]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
471cd75e68d9790aa2653114e8932c647a2eab07
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36   activerecord:
37     errors:
38       messages:
39         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40         email_address_not_routable: is net rûtearber
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       way: Line
72       way_node: Linepunt
73       way_tag: Linelebel
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Ynhâld
77       diary_entry:
78         user: Meidogger
79         title: Underwerp
80         latitude: Breedtegraad
81         longitude: Lingtegraad
82         language: Taal
83       doorkeeper/application:
84         name: Namme
85       friend:
86         user: Meidogger
87         friend: Freon
88       trace:
89         user: Meidogger
90         visible: Sichtber
91         name: Bestânsnamme
92         size: Grutte
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         public: Iepenbier
96         description: Beskriuwing
97         gpx_file: GPX-bestân oplade
98         visibility: Sichtberens
99         tagstring: Lebels
100       message:
101         sender: Ofstjoerder
102         title: Underwerp
103         body: Ynhâld
104         recipient: Untfanger
105       redaction:
106         title: Titel
107         description: Beskriuwing
108       report:
109         category: Selektearje in reden foar jo melding
110         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
111       user:
112         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113         auth_uid: Autentifikaasje-UID
114         email: E-mail
115         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116         new_email: Nij e-mailadres
117         active: Aktyf
118         display_name: Werjûne namme
119         description: Profylbeskriuwing
120         home_lat: Breedtegraad
121         home_lon: Lingtegraad
122         languages: Foarkarstalen
123         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124         pass_crypt: Wachtwurd
125         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
126     help:
127       trace:
128         tagstring: skaat mei komma's
129       user:
130         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132           foar mear ynformaasje.
133         new_email: (nea publikelik toand)
134   datetime:
135     distance_in_words_ago:
136       about_x_hours:
137         one: likernôch 1 oere lyn
138         other: likernôch %{count} oeren lyn
139       about_x_months:
140         one: likernôch 1 moanne lyn
141         other: likernôch %{count} moanne lyn
142       about_x_years:
143         one: likernôch 1 jier lyn
144         other: likernôch %{count} jier lyn
145       almost_x_years:
146         one: hast 1 jier lyn
147         other: hast %{count} jier lyn
148       half_a_minute: in heale minút lyn
149       less_than_x_seconds:
150         one: minder as 1 sekonde lyn
151         other: minder as %{count} sekonden lyn
152       less_than_x_minutes:
153         one: minder as in minút lyn
154         other: minder as %{count} minuten lyn
155       over_x_years:
156         one: mear as 1 jier lyn
157         other: mear as %{count} jier lyn
158       x_seconds:
159         one: 1 sekonde lyn
160         other: '%{count} sekonden lyn'
161       x_minutes:
162         one: 1 minút lyn
163         other: '%{count} minuten lyn'
164       x_days:
165         one: 1 dei lyn
166         other: '%{count} dagen lyn'
167       x_months:
168         one: 1 moanne lyn
169         other: '%{count} moanne lyn'
170       x_years:
171         one: 1 jier lyn
172         other: '%{count} jier lyn'
173   editor:
174     default: standert (op it stuit %{name})
175     id:
176       name: iD
177       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178     remote:
179       name: ôfstânsbetsjinning
180       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
181   auth:
182     providers:
183       none: gjint
184       openid: OpenID
185       google: Google
186       facebook: Facebook
187       windowslive: Windows Live
188       github: GitHub
189       wikipedia: Wikipedy
190   api:
191     notes:
192       comment:
193         opened_at_html: Makke %{when}
194         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195         commented_at_html: Bywurke %{when}
196         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197         closed_at_html: Oplost %{when}
198         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201       rss:
202         title: OpenStreetMap Notysjes
203         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206         opened: nije notysje (fuortby %{place})
207         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
210       entry:
211         comment: Reäksje
212         full: Folsleine notysje
213   accounts:
214     edit:
215       title: Akkount bewurkje
216       my settings: Myn ynstellings
217       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218       external auth: Autentifikaasje om utens
219       openid:
220         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221         link text: wat is dat?
222       public editing:
223         heading: Iepenbier bewurkjen
224         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226         enabled link text: wat is dat?
227         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
228           anonym.
229         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
230       public editing note:
231         heading: Iepenbier bewurkjen
232         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249         link text: wat is dat?
250       save changes button: Feroarings bewarje
251       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
252     update:
253       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
256   browse:
257     created: Makke
258     closed: Ofdien
259     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
265     version: Ferzje
266     in_changeset: Wizigingsset
267     anonymous: anonym
268     no_comment: (gjin beskriuwing)
269     part_of: Part fan
270     part_of_relations:
271       one: 1 relaasje
272       other: '%{count} relaasjes'
273     part_of_ways:
274       one: 1 line
275       other: '%{count} linen'
276     download_xml: XML ynlade
277     view_history: Skiednis besjen
278     view_details: Gegevens besjen
279     location: 'Lokaasje:'
280     changeset:
281       title: 'Wizigingsset: %{id}'
282       belongs_to: Auteur
283       node: Punten (%{count})
284       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285       way: Linen (%{count})
286       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287       relation: Relaasjes (%{count})
288       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289       comment: Reäksjes (%{count})
290       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292       changesetxml: Wizigingsset-XML
293       osmchangexml: osmWizigings-XML
294       feed:
295         title: Wizigingsset %{id}
296         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
298       discussion: Oerlis
299       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
300         ôfdien is.
301     node:
302       title_html: 'Punt: %{name}'
303       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Line: %{name}'
306       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
307       nodes: Punten
308       nodes_count:
309         one: 1 punt
310         other: '%{count} punten'
311       also_part_of_html:
312         one: part fan line %{related_ways}
313         other: part fan linen %{related_ways}
314     relation:
315       title_html: 'Relaasje: %{name}'
316       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
317       members: Lidden
318       members_count:
319         one: 1 lid
320         other: '%{count} lidden'
321     relation_member:
322       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
323       type:
324         node: Punt
325         way: Line
326         relation: Relaasje
327     containing_relation:
328       entry_html: Relaasje %{relation_name}
329       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
330     not_found:
331       title: Net fûn
332       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
333       type:
334         node: punt
335         way: line
336         relation: relaasje
337         changeset: wizigingsset
338         note: notysje
339     timeout:
340       title: Tiid ferrûn
341       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
342       type:
343         node: punt
344         way: line
345         relation: relaasje
346         changeset: wizigingsset
347         note: notysje
348     redacted:
349       redaction: Redigearring %{id}
350       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
352       type:
353         node: punt
354         way: line
355         relation: relaasje
356     start_rjs:
357       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
359       load_data: Data lade
360       loading: Laden ...
361     tag_details:
362       tags: Lebels
363       wiki_link:
364         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
371     note:
372       title: 'Notysje: %{id}'
373       new_note: Nije notysje
374       description: Beskriuwing
375       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       report: Dizze notysje melde
388     query:
389       title: Skaaimerken opfreegje
390       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: Side %{page}
396       next: Folgjende »
397       previous: « Foarige
398     changeset:
399       anonymous: Anonym
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Bewarre op
405       user: Meidogger
406       comment: Beskriuwing
407       area: Krite
408     index:
409       title: Wizigingssets
410       title_user: Wizigingssets fan %{user}
411       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413       empty: Gjin wizigingssets fûn.
414       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419       load_more: Mear lade
420     timeout:
421       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
422         te lang.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
427     comments:
428       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
429     index:
430       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
432     timeout:
433       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
434         duorre te lang.
435   dashboards:
436     contact:
437       km away: '%{count}km fuort'
438       m away: '%{count}m fuort'
439     popup:
440       your location: Jo lokaasje
441       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
442       friend: Freon
443     show:
444       title: Myn oersjochpaniel
445       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448       my friends: Myn freonen
449       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
456   diary_entries:
457     new:
458       title: Nij deiboekstik
459     form:
460       location: Lokaasje
461       use_map_link: Kaart brûke
462     index:
463       title: Deiboeken fan meidoggers
464       title_friends: Deiboeken fan freonen
465       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466       user_title: Deiboek fan %{user}
467       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
468       new: Nij deiboekstik
469       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470       my_diary: Myn deiboek
471       no_entries: Gjin deiboekstikken
472       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473       older_entries: Aldere stikken
474       newer_entries: Nijere stikken
475     edit:
476       title: Deiboekstik bewurkje
477       marker_text: Lokaasje deiboekstik
478     show:
479       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480       user_title: Deiboek fan %{user}
481       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
483       login: Meld jo oan
484     no_such_entry:
485       title: Deiboekstik ûnbekend
486       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
489     diary_entry:
490       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492       comment_link: Op dit stik reägearje
493       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
494       comment_count:
495         one: '%{count} reäksje'
496         other: '%{count} reäksjes'
497       edit_link: Dit stik bewurkje
498       hide_link: Dit stik ferbergje
499       unhide_link: Dit stik werompleatse
500       confirm: Befêstigje
501       report: Dit stik melde
502     diary_comment:
503       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
506       confirm: Befêstigje
507       report: Dizze reäksje melde
508     location:
509       location: 'Lokaasje:'
510       view: Besjen
511       edit: Bewurkje
512     feed:
513       user:
514         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
515     comments:
516       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
520       post: Stik
521       when: Wannear
522       comment: Reäksje
523       newer_comments: Nijere reäksjes
524       older_comments: Aldere reäksjes
525   friendships:
526     make_friend:
527       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528       button: As freon tafoegje
529       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
532     remove_friend:
533       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
534       button: Offiere
535       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
537   geocoder:
538     search:
539       title:
540         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
543           Nominatim</a>
544         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a>
547         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: Kabelbaan
552           chair_lift: Stuoltsjelift
553           station: Kabelbaanstasjon
554         aeroway:
555           aerodrome: Fleanfjild
556           airstrip: Lâningsstripe
557           apron: Platfoarm
558           gate: Gate
559           hangar: Hangaar
560           helipad: Helyhaven
561           holding_position: Wachtposysje
562           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
563           parking_position: Parkearposysje
564           runway: Start-/lâningsbaan
565           taxilane: Taksystripe
566           taxiway: Taksybaan
567           terminal: Passazjiershal
568           windsock: Wynsek
569         amenity:
570           animal_boarding: Bistepinsjon
571           animal_shelter: Biste-asyl
572           arts_centre: Keunstsintrum
573           atm: Jildautomaat
574           bank: Bank
575           bar: Bar
576           bbq: BBQ
577           bench: Bankje
578           bicycle_parking: Fytsestalling
579           bicycle_rental: Fytsferhier
580           biergarten: Kafeeterras
581           blood_bank: Bloedbank
582           boat_rental: Boatferhier
583           brothel: Bordeel
584           bureau_de_change: Wikselkantoar
585           bus_station: Busstasjon
586           cafe: Kafee
587           car_rental: Autoferhier
588           car_sharing: Autodielen
589           car_wash: Autowaskerij
590           casino: Kasino
591           charging_station: Laadstasjon
592           childcare: Berne-opfang
593           cinema: Bioskoop
594           clinic: Klinyk
595           clock: Klok
596           college: Hegeskoalle
597           community_centre: Mienskipshûs
598           conference_centre: Kongressintrum
599           courthouse: Rjochtbank
600           crematorium: Krematoarium
601           dentist: Toskedokter
602           doctors: Dokter
603           drinking_water: Drinkwetter
604           driving_school: Rydskoalle
605           embassy: Ambassade
606           events_venue: Evenemintehal
607           fast_food: Flugge hap
608           ferry_terminal: Feardaam/-kade
609           fire_station: Brânwacht
610           food_court: Itenshal
611           fountain: Fontein
612           fuel: Brânstof
613           gambling: Kânsspul
614           grave_yard: Begraafplak
615           grit_bin: Struibak
616           hospital: Sikehûs
617           hunting_stand: Jachttoer
618           ice_cream: Iisko
619           internet_cafe: Ynternetkafee
620           kindergarten: Beukerskoalle
621           language_school: Taalskoalle
622           library: Bibleteek
623           loading_dock: Laaddok
624           love_hotel: Wiphotel
625           marketplace: Merkplak
626           monastery: Kleaster
627           motorcycle_parking: Motorparkearplak
628           music_school: Muzykskoalle
629           nightclub: Nachtklup
630           nursing_home: Ferpleechhûs
631           parking: Parkearplak
632           parking_entrance: Parkearyngong
633           parking_space: Parkearhaven
634           payment_terminal: Betelautomaat
635           pharmacy: Apoteek
636           place_of_worship: Gebedshûs
637           police: Plysje
638           post_box: Brievebus
639           post_office: Postkantoar
640           prison: Finzenis
641           pub: Kafee
642           public_bath: Badhûs
643           public_bookcase: Strjitboekekast
644           public_building: Iepenbier gebou
645           ranger_station: Parkwachtersgebou
646           restaurant: Restaurant
647           school: Skoalle
648           shelter: Skûlplak
649           shower: Dûs
650           social_centre: Sosjaal sintrum
651           social_facility: Sosjale foarsjenning
652           studio: Studio
653           swimming_pool: Swimbad
654           taxi: Taksy
655           telephone: Tillefoansel
656           theatre: Teäter
657           toilets: Húskes
658           townhall: Gemeentehûs
659           university: Universiteit
660           vending_machine: Automaat
661           veterinary: Bistedokter
662           village_hall: Doarpshûs
663           waste_basket: Jiskefet
664           weighbridge: Weachbrêge
665           "yes": Foarsjenning
666         boundary:
667           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
668           administrative: Bestjoerlike grins
669           census: Folkstellingsgrins
670           national_park: Nasjonaal park
671           political: Kiesgrins
672           protected_area: Beskerme gebiet
673           "yes": Begrinzing
674         bridge:
675           aqueduct: Akwadukt
676           boardwalk: Plankier
677           suspension: Hingbrêge
678           swing: Draaibrêge
679           viaduct: Fiadukt
680           "yes": Brêge
681         building:
682           apartment: Appartemint
683           apartments: Apparteminten
684           chapel: Kapel
685           church: Tsjerkegebou
686           hangar: Hangaar
687           hospital: Sikehûs
688           hotel: Hotelgebou
689           house: Hûs
690           houseboat: Wenboat
691           hut: Hutte
692           kindergarten: Beukerskoalle
693           office: Kantoargebou
694           public: Iepenbier gebou
695           residential: Wengebou
696           retail: Winkelpân
697           roof: Dak
698           train_station: Treinstasjon
699           warehouse: Pakhûs
700           "yes": Gebou
701         craft:
702           beekeeper: Ymker
703           photographer: Fotograaf
704         crossing: Oerstekplak
705         emergency:
706           ambulance_station: Ambulânsepost
707           defibrillator: Defibrilator
708           fire_extinguisher: Brândwêster
709           fire_water_pond: Dwêstfiver
710           landing_site: Lâningsromte traumahely
711           life_ring: Rêdingsboei
712           phone: Praatpeal
713           siren: Sirene loftalarm
714           suction_point: Dwêstwettertagong
715           water_tank: Dwêstwetteropslach
716         highway:
717           abandoned: Wei yn ferfal
718           bridleway: Ruterpaad
719           bus_guideway: Busspoarbaan
720           bus_stop: Bushalte
721           construction: Wei yn oanlis
722           cycleway: Fytspaad
723           elevator: Lift
724           footway: Fuotpaad
725           ford: Furde
726           give_way: Boerd foarrang jaan
727           living_street: Wenhiem
728           milestone: Ofstânspealtsje
729           motorway: Autogongwei
730           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
731           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
732           passing_place: Utwykplak
733           path: Paad
734           pedestrian: Fuotgongersgebiet
735           platform: Perron
736           primary: Primêre wei
737           primary_link: Primêre wei
738           proposed: Plende wei
739           raceway: Racesirkwy
740           residential: Strjitte
741           road: Wei
742           secondary: Sekundêre wei
743           secondary_link: Sekundêre wei
744           service: Parallelwei
745           services: Sjauffeursfoarsjennings
746           speed_camera: Flitser
747           steps: Trep
748           stop: Stopboerd
749           street_lamp: Strjitlampe
750           tertiary: Tertsjêre wei
751           tertiary_link: Tertsjêre wei
752           track: Lânpaad
753           traffic_mirror: Ferkearsspegel
754           traffic_signals: Ferkearsljochten
755           trunk: Autowei
756           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
757           unclassified: Net-klassifisearre wei
758           "yes": Wei
759         historic:
760           aircraft: Histoarysk fleantúch
761           archaeological_site: Archeologysk plak
762           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
763           battlefield: Slachfjild
764           boundary_stone: Grinspeal
765           building: Histoarysk gebou
766           bunker: Bunker
767           cannon: Histoarysk kanon
768           castle: Kastiel
769           church: Tsjerke
770           city_gate: Stedspoarte
771           citywalls: Stedsmuorren
772           fort: Fort
773           heritage: Erfgoedplak
774           house: Hûs
775           memorial: Betinkingsmonumint
776           milestone: Histoaryske mylpeal
777           mine: Myn
778           mine_shaft: Mynskacht
779           monument: Monumint
780           railway: Histoaryske spoarwei
781           roman_road: Romeinske wei
782           ruins: Ruïne
783           rune_stone: Runestien
784           stone: Stien
785           tomb: Tombe
786           tower: Toer
787           wayside_chapel: Weikapel
788           wayside_cross: Weikrús
789           wayside_shrine: Weiskryn
790           wreck: Wrak
791           "yes": Histoarysk plak
792         junction:
793           "yes": Krusing
794         landuse:
795           allotments: Folkstunen
796           basin: Wetterbekken
797           cemetery: Begraafplak
798           conservation: Natuergebiet
799           farm: Boerepleats
800           farmyard: Boerehiem
801           forest: Bosk
802           grass: Gers
803           landfill: Jiskebult
804           meadow: Greide
805           military: Militêr terrein
806           mine: Myn
807           quarry: Stiengat
808           railway: Spoarwei
809           reservoir: Opslachmar
810           residential: Wengebiet
811           retail: Lytshannel
812           vineyard: Wyngerd
813         leisure:
814           beach_resort: Badplak
815           bird_hide: Fûgelsjochhutte
816           common: Mientlân
817           dog_park: Hûnepark
818           fishing: Fiskgrûn
819           garden: Tún
820           golf_course: Golfbaan
821           ice_rink: Iisbaan
822           marina: Jachthaven
823           miniature_golf: Midgetgolf
824           nature_reserve: Natuerreservaat
825           outdoor_seating: Kafeeterras
826           park: Park
827           picnic_table: Pikniktafel
828           pitch: Sportfjild
829           playground: Boartersplak
830           sauna: Sauna
831           slipway: Hellingwei
832           sports_centre: Sportsintrum
833           stadium: Stadion
834           swimming_pool: Swimbad
835         man_made:
836           communications_tower: Antennetoer
837           dyke: Bediking
838           mast: Mêst
839           petroleum_well: Oaljeboarne
840           pier: Pier
841           pipeline: Piiplieding
842           pumping_station: Pompstasjon
843           silo: Silo
844           snow_cannon: Sniekanon
845           storage_tank: Opslachtenk
846           street_cabinet: Nutskast
847           surveillance: Bewekking
848           telescope: Tilleskoop
849           tower: Toer
850           utility_pole: Nutspeal
851           wastewater_plant: Wettersuvering
852           watermill: Wettermûne
853           water_tap: Wetterkraan
854           water_tower: Wettertoer
855           water_well: Saad
856           water_works: Wetterliedingbedriuw
857           windmill: Wynmûne
858           works: Fabryk
859           "yes": Keunstmjittich
860         military:
861           airfield: Militêr fleanfjild
862           barracks: Kazerne
863           bunker: Bunker
864           checkpoint: Kontrôlepost
865           trench: Rinfuorge
866           "yes": Militêr
867         mountain_pass:
868           "yes": Berchpas
869         natural:
870           atoll: Atol
871           bare_rock: Keale rotsen
872           bay: Baai
873           beach: Strân
874           cape: Kaap
875           cave_entrance: Grotyngong
876           cliff: Klif
877           coastline: Kustline
878           crater: Krater
879           dune: Dún
880           fell: Fjell
881           fjord: Fjord
882           forest: Bosk
883           geyser: Geiser
884           glacier: Gletsjer
885           grassland: Greidlân
886           heath: Heide
887           hill: Heuvel
888           hot_spring: Waarmwetterboarne
889           island: Eilân
890           isthmus: Lâningte
891           land: Lân
892           marsh: Sompe
893           moor: Fean
894           mud: Modder
895           peak: Pyk
896           peninsula: Skiereilân
897           point: Lânpunt
898           reef: Rif
899           ridge: Berchkaam
900           rock: Rotsen
901           saddle: Berchseal
902           sand: Sân
903           scree: Púnhelling
904           scrub: Strewel
905           shingle: Keizel
906           spring: Boarne
907           stone: Stien
908           strait: Ingte
909           tree: Beam
910           tree_row: Beammerige
911           tundra: Toendra
912           valley: Fallei
913           volcano: Fulkaan
914           water: Wetter
915           wetland: Somplân
916           wood: Wâld
917           "yes": Lânskipselemint
918         office:
919           accountant: Boekhâlder
920           administrative: Administraasje
921           advertising_agency: Reklameburo
922           architect: Arsjitekt
923           association: Feriening
924           company: Bedriuw
925           estate_agent: Makelder
926           lawyer: Jurist
927           ngo: Kantoar NGO
928           notary: Notariaat
929           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
930           travel_agent: Reisburo
931           "yes": Kantoar
932         place:
933           allotments: Folkstunen
934           archipelago: Arsjipel
935           city: Grutte stêd
936           city_block: Boublok
937           country: Steat/lân
938           county: Greefskip
939           farm: Boerepleats
940           hamlet: Utbuorren
941           house: Hûs
942           houses: Huzen
943           island: Eilân
944           islet: Eilantsje
945           isolated_dwelling: Ofhandige wente
946           locality: Lokaasje
947           municipality: Gemeente
948           neighbourhood: Buert
949           plot: Perseel
950           postcode: Postkoade
951           quarter: Wyk
952           region: Regio
953           sea: See
954           square: Plein
955           state: Dielsteat/provinsje
956           subdivision: Dielgebiet
957           suburb: Stedsdiel
958           town: Stêd
959           village: Doarp
960           "yes": Plak
961         railway:
962           abandoned: Spoarwei yn ferfal
963           construction: Spoarwei yn oanlis
964           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
965           funicular: Kabelspoarwei
966           halt: Treinhalte
967           junction: Oansluting
968           level_crossing: Oerwei
969           light_rail: Sneltrem
970           miniature: Miniatuerspoar
971           monorail: Monorail
972           narrow_gauge: Smelspoarwei
973           platform: Spoarbaanperron
974           preserved: Museumspoarwei
975           proposed: Spoarwei yn plenning
976           spur: Lokaalspoarwei
977           station: Spoarweistasjon
978           stop: Spoarhalte
979           subway: Metro
980           subway_entrance: Metroyngong
981           switch: Wiksel
982           tram: Trembaan
983           tram_stop: Tremhalte
984           yard: Spoaremplasemint
985         shop:
986           agrarian: Agraryske winkel
987           alcohol: Sliterij
988           antiques: Antyk
989           appliance: Wytguodsaak
990           art: Keunstwinkel
991           baby_goods: Poppeguod
992           bag: Tassewinkel
993           bakery: Bakker
994           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
995           beauty: Skientmesalon
996           bed: Bêdesaak
997           beverages: Drankewinkel
998           bicycle: Fytsesaak
999           bookmaker: Wedkantoar
1000           books: Boekhannel
1001           boutique: Boetyk
1002           butcher: Slachter
1003           car: Autohannel
1004           car_parts: Autoûnderdielen
1005           car_repair: Autoreparaasje
1006           carpet: Tapitewinkel
1007           charity: Goeddiedigenswinkel
1008           cheese: Tsiiswinkel
1009           chemist: Drogist
1010           chocolate: Sûkelarje
1011           clothes: Kleanwinkel
1012           coffee: Kofjewinkel
1013           computer: Kompjûtersaak
1014           confectionery: Snobberswinkel
1015           convenience: Gemakswinkel
1016           copyshop: Kopiearwinkel
1017           cosmetics: Kosmetikawinkel
1018           craft: Keunstnersnedichheden
1019           curtain: Gerdinesaak
1020           dairy: Suvelwinkel
1021           deli: Delikatessen
1022           department_store: Warehûs
1023           discount: Priisfjochter
1024           doityourself: Doch-it-sels
1025           dry_cleaning: Stomerij
1026           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1027           electronics: Elektroanikasaak
1028           erotic: Sekswinkel
1029           estate_agent: Makelder
1030           fabric: Lapewinkel
1031           farm: Boereferkeap
1032           fashion: Moadesaak
1033           fishing: Fiskerijnedichheden
1034           florist: Blommist
1035           food: Itenswarewinkel
1036           frame: Listemakkerij
1037           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1038           furniture: Meubelsaak
1039           garden_centre: Túnsintrum
1040           gas: Gasflesseboer
1041           general: Buertwinkel
1042           gift: Kadowinkel
1043           greengrocer: Grientesaak
1044           grocery: Krûdenierswinkel
1045           hairdresser: Kapper
1046           hardware: Boumerk
1047           health_food: Reformwinkel
1048           hearing_aids: Harktastellen
1049           herbalist: Krûdeminger
1050           hifi: Hifi
1051           houseware: Húshâldwinkel
1052           ice_cream: Iiskosaak
1053           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1054           jewelry: Juwelier
1055           kiosk: Kiosk
1056           kitchen: Keukenynrjochting
1057           laundry: Waskerij
1058           locksmith: Slotmakker
1059           lottery: Lotterij
1060           mall: Winkelsintrum
1061           massage: Massaazje
1062           medical_supply: Medyske helpmiddels
1063           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1064           money_lender: Jildsjitter
1065           motorcycle: Motorfytsesaak
1066           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1067           music: Muzykwinkel
1068           musical_instrument: Muzykynstruminten
1069           newsagent: Krantekiosk
1070           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1071           optician: Brillewinkel
1072           organic: Biologyske winkel
1073           outdoor: Bûtensportsaak
1074           paint: Fervewinkel
1075           pastry: Banketbakker
1076           pawnbroker: Lommert
1077           perfumery: Parfumery
1078           pet: Bistewinkel
1079           pet_grooming: Bistefersoarging
1080           photo: Fotosaak
1081           seafood: Seebanket
1082           second_hand: Omrinwinkel
1083           sewing: Naaiwinkel
1084           shoes: Skuonwinkel
1085           sports: Sportsaak
1086           stationery: Kantoarboekhannel
1087           storage_rental: Oplachferhier
1088           supermarket: Supermerk
1089           tailor: Kleanmakker
1090           tattoo: Tatoewinkel
1091           tea: Teewinkel
1092           ticket: Kaartferkeap
1093           tobacco: Sigareboer
1094           toys: Boartersguodwinkel
1095           travel_agency: Reisburo
1096           tyres: Bannesaak
1097           vacant: Leechsteande winkel
1098           variety_store: Lytswarehûs
1099           video: Fideoteek
1100           video_games: Fideospullewinkel
1101           wholesale: Gruthannel
1102           wine: Wynwinkel
1103           "yes": Winkel
1104         tourism:
1105           alpine_hut: Berchhutte
1106           apartment: Fakânsje-appartemint
1107           artwork: Keunstwurk
1108           attraction: Attraksje
1109           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1110           cabin: Blokhutte
1111           camp_pitch: Kampearplak
1112           camp_site: Kampearterrein
1113           caravan_site: Kampearweinterrein
1114           chalet: Sjalet
1115           gallery: Keunstmuseum
1116           guest_house: Pinsjon
1117           hostel: Hostel
1118           hotel: Hotel
1119           information: Ynformaasje
1120           motel: Motel
1121           museum: Museum
1122           picnic_site: Piknikplak
1123           theme_park: Ferdivedaasjepark
1124           viewpoint: Utsjochpunt
1125           wilderness_hut: Natuerhutte
1126           zoo: Dieretún
1127         tunnel:
1128           building_passage: Geboutrochgong
1129           culvert: Dûker
1130           "yes": Tunnel
1131         waterway:
1132           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1133           boatyard: Skipswerf
1134           canal: Kanaal
1135           dam: Daam
1136           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1137           ditch: Sleat
1138           dock: Dok
1139           drain: Ofwettering
1140           lock: Slûs
1141           lock_gate: Slûsdoar
1142           mooring: Oanlisplak
1143           rapids: Streamfersnelling
1144           river: Rivier
1145           stream: Stream
1146           wadi: Wady
1147           waterfall: Wetterfal
1148           weir: Keardaam
1149           "yes": Wetterwei
1150       admin_levels:
1151         level2: Ryks-/steatsgrins
1152         level3: Lâns-/regiogrins
1153         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1154         level5: Regiogrins
1155         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1156         level7: Gemeentegrins
1157         level8: Gemeente-/stedsgrins
1158         level9: Doarpsgrins
1159         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1160         level11: Wyk-/buertgrins
1161       types:
1162         cities: Grutte stêden
1163         towns: Stêden
1164         places: Plakken
1165     results:
1166       no_results: Gjin treffers fûn
1167       more_results: Mear treffers
1168   issues:
1169     update:
1170       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1171       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1172       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1173     helper:
1174       reportable_title:
1175         note: 'Notysje #%{note_id}'
1176   reports:
1177     new:
1178       title_html: '%{link} melde'
1179       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1180       categories:
1181         diary_entry:
1182           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1183           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1184           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1185           other_label: Oar
1186         diary_comment:
1187           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1188           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1189           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1190           other_label: Oar
1191         user:
1192           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1193           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1194           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1195           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1196           other_label: Oar
1197         note:
1198           spam_label: Dizze notysje is spam
1199           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1200           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1201           other_label: Oar
1202     create:
1203       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1204       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1205   layouts:
1206     logo:
1207       alt_text: Logo OpenStreetMap
1208     home: Nei jo fêste lokaasje
1209     logout: Ofmelde
1210     log_in: Oanmelde
1211     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1212     sign_up: Ynskriuwe
1213     start_mapping: Set útein
1214     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1215     edit: Bewurkje
1216     history: Skiednis
1217     export: Eksportearje
1218     data: Gegevens
1219     export_data: Data eksportearje
1220     gps_traces: GPS-trajekten
1221     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1222     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1223     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1224     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1225     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1226     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1227     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1228       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1229     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1230     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1231       en oare %{partners}.
1232     partners_ucl: UCL
1233     partners_fastly: Fastly
1234     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1235     partners_partners: partners
1236     tou: Gebrûksbetingsten
1237     help: Help
1238     about: Oer
1239     copyright: Auteursrjochten
1240     community: Mienskip
1241     community_blogs: Mienskipsblochs
1242     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1243     foundation: Stifting
1244     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1245     make_a_donation:
1246       text: Donaasje jaan
1247     learn_more: Mear witte
1248     more: Mear
1249   user_mailer:
1250     diary_comment_notification:
1251       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1252       hi: Goeie %{to_user},
1253       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1254         %{subject}:'
1255       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1256         as ûnderwerp %{subject}:'
1257       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1258         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1259       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1260         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1261     message_notification:
1262       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1263       hi: Goeie %{to_user},
1264       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1265         %{subject}:'
1266       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1267         ûnderwerp %{subject}:'
1268       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1269         werom jaan op %{replyurl}
1270       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1271         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1272     friendship_notification:
1273       hi: Goeie %{to_user},
1274       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1275       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1276       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1277       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1278       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1279       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1280     gpx_description:
1281       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1282         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1283       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1284         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1285     gpx_failure:
1286       hi: Goeie %{to_user},
1287       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1288       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1289         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1290       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1291     gpx_success:
1292       hi: Goeie %{to_user},
1293       loaded_successfully:
1294         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1295         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1296       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1297     signup_confirm:
1298       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1299       greeting: Goeie dêrsa!
1300       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1301       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1302         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1303         jo akkount:'
1304       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1305         en help jo op 'e gleed.
1306     email_confirm:
1307       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1308       greeting: Goeie,
1309       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1310         yn %{new_address}.
1311       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1312         de feroaring.
1313     lost_password:
1314       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1315       greeting: Goeie,
1316       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1317         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1318       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1319         wachtwurd op 'e nij yn.
1320     note_comment_notification:
1321       anonymous: In anonime meidogger
1322       greeting: Goeie,
1323       commented:
1324         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1325         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1326           yn stelle reägearre'
1327         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1328           fuortby %{place}.'
1329         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1330           fuortby %{place}.'
1331         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1332           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1333         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1334           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1335       closed:
1336         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1337         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1338           yn stelle oplost'
1339         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1340         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1341           oplost.'
1342         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1343           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1344         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1345           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1346       reopened:
1347         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1348         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1349           yn stelle weraktivearre'
1350         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1351         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1352           weraktivearre.'
1353         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1354           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1355         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1356           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1357       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1358       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1359     changeset_comment_notification:
1360       hi: Goeie %{to_user},
1361       greeting: Goeie,
1362       commented:
1363         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1364           reägearre'
1365         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1366           jo belang yn stelle reägearre'
1367         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1368           fan jo wizigingssets'
1369         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1370           ien fan jo wizigingssets'
1371         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1372           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1373         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1374           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1375         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1376         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1377         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1378       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1379       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1380       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1381         dêr op "Net folgje".
1382       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1383         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1384   confirmations:
1385     confirm:
1386       heading: Besjoch jo e-mail!
1387       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1388       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1389         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1390       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1391         akkount.
1392       button: Befêstigje
1393       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1394       already active: Dat akkount is al befêstige.
1395       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1396       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1397         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1398     confirm_resend:
1399       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1400     confirm_email:
1401       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1402       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1403         nije e-mailadres.
1404       button: Befêstigje
1405       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1406       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1407     resend_success_flash:
1408       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1409         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1410       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1411         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1412         net beäntwurdzje kinne.
1413   messages:
1414     inbox:
1415       title: Ynfek
1416       my_inbox: Myn ynfek
1417       my_outbox: Myn útfek
1418       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1419       new_messages:
1420         one: '%{count} nij berjocht'
1421         other: '%{count} nije berjochten'
1422       old_messages:
1423         one: '%{count} âld berjocht'
1424         other: '%{count} âlde berjochten'
1425       from: Fan
1426       subject: Underwerp
1427       date: Datum
1428       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1429         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1430       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1431     message_summary:
1432       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1433       read_button: As lêzen oanmerke
1434       reply_button: Beäntwurdzje
1435       destroy_button: Wiskje
1436     new:
1437       title: Berjocht stjoere
1438       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1439       subject: Underwerp
1440       body: Ynhâld
1441       back_to_inbox: Werom nei ynfek
1442     create:
1443       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1444     no_such_message:
1445       title: Berjocht ûnbekend
1446       heading: Berjocht ûnbekend
1447       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1448     outbox:
1449       title: Utfek
1450       my_inbox: Myn ynfek
1451       my_outbox: Myn útfek
1452       messages:
1453         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1454         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1455       to: Oan
1456       subject: Underwerp
1457       date: Datum
1458       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1459         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1460       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1461     reply:
1462       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1463         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1464         om beäntwurdzje te kinnen.
1465     show:
1466       title: Berjocht lêze
1467       from: Fan
1468       subject: Underwerp
1469       date: Datum
1470       reply_button: Beäntwurdzje
1471       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1472       destroy_button: Wiskje
1473       back: Werom
1474       to: Oan
1475       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1476         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1477         om it lêze te kinnen.
1478     sent_message_summary:
1479       destroy_button: Wiskje
1480     mark:
1481       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1482       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1483     destroy:
1484       destroyed: Berjocht wiske
1485   passwords:
1486     lost_password:
1487       title: Wachtwurd kwyt
1488       heading: Wachtwurd fergetten?
1489       email address: 'E-mailadres:'
1490       new password button: Nij wachtwurd
1491       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1492         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1493         nij yn.
1494       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1495         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1496       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1497     reset_password:
1498       title: Nij wachtwurd
1499       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1500       reset: Nij wachtwurd
1501       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1502       flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1503   preferences:
1504     show:
1505       title: Myn foarkarren
1506       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1507       preferred_languages: Foarkarstalen
1508       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1509     edit:
1510       title: Foarkarren bewurkje
1511       save: Foarkarren bywurkje
1512       cancel: Annulearje
1513     update:
1514       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1515     update_success_flash:
1516       message: Foarkarren bywurke.
1517   profiles:
1518     edit:
1519       title: Profyl bewurkje
1520       save: Profyl bywurkje
1521       cancel: Annulearje
1522       image: Ofbylding
1523       gravatar:
1524         gravatar: Gravatar brûke
1525         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1526         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1527         disabled: Gravatar is útskeakele.
1528         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1529       new image: Ofbyld tafoegje
1530       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1531       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1532       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1533       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1534       home location: Fêste lokaasje
1535       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1536       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1537     update:
1538       success: Profyl bywurke.
1539       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1540   sessions:
1541     new:
1542       title: Oanmelde
1543       heading: Oanmelde
1544       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1545       password: 'Wachtwurd:'
1546       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1547       remember: My ûnthâlde
1548       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1549       login_button: Oanmelde
1550       register now: No ynskriuwe
1551       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1552         en wachtwurd:'
1553       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1554       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1555       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1556         kinnen.
1557       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1558       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1559       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1560         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1561         in nije befêstigingsmail</a>.
1562       account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1563         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1564       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1565       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1566       auth_providers:
1567         openid:
1568           title: Oanmelde mei OpenID
1569           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1570         google:
1571           title: Oanmelde mei Google
1572           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1573         facebook:
1574           title: Oanmelde mei Facebook
1575           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1576         windowslive:
1577           title: Oanmelde mei Windows Live
1578           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1579         github:
1580           title: Oanmelde mei GitHub
1581           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1582         wikipedia:
1583           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1584           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1585         wordpress:
1586           title: Oanmelde mei Wordpress
1587           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1588         aol:
1589           title: Oanmelde mei AOL
1590           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1591     destroy:
1592       title: Ofmelde
1593       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1594       logout_button: Ofmelde
1595   shared:
1596     markdown_help:
1597       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1598       headings: Koppen
1599       heading: Kop
1600       subheading: Subkop
1601       unordered: Puntelist
1602       ordered: Nûmere list
1603       first: Earste rigel
1604       second: Twadde rigel
1605       link: Keppeling
1606       text: Tekst
1607       image: Ofbyld
1608       alt: Alternative tekst
1609       url: URL
1610     richtext_field:
1611       edit: Bewurkje
1612       preview: Proefbyld
1613   site:
1614     about:
1615       next: Folgjende
1616       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1617       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1618         en kompjûterapparaten'
1619       legal_title: Juridysk
1620       partners_title: Partners
1621     copyright:
1622       foreign:
1623         title: Oer dizze oersetting
1624       native:
1625         native_link: Frysktalige ferzje
1626       legal_babble:
1627         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1628     export:
1629       title: Eksportearje
1630       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1631       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1632       licence: Lisinsje
1633       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1634         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1635       too_large:
1636         advice: |-
1637           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1638           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1639         body: |-
1640           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1641           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1642           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1643           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1644           it ynladen fan bulkdata.
1645         planet:
1646           title: Planet OSM
1647           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1648         overpass:
1649           title: Overpass API
1650           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1651         geofabrik:
1652           title: Geofabrik Downloads
1653           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1654             stêden
1655         metro:
1656           title: Metro Extracts
1657           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1658         other:
1659           title: Oare boarnen
1660           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1661       options: Opsjes
1662       format: 'Formaat:'
1663       scale: Skaal
1664       max: maks.
1665       latitude: 'Bgr.:'
1666       longitude: 'Lgr.:'
1667       output: Utfier
1668       export_button: Eksportearje
1669     help:
1670       title: Help krije
1671       welcome:
1672         url: /welcome
1673         title: Wolkom by OpenStreetMap
1674       beginners_guide:
1675         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1676       help:
1677         url: https://help.openstreetmap.org/
1678         title: Help-forum
1679       forums:
1680         title: Foarums
1681       irc:
1682         title: IRC
1683       welcomemat:
1684         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1685       wiki:
1686         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1687         title: OpenStreetMap-wiki
1688     sidebar:
1689       search_results: Sykresultaten
1690       close: Slute
1691     search:
1692       search: Sykje
1693       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1694       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1695       from: Fan
1696       to: Nei
1697       where_am_i: Wêr is dit?
1698       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1699       submit_text: Los
1700       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1701     key:
1702       table:
1703         entry:
1704           motorway: Autogongwei
1705           main_road: Haadwei
1706           trunk: Autowei
1707           primary: Primêre wei
1708           secondary: Sekundêre wei
1709           unclassified: Net-klassifisearre wei
1710           track: Lânpaad
1711           bridleway: Ruterpaad
1712           cycleway: Fytspaad
1713           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1714           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1715           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1716           footway: Fuotpaad
1717           rail: Spoarwei
1718           subway: Metrospoar
1719           tram:
1720           - Sneltrem
1721           - trem
1722           cable:
1723           - Kabelbaan
1724           - stuoltsjelift
1725           runway:
1726           - Start-/lânings-
1727           - taksybaan lofthaven
1728           apron:
1729           - Platfoarm
1730           - passazjiershal lofth.
1731           admin: Bestjoerlike grins
1732           forest: Bosk
1733           wood: Wâld
1734           golf: Golfbaan
1735           park: Park
1736           resident: Wengebiet
1737           common:
1738           - Miente
1739           - greide
1740           retail: Winkelgebiet
1741           industrial: Yndustrygebiet
1742           commercial: Kommersjeel gebiet
1743           heathland: Heidlân
1744           lake:
1745           - Mar
1746           - opslachmar
1747           farm: Boerepleats
1748           brownfield: Braaklân
1749           cemetery: Begraafplak
1750           allotments: Folkstunen
1751           pitch: Sportfjild
1752           centre: Sportsintrum
1753           reserve: Natuerreservaat
1754           military: Militêr terrein
1755           school:
1756           - Skoalle
1757           - universiteit
1758           building: Wichtich gebou
1759           station: Spoarweistasjon
1760           summit:
1761           - Top
1762           - pyk
1763           tunnel: Streekte râne = tunnel
1764           bridge: Swarte râne = brêge
1765           private: Tagong privee
1766           destination: Bestimmingsferkear
1767           construction: Wegen yn oanlis
1768           bicycle_shop: Fytsesaak
1769           bicycle_parking: Fytsestalling
1770           toilets: Húskes
1771     welcome:
1772       title: Wolkom!
1773       whats_on_the_map:
1774         title: Wat stiet der op 'e kaart
1775       basic_terms:
1776         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1777         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1778           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1779         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1780           restaurant of in beam.
1781         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1782           rivier, mar of gebou.
1783         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1784           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1785       rules:
1786         title: Regels!
1787       questions:
1788         title: Noch fragen?
1789       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1790       add_a_note:
1791         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1792   traces:
1793     visibility:
1794       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1795       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1796       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1797       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1798         oardere punten mei tiidstimpels)
1799     new:
1800       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1801       visibility_help: wat betsjut dat?
1802       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1803       help: Help
1804       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1805     create:
1806       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1807       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1808         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1809         at it dien is.
1810     edit:
1811       cancel: Annulearje
1812       title: Trajekt %{name} bewurkje
1813       heading: Trajekt %{name} bewurkje
1814       visibility_help: wat betsjut dat?
1815       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1816     update:
1817       updated: Trajekt bywurke
1818     trace_optionals:
1819       tags: Lebels
1820     show:
1821       title: Trajekt %{name} besjen
1822       heading: Trajekt %{name} besjen
1823       pending: DWAANDE
1824       filename: 'Bestânsnamme:'
1825       download: ynlade
1826       uploaded: 'Opladen:'
1827       points: 'Punten:'
1828       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1829       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1830       map: kaart
1831       edit: bewurkje
1832       owner: 'Eigner:'
1833       description: 'Beskriuwing:'
1834       tags: 'Lebels:'
1835       none: Gjint
1836       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1837       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1838       trace_not_found: Trajekt net fûn!
1839       visibility: 'Sichtberens:'
1840       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1841     trace_paging_nav:
1842       showing_page: Side %{page}
1843       older: Aldere trajekten
1844       newer: Nijere trajekten
1845     trace:
1846       pending: DWAANDE
1847       count_points:
1848         one: 1 punt
1849         other: '%{count} punten'
1850       more: mear
1851       trace_details: Trajektgegevens besjen
1852       view_map: Kaart besjen
1853       edit_map: Kaart bewurkje
1854       public: IEPENBIER
1855       identifiable: IDENTIFISEARBER
1856       private: PRIVEE
1857       trackable: TRASEARBER
1858       by: troch
1859       in: yn
1860     index:
1861       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1862       my_traces: Myn trajekten
1863       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1864       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1865       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1866       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1867         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1868       upload_trace: Trajekt oplade
1869       all_traces: Alle trajekten
1870       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1871       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1872     destroy:
1873       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
1874     make_public:
1875       made_public: Trajekt iepenbier makke
1876     georss:
1877       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1878     description:
1879       description_with_count:
1880         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
1881         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
1882       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
1883   application:
1884     settings_menu:
1885       account_settings: Akkountynstellings
1886       oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1887       oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1888       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1889   oauth:
1890     scopes:
1891       write_api: Kaart wizigjen
1892       write_notes: Notysjes wizigjen
1893   oauth2_applications:
1894     index:
1895       name: Namme
1896     application:
1897       edit: Bewurkje
1898       delete: Wiskje
1899     show:
1900       edit: Bewurkje
1901       delete: Wiskje
1902   oauth2_authorized_applications:
1903     index:
1904       application: Applikaasje
1905       permissions: Rjochten
1906     application:
1907       revoke: Tagong ynlûke
1908   users:
1909     new:
1910       title: Ynskriuwe
1911       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
1912         akkount foar jo oanmeitsje.
1913       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
1914         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
1915         sa gau mooglik ôf.
1916       about:
1917         header: Frij en bewurkber
1918         html: |-
1919           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1920           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1921           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1922       email address: 'E-mailadres:'
1923       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1924       display name: 'Werjûne namme:'
1925       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1926         letter yn 'e foarkarren feroarje.
1927       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1928       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1929       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1930         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1931       continue: Ynskriuwe
1932       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
1933     terms:
1934       title: Betingsten
1935       heading: Betingsten
1936       heading_ct: Bydragersbetingsten
1937       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
1938         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
1939       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
1940         en takomstige bydragen.
1941       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
1942         mei
1943       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
1944         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
1945         tekst en gean akkoart.
1946       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
1947       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
1948         Publyk Domein
1949       consider_pd_why: wat is dat?
1950       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1951       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
1952         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
1953       continue: Fierder
1954       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1955       decline: Ofwize
1956       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
1957         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
1958       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1959       legale_names:
1960         france: Frankryk
1961         italy: Itaalje
1962         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1963     terms_declined_flash:
1964       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
1965         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
1966       terms_declined_link: dizze wikiside
1967       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1968     no_such_user:
1969       title: Meidogger ûnbekend
1970       heading: De meidogger %{user} bestiet net
1971       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
1972         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
1973       deleted: wiske
1974     show:
1975       my diary: Myn deiboek
1976       new diary entry: nij deiboekstik
1977       my edits: Myn bewurkings
1978       my traces: Myn trajekten
1979       my notes: Myn notysjes
1980       my messages: Myn berjochten
1981       my profile: Myn profyl
1982       my settings: Myn ynstellings
1983       my comments: Myn reäksjes
1984       my_preferences: Myn foarkarren
1985       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1986       edit_profile: Profyl bewurkje
1987       send message: Berjocht stjoere
1988       diary: Deiboek
1989       edits: Bewurkings
1990       traces: Trajekten
1991       notes: Kaartnotysjes
1992       remove as friend: Freon ôf
1993       add as friend: Freon tafoegje
1994       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1995       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1996       ct undecided: neat besletten
1997       ct declined: ôfwiisd
1998       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1999       email address: 'E-mailadres:'
2000       status: 'Status:'
2001       description: Beskriuwing
2002       user location: Lokaasje meidogger
2003       role:
2004         administrator: Dizze meidogger is in behearder
2005         moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2006         grant:
2007           administrator: Behearder meitsje
2008           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2009         revoke:
2010           administrator: Behearderskip ynlûke
2011           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2012       comments: Reäksjes
2013       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2014       confirm: Befêstigje
2015       report: Dizze meidogger melde
2016     set_home:
2017       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2018     go_public:
2019       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2020     index:
2021       title: Meidoggers
2022       heading: Meidoggers
2023     auth_failure:
2024       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2025   user_blocks:
2026     show:
2027       status: 'Status:'
2028       edit: Bewurkje
2029     block:
2030       edit: Bewurkje
2031     blocks:
2032       status: Status
2033       showing_page: Side %{page}
2034       next: Folgjende »
2035       previous: « Foarige
2036   notes:
2037     index:
2038       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2039       heading: Notysjes fan %{user}
2040       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2041       no_notes: Gjin notysjes
2042       id: ID
2043       creator: Makker
2044       description: Beskriuwing
2045       created_at: Makke op
2046       last_changed: Lêst wizige
2047   javascripts:
2048     close: Slute
2049     share:
2050       title: Diele
2051       cancel: Annulearje
2052       image: Ofbylding
2053       link: Keppeling of HTML
2054       long_link: Kepp.
2055       short_link: Lytse kepp.
2056       geo_uri: Geo-URI
2057       embed: HTML
2058       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2059       format: 'Foarm:'
2060       scale: 'Skaal:'
2061       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2062       download: Ynlade
2063       short_url: Lytse URL
2064       include_marker: Markearder ynfoegje
2065       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2066       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2067       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2068       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2069     embed:
2070       report_problem: Probleem melde
2071     key:
2072       title: Leginda
2073       tooltip: Leginda
2074       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2075     map:
2076       zoom:
2077         in: Ynzoome
2078         out: Utzoome
2079       locate:
2080         title: Myn lokaasje oanjaan
2081         metersPopup:
2082           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2083           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2084         feetPopup:
2085           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2086           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2087       base:
2088         standard: Standert
2089         cyclosm: FytsOSM
2090         cycle_map: Fytskaart
2091         transport_map: Ferfierskaart
2092         hot: Humanitêr
2093         opnvkarte: Ferfiermiddels
2094       layers:
2095         header: Kaartlagen
2096         notes: Kaartnotysjes
2097         data: Kaartdata
2098         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2099         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2100         title: Lagen
2101       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2102       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2103       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2104       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2105         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2106       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2107         Allan</a>
2108       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2109       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2110         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2111         Frankryk</a>
2112     site:
2113       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2114       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2115       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2116       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2117         kinnen
2118       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2119       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2120       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2121       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2122     changesets:
2123       show:
2124         comment: Reägearje
2125         subscribe: Folgje
2126         unsubscribe: Net folgje
2127         hide_comment: ferbergje
2128         unhide_comment: werompleatse
2129     notes:
2130       new:
2131         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2132           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2133           notysje oer it probleem.
2134         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2135           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2136           auteursrjocht.
2137         add: Notysje taheakje
2138       show:
2139         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2140           dy't apart neigien wurde moatte.
2141         hide: Ferbergje
2142         resolve: Oplosse
2143         reactivate: Weraktivearje
2144         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2145         comment: Reägearje
2146     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2147       dan hjir.
2148     directions:
2149       ascend: Klimmen
2150       engines:
2151         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2152         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2153         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2154         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2155         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2156         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2157       descend: Dalen
2158       directions: Rûtebeskriuwing
2159       distance: Ofstân
2160       errors:
2161         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2162         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2163       instructions:
2164         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2165         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2166         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2167         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2168         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2169         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2170           %{directions}
2171         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2172           %{name}, rjochting %{directions}
2173         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2174         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2175         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2176           %{directions}
2177         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2178         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2179         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2180           rjochting %{directions}
2181         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2182         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2183         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2184         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2185         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2186         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2187         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2188         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2189         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2190         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2191         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2192         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2193         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2194         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2195         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2196           rjochting %{directions}
2197         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2198         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2199         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2200           %{directions}
2201         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2202         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2203         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2204           %{directions}
2205         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2206         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2207         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2208         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2209         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2210         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2211         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2212         follow_without_exit: Folgje %{name}
2213         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2214         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2215         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2216         start_without_exit: Starte op %{name}
2217         destination_without_exit: Bestimming berikt
2218         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2219         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2220         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2221         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2222         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2223         unnamed: nammeleaze wei
2224         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2225         exit_counts:
2226           first: 1e
2227           second: 2e
2228           third: 3e
2229           fourth: 4e
2230           fifth: 5e
2231           sixth: 6e
2232           seventh: 7e
2233           eighth: 8e
2234           ninth: 9e
2235           tenth: 10e
2236       time: Tiid
2237     query:
2238       node: Punt
2239       way: Line
2240       relation: Relaasje
2241       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2242       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2243       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2244     context:
2245       directions_from: Rûte hjir wei
2246       directions_to: Rûte hjir hinne
2247       add_note: Hjir in notysje taheakje
2248       show_address: Adres werjaan
2249       query_features: Skaaimerken opfreegje
2250       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2251   redactions:
2252     show:
2253       description: 'Beskriuwing:'
2254       user: 'Auteur:'
2255   validations:
2256     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2257     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2258     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2259     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2260 ...