]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
4947c8d020dac796bba14797a079175254a5fd8e
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       old_node: 이전 교점
106       old_node_tag: 이전 교점 태그
107       old_relation: 이전 관계
108       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
109       old_relation_tag: 이전 관계 태그
110       old_way: 이전 길
111       old_way_node: 이전 길 교점
112       old_way_tag: 이전 길 태그
113       relation: 관계
114       relation_member: 관계 구성 요소
115       relation_tag: 관계 태그
116       report: 신고
117       session: 세션
118       trace: 궤적
119       tracepoint: 궤적 지점
120       tracetag: 궤적 태그
121       user: 사용자
122       user_preference: 사용자 환경 설정
123       user_token: 사용자 토큰
124       way: 길
125       way_node: 길 교점
126       way_tag: 길 태그
127     attributes:
128       client_application:
129         name: 이름 (필수)
130         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
131         callback_url: 연락 URL
132         support_url: 지원 URL
133         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
134         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
135         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
136         allow_write_api: 지도를 수정합니다
137         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
138         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
139         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
140       diary_comment:
141         body: 본문
142       diary_entry:
143         user: 사용자
144         title: 제목
145         body: 내용
146         latitude: 위도
147         longitude: 경도
148         language_code: 언어
149       doorkeeper/application:
150         name: 이름
151         redirect_uri: URI 리다이렉트
152         confidential: 기밀 애플리케이션
153         scopes: 허가
154       friend:
155         user: 사용자
156         friend: 친구
157       trace:
158         user: 사용자
159         visible: 보임
160         name: 파일 이름
161         size: 크기
162         latitude: 위도
163         longitude: 경도
164         public: 공개
165         description: 설명
166         gpx_file: GPX 파일 올리기
167         visibility: 공개 여부
168         tagstring: 태그
169       message:
170         sender: 보낸 사람
171         title: 제목
172         body: 본문
173         recipient: 받는 사람
174       redaction:
175         title: 제목
176         description: 설명
177       report:
178         category: 신고 사유를 선택하세요
179         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
180       user:
181         auth_provider: 인증 제공자
182         auth_uid: 인증 UID
183         email: 이메일
184         new_email: 새 이메일 주소
185         active: 활성
186         display_name: 표시되는 이름
187         description: 프로필 설명
188         home_lat: 위도
189         home_lon: 경도
190         languages: 선호하는 언어
191         preferred_editor: 선호하는 편집기
192         pass_crypt: 비밀번호
193         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
197       trace:
198         tagstring: 쉼표로 구분
199       user_block:
200         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
201           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
202           용어를 사용하도록 노력하세요.
203         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
204       user:
205         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
206   datetime:
207     distance_in_words_ago:
208       about_x_hours:
209         other: 약 %{count}시간 전
210       about_x_months:
211         other: 약 %{count}개월 전
212       about_x_years:
213         other: 약 %{count}년 전
214       almost_x_years:
215         other: 근 %{count}년 전
216       half_a_minute: 30초 전
217       less_than_x_seconds:
218         other: '%{count}초 미만 전'
219       less_than_x_minutes:
220         other: '%{count}분 미만 전'
221       over_x_years:
222         other: '%{count}년 이상 전'
223       x_seconds:
224         other: '%{count}초 전'
225       x_minutes:
226         other: '%{count}분 전'
227       x_days:
228         other: '%{count}일 전'
229       x_months:
230         other: '%{count}개월 전'
231       x_years:
232         other: '%{count}년 전'
233   editor:
234     default: 기본값 (현재 %{name})
235     id:
236       name: iD
237       description: iD (브라우저 내 편집기)
238     remote:
239       name: 원격 제어
240       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
241   auth:
242     providers:
243       none: 없음
244       google: 구글
245       facebook: 페이스북
246       microsoft: 마이크로소프트
247       github: 깃허브
248       wikipedia: 위키백과
249   api:
250     notes:
251       comment:
252         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
253         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
254         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
255         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
256         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
257         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
258         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
259         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
260       rss:
261         title: 오픈스트리트맵 참고
262         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
263         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
264           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
265         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
266         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
267         commented: 새 의견(%{place} 근처)
268         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
269         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
270       entry:
271         comment: 의견
272         full: 전체 참고
273   account:
274     deletions:
275       show:
276         title: 내 계정 삭제
277         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
278         delete_account: 계정 삭제
279         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
280         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
281         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
282         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
283         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
284         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
285         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
286         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
287         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
288         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
289         confirm_delete: 확실합니까?
290         cancel: 취소
291   accounts:
292     edit:
293       title: 계정 편집
294       my settings: 프로필 설정
295       current email address: 현재 이메일 주소
296       external auth: 외부 인증
297       openid:
298         link text: 무엇인가요?
299       public editing:
300         heading: 공개 편집
301         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
302         enabled link text: 무엇인가요?
303         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
304         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
305       contributor terms:
306         heading: 기여자 약관
307         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
308         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
309         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
310         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
311         link text: 무엇인가요?
312       save changes button: 변경사항 저장
313       delete_account: 계정 삭제...
314     go_public:
315       heading: 공개 편집
316       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
317         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
318       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
319       find_out_why: 원인 알아보기
320       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
321       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
322       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
323     update:
324       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
325       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
326     destroy:
327       success: 계정이 삭제되었습니다.
328   browse:
329     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
330     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
331     version: 버전
332     redacted_version: 수정된 버전
333     in_changeset: 바뀜집합
334     anonymous: 익명
335     no_comment: (댓글 없음)
336     part_of: '다음의 일부:'
337     part_of_relations:
338       other: 관계 %{count}건
339     part_of_ways:
340       other: 길 %{count}건
341     download_xml: XML 다운로드
342     view_history: 역사 보기
343     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
344     view_details: 자세한 내용 보기
345     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
346     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
347     location: '위치:'
348     node:
349       title_html: '교점: %{name}'
350       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
351     way:
352       title_html: '길: %{name}'
353       history_title_html: '길 역사: %{name}'
354       nodes: 교점
355       nodes_count:
356         other: 교점 %{count}개
357       also_part_of_html:
358         one: '%{related_ways} 길의 일부'
359         other: '%{related_ways} 길의 일부'
360     relation:
361       title_html: '관계: %{name}'
362       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
363       members: 구성 요소
364       members_count:
365         other: 구성 요소 %{count}개
366     relation_member:
367       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
368       type:
369         node: 교점
370         way: 길
371         relation: 관계
372     containing_relation:
373       entry_html: 관계 %{relation_name}
374       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
375     not_found:
376       title: 찾을 수 없음
377       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
378       type:
379         node: 교점
380         way: 길
381         relation: 관계
382         changeset: 바뀜집합
383         note: 참고
384     timeout:
385       title: 시간 초과 오류
386       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
387       type:
388         node: 교점
389         way: 길
390         relation: 관계
391         changeset: 바뀜집합
392         note: 참고
393     redacted:
394       redaction: 개정 %{id}
395       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
396         참조하세요.
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401     start_rjs:
402       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
403         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
404       load_data: 데이터 불러오기
405       loading: 불러오는 중...
406     tag_details:
407       tags: 태그
408       wiki_link:
409         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
410         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
411       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
412       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
413       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
414       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
415       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
416       email_link: 이메일 %{email}
417     query:
418       title: 지물 정보
419       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
420       nearby: 근처 지물
421       enclosing: 근접 지역 내 지물
422   old_nodes:
423     not_found:
424       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
425   old_ways:
426     not_found:
427       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
428   old_relations:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   changesets:
432     changeset_paging_nav:
433       showing_page: '%{page}쪽'
434       next: 다음 »
435       previous: « 이전
436     changeset:
437       anonymous: 익명
438       no_edits: (편집 없음)
439       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
440     changesets:
441       id: ID
442       saved_at: 저장된 시간
443       user: 사용자
444       comment: 의견
445       area: 구역
446     index:
447       title: 바뀜집합
448       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
449       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
450       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
451       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
452       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
453       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
454       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
455       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
456       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
457       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
458       load_more: 더 불러오기
459       feed:
460         title: 바뀜집합 %{id}
461         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
462         created: 만들어짐
463         closed: 닫힘
464         belongs_to: 저자
465     subscribe:
466       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
467       button: 토론 구독
468     unsubscribe:
469       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
470       button: 토론 구독 취소
471     heading:
472       title: 바뀜집합 %{id}
473       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
474     no_such_entry:
475       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
476     show:
477       title: '바뀜집합: %{id}'
478       created: '생성 시기: %{when}'
479       closed: '닫힘: %{when}'
480       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
481       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
482       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
483       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
484       discussion: 토론
485       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
486       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
487       subscribe: 구독
488       unsubscribe: 구독 해지
489       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
490       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
491       hide_comment: 숨기기
492       unhide_comment: 숨기기 취소
493       comment: 의견
494       changesetxml: 바뀜집합 XML
495       osmchangexml: osmChange XML
496     paging_nav:
497       nodes: 교점(%{count})
498       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
499       ways: 길(%{count})
500       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
501       relations: 관계(%{count})
502       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
503     timeout:
504       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
505   changeset_comments:
506     comment:
507       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
508       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
509     comments:
510       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
511     index:
512       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
513       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
514     timeout:
515       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
516   dashboards:
517     contact:
518       km away: '%{count}km 거리'
519       m away: '%{count}m 거리'
520       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
521     popup:
522       your location: 내 위치
523       nearby mapper: 근처 매퍼
524       friend: 친구
525     show:
526       title: 내 대시보드
527       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
528       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
529       my friends: 내 친구
530       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
531       nearby users: 기타 근처 사용자
532       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
533       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
534       friends_diaries: 친구의 일기 항목
535       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
536       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
537   diary_entries:
538     new:
539       title: 새 일기 항목
540     form:
541       location: 위치
542       use_map_link: 지도 사용
543     index:
544       title: 사용자의 일기
545       title_friends: 친구의 일기
546       title_nearby: 근처 사용자의 일기
547       user_title: '%{user}의 일기'
548       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
549       new: 새 일기 항목
550       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
551       my_diary: 내 일기
552       no_entries: 일기 항목이 없습니다
553       recent_entries: 최근 일기 항목
554       older_entries: 이전 항목
555       newer_entries: 다음 항목
556     edit:
557       title: 일기 항목 수정
558       marker_text: 일기 항목 위치
559     show:
560       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
561       user_title: '%{user}의 일기'
562       discussion: 토론
563       leave_a_comment: 의견 남기기
564       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
565       login: 로그인
566     no_such_entry:
567       title: 해당 일기 항목이 없음
568       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
569       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
572       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
573       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
574       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
575       comment_count:
576         other: 의견 %{count}개
577       no_comments: (댓글 없음)
578       edit_link: 이 항목 편집
579       hide_link: 이 항목 숨기기
580       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
581       confirm: 확인
582       report: 이 항목 신고
583     diary_comment:
584       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
585       hide_link: 이 의견 숨기기
586       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
587       confirm: 확인
588       report: 이 의견 신고
589     location:
590       location: '위치:'
591       view: 보기
592       edit: 편집
593     feed:
594       user:
595         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
596         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
597       language:
598         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
599         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
600       all:
601         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
602         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
603     comments:
604       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
605       heading: '%{user}의 일기 댓글'
606       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
607       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
608       post: 게시물
609       when: 날짜
610       comment: 의견
611       newer_comments: 새 의견
612       older_comments: 이전 의견
613     subscribe:
614       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
615       button: 토론 구독
616     unsubscribe:
617       button: 토론 구독 취소
618   doorkeeper:
619     flash:
620       applications:
621         create:
622           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
623     openid_connect:
624       errors:
625         messages:
626           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
627             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
628     scopes:
629       address: 내 주소 보기
630       email: 내 이메일 주소 보기
631       openid: 계정 인증하기
632       phone: 내 전화번호 보기
633       profile: 내 프로필 정보 보기
634   errors:
635     contact:
636       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
637       contact: 여러 연락 수단
638       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
639         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
640     bad_request:
641       title: 잘못된 요청
642     forbidden:
643       title: 접근 거부됨
644       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
645     internal_server_error:
646       title: 애플리케이션 오류
647       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
648     not_found:
649       title: 파일을 찾을 수 없습니다
650       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
651   friendships:
652     make_friend:
653       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
654       button: 친구 추가
655       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
656       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
657       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
658       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
659     remove_friend:
660       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
661       button: 친구 제거
662       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
663       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
664   geocoder:
665     search:
666       title:
667         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
668         latlon: 내부
669     search_osm_nominatim:
670       prefix:
671         aerialway:
672           cable_car: 케이블 카
673           chair_lift: 체어 리프트
674           drag_lift: 드래그 리프트
675           gondola: 곤돌라 리프트
676           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
677           platter: 플래터 리프트
678           pylon: 송전탑
679           station: 케이블 카 정류장
680           t-bar: 티 바 리프트
681           "yes": 항공로
682         aeroway:
683           aerodrome: 비행장
684           airstrip: 활주로
685           apron: 공항 에이프런
686           gate: 공항 게이트
687           hangar: 격납고
688           helipad: 헬기 착륙장
689           holding_position: 정지 위치
690           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
691           parking_position: 주차 위치
692           runway: 활주로
693           taxilane: 유도선
694           taxiway: 유도로
695           terminal: 공항 터미널
696           windsock: 바람자루
697         amenity:
698           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
699           animal_shelter: 동물 보호소
700           arts_centre: 예술의 전당
701           atm: ATM
702           bank: 은행
703           bar: 주점
704           bbq: 바베큐
705           bench: 벤치
706           bicycle_parking: 자전거 주차장
707           bicycle_rental: 자전거 대여점
708           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
709           biergarten: 옥외 탁자
710           blood_bank: 혈액 보관소
711           boat_rental: 보트 대여점
712           brothel: 매음굴
713           bureau_de_change: 환전소
714           bus_station: 버스 터미널
715           cafe: 카페
716           car_rental: 자동차 대여점
717           car_sharing: 카 셰어링
718           car_wash: 세차장
719           casino: 카지노
720           charging_station: 전기 자동차 충전소
721           childcare: 탁아소
722           cinema: 영화관
723           clinic: 의원
724           clock: 시계
725           college: 대학
726           community_centre: 커뮤니티 센터
727           conference_centre: 컨퍼런스 센터
728           courthouse: 법원
729           crematorium: 화장장
730           dentist: 치과
731           doctors: 의원
732           drinking_water: 음수대
733           driving_school: 운전 학원
734           embassy: 대사관
735           events_venue: 이벤트 장소
736           fast_food: 패스트 푸드
737           ferry_terminal: 페리 부두
738           fire_station: 소방서
739           food_court: 푸드코트
740           fountain: 분수대
741           fuel: 주유소
742           gambling: 도박장
743           grave_yard: (종교)묘역
744           grit_bin: 모래상자
745           hospital: 병원
746           hunting_stand: 사냥장
747           ice_cream: 아이스크림 가게
748           internet_cafe: 인터넷 카페
749           kindergarten: 유치원
750           language_school: 언어 학교
751           library: 도서관
752           loading_dock: 적재용 독
753           love_hotel: 러브 호텔
754           marketplace: 시장
755           monastery: 수도원
756           money_transfer: 송금
757           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
758           music_school: 음악 학교
759           nightclub: 나이트 클럽
760           nursing_home: 양로원
761           parking: 주차장
762           parking_entrance: 주차장 입구
763           parking_space: 주차 공간
764           payment_terminal: 결제 단말기
765           pharmacy: 약국
766           place_of_worship: 예배당
767           police: 경찰서
768           post_box: 우체통
769           post_office: 우체국
770           prison: 교도소
771           pub: 술집
772           public_bath: 공중 목욕탕
773           public_bookcase: 공공 책장
774           public_building: 공공 건물
775           ranger_station: 관리소
776           recycling: 재활용장
777           restaurant: 음식점
778           school: 학교
779           shelter: 대피소
780           shower: 샤워장
781           social_centre: 사회 센터
782           social_facility: 사회 복지 시설
783           studio: 스튜디오
784           swimming_pool: 수영장
785           taxi: 택시 정류장
786           telephone: 공중 전화
787           theatre: 극장
788           toilets: 화장실
789           townhall: 마을 회관
790           training: 교육시설
791           university: 대학
792           vehicle_inspection: 차량검사
793           vending_machine: 자동 판매기
794           veterinary: 동물병원
795           village_hall: 커뮤니티 센터
796           waste_basket: 쓰레기통
797           waste_disposal: 폐기물 처리장
798           watering_place: 급수지
799           water_point: 급수장
800           weighbridge: 차량계근대
801           "yes": 시설
802         boundary:
803           aboriginal_lands: 원주민 영역
804           administrative: 행정 구역 경계
805           census: 인구조사 구역 경계
806           national_park: 국립 공원
807           political: 선거구 경계
808           protected_area: 보호 구역
809           "yes": 경계
810         bridge:
811           aqueduct: 수도교
812           boardwalk: 판자길
813           suspension: 현수교
814           swing: 선개교
815           viaduct: 고가교
816           "yes": 다리
817         building:
818           apartment: 아파트
819           apartments: 아파트
820           barn: 외양간
821           bungalow: 방갈로
822           cabin: 오두막
823           chapel: 예배당
824           church: 교회 건물
825           civic: 시민 건물
826           college: 대학 건물
827           commercial: 상업용 건물
828           construction: 건설 중인 건물
829           detached: 단독주택
830           dormitory: 기숙사
831           duplex: 땅콩집
832           farm: 농가
833           garage: 차고
834           garages: 차고
835           greenhouse: 온실
836           hangar: 격납고
837           hospital: 병원
838           hotel: 호텔 건물
839           house: 주택
840           houseboat: 선상 가옥
841           hut: 소형 오두막
842           industrial: 산업용 건물
843           kindergarten: 유치원 건물
844           manufacture: 생산 건물
845           office: 사무실 건물
846           public: 공공 건축물
847           residential: 주거 건물
848           retail: 소매점 건물
849           roof: 지붕
850           ruins: 폐허가 된 건물
851           school: 학교 건물
852           semidetached_house: 반연립주택
853           service: 서비스 건물
854           shed: 광
855           stable: 마구간
856           static_caravan: 캐러밴
857           temple: 사원 건물
858           terrace: 테라스 건물
859           train_station: 철도역 건물
860           university: 대학교 건물
861           warehouse: 저장고
862           "yes": 건물
863         club:
864           scout: 스카우트단 기지
865           sport: 스포츠 클럽
866           "yes": 클럽
867         craft:
868           beekeeper: 양봉장
869           blacksmith: 대장간
870           brewery: 양조장
871           carpenter: 목공
872           caterer: 조리소
873           confectionery: 사탕가게
874           dressmaker: 양장점
875           electrician: 전기공
876           electronics_repair: 전자제품 수리점
877           gardener: 정원사
878           glaziery: 유리 공장
879           handicraft: 수공업체
880           metal_construction: 금속 시공업자
881           painter: 화가
882           photographer: 사진 작가
883           plumber: 배관공
884           roofer: 지붕 시공업자
885           sawmill: 제재소
886           shoemaker: 구두공
887           stonemason: 석공
888           tailor: 재단사
889           window_construction: 창문 시공업자
890           winery: 포도주 양조장
891           "yes": 공예품점
892         emergency:
893           access_point: 비상시 구조 지점
894           ambulance_station: 구급 의료 센터
895           assembly_point: 집합 장소
896           defibrillator: 제세동기
897           fire_extinguisher: 소화기
898           fire_water_pond: 방화용 연못
899           landing_site: 비상 착륙지
900           life_ring: 구명부표
901           phone: 긴급 전화
902           siren: 비상 사이렌
903           suction_point: 소방용 수원지
904           water_tank: 긴급 물탱크
905         highway:
906           abandoned: 버려진 고속도로
907           bridleway: 승마로
908           bus_guideway: 가이드 버스 차선
909           bus_stop: 버스 정류장
910           construction: 건설 중인 고속도로
911           corridor: 통로
912           crossing: 횡단보도
913           cycleway: 자전거 전용도로
914           elevator: 엘리베이터
915           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
916           emergency_bay: 비상주차대
917           footway: 보도
918           ford: 여울
919           give_way: 양보 표지
920           living_street: 주택가 거리
921           milestone: 이정표
922           motorway: 고속도로
923           motorway_junction: 고속도로 교차점
924           motorway_link: 고속도로
925           passing_place: 대피소
926           path: 보행로
927           pedestrian: 보행자용 통로
928           platform: 승강장
929           primary: 1차 도로
930           primary_link: 1차 도로
931           proposed: 계획 도로
932           raceway: 경마장
933           residential: 주거 도로
934           rest_area: 휴게소
935           road: 도로
936           secondary: 2급 도로
937           secondary_link: 2급 도로
938           service: 지선 도로
939           services: 고속도로 휴게소
940           speed_camera: 속도 카메라
941           steps: 계단
942           stop: 정지 표지
943           street_lamp: 가로등
944           tertiary: 3급 도로
945           tertiary_link: 3급 도로
946           track: 오솔길
947           traffic_mirror: 도로반사경
948           traffic_signals: 교통 신호
949           trailhead: 산책로 기점
950           trunk: 간선 도로
951           trunk_link: 간선 도로
952           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
953           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
954           "yes": 도로
955         historic:
956           aircraft: 역사적인 항공기
957           archaeological_site: 유적지
958           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
959           battlefield: 전쟁터
960           boundary_stone: 경계석
961           building: 역사적 건물
962           bunker: 벙커
963           cannon: 역사적인 대포
964           castle: 성
965           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
966           church: 교회
967           city_gate: 성문
968           citywalls: 성벽
969           fort: 성채
970           heritage: 문화 유산
971           house: 주택
972           manor: 장원
973           memorial: 기념비
974           mine: 광산
975           mine_shaft: 탄갱
976           monument: 기념물
977           railway: 역사적인 철도
978           roman_road: 로마 도로
979           ruins: 폐허
980           stone: 돌
981           tomb: 무덤
982           tower: 탑
983           wayside_cross: 도로변의 십자가
984           wayside_shrine: 길가의 신사
985           wreck: 난파선
986           "yes": 유적지
987         junction:
988           "yes": 교차로
989         landuse:
990           allotments: 텃밭
991           aquaculture: 수경 재배
992           basin: 유역
993           brownfield: 재개발지역
994           cemetery: 묘역
995           commercial: 상업/관공서 지역
996           conservation: 보존 지역
997           construction: 공사 지역
998           farmland: 농지
999           farmyard: 농지
1000           forest: 숲
1001           garages: 차고
1002           grass: 잔디
1003           greenfield: 미개발지역
1004           industrial: 산업 지역
1005           landfill: 매립지
1006           meadow: 목초지
1007           military: 군사 지역
1008           mine: 광산
1009           orchard: 과수원
1010           quarry: 채석장
1011           railway: 철도
1012           recreation_ground: 놀이 공원
1013           reservoir: 저수지
1014           reservoir_watershed: 저수지 유역
1015           residential: 주거 지역
1016           retail: 상업 지역
1017           village_green: 녹지 광장
1018           vineyard: 포도원
1019           "yes": 토지 이용
1020         leisure:
1021           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1022           beach_resort: 해수욕장
1023           bird_hide: 조류 관찰소
1024           bowling_alley: 볼링장
1025           common: 공유지
1026           dance: 댄스 홀
1027           dog_park: 반려견 공원
1028           firepit: 화로
1029           fishing: 낚시터
1030           fitness_centre: 피트니스 센터
1031           fitness_station: 피트니스 스테이션
1032           garden: 정원
1033           golf_course: 골프장
1034           horse_riding: 승마장
1035           ice_rink: 아이스 링크
1036           marina: 정박지
1037           miniature_golf: 미니어처 골프
1038           nature_reserve: 자연 보호구역
1039           outdoor_seating: 야외 좌석
1040           park: 공원
1041           picnic_table: 피크닉 테이블
1042           pitch: 운동장
1043           playground: 놀이터
1044           recreation_ground: 공설 운동장
1045           resort: 리조트
1046           sauna: 사우나
1047           slipway: 슬립 웨이
1048           sports_centre: 스포츠 센터
1049           stadium: 경기장
1050           swimming_pool: 수영장
1051           track: 육상 트랙
1052           water_park: 워터 파크
1053           "yes": 여가
1054         man_made:
1055           adit: 갱도
1056           advertising: 광고
1057           antenna: 안테나
1058           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1059           beacon: 신호등
1060           beam: 들보
1061           beehive: 벌통
1062           breakwater: 방파제
1063           bridge: 다리
1064           bunker_silo: 벙커
1065           cairn: 돌무더기
1066           chimney: 굴뚝
1067           clearcut: 개벌지
1068           crane: 기중기
1069           cross: 교차로
1070           dolphin: 계선주
1071           dyke: 제방
1072           embankment: 둑
1073           flagpole: 깃대
1074           gasometer: 가스탱크
1075           groyne: 제방
1076           kiln: 가마
1077           lighthouse: 등대
1078           manhole: 맨홀
1079           mast: 돛대
1080           mine: 광산
1081           mineshaft: 수직 갱도
1082           monitoring_station: 감시소
1083           petroleum_well: 유정
1084           pier: 부두
1085           pipeline: 파이프라인
1086           pumping_station: 펌프 스테이션
1087           silo: 사일로
1088           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1089           snow_fence: 방설책
1090           storage_tank: 저장 탱크
1091           surveillance: 감시카메라
1092           telescope: 망원경
1093           tower: 탑
1094           utility_pole: 전봇대
1095           wastewater_plant: 폐수처리장
1096           watermill: 물레방아
1097           water_tap: 수도꼭지
1098           water_tower: 급수탑
1099           water_well: 우물
1100           water_works: 상수도
1101           windmill: 풍차
1102           works: 공장
1103           "yes": 인공물
1104         military:
1105           airfield: 군용 비행장
1106           barracks: 막사
1107           bunker: 벙커
1108           checkpoint: 검문소
1109           trench: 참호
1110           "yes": 군대
1111         mountain_pass:
1112           "yes": 산길
1113         natural:
1114           atoll: 환초
1115           bare_rock: 노출 암반
1116           bay: 만
1117           beach: 해변
1118           cape: 곶
1119           cave_entrance: 동굴 입구
1120           cliff: 절벽
1121           coastline: 해안선
1122           crater: 크레이터
1123           dune: 모래 언덕
1124           fell: 언덕
1125           fjord: 피오르드
1126           forest: 숲
1127           geyser: 간헐천
1128           glacier: 빙하
1129           grassland: 초원
1130           heath: 황무지
1131           hill: 언덕
1132           hot_spring: 온천
1133           island: 섬
1134           isthmus: 지협
1135           land: 토지
1136           marsh: 습지
1137           moor: 습지
1138           mud: 진흙
1139           peak: 봉우리
1140           peninsula: 반도
1141           point: 점
1142           reef: 암초
1143           ridge: 산등성이
1144           rock: 바위
1145           saddle: 안부
1146           sand: 모래
1147           scree: 자갈 비탈
1148           scrub: 우거진 숲
1149           shingle: 자갈
1150           spring: 온천
1151           stone: 돌
1152           strait: 해협
1153           tree: 나무
1154           tree_row: 나무 열
1155           tundra: 툰드라
1156           valley: 골짜기
1157           volcano: 화산
1158           water: 물
1159           wetland: 습지
1160           wood: 산림
1161           "yes": 자연
1162         office:
1163           accountant: 회계사무소
1164           administrative: 관리
1165           advertising_agency: 광고대행업체
1166           architect: 건축가
1167           association: 협회
1168           company: 회사
1169           educational_institution: 교육 기관
1170           employment_agency: 직업 소개소
1171           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1172           estate_agent: 부동산 중개
1173           financial: 금융 업체 사무실
1174           government: 정부 기관
1175           insurance: 보험 회사 사옥
1176           it: IT 오피스
1177           lawyer: 변호사 사무실
1178           newspaper: 신문사
1179           ngo: 비정부 기구 사무실
1180           research: 연구실
1181           tax_advisor: 세무사
1182           telecommunication: 통신 회사 사옥
1183           travel_agent: 여행사
1184           "yes": 사옥
1185         place:
1186           allotments: 텃밭
1187           archipelago: 군도
1188           city: 시
1189           city_block: 도시 구획
1190           country: 국가
1191           county: 군
1192           farm: 농장
1193           hamlet: 작은 마을
1194           house: 주택
1195           houses: 주택
1196           island: 섬
1197           islet: 작은 섬
1198           isolated_dwelling: 독립 주택
1199           locality: 지역
1200           municipality: 지방자치체
1201           neighbourhood: 마을
1202           plot: 대지
1203           postcode: 우편 번호
1204           quarter: 구역
1205           region: 지역
1206           sea: 바다
1207           square: 광장
1208           state: 주
1209           subdivision: 구분
1210           suburb: 교외
1211           town: 마을
1212           village: 마을
1213           "yes": 장소
1214         railway:
1215           abandoned: 폐선된 철도
1216           buffer_stop: 철도 차막이
1217           construction: 건설 중인 철도
1218           disused: 폐선된 철도
1219           funicular: 케이블 카
1220           halt: 간이역
1221           junction: 철도 분기점
1222           level_crossing: 건널목
1223           light_rail: 경전철
1224           miniature: 미니어처 철도
1225           monorail: 모노레일
1226           narrow_gauge: 협궤 철도
1227           platform: 철도 플랫폼
1228           preserved: 보존된 철도
1229           proposed: 제안 철도
1230           rail: 철로
1231           spur: 지선
1232           station: 철도역
1233           stop: 철도 정거장
1234           subway: 지하철
1235           subway_entrance: 지하철역 출입구
1236           switch: 철도 분기
1237           tram: 전차 선로
1238           tram_stop: 전차 정거장
1239           turntable: 턴테이블
1240           yard: 철도 기지
1241         shop:
1242           agrarian: 농업용품점
1243           alcohol: 주점
1244           antiques: 골동품 상점
1245           appliance: 가전제품 판매점
1246           art: 예술품 가게
1247           baby_goods: 유아용품
1248           bag: 가방 판매점
1249           bakery: 제과점
1250           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1251           beauty: 미용실
1252           bed: 침구점
1253           beverages: 음료 가게
1254           bicycle: 자전거 가게
1255           bookmaker: 마권업자
1256           books: 서점
1257           boutique: 부티크
1258           butcher: 정육점
1259           car: 자동차 판매점
1260           car_parts: 자동차 부품점
1261           car_repair: 자동차 수리점
1262           carpet: 카펫 가게
1263           charity: 자선 가게
1264           cheese: 치즈 상점
1265           chemist: 약국
1266           chocolate: 초콜릿
1267           clothes: 의류 상점
1268           coffee: 커피 상점
1269           computer: 컴퓨터 상점
1270           confectionery: 과자 가게
1271           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1272           copyshop: 복사점
1273           cosmetics: 화장품 상점
1274           craft: 공예품 공급점
1275           curtain: 커튼 상점
1276           dairy: 유제품 상점
1277           deli: 델리카트슨
1278           department_store: 백화점
1279           discount: 할인점
1280           doityourself: DIY 매장
1281           dry_cleaning: 드라이클리닝
1282           e-cigarette: 전자담배 상점
1283           electronics: 전자 제품 가게
1284           erotic: 성인용품점
1285           estate_agent: 공인 중개사
1286           fabric: 원단 가게
1287           farm: 농장 가게
1288           fashion: 패션 상점
1289           fishing: 낚시용품점
1290           florist: 꽃집
1291           food: 음식 가게
1292           frame: 액자 가게
1293           funeral_directors: 장례식장
1294           furniture: 가구점
1295           garden_centre: 원예 용품점
1296           gas: 유류점
1297           general: 일반 상점
1298           gift: 선물 가게
1299           greengrocer: 청과상
1300           grocery: 식료품 상점
1301           hairdresser: 미용실
1302           hardware: 철물점
1303           health_food: 건강 식품 판매점
1304           hearing_aids: 보청기
1305           herbalist: 약초 상점
1306           hifi: 하이파이 숍
1307           houseware: 가정용품 상점
1308           ice_cream: 아이스크림 가게
1309           interior_decoration: 실내 장식
1310           jewelry: 보석 상점
1311           kiosk: 키오스크 숍
1312           kitchen: 주방용품점
1313           laundry: 세탁소
1314           locksmith: 자물쇠 상점
1315           lottery: 복권
1316           mall: 쇼핑몰
1317           massage: 안마시술소
1318           medical_supply: 의료용품 공급점
1319           mobile_phone: 휴대폰 상점
1320           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1321           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1322           music: 음반 가게
1323           musical_instrument: 악기 판매점
1324           newsagent: 신문 판매소
1325           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1326           optician: 안경점
1327           organic: 유기농 식품 상점
1328           outdoor: 아웃도어 상점
1329           paint: 페인트 가게
1330           pastry: 제과점
1331           pawnbroker: 전당포
1332           perfumery: 향수 판매점
1333           pet: 애완 동물 가게
1334           pet_grooming: 반려동물 미용점
1335           photo: 사진관
1336           seafood: 해산물
1337           second_hand: 중고품 가게
1338           sewing: 재봉소
1339           shoes: 신발 가게
1340           sports: 스포츠용품점
1341           stationery: 문구점
1342           storage_rental: 창고 대여
1343           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1344           tailor: 양복점
1345           tattoo: 문신소
1346           tea: 다방
1347           ticket: 매표소
1348           tobacco: 담배 가게
1349           toys: 완구점
1350           travel_agency: 여행사
1351           tyres: 타이어 상점
1352           vacant: 비어있는 가게
1353           variety_store: 잡화점
1354           video: 비디오 가게
1355           video_games: 게임 판매점
1356           wholesale: 도매점
1357           wine: 와인 상점
1358           "yes": 상점
1359         tourism:
1360           alpine_hut: 산장
1361           apartment: 민박
1362           artwork: 예술 작품
1363           attraction: 관광 명소
1364           bed_and_breakfast: 민박
1365           cabin: 여행자 오두막
1366           camp_pitch: 캠프장 피치
1367           camp_site: 캠프장
1368           caravan_site: 캐러밴 사이트
1369           chalet: 샬렛
1370           gallery: 미술관
1371           guest_house: 게스트 하우스
1372           hostel: 호스텔
1373           hotel: 호텔
1374           information: 안내소
1375           motel: 모텔
1376           museum: 박물관
1377           picnic_site: 피크닉장
1378           theme_park: 테마 파크
1379           viewpoint: 경승지
1380           wilderness_hut: 삼림 오두막
1381           zoo: 동물원
1382         tunnel:
1383           building_passage: 건물 통로
1384           culvert: 암거
1385           "yes": 터널
1386         waterway:
1387           artificial: 인공 수로
1388           boatyard: 조선소
1389           canal: 운하
1390           dam: 댐
1391           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1392           ditch: 배수로
1393           dock: 부두
1394           drain: 배수로
1395           lock: 갑문
1396           lock_gate: 수문
1397           mooring: 계선
1398           rapids: 급류
1399           river: 강
1400           stream: 하천
1401           wadi: 와디
1402           waterfall: 폭포
1403           weir: 보
1404           "yes": 수로
1405       admin_levels:
1406         level2: 국가 경계
1407         level3: 지역 경계
1408         level4: 주 경계
1409         level5: 지역 경계
1410         level6: 군 경계
1411         level7: 지자체 경계
1412         level8: 시 경계
1413         level9: 마을 경계
1414         level10: 교외 경계
1415         level11: 이웃 경계
1416       types:
1417         cities: 도시
1418         towns: 마을
1419         places: 장소
1420     results:
1421       no_results: 결과가 없습니다
1422       more_results: 더 많은 결과
1423   issues:
1424     index:
1425       title: 이슈
1426       select_status: 상태 선택
1427       select_type: 유형 선택
1428       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1429       reported_user: 사용자 신고함
1430       not_updated: 업데이트되지 않음
1431       search: 검색
1432       search_guidance: '이슈 검색:'
1433       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1434       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1435       status: 상태
1436       reports: 보고서
1437       last_updated: 최근 업데이트
1438       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1439       link_to_reports: 보고서 보기
1440       reports_count:
1441         other: 신고 %{count}건
1442       reported_item: 항목 신고함
1443       states:
1444         ignored: 무시됨
1445         open: 열림
1446         resolved: 해결됨
1447     show:
1448       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1449       reports:
1450         other: 신고 %{count}건
1451       no_reports: 보고서 없음
1452       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1453       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1454       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1455       resolve: 해결
1456       ignore: 무시
1457       reopen: 다시 열림
1458       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1459       read_reports: 보고서 읽기
1460       new_reports: 새 보고서
1461       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1462       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1463       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1464     resolve:
1465       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1466     ignore:
1467       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1468     reopen:
1469       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1470     comments:
1471       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1472       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1473     reports:
1474       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1475     helper:
1476       reportable_title:
1477         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1478         note: '참고 #%{note_id}'
1479   issue_comments:
1480     create:
1481       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1482       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1483   reports:
1484     new:
1485       title_html: '%{link} 보고'
1486       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1487       disclaimer:
1488         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1489         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1490         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1491         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1492       categories:
1493         diary_entry:
1494           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1495           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1496           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1497           other_label: 기타
1498         diary_comment:
1499           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1500           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1501           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1502           other_label: 기타
1503         user:
1504           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1505           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1506           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1507           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1508           other_label: 기타
1509         note:
1510           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1511           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1512           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1513           other_label: 기타
1514     create:
1515       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1516       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1517   layouts:
1518     project_name:
1519       title: 오픈스트리트맵
1520     logo:
1521       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1522     home: 현재 위치로 가기
1523     logout: 로그아웃
1524     log_in: 로그인
1525     sign_up: 가입하기
1526     start_mapping: 매핑 시작
1527     edit: 편집
1528     history: 역사
1529     export: 내보내기
1530     issues: 이슈
1531     data: 데이터
1532     export_data: 데이터 내보내기
1533     gps_traces: GPS 궤적
1534     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1535     user_diaries: 사용자 일기
1536     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1537     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1538     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1539     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1540     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1541       있는 세계 지도입니다.
1542     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1543     partners_fastly: 빠르게
1544     partners_partners: 협력단체
1545     tou: 이용 약관
1546     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1547     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1548     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1549     help: 도움말
1550     about: 소개
1551     copyright: 저작권
1552     communities: 커뮤니티
1553     community: 공동체
1554     community_blogs: 공동체 블로그
1555     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1556     make_a_donation:
1557       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1558       text: 기부하기
1559     learn_more: 더 알아보기
1560     more: 더 보기
1561   user_mailer:
1562     diary_comment_notification:
1563       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1564       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1565       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1566       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1567       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1568         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1569       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1570         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1571     message_notification:
1572       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1573       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1574       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1575       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1576       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1577       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1578     friendship_notification:
1579       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1580       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1581       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1582       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1583       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1584       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1585       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1586     gpx_failure:
1587       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1588       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1589       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1590     gpx_success:
1591       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1592       loaded:
1593         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1594       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1595     signup_confirm:
1596       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1597       greeting: 안녕하세요!
1598       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1599       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1600         클릭하세요:'
1601       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1602     email_confirm:
1603       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1604       greeting: 안녕하세요,
1605       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1606       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1607     lost_password:
1608       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1609       greeting: 안녕하세요,
1610       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1611       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1612     note_comment_notification:
1613       anonymous: 익명 사용자
1614       greeting: 안녕하세요,
1615       commented:
1616         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1617         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1618         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1619         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1620         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1621           있습니다.'
1622         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1623           근처에 있습니다.'
1624       closed:
1625         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1626         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1627         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1628         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1629         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1630           있습니다.'
1631         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1632           근처에 있습니다.'
1633       reopened:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1635         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1636         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1637         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1638         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1639           있습니다.'
1640         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1641           근처에 있습니다.'
1642       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1643       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1644     changeset_comment_notification:
1645       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1646       greeting: 안녕하세요,
1647       commented:
1648         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1649         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1650         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1651         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1652         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1653           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1654         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1655           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1656         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1657         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1658         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1659       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1660       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1661       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1662       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1663   confirmations:
1664     confirm:
1665       heading: 이메일을 확인하세요!
1666       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1667       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1668       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1669       button: 확인
1670       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1671       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1672       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1673       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1674       click_here: 여기를 클릭하세요
1675     confirm_resend:
1676       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1677     confirm_email:
1678       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1679       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1680       button: 확인
1681       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1682       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1683       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1684     resend_success_flash:
1685       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1686         있습니다.'
1687       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1688         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1689   messages:
1690     inbox:
1691       title: 받은 쪽지함
1692       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1693       new_messages:
1694         one: 새 메시지 %{count}개
1695         other: 새 메시지 %{count}개
1696       old_messages:
1697         one: 오래된 메시지 %{count}개
1698         other: 오래된 메시지 %{count}개
1699       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1700         찾아보는 것은 어떨까요?
1701       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1702     messages_table:
1703       from: 보낸 사람
1704       to: 받는이
1705       subject: 제목
1706       date: 날짜
1707     message_summary:
1708       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1709       read_button: 읽음으로 표시
1710       reply_button: 답장
1711       destroy_button: 삭제
1712     new:
1713       title: 메시지 보내기
1714       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1715       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1716     create:
1717       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1718       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1719     no_such_message:
1720       title: 메시지가 없습니다.
1721       heading: 메시지가 없습니다.
1722       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1723     outbox:
1724       title: 보낸 쪽지함
1725       messages:
1726         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1727         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1728       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1729         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1730       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1731     reply:
1732       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1733         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1734     show:
1735       title: 메시지 읽기
1736       reply_button: 답글
1737       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1738       destroy_button: 삭제
1739       back: 뒤로
1740       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1741         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1742     sent_message_summary:
1743       destroy_button: 삭제
1744     heading:
1745       my_inbox: 받은 쪽지함
1746       my_outbox: 보낸 쪽지함
1747     mark:
1748       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1749       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1750     destroy:
1751       destroyed: 메시지가 삭제됨
1752   passwords:
1753     new:
1754       title: 잊어버린 비밀번호
1755       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1756       email address: 이메일 주소
1757       new password button: 비밀번호 재설정
1758       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1759     edit:
1760       title: 비밀번호 재설정
1761       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1762       reset: 비밀번호 재설정
1763       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1764     update:
1765       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1766       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1767   preferences:
1768     show:
1769       title: 내 환경 설정
1770       preferred_editor: 선호하는 편집기
1771       preferred_languages: 선호하는 언어
1772       edit_preferences: 환경 설정 편집
1773     edit:
1774       title: 환경 설정 편집
1775       save: 환경 설정 갱신
1776       cancel: 취소
1777     update:
1778       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1779     update_success_flash:
1780       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1781   profiles:
1782     edit:
1783       title: 프로필 수정
1784       save: 프로필 갱신
1785       cancel: 취소
1786       image: 이미지
1787       gravatar:
1788         gravatar: Gravatar 사용
1789         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1790         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1791         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1792       new image: 그림 추가
1793       keep image: 현재 그림 유지
1794       delete image: 현재 그림 제거
1795       replace image: 현재 그림 바꾸기
1796       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1797       home location: 집 위치
1798       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1799       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1800       show: 보기
1801       delete: 삭제
1802       undelete: 삭제 취소
1803     update:
1804       success: 프로필이 갱신 됨.
1805       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1806   sessions:
1807     new:
1808       title: 로그인
1809       tab_title: 로그인
1810       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1811       password: 비밀번호
1812       remember: 로그인 상태를 기억하기
1813       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1814       login_button: 로그인
1815       register now: 지금 등록하세요
1816       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1817       or: 혹은
1818       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1819     destroy:
1820       title: 로그아웃
1821       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1822       logout_button: 로그아웃
1823     suspended_flash:
1824       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1825       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1826       support: 지원
1827   shared:
1828     markdown_help:
1829       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1830       headings: 문단 제목
1831       heading: 문단 제목
1832       subheading: 하위 문단 제목
1833       unordered: 순서 없는 목록
1834       ordered: 순서 있는 목록
1835       first: 첫 번째 항목
1836       second: 두 번째 항목
1837       link: 링크
1838       text: 텍스트
1839       image: 이미지
1840       alt: 대체 텍스트
1841       url: URL
1842       codeblock: 코드 블록
1843     richtext_field:
1844       edit: 편집
1845       preview: 미리 보기
1846   site:
1847     about:
1848       next: 다음
1849       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1850       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1851       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1852         만들어 나갑니다.
1853       local_knowledge_title: 지역 지식
1854       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1855         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1856       community_driven_title: 공동체 주도
1857       community_driven_1_html: |-
1858         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1859         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1860         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1861         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1862       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1863       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1864       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1865       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1866       open_data_title: 개방형 자료
1867       open_data_1_html: |-
1868         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1869          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1870          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1871       open_data_open_data: 개방형 데이터
1872       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1873       legal_title: 법률
1874       legal_1_1_html: |-
1875         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1876         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1877       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1878       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1879       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1880       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1881       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1882       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1883       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1884       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1885       partners_title: 파트너
1886     copyright:
1887       foreign:
1888         title: 이 번역에 대한 정보
1889         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1890         english_link: 영어 원본
1891       native:
1892         title: 이 문서에 대한 정보
1893         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1894           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1895         native_link: 한국어 버전
1896         mapping_link: 매핑을 시작
1897       legal_babble:
1898         title_html: 저작권 및 라이선스
1899         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1900           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1901         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1902         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1903         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1904         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1905           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1906           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1907         introduction_2_legal_code: 법규
1908         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1909           따라 쓸 수 있습니다.
1910         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1911         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1912         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1913         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1914         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1915           바랍니다.
1916         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1917         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1918         attribution_example:
1919           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1920           title: 권리 표시 보기
1921         more_title_html: 자세히 찾기
1922         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1923         more_2_1_html: |-
1924           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1925           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1926         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1927         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1928         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1929         contributors_title_html: 우리의 기여자
1930         contributors_intro_html: |-
1931           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1932           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1933         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1934           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1935           데이터를 포함합니다.'
1936         contributors_at_austria: 오스트리아
1937         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1938         contributors_at_cc_by: CC-BY
1939         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1940         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1941         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1942           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1943         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1944         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1945         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1946         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1947           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1948         contributors_ca_canada: 캐나다
1949         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1950           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1951         contributors_cz_czechia: 체코
1952         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1953         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1954           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1955         contributors_fi_finland: 핀란드
1956         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1957         contributors_fr_credit_html: |-
1958           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1959           데이터를 포함합니다.
1960         contributors_fr_france: 프랑스
1961         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1962         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1963         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1964           포함합니다.'
1965         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1966         contributors_nz_credit_html: |-
1967           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1968           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1969         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1970         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1971         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1972         contributors_rs_credit_html: |-
1973           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1974           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1975         contributors_rs_serbia: 세르비아
1976         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1977         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1978         contributors_si_credit_html: |-
1979           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1980           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1981         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1982         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1983         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1984         contributors_es_credit_html: |-
1985           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1986           국립지도시스템 (%{scne_link})
1987           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1988         contributors_es_spain: 스페인
1989         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1990         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1991           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1992         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1993         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1994         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1995           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1996         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1997         contributors_footer_2_html: |-
1998           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1999           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2000           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2001         infringement_title_html: 저작권 침해
2002         infringement_1_html: |-
2003           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
2004           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2005           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2006         infringement_2_1_html: |-
2007           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2008           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2009           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2010         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2011         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2012         trademarks_title: 상표
2013         trademarks_1_1_html: |-
2014           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2015           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2016         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2017     index:
2018       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2019       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2020       license:
2021         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2022       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2023     edit:
2024       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2025       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2026         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2027       user_page_link: 사용자 문서
2028       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2029       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2030       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2031     export:
2032       title: 내보내기
2033       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2034       licence: 라이선스
2035       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2036       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2037       too_large:
2038         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2039         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2040           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2041         planet:
2042           title: 플래닛 OSM
2043           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2044         overpass:
2045           title: Overpass API
2046           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2047         geofabrik:
2048           title: Geofabrik 다운로드
2049           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2050         other:
2051           title: 다른 원본
2052           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2053       export_button: 내보내기
2054     fixthemap:
2055       title: 문제 보고 / 지도 수정
2056       how_to_help:
2057         title: 돕는 방법
2058         join_the_community:
2059           title: 공동체에 가입하기
2060           explanation_html: |-
2061             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2062             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2063         add_a_note:
2064           instructions_1_html: |-
2065             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2066             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2067             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2068       other_concerns:
2069         title: 기타 문제
2070         concerns_html: |-
2071           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2072           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2073         copyright: 저작권 페이지
2074         working_group: OSMF 실무진
2075     help:
2076       title: 도움말 얻기
2077       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2078         있는 수단이 많이 있습니다.
2079       welcome:
2080         url: /welcome
2081         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2082         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2083       beginners_guide:
2084         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2085         title: 초보자 길라잡이
2086         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2087       community:
2088         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2089         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2090       mailing_lists:
2091         title: 메일링 리스트
2092         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2093       irc:
2094         title: IRC
2095         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2096       switch2osm:
2097         title: switch2osm
2098         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2099       welcomemat:
2100         title: 조직에 대해
2101         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2102       wiki:
2103         title: 오픈스트리트맵 위키
2104         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2105     potlatch:
2106       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2107         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2108       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2109       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2110       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2111         %{change_preferences_link}.
2112       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2113     any_questions:
2114       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2115       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2116         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2117       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2118       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2119     sidebar:
2120       search_results: 검색 결과
2121       close: 닫기
2122     search:
2123       search: 검색
2124       get_directions: 길 찾기
2125       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2126       from: 출발지
2127       to: 도착지
2128       where_am_i: 이 위치는?
2129       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2130       submit_text: 검색
2131       reverse_directions_text: 반대 방향
2132     key:
2133       table:
2134         entry:
2135           motorway: 고속도로
2136           main_road: 간선 도로
2137           trunk: 고속화도로
2138           primary: 1차 도로
2139           secondary: 2차 도로
2140           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2141           pedestrian: 보도
2142           track: 농·임도
2143           bridleway: 승마로
2144           cycleway: 자전거 도로
2145           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2146           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2147           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2148           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2149           footway: 보도
2150           rail: 철도
2151           train: 기차
2152           subway: 지하철
2153           ferry: 페리
2154           light_rail: 경전철
2155           tram: 노면 전차
2156           trolleybus: 무궤도 전차
2157           bus: 버스
2158           cable_car: 케이블 카
2159           chair_lift: 체어 리프트
2160           runway: 공항 활주로
2161           taxiway: 공항 유도로
2162           apron: 공항 계류장
2163           admin: 행정 구역 경계
2164           capital: 수도
2165           city: 도시
2166           orchard: 과수원
2167           vineyard: 포도밭
2168           forest: 숲
2169           wood: 산림
2170           farmland: 농지
2171           grass: 잔디
2172           meadow: 목초지
2173           bare_rock: 노출 암반
2174           sand: 모래
2175           golf: 골프장
2176           park: 공원
2177           common: 공유지
2178           resident: 주거 지역
2179           retail: 소매 지역
2180           industrial: 산업 지역
2181           commercial: 상업/관공서 지역
2182           heathland: 황무지
2183           lake: 호수
2184           reservoir: 저수지
2185           glacier: 빙하
2186           reef: 암초
2187           wetland: 습지
2188           farm: 농장
2189           brownfield: 재개발지역
2190           cemetery: 묘역
2191           allotments: 텃밭
2192           pitch: 운동장
2193           centre: 스포츠 센터
2194           beach: 해변
2195           reserve: 자연 보호구역
2196           military: 군사 지역
2197           school: 학교
2198           university: 대학
2199           hospital: 병원
2200           building: 주요 건물
2201           station: 철도역
2202           summit: 산꼭대기
2203           peak: 봉우리
2204           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2205           bridge: 검은 테두리 = 다리
2206           private: 개인 통행
2207           destination: 목적 통행
2208           construction: 공사 중인 도로
2209           bus_stop: 버스 정류장
2210           stop: 중지
2211           bicycle_shop: 자전거 가게
2212           bicycle_rental: 자전거 대여
2213           bicycle_parking: 자전거 주차장
2214           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2215           toilets: 화장실
2216     welcome:
2217       title: 환영합니다!
2218       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2219         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2220       whats_on_the_map:
2221         title: 지도의 내용
2222         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2223           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2224         real_and_current: 현재, 실제
2225         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2226           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2227         doesnt: 않는
2228       basic_terms:
2229         title: 매핑을 위한 기본 용어
2230         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2231         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2232         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2233         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2234         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2235           일부입니다.'
2236         editor: 편집기(editor)
2237         node: 노드(Node)
2238         way: 길(Way)
2239         tag: 태그(Tag)
2240       rules:
2241         title: 규칙!
2242         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2243           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2244           읽고 따라해 보세요.
2245         imports: 들여오기
2246         automated_edits: 자동화 편집
2247       start_mapping: 매핑 시작하기
2248       continue_authorization: 승인 계속하기
2249       add_a_note:
2250         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2251         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2252         para_2_html: |-
2253           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2254           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2255           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2256         the_map: 지도
2257     communities:
2258       title: 커뮤니티
2259       lede_text: |-
2260         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2261         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2262         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2263         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2264       local_chapters:
2265         title: 지역 지부
2266         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2267           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2268           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2269         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2270       other_groups:
2271         title: 기타 그룹
2272         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2273           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2274           보시기 바랍니다.
2275         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2276   traces:
2277     visibility:
2278       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2279       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2280       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2281       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2282     new:
2283       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2284       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2285       help: 도움말
2286       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2287     create:
2288       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2289       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2290         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2291       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2292       traces_waiting:
2293         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2294           기다려주십시오.
2295         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2296           더 기다려주십시오.
2297     edit:
2298       cancel: 취소
2299       title: '%{name} 경로 편집'
2300       heading: '%{name} 경로 편집'
2301       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2302     update:
2303       updated: 추적 업데이트됨
2304     trace_optionals:
2305       tags: 태그
2306     show:
2307       title: '%{name} 경로 보기'
2308       heading: '%{name} 경로 보기'
2309       pending: 보류 중
2310       filename: '파일 이름:'
2311       download: 다운로드
2312       uploaded: '올린 날짜:'
2313       points: '점:'
2314       start_coordinates: '시작 좌표:'
2315       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2316       map: 지도
2317       edit: 편집
2318       owner: '소유자:'
2319       description: '설명:'
2320       tags: '태그:'
2321       none: 없음
2322       edit_trace: 이 궤적 편집
2323       delete_trace: 이 궤적 삭제
2324       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2325       visibility: '공개 여부:'
2326       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2327     trace_paging_nav:
2328       older: 이전 궤적
2329       newer: 다음 궤적
2330     trace:
2331       pending: 보류 중
2332       count_points:
2333         other: 점 %{count}개
2334       more: 더 보기
2335       trace_details: 궤적 상세보기
2336       view_map: 지도 보기
2337       edit_map: 지도 편집
2338       public: 공개
2339       identifiable: 식별 가능
2340       private: 비공개
2341       trackable: 추적 가능
2342       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2343     index:
2344       public_traces: 공개 GPS 궤적
2345       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2346       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2347       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2348       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2349       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2350       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2351       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2352       wiki_page: 위키 문서
2353       upload_trace: 궤적 올리기
2354       all_traces: 모든 궤적
2355       my_traces: 내 발자취
2356       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2357       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2358     destroy:
2359       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2360     make_public:
2361       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2362     offline_warning:
2363       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2364     offline:
2365       heading: GPX 저장소 오프라인
2366       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2367     georss:
2368       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2369     description:
2370       description_with_count:
2371         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2372         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2373       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2374   application:
2375     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2376     require_cookies:
2377       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2378     require_admin:
2379       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2380     setup_user_auth:
2381       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2382         합니다.
2383       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2384       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2385         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2386     settings_menu:
2387       account_settings: 계정 설정
2388       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2389       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2390       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2391     auth_providers:
2392       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2393       openid:
2394         title: OpenID로 로그인하기
2395         alt: OpenID URL로 로그인
2396       google:
2397         title: 구글로 로그인하기
2398         alt: Google OpenID로 로그인하기
2399       facebook:
2400         title: 페이스북으로 로그인
2401         alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2402       microsoft:
2403         title: 마이크로소프트로 로그인하기
2404         alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
2405       github:
2406         title: GitHub로 로그인
2407         alt: GitHub 계정으로 로그인
2408       wikipedia:
2409         title: 위키백과로 로그인하기
2410         alt: 위키백과 계정으로 로그인
2411       wordpress:
2412         title: 워드프레스로 로그인하기
2413         alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2414       aol:
2415         title: AOL로 로그인하기
2416         alt: AOL OpenID로 로그인하기
2417   oauth:
2418     authorize:
2419       title: 내 계정에 접근 인증
2420       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2421         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2422       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2423       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2424       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2425       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2426       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2427       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2428       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2429       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2430       grant_access: 권한 부여
2431     authorize_success:
2432       title: 인증 요청이 허가됨
2433       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2434       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2435     authorize_failure:
2436       title: 인증 요청이 실패됨
2437       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2438       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2439     revoke:
2440       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2441     permissions:
2442       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2443     scopes:
2444       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2445       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2446       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2447       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2448       write_api: 지도 수정
2449       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2450       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2451       write_notes: 참고 수정
2452       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2453       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2454   oauth_clients:
2455     new:
2456       title: 새 애플리케이션 등록
2457     edit:
2458       title: 내 애플리케이션 편집
2459     show:
2460       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2461       key: '컨슈머 키:'
2462       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2463       url: '요청 토큰 URL:'
2464       access_url: '접근 토큰 URL:'
2465       authorize_url: '요청 URL:'
2466       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2467       edit: 자세한 사항 편집
2468       delete: 클라이언트 삭제
2469       confirm: 확실합니까?
2470       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2471     index:
2472       title: 내 OAuth 자세한 정보
2473       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2474       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2475       application: 애플리케이션 이름
2476       issued_at: 발행
2477       revoke: 해제!
2478       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2479       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2480         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2481       oauth: OAuth
2482       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2483       register_new: 내 애플리케이션 등록
2484     form:
2485       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2486     not_found:
2487       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2488     create:
2489       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2490     update:
2491       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2492     destroy:
2493       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2494   oauth2_applications:
2495     index:
2496       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2497       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2498         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2499       new: 새 애플리케이션 등록
2500       name: 이름
2501       permissions: 권한
2502     application:
2503       edit: 편집
2504       delete: 삭제
2505       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2506     new:
2507       title: 새 애플리케이션 등록
2508     edit:
2509       title: 내 애플리케이션 편집
2510     show:
2511       edit: 편집
2512       delete: 삭제
2513       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2514       client_id: 클라이언트 ID
2515       permissions: 권한
2516       redirect_uris: URI 리다이렉트
2517     not_found:
2518       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2519   oauth2_authorizations:
2520     new:
2521       title: 승인 필요
2522       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2523       authorize: 인가
2524       deny: 거부
2525     error:
2526       title: 오류가 발생했습니다
2527     show:
2528       title: 인증 코드
2529   oauth2_authorized_applications:
2530     index:
2531       title: 내 인증한 애플리케이션
2532       application: 애플리케이션
2533       permissions: 권한
2534       last_authorized: 마지막 승인
2535       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2536     application:
2537       revoke: 접근 취소
2538       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2539   users:
2540     new:
2541       title: 가입하기
2542       tab_title: 가입하기
2543       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2544       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2545         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2546       support: 지원
2547       about:
2548         header: 자유롭게 편집 가능
2549         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2550           사용을 할 수 있습니다.
2551         paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
2552         welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2553       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2554       tou: 이용 약관
2555       contributor_terms: 기여자 약관
2556       external auth: '제3자 인증:'
2557       continue: 가입하기
2558       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2559       email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2560       privacy_policy: 개인정보처리방침
2561       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2562       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2563       or: 혹은
2564       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2565     terms:
2566       title: 약관
2567       heading: 약관
2568       heading_ct: 기여자 약관
2569       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2570       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2571       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2572       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2573         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2574       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2575       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2576       consider_pd_why: 무엇인가요?
2577       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2578       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2579         %{informal_translations_link}'
2580       readable_summary: 해석 요약본
2581       informal_translations: 비공식 번역
2582       continue: 계속
2583       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2584       decline: 거부
2585       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2586       legale_select: '거주 국가:'
2587       legale_names:
2588         france: 프랑스
2589         italy: 이탈리아
2590         rest_of_world: 나머지 국가
2591     terms_declined_flash:
2592       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2593         참조하세요.
2594       terms_declined_link: 이 위키 문서
2595       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2596     no_such_user:
2597       title: 이러한 사용자는 없습니다
2598       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2599       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2600       deleted: 삭제됨
2601     show:
2602       my diary: 내 일기
2603       my edits: 내 편집
2604       my traces: 내 궤적
2605       my notes: 내 참고
2606       my messages: 내 메시지
2607       my profile: 내 프로필
2608       my settings: 프로필 설정
2609       my comments: 내 의견
2610       my_preferences: 내 환경 설정
2611       my_dashboard: 내 대시보드
2612       blocks on me: 나를 차단
2613       blocks by me: 나한테 차단
2614       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2615       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2616       edit_profile: 프로필 수정
2617       send message: 메시지 보내기
2618       diary: 일기
2619       edits: 편집
2620       traces: 궤적
2621       notes: 지도 참고
2622       remove as friend: 친구 제거
2623       add as friend: 친구 추가
2624       mapper since: '가입일:'
2625       uid: '사용자 아이디:'
2626       ct status: '기여자 약관:'
2627       ct undecided: 정의되지 않음
2628       ct declined: 거부됨
2629       email address: '이메일 주소:'
2630       created from: '만든 위치:'
2631       status: '상태:'
2632       spam score: '스팸 점수:'
2633       role:
2634         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2635         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2636         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2637         grant:
2638           administrator: 관리자 권한 부여
2639           moderator: 운영자 권한 부여
2640           importer: 임포터 접근 권한 부여
2641         revoke:
2642           administrator: 관리자 권한 해제
2643           moderator: 운영자 권한 해제
2644           importer: 임포터 접근 권한 취소
2645       block_history: 활성화된 차단
2646       moderator_history: 실행된 차단
2647       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2648       comments: 의견
2649       create_block: 이 사용자를 차단
2650       activate_user: 이 사용자 활성화
2651       confirm_user: 이 사용자 확인
2652       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2653       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2654       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2655       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2656       delete_user: 이 사용자를 삭제
2657       confirm: 확인
2658       report: 신고
2659     go_public:
2660       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2661     index:
2662       title: 사용자
2663       heading: 사용자
2664       newer: 신규 사용자
2665       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2666       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2667       confirm: 선택한 사용자 확인
2668       hide: 선택한 사용자 숨기기
2669       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2670     suspended:
2671       title: 계정 정지
2672       heading: 계정 정지
2673       support: 지원
2674       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2675       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2676     auth_failure:
2677       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2678       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2679       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2680       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2681       invalid_scope: 잘못된 범위
2682       unknown_error: 인증 실패
2683     auth_association:
2684       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2685       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2686       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2687         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2688   user_role:
2689     filter:
2690       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2691       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2692       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2693       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2694     grant:
2695       title: 역할 부여 확인
2696       heading: 역할 부여 확인
2697       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2698       confirm: 확인
2699       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2700     revoke:
2701       title: 역할 해제 확인
2702       heading: 역할 해제 확인
2703       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2704       confirm: 확인
2705       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2706   user_blocks:
2707     model:
2708       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2709       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2710     not_found:
2711       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2712       back: 색인으로 돌아가기
2713     new:
2714       title: '%{name} 사용자 차단'
2715       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2716       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2717       back: 모든 차단 보기
2718     edit:
2719       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2720       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2721       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2722       show: 이 차단 보기
2723       back: 모든 차단 보기
2724     filter:
2725       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2726       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2727     create:
2728       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2729     update:
2730       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2731       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2732     index:
2733       title: 사용자 차단
2734       heading: 사용자 차단 목록
2735       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2736     revoke:
2737       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2738       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2739       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2740       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2741       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2742       revoke: 해제!
2743       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2744     revoke_all:
2745       revoke: 해제!
2746       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2747     helper:
2748       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2749       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2750       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2751       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2752       block_duration:
2753         hours:
2754           other: '%{count}시간'
2755         days:
2756           other: '%{count}일'
2757         weeks:
2758           other: '%{count}주'
2759         months:
2760           other: '%{count}개월'
2761         years:
2762           other: '%{count}년'
2763     blocks_on:
2764       title: '%{name}님에 대해 차단'
2765       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2766       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2767     blocks_by:
2768       title: '%{name}님에 의해 차단'
2769       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2770       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2771     show:
2772       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2773       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2774       created: '만든 시간:'
2775       duration: '기간:'
2776       status: '상태:'
2777       show: 보기
2778       edit: 편집
2779       revoke: 해제!
2780       confirm: 확실합니까?
2781       reason: '차단 이유:'
2782       revoker: '해제:'
2783       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2784     block:
2785       not_revoked: (철회하지 않음)
2786       show: 보기
2787       edit: 편집
2788       revoke: 해제!
2789     blocks:
2790       display_name: 차단된 사용자
2791       creator_name: 만든이
2792       reason: 차단 이유
2793       status: 상태
2794       revoker_name: 해제자
2795       older: 옛 차단내역
2796       newer: 최근 차단내역
2797     navigation:
2798       all_blocks: 모든 차단
2799       blocks_on_me: 나의 차단내역
2800       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2801       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2802       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2803       block: '#%{id} 차단'
2804   user_mutes:
2805     index:
2806       table:
2807         thead:
2808           actions: 동작
2809         tbody:
2810           unmute: 음소거 해제
2811           send_message: 메시지 보내기
2812     create:
2813       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2814       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2815     destroy:
2816       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2817       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2818   notes:
2819     index:
2820       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2821       heading: '%{user}의 참고'
2822       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2823       subheading_submitted: 제출
2824       subheading_commented: 의견 추가
2825       no_notes: 메모 없음
2826       id: ID
2827       creator: 만든이
2828       description: 설명
2829       created_at: 만든 날짜
2830       last_changed: 마지막으로 바뀜
2831     show:
2832       title: '참고: %{id}'
2833       description: 설명
2834       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2835       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2836       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2837       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2838       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2839       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2840       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2841       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2842       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2843       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2844       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2845       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2846       report: 이 참고 신고
2847       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2848       hide: 숨기기
2849       resolve: 해결
2850       reactivate: 다시 활성화
2851       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2852       comment: 의견
2853       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2854       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2855       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2856       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2857       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2858     new:
2859       title: 새로운 참고
2860       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2861         남겨 문제를 설명해주세요.
2862       anonymous_warning_log_in: 로그인
2863       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2864       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2865       add: 참고 추가
2866   javascripts:
2867     close: 닫기
2868     share:
2869       title: 공유
2870       cancel: 취소
2871       image: 그림
2872       link: 링크 또는 HTML
2873       long_link: 링크
2874       short_link: 짧은 링크
2875       geo_uri: 지리 URI
2876       embed: HTML
2877       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2878       format: '형식:'
2879       scale: '축척:'
2880       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2881       download: 다운로드
2882       short_url: 짧은 URL
2883       include_marker: 표시 포함
2884       center_marker: 표시의 가운데 지도
2885       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2886       view_larger_map: 큰 지도 보기
2887       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2888     embed:
2889       report_problem: 문제점 보고
2890     key:
2891       title: 범례
2892       tooltip: 범례
2893       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2894     map:
2895       zoom:
2896         in: 확대
2897         out: 축소
2898       locate:
2899         title: 내 위치 보기
2900         metersPopup:
2901           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2902         feetPopup:
2903           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2904       base:
2905         standard: 표준
2906         cycle_map: 사이클 지도
2907         transport_map: 교통 지도
2908         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2909         hot: 인도주의
2910       layers:
2911         header: 지도 레이어
2912         notes: 지도 참고
2913         data: 지도 데이터
2914         gps: 공개 GPS 궤적
2915         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2916         title: 레이어
2917       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2918       make_a_donation: 기부하기
2919       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2920       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2921       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2922       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2923       andy_allan: 앤디 앨런
2924       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2925       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2926       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2927     site:
2928       edit_tooltip: 지도 편집
2929       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2930       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2931       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2932       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2933       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2934       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2935       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2936       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2937     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2938     directions:
2939       ascend: 올라가기
2940       engines:
2941         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2942         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2943         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2944         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2945         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2946         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2947         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2948         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2949         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2950       descend: 내려가기
2951       directions: 길
2952       distance: 거리
2953       distance_m: '%{distance}m'
2954       distance_km: '%{distance}km'
2955       errors:
2956         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2957         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2958       instructions:
2959         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2960         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2961         offramp_right: 우측 램프로 이동
2962         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2963         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2964         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2965         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2966           %{exit} 출구로 이동'
2967         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2968         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2969         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2970           이동'
2971         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2972         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2973         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2974         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2975         onramp_right: 램프로 우회전
2976         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2977         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2978         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2979         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2980         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2981         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2982         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2983         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2984         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2985         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2986         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2987         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2988         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2989           %{exit} 출구로 이동'
2990         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2991         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2992         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2993         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2994         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2995         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2996         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2997         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2998         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2999         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3000         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3001         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3002         via_point_without_exit: (점 경유)
3003         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3004         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3005         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3006         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3007         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3008         destination_without_exit: 목적지 도착
3009         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3010         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3011         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3012         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3013         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3014         unnamed: 이름 없는 도로
3015         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3016         exit_counts:
3017           first: 1번째
3018           second: 2번째
3019           third: 3번째
3020           fourth: 4번째
3021           fifth: 5번째
3022           sixth: 6번째
3023           seventh: 7번째
3024           eighth: 8번째
3025           ninth: 9번째
3026           tenth: 10번째
3027       time: 시간
3028     query:
3029       node: 노드
3030       way: 길
3031       relation: 관계
3032       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3033       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3034       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3035     context:
3036       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3037       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3038       add_note: 여기에 참고 추가
3039       show_address: 주소 보기
3040       query_features: 지물 보기
3041       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3042   redactions:
3043     edit:
3044       heading: 교정 편집
3045       title: 교정 편집
3046     index:
3047       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3048       heading: 교정 목록
3049       title: 교정 목록
3050     new:
3051       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3052       title: 새 교정 만들기
3053     show:
3054       description: '설명:'
3055       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3056       title: 교정 보기
3057       user: '만든이:'
3058       edit: 이 교정 편집
3059       destroy: 이 교정 제거
3060       confirm: 확실합니까?
3061     create:
3062       flash: 교정을 만들었습니다.
3063     update:
3064       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3065     destroy:
3066       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3067       flash: 교정을 파기했습니다.
3068       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3069   validations:
3070     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3071     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3072     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3073     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3074 ...