]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
While we don't have the sanitizing backend to safely solve ticket
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu:
2   html:
3     dir: ltr
4   activerecord:
5     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6     models:
7       acl: "Hozzáférés-vezérlési lista"
8       changeset: "Módosításcsomag"
9       changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje"
10       country: "Ország"
11       diary_comment: "Naplóhozzászólás"
12       diary_entry: "Naplóbejegyzés"
13       friend: "Barát"
14       language: "Nyelv"
15       message: "Üzenet"
16       node: "Pont"
17       node_tag: "Pont címkéje"
18       notifier: "Értesítő"
19       old_node: "Régi pont"
20       old_node_tag: "Régi pont címkéje"
21       old_relation: "Régi kapcsolat"
22       old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja"
23       old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje"
24       old_way: "Régi vonal"
25       old_way_node: "Régi vonal pontja"
26       old_way_tag: "Régi vonal címkéje"
27       relation: "Kapcsolat"
28       relation_member: "Kapcsolat tagja"
29       relation_tag: "Kapcsolat címkéje"
30       session: "Folyamat"
31       trace: "Nyomvonal"
32       tracepoint: "Nyomvonal pontja"
33       tracetag: "Nyomvonal címkéje"
34       user: "Felhasználó"
35       user_preference: "Felhasználói beállítás"
36       user_token: "Felhasználói utalvány"
37       way: "Vonal"
38       way_node: "Vonal pontja"
39       way_tag: "Vonal címkéje"
40     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42     attributes:
43       diary_comment:
44         body: "Szöveg"
45       diary_entry:
46         user: "Felhasználó"
47         title: "Tárgy"
48         latitude: "Földrajzi szélesség"
49         longitude: "Földrajzi hosszúság"
50         language: "Nyelv"
51       friend:
52         user: "Felhasználó"
53         friend: "Barát"
54       trace:
55         user: "Felhasználó"
56         visible: "Látható"
57         name: "Név"
58         size: "Méret"
59         latitude: "Földrajzi szélesség"
60         longitude: "Földrajzi hosszúság"
61         public: "Nyilvános"
62         description: "Leírás"
63       message:
64         sender: "Küldő"
65         title: "Tárgy"
66         body: "Szöveg"
67         recipient: "Címzett"
68       user:
69         email: "E-mail"
70         active: "Aktív"
71         display_name: "Megjelenítendő név"
72         description: "Leírás"
73         languages: "Nyelvek"
74         pass_crypt: "Jelszó"
75   printable_name:
76     with_id: "{{id}}"
77     with_version: "{{id}}, v{{version}}"
78     with_name: "{{name}} ({{id}})"
79   map:
80     view: Térkép
81     edit: Szerkesztés
82     coordinates: "Koordináták:"
83   browse:
84     changeset:
85       title: "Módosításcsomag"
86       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
87       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
88       changesetxml: "Changeset XML"
89       osmchangexml: "osmChange XML"
90       feed:
91         title: "Módosításcsomag: {{id}}"
92         title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
93     changeset_navigation:
94       user:
95         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
96         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
97         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
98       all:
99         prev_tooltip: "Előző módosításcsomag"
100         next_tooltip: "Következő módosításcsomag"
101     changeset_details:
102       created_at: "Készült:"
103       closed_at: "Lezárva:"
104       belongs_to: "Tulajdonos:"
105       bounding_box: "Határolónégyzet:"
106       no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz."
107       show_area_box: "Területhatároló megtekintése"
108       box: "határoló"
109       has_nodes:
110         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
111         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
112       has_ways:
113         one:  "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
114         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
115       has_relations:
116         one:  "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
117         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
118     common_details: 
119       edited_at: "Szerkesztve:"
120       edited_by: "Szerkesztette:"
121       version: "Verzió:"
122       in_changeset: "Módosításcsomag:"
123     containing_relation:
124       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
125       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
126     map:
127       loading: "Betöltés..."
128       deleted: "Törölve"
129       larger:
130         area: "Terület megtekintése nagyobb térképen"
131         node: "Pont megtekintése nagyobb térképen"
132         way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen"
133         relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen"
134     node_details:
135       coordinates: "Koordináták: "
136       part_of: "Része:"
137     node_history:
138       node_history: "Pont története"
139       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
140       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
141       download_xml: "XML letöltése"
142       view_details: "részletek megtekintése"
143     node:
144       node: "Pont"
145       node_title: "Pont: {{node_name}}"
146       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
147       download_xml: "XML letöltése"
148       view_history: "történet megtekintése"
149       edit: "szerkesztés"
150     not_found:
151       sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található."
152       type:
153         node: pont
154         way: vonal
155         relation: kapcsolat
156     paging_nav:
157       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
158       of: "összesen:"
159     relation_details:
160       members: "Tagok:"
161       part_of: "Része:"
162     relation_history:
163       relation_history: "Kapcsolat története"
164       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
165       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
166       download_xml: "XML letöltése"
167       view_details: "részletek megtekintése"
168     relation_member:
169       entry: "{{type}} {{name}}"
170       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
171       type:
172         node: "Pont:"
173         way: "Vonal:"
174         relation: "Kapcsolat:"
175     relation:
176       relation: "Kapcsolat"
177       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
178       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
179       download_xml: "XML letöltése"
180       view_history: "történet megtekintése"
181     start:
182       view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez"
183       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
184     start_rjs:
185       data_layer_name: "Adatok"
186       data_frame_title: "Adatok"
187       zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez"
188       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
189       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
190       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
191       load_data: "Adatok betöltése"
192       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
193       loading: "Betöltés..."
194       show_history: "Történet megjelenítése"
195       wait: "Várjon..."
196       history_for_feature: "[[feature]] története"
197       details: "Részletek"
198       private_user: "ismeretlen felhasználó"
199       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
200       object_list:
201         heading: "Objektumlista"
202         back: "Objektumlista megjelenítése"
203         type:
204           node: "Pont"
205           way: "Vonal"
206           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
207         api: "Ezen terület letöltése API-ból"
208         details: "Részletek"
209         selected:
210           type:
211             node: "Pont [[id]]"
212             way: "Vonal [[id]]"
213             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
214         history:
215           type:
216             node: "Pont [[id]]"
217             way: "Vonal [[id]]"
218             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
219     tag_details:
220       tags: "Címkék:"
221     way_details:
222       nodes: "Pontok:"
223       part_of: "Része:"
224       also_part_of:
225         one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak"
226         other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak"
227     way_history:
228       way_history: "Vonal története"
229       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
230       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
231       download_xml: "XML letöltése"
232       view_details: "részletek megtekintése"
233     way:
234       way: "Vonal"
235       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
236       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
237       download_xml: "XML letöltése"
238       view_history: "történet megtekintése"
239       edit: "szerkesztés"
240   changeset:
241     changeset_paging_nav: 
242       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
243       of: "összesen:"
244     changeset:
245       id: "#{{id}}"
246       still_editing: "(szerkesztés alatt)"
247       anonymous: "Névtelen"
248       no_comment: "(nincs)"
249       no_edits: "(nincs szerkesztés)"
250       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
251       big_area: "(nagy)"
252       view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése"
253     changesets:
254       id: "Azonosító"
255       saved_at: "Mentve"
256       user: "Felhasználó"
257       comment: "Megjegyzés"
258       area: "Terület"
259     list:
260       title: "Módosításcsomagok"
261       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
262       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
263       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
264
265       heading: "Módosításcsomagok"
266       heading_user: "Módosításcsomagok"
267       heading_bbox: "Módosításcsomagok"
268       heading_user_bbox: "Módosításcsomagok"
269
270       description: "Legutóbbi módosítások"
271       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
272       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
273       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
274   diary_entry:
275     new:
276       title: Új naplóbejegyzés
277     list:
278       title: "Felhasználók naplói"
279       user_title: "{{user}} naplója"
280       in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven"
281       new: Új naplóbejegyzés
282       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
283       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
284       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések: "
285       older_entries: Régebbi bejegyzések
286       newer_entries: Újabb bejegyzések
287     edit:
288       title: "Naplóbejegyzés szerkesztése"
289       subject: "Tárgy: "
290       body: "Szöveg: "
291       language: "Nyelv: "
292       location: "Hely: "
293       latitude: "Földrajzi szélesség: "
294       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
295       use_map_link: "térkép használata"
296       save_button: "Mentés"
297       marker_text: Naplóbejegyzés helye
298     view:
299       title: "Felhasználók naplói | {{user}}"
300       user_title: "{{user}} naplója"
301       leave_a_comment: "Hozzászólás írása"
302       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
303       login: "Jelentkezz be"
304       save_button: "Mentés"
305     no_such_entry:
306       title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés"
307       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
308       body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
309     no_such_user:
310       title: "Nincs ilyen felhasználó"
311       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
312       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
313     diary_entry:
314       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
315       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
316       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
317       comment_count:
318         one: 1 hozzászólás
319         other: "{{count}} hozzászólás"
320       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
321     diary_comment:
322       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
323     feed:
324       user:
325         title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
326         description: "Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól"
327       language:
328         title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven"
329         description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven"
330       all:
331         title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések"
332         description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól"
333   export:
334     start:
335       area_to_export: "Exportálandó terület"
336       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
337       format_to_export: "Exportálás formátuma"
338       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat"
339       mapnik_image: "Mapnik kép"
340       osmarender_image: "Osmarender kép"
341       embeddable_html: "Beágyazható HTML"
342       licence: "Licenc"
343       export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.'
344       options: "Beállítások"
345       format: "Formátum"
346       scale: "Méretarány"
347       max: "max."
348       image_size: "Képméret"
349       zoom: "Nagyítási szint"
350       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
351       latitude: "Földrajzi szélesség:"
352       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
353       output: "Kimenet"
354       paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot"
355       export_button: "Exportálás"
356     start_rjs:
357       export: "Exportálás"
358       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
359       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
360       click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre"
361       change_marker: "Jelölő helyének módosítása"
362       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
363       view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése"
364   geocoder:
365     search:
366       title:
367         latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
368         us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
369         uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
370         ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
371         osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
372         geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
373     search_osm_namefinder:
374       prefix: "{{type}}: "
375       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
376       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
377       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
378     description:
379       title:
380         osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
381         geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
382       types:
383         cities: Nagyvárosok
384         towns: Városok
385         places: Helyek
386     description_osm_namefinder:
387       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}} "
388     results:
389       no_results: "Nem találhatók eredmények"
390     distance:
391       zero: "kevesebb mint 1 km"
392       one: "kb. 1 km"
393       other: "kb. {{count}} km"
394     direction:
395       south_west: "délnyugatra"
396       south: "délre"
397       south_east: "délkeletre"
398       east: "keletre"
399       north_east: "északkeletre"
400       north: "északra"
401       north_west: "északnyugatra"
402       west: "nyugatra"
403   layouts:
404     project_name:
405       # in <title>
406       title: OpenStreetMap
407       # in <h1>
408       h1: OpenStreetMap
409     logo:
410       alt_text: OpenStreetMap logó
411     welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}"
412     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
413     home: otthon
414     home_tooltip: Ugrás otthonra
415     inbox: "postaláda ({{count}})"
416     inbox_tooltip:
417       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
418       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
419       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
420     logout: kijelentkezés
421     logout_tooltip: "Kijelentkezés"
422     log_in: bejelentkezés
423     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
424     sign_up: regisztráció
425     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
426     view: Térkép
427     view_tooltip: Térkép megjelenítése
428     edit: Szerkesztés
429     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
430     history: Történet
431     history_tooltip: Módosításcsomagok története
432     export: Exportálás
433     export_tooltip: Térképadatok exportálása
434     gps_traces: Nyomvonalak
435     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
436     user_diaries: Naplók
437     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
438     tag_line: A szabad világtérkép
439     intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te."
440     intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön."
441     intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja."
442     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
443     intro_3_bytemark: "Bytemark"
444     osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
445     osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
446     donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal."
447     donate_link_text: adományozás
448     help_wiki: "Segítség és wiki"
449     help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez"
450     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page"
451     news_blog: "Hírblog"
452     news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb."
453     shop: Bolt
454     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
455     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
456     sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!'
457     alt_donation: Adományozz
458   notifier:
459     diary_comment_notification:
460       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
461       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
462       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
463       hi: "Szia {{to_user}}!"
464       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
465       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
466     message_notification:
467       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
468       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
469       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
470       hi: "Szia {{to_user}}!"
471       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
472       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
473       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
474     friend_notification:
475       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
476       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
477       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
478     gpx_notification:
479       greeting: "Szia!"
480       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
481       with_description: "ezzel a leírással:"
482       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
483       and_no_tags: "és címkék nélkül"
484       failure:
485         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
486         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
487         more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és"
488         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
489         import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
490       success:
491         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
492         loaded_successfully: |
493           sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges
494           {{possible_points}} pontból.
495     signup_confirm:
496       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
497     signup_confirm_plain:
498       greeting: "Szia!"
499       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
500       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
501       click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói"
502       click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
503       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
504       more_videos: "További videókat találsz itt:"
505       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
506       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide"
507       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
508       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
509       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
510       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
511       user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
512       user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
513       current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
514       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
515     signup_confirm_html:
516       greeting: "Szia!"
517       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
518       click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
519       introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
520       video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
521       more_videos: "{{more_videos_link}}."
522       more_videos_here: "További videók itt"
523       get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
524       wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
525       user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
526       current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
527     email_confirm:
528       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
529     email_confirm_plain:
530       greeting: "Szia!"
531       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
532       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
533       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
534     email_confirm_html:
535       greeting: "Szia!"
536       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
537       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
538     lost_password:
539       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
540     lost_password_plain:
541       greeting: "Szia!"
542       hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
543       hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
544       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
545     lost_password_html:
546       greeting: "Szia!"
547       hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
548       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
549   message:
550     inbox:
551       title: "Beérkezett üzenetek"
552       my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
553       outbox: "Elküldött üzenetek"
554       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
555       from: "Feladó"
556       subject: "Tárgy"
557       date: "Érkezett"
558       no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
559       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" 
560     message_summary:
561       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
562       read_button: "Jelölés olvasottként"
563       reply_button: "Válasz"
564       delete_button: "Törlés"
565     new:
566       title: "Üzenet küldése"
567       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
568       subject: "Tárgy"
569       body: "Szöveg"
570       send_button: "Küldés"
571       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
572       message_sent: "Üzenet elküldve"
573     no_such_user:
574       title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
575       heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
576       body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
577     outbox: 
578       title: "Elküldött üzenetek"
579       my_inbox: "{{inbox_link}}"
580       inbox: "Beérkezett üzenetek"
581       outbox: "Elküldött üzenetek"
582       you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
583       to: "Címzett"
584       subject: "Tárgy"
585       date: "Elküldve"
586       no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
587       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
588     read:
589       title: "Üzenet olvasása"
590       reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
591       from: "Feladó"
592       subject: "Tárgy"
593       date: "Érkezett"
594       reply_button: "Válasz"
595       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
596       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
597       reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
598       to: "Címzett"
599       back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
600     sent_message_summary:
601       delete_button: "Törlés"
602     mark:
603       as_read: "Üzenet megjelölve olvasottként"
604       as_unread: "Üzenet megjelölve olvasatlanként"
605     delete:
606       deleted: "Üzenet törölve"
607   site:
608     index:
609       js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
610       js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
611       js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
612       permalink: Permalink
613       shortlink: Shortlink
614       license:
615         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
616         license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
617         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
618         project_name: "OpenStreetMap projekt"
619         project_url: "http://openstreetmap.org"
620     edit:
621       not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
622       not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
623       user_page_link: felhasználói oldal
624       anon_edits: "({{link}})"
625       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
626       anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez."
627       flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
628       potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)"
629     sidebar:
630       search_results: Keresés eredményei
631       close: Bezár
632     search:
633       search: Keresés
634       where_am_i: "Hol vagyok?"
635       submit_text: "Go"
636       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
637     key:
638       map_key: "Jelmagyarázat"
639       map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten"
640       table:
641         heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}"
642         entry:
643           motorway: "Autópálya"
644           trunk: "Autóút"
645           primary: "Főút"
646           secondary: "Összekötő út"
647           unclassified: "Egyéb út"
648           unsurfaced: "Burkolatlan út"
649           track: "Földút"
650           byway: "Ösvény"
651           bridleway: "Lovaglóút"
652           cycleway: "Kerékpárút"
653           footway: "Gyalogút"
654           rail: "Vasút"
655           subway: "Metró"
656           tram:
657             - HÉV
658             - villamos
659           cable:
660             - Fülkés
661             - függőszékes felvonó
662           runway:
663             - Kifutópálya
664             - gurulóút
665           apron:
666             - Forgalmi előtér
667             - utasterminál
668           admin: "Közigazgatási határ"
669           forest: "Erdő"
670           wood: "Erdő"
671           golf: "Golfpálya"
672           park: "Park"
673           resident: "Gyalogos övezet"
674           tourist: "Turisztikai látványosság"
675           common:
676             - Füves terület
677             - rét
678           retail: "Kereskedelmi terület"
679           industrial: "Ipari terület"
680           commercial: "Irodaterület"
681           heathland: "Kopár terület"
682           lake:
683             - Tó
684             - víztározó
685           farm: "Tanya"
686           brownfield: "Bontási terület"
687           cemetery: "Temető"
688           allotments: "Kert"
689           pitch: "Labdarúgópálya"
690           centre: "Sportközpont"
691           reserve: "Természetvédelmi terület"
692           military: "Katonai terület"
693           school: "Iskola; egyetem"
694           building: "Fontosabb épület"
695           station: "Vasútállomás"
696           summit:
697             - Hegycsúcs
698             - magaslat
699           tunnel: "Szaggatott szegély = alagút"
700           bridge: "Fekete szegély = híd"
701           private: "Behajtás csak engedéllyel"
702           permissive: "Behajtás engedélyezett"
703           destination: "Csak célforgalom"
704           construction: "Utak építés alatt"
705   trace:
706     visibility:
707       private: "Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)"
708       public: "Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)"
709       trackable: "Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)"
710       identifiable: "Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)"
711     create:
712       upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése"
713       trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült."
714     edit:
715       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
716       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
717       filename: "Fájlnév:"
718       download: "letöltés"
719       uploaded_at: "Feltöltve:"
720       points: "Pontok száma:"
721       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
722       map: "térkép"
723       edit: "szerkesztés"
724       owner: "Tulajdonos:"
725       description: "Leírás:"
726       tags: "Címkék:"
727       tags_help: "vesszővel elválasztva"
728       save_button: "Módosítások mentése"
729       visibility: "Láthatóság:"
730       visibility_help: "Mit jelent ez?"
731       visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
732     no_such_user:
733       title: "Nincs ilyen felhasználó"
734       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
735       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
736     trace_form:
737       upload_gpx: "GPX fájl feltöltése"
738       description: "Leírás"
739       tags: "Címkék"
740       tags_help: "vesszővel elválasztva"
741       visibility: "Láthatóság"
742       visibility_help: "Mit jelent ez?"
743       visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
744       upload_button: "Feltöltés"
745       help: "Segítség"
746       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
747     trace_header:
748       see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése"
749       see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése"
750       see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése"
751       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
752     trace_optionals:
753       tags: "Címkék"
754     view:
755       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
756       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
757       pending: "FÜGGŐBEN"
758       filename: "Fájlnév:"
759       download: "letöltés"
760       uploaded: "Feltöltve:"
761       points: "Pontok száma:"
762       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
763       map: "térkép"
764       edit: "szerkesztés"
765       owner: "Tulajdonos:"
766       description: "Leírás:"
767       tags: "Címkék:"
768       none: "nincsenek"
769       edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése"
770       delete_track: "Ezen nyomvonal törlése"
771       trace_not_found: "Nem található nyomvonal!"
772       visibility: "Láthatóság:"
773     trace_paging_nav:
774       showing: "Jelenlegi oldal:"
775       of: "összesen:"
776     trace:
777       pending: "FÜGGŐBEN"
778       count_points: "{{count}} pont"
779       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
780       more: "tovább"
781       trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése"
782       view_map: "Térkép megtekintése"
783       edit: "szerkesztés"
784       edit_map: "Térkép szerkesztése"
785       public: "NYILVÁNOS"
786       private: "NEM NYILVÁNOS"
787       by: "készítette:"
788       in: "itt:"
789       map: "térkép"
790     list:
791       public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak"
792       your_traces: "Saját GPS nyomvonalak"
793       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
794       tagged_with: " {{tags}} címkével"
795     delete:
796       scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve"
797     make_public:
798       made_public: "A nyomvonal nyilvános lett"
799   oauth:
800     oauthorize:
801       request_access: "A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél."
802       allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
803       allow_read_prefs:  "felhasználói beállítások olvasása."
804       allow_write_prefs: "felhasználói beállítások módosítása."
805       allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
806       allow_write_api:   "a térkép módosítása."
807       allow_read_gpx:    "magán GPS nyomvonalak olvasása."
808       allow_write_gpx:   "GPS nyomvonalak feltöltése."
809     revoke:
810       flash: "Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz"
811   oauth_clients:
812     new:
813       title: "Új alkalmazás regisztrálása"
814       submit: "Regisztrálás"
815     edit:
816       title: "Alkalmazás szerkesztése"
817       submit: "Szerkesztés"
818     show:
819       title: "{{app_name}} OAuth részletei"
820       key: "Consumer Key:"
821       secret: "Consumer Secret:"
822       url: "Request Token URL:"
823       access_url: "Access Token URL:"
824       authorize_url: "Authorise URL:"
825       support_notice: "Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban."
826       edit: "Részletek szerkesztése"
827       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
828       allow_read_prefs:  "felhasználó beállításainak olvasása."
829       allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása."
830       allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
831       allow_write_api:   "a térkép módosítása."
832       allow_read_gpx:    "magán GPS nyomvonalainak olvasása."
833       allow_write_gpx:   "GPS nyomvonalak feltöltése."
834     index:
835       title: "OAuth részletek"
836       my_tokens: "Engedélyezett alkalmazások"
837       list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
838       application: "Alkalmazás neve"
839       issued_at: "Kibocsátva ekkor"
840       revoke: Visszavonás!"
841       my_apps: "Kliensalkalmazások"
842       no_apps: "Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz."
843       registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
844       register_new: "Alkalmazás regisztrálása"
845     form:
846       name: "Név"
847       required: "Szükséges"
848       url: "Main Application URL"
849       callback_url: "Callback URL"
850       support_url: "Support URL"
851       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
852       allow_read_prefs:  "felhasználó beállításainak olvasása."
853       allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása."
854       allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása."
855       allow_write_api:   "a térkép módosítása."
856       allow_read_gpx:    "magán GPS nyomvonalainak olvasása."
857       allow_write_gpx:   "GPS nyomvonalak feltöltése."
858     not_found: 
859       sorry: "Sajnálom, a(z) {{type}} nem található."
860     create:
861       flash: "Az információ sikeresen regisztrálva"
862     update:
863       flash: "A kliens információi sikeresen frissítve"
864     destroy:
865       flash: "A kliensalkalmazás regisztrációja törölve"
866   user:
867     login:
868       title: "Bejelentkezés"
869       heading: "Bejelentkezés"
870       please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}."
871       create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot"
872       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév: "
873       password: "Jelszó: "
874       lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?"
875       login_button: "Bejelentkezés"
876       account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br>Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra."
877       auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni."
878     lost_password:
879       title: "Elvesztett jelszó"
880       heading: "Elfelejtetted jelszavad?"
881       email address: "E-mail cím:"
882       new password button: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
883       notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod."
884       notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom."
885     reset_password:
886       title: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
887       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
888       password: "Jelszó: "
889       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
890       reset: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
891       flash changed: "Jelszavad megváltozott."
892       flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t."
893     new:
894       title: "Felhasználói fiók létrehozása"
895       heading: "Felhasználói fiók létrehozása"
896       no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot."
897       contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. '
898       fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához."
899       license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.'
900       email address: "E-mail cím: "
901       confirm email address: "E-mail cím megerősítése: "
902       not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
903       display name: "Megjelenítendő név: "
904       password: "Jelszó: "
905       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
906       signup: Regisztráció
907       flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre."
908     no_such_user:
909       title: "Nincs ilyen felhasználó"
910       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
911       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
912     view:
913       my diary: naplóm
914       new diary entry: új naplóbejegyzés
915       my edits: szerkesztéseim
916       my traces: saját nyomvonalak
917       my settings: beállításaim
918       send message: üzenet küldése
919       diary: napló
920       edits: szerkesztések
921       traces: nyomvonalak
922       remove as friend: barát eltávolítása
923       add as friend: felvétel barátnak
924       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta: "
925       ago: "({{time_in_words_ago}} óta)"
926       user image heading: Felhasználó képe
927       delete image: Kép törlése
928       upload an image: Kép feltöltése
929       add image: Kép hozzáadása
930       description: Leírás
931       user location: Felhasználó helye
932       no home location: "Nincs otthon beállítva."
933       if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be."
934       settings_link_text: beállítások
935       your friends: Barátaid
936       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
937       km away: "{{count}} km-re innen"
938       m away: "{{count}} m-re innen"
939       nearby users: "Közeli felhasználók: "
940       no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek."
941       change your settings: beállítások módosítása
942       my_oauth_details: "OAuth részletek megtekintése"
943     friend_map:
944       your location: Helyed
945       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztők: "
946     account:
947       title: "Felhasználói fiók szerkesztése"
948       my settings: Beállításaim
949       email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)"
950       public editing:
951         heading: "Nyilvános szerkesztés: "
952         enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat."
953         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
954         enabled link text: "mi ez?"
955         disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen."
956         disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?"
957       profile description: "Profil leírása: "
958       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek: "
959       home location: "Otthon: "
960       no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét."
961       latitude: "Földrajzi szélesség: "
962       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
963       update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?"
964       save changes button: Módosítások mentése
965       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
966       return to profile: Vissza a profilhoz
967       flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez."
968       flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve."
969     confirm:
970       heading: Felhasználói fiók megerősítése
971       press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
972       button: Megerősítés
973       success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
974       failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
975     confirm_email:
976       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
977       press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
978       button: Megerősítés
979       success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
980       failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
981     set_home:
982       flash success: "Otthon helye sikeresen mentve"
983     go_public:
984       flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés."
985     make_friend:
986       success: "{{name}} mostantól a barátod."
987       failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen."
988       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
989     remove_friend:
990       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
991       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."