalam hubungan."
141 "description": "Putuskan garis-garis atau kawasan-kawasan ini antara satu sama lain.",
143 "annotation": "Garis/kawasan terputus.",
144 "not_connected": "Terdapat garis/kawasan yang tidak mencukupi di sini untuk diputuskan.",
145 "connected_to_hidden": "Ini tidak dapat diputuskan kerana ianya bersambung kepada ciri tersembunyi.",
146 "relation": "Ini tidak dapat diputuskan kerana ianya menyambung ahli-ahli hubungan."
149 "title": "Gabungkan",
150 "description": "Gabungkan gambaran-gambaran ini.",
152 "annotation": "{n} gambaran telah digabung.",
153 "not_eligible": "Gambaran-gambaran ini tidak dapat digabungkan.",
154 "not_adjacent": "Ciri-ciri ini tidak dapat digabungkan kerana titik hujung mereka tidak bersambung.",
155 "incomplete_relation": "Ciri-ciri ini tidak dapat digabungkan kerana sekurang-kurangnya satu belum sepenuhnya dimuat turun.",
156 "conflicting_tags": "Ciri-ciri ini tidak dapat digabungkan kerana beberapa penanda mereka mempunyai nilai yang bercanggah."
161 "single": "Alih gambaran ini ke tempat yang lain.",
162 "multiple": "Alih gambaran-gambaran ini ke tempat yang lain."
166 "point": "Suatu titik telah dialih.",
167 "vertex": "Suatu nod dalam jalan telah dialih.",
168 "line": "Suatu garis telah dialih.",
169 "area": "Telah dipindah suatu kawasan.",
170 "multiple": "Beberapa gambaran telah dialih."
172 "incomplete_relation": {
173 "single": "Gambaran ini tidak dapat dialih kerana tidak dimuat turun secara keseluruhannya.",
174 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipindah kerana mereka belum sepenuhnya dimuat turun."
177 "single": "Ciri ini tidak dapat dipindah kerana tidak cukup darinya dapat dilihat pada masa ini.",
178 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipindah kerana tidak cukup dari mereka dapat dilihat pada masa ini."
180 "connected_to_hidden": {
181 "single": "Ciri ini tidak dapat dipindah kerana ianya bersambung ke ciri tersembunyi.",
182 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat digerakkan kerana beberapa dari mereka bersambung ke ciri-ciri tersembunyi."
187 "long": "Pantul Panjang",
188 "short": "Pantul Pendek"
192 "single": "Pantulkan ciri ini pada paksi panjangnya.",
193 "multiple": "Pantulkan ciri-ciri ini pada paksi panjang mereka."
196 "single": "Pantulkan ciri ini pada paksi pendeknya.",
197 "multiple": "Pantulkan ciri-ciri ini pada paksi pendek mereka."
206 "single": "Telah dipantulkan ciri pada paksi panjangnya.",
207 "multiple": "Telah dipantulkan pelbagai ciri pada paksi panjang mereka."
210 "single": "Telah dipantulkan ciri pada paksi pendeknya.",
211 "multiple": "Telah dipantulkan pelbagai ciri pada paksi pendek mereka."
214 "incomplete_relation": {
215 "single": "Ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana ianya belum sepenuhnya dimuat turun.",
216 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana mereka belum sepenuhnya dimuat turun."
219 "single": "Ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana tidak cukup darinya dapat dilihat pada masa ini.",
220 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana tidak cukup dari mereka dapat dilihat pada masa ini."
222 "connected_to_hidden": {
223 "single": "Ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana ianya bersambung ke ciri tersembunyi.",
224 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat dipantulkan kerana beberapa dari mereka bersambung ke ciri-ciri tersembunyi."
230 "single": "Putarkan gambaran ini di sekitar titik tengahnya.",
231 "multiple": "Putarkan gambaran-gambaran ini di sekitar titik tengah masing-masing."
235 "line": "Suatu garis telah diputarkan.",
236 "area": "Telah diputarkan suatu kawasan.",
237 "multiple": "Beberapa gambaran telah diputarkan."
239 "incomplete_relation": {
240 "single": "Gambaran ini tidak dapat diputarkan kerana tidak dimuat turun secara keseluruhannya.",
241 "multiple": "Gambaran-gambaran ini tidak dapat diputarkan kerana tidak dimuat turun secara keseluruhannya."
244 "single": "Ciri ini tidak dapat diputar kerana tidak cukup darinya dapat dilihat pada masa ini.",
245 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat diputar kerana tidak cukup dari mereka dapat dilihat pada masa ini."
247 "connected_to_hidden": {
248 "single": "Ciri ini tidak dapat diputar kerana ianya bersambung ke ciri tersembunyi.",
249 "multiple": "Ciri-ciri ini tidak dapat diputar kerana beberapa dari mereka bersambung ke ciri-ciri tersembunyi."
254 "description": "Songsangkan haluan garis dalam arah yang bertentangan.",
256 "annotation": "Suatu garis telah disongsangkan arahnya."
261 "line": "Belahkan garis ini kepada dua pada nod ini.",
262 "area": "Belahkan sempadan kawasan ini kepada dua pada nod ini.",
263 "multiple": "Belahkan garis/sempadan kawasan ini kepada dua pada nod ini."
267 "line": "Belah suatu garis.",
268 "area": "Belah suatu sempadan kawasan.",
269 "multiple": "Belah {n} garis/sempadan kawasan."
271 "not_eligible": "Garis tidak dapat dibelah pada permulaan atau akhir.",
272 "multiple_ways": "Terdapat terlalu banyak garis di sini untuk dibelah.",
273 "connected_to_hidden": "Ini tidak dapat dibelah kerana ianya bersambung ke ciri tersembunyi."
277 "create": "Suatu larangan membelok telah ditambah",
278 "delete": "Suatu larangan membelok telah dihapuskan"
283 "tooltip": "Buat asal: {action}",
284 "nothing": "Tidak ada apa-apa yang boleh dibuat asal."
287 "tooltip": "Buat semula: {action}",
288 "nothing": "Tidak ada apa-apa yang boleh dibuat semula."
290 "tooltip_keyhint": "Kekunci pintas:",
291 "browser_notice": "Penyunting ini boleh digunakan dengan Firefox, Chrome, Safari, Opera, dan Internet Explorer 11 dan versi termaju. Sila tingkatkan pelayar anda, atau gunakan Potlatch 2 untuk menyunting peta.",
293 "translate": "Terjemah",
294 "localized_translation_language": "Pilih bahasa",
295 "localized_translation_name": "Nama"
297 "zoom_in_edit": "Zum lebih dekat untuk menyunting",
298 "loading_auth": "Berhubung ke OpenStreetMap...",
299 "report_a_bug": "Laporkan suatu pepijat",
300 "help_translate": "Bantu penterjemahan",
302 "hidden_warning": "{count} gambaran yang tersorok",
303 "hidden_details": "Gambaran-gambaran ini ialah yang tersorok: {details}"
306 "error": "Tidak dapat bersambung pada API.",
307 "offline": "API adalah di luar talian. Sila cuba mengedit kemudian.",
308 "readonly": "API adalah hanya-baca. Anda perlu menunggu untuk menyimpan perubahan anda.",
309 "rateLimit": "API mengehadkan sambungan tanpa nama. Anda boleh membetulkannya dengan melog masuk."
312 "title": "Muat naik ke OpenStreetMap",
313 "upload_explanation": "Perubahan yang telah anda muat naik akan kelihatan pada semua peta yang menggunakan data OpenStreetMap.",
314 "upload_explanation_with_user": "Perubahan yang telah anda muat naik sebagai {user} akan kelihatan pada semua peta yang menggunakan data OpenStreetMap.",
317 "changes": "{count} Perubahan",
318 "warnings": "Amaran",
319 "modified": "Diubah suai",
320 "deleted": "Dipadam",
321 "created": "Dicipta",
322 "about_changeset_comments": "Tentang komen set ubah",
323 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
324 "google_warning": "Komen anda menyebut tentang Google: anda diingatkan bahawa dilarang sama sekali untuk meniru Google Maps",
325 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
328 "list": "Suntingan-suntingan oleh {users}",
329 "truncated_list": "Suntingan-suntingan oleh {users} dan {count} orang yang lain"
335 "title": "Latar belakang",
338 "unknown": "Tidak Diketahui",
339 "show_tiles": "Tunjukkan Jubin",
340 "hide_tiles": "Sembunyikan Jubin"
345 "selected": "{n} dipilih",
347 "last_edit": "Pengeditan Terakhir",
348 "edited_by": "Diedit Oleh",
349 "changeset": "Perubahan",
350 "unknown": "Tidak Diketahui",
351 "link_text": "Sejarah pada openstreetmap.org"
356 "unknown_location": "Lokasi Tidak Diketahui"
361 "selected": "{n} dipilih",
362 "geometry": "Geometri",
364 "perimeter": "Perimeter",
367 "centroid": "Sentroid",
368 "location": "Lokasi",
370 "imperial": "Imperial"
378 "relation": "hubungan"
381 "search": "Cari di seluruh dunia...",
382 "no_results_visible": "Tiada keputusan di kawasan peta yang kelihatan",
383 "no_results_worldwide": "Tiada keputusan dijumpai"
386 "title": "Tunjukkan Kedudukan Saya",
387 "locating": "Menentukan tempat, sila tunggu..."
390 "no_documentation_combination": "Tiada dokumentasi yang tersedia untuk kombinasi penanda ini",
391 "no_documentation_key": "Tiada dokumentasi yang tersedia untuk kunci ini",
392 "documentation_redirect": "Dokumentasi ini telah diarahkan semula ke halaman baru.",
393 "show_more": "Tunjukkan Lagi",
394 "view_on_osm": "Lihat pada openstreetmap.org",
395 "all_fields": "Semua tempat kosong",
396 "all_tags": "Semua tag",
397 "all_members": "Semua ahli",
398 "all_relations": "Semua hubungan",
399 "new_relation": "Hubungan baru...",
401 "choose": "Pilih jenis ciri",
402 "results": "{n} keputusan untuk {search}",
403 "reference": "Lihat Wiki OpenStreetMap",
404 "back_tooltip": "Tukar ciri",
405 "remove": "Keluarkan",
406 "search": "Gelintar",
407 "multiselect": "Ciri-ciri terpilih",
408 "unknown": "Tidak Diketahui",
409 "incomplete": "<not downloaded>",
410 "feature_list": "Cari ciri",
415 "reverser": "Ubah Arah"
428 "relation": "Hubungan",
429 "location": "Lokasi",
430 "add_fields": "Tambah tempat kosong:"
433 "title": "Latar belakang",
434 "description": "Tetapan latar belakang",
437 "best_imagery": "Sumber imejan terbaik yang diketahui bagi lokasi ini",
438 "switch": "Tukar balik ke latar belakang ini",
440 "reset": "set semula",
442 "tooltip": "Tunjukkan peta yang dizum keluar untuk membantu mencari kawasan yang dipaparkan saat ini.",
445 "fix_misalignment": "Laraskan ofset imejan",
446 "offset": "Seret di mana-mana dalam kawasan kelabu di bawah untuk melaraskan ofset imejan, atau masukkan nilai-nilai ofset dalam meter."
449 "title": "Data Peta",
450 "description": "Data Peta",
452 "data_layers": "Lapisan-lapisan Data",
455 "tooltip": "Data peta dari OpenStreetMap",
456 "title": "Data OpenStreetMap"
459 "fill_area": "Kawasan Pengisian",
460 "map_features": "Ciri-ciri Peta",
461 "autohidden": "Ciri-ciri ini telah disembunyikan secara automatik kerana terlalu banyak akan dipaparkan di skrin. Anda boleh mengezum masuk untuk mengedit mereka."
465 "description": "Titik-titik",
466 "tooltip": "Titik-titik Tumpuan"
469 "description": "Jalan Trafik",
470 "tooltip": "Lebuh Raya, Jalan-Jalan, dll."
473 "description": "Jalan-jalan Susur",
474 "tooltip": "Jalan-jalan Susur, Lorong Letak Kereta, Rintisan-rintisan, dll."
477 "description": "Denai-denai",
478 "tooltip": "Lorong Jalan Kaki, Laluan Kaki, Lorong Basikal, dll."
481 "description": "Bangunan-bangunan",
482 "tooltip": "Bangunan-bangunan, Tempat-tempat Berlindung, Garaj-garaj, dll."
485 "description": "Gambaran Guna Tanah",
486 "tooltip": "Hutan-hutan, Tanah-tanah Perladangan, Taman-taman, Kediaman-kediaman, Perdagangan, dll."
489 "description": "Sempadan-sempadan",
490 "tooltip": "Sempadan Pentadbiran"
493 "description": "Gambaran-Gambaran Air",
494 "tooltip": "Sungai-sungai, Tasik-tasik, Kolam-kolam, Lembangan-lembangan, dll."
497 "description": "Ciri-ciri Kereta Api",
498 "tooltip": "Kereta Api"
501 "description": "Gambaran-gambaran Kuasa Elektrik",
502 "tooltip": "Talian-talian Elektrik, Loji-loji Kuasa, Pencawang-pencawang, dll."
505 "description": "Garis Masa",
506 "tooltip": "Cadangan, Pembinaan, Terabai, Diruntuhkan, dll."
509 "description": "Lain-lain",
510 "tooltip": "Yang Lain-lain"
515 "description": "Tiada Isi (Bingkai Wayar)",
516 "tooltip": "Mendayakan mod bingkai wayar menjadikannya mudah untuk melihat imejan latar belakang.",
520 "description": "Isi Separa",
521 "tooltip": "Kawasan dilukis dengan isi sahaja di sekitar tepi dalamannya. (Disyorkan untuk pemeta pemula)"
524 "description": "Isi Penuh",
525 "tooltip": "Kawasan dilukis dengan isi penuh."
529 "heading": "Anda mempunyai perubahan yang belum disimpan",
530 "description": "Andakah anda ingin mengembalikan perubahan yang belum disimpan dari sesi penyuntingan sebelumnya?",
531 "restore": "Pulihkan perubahan saya",
532 "reset": "Buang perubahan saya"
536 "help": "Semak perubahan anda dan muat naik ke OpenStreetMap, menjadikannya dapat dilihat oleh pengguna lain.",
537 "no_changes": "Tiada perubahan untuk disimpan.",
538 "error": "Terdapat ralat semasa percubaan penyimpanan",
539 "status_code": "Pelayan mengembalikan kod status {code}",
540 "unknown_error_details": "Pastikan anda telah berhubung dengan Internet.",
541 "uploading": "Memuat naik perubahan terhadap OpenStreetMap...",
542 "unsaved_changes": "Anda mempunyai perubahan yang belum disimpan",
544 "header": "Selesaikan suntingan bercanggah",
545 "count": "Bercanggah {num} dari {total}",
546 "previous": "< Sebelumnya",
547 "next": "Berikutnya >",
548 "keep_local": "Simpan kepunyaan saya",
549 "keep_remote": "Gunakan kepunyaan mereka",
550 "restore": "Kembalikan",
551 "delete": "Tinggalkan yang Dipadam",
552 "download_changes": "Atau muat turun fail osmChange",
553 "done": "Kesemua pertikaian telah diselesaikan!",
554 "help": "Pengguna lain mengubah beberapa ciri peta yang sama yang anda ubah.\nKlik pada setiap ciri di bawah untuk maklumat lanjut tentang pertikaian, dan pilih sama ada untuk menyimpan\nperubahan anda atau perubahan pengguna lain.\n"
557 "merge_remote_changes": {
559 "deleted": "Ciri ini telah dipadam oleh {user}.",
560 "location": "Ciri ini dipindah oleh kedua-dua anda dan {user}.",
561 "nodelist": "Nod diubah oleh kedua-dua anda dan {user}.",
562 "memberlist": "Ahli hubungan diubah oleh kedua-dua anda dan {user}.",
563 "tags": "Anda mengubah penanda <b>{tag}</b> kepada \"{local}\" dan {user} mengubahnya kepada \"{remote}\"."
567 "just_edited": "Anda baru sahaja telah menyunting OpenStreetMap!",
568 "help_link_text": "Butiran",
569 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
576 "welcome": "Selamat datang! Ini ialah penyunting iD OpenStreetMap",
577 "text": "Penyunting iD ialah suatu alat yang berkuasa tinggi tetapi sangat mudah digunakan untuk membuat sumbangan terhadap peta percuma yang terunggul di dunia. Ini ialah versi {version}. Untuk maklumat lanjut sila layari {website} dan laporkan pepijat di {github}.",
578 "walkthrough": "Mulakan Panduan",
579 "start": "Sunting sekarang"
583 "lose_changes": "Anda mempunyai perubahan yang belum disimpan. Menukar pelayan peta akan membuangnya. Adakah anda pasti mahu menukar pelayan?",
587 "whats_new": "Yang terkini dalam iD {version}"
590 "description": "Perincian",
591 "on_wiki": "{tag} pada wiki.osm.org",
592 "used_with": "digunakan dengan {type}"
595 "disconnected_highway": "Jalan raya terputus",
596 "disconnected_highway_tooltip": "Jalan raya sepatutnya dihubungkan dengan jalan lain atau pintu masuk bangunan.",
597 "old_multipolygon": "Penanda multipoligon cara luaran",
598 "old_multipolygon_tooltip": "Gaya multipoligon ini tidak digunakan lagi. Sila berikan penanda pada multipoligon induk dan bukannya pada cara luaran.",
599 "untagged_point": "Titik tanpa tag",
600 "untagged_point_tooltip": "Pilih jenis ciri yang menggambarkan titik ini.",
601 "untagged_line": "Garis tanpa tag",
602 "untagged_line_tooltip": "Pilih jenis ciri yang menggambarkan garis ini.",
603 "untagged_area": "Kawasan tanpa tag",
604 "untagged_area_tooltip": "Pilih jenis ciri yang menggambarkan kawasan ini.",
605 "untagged_relation": "Hubungan tanpa tag",
606 "untagged_relation_tooltip": "Pilih jenis ciri yang menggambarkan hubungan ini.",
607 "tag_suggests_area": "Tanda {tag} mencadangkan garis sepatutnya menjadi kawasan, tetapi ianya bukan kawasan",
608 "deprecated_tags": "Tag-tag yang telah lapuk: {tags}"
614 "cannot_zoom": "Had zum jauh telah dicapai dalam mod yang sedang dipakai.",
615 "full_screen": "Togol Skrin Penuh",
616 "mapillary_images": {
617 "tooltip": "Gambar jalan dari Mapillary",
618 "title": "Tindihan Gambar (Mapillary)"
621 "tooltip": "Tanda lalu lintas dari Mapillary (mesti mendayakan Lapisan Foto)",
622 "title": "Tindihan Isyarat Lalu Lintas (Mapillary)"
625 "view_on_mapillary": "Paparkan imej ini dalam Mapillary"
627 "openstreetcam_images": {
628 "tooltip": "Gambar jalan dari OpenStreetCam",
629 "title": "Tindihan Gambar (OpenStreetCam)"
632 "view_on_openstreetcam": "Paparkan imej ini dalam OpenStreetCam"
639 "welcome": "Selamat datang ke penyunting iD [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Penyunting ini membolehkan anda mengemaskini OpenStreetMap secara terus melalui pelayar web anda.",
640 "open_data_h": "Data Terbuka",
641 "open_data": "Perubahan yang anda buat dalam peta ini boleh dilihat oleh semua pengguna OpenStreetMap. Suntingan-suntingan anda boleh dibuat berdasarkan pengetahuan anda sendiri, survei secara jalanan, imejan dari udara atau gambar-gambar di permukaan jalan. [Dilarang meniru](https://www.openstreetmap.org/copyright) sama sekali dari sumber-sumber komersil seperti Google Maps.",
642 "before_start_h": "Sebelum anda bermula",
643 "before_start": "Anda seharusnya mengetahui tentang OpenStreetMap dan selok-belok penyunting Ini sebelum anda mula membuat perubahan. Penyunting iD ini mengandungi raptai berpandu untuk menerangkan kaedah asas menyunting OpenStreetMap. Klik \"Mulakan Panduan\" dalam paparan ini untuk memulakan tutorial yang hanya mengambil masa kira-kira 15 minit.",
644 "open_source_h": "Sumber Terbuka"
647 "title": "Tinjauan Keseluruhan",
648 "navigation_h": "Pengemudian"
651 "title": "Menyunting & Menyimpan",
652 "keyboard_h": "Jalan Pintas Papan Kekunci"
655 "fields_h": "Tempat-tempat Kosong",
659 "title": "Titik-titik",
660 "delete_point": "Amatlah molek untuk menghapuskan ciri-ciri yang sudah tidak wujud di alam nyata. Ciri-ciri yang telah dihapuskan dalam OpenStreetMap juga bermakna membuang ciri tersebut daripada peta yang digunakan semua orang. Maka, anda hendaklah memastikan ciri-ciri alam nyata tersebut benar-benar tiada sebelum membuat penghapusan."
663 "title": "Garis-garis"
666 "title": "Kawasan-kawasan",
667 "add_area_h": "Menambah Kawasan-kawasan",
668 "modify_area_h": "Mengubah Kawasan-kawasan",
669 "delete_area_h": "Menghapus Kawasan-kawasan"
672 "title": "Jejak-jejak GPS",
673 "intro": "Jejak-jejak GPS yang dirakam ialah salah satu datang yang paling berguna untuk OpenStreetMap. Penyunting ini menyokong fail-fail berformat *.gpx*, *.geojson*, dan *.kml* yang ada dalam komputer anda. Anda boleh merakamkan jejak GPS dengan menggunakan sebuah telefon pintar, jam bersukan, atau pelbagai jenis peranti GPS yang lain.",
674 "using_h": "Menggunakan Jejak-jejak GPS"
680 "block_number": "<value for addr:block_number>",
681 "city": "Kota Perdana",
682 "county": "<value for addr:county>",
683 "district": "<value for addr:district>",
684 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
685 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
686 "province": "<value for addr:province>",
687 "quarter": "<value for addr:quarter>",
688 "state": "<value for addr:state>",
689 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
690 "suburb": "<value for addr:suburb>",
693 "1st-avenue": "Lebuh Satu",
694 "2nd-avenue": "Lebuh Dua",
695 "4th-avenue": "Lebuh Empat",
696 "5th-avenue": "Lebuh Lima",
697 "6th-avenue": "Lebuh Enam",
698 "6th-street": "Jalan Enam",
699 "7th-avenue": "Lebuh Tujuh",
700 "8th-avenue": "Lebuh Lapan",
701 "9th-avenue": "Lebuh Sembilan",
702 "10th-avenue": "Lebuh Sepuluh",
703 "11th-avenue": "Lebuh Sebelas",
704 "12th-avenue": "Lebuh Dua Belas",
705 "access-point-employment": "Agensi Pekerjaan Access Point",
706 "adams-street": "Jalan Adam",
707 "andrews-street": "Jalan Anggerik",
708 "armitage-street": "Jalan Angsana",
709 "battle-street": "Jalan Beringin",
710 "bennett-street": "Jalan Budi",
711 "constantine-street": "Jalan Cahaya",
712 "cushman-street": "Jalan Cempaka",
713 "dollar-tree": "Kedai RM5",
714 "east-street": "Jalan Timur",
715 "elm-street": "Jalan Engku",
716 "flower-street": "Jalan Fajar",
717 "foster-street": "Jalan Firus",
718 "french-street": "Jalan Forest",
719 "garden-street": "Jalan Kebun",
720 "hoffman-street": "Jalan Hilir",
721 "jefferson-street": "Jalan Juwita",
722 "kelsey-street": "Jalan Kemajuan",
723 "las-coffee-cafe": "L.A.'s Coffee Cafe",
724 "lynns-garage": "YY Auto & Accessories",
725 "main-street-barbell": "Gim Jalan Besar",
726 "main-street-cafe": "Kafe Jalan Besar",
727 "main-street-fitness": "Fitness First & Foremost",
728 "main-street": "Jalan Besar",
729 "maple-street": "Jalan Mayang",
730 "market-street": "Jalan Pasar",
731 "michigan-avenue": "Lebuh Maju",
732 "middle-street": "Jalan Tengah",
733 "millard-street": "Jalan Mahkota",
734 "moore-street": "Jalan Mega",
735 "paisanos-bar-and-grill": "Paisano's Bar",
736 "paisley-emporium": "Mat Bundle Jepun",
737 "pealer-street": "Jalan Padu",
738 "pine-street": "Jalan Pipit",
739 "portage-river": "Sungai Pandan",
740 "railroad-drive": "Lorong Stesen",
741 "river-drive": "Persiaran Sungai",
742 "river-road": "Jalan Sungai",
743 "river-street": "Lebuh Sungai",
744 "riverwalk-trail": "Denai Tepi Sungai",
745 "rocky-river": "Sungai Rasa",
746 "saint-joseph-river": "Sungai Siantan",
747 "scidmore-park-petting-zoo": "Zoo Sentuh Taman Bandar Kota Perdana",
748 "scidmore-park": "Taman Bandar Kota Perdana",
749 "south-street": "Jalan Selatan",
750 "southern-michigan-bank": "Bank Simpanan",
751 "spring-street": "Jalan Semarak",
752 "three-rivers-city-hall": "Dewan Bandaraya Kota Perdana",
753 "three-rivers-elementary-school": "Sekolah Kebangsaan Kota Perdana",
754 "three-rivers-fire-department": "Balai Bomba dan Penyelamat Kota Perdana",
755 "three-rivers-high-school": "Kolej Tingkatan Enam Kota Perdana",
756 "three-rivers-middle-school": "Sekolah Menengah Kebangsaan Kota Perdana",
757 "three-rivers-municipal-airport": "Lapangan Terbang Kota Perdana",
758 "three-rivers-post-office": "Pejabat Pos Kota Perdana",
759 "three-rivers-public-library": "Perpustakaan Awam Kota Perdana",
760 "three-rivers": "Kota Perdana",
761 "walnut-street": "Jalan Warna",
762 "washington-street": "Jalan Widuri",
763 "water-street": "Jalan Warta",
764 "west-street": "Jalan Barat",
765 "wheeler-street": "Jalan Wangsa",
766 "wood-street": "Jalan Wangsa"
770 "title": "Selamat datang",
771 "welcome": "Selamat datang! Diharap panduan ini membantu dalam menerangkan asas-asas menyunting OpenStreetMap.",
772 "practice": "Semua data dalam lintas semak ini hanyalah sekadar amali, dan suntingan anda dalam lintas semak ini tidak akan disimpan.",
773 "words": "Beberapa istilah dan konsep baru bakal diperkenalkan dalam lintas semak ini. Perkataan baru akan *dicondongkan*.",
774 "mouse": "Sebarang peranti input boleh digunakan untuk menyunting peta. Bagaimanapun, lintas semak ini menggunakan tetikus dengan butang kiri dan butang kanan. **Sekiranya anda ingin menyambung tetikus anda, sila sambungkannya dengan segera, dan kemudian klik OK.**",
775 "leftclick": "Apabila tutorial ini meminta anda untuk mengklik atau mengklik dua kali, ini menggunakan butang kiri tetikus. Bagi pengguna pad sentuh laptop pula boleh klik atau ketuk satu kali. **Klik kiri {num} kali.**",
776 "rightclick": "Kadang-kadang anda mungkin diarahkan untuk klik-kanan pada tetikus. Mungkin mirip dengan mengklik sambil menekan butang Control, atau mengetuk dua jari di pad sentuh. Ada sesetengah papan kekunci turut tersedia dengan kekunci 'menu' yang boleh berfungsi seolah-olah klik-kanan tetikus. **Klik-kanan {num} kali.**",
777 "chapters": "Setakat ini, semuanya elok-elok belaka! Anda boleh gunakan butang-butang di bawah untuk melangkau bab pada bila-bila masa, atau mengulang semula suatu bab yang dirasakan sukar. Ayuh! **Klik '{next}' untuk teruskan.**"
780 "title": "Pengemudian",
781 "drag": "Kawasan peta utama menunjukkan data OpenStreetMap di atas suatu latar belakang.{br}Anda boleh menyeret peta dengan menekan dan menahan butang kiri tetikus sambil menggerakkan tetikus tersebut. Anda juga boleh menggunakan kekunci anak panah pada papan kekunci anda. **Seretkan peta!**",
782 "zoom": "Anda boleh zum masuk atau zum keluar dengan mentatal roda tetikus atau pad sentuh laptop, atau dengan mengklik pada butang {plus}/{minus}. **Zumkan peta!**",
783 "features": "Perkataan *gambaran-gambaran* digunakan untuk memperincikan objek-objek dalam peta. Setiap butiran dalam alam nyata boleh dipetakan sebagai suatu gambaran dalam OpenStreetMap.",
784 "points_lines_areas": "Gambaran-gambaran peta diwakilkan dengan *titik-titik*, *garis-garis*, atau *kawasan-kawasan*.",
785 "nodes_ways": "Dalam OpenStreetMap, titik-titik ini kadang kala dirujuk sebagai nod-nod, manakala garis-garis dan kawasan-kawasan pula mungkin dirujuk sebagai *jalan-jalan*.",
786 "click_townhall": "Semua gambaran dalam peta boleh dipilih dengan satu klik terhadapnya. **Klik titik ini untuk memilihnya.**",
787 "selected_townhall": "Bagus! Titik ini telah dipilih. Gambaran yang telah dipilih akan berkunang-kunang.",
788 "editor_townhall": "Setelah suatu gambaran telah dipilih, *penyunting gambaran* akan dipaparkan di sisi peta.",
789 "preset_townhall": "Bahagian paling atas pada penyunting gambaran menunjukkan ciri-ciri gambaran. Titik ini ialah sebuah {preset}.",
790 "fields_townhall": "Bahagian tengah penyunting gambaran mempunyai medan-medan yang menunjukkan sifat-sifat gambaran, seperti nama dan alamatnya.",
791 "close_townhall": "**Tutup penyunting gambaran dengan menekan butang Escape atau mengklik butang {button} di bucu atas sekali.**",
792 "search_street": "Anda boleh menggelintar gambaran-gambaran yang sedang dipaparkan di peta, atau di seluruh dunia. **Gelintar '{name}'.**",
793 "choose_street": "**Pilih {name} dari senarai untuk memilih yang ini.**",
794 "selected_street": "Bagus! {name} telah dipilih."
797 "title": "Titik-titik",
798 "delete": "Amatlah molek untuk menghapuskan ciri-ciri yang sudah tidak wujud di alam nyata.{br}Ciri-ciri yang telah dihapuskan dalam OpenStreetMap juga bermakna membuang ciri tersebut daripada peta yang digunakan semua orang. Maka, anda hendaklah memastikan ciri-ciri alam nyata tersebut benar-benar tiada sebelum membuat penghapusan. **Klik butang {button} to menghapuskan titik.**"
801 "title": "Kawasan-kawasan",
802 "choose_playground": "**Pilih {preset} dari senarai.**",
803 "add_field": "Tempat permainan kanak-kanak ini tidak mempunyai nama rasmi, jadi biarkan medan Nama kosong sahaja.{br}Maka eloklah kita menambah sedikit maklumat tambahan tentang tempat permainan ini dalam medan Perincian. **Buka senarai Tambah Medan.**",
804 "choose_field": "**Pilih {field} dari senarai.**",
805 "retry_add_field": "Medan {field} tidak dipilih. Sila cuba sekali lagi."
808 "title": "Garis-garis",
809 "choose_category_road": "**Pilih {category} dari senarai.**",
810 "retry_delete": "Butang Delete tidak diklik. Sila cuba sekali lagi."
813 "title": "Bangunan-bangunan"
816 "title": "Mulakan Suntingan",
817 "save": "Jangan lupa untuk kerap menyimpan perubahan-perubahan anda!",
818 "start": "Mulakan pemetaan!"
822 "title": "Jalan pintas papan kekunci",
823 "tooltip": "Tunjukkan paparan jalan pintas papan kekunci.",
826 "title": "Pengemudian",
827 "zoom": "Zum dekat / Zum jauh",
828 "zoom_more": "Zum dekat / Zum jauh dengan lebih banyak"
832 "keyboard": "Tunjukkan kaedah jalan pintas papan kekunci"
835 "map_data": "Tunjukkan pilihan data peta"
840 "add_area": "Mod 'tambah kawasan'",
841 "stop_line": "Siapkan melukis garis atau kawasan"
844 "orthogonalize": "Luruskan garis / Jadikan bucu kawasan bersudut tepat",
845 "circularize": "Bulatkan garis atau kawasan tertutup"
848 "save": "Simpan perubahan"
854 "category-barrier": {
855 "name": "Ciri-ciri Hadangan"
857 "category-building": {
858 "name": "Ciri-ciri Bangunan"
861 "name": "Ciri-ciri Golf"
863 "category-landuse": {
864 "name": "Ciri-ciri Guna Tanah"
866 "category-natural-area": {
867 "name": "Ciri-ciri Semula Jadi"
869 "category-natural-line": {
870 "name": "Ciri-ciri Semula Jadi"
872 "category-natural-point": {
873 "name": "Ciri-ciri Semula Jadi"
876 "name": "Ciri-ciri Denai"
879 "name": "Ciri-ciri Rel"
881 "category-restriction": {
882 "name": "Ciri-ciri Sekatan"
885 "name": "Ciri-ciri Jalan"
888 "name": "Ciri-ciri Laluan"
890 "category-water-area": {
891 "name": "Ciri-ciri Air"
893 "category-water-line": {
894 "name": "Ciri-ciri Air"
899 "label": "Capaian Dibenarkan",
908 "title": "Turun Dari Basikal"
914 "title": "Persendirian"
917 "title": "Dibenarkan"
920 "placeholder": "Tidak Dinyatakan",
922 "access": "Semua jenis kenderaan",
923 "bicycle": "Basikal",
924 "foot": "Jalan Kaki",
926 "motor_vehicle": "Kenderaan Bermotor"
930 "label": "Akses dibenarkan"
935 "block_number": "Nombor blok",
936 "block_number!jp": "No. blok",
938 "city!jp": "Bandar/Pekan/Kampung/",
939 "city!vn": "Bandar/Pekan",
940 "conscriptionnumber": "123",
942 "county!jp": "Daerah",
943 "district": "Daerah",
944 "district!vn": "Arrondissement/Pekan/Daerah",
945 "housename": "Nama rumah",
946 "housenumber": "123",
947 "housenumber!jp": "No. Bangunan/No. Lot",
948 "neighbourhood": "Kejiranan",
949 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
951 "postcode": "Poskod",
952 "province": "Wilayah",
953 "province!jp": "Wilayah",
954 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
957 "subdistrict": "Mukim",
958 "subdistrict!vn": "Mukim/Komun/Townlet",
959 "suburb": "Pinggir bandar",
966 "aerialway/access": {
969 "both": "Kedua-duanya",
974 "aerialway/bubble": {
977 "aerialway/capacity": {
978 "label": "Kapasiti (sejam)",
979 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
981 "aerialway/duration": {
982 "label": "Tempoh (minit)",
983 "placeholder": "1, 2, 3..."
985 "aerialway/occupancy": {
986 "placeholder": "2, 4, 8..."
988 "aerialway/summer/access": {
989 "label": "Akses (musim panas)",
991 "both": "Kedua-duanya",
1002 "animal_boarding": {
1003 "label": "Untuk binatang"
1005 "animal_breeding": {
1006 "label": "Untuk binatang"
1009 "label": "Untuk binatang"
1030 "label": "Mandi pasir"
1033 "label": "Keistimewaan",
1035 "foot_bath": "Mandi kaki",
1036 "hot_spring": "Mata air panas",
1037 "onsen": "Onsen Jepun"
1041 "label": "Jenis Kedai"
1046 "bicycle_parking": {
1050 "label": "Tong Sampah"
1052 "blood_components": {
1053 "label": "Kandungan Darah",
1056 "platelets": "platelet",
1057 "stemcells": "sampel sel stem"
1079 "placeholder": "1, 2, 3..."
1081 "camera/direction": {
1082 "label": "Arah (Darjah Ikut Jam)",
1083 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1086 "label": "Jenis Kamera",
1093 "label": "Kapasiti",
1094 "placeholder": "50, 100, 200..."
1105 "collection_times": {
1106 "label": "Waktu Pengambilan"
1108 "communication_multi": {
1109 "label": "Jenis Komunikasi"
1115 "label": "Webcam URL",
1116 "placeholder": "http://contoh.com/"
1119 "label": "Kandungan"
1137 "label": "Jenis Mata wang"
1140 "label": "Rangkaian"
1143 "label": "Lorong Basikal",
1146 "description": "Lorong basikal dipisahkan dari lalu lintas auto dengan garisan cat",
1147 "title": "Lorong basikal umum"
1150 "description": "Tiada lorong basikal",
1154 "description": "Lorong basikal yang mempunyai dua arah pada jalan satu hala",
1155 "title": "Lorong basikal lawan-arah"
1158 "description": "Lorong basikal pada lalu lintas yang berlawan arah",
1159 "title": "Lorong basikal bertentangan"
1162 "description": "Lorong basikal yang berkongsi dengan lorong bas",
1163 "title": "Lorong basikal yang berkongsi dengan bas"
1166 "description": "Lorong basikal dengan tiada pemisahan dari lalu lintas kenderaan",
1167 "title": "Lorong basikal yang dikongsi"
1170 "description": "Lorong basikal yang dipisahkan dari lalu lintas dengan halangan fizikal",
1171 "title": "Trek basikal"
1174 "placeholder": "tiada",
1176 "cycleway:left": "Sebelah kiri",
1177 "cycleway:right": "Sebelah kanan"
1184 "label": "Penghantaran"
1187 "label": "Denominasi"
1193 "label": "Keterangan"
1196 "placeholder": "1, 2, 3..."
1199 "label": "Menukar Lampin Tersedia"
1208 "label": "Pandu-Lalu"
1211 "placeholder": "00:00"
1214 "label": "Elektrifikasi",
1217 "rail": "Rel Bereletrik",
1218 "yes": "Ya (tidak ditentukan)"
1222 "label": "Ketinggian"
1226 "placeholder": "contoh@contoh.com"
1229 "label": "Kecemasan"
1235 "label": "Pengecualian"
1239 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1242 "label": "Bayaran, Yuran"
1247 "fire_hydrant/position": {
1248 "label": "Kedudukan",
1252 "parking_lot": "Tempat Letak Kereta"
1255 "fire_hydrant/type": {
1258 "pillar": "Tiang/Atas-tanah",
1260 "underground": "Bawah tanah",
1265 "label": "Bahan api"
1268 "label": "Jenis Bahan Api"
1276 "female": "Perempuan",
1280 "placeholder": "Tidak diketahui"
1282 "generator/method": {
1285 "generator/output/electricity": {
1286 "label": "Output Kuasa",
1287 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1289 "generator/source": {
1296 "label": "Jenis Anggur"
1299 "label": "Kecacatan",
1300 "placeholder": "1-18"
1303 "label": "Rel Tangan"
1306 "label": "Ketinggian (Meter)"
1314 "historic/civilization": {
1315 "label": "Tamadan Bersejarah"
1319 "placeholder": "1, 2, 4..."
1328 "label": "Kecenderungan, Kecondongan"
1331 "label": "Kecenderungan, Kecondongan",
1344 "label": "Inskripsi"
1349 "internet_access": {
1350 "label": "Akses Internet",
1353 "terminal": "Terminal",
1354 "wired": "Berwayar",
1359 "internet_access/fee": {
1360 "label": "Bayaran Akses Internet"
1362 "internet_access/ssid": {
1363 "label": "SSID (Nama Rangkaian)"
1379 "placeholder": "1, 2, 3..."
1386 "label": "Kitaran Daun",
1388 "deciduous": "Berdaun Luruh",
1389 "evergreen": "Malar Hijau",
1390 "mixed": "Bercampur",
1391 "semi_deciduous": "Separuh Berdaun Luruh",
1392 "semi_evergreen": "Separuh Malar Hijau"
1395 "leaf_cycle_singular": {
1396 "label": "Kitaran Daun",
1398 "deciduous": "Berdaun Luruh",
1399 "evergreen": "Malar Hijau",
1400 "semi_deciduous": "Separuh Berdaun Luruh",
1401 "semi_evergreen": "Separuh Malar Hijau"
1405 "label": "Kitaran Daun",
1407 "broadleaved": "Berdaun Lebar",
1408 "leafless": "Tanpa Daun",
1409 "mixed": "Bercampur",
1410 "needleleaved": "Berdaun Jarum"
1413 "leaf_type_singular": {
1414 "label": "Jenis Daun",
1416 "broadleaved": "Berdaun Lebar",
1417 "leafless": "Tanpa Daun",
1418 "needleleaved": "Berdaun Jarum"
1425 "label": "Panjang (Meter)"
1432 "placeholder": "2, 4, 6..."
1438 "label": "Lokasi, Tempat"
1453 "label": "Ketinggian Maksimum",
1454 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1457 "label": "Had Laju",
1458 "placeholder": "40, 50, 60..."
1461 "label": "Berat Maksimum"
1464 "label": "Kesukaran Berbasikal Gunung",
1466 "0": "0: Kelikir pepejal/Tanah tumpat, tiada halangan, selekoh lebar",
1467 "1": "1: Beberapa permukaan longgar, halangan kecil, selekoh lebar",
1468 "2": "2: Banyak permukaan longgar, halangan kecil, selekoh lebar",
1469 "3": "3: Permukaan licin, halangan besar, selekoh tajam",
1470 "4": "4: Permukaan longgar atau berbatu, selekoh tajam berbahaya",
1471 "5": "5: Kesukaran maksimum, kawasan berbatu, tanah runtuh",
1472 "6": "6: Tidak boleh dijalani kecuali oleh penunggang basikal gunung berpengalaman"
1474 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1477 "label": "Kesukaran Jejak IMBA",
1479 "0": "Paling senang (bulatan putih)",
1480 "1": "Senang (bulatan hijau)",
1481 "2": "Sederhana (empat segi sama biru)",
1482 "3": "Sukar (berlian hitam)",
1483 "4": "Sangat sukar (berlian hitam berganda)"
1485 "placeholder": "Senang, Sederhana, Sukar"
1487 "mtb/scale/uphill": {
1488 "label": "Kesukaran Berbasikal Gunung Menaik",
1490 "0": "0: Purata kecondongan <10%, kerikil/tanah tumpat, tiada halangan",
1491 "1": "1: Purata kecondongan <15%, kerikil/tanah tumpat, sedikit objek kecil",
1492 "2": "2: Purata kecondongan <20%, permukaan stabil, batu/akar bersaiz genggaman",
1493 "3": "3: Purata kecondongan <25%, permukaan berpelbagai, batu/dahan bersaiz genggaman",
1494 "4": "4: Purata kecondongan <30%, keadaan kurang baik, batu/dahan besar",
1495 "5": "5: Sangat curam, basikal biasanya perlu ditolak atau dibawa"
1497 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1501 "placeholder": "Nama biasa (jika ada)"
1504 "label": "Semulajadi"
1507 "label": "Rangkaian"
1509 "network_bicycle": {
1510 "label": "Jenis Rangkaian",
1512 "icn": "Antarabangsa",
1517 "placeholder": "Tempatan, Serantau, Senegara, Antarabangsa"
1520 "label": "Jenis Rangkaian",
1522 "iwn": "Antarabangsa",
1527 "placeholder": "Tempatan, Serantau, Senegara, Antarabangsa"
1530 "label": "Jenis Rangkaian",
1532 "ihn": "Antarabangsa",
1537 "placeholder": "Tempatan, Serantau, Senegara, Antarabangsa"
1540 "label": "Rangkaian"
1549 "label": "Jalan Sehala",
1552 "undefined": "Diandaikan Tidak",
1557 "label": "Jalan Sehala",
1560 "undefined": "Diandaikan Ya",
1568 "label": "Pengendali"
1570 "outdoor_seating": {
1571 "label": "Tempat Duduk Luar"
1575 "placeholder": "3, 4, 5..."
1578 "label": "Taman dan Tunggangan"
1583 "carports": "Garaj",
1584 "garage_boxes": "Kotak Garaj",
1585 "lane": "Lorong Pinggir Jalan",
1586 "multi-storey": "Bertingkat-tingkat",
1588 "surface": "Permukaan",
1589 "underground": "Bawah Tanah"
1593 "label": "Jenis Pembayaran"
1596 "placeholder": "1, 2, 3..."
1599 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1601 "piste/difficulty": {
1602 "label": "Kesukaran",
1603 "placeholder": "Senang, Pertengahan, Lanjutan..."
1606 "label": "Dandanan",
1608 "backcountry": "Belakang Desa",
1609 "classic": "Klasik",
1610 "classic+skating": "Klasik dan Meluncur",
1612 "scooter": "Skuter/Kereta Salji",
1613 "skating": "Meluncur"
1619 "downhill": "Turun Bukit",
1620 "hike": "Pendakian",
1621 "ice_skate": "Luncur Ais",
1623 "playground": "Taman Permainan",
1624 "skitour": "Skitour",
1627 "snow_park": "Taman Salji"
1636 "plant/output/electricity": {
1637 "label": "Output Kuasa",
1638 "placeholder": "500, MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1640 "playground/max_age": {
1641 "label": "Had Umur Maksimum"
1643 "playground/min_age": {
1644 "label": "Had Umur Minimum"
1653 "label": "Bekalan Kuasa"
1659 "label": "Produk, Keluaran"
1665 "label": "Pengadaran Kuasa"
1667 "recycling_accepts": {
1671 "label": "Kod Rujukan"
1673 "ref_aeroway_gate": {
1674 "label": "Nombor Pintu"
1677 "label": "Nombor Lubang",
1678 "placeholder": "1-18"
1680 "ref_highway_junction": {
1681 "label": "Nombor Simpang"
1684 "label": "Nombor Platform"
1686 "ref_road_number": {
1687 "label": "Nombor Jalan"
1690 "label": "Nombor Laluan"
1693 "placeholder": "cth. 01L/19R"
1695 "ref_stop_position": {
1696 "label": "Nombor Perhentian"
1699 "placeholder": "cth. A5"
1711 "label": "Sekatan Berpusing"
1723 "label": "Kesukaran Mendaki",
1725 "alpine_hiking": "T4: Pendakian Alpine",
1726 "demanding_alpine_hiking": "T5: Pendakian Alpine Mencabar",
1727 "demanding_mountain_hiking": "T3: Pendakian Gunung Mencabar",
1728 "difficult_alpine_hiking": "T6: Pendakian Alpine Sukar",
1729 "hiking": "T1: Pendakian",
1730 "mountain_hiking": "T2: Pendakian Gunung"
1732 "placeholder": "Pendakian Gunung, Pendakian Alpine..."
1734 "sanitary_dump_station": {
1735 "label": "Pelupusan Tandas"
1741 "label": "Menjual Terpakai",
1747 "placeholder": "Ya, Tidak, Sahaja"
1752 "service/bicycle": {
1753 "label": "Perkhidmatan"
1755 "service/vehicle": {
1756 "label": "Perkhidmatan"
1759 "label": "Jenis Perkhidmatan",
1761 "siding": "Landasan Sisi",
1763 "yard": "Perkarangan"
1767 "label": "Waktu Perkhidmatan"
1770 "label": "Tempat Berlindung"
1784 "dedicated": "Disediakan untuk perokok (e.g. kelab perokok)",
1785 "isolated": "Dalam kawasan merokok, diasingkan secara fizikal",
1786 "no": "Dilarang merokok di mana-mana sahaja",
1787 "outside": "Dibenarkan di luar",
1788 "separated": "Dalam kawasan merokok, tidak diasingkan secara fizikal",
1789 "yes": "Dibenarkan di mana-mana sahaja"
1791 "placeholder": "Tidak, Diasingkan, Ya..."
1794 "label": "Kelancaran",
1796 "bad": "Roda Tegap: basikal trekking, kereta, beca",
1797 "excellent": "Penggelek Nipis: kasut roda, papan luncur",
1798 "good": "Roda Nipis: basikal lumba",
1799 "horrible": "Luar Jalan: kenderaan luar jalan tahan lasak",
1800 "impassable": "Tidak boleh dilalui / Kenderaan beroda dilarang",
1801 "intermediate": "Roda: basikal bandar, kerusi roda, skuter",
1802 "very_bad": "Pelepasan Tinggi: kenderaan luar jalan bukan tahan lasak",
1803 "very_horrible": "Luar jalan khusus: traktor, ATV"
1805 "placeholder": "Penggelek Nipis, Roda, Luar Jalan..."
1807 "social_facility": {
1810 "social_facility_for": {
1811 "label": "Orang Dilayan"
1814 "label": "Sumber-sumber"
1822 "sport_racing_motor": {
1825 "sport_racing_nonmotor": {
1832 "label": "Tarikh Mula"
1835 "label": "Jumlah Langkah"
1838 "label": "Jenis Perhentian",
1840 "all": "Semua Hala",
1841 "minor": "Jalan Kecil"
1845 "label": "Struktur",
1847 "bridge": "Jambatan",
1848 "cutting": "Potongan",
1849 "embankment": "Tambak",
1851 "tunnel": "Terowong"
1853 "placeholder": "Tidak Diketahui"
1855 "structure_waterway": {
1856 "label": "Struktur",
1858 "tunnel": "Terowong"
1860 "placeholder": "Tidak Diketahui"
1866 "label": "Jenis Bahan"
1878 "label": "Permukaan"
1881 "label": "Jenis Pengawasan"
1883 "surveillance/type": {
1884 "label": "Jenis Pengawasan",
1886 "ALPR": "Pembaca Plat Lesen Automatik",
1891 "surveillance/zone": {
1892 "label": "Zon Pengawasan"
1895 "label": "Turapan Deria"
1898 "label": "Bawa Balik",
1901 "only": "Bawa Balik Sahaja",
1904 "placeholder": "Ya, Tidak, Bawa Balik Sahaja"
1906 "toilets/disposal": {
1907 "label": "Pelupusan",
1910 "chemical": "Bahan Kimia",
1912 "pitlatrine": "Lubang"
1924 "tourism_attraction": {
1925 "label": "Pelancongan"
1927 "tower/construction": {
1928 "label": "Pembinaan",
1929 "placeholder": "Lelaki, Kekisi, Tersembunyi, ..."
1935 "label": "Jenis Trek",
1937 "grade1": "Pepejal: berturap atau permukaan tegar yang sangat padat",
1938 "grade2": "Kebanyakannya Pepejal: kerikil/batu dengan beberapa bahan yang dicampur"
1944 "traffic_calming": {
1947 "traffic_signals": {
1953 "yes": "Tidak diketahui"
1957 "label": "Status Gunung Berapi",
1960 "dormant": "Pendam",
1965 "label": "Jenis Gunung Berapi",
1968 "shield": "Perisai",
1969 "stratovolcano": "Strato-gunung berapi"
1975 "voltage/primary": {
1976 "label": "Voltan Primer"
1978 "voltage/secondary": {
1979 "label": "Voltan Sekunder"
1981 "voltage/tertiary": {
1982 "label": "Voltan Tertier"
1994 "label": "Tapak Web",
1995 "placeholder": "http://contoh.com/"
2001 "label": "Capaian Kerusi Roda"
2004 "label": "Lebar (Meter)"
2007 "label": "Wikipedia"
2010 "placeholder": "1, 2, 3..."
2012 "windings/configuration": {
2015 "leblanc": "Leblanc"
2023 "advertising/billboard": {
2024 "name": "Papan Iklan"
2027 "name": "Jalan Udara"
2029 "aerialway/cable_car": {
2030 "name": "Kereta Kabel"
2032 "aerialway/gondola": {
2038 "amenity/driving_school": {
2039 "name": "Sekolah Memandu"
2041 "amenity/embassy": {
2044 "amenity/fast_food": {
2045 "name": "Makanan Segera"
2047 "amenity/fire_station": {
2048 "name": "Balai Bomba"
2050 "amenity/food_court": {
2051 "name": "Medan Selera"
2054 "name": "Stesen Minyak"
2056 "amenity/ice_cream": {
2057 "name": "Kedai Ais Krim"
2059 "amenity/internet_cafe": {
2060 "name": "Kafe Internet"
2062 "amenity/library": {
2063 "name": "Perpustakaan"
2065 "amenity/motorcycle_parking": {
2066 "name": "Tempat Letak Motosikal",
2067 "terms": "Parkir Motosikal"
2069 "amenity/music_school": {
2070 "name": "Sekolah Muzik"
2072 "amenity/nightclub": {
2073 "name": "Kelab Malam"
2075 "amenity/parking_space": {
2076 "name": "Ruang Letak Kenderaan"
2078 "amenity/pharmacy": {
2081 "amenity/place_of_worship": {
2082 "name": "Tempat Ibadat"
2084 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2085 "name": "Tokong Buddha"
2087 "amenity/place_of_worship/christian": {
2090 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2091 "name": "Kuil Hindu"
2093 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2097 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2099 "terms": "Surau, Musolla, Solat"
2101 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2102 "name": "Tokong Shinto"
2104 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2107 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2108 "name": "Tokong Tao"
2110 "amenity/planetarium": {
2111 "name": "Planetarium"
2116 "amenity/post_box": {
2117 "name": "Peti Surat"
2119 "amenity/post_office": {
2120 "name": "Pejabat Pos"
2123 "name": "Kawasan Penjara"
2128 "amenity/ranger_station": {
2129 "name": "Stesen Renjer"
2131 "amenity/recycling_centre": {
2132 "name": "Pusat Kitar Semula"
2134 "amenity/register_office": {
2135 "name": "Pejabat Pendaftar"
2137 "amenity/restaurant": {
2141 "name": "Kawasan Sekolah"
2146 "amenity/swimming_pool": {
2147 "name": "Kolam Renang"
2150 "name": "Tempat Menunggu Teksi"
2152 "amenity/telephone": {
2155 "amenity/theatre": {
2158 "amenity/toilets": {
2161 "amenity/townhall": {
2162 "name": "Dewan Perbandaran"
2164 "amenity/university": {
2165 "name": "Kawasan Universiti"
2167 "amenity/vending_machine": {
2168 "name": "Mesin Layan Diri"
2170 "amenity/veterinary": {
2171 "name": "Veterinar",
2172 "terms": "Klinik Haiwan"
2178 "name": "Permukaaan Jalan"
2183 "barrier/toll_booth": {
2184 "name": "Pondok Tol",
2185 "terms": "Plaza Tol"
2190 "boundary/administrative": {
2191 "name": "Sempadan Pentadbiran"
2199 "building/cathedral": {
2200 "name": "Bangunan Katedral"
2202 "building/chapel": {
2203 "name": "Bangunan Gereja Kecil"
2205 "building/church": {
2206 "name": "Bangunan Gereja"
2208 "building/college": {
2209 "name": "Bangunan Kolej"
2211 "building/commercial": {
2212 "name": "Bangunan Perniagaan"
2214 "building/construction": {
2215 "name": "Bangunan Dalam Pembinaan"
2217 "building/garage": {
2220 "building/garages": {
2221 "name": "Garaj-garaj"
2223 "building/greenhouse": {
2224 "name": "Rumah Tanaman"
2226 "building/hospital": {
2227 "name": "Bangunan Hospital"
2230 "name": "Bangunan Hotel"
2239 "building/industrial": {
2240 "name": "Bangunan Perindustrian"
2242 "building/kindergarten": {
2243 "name": "Bangunan Prasekolah/Tadika"
2245 "building/mosque": {
2246 "name": "Bangunan Masjid",
2247 "terms": "Bangunan Surau, Musolla"
2249 "building/public": {
2250 "name": "Bangunan Awam"
2252 "building/residential": {
2253 "name": "Bangunan Kediaman"
2255 "building/retail": {
2256 "name": "Bangunan Kedai"
2262 "building/school": {
2263 "name": "Bangunan Sekolah"
2265 "building/stable": {
2266 "name": "Kandang Kuda"
2268 "building/train_station": {
2269 "name": "Stesen Kereta Api"
2271 "building/university": {
2272 "name": "Bangunan Universiti"
2274 "building/warehouse": {
2280 "highway/primary": {
2281 "name": "Jalan Utama"
2283 "highway/residential": {
2284 "name": "Jalan Kediaman"
2287 "name": "Jalan Tidak Diketahui"
2289 "highway/secondary": {
2290 "name": "Jalan Sekunder"
2292 "highway/service": {
2293 "name": "Jalan Perkhidmatan"
2295 "highway/tertiary": {
2296 "name": "Jalan Tertiari"
2299 "name": "Jalan Rintis Tidak Diselenggara"
2302 "name": "Jalan Batang"
2304 "highway/unclassified": {
2305 "name": "Jalan Kecil/Tidak Dikelaskan"
2307 "leisure/pitch/cricket": {
2308 "name": "Padang Kriket"
2310 "leisure/pitch/soccer": {
2311 "name": "Padang Bola Sepak"
2316 "office/accountant": {
2317 "name": "Pejabat Akauntan"
2319 "office/administrative": {
2320 "name": "Pejabat Pentadbiran"
2322 "office/adoption_agency": {
2323 "name": "Agensi Pengambilan Anak Angkat"
2325 "office/advertising_agency": {
2326 "name": "Agensi Pengiklanan"
2328 "office/architect": {
2329 "name": "Pejabat Arkitek"
2331 "office/association": {
2332 "name": "Pejabat Pertubuhan Bukan Untung"
2335 "name": "Pejabat Kebajikan"
2337 "office/educational_institution": {
2338 "name": "Institusi Pendidikan"
2340 "office/employment_agency": {
2341 "name": "Agensi Pekerjaan"
2343 "office/energy_supplier": {
2344 "name": "Pejabat Pembekal Tenaga"
2346 "office/estate_agent": {
2347 "name": "Pejabat Hartanah"
2349 "office/financial": {
2350 "name": "Pejabat Kewangan"
2352 "office/forestry": {
2353 "name": "Pejabat Perhutanan"
2355 "office/foundation": {
2356 "name": "Pejabat Yayasan"
2358 "office/government": {
2359 "name": "Pejabat Kerajaan"
2361 "office/government/register_office": {
2362 "name": "Pejabat Pendaftar"
2364 "office/government/tax": {
2365 "name": "Pejabat Cukai dan Hasil"
2368 "name": "Pejabat Pemandu Pelancong"
2370 "office/insurance": {
2371 "name": "Pejabat Insurans"
2374 "name": "Pejabat Teknologi Maklumat"
2377 "name": "Pejabat Undang-undang"
2379 "office/lawyer/notary": {
2380 "name": "Pejabat Penyaksi Awam"
2382 "office/moving_company": {
2383 "name": "Pejabat Syarikat Pemindahan"
2385 "office/newspaper": {
2386 "name": "Pejabat Akhbar"
2389 "name": "Pejabat Pertubuhan Bukan Kerajaan"
2392 "name": "Pejabat Penyaksi Awam"
2394 "office/physician": {
2395 "name": "Pakar Perubatan"
2397 "office/political_party": {
2398 "name": "Parti Politik"
2400 "office/private_investigator": {
2401 "name": "Pejabat Penyiasat Peribadi"
2404 "name": "Pejabat Separa NGO"
2406 "office/research": {
2407 "name": "Pejabat Penyelidikan"
2409 "office/surveyor": {
2410 "name": "Pejabat Juruukur"
2412 "office/tax_advisor": {
2413 "name": "Pejabat Penasihat Cukai"
2415 "office/telecommunication": {
2416 "name": "Pejabat Telekom"
2418 "office/therapist": {
2419 "name": "Pejabat Ahli Terapi"
2421 "office/travel_agent": {
2422 "name": "Agensi Pelancongan"
2424 "office/water_utility": {
2425 "name": "Pejabat Pembekal Air"
2443 "name": "Anak Pulau"
2445 "place/isolated_dwelling": {
2446 "name": "Tempat Tinggal Terpencil"
2451 "place/neighbourhood": {
2463 "playground/seesaw": {
2464 "name": "Jongkang-jongket"
2466 "playground/slide": {
2470 "name": "Tenaga Elektrik"
2472 "power/generator": {
2473 "name": "Penjana Tenaga Elektrik"
2476 "name": "Talian Elektrik"
2478 "power/minor_line": {
2479 "name": "Talian Elektrik Kecil"
2482 "name": "Tiang Elektrik"
2484 "power/sub_station": {
2487 "power/substation": {
2490 "power/transformer": {
2491 "name": "Transformer"
2493 "public_transport/linear_platform_bus": {
2494 "name": "Hentian Bas / Platform"
2496 "public_transport/linear_platform_ferry": {
2497 "name": "Hentian Feri / Platform"
2499 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
2500 "name": "Hentian Rel Ringan / Platform"
2502 "public_transport/linear_platform_monorail": {
2503 "name": "Hentian Monorel / Platform"
2505 "public_transport/linear_platform_subway": {
2506 "name": "Hentian Laluan Bawah Tanah / Platform"
2508 "public_transport/linear_platform_train": {
2509 "name": "Hentian Kereta Api / Platform"
2511 "public_transport/linear_platform_tram": {
2512 "name": "Hentian Tram / Platform"
2514 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
2515 "name": "Hentian Bas Troli / Platform"
2517 "public_transport/platform": {
2518 "name": "Hentian Transit"
2520 "public_transport/platform_bus": {
2521 "name": "Hentian Bas / Platform"
2523 "public_transport/platform_ferry": {
2524 "name": "Hentian Feri / Platform"
2526 "public_transport/platform_light_rail": {
2527 "name": "Hentian Rel Ringan / Platform"
2529 "public_transport/platform_monorail": {
2530 "name": "Hentian Monorel / Platform"
2532 "public_transport/platform_subway": {
2533 "name": "Hentian Laluan Bawah Tanah / Platform"
2535 "public_transport/platform_train": {
2536 "name": "Hentian Kereta Api / Platform"
2538 "public_transport/platform_tram": {
2539 "name": "Hentian Tram / Platform"
2541 "public_transport/platform_trolleybus": {
2542 "name": "Hentian Bas Troli / Platform"
2544 "public_transport/station": {
2545 "name": "Stesen Transit"
2548 "name": "Jalan Kereta Api"
2550 "railway/abandoned": {
2551 "name": "Jalan Kereta Api Terbiar"
2553 "railway/disused": {
2554 "name": "Jalan Kereta Api yang Tidak Diguna"
2556 "railway/funicular": {
2559 "railway/level_crossing": {
2560 "name": "Lintasan Kereta Api (Jalan)"
2562 "railway/light_rail": {
2563 "name": "Rel Ringan"
2565 "railway/monorail": {
2568 "railway/narrow_gauge": {
2569 "name": "Rel Landasan Sempit"
2571 "railway/platform": {
2572 "name": "Hentian Kereta Api / Platform"
2575 "name": "Kereta Api"
2578 "name": "Isyarat Kereta Api"
2580 "railway/station": {
2581 "name": "Stesen Kereta Api"
2584 "name": "Kereta Api Bawah Tanah"
2596 "name": "Kedai Basikal"
2599 "name": "Kedai Coklat"
2602 "name": "Kedai Pakaian"
2605 "name": "Kedai Komputer"
2607 "shop/convenience": {
2608 "name": "Kedai Kecil",
2609 "terms": "Kedai mudah beli"
2611 "shop/doityourself": {
2612 "name": "Kedai DIY",
2613 "terms": "Kedai Dibuat Individu dengan Yakin, Kedai Buat Sendiri"
2615 "shop/dry_cleaning": {
2616 "name": "Kedai Cucian Kering"
2618 "shop/e-cigarette": {
2619 "name": "Kedai Rokok Elektronik",
2620 "terms": "Kedai E-Rokok, Vape"
2622 "shop/electronics": {
2623 "name": "Kedai Elektronik"
2626 "name": "Kedai Fabrik"
2629 "name": "Kedai Bunga"
2631 "shop/greengrocer": {
2632 "name": "Kedai Menjual Sayur"
2634 "shop/mobile_phone": {
2635 "name": "Kedai Telefon Bimbit",
2636 "terms": "Topup, Kredit, Tambah Nilai, Bil Telefon"
2638 "shop/money_lender": {
2640 "terms": "Along, Peminjam Wang"
2643 "name": "Kedai Muzik"
2645 "shop/musical_instrument": {
2646 "name": "Kedai Alatan Muzik"
2652 "name": "Kedai Tukang Jahit"
2655 "name": "Kedai Permainan"
2658 "name": "Kedai Tayar"
2661 "name": "Pelancongan"
2663 "type/route/road": {
2664 "name": "Laluan Jalan"
2669 "waterway/riverbank": {
2670 "name": "Tebing sungai"
2676 "description": "Imejan satelit dan udara.",
2677 "name": "Imejan udara Bing"
2679 "DigitalGlobe-Premium": {
2681 "text": "Terma & Maklum Balas"
2683 "name": "Imejan DigitalGlobe Premium"
2685 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
2687 "text": "Terma & Maklum Balas"
2689 "name": "Vintaj Imejan Satelit Premium DigitalGlobe"
2691 "DigitalGlobe-Standard": {
2693 "text": "Terma & Maklum Balas"
2695 "name": "Imejan DigitalGlobe Standard"
2697 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
2699 "text": "Terma & Maklum Balas"
2701 "name": "Vintaj Imejan Satelit Standard DigitalGlobe"
2703 "EsriWorldImagery": {
2705 "text": "Terma & Maklum Balas"
2707 "description": "Imejan sejagat Esri.",
2708 "name": "Esri World Imagery"
2712 "text": "© Penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2714 "description": "Lapisan OpenStreetMap tersedia.",
2715 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
2719 "text": "Terma & Maklum Balas"
2721 "description": "Imejan satelit dan udara.",
2722 "name": "Mapbox Satellite"
2724 "OSM_Inspector-Addresses": {
2726 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2728 "name": "OSM Inspector: Alamat"
2730 "OSM_Inspector-Geometry": {
2732 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2734 "name": "OSM Inspector: Geometri"
2736 "OSM_Inspector-Highways": {
2738 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2740 "name": "OSM Inspector: Lebuh Raya"
2742 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
2744 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2746 "name": "OSM Inspector: Kawasan"
2748 "OSM_Inspector-Places": {
2750 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2752 "name": "OSM Inspector: Tempat"
2754 "OSM_Inspector-Routing": {
2756 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2758 "name": "OSM Inspector: Penghalaan"
2760 "OSM_Inspector-Tagging": {
2762 "text": "© Geofabrik GmbH, penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2764 "name": "OSM Inspector: Penandaan"
2766 "US-TIGER-Roads-2014": {
2767 "description": "Pada tahap zum 16+, data peta domain awam dari Banci AS. Pada tahap zum yang lebih rendah, hanya perubahan sejak 2006 tanpa perubahan yang telah dimasukkan ke dalam OpenStreetMap",
2768 "name": "TIGER Roads 2014"
2770 "US-TIGER-Roads-2017": {
2771 "description": "Kuning = Data peta domain awam daripada Banci AS. Merah = Data tidak ditemui dalam OpenStreetMap",
2772 "name": "TIGER Roads 2017"
2774 "Waymarked_Trails-Cycling": {
2775 "name": "Waymarked Trails: Berbasikal"
2777 "Waymarked_Trails-Hiking": {
2778 "name": "Waymarked Trails: Mendaki"
2780 "Waymarked_Trails-MTB": {
2781 "name": "Waymarked Trails: Basikal bukit (MTB)"
2783 "Waymarked_Trails-Skating": {
2784 "name": "Waymarked Trails: Luncur"
2786 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
2787 "name": "Waymarked Trails: Sukan Musim Sejuk"
2791 "text": "basemap.at"
2793 "name": "basemap.at"
2795 "basemap.at-orthofoto": {
2797 "text": "basemap.at"
2799 "description": "Lapisan Ortofoto disediakan oleh basemap.at. \"Pengganti\" imejan geoimage.at.",
2800 "name": "Orthofoto basemap.at"
2802 "mapbox_locator_overlay": {
2804 "text": "Terma & Maklum Balas"
2806 "description": "Menunjukkan ciri-ciri utama untuk menolong mengorientasi anda.",
2807 "name": "Lapisan Penunjuk"
2811 "text": "© Penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2813 "name": "Peta OpenPT (lapisan)"
2817 "text": "© Penyumbang-penyumbang OpenStreetMap"
2819 "description": "Jejak GPS awam dimuat naik ke OpenStreetMap",
2820 "name": "Jejak GPS OpenStreetMap"
2822 "osm-mapnik-black_and_white": {
2824 "text": "© Penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2826 "name": "OpenStreetMap (Standard Hitam & Putih)"
2828 "osm-mapnik-german_style": {
2830 "text": "© Penyumbang-penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA"
2832 "name": "OpenStreetMap (Gaya Jerman)"
2836 "text": "Simon Poole, Data © penyumbang-penyumbang OpenStreetMap"
2838 "name": "QA Tiada Alamat"
2842 "text": "© Tiles: data Peta skobbler: penyumbang-penyumbang OpenStreetMap"
2846 "stamen-terrain-background": {
2847 "name": "Rupa Bumi Stamen"
2851 "text": "Peta © Thunderforest, Data © penyumbang-penyumbang OpenStreetMap"
2853 "name": "OpenCycleMap Thunderforest"
2857 "text": "Peta © Thunderforest, Data © penyumbang-penyumbang OpenStreetMap"
2859 "name": "Landskap Thunderforest"
2863 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
2864 "name": "OpenStreetMappers Kawasan Teluk",
2865 "description": "Perbaiki OpenStreetMap di Kawasan Teluk",
2866 "extendedDescription": "Kumpulan ini ialah mengenai memperkembangkan komuniti OpenStreetMap di Kawasan Teluk ini. Acara-acara kami adalah terbuka kepada sesiapa sahaja, dari peminat sumber terbuka, penunggang basikal, profesional GIS, pengcache geo, dan sebagainya. Sesiapa sahaja dan semua orang yang berminat dalam peta, membuat peta, dan data peta percuma adalah dialu-alukan untuk menyertai kumpulan kami serta menghadiri acara-acara kami."
2868 "Central-Pennsylvania-OSM": {
2869 "name": "OSM Pennsylvania Pusat",
2870 "description": "Komuniti pemetaan atas talian yang berpusat di luar State College, PA"
2872 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
2873 "name": "OSM Dallas-Fort Worth",
2874 "description": "Kumpulan pengguna OpenStreetMap bagi Dallas-Fort Worth",
2875 "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth, dan kesemua bandar di antaranya adalah berlimpah dengan orang-orang yang kreatif dan celik teknologi. Visi kumpulan pengguna ini ialah untuk mencari cara-cara yang baru untuk menggunakan sumber OSM yang hebat."
2878 "name": "GeoPhilly",
2879 "description": "Pertemuan untuk peminat-peminat peta di kawasan Philadelphia",
2880 "extendedDescription": "GeoPhilly menyatukan pemaju, ahli geografi, gek data, peminat sumber terbuka, penggodam awam dan kaki peta dalam perkongsian minat kita tentang peta dan cerita-cerita yang dikongsi sama. Jika anda menggunakan peta sebagai sebahagian dari kerja anda atau hanya untuk mempelajari dengan lebih lanjut, ini ialah pertemuan untuk anda! Acara kami bertujuan untuk menjadi terbuka, mesra, berpendidikan dan bersosial dan berjulat dari jam gembira kepada ceramah kilat atau malah bengkel. Datanglah untuk mencipta komuniti yang berpelbagai, berinspirasi di Philadelphia dengan kami!"
2882 "Mapping-DC-meetup": {
2883 "name": "Memeta DC",
2884 "description": "Perbaiki OpenStreetMap di kawasan DC",
2885 "extendedDescription": "Kami ialah sebuah kumpulan pemeta sukarela yang bertujuan untuk memperbaiki OpenStreetMap di kawasan DC. Kami juga berhasrat untuk mengajar yang lain tentang ekosistem OSM, penganalisaan data, kartografi, dan GIS. Kami berkumpul setiap bulan yang lain dalam pertemuan untuk memfokuskan pada satu kawasan bandar kami."
2887 "OSM-Chattanooga": {
2888 "name": "OSM Chattanooga",
2889 "description": "Kumpulan pengguna OpenStreetMap bagi Chattanooga"
2892 "name": "OpenStreetMap NYC",
2893 "description": "Pemeta dan pengguna OpenStreetMap, pemaju dan peminat di kawasan Metropolitan New York"
2896 "name": "OpenStreetMap Portland",
2897 "description": "Pemeta dan pengguna OpenStreetMap di kawasan Portland",
2898 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ialah sebuah peta dunia yang dibuat oleh orang-orang seperti anda. Ianya sebuah peta yang anda buat, diberi secara percuma seperti wikipedia. Lihat osm.org bagi yang lanjut, dan datang sertai kami pada pertemuan untuk berbincang tentang peta, menyumbang ke OSM, dan berseronok!"
2901 "name": "OpenStreetMap US Slack",
2902 "description": "Semua dialu-alukan hadir! Daftar di {signupUrl}"
2904 "Maptime-Australia-Slack": {
2905 "name": "Maptime Australia Slack",
2906 "description": "Daftar di {signupUrl}"
2909 "name": "OpenStreetMap di Reddit",
2910 "description": "/r/openstreetmap/ ialah sebuah tempat yang hebat untuk mempelajari lebih lanjut tentang OpenStreetMap. Tanya apa sahaja kepada kami!"