]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Add some logging to help diagnose changeset feed locale issue
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Freebiekr
5 # Author: Wrightbus
6 ko: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_comment: 
10         body: 내용
11       diary_entry: 
12         language: 언어
13         latitude: 위도
14         longitude: 경도
15         title: 제목
16         user: 사용자
17       friend: 
18         friend: 친구
19         user: 사용자
20       message: 
21         body: 내용
22         recipient: 받는 사람
23         sender: 보낸 사람
24         title: 제목
25       trace: 
26         description: 설명
27         latitude: 위도
28         longitude: 경도
29         name: 이름
30         public: 공개
31         size: 크기
32         user: 사용자
33         visible: 일람 가능
34       user: 
35         active: 활성
36         description: 설명
37         display_name: 표시 이름
38         email: 전자 우편
39         languages: 언어
40         pass_crypt: 암호
41     models: 
42       acl: 접근 조절 목록
43       changeset: 변경세트
44       changeset_tag: 변경세트 태그
45       country: 국가
46       diary_comment: 일지 댓글
47       diary_entry: 일지 항목
48       friend: 친구
49       language: 언어
50       message: 쪽지
51       node: 노드
52       node_tag: 노드 태그
53       notifier: 알림자
54       old_node: 옛 노드
55       old_node_tag: 옛 노드 태그
56       old_relation: 옛 관계
57       old_relation_member: 옛 관계 멤버
58       old_relation_tag: 옛 관계 태그
59       relation: 관계
60       relation_member: 관계 멤버
61       relation_tag: 관계 태그
62       session: 세션
63       trace: 발자취
64       tracepoint: 발자취 지점
65       tracetag: 발자취 태그
66       user: 사용자
67       user_preference: 사용자 환경
68       user_token: 사용자 토큰
69       way: 길
70       way_node: 길노드
71       way_tag: 길태그
72   browse: 
73     changeset: 
74       changeset: "변경셋: %{id}"
75       changesetxml: 변경셋 XML
76       download: 내려받기 %{changeset_xml_link} 혹은 %{osmchange_xml_link}
77       title: 변경셋
78     changeset_details: 
79       belongs_to: "소속:"
80       bounding_box: "경계:"
81       closed_at: "종료일:"
82       created_at: "생성일:"
83       has_nodes: "는(은) 다음 %{count} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
84       has_relations: "는(은) 다음 %{count} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
85       has_ways: "는(은) 다음 %{count} 개의 길을 가지고 있습니다:"
86       no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
87       show_area_box: 영역 표시
88     common_details: 
89       edited_at: "편집일:"
90       edited_by: "편집자:"
91       version: "버젼:"
92     containing_relation: 
93       entry: 관계 %{relation_name}
94       entry_role: 관계 %{relation_name} (as %{relation_role})
95     map: 
96       deleted: 삭제됨
97       loading: 불러 오는 중...
98     node: 
99       download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
100       download_xml: XML 내려받기
101       node: 노드
102       node_title: "노드: %{node_name}"
103       view_history: 이력 보기
104     node_details: 
105       coordinates: "좌표:"
106     node_history: 
107       download_xml: XML 내려받기
108       node_history: 노드 이력
109       view_details: 세부 사항 표시
110     not_found: 
111       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못 했습니다.
112       type: 
113         node: 노드
114         relation: 관계
115         way: 길
116     relation: 
117       download_xml: XML 내려받기
118       relation: 관계
119       relation_title: "관계: %{relation_name}"
120       view_history: 이력 보기
121     relation_history: 
122       relation_history: 관계 이력
123       relation_history_title: "관계 이력: %{relation_name}"
124     start: 
125       manually_select: 다른 지역 수동 선택
126       view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
127     start_rjs: 
128       details: 세부 사항
129       drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
130       edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
131       history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
132       load_data: 정보 불러 오기
133       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
134       loading: 불러 오는 중...
135       manually_select: 다른 지역 선택
136       object_list: 
137         api: API로부터 이 지역 회수
138         back: 개체 목록 표시
139         details: 세부 사항
140         heading: 개체 목록
141         history: 
142           type: 
143             node: 노드 [[id]]
144             way: 길 [[id]]
145         selected: 
146           type: 
147             node: 노드 [[id]]
148             way: 길 [[id]]
149         type: 
150           node: 노드
151           way: 길
152       private_user: 개인 유저
153       show_history: 이력 보기
154       unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
155       wait: 잠시만 기다려 주세요...
156       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
157     tag_details: 
158       tags: "태그들:"
159     way: 
160       download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
161       download_xml: XML 내려받기
162       view_history: 이력 보기
163       way: 길
164       way_title: "길이력: %{way_name}"
165     way_details: 
166       also_part_of: 
167         one: "%{related_ways}의 일부"
168         other: "%{related_ways}의 일부"
169       nodes: "노드:"
170       part_of: "포함되는 길:"
171     way_history: 
172       download_xml: XML 내려받기
173       view_details: 세부 사항 표시
174       way_history: 길 이력
175       way_history_title: "길 이력: %{way_name}"
176   changeset: 
177     changeset: 
178       anonymous: 익명
179       big_area: (큰 지역)
180       no_comment: (없음)
181       no_edits: (수정 없음)
182       show_area_box: 지역 박스 보기
183       still_editing: (현재 수정 중)
184       view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
185     changesets: 
186       area: 지역
187       comment: 설명
188       saved_at: 저장 시간
189       user: 사용자
190   diary_entry: 
191     diary_comment: 
192       hide_link: 이 댓글 숨기기
193     diary_entry: 
194       comment_count: 
195         one: 댓글 한 개
196         other: 댓글 %{count} 개
197       comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
198       edit_link: 이 항목 수정
199       reply_link: 이 항목에 답변하기
200     edit: 
201       body: "내용:"
202       language: "언어:"
203       latitude: "위도:"
204       location: "위치:"
205       longitude: "경도:"
206       marker_text: 일지 항목 위치
207       save_button: 저장
208       subject: "제목:"
209       title: 일지 항목 수정
210       use_map_link: 지도 사용
211     list: 
212       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
213       new: 새 일지 항목
214       newer_entries: 다음 항목들
215       older_entries: 이전 항목들
216       title: 사용자 일지
217       user_title: "%{user} 일지"
218     new: 
219       title: 새 일지 항목
220     view: 
221       leave_a_comment: 댓들 남기기
222       login: 로그인
223       login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
224       save_button: 저장
225       title: 사용자 일지 | %{user}
226       user_title: "%{user} 일지"
227   export: 
228     start: 
229       area_to_export: 지역 추출
230       export_button: 추출
231       export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
232       format: 포맷
233       format_to_export: 추출 포맷
234       image_size: 이미지 크기
235       latitude: "위도:"
236       licence: 라이센스
237       longitude: "경도:"
238       manually_select: 다른 지역 선택
239       max: 최대
240       options: 선택사항
241       output: 출력
242       scale: 축척
243       zoom: 줌
244     start_rjs: 
245       export: 추출
246       manually_select: 다른 지역 선택
247       view_larger_map: 큰 지도 보기
248   geocoder: 
249     search_osm_nominatim: 
250       prefix: 
251         amenity: 
252           fire_hydrant: 소화전
253         place: 
254           airport: 공항
255         shop: 
256           insurance: 보험
257   layouts: 
258     donate_link_text: 기부
259     edit: 편집
260     export: 추출
261     export_tooltip: 맵 정보 추출
262     gps_traces: GPS 추적
263     gps_traces_tooltip: 추적 설정
264     history: 이력
265     inbox: 받은 쪽지함 (%{count})
266     inbox_tooltip: 
267       one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
268       other: "%{count} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
269       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
270     log_in: 로그인
271     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
272     logout: 로그 아웃
273     logout_tooltip: 로그 아웃
274     make_a_donation: 
275       text: 기부하기
276     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
277     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
278     sign_up: 가입하기
279     sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
280     user_diaries: 사용자 일지
281     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
282     view: 보기
283     view_tooltip: 지도 보기
284     welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
285   message: 
286     inbox: 
287       date: 날짜
288       my_inbox: 내 쪽지함
289       no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
290       outbox: 보낸 쪽지함
291       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
292       subject: 제목
293       title: 받은 쪽지함
294       you_have: "%{new_count} 개의 새 쪽지와 %{old_count} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
295     message_summary: 
296       read_button: 읽음으로 표시
297       reply_button: 답장
298       unread_button: 읽지 않음으로 표시
299     new: 
300       back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
301       body: 내용
302       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
303       send_button: 보내기
304       send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
305       subject: 제목
306       title: 새 쪽지
307     no_such_user: 
308       body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
309       heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
310       title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
311     outbox: 
312       date: 날짜
313       inbox: 받은 편지함
314       no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
315       outbox: 보낸 편지함
316       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
317       subject: 제목
318       title: 보낸 쪽지함
319       you_have_sent_messages: "%{count} 개의 쪽지를 보냈습니다."
320   notifier: 
321     diary_comment_notification: 
322       footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
323       header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
324       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
325       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
326     friend_notification: 
327       had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
328       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
329       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
330     gpx_notification: 
331       success: 
332         loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points."
333     message_notification: 
334       footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
335       footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
336       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
337       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
338   site: 
339     edit: 
340       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
341     index: 
342       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
343     search: 
344       search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
345   trace: 
346     view: 
347       tags: Tags
348   user: 
349     account: 
350       public editing: 
351         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
352     lost_password: 
353       new password button: Send me a new password
354       title: lost password
355     reset_password: 
356       title: reset password
357     terms: 
358       legale_names: 
359         france: 프랑스
360         italy: 이탈리아