6 "description": "Pridať do mapy parky, budovy, jazerá alebo iné plochy.",
7 "tail": "Kliknutím na mapu začnite kresliť plochu ako park, jazero alebo budovu."
11 "description": "Pridať do mapy cesty, ulice, chodníky pre chodcov, kanály alebo iné čiary.",
12 "tail": "Kliknutím na mapu začnete kresliť cestu, chodník alebo trať."
16 "description": "Pridať do mapy reštaurácie, pamätihodnosti, poštové schránky alebo iné body.",
17 "tail": "Kliknutím na mapu pridáte bod."
20 "title": "Prehliadať",
21 "description": "Posunúť a priblížiť mapu."
24 "tail": "Kliknite pre pridanie uzlov ku ploche. Pre dokončenie plochy, kliknite na prvý uzol."
27 "tail": "Kliknite pre pridanie ďalších uzlov ku čiare. Kliknite na iné čiary aby ste ich spojili a potom dva krát kliknite pre ukončenie čiary."
33 "point": "Pridanie bodu.",
34 "vertex": "Pridanie uzla k ceste.",
35 "relation": "Pridanie relácie."
40 "line": "Začatie čiary.",
41 "area": "Začatie plochy."
46 "title": "Pokračovať",
47 "description": "Pokračuj v tejto čiare.",
48 "not_eligible": "Nedá sa pokračovať v žiadnej čiare.",
49 "multiple": "Je možné pokračovať vo viacerých čiarach. Pre výber čiary stlačte kláves \"Shift\" a kliknutím na ňu ju označte.",
51 "line": "Pokračovanie čiary.",
52 "area": "Pokračovanie plochy."
56 "annotation": "Zrušenie kreslenia."
59 "annotation": "Zmena roly člena relácie."
62 "annotation": "Zmenenie označenia."
65 "title": "Usporiadať do kruhu",
67 "line": "Usporiadať túto čiaru do kruhu.",
68 "area": "Usporiadať túto plochu do kruhu."
72 "line": "Usporiadanie čiary do kruhu.",
73 "area": "Usporiadanie plochy do kruhu."
75 "not_closed": "Tento objekt nemožno usporiadať do kruhu, pretože nie je uzavretý do slučky.",
76 "too_large": "Tento objekt nemožno usporiadať do kruhu, pretože niektoré jeho časti nie sú viditeľné.",
77 "connected_to_hidden": "Tento objekt nemožno usporiadať do kruhu, pretože je spojený so skrytým objektom."
80 "title": "Usporiadať do pravého uhla"
85 "too_bendy": "Tento objekt nemožno vyrovnať, pretože je príliš nepravidelný."
90 "single": "Vymazať tento objekt natrvalo.",
91 "multiple": "Vymazať tieto objekty natrvalo."
94 "point": "Odstránenie bodu.",
95 "vertex": "Odstránenie uzla z cesty.",
96 "line": "Odstránenie čiary.",
97 "area": "Odstránenie plochy.",
98 "relation": "Odstránenie relácie.",
99 "multiple": "Zmazanie {n} objektov."
102 "single": "Tento objekt nemožno vymazať, pretože niektoré jeho časti nie sú viditeľné.",
103 "multiple": "Tieto objekty nemožno vymazať, pretože niektoré ich časti nie sú viditeľné."
105 "incomplete_relation": {
106 "single": "Tento objekt nemožno vymazať, pretože nebol úplne stiahnutý.",
107 "multiple": "Tiento objekty nemožno vymazať, pretože neboli úplne stiahnuté."
109 "part_of_relation": {
110 "single": "Tento objekt nemôžno vymazať, pretože je súčasťou väčšej relácie. Musíte ho najskôr z tejto relácie odobrať.",
111 "multiple": "Tieto objekty nemôžno vymazať, pretože sú súčasťou väčších relácii. Musíte ich z relácií najskôr odobrať."
113 "connected_to_hidden": {
114 "single": "Tento objekt nemožno vymazať, pretože je spojený so skrytým objektom.",
115 "multiple": "Tieto objekty nemožno vymazať, pretože niektoré sú spojené so skrytými objektami."
119 "annotation": "Pridanie člena do relácie."
122 "annotation": "Odstránenie člena z relácie."
126 "description": "Odpojiť od seba tieto čiary alebo plochy.",
128 "annotation": "Odpojenie čiar alebo plôch.",
129 "not_connected": "Nie je dostatočný počet čiar/plôch na odpojenie.",
130 "connected_to_hidden": "Tento objekt nemožno odpojiť, pretože je spojený so skrytým objektom.",
131 "relation": "Tento objekt nemôžno odpojiť, pretože spája členov v relácii."
135 "description": "Zlúčiť tieto objekty.",
137 "annotation": "Zlúčiť {n} objektov.",
138 "not_eligible": "Tieto objekty nemôžno zlúčiť.",
139 "not_adjacent": "Tieto objekty nemôžno zlúčiť, pretože ich koncové body nie sú spojené.",
140 "incomplete_relation": "Tieto objekty nemôžno zlúčiť, pretože aspoň jeden z nich nebol úplne stiahnutý.",
141 "conflicting_tags": "Tieto objekty nemôžno zlúčiť, pretože niktoré ich označenia majú odporujúce si hodnoty."
146 "single": "Presunúť tento objekt na iné miesto.",
147 "multiple": "Presunúť tieto objekty na iné miesto."
151 "point": "Presunutie bodu.",
152 "vertex": "Presunutie cestného uzla.",
153 "line": "Presunutie čiary.",
154 "area": "Presunutie plochy.",
155 "multiple": "Presunutie viacerých objektov."
157 "incomplete_relation": {
158 "single": "Tento objekt nemožno presunúť, pretože nebol úplne stiahnutý.",
159 "multiple": "Tiento objekty nemožno presunúť, pretože neboli úplne stiahnuté."
162 "single": "Tento objekt nemožno presunúť, pretože niektoré jeho časti nie sú viditeľné.",
163 "multiple": "Tieto objekty nemožno presunúť, pretože niektoré ich časti nie sú viditeľné."
165 "connected_to_hidden": {
166 "single": "Tento objekt nemožno presunúť, pretože je spojený so skrytým objektom.",
167 "multiple": "Tieto objekty nemožno presunúť, pretože niektoré sú spojené so skrytými objektami."
172 "long": "Preklopiť na dĺžku",
173 "short": "Preklopiť na šírku"
177 "single": "Preklopiť tento objekt cez jeho dlhú osu.",
178 "multiple": "Preklopiť tieto objekty cez ich dlhú osu."
181 "single": "Preklopiť tento objekt cez jeho krátku osu.",
182 "multiple": "Preklopiť tieto objekty cez ich krátku osu."
191 "single": "Preklopenie objektu cez jeho dlhú osu.",
192 "multiple": "Preklopenie viacerých objektov cez ich dlhú osu."
195 "single": "Preklopenie objektu cez jeho krátku osu.",
196 "multiple": "Preklopenie viacero objektov cez ich krátku osu."
199 "incomplete_relation": {
200 "single": "Tento objekt nemožno preklopiť, pretože nebol úplne stiahnutý.",
201 "multiple": "Tiento objekty nemožno preklopiť, pretože neboli úplne stiahnuté."
204 "single": "Tento objekt nemožno preklopiť, pretože niektoré jeho časti nie sú viditeľné.",
205 "multiple": "Tieto objekty nemožno preklopiť, pretože niektoré ich časti nie sú viditeľné."
207 "connected_to_hidden": {
208 "single": "Tento objekt nemožno preklopiť, pretože je spojený so skrytým objektom.",
209 "multiple": "Tieto objekty nemožno preklopiť, pretože niektoré sú spojené so skrytými objektami."
215 "single": "Otočiť objekt okolo jeho stredového bodu.",
216 "multiple": "Otočiť tieto objekty okolo ich stredového bodu."
220 "line": "Otočenie čiary.",
221 "area": "Otočenie plochy.",
222 "multiple": "Otočenie viacerých objektov."
224 "incomplete_relation": {
225 "single": "Tento objekt nemožno otočiť, pretože nebol úplne stiahnutý.",
226 "multiple": "Tiento objekty nemožno otočiť, pretože neboli úplne stiahnuté."
229 "single": "Tento objekt nemožno otočit, pretože niektoré jeho časti nie sú viditeľné.",
230 "multiple": "Tieto objekty nemožno otočiť, pretože niektoré ich časti nie sú viditeľné."
232 "connected_to_hidden": {
233 "single": "Tento objekt nemožno otočiť, pretože je spojený so skrytým objektom.",
234 "multiple": "Tieto objekty nemožno otočiť, pretože niektoré sú spojené so skrytými objektami."
238 "title": "Obrátiť smer",
244 "line": "Rozdeliť čiaru v tomto uzle na dve.",
245 "area": "Rozdeliť ohraničenie tejto plochy na dve.",
246 "multiple": "Rozdeliť čiary alebo hranice plôch v tomto uzle na dve."
250 "line": "Rozdelenie čiary.",
251 "area": "Rozdelenie ohraničenia plochy.",
252 "multiple": "Rozdelenie {n} čiar/hraníc plôch. "
254 "not_eligible": "Čiary nemôžno rozdeliť na ich začiatku alebo konci.",
255 "multiple_ways": "Príliš veľa čiar na rozdelenie.",
256 "connected_to_hidden": "Tento objekt nemôžno rozdeliť, pretože je spojený so skrytým objektom."
260 "create": "Pridať zákaz odbočenia",
261 "delete": "Odstrániť zákaz odbočenia"
266 "tooltip": "Vrátiť: {action}",
267 "nothing": "Nič na vrátenie."
270 "tooltip": "Zopakuj: {action}",
271 "nothing": "Nič na zopakovanie."
273 "tooltip_keyhint": "Skratka:",
274 "browser_notice": "Tento editor je podporovaný v prehliadačoch Firefox, Chrome, Safari, Opera a Internet Explorer 11 a vyžší. Aktualizujte prosím svoj prehliadač alebo použite Potlach 2.",
276 "translate": "Preložiť",
277 "localized_translation_language": "Zvoľte jazyk",
278 "localized_translation_name": "Meno"
280 "loading_auth": "Pripája sa k OpenStreetMap...",
281 "report_a_bug": "Nahlásiť chybu",
282 "help_translate": "Pomoc s prekladom",
284 "hidden_warning": "{count} skrytých objektov",
285 "hidden_details": "Tieto objekty sú skryté: {details}"
288 "title": "Nahrať do OpenStreetMap",
289 "upload_explanation": "Zmeny, ktoré nahráte, budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré používajú údaje z OpenStreetMap.",
290 "upload_explanation_with_user": "Zmeny, ktoré nahráte ako {user}, budú viditeľné na všetkých mapách, ktoré používajú údaje z OpenStreetMap.",
291 "request_review": "Chcem aby niekto skontroloval moje úpravy.",
294 "changes": "{count} Zmien",
295 "download_changes": "Stiahnuť osmChange súbor",
296 "warnings": "Upozornenia",
297 "modified": "Upravené",
298 "deleted": "Odstránené",
299 "created": "Vytvorené",
300 "about_changeset_comments": "O popisoch súborov zmien",
301 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
302 "google_warning": "V popise ste spomenuli Google: nezabúdajte, že kopírovanie z Google máp je prísne zakázané."
305 "list": "Úpravy od {users}",
306 "truncated_list": "Úpravy od {users} a {count} ďalších"
313 "zoom": "Priblíženie",
314 "vintage": "Archívne",
316 "description": "Popis",
317 "resolution": "Rozlíšenie",
318 "accuracy": "Presnosť",
319 "unknown": "Neznáme",
320 "show_tiles": "Zobraziť dlaždice",
321 "hide_tiles": "Skryť dlaždice"
326 "selected": "{n} vybraných",
328 "last_edit": "Posledná úprava",
329 "edited_by": "Upravené od",
330 "changeset": "Súbor zmien",
331 "unknown": "Neznáme",
332 "link_text": "História na openstreetmap.org"
337 "unknown_location": "Neznáma poloha"
342 "selected": "{n} vybraných",
343 "geometry": "Geometria",
345 "perimeter": "Obvod",
348 "centroid": "Ťažisko",
349 "location": "Poloha",
350 "metric": "Metrické",
351 "imperial": "Imperiálne"
359 "relation": "relácia"
362 "search": "Hľadaj celosvetovo...",
363 "no_results_worldwide": "Bez výsledkov"
366 "title": "Zobraziť moju polohu",
367 "locating": "Lokalizuje sa. Prosím, čakajte..."
370 "show_more": "Zobraziť viac",
371 "view_on_osm": "Zobraziť na openstreetmap.org",
372 "all_fields": "Všetky polia",
373 "all_tags": "Všetky označenia",
374 "all_members": "Všetky členy",
375 "all_relations": "Všetky relácie",
376 "new_relation": "Nová relácia...",
378 "choose": "Zvoľte typ objektu",
379 "results": "{n} výsledkov pre {search}",
380 "back_tooltip": "Zmeň typ objektu",
383 "multiselect": "Vybrané objekty",
384 "unknown": "Neznámy",
385 "incomplete": "<nebolo stiahnuté>",
386 "feature_list": "Hľadaj objekty",
387 "edit": "Uprav objekt",
391 "reverser": "Zmeniť smer"
396 "default": "Štandardné",
404 "relation": "Relácia",
405 "location": "Poloha",
406 "add_fields": "Pridať pole:"
410 "description": "Nastavenia pozadia",
413 "best_imagery": "Najviac známy zdroj obrázkov pre túto polohu",
414 "switch": "Prepnúť späť na toto pozadie",
415 "custom": "Voliteľné",
416 "reset": "vynulovať",
418 "tooltip": "Zobraziť oddialenú mapu pre ľahšie lokalizovanie práve zobrazenej oblasti.",
421 "fix_misalignment": "Upraviť posun obrázkov",
422 "offset": "Potiahnutím kdekoľvek v šedej ploche nižšie upravíte posun obrázkov, alebo zadajte hodnotu posunu v metroch."
425 "title": "Mapové údaje",
426 "description": "Mapové údaje",
428 "data_layers": "Dátové vrstvy",
431 "tooltip": "Mapové dáta z OpenStreetMap",
432 "title": "OpenStreetMap dáta"
435 "map_features": "Mapové objekty",
436 "autohidden": "Tieto objekty boli automaticky skryté, pretože by ich bolo zobrazených príliš veľa. Pre ich editáciu, priblížte mapu.",
437 "osmhidden": "Tieto objekty boli automaticky skryté, pretože vrstva OpenStreetMap nie je vidileľná."
441 "description": "Body",
442 "tooltip": "Body záujmu"
445 "description": "Dopravné cesty",
446 "tooltip": "Diaľnice, ulice, atď."
449 "description": "Servisné cesty",
450 "tooltip": "Servisné cesty, parkovacie uličky, lesné cesty, atď."
453 "description": "Cestičky",
454 "tooltip": "Chodníky, cestičky pre pešich, cyklocesty, atď."
457 "description": "Budovy",
458 "tooltip": "Budovy, prístrešky, garáže, atď."
461 "description": "Využitie územia",
462 "tooltip": "Lesy, farmy, parky, obytné územie, firemné plochy, atď."
465 "description": "Hranice",
466 "tooltip": "Administratívne hranice"
469 "description": "Vodné objekty",
470 "tooltip": "Rieky, jazerá, rybníky, nádrže, atď."
473 "description": "Železničné objekty",
474 "tooltip": "Železnice"
477 "description": "Elektrické objety",
478 "tooltip": "Elektrické vedenia, elektrárne, transformátory, atď."
481 "tooltip": "Navrhovaný, vo výstavbe, opustený, zbúraný, atď."
484 "tooltip": "Všetko ostané"
489 "description": "Bez výplne (obrys)",
490 "tooltip": "Aktivovanie obrysového módu umožní lepšie vidieť družicové snímky na pozadí.",
494 "description": "Čiastočná výplň",
495 "tooltip": "Plochy sú vykresné s výplňou iba okolo vnútornych okrajoch. (Odporúčané pre začínajúcich používateľov)"
498 "description": "Plná výplň",
499 "tooltip": "Plochy su vykreslené plne vyplnené."
504 "help": "Prezrite si znovu Vaše zmeny a nahrajte ich do OpenStreetMap, čím ich sprístupnite ďalším užívateľom.",
505 "no_changes": "Žiadne zmeny na uloženie.",
506 "error": "Počas ukladania sa vyskyla chyba",
507 "status_code": "Server vrátil chybový kód {code}",
508 "unknown_error_details": "Uistite sa prosím, že ste pripojený k internetu.",
509 "uploading": "Nahrávanie zmien do OpenStreetMap...",
510 "unsaved_changes": "Máte neuložené zmeny",
512 "header": "Vyrieš konfliktné úpravy",
513 "count": "Konflikt {num} z {total}",
514 "previous": "< Predošlý",
516 "keep_local": "Zachovaj moje",
517 "keep_remote": "Použi ich",
519 "delete": "Ponechaj vymazané",
520 "download_changes": "Alebo stiahnuť osmChange súbor",
521 "done": "Všetky konflikty sú vyriešené!",
522 "help": "Iný užívateľ zmenil niektoré objekty, ktoré ste zmenili aj vy.\nPre viac detajlov o konflikte, kliknite na každú položku nižšie a vyberte, či chcete ponechať\nvaše zmeny alebo zmeny druhého užívateľa.\n"
525 "merge_remote_changes": {
527 "deleted": "Tento objekt bol vymazaný užívateľom {user}.",
528 "location": "Tento objekt bol posunutý vami a tiež užívateľom {user}.",
529 "nodelist": "Body boli zmenené vami a tiež používateľom {user}.",
530 "memberlist": "Členy relácie boli zmenené vami a tiež používateľom {user}.",
531 "tags": "Zmenili ste označenie <b>{tag}</b> na \"{local}\" a {user} ho zmenil na \"{remote}\"."
535 "help_link_text": "Podrobnosti",
536 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
544 "lose_changes": "Máte neuložené zmeny. Zmenou mapového servera ich zrušíte. Ste si istý, že chcete prepnúť na iný server?",
548 "whats_new": "Čo je nové v iD {version}"
551 "description": "Popis",
552 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
553 "used_with": "použité s {type}"
555 "cannot_zoom": "V tomto móde nemožno viac oddialiť.",
556 "full_screen": "Prepni na plnú obrazovku",
557 "mapillary_images": {
558 "tooltip": "Fotografie ulíc z Mapillary"
561 "view_on_mapillary": "Prezrieť tento obrázok na Mapillary"
571 "block_number": "<value for addr:block_number>",
572 "city": "Smolník nad Žitavou",
573 "county": "<value for addr:county>",
574 "district": "<value for addr:district>",
575 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
576 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
577 "postcode": "490 93",
578 "province": "<value for addr:province>",
579 "quarter": "<value for addr:quarter>",
580 "state": "<value for addr:state>",
581 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
582 "suburb": "<value for addr:suburb>",
585 "1st-avenue": "Slnečná",
586 "2nd-avenue": "Nová",
587 "4th-avenue": "Karpatská",
588 "5th-avenue": "Veterná",
589 "6th-avenue": "Kožušnícka",
590 "6th-street": "Agátová",
591 "7th-avenue": "Tehelná",
592 "8th-avenue": "Žitná",
593 "9th-avenue": "Robotnícka",
594 "10th-avenue": "Farská",
595 "11th-avenue": "Jánošíkova",
596 "12th-avenue": "Košická",
597 "access-point-employment": "Agentúra Kappa",
598 "adams-street": "Eleny Maróthy-Šoltésovej",
599 "andrews-elementary-school": "Základná škola Martina Kukučína",
600 "andrews-street": "Kukučínova",
601 "armitage-street": "Inovecká",
602 "barrows-school": "Stredné odborné učilište strojárske",
603 "battle-street": "Duklianska",
604 "bennett-street": "Družstevná",
605 "bowman-park": "Mestský park",
606 "collins-drive": "Kapušianska",
607 "conrail-railroad": "Trať ŽSR",
608 "conservation-park": "Žitavský park",
609 "constantine-street": "Metodova",
610 "cushman-street": "Priečna",
611 "dollar-tree": "Sekáč Bangkok",
612 "douglas-avenue": "Janka Kráľa",
613 "east-street": "Ruská",
614 "elm-street": "Lipová",
615 "flower-street": "Kvetná",
616 "foster-street": "Práce",
617 "french-street": "Francúzska",
618 "garden-street": "Záhadná",
619 "gem-pawnbroker": "Záložňa Uno",
620 "golden-finch-framing": "Sklenárstvo Da Vinci",
621 "grant-avenue": "Národná",
622 "hoffman-pond": "Bottov rybník",
623 "hoffman-street": "Jána Bottu",
624 "hook-avenue": "P. O. Hviezdoslava",
625 "jefferson-street": "Vajanského",
626 "kelsey-street": "Strojárenská",
627 "lafayette-park": "Park SNP",
628 "las-coffee-cafe": "Kaviareň tekvicové latte",
629 "lincoln-avenue": "Svätoplukova",
630 "lowrys-books": "Kníhkupectvo Gutenberg",
631 "lynns-garage": "Autoservis A je to",
632 "main-street-barbell": "Záložňa Golden",
633 "main-street-cafe": "Kaviareň Jarmilka",
634 "main-street-fitness": "Fitness centrum Spartan",
635 "main-street": "Hlavná",
636 "maple-street": "Floriánska",
637 "marina-park": "Žabí park",
638 "market-street": "Obchodná",
639 "memory-isle-park": "Pustý park",
640 "memory-isle": "Pustý ostrov",
641 "michigan-avenue": "Slovenského národného povstania",
642 "middle-street": "Sokolská",
643 "millard-street": "Študentská",
644 "moore-street": "Hurbanova",
645 "morris-avenue": "Štúrova",
646 "mural-mall": "Ulička oddychu",
647 "paisanos-bar-and-grill": "U Fachmana",
648 "paisley-emporium": "Druhá móda",
649 "paparazzi-tattoo": "Super kérky",
650 "pealer-street": "Okružná",
651 "pine-street": "Podhorská",
652 "pizza-hut": "Rýchla pizza",
653 "portage-avenue": "Slovenských partizánov",
654 "portage-river": "Domanižanka",
655 "preferred-insurance-services": "Všeobecná zdravotná poisťovňa",
656 "railroad-drive": "Železničná",
657 "river-city-appliance": "Elektrosvet",
658 "river-drive": "Riečna",
659 "river-road": "Riečna",
660 "river-street": "Žitavská",
661 "riverside-cemetery": "Starý cintorín",
662 "riverwalk-trail": "Nábrežný chodník",
663 "riviera-theatre": "Divadlo Nová scéna",
664 "rocky-river": "Slatina",
665 "saint-joseph-river": "Žitava",
666 "scidmore-park-petting-zoo": "Zoo pri Starom parku",
667 "scidmore-park": "Starý park",
668 "scouter-park": "Park spisovateľov",
669 "sherwin-williams": "Farby-Laky",
670 "south-street": "Južná",
671 "southern-michigan-bank": "Fatrabanka",
672 "spring-street": "Jarná",
673 "sturgeon-river-road": "Mlynská",
674 "three-rivers-city-hall": "Mestský úrad Smolník nad Žitavou",
675 "three-rivers-elementary-school": "1. Základná škola",
676 "three-rivers-fire-department": "Požiarna stanica Smolník",
677 "three-rivers-high-school": "Bilingválne gymnázium Jozefa Zbranského",
678 "three-rivers-middle-school": "Stredná odborná škola jadrovej fúzie",
679 "three-rivers-municipal-airport": "Medzinárodné letisko Jozefa Murgaša",
680 "three-rivers-post-office": "Hlavná pošta",
681 "three-rivers-public-library": "Okresná knižnica",
682 "three-rivers": "Smolník nad Žitavou",
683 "unique-jewelry": "Zlatníctvo KM - Karol Malý",
684 "walnut-street": "1. mája",
685 "washington-street": "Bratislavská",
686 "water-street": "Československej armády",
687 "west-street": "Kmeťova",
688 "wheeler-street": "Krížová",
689 "william-towing": "Autoservis pitstop",
690 "willow-drive": "Odborárov",
691 "wood-street": "Stromová",
692 "world-fare": "Smolnícke suveníry"
697 "welcome": "Vitajte! Táto prehliadka Vás naučí základy upravovania OpenStreetMap.",
698 "practice": "Všetky údaje v tejto prehliadke sú iba na precvičovanie a úpravy, ktoré počas prehliadky urobíte nebudú uložené.",
699 "words": "Táto prehliadka predstaví niekoľko nových pojmov a konceptov. Vždy keď predstavíme nový pojem, uvedieme ho v *kurzíve*.",
700 "mouse": "Pre úpravu mapy môžete použiť kocijaké vstupné zariadenie. Táto prehliadka však prespokladá, že máte myš s ľavým a pravým tlačítkom. **Ak chcete pripojiť myš, urobte tak teraz a potom kliknite na OK.**",
701 "leftclick": "Keď Vás táto prehliadka požiada, aby ste klikli alebo dvojklikli, myslíme tým ľavé tlačítko. Na trackpade to môže byť jedno kliknutie alebo ťuknutie jedným prstom. **Kliknite ľavým tlačítkom {num} krát.**",
702 "rightclick": "Niekedy Vás tiež požiadame, aby ste klikli pravým tlačítkom. To môže byť to isté ako control+klik alebo ťuknutie dvoma prstami na trackpade. Vaša klávesnica tiež môže mať \"menu\" kláves, ktorý funguje ako kliknutie pravým tlačítkom. **Kliknite pravým tlačítkom {num} krát.**",
703 "chapters": "Zatiaľ ste všetko zvládli! Pokiaľ chcete preskočiť kapitoly, alebo reštartovať kapitolu, v ktorej ste sa zasekli, použite tlačítka nižšie. Začnime! **Pre pokračovanie kliknite na \"{next}\".**"
706 "title": "Navigácia",
707 "drag": "Hlavná plocha zobrazuje nad pozadím mapové údaje z OpenStreetMap.{br}Presúvať sa môžete ťahaním za mapu alebo scrolovaním rovnako, ako u iných webových máp. **Potiahnite za mapu!**",
708 "zoom": "Mapu môžete priblížiť alebo oddialiť skrolovaním pomocou kolieska na myši alebo trackpadu, prípadne kliknutím na tlačítka {plus}/{minus}. **Priblížte mapu!**",
709 "features": "Slovo *objekty* používame pre popis vecí, ktoré sa zobrazujú na mape. Všetko v reálnom svete môže byť zmapované ako objekt v OpenStreetMap.",
710 "points_lines_areas": "Mapové objekty sú reprezentované pomocou *bodov, čiar alebo plôch.*",
711 "nodes_ways": "V OpenStreetMap sa body niekedy volajú *uzly*, a čiary a plochy sa niekedy volajú *cesty*. ",
712 "click_townhall": "Všetky objekty na mape môžu byť vybraté tým, že na ne kliknete. **Kliknite na bod, aby ste ho vybrali.**",
713 "selected_townhall": "Výborne! Bod je teraz vybraný. Vybrané objekty sú vykreslené s pulzujúcim obrysom. ",
714 "editor_townhall": "Keď je objekt vybraný, vedľa mapy sa zobrazí *editor objektov*.",
715 "preset_townhall": "Vo vrchnej časti editora objektov sa zobrazuje typ objektu. Tento bod je {preset}.",
716 "fields_townhall": "V strednej časti editora objektov sa nachádzajú *polia* ukazujúce vlastnosti objektu ako meno a adresa.",
717 "close_townhall": "**Zavrite editor objektov stlačením klávesu escape alebo kliknutím na tlačitko {button} v hornom rohu.**",
718 "search_street": "Môžete tiež hľadať objekty v aktuálnom zornom poli alebo na celom svete. **Vyhľadajte \"{name}\".**",
719 "choose_street": "**Zvoľte {name} zo zoznamu, aby ste ju vybrali.**",
720 "selected_street": "Výborne! {name} je teraz vybraná.",
721 "editor_street": "Polia zobrazené pre ulicu sú odližné od polí, ktoré sa zobrazovali pre metský úrad. {br}Pre túto vybranú ulicu editor objektov zobrazuje polia ako \"{field1}\" a \"{field2}\". **Zavrite editor objektov stlačení klavesu escape alebo kliknutím na tlačitko {button}.**",
722 "play": "Skúste sa pohybovať po mape a kliknúť na iné objekty, aby ste videli, aké veci sa dajú pridať do OpenStreetMap. **Keď budete pripravený pokračovať na ďalšiu kapitolu, kliknite na \"{next}\".**"
726 "add_point": "*Body* môžu byť použité na znázornenie objektov ako obchody, reštaurácie alebo pamätníky.{br}Označujú presnú pozíciu a opisujú, čo sa tam nachádza. **Kliknite na tlačítko {button} Bod a pridajte nový bod.**",
727 "place_point": "Pre pridanie nového bodu na mapu, presunte kurzor na miesto, kam má byť bod umiestnený a kliknite ľavým tlačítkom alebo stlačte medzerník. **Premiestnite kurzor na túto budovu a potom kliknite ľavým tlačitkom alebo stlačte medzerník.**",
728 "search_cafe": "Tento bod môže znázorňovať veľa rôznych objektov. Bod, ktorý ste práve pridali je kaviareň. **Vyhľadajte \"{preset}\".**",
729 "choose_cafe": "**Vyberte {preset} zo zoznamu.**",
730 "feature_editor": "Bod je teraz označený ako kaviareň. Pomocou editora objektov môžeme pridať ďalšie informácie o tejto kaviarni.",
731 "add_name": "V OpenStreetMap sú všetky polia nepovinné a je vporiadku nechať nejaké pole nevyplnené, ak ste si neni istý.{br}Predstierajme, že máte miestnu znalosť o tejto kaviarni a viete jej meno. **Pridajte meno kaviarne.**",
732 "add_close": "Editor objektov si automaticky zapamätá všetky vaše úpravy. **Keď dokončíte pridávanie mena, stlačte escape, enter alebo kliknite na tlačítko {button}, čím zatvoríte editor objektov.**",
733 "reselect": "Body už často existujú, ale obsahujú chyby alebo sú neúplné. Existujúce body môžeme upravovať. **Kliknutím vyberte kaviareň, ktorú ste práve vytvorili.**",
734 "update": "Poďme vyplniť ďalšie detaily o tejto kaviarni. Môžete zmeniť jej meno, pridať druh kuchyne alebo adresu. **Zmeňte údaje o kaviarni.**",
735 "update_close": "**Keď dokončíte aktualizáciu údajov o kaviarni, stlačte escape, enter, alebo kliknite tlačitko {button}, čím zatvoríte editor objektov.**",
736 "rightclick": "Keď kliknete pravým tlačítkom na ktorýkoľvek objekt, zobrazíte editačné menu, ktoré ukazuje zoznam úprav, ktoré možno vykonať. **Zobrazte editačné menu tým, že kliknite pravým tlačítkom na bod, ktorý ste vytvorili.**",
737 "delete": "Je vporiadku vymazať objekt, ktorý neexistuje v skutočnom svete.{br}Vymazanie objektu z OpenStreetMap ho tiež odstráni z mapy, ktorú všetci používajú, a preto by ste sa mali pred jeho vymazaním ubezpečiť, že fyzický objekt tam už naozaj nie je. **Vymažte bod kliknutím na tlačítko {button}.**",
738 "undo": "Vaše úpravy možete vždy vrátiť späť, až dokiaľ ich neuložíte do OpenStreetMap. **Obnovte bod tým, že kliknete na tlačítko {button} a zrušíte jeho vymazanie.**",
739 "play": "Teraz, keď už viete ako vytvoriť a upravovať body, skúste cvične vytvoriť ešte zopár bodov! **Keď budete pripravený pokračovať na ďalšiu kapitolu, kliknite \"{next}\".**"
743 "start_playground": "Poďme pridať do mapy ihrisko tým, že nakreslíme plochu. Plochy sa kreslia tak, že pridávate *uzly* pozdĺž vonkajšej hrany objektu. **Kliknite alebo stlačte medzerník pre umiestnenie počiatočného uzla na jeden z rohov ihriska.**",
744 "continue_playground": "Pokračujte v kreslení plochy pridávaním ďalších uzlov pozdĺž hrany ihriska. Je poriadku ak spojíte plochu s existujúcimi chodníkmi.{br}Tip: Podržaním klávesu \"{alt}\" zabránite uzlom v spájaní s ďalšími objektami. **Pokračujte v kreslní plochy inhriska.**",
745 "finish_playground": "Dokončite plochu tým, že stlačíte enter alebo kliknete na prvý alebo posledný uzol. **Dokončite kreslenie plochy ihriska.**",
746 "search_playground": "**Vyhľadajte \"{preset}.**",
747 "choose_playground": "**Vyberte {preset} zo zoznamu.**",
748 "add_field": "Toto ihrisko nemá oficiálne meno, a preto do poľa Meno nič nevyplníme.{br}Namiesto toho pridajme zopár dodatočných údajov o ihrisku do poľa Popis. **Otvorte zoznam vedľa Pridať pole.**",
749 "choose_field": "**Vyberte {field} zo zoznamu.**",
750 "retry_add_field": "Nezvolili ste pole {field}. Skúsme to ešte raz.",
751 "describe_playground": "**Pridajte popis a potom kliknite na tlačítko {button} pre zavretie editora objektov.**",
752 "play": "Dobrá práca! Skúste zakresliť zopár ďalších plôch, aby ste sa oboznámili s tým, aké ďalšie plochové objekty môžete pridať to OpenStreetMap. **Keď budete pripravený pokračovať na ďalšiu kapitolu, kliknite \"{next}\".**"
756 "add_line": "*Čiary* sa používajú na znázornenie objektov ako cesty, železnice alebo rieky. **Kliknite na tlačitko {button} Čiara a pridajte novú čiaru.**",
757 "start_line": "Tu je miesto, kde chýba cesta. Poďme ju pridať!{br}V OpenStreetMap sa čiary kreslia na pozdĺžnu os cesty. Ak je to potrebné, počas kreslenia môžete mapu posúvať a približovať. **Začnite novú čiaru kliknutím na horný koniec chýbajúcej cesty.**",
758 "intersect": "Kliknite alebo stlačte medzerník pre pridanie ďalších uzlov čiary.{br}Cesty a tiež iné typy čiar sú súčatou veľkej siete. Aby aplikácie pre navigáciu pracovali správne, je dôležité, aby boli tieto čiary správne prepojené. **Kliknite na {name} a vytvorte križovatku spájajúcu obe čiary.**",
759 "retry_intersect": "Cesta musí pretínať {name}. Skúsme to ešte raz!",
760 "continue_line": "Pokračujte v kreslení čiary pre novú cestu. Nezabudnite, že mapu môžete posúvať a priblížovať ako potrebujete.{br}Keď dokreslíte, kliknite na ešte raz na posledný uzol. **Dokončite kreslenie cesty.**",
761 "choose_category_road": "**Vyberte {category} zo zoznamu**",
762 "choose_preset_residential": "Máme veľa typov ciest, ale táto je obytná ulica. **Vyberte typ {preset}.**",
763 "retry_preset_residential": "Nevybrali ste typ {preset}. **Kliknite sem a vyberte ešte raz.**",
764 "name_road": "**Dajte tejto ceste meno a potom stlačte escape, enter alebo kliknite na tlačítko {button}, čím zatvoríte editor objektov.",
765 "did_name_road": "Vyzerá to dobre! Ďalej sa naučíme ako upraviť tvar čiary.",
766 "update_line": "Niekedy budete musieť zmeniť tvar existúcej čiary. Tu je cesta, ktorá nevyzerá celkom vporiadku.",
767 "add_node": "Môžeme k nej pridať niekoľko uzlov, aby sme vylepšili jej tvar. Jeden zo spôsobov ako pridať uzol je dvojkliknúť na čiaru, kde chcete pridať uzol. **Dvojkliknite na čiaru a pridajte nový uzol.**",
768 "start_drag_endpoint": "Keď je čiara vybraná, môžete presunúť hociktorý jej uzol tým, že naň kliknete, podržíte ľavé tlačítko a zaň potiahnete. **Potiahnite za koncový bod a presuňte ho na misto, kde sa obe cesty pretínajú.**",
769 "finish_drag_endpoint": "Toto miesto vyzerá dobre. **Uvoľnením ľavého tlačítka na myši dokončíte presúvanie.**",
770 "start_drag_midpoint": "V *stredovom bode* medzi uzlami sa zobrazujú malé trojuholníky. Ďalšou možnosťou ako vytvoriť nový uzol je potiahnuť stredový bod na nové miesto. **Potiahnite za trojuholník stredového bodu a vytvorte tak nový bod na cestnom oblúku.**",
771 "continue_drag_midpoint": "Teraz už čiara vyzerá oveľa lepšie! Pokračujte v upravovaní čiary dvojkliknutím alebo ťahaním za stredové body, až pokiaľ nebude krivka zodpovedať tvaru cesty. **Keď budete spokojný s tým, ako čiara vyzerá, kliknite na OK.**",
772 "delete_lines": "Je vporiadku vymazať čiary, ktorých cesty už neexitujú v reálnom svete.{br}Tu je príklad, keď mesto plánovalo ulicu {street}, ale nikdy ju nepostavilo. Túto časť mapy môžeme vylepšiť tak, že vymažeme prebytočné čiary.",
773 "rightclick_intersection": "Posledná existujúca cesta je ulica {street1}, takže ulicu {street2} *rozdelíme* v tejto križovatke a odstránime všetko nad ňou. **Kliknite pravým tlačítkom na uzol križovatky.**",
774 "split_intersection": "**Kliknite na tlačítko {button} a rozdeľte ulicu {street}.**",
775 "retry_split": "Neklikli ste na na tlačítko Rozdeliť. Skúste to znova.",
776 "did_split_multi": "Výborne! {street1} je teraz rozdelená na dve časti. Horná časť môže byť vymazaná. **Kliknite na hornú časť ulice {street2}, aby ste ju vybrali.**",
777 "did_split_single": " **Kliknite na hornú časť {street2}, aby ste ju vybrali.**",
778 "multi_select": "{selected} je teraz vybraná. Vyberme tiež ulicu {other1}. Vybrať viacero objektov naraz môžete pomocou kliknutia s podržaním klávesu shift. **Podržte kláves shift a kliknite na {other2}**",
779 "multi_rightclick": "Dobre! Obe čiary na určené vymazanie sú vybrané. **Kliknite pravým tlačitkom na jednu z čiar, čím zobrazíte editačné menu.**",
780 "multi_delete": "**Kliknite na tlačítko {button} a vymažte prebytočné čiary.**",
781 "retry_delete": "Neklikli ste na tlačítko Vymazať. Skúste to znova.",
782 "play": "Výborne! Využite schopnosti, ktoré ste sa naučili v tejto kapitole a cvične upravte zopár čiar. **Keď budete pripravený pokračovať na ďalšiu kapitolu, kliknite na \"{next}\".**"
786 "add_building": "OpenStreetMap je najväčšia databáza budov na svete.{br}Môžete ju pomôcť vylepšiť tým, že obkreslíte budovy, ktoré ešte nie sú zmapované. **Kliknite na tlačítko {button}Plocha a pridajte novú plochu.**",
787 "start_building": "Pridajme do mapy tento dom obkreslením jeho obrysov.{br}Budovy by mali byť obkreslované pozdĺž ich pôdorysu tak presne ako je to len možné. **Kliknite alebo stlačte medzerník pre umiestnenie počiatočného uzla na jeden z rohov budovy.**",
788 "continue_building": "Pokračujte v pridávaní uzlov a obkreslovaní obrysu budovy. Nezabudnite, že mapu môžete priblížiť ak chcete pridať viac detajlov.{br}Dokončite budovu stlačením klávesu enter, alebo kliknutím buď na prvý alebo posledný uzol. **Dokončite obkreslovanie budovy.**",
789 "retry_building": "Zdá sa, že ste mali problém s umiestňovaním uzlov na rohy budovy. Skúste to znova!",
790 "choose_category_building": "**Vyberte {category} zo zoznamu.**",
791 "choose_preset_house": "Existuje veľa typov budov, ale táto je očividne dom.{br}Ak ste si neni istý typom, je vporiadku vybrať všeobecný typ \"Budova\". **Vyberte {preset} typ.**",
792 "close": "**Stlačte escape alebo kliknite na tlačítko {button} a zatvorte editor objektov.**",
793 "rightclick_building": "**Kliknite pravým tlačítkom, čim vyberiete budovu, ktorú ste práve vytvorili a zobrazíte editačné menu.**",
794 "square_building": "Dom, ktorý ste práve vytvorili bude vyzerať ešte lepšie s dokonale pravouhlými rohmi. **Kliknite na tlačítko {button}, čím usporiadate budovu do pravého uhla.**",
795 "retry_square": "Neklikli ste na tlačitko Usporiadať do pravého uhla. Skúste to ešte raz.",
796 "done_square": "Vidíte ako sa rohy budovy posunuli na ich správne miesto? Poďme sa naučiť ešte jeden užitočný trik.",
797 "add_tank": "Ďalej obkreslíme tento kruhový zásobník. **Kliknite na tlačítko {button} Plocha a pridajte novú plochu.**",
798 "start_tank": "Nebojte sa, numusíte nakresliť dokonalý kruh. Stačí, ak nakreslíte plochu vo vnútri zásobníka, ktorá sa dotýka jeho okraja. **Kliknite alebo stlačte medzerník pre umiestnenie počiatočného uzla na okraj zasobníku.**",
799 "continue_tank": "Pridajte ešte zopár uzlov okolo jeho okraju. Kruh bude vytvorený na vonkajšej strane uzlov, ktoré nakreslíte.{br}Dokončite plochu stlačením klávesu enter, alebo kliknutím buď na prvý alebo posledný uzol. **Dokončite obkreslovanie zásobníku.**",
800 "search_tank": "**Vyhľadajte \"{preset}.**",
801 "choose_tank": "**Vyberte {preset} zo zoznamu.**",
802 "rightclick_tank": "**Kliknite pravým tlačítkom, čim vyberiete zásobník, ktorý ste práve vytvorili a zobrazíte editačné menu.**",
803 "circle_tank": "**Kliknite na tlačítko {button}, čím usporiadate zásobník do kruhu.**",
804 "retry_circle": "Neklikli ste na tlačítko Usporiadať do kruhu. Skúste to ešte raz.",
805 "play": "Výborne! Skúste obkresliť zopár ďalších budov a vuskúšajte niektoré ďalšie príkazy v editačnom menu. **Keď budete pripravený pokračovať na ďalšiu kapitolu, kliknite \"{next}\".**"
808 "title": "Začať upravovať",
809 "help": "Teraz ste pripravný upravovať OpenStreetMap!{br}Túto prehliadku môžete hocikedy zopakovať alebo si môžete prezrieť dokumentáciu tým, že kliknete na tlačítko {button} Nápoveda alebo stalčením klávesu \"{key}\".",
810 "shortcuts": "Zoznam príkazov a ich klávesových skratiek si môžete pozrieť stlačením klávesu \"{key}\".",
811 "save": "Nezabudnite pravidelne ukladať vaše zmeny!",
812 "start": "Začnite mapovať!"
816 "title": "Klávesové skratky",
817 "tooltip": "Zobraziť okno s klávesovými skratkami.",
823 "backspace": "Backspace",
845 "title": "Prehliadanie",
847 "title": "Navigácia",
849 "pan_more": "Posunúť mapu o jednu obrazovku",
850 "zoom": "Priblížiť / Oddialiť",
851 "zoom_more": "Priblížiť / Oddialiť o hodne"
855 "help": "Ukázať nápovedu/dokumentáciu",
856 "keyboard": "Ukázať klávesové skratky"
859 "title": "Zobraziť možnosti",
860 "background_switch": "Prepnúť naspäť na posledné pozadie",
861 "fullscreen": "Vstúpiť do celoobrazovkového režimu",
862 "wireframe": "Prepnúť obrysový mód",
863 "minimap": "Prepnúť minimapu"
866 "title": "Vyberanie objektov",
867 "select_one": "Vybrať jeden objekt",
868 "select_multi": "Vybrať viacero objektov",
869 "lasso": "Nakresliť výberové laso okolo objektov"
872 "edit_menu": "Prepnúť editačné menu"
875 "title": "S vybraným uzlom",
876 "previous": "Preskočiť na predchádzajúci uzol",
877 "next": "Preskočiť na nasledujúci uzol",
878 "first": "Preskočiť na prvý uzol",
879 "last": "Preskočiť na posledný uzol",
880 "change_parent": "Prepnúť nadradenú cestu"
884 "title": "Upravovanie",
886 "title": "Kreslenie",
887 "add_point": "\"Pridať bod\" mód",
888 "add_line": "\"Pridať čiaru\" mód",
889 "add_area": "\"Pridať plochu\" mód",
890 "disable_snap": "Podržanie zruší prichytávanie k bodu",
891 "stop_line": "Dokončiť kreslenie čiary alebo plochy"
895 "continue_line": "Pokračuvať v ceste od vybraného uzlu",
896 "merge": "Spojiť (zlúčiť) vybrané objekty",
897 "disconnect": "Odpojiť objekty na vybranom uzle",
898 "split": "Rozdeliť čiaru na dve vo vybranom uzle",
899 "move": "Presunúť vybraný objet",
900 "rotate": "Otočiť vybrané objekty",
901 "circularize": "Usporiadať uzavretú čiaru alebo plochu do kruhu",
902 "reflect_long": "Preklopiť objekty cez ich dlhú osu",
903 "reflect_short": "Preklopiť objekty cez ich kratšiu osu",
904 "delete": "Vymazať vybrané objekty"
908 "copy": "Kopírovať vybrané objekty",
909 "paste": "Vložiť zkopírované objekty",
910 "undo": "Vrátiť posledný úkon",
911 "redo": "Zopakovať posledný úkon",
912 "save": "Uložiť zmeny"
918 "title": "Informácie",
919 "all": "Prepnúť všetky informačné panely",
920 "background": "Prepnúť panel pozadia",
921 "history": "Prepnúť panel histórie",
922 "location": "Prepnúť panel polohy",
923 "measurement": "Prepnúť panel merania"
929 "category-barrier": {
930 "name": "Objekty bariéra"
932 "category-building": {
933 "name": "Objekty budov"
935 "category-landuse": {
936 "name": "Objekty využitia územia"
938 "category-restriction": {
939 "name": "Objekty obmedzení"
942 "name": "Cestné objekty"
947 "label": "Povolený vstup",
953 "title": "Prejazd zakázaný"
956 "title": "Zosadnutie z vozidla"
971 "placeholder": "Nešpecifikované",
974 "bicycle": "Bicykle",
977 "motor_vehicle": "Motorové vozidlá"
981 "label": "Povolený vstup"
986 "block_number": "Číslo bloku",
987 "block_number!jp": "Blok číslo",
989 "city!jp": "Mesto/dedina/Okrsok Tokya",
991 "conscriptionnumber": "123",
994 "county!jp": "Distrikt",
996 "district!vn": "Arrondissement/Mesto/Distrikt",
997 "floor": "Poschodie",
998 "hamlet": "Osada/Samota",
999 "housename": "Meno domu",
1000 "housenumber": "123",
1001 "housenumber!jp": "Budova číslo/Miesto čislo",
1002 "neighbourhood": "Susedstvo",
1003 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1006 "province": "Provincia",
1007 "province!jp": "Prefektúra",
1009 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1012 "subdistrict": "Podoblasť",
1013 "subdistrict!vn": "Okrsok/Komúna/Mestečko",
1014 "suburb": "Predmestie",
1015 "suburb!jp": "Okrsok",
1016 "unit": "Bytová jednotka"
1020 "label": "Administratívna úroveň"
1025 "aerialway/access": {
1033 "aerialway/bubble": {
1034 "label": "Štít proti vetru"
1036 "aerialway/capacity": {
1037 "label": "Kapacita (za hodinu)",
1038 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1040 "aerialway/duration": {
1041 "label": "Dĺžka trvania (minút)",
1042 "placeholder": "1, 2, 3..."
1044 "aerialway/heating": {
1045 "label": "Vyhrievaný"
1047 "aerialway/occupancy": {
1048 "label": "Kapacita",
1049 "placeholder": "2, 4, 8..."
1051 "aerialway/summer/access": {
1052 "label": "Prístup (leto)",
1068 "animal_boarding": {
1069 "label": "Pre zvieratá"
1071 "animal_breeding": {
1072 "label": "Pre zvieratá"
1075 "label": "Pre zvieratá"
1099 "label": "Piesočná kúpeľ"
1104 "foot_bath": "Kúpeľ nôh",
1105 "hot_spring": "Termálna kúpeľ",
1106 "onsen": "Japonský Onsen"
1112 "bicycle_parking": {
1116 "label": "Odpadová nádoba"
1118 "blood_components": {
1119 "label": "Zložky krvi",
1122 "platelets": "krvné doštičky",
1123 "stemcells": "vzorky kmeňových buniek",
1138 "placeholder": "Prednastavené"
1149 "camera/direction": {
1150 "label": "Smer (stupňov v smere hodinových ručičiek)",
1151 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1154 "label": "Upevnenie kamery"
1157 "label": "Typ kamery",
1160 "fixed": "Nepohyblivá",
1161 "panning": "Panoramatická"
1165 "label": "Kapacita",
1166 "placeholder": "50, 100, 200..."
1172 "label": "Typ oblečenia"
1177 "collection_times": {
1178 "label": "Časy výberov"
1181 "label": "Popis súboru zmien",
1182 "placeholder": "Krátky popis vašich príspevkov (povinné)"
1184 "communication_multi": {
1185 "label": "Typy komunikácie"
1191 "label": "URL webovej kamery",
1192 "placeholder": "http://priklad.sk/"
1216 "label": "Typy mien"
1220 "placeholder": "Prednastavené"
1226 "label": "Cyklopruh",
1229 "description": "Pruh pre bicykle oddelený od ostatnej dopravy namaľovanou čiarou",
1230 "title": "Štandardný cyklopruh"
1233 "description": "Bez cyklopruhu",
1237 "description": "Cyklopruh na jednosmernej ceste, ktorý vedie do oboch smerov",
1238 "title": "Kontra cyklopruh"
1241 "description": "Cyklopruh, ktorý vedie v do protismeru",
1242 "title": "Protismerný cyklopruh"
1245 "description": "Cyklopruh zdieľaný s pruhom pre autobusy",
1246 "title": "Cyklopruh zdieľaný s autobusom"
1249 "description": "Cyklopruh neodelený od zvyšku dopravy",
1250 "title": "Zdieľaný cyklopruh"
1253 "description": "Cyklopruh oddelený od dopravy fyzickou bariérou",
1254 "title": "Cyklochodník"
1257 "placeholder": "žiaden",
1259 "cycleway:left": "Ľavá strana",
1260 "cycleway:right": "Pravá strana"
1267 "label": "Zásobovnie"
1270 "label": "Vierovyznanie"
1273 "label": "Označenie"
1278 "direction_cardinal": {
1279 "label": "Svetové strany",
1282 "ENE": "Východ-severovýchod",
1283 "ESE": "Východ-juhovýchod",
1285 "NE": "Severovýchod",
1286 "NNE": "Sever-severovýchod",
1287 "NNW": "Sever-severozápad",
1288 "NW": "Severozápad",
1291 "SSE": "Juh-juhovýchod",
1292 "SSW": "Juh-juhozápad",
1295 "WNW": "Západ-severozápad",
1296 "WSW": "Západ-juhozápad"
1299 "direction_clock": {
1302 "anticlockwise": "Proti smeru hodinových ručičiek",
1303 "clockwise": "V smere hodinových ručičiek"
1306 "direction_vertex": {
1308 "forward": "Dopredu"
1318 "label": "Obslúženie z auta"
1322 "placeholder": "00:00"
1325 "label": "Elektrifikovaná",
1327 "contact_line": "Troleje",
1329 "rail": "Elektrifikované koľaje",
1330 "yes": "Áno (nešpecifikované)"
1332 "placeholder": "Troleje, elektrifikované koľaje..."
1335 "label": "Nadmorská výška"
1339 "placeholder": "http://priklad.sk/"
1343 "placeholder": "Prednastavené"
1346 "label": "Záchranná služba"
1356 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1364 "fire_hydrant/type": {
1366 "pillar": "Stĺpik/Nadzemný",
1367 "underground": "Podzemný",
1375 "label": "Oprav ma!"
1379 "placeholder": "Prednastavené"
1385 "label": "Typy palív"
1391 "label": "Pohlavie",
1397 "placeholder": "Neznáme"
1399 "generator/method": {
1402 "generator/output/electricity": {
1403 "label": "Elektrický výkon",
1404 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1406 "generator/source": {
1413 "label": "Odrody viniča"
1416 "label": "Handicap",
1417 "placeholder": "1-18"
1420 "label": "Zábradlie"
1423 "placeholder": "#príklad"
1425 "healthcare/speciality": {
1426 "label": "Špeciality"
1429 "label": "Výška (metrov)"
1437 "historic/civilization": {
1438 "label": "Historická civilizácia"
1442 "placeholder": "1, 2, 4..."
1445 "label": "Drezúra koní",
1447 "equestrian": "Áno",
1452 "label": "Jazda na koni",
1454 "horse_riding": "Áno",
1459 "label": "Obtiažnosť pri jazde na koni",
1460 "placeholder": "Obtiažne, nebezpečné"
1492 "label": "Striedavý"
1494 "internet_access": {
1495 "label": "Prístup k Internetu",
1498 "terminal": "Terminál",
1504 "internet_access/fee": {
1505 "label": "Poplatok za prístup k Internetu"
1521 "placeholder": "1, 2, 3..."
1528 "label": "Opadavosť",
1530 "deciduous": "Opadavý",
1531 "evergreen": "Neopadavý",
1532 "mixed": "Zmiešaný",
1533 "semi_deciduous": "Krátkoopadavý",
1534 "semi_evergreen": "Poloopadavý"
1537 "leaf_cycle_singular": {
1538 "label": "Opadavosť",
1540 "deciduous": "Opadavý",
1541 "evergreen": "Neopadavý",
1542 "semi_deciduous": "Krátkoopadavý",
1543 "semi_evergreen": "Poloopadavý"
1547 "label": "Typ listov",
1549 "broadleaved": "Listnaté",
1550 "leafless": "Bezlisté",
1551 "mixed": "Zmiešané",
1552 "needleleaved": "Ihličnaté"
1555 "leaf_type_singular": {
1556 "label": "Typ listov",
1558 "broadleaved": "Listnatý",
1559 "leafless": "Bezlistý",
1560 "needleleaved": "Ihličnatý"
1567 "label": "Dĺžka (metrov)"
1570 "label": "Poschodie"
1573 "label": "Podlažia",
1574 "placeholder": "2, 4, 6..."
1577 "label": "Osvetlená"
1589 "label": "Pokrytie mapy"
1595 "label": "Maximálna výška",
1596 "placeholder": "2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5"
1599 "label": "Povolená rýchlosť",
1600 "placeholder": "40, 50, 60..."
1602 "maxspeed/advisory": {
1603 "label": "Doporučená rýchlosť"
1606 "label": "Maximálna dĺžka parkovania"
1609 "label": "Maximálna hmotnosť"
1612 "label": "Obtiažnosť pre horské bicykle",
1614 "0": "0: Štrk/zhutnená pôda, bez prekážok, široké zákruty",
1615 "1": "1: Miestami nespevnený povrch, malé prekážky, široké zákruty",
1616 "2": "2: Väčšinou nespevnený povrch, veľké prekážky, ľahké vlásenky",
1617 "3": "3: Klzký povrch, veľké prekážky, úzke vlásenky",
1618 "4": "4: Nespevnený povrch alebo balvany, nebezpečné vlásenky",
1619 "5": "5: Najväčšia obtiažnosť, skalné polia, zosuvy pôdy",
1620 "6": "6: Nezjazdné okrem najlepších horských bicyklistov"
1622 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1625 "label": "Obtiažnosť podľa IMBA",
1627 "0": "Najľahšia (biely kruh)",
1628 "1": "Ľahká (zelený kruh)",
1629 "2": "Stredná (modrý štvorec)",
1630 "3": "Ťažká (čierny kosoštvorec)",
1631 "4": "Veľmi ťažká (dvojitý čierny kosoštvorec)"
1633 "placeholder": "Lahká, stredná, ťažká..."
1635 "mtb/scale/uphill": {
1636 "label": "Obtiažnosť jazdy do kopca",
1638 "0": "0: Priem. sklon <10%, štrk/udupaná hlina, bez prekážok",
1639 "1": "1: Priem. sklon <15%, štrk/udupaná hlina, niekoľko malých objektov",
1640 "2": "2: Priem. sklon <20%, stabilný povrch, kamene/korene veľkosti päste",
1641 "3": "3: Priem. sklon <25%, premenlivý povrch, kamene/korene veľkosti päste",
1642 "4": "4: Priem. sklon <30%, nevhodné podmienky, veľké kamene/konáre",
1643 "5": "5: Veľmi strmé, bicykel sa musí tlačiť alebo preniesť"
1645 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1649 "placeholder": "Vlastné meno objektu (nepovinné)"
1657 "network_bicycle": {
1659 "icn": "Medzinárodná",
1664 "placeholder": "Lokálna, Regionálna, Narodná, Medzinárodná"
1668 "iwn": "Medzinárodná",
1673 "placeholder": "Lokálna, Regionálna, Narodná, Medzinárodná"
1677 "ihn": "Medzinárodná",
1682 "placeholder": "Lokálna, Regionálna, Narodná, Medzinárodná"
1694 "label": "Jednosmerná",
1697 "reversible": "Obojstranný",
1698 "undefined": "Pravdepodobne nie",
1703 "label": "Jednosmerná",
1706 "undefined": "Pravdepodobne áno",
1716 "outdoor_seating": {
1717 "label": "Vonkajšie sedenie"
1721 "placeholder": "3, 4, 5..."
1724 "label": "Odstavné parkovisko"
1729 "carports": "Kryté",
1730 "garage_boxes": "Garáže",
1731 "lane": "Postranné",
1732 "multi-storey": "Viacúrovňové",
1734 "surface": "Povrchové",
1735 "underground": "Podzemné"
1739 "label": "Typy platieb"
1743 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1745 "piste/difficulty": {
1746 "label": "Obtiažnosť",
1747 "placeholder": "Ľahká, stredná, pokročilá..."
1752 "backcountry": "Bežky",
1753 "classic": "Klasické",
1754 "classic+skating": "Klasické a korčuľovanie",
1756 "scooter": "Snežné skútre",
1757 "skating": "Korčuľovanie"
1763 "downhill": "Zjazd",
1764 "hike": "Pešie túry",
1765 "ice_skate": "Korčuľovanie",
1766 "nordic": "Severské lyžovanie",
1767 "playground": "Ihrisko",
1768 "skitour": "Bežkovanie do kopca",
1771 "snow_park": "Snežný park"
1780 "plant/output/electricity": {
1781 "label": "Elektrický výkon",
1782 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1785 "label": "Populácia"
1791 "label": "Elektrický zdoj"
1794 "label": "Ovocie a zelenina"
1802 "recycling_accepts": {
1806 "label": "Referenčný kód"
1808 "ref_aeroway_gate": {
1809 "label": "Číslo brány"
1812 "label": "Číslo jamky",
1813 "placeholder": "1-18"
1815 "ref_highway_junction": {
1816 "label": "Číslo križovatky"
1819 "label": "Číslo nástupištia"
1821 "ref_road_number": {
1822 "label": "Číslo cesty"
1825 "label": "Číslo trasy"
1828 "label": "Číslo vzletovej dráhy",
1829 "placeholder": "napr. 01L/19R"
1831 "ref_stop_position": {
1832 "label": "Číslo zatávky"
1835 "label": "Meno rolovacej dráhy",
1836 "placeholder": "napr. A5"
1842 "label": "Náboženstvo"
1848 "label": "Zákazy odbočovanie"
1860 "label": "Obtiažnosť turistickej trasy",
1862 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
1863 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
1864 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
1865 "difficult_alpine_hiking": "T6: Obtiažna vysokohorská turistika",
1866 "hiking": "T1: Turistika",
1867 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
1869 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
1871 "sanitary_dump_station": {
1872 "label": "Vyprázdňovanie toaliet"
1878 "label": "Predaj použitého oblečenia",
1884 "placeholder": "Áno, nie, iba"
1889 "service/bicycle": {
1892 "service/vehicle": {
1896 "label": "Typ koľaje",
1898 "crossover": "Výhybka",
1899 "siding": "Výhybňa",
1901 "yard": "Zoraďovacia koľaj"
1905 "label": "Úradné hodiny"
1908 "label": "Prístrešok"
1920 "label": "Fajčenie",
1922 "dedicated": "Určený pre fajčiarov (napr. fajčiarský klub)",
1923 "isolated": "Vo fajčiarskom priestore, fyzicky oddelený",
1924 "no": "Zákaz fajčenia",
1925 "outside": "Vo vonkajšich priestoroch",
1926 "separated": "Vo fajčiarskom priestore, bez fyzického oddelenia",
1927 "yes": "Povolené všade"
1929 "placeholder": "Nie, odelene, áno..."
1932 "label": "Rovnosť vozovky",
1934 "bad": "Pevné kolesá: trekový bicykel, auto, rikša",
1935 "excellent": "Malé kolieska: kolieskové korčule, skateboard",
1936 "good": "Tenké kolesá: závodný bicykel",
1937 "horrible": "Off-road: výkonné off-road vozidlo",
1938 "impassable": "Nepriechodné / Nie pre kolesové vozidlá",
1939 "intermediate": "Kolesá: mestský bicykel, invalidný vozík, skúter",
1940 "very_bad": "Zvýšený podvozok: ľahké off-road vozidlo",
1941 "very_horrible": "Špecializovaný off-road: traktor, štvorkolka"
1943 "placeholder": "Malé kolieska, kolesá, off-road..."
1945 "social_facility": {
1948 "social_facility_for": {
1949 "label": "Obsluhovaných ľudí"
1960 "sport_racing_motor": {
1963 "sport_racing_nonmotor": {
1967 "label": "Hviezdičky"
1970 "label": "Počiatočný dátum"
1973 "label": "Počet schodov"
1976 "label": "Typ zastavenia",
1978 "all": "Všetky cesty",
1979 "minor": "Vedľajšia cesta"
1983 "label": "Cestná stavba",
1987 "embankment": "Násyp",
1991 "placeholder": "Neznáme"
1993 "structure_waterway": {
1997 "placeholder": "Neznáme"
2006 "label": "Pod dohľadom"
2015 "label": "Typ monitorovania"
2017 "surveillance/type": {
2018 "label": "Druh monitorovacieho zariadenia",
2020 "ALPR": "Automatická čitačka ŠPZ",
2025 "surveillance/zone": {
2026 "label": "Monitorovaná zóna"
2030 "circuit_breaker": "Istič"
2034 "label": "Taktilné značenie"
2037 "label": "Jedlo so sebou",
2040 "only": "Iba so sebou",
2043 "placeholder": "Áno, Nie, Iba so sebou..."
2045 "toilets/disposal": {
2046 "label": "Odstraňovanie",
2049 "chemical": "Chemické",
2050 "flush": "Splachovacie"
2062 "tower/construction": {
2063 "label": "Konštrukcia veže",
2064 "placeholder": "Ukotvená, Mrežovaná, Maskovaná, ..."
2070 "label": "Typ lesnej cesty",
2072 "grade1": "Pevná: spevnený alebo silne skompaktnený povrch",
2073 "grade2": "Väčšinou pevná: štrk zmiešaný s mäkkými materiálmi",
2074 "grade3": "Vyvážená zmes tvrdých a mäkkých materiálov",
2075 "grade4": "Väčšinou jemná: pôda/piesok/tráva s zmiešané s tvrdým materiálom",
2076 "grade5": "Mäkká: pôda/piesok/tráva"
2078 "placeholder": "Pevná, väčšinou pevná, mäkká..."
2080 "traffic_calming": {
2083 "traffic_signals": {
2086 "trail_visibility": {
2087 "label": "Viditeľnosť trasy",
2089 "bad": "Zlá: bez značenia, chodník občas nepozorovateľný",
2090 "excellent": "Výborná: jednoznačný chodník alebo časté značenie",
2091 "good": "Dobrá: značenie viditeľné, občasne vyžaduje hľadanie",
2092 "horrible": "Veľmi zlá: často bez chodníka, čiastočne vyžaduje orientačné zručnosti",
2093 "intermediate": "Stredná: riedke značenie, chodník zväčša viditeľný",
2094 "no": "Nie: bez chodníka, vyžaduje výborné orientačné zručnosti"
2096 "placeholder": "Výborná, dobrá, zlá..."
2100 "auto": "Auto-transformátor",
2101 "auxiliary": "Pomocný",
2102 "generator": "Generátor",
2103 "phase_angle_regulator": "Fázový regulátor",
2104 "traction": "Pohon",
2113 "placeholder": "Prednastavené"
2116 "label": "Použitý typ",
2119 "industrial": "Priemyselné",
2121 "military": "Armádne",
2122 "tourism": "Cestovný ruch"
2126 "label": "Druhy tovaru"
2129 "label": "Viditeľnosť",
2131 "area": "Nad 20m (65 stôp)",
2132 "house": "Do 5m (16 stôp)",
2133 "street": "5 až 20m (16 až 65 stôp)"
2137 "label": "Stav sopky",
2139 "active": "Aktívny",
2140 "dormant": "Nečinná",
2141 "extinct": "Vyhasnutá"
2145 "label": "Typ sopky",
2149 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2155 "voltage/primary": {
2156 "label": "Primárne napätie"
2158 "voltage/secondary": {
2159 "label": "Sekundárne napätie"
2161 "voltage/tertiary": {
2162 "label": "Terciárne napätie"
2171 "label": "Zdroj vody"
2177 "label": "Internetová stránka"
2183 "label": "Prístup pre vozičkárov"
2186 "label": "Veľkoobchod"
2189 "label": "Šírka (metrov)"
2192 "label": "Wikipédia"
2201 "terms": "adresa,ŠPZ,SPZ,ulica"
2203 "advertising/billboard": {
2205 "terms": "bilbord,bilboardy,billboardy,reklama,pútač,putac"
2208 "name": "Vzdušná doprava"
2210 "aerialway/cable_car": {
2211 "name": "Kabínková lanovka",
2212 "terms": "kyvadlova lanovka,kyvadlo,lanovka,kabínka,kabinka"
2214 "aerialway/chair_lift": {
2215 "name": "Kabínková lanovka",
2216 "terms": "kabinkova lanovka,lanovka,kabinky,kabínky"
2218 "aerialway/drag_lift": {
2220 "terms": "lyžiarsky vlek, lyziarsky vlek"
2222 "aerialway/gondola": {
2223 "name": "Kyvadlová lanovka",
2224 "terms": "kyvadlova lanovka,kyvadlo,lanovka,kabínka,kabinka"
2226 "aerialway/goods": {
2227 "name": "Zásobovacia lanovka",
2228 "terms": "zasobovacia lanovka"
2230 "aerialway/magic_carpet": {
2231 "name": "Pásový vlek",
2232 "terms": "pasovy vlek"
2234 "aerialway/mixed_lift": {
2235 "name": "Kombinovaná lanovka",
2236 "terms": "kobinovana lanovka"
2238 "aerialway/platter": {
2239 "name": "Kotvový vlek",
2240 "terms": "kotvovy vlek,kotva"
2242 "aerialway/pylon": {
2243 "name": "Stožiar lanovky",
2244 "terms": "stoziar lanovky,stoziar"
2246 "aerialway/rope_tow": {
2247 "name": "Lanový vlek",
2248 "terms": "lanovy vlek"
2253 "aeroway/aerodrome": {
2255 "terms": "Letisko,pristávacia plocha,terminál,príletová hala,odbavovacia plocha"
2258 "name": "Odbavovacia plocha",
2259 "terms": "Letisko,pristávacia plocha,terminál,príletová hala,odbavovacia plocha"
2262 "name": "Letisková brána",
2263 "terms": "letiskova brana,brána,brana"
2267 "terms": "hangar,hangár,letisko"
2269 "aeroway/helipad": {
2271 "terms": "vrtuľník,helikoptéra,pristávacia plocha,heliport,helipad,vrtulnik,helikoptera,pristavacia plocha"
2274 "name": "Vzletová dráha",
2275 "terms": "pristávacia dráha, vzletová dráha, pristávací pruh,pristavacia draha,vzletova draha, pristavaci pruh"
2277 "aeroway/taxiway": {
2278 "name": "Rolovacia dráha",
2279 "terms": "rolovanie,rolovacia draha,rolovacia dráha,pojazdova draha,pojazdová dráha"
2281 "aeroway/terminal": {
2282 "name": "Letiskový termnál",
2283 "terms": "letiskovy terminal,terminal,terminál"
2286 "name": "Občianska vybavenosť"
2288 "amenity/animal_boarding": {
2289 "name": "Opatrovanie zvierat",
2290 "terms": "opatera zvierat,starostlivost,starostlivosť"
2292 "amenity/animal_breeding": {
2293 "name": "Chovateľská stanica",
2294 "terms": "chovatelska stanica,šlachtenie,slachtenie"
2296 "amenity/animal_shelter": {
2297 "name": "Útulok pre zvieratá",
2298 "terms": "utulok pre zvierata,utulok"
2300 "amenity/arts_centre": {
2301 "name": "Galéria umenia",
2302 "terms": "galeria,centrum umenia,umenie,obrazy,sochy,malby,maľby"
2306 "terms": "bankomat,peňažný automat"
2310 "terms": "banka,pobočka,sporiteľna"
2317 "name": "Stanovište pre gril",
2318 "terms": "stanoviste pre girl,bbq,barbicue,opekanie,grilovanie,grilovačka,grilovacka"
2322 "terms": "lavička,lavicka"
2324 "amenity/bicycle_parking": {
2325 "name": "Stojan pre bicykle",
2326 "terms": "stojan,stojan na bicykle,odstavna plocha, odstavná plocha"
2328 "amenity/bicycle_rental": {
2329 "name": "Prenájom bicyklov",
2330 "terms": "požičovňa bicyklov, pozicovna bicyklov,cyklopožičovňa,cyklopozicovna"
2332 "amenity/bicycle_repair_station": {
2333 "name": "Stojan s náradím na opravu bicyklov",
2334 "terms": "stojan s naradim na opravu bicyklov,bicykel,oprava,naradie,náradie"
2336 "amenity/boat_rental": {
2337 "name": "Prenájom lodí",
2338 "terms": "prenajom lodi,požičovňa lodí,pozicovna lodi,prenájom člnov,prenajom clnov,pozivocna clnov,požičovňa člnov, čln,cln,člny,clny,lode,skútre,skutre,vodné skútre,vodne skutre"
2340 "amenity/bureau_de_change": {
2342 "terms": "zmenaren,valuty,cudzia mena, výmena peňazí,vymena penazi"
2346 "terms": "kaviareň,kaviaren"
2348 "amenity/car_rental": {
2349 "name": "Autopožičovňa",
2350 "terms": "požičovňa áut,autopožičovňa,pozicovna aut,autopozicovna,prenájom áut,prenajom aut"
2352 "amenity/car_wash": {
2353 "name": "Autoumyváreň",
2354 "terms": "umyváreň automobilov,umyváreň áut,autoumyváreň,autoumyvárka,umyvaren utomobilov,umyvaren aut,autoumyvaren,autoumyvarka"
2358 "terms": "kasino,automaty,ruleta,poker,stavky,stávky"
2360 "amenity/charging_station": {
2361 "name": "Nabíjacia stanica",
2362 "terms": "nabijacia stanica,elektromobil,nabíjačka,nabijacka,"
2364 "amenity/childcare": {
2365 "name": "Detská starostlivosť",
2366 "terms": "detska starostlivost,skolka,škôlka,jasle,jasličky,jaslicky"
2370 "terms": "veľké plátno,film,pohyblivé obrázky,filmový dom,filmové divadlo,najbližšie kino,premietanie,multiplex,kultúrny dom,dom kutúry,3D kino,velke platno,pohyblivé obrazky,filmovy dom,filmove divadlo,najblizsie kino,kulturny dom,dom kultury"
2374 "terms": "doktor,ambulancia"
2378 "terms": "hodiny,čas,cas"
2380 "amenity/college": {
2381 "name": "Vysoká škola",
2382 "terms": "vysoka skola"
2384 "amenity/community_centre": {
2385 "name": "Komunitné centrum",
2386 "terms": "komunitne centrum,centrum voľného času,centrum volneho casu,cvc,cvč,krúžky,kruzky,vzdelavanie,vzdelávanie,výchova,vychova"
2388 "amenity/compressed_air": {
2389 "name": "Stlačený vzduch",
2390 "terms": "stlaceny vzduch,kompresor"
2392 "amenity/courthouse": {
2394 "terms": "sud,súdna sieň,sudna sien,súdny dvor,sudny dvor"
2396 "amenity/coworking_space": {
2397 "name": "Priestory pre coworking"
2399 "amenity/crematorium": {
2400 "name": "Krematórium",
2401 "terms": "krematorium,spalovanie"
2403 "amenity/dentist": {
2405 "terms": "zubar,stomatológia,stomatologia"
2407 "amenity/doctors": {
2409 "terms": "lekar,lekár"
2412 "name": "Škola bojových umení",
2413 "terms": "skola bojovych umeni,dojo,karate,kugfu,aikido"
2415 "amenity/drinking_water": {
2416 "name": "Pitná voda",
2417 "terms": "fontánka na pitie, voda na pitie,pitna voda,pitná voda,fontanka na pitie,voda na pitie"
2419 "amenity/driving_school": {
2420 "name": "Autoškola",
2421 "terms": "autoskola,vodičský preukaz,vodicsky preukaz,vodičák,vodicak"
2423 "amenity/embassy": {
2424 "name": "Veľvyslanectvo"
2426 "amenity/fast_food": {
2427 "name": "Rýchle občerstvenie",
2428 "terms": "rychle obcerstvenie,rýchle občerstvenie,fastfood, fast food"
2430 "amenity/fire_station": {
2431 "name": "Požiarna stanica",
2432 "terms": "hasici,poziarnici,hasicska zbrojnica,hasiči,požiarnici,hasičská zbrojnica"
2434 "amenity/food_court": {
2435 "name": "Stravovacia zóna",
2436 "terms": "stravovacia zona,restauracie,reštaurácie,fast food,fastfood"
2438 "amenity/fountain": {
2440 "terms": "fontana,fontána,fontánka,fontanka"
2443 "name": "Čerpacia stanica",
2444 "terms": "Pumpa,čerpacia stanica,cerpacia stanica,benzinka,benzínka"
2446 "amenity/grave_yard": {
2447 "name": "Pohrebisko",
2448 "terms": "cintorin,cintorín,pohrebnź ústav,pohrebny ustav,pohreb"
2450 "amenity/grit_bin": {
2451 "name": "Nádoba s posypom",
2452 "terms": "nadoba s posypom,posyp,strk,štrk,posypový materiál,posypovy material"
2454 "amenity/hospital": {
2455 "name": "Nemocničný areál",
2456 "terms": "nemocnicny areal,nemocnica,poliklinika"
2458 "amenity/hunting_stand": {
2459 "name": "Poľovnícka postriežka",
2460 "terms": "polovnicka postriezka,úkryt,ukryt,skrýša,skrysa"
2462 "amenity/ice_cream": {
2463 "name": "Obchod so zmrzlinou",
2464 "terms": "zmrzlinareň,zmrzlinaren,cukraren,cukráreň,zmrzlina"
2466 "amenity/internet_cafe": {
2467 "name": "Internetová kaviareň",
2468 "terms": "internetova kaviaren,internetkafe,internet kafe"
2470 "amenity/kindergarten": {
2471 "name": "Detská škôlka",
2472 "terms": "detska skolka,škôlka,skolka"
2474 "amenity/library": {
2476 "terms": "Kniznica,biblioteka,bibliotéka,skriptáren,skriptaren"
2478 "amenity/marketplace": {
2480 "terms": "trznica,trhovisko,burza,bazár,bazar,trhy,trh"
2482 "amenity/motorcycle_parking": {
2483 "name": "Parkovanie pre motocykle",
2484 "terms": "parkovisko,motorky,stojan,stojan pre motorky,moped,babeta,parkovanie pre motorky"
2486 "amenity/nightclub": {
2487 "name": "Nočný klub",
2488 "terms": "nocny klub"
2490 "amenity/nursing_home": {
2491 "name": "Ošetrovateľské centum"
2493 "amenity/parking_entrance": {
2494 "name": "Vhod/východ do garáže",
2495 "terms": "vchod/vychod do garaze,vchod,vychod,garáž,garaz,parkovanie"
2497 "amenity/parking_space": {
2498 "name": "Parkovacie miesto",
2499 "terms": "parkovisko,miesto na parkovanie"
2501 "amenity/place_of_worship": {
2502 "name": "Náboženské miesto",
2503 "terms": "kostol,kaplnka,chrám,katedrála,bazilika,dom Boží,dom modlitieb,misia,mešita,minaret,synagóga,dóm,svätostánok, oratórium,fara,diecéza,stupa,chram,dom bozi,mesita,synagoga,dom,svatostanok,oratorium,dieceza"
2505 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2506 "name": "Budhistický chrám",
2507 "terms": "stupa,vihara,kláštor,pagoda,zendo,dojo,chrám,klastor,chram"
2509 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2510 "name": "Hinduistický chrám",
2511 "terms": "hinduisticky chram"
2513 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2514 "name": "Šintoistická svätyňa ",
2515 "terms": "sintoisticka svatyna"
2517 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2518 "name": "Sikhský chrám",
2519 "terms": "sikhsky chram"
2521 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2522 "name": "Taoistický chrám",
2523 "terms": "taoisticky chram"
2525 "amenity/planetarium": {
2526 "name": "Planetárium",
2527 "terms": "planetarium"
2531 "terms": "polícia,mestská polícia,verejná bezpečnosť,fízli,poliši,zákon,policia,mestska policia,verejna bezpecnost,fizli,polisi,zakon"
2533 "amenity/post_office": {
2535 "terms": "posta,Poštový úrad,postovy urad,slovenská pošta,slovenska posta"
2538 "name": "Areál väznice",
2539 "terms": "väznica,väzenie,vaznica,vazenie,basa"
2543 "terms": "krcma,hostinec,hospoda,šenk,senk,piváreň,pivaren"
2545 "amenity/public_bath": {
2546 "name": "Verejné sprchy",
2547 "terms": "verejne sprchy"
2549 "amenity/public_bookcase": {
2550 "name": "Verejná knihovnička",
2551 "terms": "verejna knihovnicka,policka na knihy,polička na knihy,verejná požičovňa kníh,verejna pozicovna knih"
2553 "amenity/ranger_station": {
2554 "name": "Stanica horskej služby",
2555 "terms": "stanica horskej sluzby,sprava narodneho parku, správa národného parku,narodny park,národný park"
2557 "amenity/recycling_centre": {
2558 "name": "Recyklačné centrum",
2559 "terms": "recyklacne centrum"
2561 "amenity/register_office": {
2562 "name": "Matričný úrad"
2564 "amenity/restaurant": {
2565 "name": "Reštaurácia",
2566 "terms": "bar,kafetéria,kantýna,jedáleň,pizzeria,jedlo,rýchloobčerstvenie,fastfood,večera,reštaurácia,reštika,jedenie,kantyna,jedalen,rychloobcerstvenie,vecera,restauracia,restika"
2568 "amenity/sanitary_dump_station": {
2569 "name": "Vyprázdňovanie karavánových toaliet",
2570 "terms": "vyprazdnovanie karavanovych toaliet"
2573 "name": "Školský areál",
2574 "terms": "Skolsky areal,skola,druzina"
2576 "amenity/scrapyard": {
2577 "name": "Vrakovisko"
2579 "amenity/shelter": {
2580 "name": "Prístrešok",
2581 "terms": "pristresok,útulňa,utulna"
2585 "terms": "sprcha,sprchy"
2587 "amenity/social_facility": {
2588 "name": "Sociálne zariadenie",
2589 "terms": "socialne zariadenie"
2591 "amenity/social_facility/food_bank": {
2592 "name": "Potravinová banka",
2593 "terms": "potravinova banka,vydaj jedla,výdaj jedla,jedlo,strava"
2595 "amenity/social_facility/group_home": {
2596 "name": "Domov dôchodcov",
2597 "terms": "domov dochodcov"
2599 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2600 "name": "Ubytovňa pre bezdomovcov",
2601 "terms": "ubytovna pre bezdomovcov,útulok,utulok"
2603 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2604 "name": "Ošetrovateľské centrum",
2605 "terms": "osetrovatelske centum,centrum pre seniorov,opatrovenie,seniori"
2611 "amenity/swimming_pool": {
2615 "name": "Stanovisko taxíkov",
2616 "terms": "taxík, taxislužba, taxi,taxik,taxisluzba,odvoz"
2618 "amenity/telephone": {
2620 "terms": "telefon,telefónna búdka,telefonna budka,automat"
2622 "amenity/theatre": {
2624 "terms": "divadlo,predstavenie,muzikál,hra,scéna,muzikal,scena,činohra,cinohra,balet"
2626 "amenity/theatre/type/amphi": {
2627 "name": "Amfiteáter"
2629 "amenity/toilets": {
2631 "terms": "záchod, záchody, toaleta, toalety, WC,zachod,zachody"
2633 "amenity/townhall": {
2634 "name": "Mestský úrad",
2635 "terms": "radnica,obecný úrad,mestský úrad,správa,obecny urad,mestsky urad,sprava,primátor,primater,starosta"
2637 "amenity/university": {
2638 "name": "Univerzita",
2639 "terms": "Univerzita,vysoka skola, vysoká škola"
2641 "amenity/vending_machine": {
2642 "name": "Výdajný automat",
2643 "terms": "vydajny automat"
2645 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2646 "name": "Automat na cigarety",
2649 "amenity/vending_machine/condoms": {
2650 "name": "Automat na kondómy",
2651 "terms": "automat na kondomy,kondóm,kondom"
2653 "amenity/vending_machine/drinks": {
2654 "name": "Automat na nápoje",
2655 "terms": "automat na napoje,napoj,nápoj"
2657 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2658 "name": "Automat na ženké hygienické produkty",
2659 "terms": "Automat na zenske produkty,vlozky,vložky,kondomy,kondómy,prezervatív,prezervativ,tampon,tampón"
2661 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2662 "name": "Automat na noviny",
2663 "terms": "noviny,casopisy"
2665 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2666 "name": "Automat na parkovacie lístky",
2667 "terms": "automat na parkovacie listky"
2669 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2670 "name": "Automat na lístky pre tranzitnú dopravu",
2671 "terms": "automat na listky pre tranzitnu dopravu"
2673 "amenity/vending_machine/sweets": {
2674 "name": "Automat na sladkosti",
2675 "terms": "jedlo,tyčinky,tycinky"
2677 "amenity/veterinary": {
2678 "name": "Veterinár",
2679 "terms": "veterinar"
2681 "amenity/waste/dog_excrement": {
2682 "name": "Kôš na psie výkaly",
2683 "terms": "kos na psie vykaly,smetiak,odpadkovy kos,odpadkový kôš,pes,psy"
2685 "amenity/waste_basket": {
2686 "name": "Odpadový kôš",
2687 "terms": "kontajner,kôš,smeti,kos,odpad,odpadkovy kos, odpadkový kôš"
2689 "amenity/water_point": {
2690 "name": "Pitná voda pre karavany",
2691 "terms": "pitna voda pre karavany"
2695 "terms": "územie,uzemie"
2699 "terms": "bariera,plot,zátarasa,zatarasa,blokada,blokáda,múr,mur,brána,brana,stena,rampa"
2702 "name": "Betónový blok",
2703 "terms": "betonovy blok,beton,zatarasa,kvetináč,kvetinac"
2705 "barrier/bollard": {
2707 "terms": "stlpik,stĺp,stlptyč,tyc"
2709 "barrier/cattle_grid": {
2710 "name": "Mreža proti pohybu dobytka",
2711 "terms": "Mreza proti pohybu dobytka,mreza,priekopa,kravy"
2713 "barrier/city_wall": {
2714 "name": "Mestské opevnenie",
2715 "terms": "Mestske opevnenie,hradby,hradba,fortifikácia,fortifikacia,múr,mur"
2717 "barrier/cycle_barrier": {
2718 "name": "Zábrana pre cyklistov",
2719 "terms": "Zabrana pre cyklistov,bicykel,bicykle,zatarasa,zátarasa"
2723 "terms": "zákop,zakop,jarok,ryha,priekopa"
2725 "barrier/entrance": {
2730 "terms": "ohrada,pletivo,pôtik,plotik"
2734 "terms": "brana,vrata,dvere,vstupná brána,vstupna brana,vstup"
2737 "name": "Živý plot",
2738 "terms": "zivy plot,kríky,kriky,okrasný plot,okrasny plot"
2740 "barrier/kissing_gate": {
2741 "name": "Zábrana pre dobytok",
2742 "terms": "Zabrana pre dobytok,kravy"
2744 "barrier/lift_gate": {
2746 "terms": "tyc,tyč,zdvihajuca brana,zdvíhajúca brána,závora,zavora"
2748 "barrier/retaining_wall": {
2749 "name": "Podporná stena",
2750 "terms": "Podporna stena,múr,mur,vyrovnávacia stena,vyrovnavacia stena"
2754 "terms": "prielaz,rebrík,rebrik,stupačky,stupacky"
2756 "barrier/toll_booth": {
2757 "name": "Výber mýta",
2758 "terms": "Budka pre vyber myta,mytnica,vyber myta,Búdka pre výber mýta,mýto,myto,poplatok,vstupné,vstupne,kasa,pokladna,pokladňa"
2762 "terms": "mur,stena"
2764 "boundary/administrative": {
2765 "name": "Hranica administratívneho územia",
2766 "terms": "Hranica administrativneho uzemia,okres,kraj,župa,mesto,dedina,zupa"
2770 "terms": "dom,stavba,vežiak,činžiak,veziak,cinziak,panelák,panelak,drevenica,chyža,chyza,chajda,chatž,chatrc,búda,buda"
2774 "terms": "stodola,stajňa,stajna"
2776 "building/bunker": {
2781 "terms": "zrub,drevenica"
2783 "building/cathedral": {
2784 "name": "Budova katedrály",
2785 "terms": "budova katedraly,katedrala,kostol,dom,dóm,katedrála"
2787 "building/chapel": {
2788 "name": "Budova kaplnky",
2789 "terms": "kaplnka,kostol"
2791 "building/church": {
2792 "name": "Budova kostola",
2793 "terms": "kostol,kaplnka,chram,chrám"
2795 "building/college": {
2796 "name": "Budova vysokej školy",
2797 "terms": "budova vysokej skoly,vysoka skola,vysoká škola"
2799 "building/commercial": {
2800 "name": "Komerčná budova",
2801 "terms": "Obchody,firmy,firma,predaj,podnik,podniky,kancelarie,kancelárie"
2803 "building/construction": {
2804 "name": "Budova vo výstavbe",
2805 "terms": "budova vo vystavbe,stavba,stavenisko"
2807 "building/detached": {
2808 "name": "Samostantný dom",
2809 "terms": "samostatny dom"
2811 "building/dormitory": {
2813 "terms": "internat,intrak,intrák"
2815 "building/entrance": {
2816 "name": "Vchod/východ"
2818 "building/garage": {
2820 "terms": "garaz,garáže,garaze,parkovanie,kryté parkovanie,kryte parkovanie"
2822 "building/garages": {
2824 "terms": "garaze,garaz,garáž"
2826 "building/greenhouse": {
2828 "terms": "sklennik,foliovník,foliovnik"
2830 "building/hospital": {
2831 "name": "Nemocničná budova",
2832 "terms": "nemocnicna budova,nemocnica,poliklinika"
2835 "name": "Budova hotelu",
2836 "terms": "budova hotelu"
2840 "terms": "dom,vila,villa,rodinný dom,rodinny dom"
2844 "terms": "chatka,drevenica"
2846 "building/industrial": {
2847 "name": "Priemyselná budova",
2848 "terms": "premyselna budova,industrialna,industriálna,výroba,vyroba"
2850 "building/kindergarten": {
2851 "name": "Budova škôlky",
2852 "terms": "budova skolky,skolka,škôlka"
2854 "building/public": {
2855 "name": "Verejná budova",
2856 "terms": "verejna budova"
2858 "building/residential": {
2859 "name": "Obytná budova",
2860 "terms": "obytna budova,ubytovanie,bývanie,byvanie"
2862 "building/retail": {
2863 "name": "Budova predajne",
2864 "terms": "predajna,obchod"
2868 "terms": "čerpacia stanica,cerpacia stanica,benzinka,benzínka"
2870 "building/school": {
2871 "name": "Školská budova",
2872 "terms": "skolska budova,skola,škola"
2874 "building/semidetached_house": {
2876 "terms": "polovica dvojdomu"
2880 "terms": "sopa,pristresok,prístrešok,kôlňa,kolna"
2882 "building/stable": {
2886 "building/static_caravan": {
2887 "name": "Statický karavan",
2888 "terms": "staticky karavan"
2890 "building/terrace": {
2891 "name": "Radová zástavba",
2892 "terms": "radova zastavba,radovka"
2894 "building/university": {
2895 "name": "Univerzitná budova",
2896 "terms": "univerzitna budova,univerzita"
2898 "building/warehouse": {
2900 "terms": "velkosklad,malosklad,skladisko"
2904 "terms": "bar,tanečný klub,tanecny klub"
2908 "terms": "zručnosť,remeselníctvo,cech"
2910 "craft/basket_maker": {
2911 "name": "Košikárstvo",
2912 "terms": "kosikarstvo,vyroba kosikov,výroba košíkov"
2914 "craft/beekeeper": {
2915 "name": "Včelárstvo",
2916 "terms": "vcelar,vcelarstvo,včelár"
2918 "craft/blacksmith": {
2919 "name": "Kováčstvo",
2920 "terms": "kovac,kováč,kovacstvo"
2922 "craft/boatbuilder": {
2923 "name": "Výroba lodí",
2924 "terms": "vyroba lodí,lodenica,lodiareň,lodiaren"
2926 "craft/bookbinder": {
2927 "name": "Knihviazačstvo",
2928 "terms": "knihviazacstvo,knihviazač,knihviazac,knihy,viazacstvo,viazačstvo"
2932 "terms": "pivo,piváreň,pivaren"
2934 "craft/carpenter": {
2935 "name": "Stolárstvo",
2936 "terms": "stolarstvo,tesarstvo,tesárstvo,tesár,tesar,stolár,stolar"
2938 "craft/carpet_layer": {
2939 "name": "Pokladanie kobercov",
2940 "terms": "pokladanie kobercov,pokladanie podlahových krytín,pokladani podlahovych krytin"
2944 "terms": "zásobovanie,zasobovanie"
2946 "craft/clockmaker": {
2947 "name": "Výroba hodín",
2948 "terms": "vyroba hodin"
2950 "craft/distillery": {
2952 "terms": "palenica,pálenica"
2954 "craft/dressmaker": {
2955 "name": "Krajčírstvo",
2956 "terms": "krajcirstvo,krajčír,krajcir,krajčírka,krajcirka"
2958 "craft/electrician": {
2959 "name": "Elektroinštalatér",
2960 "terms": "elektroinstalater,elektrikár,elektrikar,elektrotechnik"
2963 "name": "Záhradník",
2964 "terms": "zahradnik"
2967 "name": "Sklenárstvo",
2968 "terms": "sklenarstvo"
2970 "craft/handicraft": {
2971 "name": "Remeselníctvo",
2972 "terms": "remeselnictvo"
2975 "name": "Kúrenárstvo",
2976 "terms": "kurenarstvo"
2978 "craft/insulator": {
2979 "name": "Zateplovanie",
2980 "terms": "zateplovač,zateplovac"
2982 "craft/key_cutter": {
2983 "name": "Výroba kľúčov",
2984 "terms": "vyroba klucov"
2986 "craft/locksmith": {
2987 "name": "Zámočníctvo"
2989 "craft/metal_construction": {
2990 "name": "Výroba kovových plotov",
2991 "terms": "vyroba kovovych plotov,kovanie,okrasná brána,brány"
2995 "terms": "natierac,maliar"
2997 "craft/photographer": {
2999 "terms": "fotografia,fotografovanie,fotka,fotky"
3001 "craft/photographic_laboratory": {
3002 "name": "Fotografické laboratórium",
3003 "terms": "fotograficke laboratorium,fotolab"
3005 "craft/plasterer": {
3007 "terms": "fasadnik,štukatér,stukater,omietkár,omietkar"
3010 "name": "Inštalatér",
3011 "terms": "instalater,klampiar"
3014 "name": "Lodiarsky špecialista",
3015 "terms": "lodiarsky specialista"
3018 "name": "Pokrývač striech",
3019 "terms": "pokryvac striech"
3022 "name": "Výroba sedadiel",
3023 "terms": "vyroba sedadiel"
3025 "craft/sailmaker": {
3026 "name": "Lodné plachty",
3027 "terms": "lodne plachty"
3033 "craft/scaffolder": {
3034 "name": "Lešenárstvo",
3035 "terms": "lesenarstvo,lešenie,lesenie"
3037 "craft/shoemaker": {
3041 "craft/stonemason": {
3042 "name": "Kamenárstvo",
3043 "terms": "kamenarstvo,kamenár,kamenar"
3050 "terms": "obkladac,kachličky,kachlicky,obkladačky,obkladacky"
3054 "terms": "klampiarstvo"
3056 "craft/upholsterer": {
3057 "name": "Čaluníctvo",
3058 "terms": "calunictvo"
3060 "craft/watchmaker": {
3062 "terms": "oprava hodin,oprava hodin,hodinar,hodiny,hodinky"
3064 "craft/window_construction": {
3065 "name": "Výroba okien",
3066 "terms": "vyroba okien"
3069 "name": "Výroba vín",
3070 "terms": "vyroba vin,vino,víno,vína,vina,vinaren,vináreň,vinica,vínna pivnica,vinna pivnica,pivnica"
3075 "emergency/ambulance_station": {
3076 "name": "Stanovište sanitiek",
3077 "terms": "stanoviste sanitiek,garaze,garáže,sanitky,sanitka,garaz,garáž"
3079 "emergency/defibrillator": {
3080 "name": "Defibrilátor",
3081 "terms": "defibrilator,defibrilátor,kardio"
3083 "emergency/designated": {
3084 "name": "Núdzový vstup vyznačený"
3086 "emergency/destination": {
3087 "name": "Núdzový vstup zásobovanie"
3089 "emergency/fire_hydrant": {
3090 "name": "Požiarny hydrant",
3091 "terms": "poziarny hydrant,hydrant, zdroj vody,hadica,uzáver vod,uzaver vody"
3094 "name": "Núdzový vstup nie"
3096 "emergency/official": {
3097 "name": "Núdzový vstup oficiálny"
3099 "emergency/phone": {
3100 "name": "Núdzový telefón",
3101 "terms": "nudzovy telefon,SOS,tiesňová linka,tiesnova linka,núdzový telefón.nudzovy telefon"
3103 "emergency/private": {
3104 "name": "Núdzový vstup súkromný"
3107 "name": "Núdzový vstup áno"
3110 "name": "Vchod/východ",
3111 "terms": "vchod/vychod,vchod,vychod,východ,vstup,výstup,vchodové dvere,vchodove dvere"
3115 "terms": "brod rieky,rieka,prechod cez rieku"
3118 "name": "Piesková jama",
3119 "terms": "pieskova jama, bunker, piesok, sand trap"
3122 "name": "Dráha jamky",
3123 "terms": "draha jamky, fairway"
3126 "name": "Jamkovisko",
3127 "terms": "green, putting green"
3130 "name": "Golfová jamka",
3131 "terms": "golfova jamka"
3134 "name": "Vysoká tráva",
3135 "terms": "vysoka trava, rough"
3138 "name": "Začiatok odpaliska",
3139 "terms": "zaciatok odpaliska,tee,tee box"
3141 "highway/bridleway": {
3142 "name": "Jazdecká trať",
3143 "terms": "jazdecká cesta, chodník pre kone,jazdecká trasa,jazdecka cesta,chodnik pre kone,jazdecka trasa,jazdecka trat"
3145 "highway/corridor": {
3146 "name": "Chodba v budove",
3147 "terms": "chodba,hala"
3149 "highway/cycleway": {
3150 "name": "Cyklocesta",
3151 "terms": "cesta pre bicykle,cestička,cesticka,cyklopruh,cyklocesta"
3153 "highway/footway": {
3155 "terms": "cesta,cestička,chodník,turistický chodník,horská cesta,chodníček,cesta pre peších,cesticka,chodnik,horska cesta,chodnicek,cesta pre pesich"
3157 "highway/give_way": {
3158 "name": "Značka daj prednosť",
3159 "terms": "daj prednosť,daj prednost"
3161 "highway/living_street": {
3162 "name": "Obytná zóna",
3163 "terms": "obytna zona,obytna ulica,obytná ulica"
3165 "highway/mini_roundabout": {
3166 "name": "Malý kruhový objazd",
3167 "terms": "Maly kruhovy objazd,kruháč,kruhac,mini"
3169 "highway/motorway": {
3171 "terms": "dialnica,rýchlocesta,rychlocesta"
3173 "highway/motorway_junction": {
3174 "name": "Dialničná križovatka / výjazd",
3175 "terms": "dialnicna krizovatka,vyjazd,exit"
3177 "highway/motorway_link": {
3178 "name": "Diaľničný privádzač",
3179 "terms": "Dialnicny privadzac,privadzac,privádzač,zjazd,vyjazd,výjazd,nájazd,najazd,pripojovací pruh,pripojovaci pruh"
3183 "terms": "cesticka,chodnik,chodník,pešina,pesina"
3185 "highway/primary": {
3186 "name": "Cesta 1. triedy",
3187 "terms": "cesta prvej triedy,hlavná cesta,hlavna cesta"
3189 "highway/primary_link": {
3190 "name": "Privádzač na cestu 1. triedy",
3191 "terms": "Privadzac na cestu 1. triedy,privadzac,privádzač,zjazd,vyjazd,výjazd,nájazd,najazd,pripojovací pruh,pripojovaci pruh"
3193 "highway/residential": {
3194 "name": "Obytná ulica",
3195 "terms": "obytna ulica,rezidenčná ulica,rezidencna ulica"
3197 "highway/rest_area": {
3198 "name": "Odpočívadlo",
3199 "terms": "odpocivadlo,dialnicne odpocivadlo,dialničné odpočívadlo"
3202 "name": "Cesta bez označenia",
3203 "terms": "cesta bez oznacenia,bez kategórie,bez kategorie,neoznačená cesta,neoznacena cesta"
3205 "highway/secondary": {
3206 "name": "Cesta 2. triedy",
3207 "terms": "cesta druhej triedy,hlavná cesta,hlavna cesta"
3209 "highway/secondary_link": {
3210 "name": "Privádzač na cestu 2. triedy",
3211 "terms": "Privadzac na cestu 2. triedy,Privádzač na cestu druhej triedy,Privadzac na cestu druhej triedy,zjazd,vyjazd,výjazd,nájazd,najazd,pripojovací pruh,pripojovaci pruh"
3213 "highway/service": {
3214 "name": "Servisná cesta",
3215 "terms": "servisna cesta,dopravná obsluha,dopravna obsluha,obslužná cesta,obsluzna cesta"
3217 "highway/service/alley": {
3218 "name": "Ulička medzi domami",
3219 "terms": "Ulicka medzi domami,ulicka,priechod"
3221 "highway/service/drive-through": {
3222 "name": "Obslúženie z auta",
3223 "terms": "Obsluzenie z auta,obslúženie v aute,obsluzenie v aute,vjazd"
3225 "highway/service/driveway": {
3226 "name": "Príjazdová cesta",
3227 "terms": "prijazdova cesta,vjazd,prístupová cesta,pristupova cesta"
3229 "highway/service/emergency_access": {
3230 "name": "Núdzový vstup",
3231 "terms": "Nudzovy pristup,naliehavý,naliehavy,stav núzde,stav nudze,Nudzovy vstup"
3233 "highway/service/parking_aisle": {
3234 "name": "Parkovacia ulička",
3235 "terms": "parkovacia ulicka,parkovanie"
3237 "highway/services": {
3238 "name": "Odpočívadlo s obsluhou",
3239 "terms": "odpocivadlo s obsluhou"
3243 "terms": "schodisko,eskalátor,eskalator"
3246 "name": "Značka STOP",
3247 "terms": "znacka stop,stopka"
3249 "highway/street_lamp": {
3250 "name": "Pouličná lampa",
3251 "terms": "poulicna lampa,nocne osvetlenie,nočné osvetlenie"
3253 "highway/tertiary": {
3254 "name": "Cesta 3. triedy",
3255 "terms": "Cesta tretej triedy,hlavná cesta,hlavna cesta"
3257 "highway/tertiary_link": {
3258 "name": "Privádzač na cestu 3. triedy",
3259 "terms": "privadzac na cestu tretej triedy,privadzac,privádzač,zjazd,vyjazd,výjazd,nájazd,najazd,pripojovací pruh,pripojovaci pruh"
3262 "name": "Neudržiavaná lesná cesta",
3263 "terms": "lesná cesta, lesna cesta,"
3265 "highway/traffic_signals": {
3267 "terms": "semafor,svetelná križovatka,svetelné dopravné značenie,svetelna krizovatka,svetelne znacenie,svetelne dopravne znacenie"
3270 "name": "Rýchlostná cesta",
3271 "terms": "rychlostna cesta, dialnica,diaľnica,hlavná cesta,hlavna cesta"
3273 "highway/trunk_link": {
3274 "name": "Privádzač rýchlostnej cesty",
3275 "terms": "privadzac na rychlostnu cestu,privadzac,privádzač,zjazd,vyjazd,výjazd,nájazd,najazd,pripojovací pruh,pripojovaci pruh"
3277 "highway/turning_circle": {
3278 "name": "Otáčací kruh",
3279 "terms": "otacaci kruh,kruh,otoc,otoč"
3281 "highway/unclassified": {
3282 "name": "Vedľajšia/neklasifikovaná cesta",
3283 "terms": "vedľajšia,vedlajsia,neklasifikovaná,neklasifikovana"
3286 "name": "Historické miesto",
3287 "terms": "historicke miesto,hrad,pevnosť,pevnost,kaštieľ,kastiel,zámok,zamok,rujna,hradisko,archeologické miesto,archeologicke miesto"
3289 "historic/archaeological_site": {
3290 "name": "Archeologické nálezisko",
3291 "terms": "archeologicke nalezisko,vykopavky,archeologicky prieskum,archeologický prieskum,vykopávky"
3293 "historic/boundary_stone": {
3294 "name": "Hraničný kameň",
3295 "terms": "hranicny kamen,hranica,znacka,značka"
3297 "historic/castle": {
3299 "terms": "hradisko,zámok,kráľ,kral,sýdlo,sydlo,rujna,zrúcanina,zrucanina"
3301 "historic/memorial": {
3303 "terms": "Pamätihodnosť,pamatihodnost,pamatnik,pomnik,pamätník,pomník,snp,hrdina"
3305 "historic/monument": {
3306 "name": "Pamätihodnosť",
3307 "terms": "Pamätihodnosť,pamatihodnost,pamatnik,pomnik,pamätník,pomník,snp,hrdina"
3311 "terms": "zrúcaniny,zrucaniny,zrúcanina,zrucanina"
3313 "historic/wayside_cross": {
3314 "name": "Prícestný kríž",
3315 "terms": "Kresťanský,kríž pri ceste,krestansky,kriz pri ceste,kriz,Pricestny kriz,krucifix"
3317 "historic/wayside_shrine": {
3318 "name": "Prícestný svätostánok",
3319 "terms": "pricestny svatostanok,svatyna,svätyňa,svatostanok,svätostánok"
3322 "name": "Križovatka",
3323 "terms": "krizovatka"
3325 "landuse/allotments": {
3326 "name": "Komunitná záhrada",
3327 "terms": "komunitna zahrada,pestovatelska plocha,poestvateľská plocha"
3330 "name": "Zadržiavacia nádrž"
3332 "landuse/cemetery": {
3334 "terms": "cintorin,hroby,pohrebisko,hrobky,cmiter"
3336 "landuse/churchyard": {
3337 "name": "Kostolný pozemok",
3338 "terms": "kostolny pozemok,kostol"
3340 "landuse/commercial": {
3341 "name": "Komerčná zóna",
3342 "terms": "komercna zona,business park,kancelárie,kancelarie,plocha"
3345 "name": "Pestovateľská plocha"
3347 "landuse/farmland": {
3348 "name": "Pestovateľská plocha",
3349 "terms": "pole,farma,dobytok,polia,záhrady,zahrady,pestovatelska plocha"
3351 "landuse/farmyard": {
3353 "terms": "Družstvo,druztvo,jrd,jzd,kravín,kravin,statok,gazdovstvo"
3357 "terms": "trava,trávnik,travnik,trávnata plocha,travnata plocha,park"
3359 "landuse/industrial": {
3360 "name": "Priemyselná zóna",
3361 "terms": "priemyselna plocha,továreň,tovaren,závod,zavod,priemyselna zona"
3363 "landuse/landfill": {
3365 "terms": "skladka,odpad,smeti,skladka odpadov,skládka odpadov"
3369 "terms": "luka,pastviny,trava,tráva,paša,pasa"
3371 "landuse/military": {
3372 "name": "Vojenský obvod",
3373 "terms": "vojensky obvod,vojenské cvičisko,vojenske cvicisko,tankodrom,armádna zóna,zrmadna zona"
3375 "landuse/military/naval_base": {
3376 "name": "Námorná základňa",
3377 "terms": "namorna zakladna"
3379 "landuse/orchard": {
3381 "terms": "sad,stromy,ovocie,ovocné stromy,ovocne stromy,ovocný sad,ovocny sad"
3383 "landuse/plant_nursery": {
3384 "name": "Lesná škôlka",
3385 "terms": "lesna skolka,stromy,stromčeky,stromceky,skolka,škôlka"
3388 "name": "Kameňolom",
3389 "terms": "kamenolom,lom,kamene,strk,kameňe,štrk"
3391 "landuse/residential": {
3392 "name": "Rezidenčná zóna",
3393 "terms": "obytna oblast,mesto,dedina,rezidencna oblast,rezidenčná oblast,obytna zona,rezidencna zona"
3396 "name": "Maloobchodná zóna",
3397 "terms": "maloobchodna zona,maloobchod,predajna,predajňa,predaj,obchod,obchodná zóna"
3399 "landuse/vineyard": {
3401 "terms": "vinice,vinohrad,hrozno,víno,vino"
3403 "leisure/adult_gaming_centre": {
3404 "name": "Výherné automaty",
3405 "terms": "vyherne automaty,hracie automaty"
3407 "leisure/bowling_alley": {
3408 "name": "Bowlingová hala",
3409 "terms": "bowlinkova hala,bowling,kúželky,kuzelky,bouling"
3412 "name": "Verejné priestranstvo",
3413 "terms": "verejne priestranstvo"
3415 "leisure/dog_park": {
3417 "terms": "psi park,park pre psy"
3421 "terms": "zahrada,sad,haj,háj"
3423 "leisure/golf_course": {
3424 "name": "Golfové ihrisko",
3425 "terms": "golfove ihrisko,golf"
3427 "leisure/ice_rink": {
3429 "terms": "ľadová plocha,ladova plocha,korčulovanie,korculovanie,ľad,lad"
3433 "terms": "pristav,prístav,jachta,jachty,loď,lod"
3435 "leisure/nature_reserve": {
3436 "name": "Prírodná rezervácia",
3437 "terms": "prirodna rezervacia,park,chko,narodný park,narodny park"
3441 "terms": "park,záhrada,trávnik,tráva,les,lesopark,lúka,ihrisko,hora,les,oddych,oddychová zóna,zahrada,travnik,trava,luka,odychova zona"
3443 "leisure/picnic_table": {
3444 "name": "Piknikový stôl",
3445 "terms": "piknikovy stol"
3448 "name": "Športový kurt",
3449 "terms": "sportovy kurt,ihrisko,dvorec,kurt,stadion"
3451 "leisure/pitch/american_football": {
3452 "name": "Ihrisko pre americký futbal",
3453 "terms": "Ihrisko americkeho futbalu,americky futbal,americký futbal,rugby"
3455 "leisure/pitch/basketball": {
3456 "name": "Basketbalové ihrisko",
3457 "terms": "basketbalove ihrisko,basketbal,basket,streetbal"
3459 "leisure/pitch/rugby_league": {
3460 "name": "Ihrisko ragby league",
3461 "terms": "rugby league"
3463 "leisure/pitch/rugby_union": {
3464 "name": "Ihrisko ragby union",
3465 "terms": "rugby union"
3467 "leisure/pitch/skateboard": {
3468 "name": "Skateboardový park",
3469 "terms": "skateboadovy park,skejtbordovy,skatebordovy,park"
3471 "leisure/pitch/soccer": {
3472 "name": "Futbalové ihrisko",
3473 "terms": "futbalove ihrisko,futbal"
3475 "leisure/pitch/table_tennis": {
3476 "name": "Pingpongový stôl",
3477 "terms": "poingpongovy stol,stolný tenis,stolny tenis"
3479 "leisure/pitch/tennis": {
3480 "name": "Tenisový kurt",
3481 "terms": "tenisove ihrisko,tenis,kurt,dvorec"
3483 "leisure/pitch/volleyball": {
3484 "name": "Volejbalový kurt",
3485 "terms": "volejbalove ihrisko,volejbal"
3487 "leisure/playground": {
3488 "name": "Ihrisko pre deti",
3489 "terms": "ihrisko,preliezačky,pieskovisko,pre deti,preliezacky,detske ihrisko,detské ihrisko"
3491 "leisure/slipway": {
3492 "name": "Spúšťanie lodí",
3493 "terms": "Spustanie lodi,dok,lodenica,klzacka,kĺzačka"
3495 "leisure/sports_centre/swimming": {
3496 "name": "Zariadenie s plavárňou",
3497 "terms": "plaváreň,plavaren"
3499 "leisure/stadium": {
3501 "terms": "stadion,futbal,futbalovy stadion,futbalový štadión,ihrisko"
3503 "leisure/swimming_pool": {
3505 "terms": "Plavaren,kúpalisko,kupalisko"
3507 "leisure/water_park": {
3508 "name": "Vodný park",
3509 "terms": "vodný park,vodny park,"
3513 "terms": "ciara,cesta,trat,kanal,trasa,trať,trat"
3517 "terms": "stolna,štóla,stola,vchod,vchod do bane"
3519 "man_made/breakwater": {
3521 "terms": "nasym,kamene,kameňe,mólo,zabrana,zábrana"
3523 "man_made/chimney": {
3526 "man_made/cutline": {
3527 "name": "Lesný priesek",
3528 "terms": "lesny priesek,čistina,cistina,rúbaň,ruban,rúbanisko,rubanisko,holina"
3530 "man_made/embankment": {
3533 "man_made/flagpole": {
3534 "name": "Vlajková žrď",
3535 "terms": "vlajkova zrd,stožiar,stoziar,rahno"
3537 "man_made/gasometer": {
3540 "man_made/lighthouse": {
3542 "terms": "majak,výstraha,vystraha"
3544 "man_made/petroleum_well": {
3545 "name": "Ropný vrt",
3546 "terms": "ropny vrt,ropa"
3550 "terms": "molo,stĺpy,stlpy,kotva,kotvenie,ukotvenie,lode,promenáda,promenada,lávka,lavka"
3552 "man_made/pipeline": {
3554 "terms": "rúra,rura,rúry,rury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,kanal,rozvod"
3558 "terms": "siláž,silaz,silazna veza,silážna veža"
3560 "man_made/storage_tank": {
3562 "terms": "zasobnik,rezervoár,rezervoar,cisterna,nádrž,nadrz"
3564 "man_made/survey_point": {
3565 "name": "Triangulačný bod",
3566 "terms": "triangulacny bod,nivelizacny bod,nivelizačný bod,nivelácia,nivelacia,referencny bod,referenčný bod"
3570 "terms": "veza,stĺp,stlp,stoziar,stožiar"
3572 "man_made/tower/observation": {
3573 "name": "Vyhliadkova veža"
3575 "man_made/wastewater_plant": {
3576 "name": "Čistička odpadových vôd",
3577 "terms": "cisticka odpadovych vod,cisticka,čistička"
3579 "man_made/water_tower": {
3580 "name": "Veža s vodojemom",
3581 "terms": "vodojem,veza s vodojemom,veza,veža,vodárenská veža,vodarenska veza"
3583 "man_made/water_well": {
3585 "terms": "studna,voda"
3587 "man_made/water_works": {
3589 "terms": "vodáreň,vodaren,vodný zdroj,vodny zdroj,prameň,pramen"
3591 "man_made/windmill": {
3592 "name": "Veterný mlyn",
3593 "terms": "veterny mlyn,mlyn"
3597 "terms": "závod,zavod,továreň,tovaren"
3601 "terms": "zatoka,záliv,zaliv,more,pláž,plaz"
3605 "terms": "plaz,kúpalisko,kupalisko,piesok,pobrežie,pobrezie,more"
3607 "natural/cave_entrance": {
3608 "name": "Vstup do jaskyne",
3609 "terms": "jaskyňa,jaskyna"
3613 "terms": "utes,bralo"
3615 "natural/coastline": {
3617 "terms": "pobrežie,pláž,plaz,breh"
3621 "terms": "hola,hole,vysokohorská lúka,vysokohorka luka"
3623 "natural/glacier": {
3625 "terms": "ladovec,lad,ľad"
3627 "natural/grassland": {
3628 "name": "Trávnaté porasty",
3629 "terms": "travnate porasty,trava"
3632 "name": "Vresovisko",
3633 "terms": "vres,vresovec"
3637 "terms": "kopec,vrchol,vrch,štít,stit,hora"
3640 "name": "Horský hrebeň",
3641 "terms": "horsky hreben,hrebeň,hreben,chrbát,chrbat"
3645 "terms": "sedlo,horské sedlo,horske sedlo"
3649 "terms": "prirodny piesok,prírodný piesok"
3653 "terms": "sut,sutina,kameň,kamen"
3656 "name": "Kosodrevina",
3657 "terms": "borovica,pásmo kosodreviny,pasmo kosodreviny"
3661 "terms": "pramen,žriedlo,zriedlo,vyvieračka.vyvieracka,zdroj,studnicka,studnička"
3665 "terms": "listnatý strom,listnaty strom,ihličnatý strom,ihlicnaty strom"
3667 "natural/volcano": {
3669 "terms": "sopka,vulkán,vulkan"
3673 "terms": "voda,potok,vodná plocha,vodna plocha"
3675 "natural/water/lake": {
3677 "terms": "pleso,laguna,lagúna"
3679 "natural/water/pond": {
3681 "terms": "rybnik,nádrž,nadrz,štrkovisko,strkovisko,tajch"
3683 "natural/water/reservoir": {
3685 "terms": "nadrz,priehrada"
3687 "natural/wetland": {
3689 "terms": "mokraď,mokrad,bažina"
3695 "office/administrative": {
3696 "name": "Administratívny úrad"
3698 "office/educational_institution": {
3699 "name": "Vzdelávací inštitút",
3700 "terms": "vzdelavaci institut,univerzita,skola,vzdelavanie,škola,vzdelávanie"
3702 "office/employment_agency": {
3703 "name": "Zamestnávateľská agentúra",
3704 "terms": "zamestnavatelska agentura"
3706 "office/estate_agent": {
3707 "name": "Realitná agentúra",
3708 "terms": "realitna agentura,realitka"
3710 "office/financial": {
3711 "name": "Finančný úrad",
3712 "terms": "financny urad"
3714 "office/government": {
3715 "name": "Vládny úrad",
3716 "terms": "vladny urad"
3718 "office/insurance": {
3719 "name": "Poistenie",
3720 "terms": "poistenie"
3723 "name": "Právna kancelária",
3724 "terms": "pravna kancelaria"
3727 "name": "Nezisková organizácia",
3728 "terms": "neziskova organizacia,neziskovka"
3730 "office/physician": {
3733 "office/research": {
3737 "office/telecommunication": {
3738 "name": "Telekomunikácie",
3739 "terms": "telekomunikacie,mobilny operator,mobilný operátor,operator,operátor"
3741 "office/travel_agent": {
3742 "name": "Cestovná agentúra"
3748 "name": "Veľkomesto",
3749 "terms": "velkomesto,mesto"
3756 "terms": "laz,kopanice,kopanica,samota,kolónia,kolonia"
3760 "terms": "ostrov,atol,útes,ostrovček,archipelágo,utes,ostrovcek,archipelago"
3762 "place/isolated_dwelling": {
3764 "terms": "osamoteny dom,chata,drevenica"
3768 "terms": "oblast,oblasť,miestny názov,miestny nazov,nazov"
3770 "place/neighbourhood": {
3771 "name": "Susedstvo",
3772 "terms": "okrsok,oblast,oblasť,štvrť,stvrt"
3776 "terms": "mestecko,mestečko"
3780 "terms": "dedina,obec,dedinka"
3784 "terms": "bod,POI,bod záujmu,bod zaujmu,zaujmovy bod,záujmový bod"
3786 "power/generator": {
3787 "name": "Elektráreň",
3788 "terms": "elektraren,veterna elektraren,veterná elektráreň,atómka,atomka,vodná,vodna,tepelna,tepelna"
3791 "name": "Elektrické vedenie",
3792 "terms": "elektricke vedenie,vedenie,kable,káble"
3794 "power/minor_line": {
3795 "name": "Vedľajšie elektrické vedenie",
3796 "terms": "vedlajsie elektricke vedenie,rozvod, elektrika"
3799 "name": "Elektrický stĺp",
3800 "terms": "stlp elektrickeho vedenia,stožiar,stoziar,elektrický stĺp,elektricky stlp,Stĺp elektrického vedenia"
3802 "power/sub_station": {
3803 "name": "Rozvodná stanica"
3805 "power/substation": {
3806 "name": "Elektrická rozvodňa",
3807 "terms": "elektricka rozvodna,transformator,transformátor"
3810 "name": "Stĺp vysokého napätia",
3811 "terms": "stlp vysokeho napatia,vysoké napätie,vysoke napatie"
3813 "power/transformer": {
3814 "name": "Transformátor",
3815 "terms": "Rozvodna stanica,Rozvodná stanica,transformator,trasformátor"
3817 "railway/abandoned": {
3818 "name": "Nepoužívaná trať",
3819 "terms": "nepouzivana trat,opustena trat,opustená trať"
3821 "railway/disused": {
3822 "name": "Železnica mimo prevádzky",
3823 "terms": "zeleznica mimo prevadzky,mimo prevadzky"
3825 "railway/funicular": {
3826 "name": "Lanová dráha",
3827 "terms": "lanova zeleznica,lanova draha"
3829 "railway/monorail": {
3830 "name": "Jednokoľajnicová dráha",
3831 "terms": "jednokolajnicova draha,jednokolajka,monorail"
3833 "railway/narrow_gauge": {
3834 "name": "Úzkorozchodná železnica",
3835 "terms": "uzkorozchodna zeleznica,uzkokolajka,úzkoľajka"
3838 "name": "Železničná trať",
3839 "terms": "zeleznicna trat,trat,trať,železnica,zeleznica"
3841 "railway/station": {
3842 "name": "Vlaková stanica"
3846 "terms": "metro,podzemna draha,podzemná dráha"
3848 "railway/subway_entrance": {
3849 "name": "Vstup do metra",
3850 "terms": "vstup,metro,podchod,stanica metra"
3853 "name": "Električka",
3854 "terms": "elektricka,tramvaj"
3858 "terms": "relacia,linka,trasa"
3861 "name": "Trajektová trasa",
3862 "terms": "trajektova trasa,trasa trajektu,trajekt,linka,trasa kompy,kompa"
3866 "terms": "potraviny,obchody,nákup,nakup,odevy,obuv"
3869 "name": "Obchod s alkoholom",
3873 "name": "Obchod s anime",
3877 "name": "Obchod so tarožitnosťami",
3878 "terms": "obchod so starozitnostami,starozitnosti,starožitnosti,starý nábytok,stary nabytok"
3881 "name": "Umelecký obchod"
3883 "shop/baby_goods": {
3884 "name": "Obchod s detskými potrebami",
3885 "terms": "obchod s detskymi potrebami"
3888 "name": "Obchod s kuframi",
3889 "terms": "kufre,kufor,batoh,batožina,batozina"
3893 "terms": "pekaren,pekárstvo,pekarstvo,chlieb,pecivo,pečivo"
3895 "shop/bathroom_furnishing": {
3896 "name": "Obchod s kúpelňami",
3897 "terms": "obchod s kuplenami,kupelka,kúpelka,kúpelňa,kupelna"
3900 "name": "Bižutéria",
3901 "terms": "bizuteria,šperky,sperky,naramky,náramnky,nausnice,náušnice,prstene,nahrdelniky,náhrdelniky"
3904 "name": "Obchod s posteľami/matracmi",
3905 "terms": "matrac,matrace,posteľ,postel,postele,spálňa,spalna"
3908 "name": "Obchod s nápojmi",
3909 "terms": "obchod s napojmi,napoje,nápoje,malinovka,kofola,občerstvenie,obcerstvenie"
3912 "name": "Cykloobchod",
3913 "terms": "obchod s bicyklami,bicykle,horské bicykle,horske bicykle"
3916 "name": "Stávková kancelária",
3917 "terms": "stavkova kancelaria,stavky,tipos,sportka,bingo,stavka,stávka,kurz"
3920 "name": "Kníhkupectvo",
3921 "terms": "knihkupectvo,knihy,kniha,obchod s knihami"
3927 "name": "Mäsiarstvo",
3928 "terms": "masiarstvo,maso,mäso,predajňa mäsa,predajna masa"
3931 "name": "Obchod so svičkami",
3932 "terms": "obchod so svieckami,sviecka,sviečka,sviečky,sviecky"
3935 "name": "Predajňa áut",
3936 "terms": "predajna aut,diler,díler,autosalón,autosalon,autobazár,autobazar"
3939 "name": "Predajňa autodielov",
3940 "terms": "predajna autodielov,autodiely"
3942 "shop/car_repair": {
3943 "name": "Autoservis",
3944 "terms": "autoservis,oprava aút,oprava aut,servis"
3947 "name": "Obchod s kobercami",
3948 "terms": "koberec,koberce,pokrovec,rokožka,rohozka"
3951 "name": "Obchod so syrmi",
3952 "terms": "syr,syry,korbáčiki,korbaciky,oštiepok,ostiepok,oštiepky,ostiepky"
3958 "name": "Obchod s čokoládou",
3959 "terms": "obchod s cokoladou,cokolada,čokoláda,pralinky"
3962 "name": "Obchod s odevami",
3963 "terms": "odevy,odev,šaty,saty,oblečenie,obchod s oblečením,oblecienie,obchod s oblecenim"
3969 "name": "Obchod s výpočtovou technikou",
3970 "terms": "obchod s vypoctovou technikou,pocitace,počitače,elektro,elektronika,vypoctova technika,výpočtová technika"
3972 "shop/confectionery": {
3973 "name": "Obchod so sladkosťami",
3974 "terms": "obchod so sladkostami,sladkosti,cukrovinky"
3976 "shop/convenience": {
3977 "name": "Samoobsluha",
3978 "terms": "cukraren,cukrovinky,cukrárstvo,cukrarstvo,obchod s cukrovinkami"
3981 "name": "Fotokopírovanie",
3982 "terms": "fotokopirovanie,fotokopírka,fotokopirka"
3985 "name": "Obchod s kozmetikou",
3986 "terms": "kozmetika,drogeria"
3989 "name": "Obchod s umeleckými potrebami",
3990 "terms": "Obchod s umeleckymi potrebami,umelecké potreby,umelecke potreby"
3993 "name": "Obchod so záclonami",
3994 "terms": "obchod so zaclonami,záclony,zaclony,záclona,zaclona,záves,zaves,závesy,zavesy"
3997 "name": "Obchod s mliečnymi výrobkami",
3998 "terms": "obchod s mliecnymi vyrobkami,mlieko,jogurt,jogurty,smotana,syr,syry"
4001 "name": "Delikatesy",
4004 "shop/department_store": {
4005 "name": "Obchodný dom",
4006 "terms": "obchodny dom,nákupne centrum,nakupne centrum"
4008 "shop/doityourself": {
4009 "name": "Obchod pre kutilov",
4010 "terms": "stavebný materiál,stavebny material,hornbach,baumax"
4012 "shop/dry_cleaning": {
4013 "name": "Čistiareň odevov",
4014 "terms": "cistiaren odevov,suché čistenie,suche cistenie"
4016 "shop/electronics": {
4017 "name": "Elektro obchod",
4018 "terms": "elektro,elektronika"
4021 "name": "Ochod s erotickými potrebami",
4022 "terms": "obchod s erotickymi potrebami,sexshop,sex shop"
4025 "name": "Obchod s látkami",
4026 "terms": "obchod s latkami,textil"
4029 "name": "Voľný predaj ovocia",
4030 "terms": "Volny predaj ovocia,ovocie"
4033 "name": "Obchod s módnymi doplnkami"
4035 "shop/fishmonger": {
4036 "name": "Predaj rýb"
4039 "name": "Kvetinárstvo",
4040 "terms": "kvetinarstvo,kvety,kytice"
4043 "name": "Obchod s rámami",
4044 "terms": "obchod s ramami,obrazy,rám,ram"
4046 "shop/funeral_directors": {
4047 "name": "Pohrebný ústav",
4048 "terms": "pohrebny ustav,pohreb,pohreb,pohrebníctvo,pohrebnictvo"
4051 "name": "Obchod so kotlami"
4054 "name": "Obchod s nábytkom",
4055 "terms": "obchod s nabytkom,nabytok"
4057 "shop/garden_centre": {
4058 "name": "Záhradné centrum",
4059 "terms": "zahradne centrum,záhradkarske centrum,zahradkarske centrum"
4062 "name": "Darčekový obchod",
4063 "terms": "darcekovy obchod,obchod s darcekmi,obchod s darčekmi,suveníry,suveniry"
4065 "shop/greengrocer": {
4066 "name": "Predajňa zeleniny",
4067 "terms": "predajna zeleniny,zelovoc,ovocie,zelenina,ovocie zelenina,ovocie a zelenina"
4069 "shop/hairdresser": {
4070 "name": "Kaderníctvo",
4071 "terms": "kadernik,holič,holic,vizazista,vizážista,kaderníctvo,kadernictvo,kaderník"
4074 "name": "Železiarstvo",
4075 "terms": "zeleziarstvo,baumax,hornbach,náradie,naradie,predajna nárradia,predajna naradia"
4077 "shop/hearing_aids": {
4078 "name": "Obchod s načúvacími prístrojmi",
4079 "terms": "obchod s nacuvacimi pristrojmi,nacuvaci pristroj,načúvací prístroj"
4082 "name": "Bylinkárstvo",
4083 "terms": "bylinkarstvo,bylinky"
4086 "name": "Obchod s ozvučením",
4087 "terms": "Obchod so zvukovymi systemami,hifi,hi-fi,zvuk,ozvučenie,ozvucenie,obchod s ozvucenim,Obchod so zvukovými systémami"
4090 "name": "Domáce potreby",
4091 "terms": "domace potreby,zeleziarstvo,železiarstvo"
4093 "shop/interior_decoration": {
4094 "name": "Obchod s bytovými dekoráciami",
4095 "terms": "obchod s bytovami dekoraciami,intriérové dekorácie,intrierove dekoracie"
4098 "name": "Kuchynské štúdio",
4099 "terms": "kuchynske studio,kuchyna,uchyňa,kuchyne,kuchyňe,kuchynský kút,kuchynsky kut,kuchynské kúty,kuchynske kuty"
4102 "name": "Čistiareň",
4103 "terms": "cistiaren,Čistiareň odevov,Práčovňa,cistiaren odevov,pracovna"
4106 "name": "Obchod s kožennými výrobkami",
4107 "terms": "obchod s kozennymi vyrobkami,koza,koža"
4110 "name": "Zámočníctvo",
4111 "terms": "zamocnictvo,zámočník,zamocnik,kľúče,kluce,zámok,zámky,zamok,zamky"
4118 "name": "Nákupné centrum",
4119 "terms": "nakupne centrum,obchodne cenrum,obchodné centrum,obchody"
4122 "name": "Masérstvo",
4123 "terms": "maserstvo,masáže,masaze,masáž,masaz"
4125 "shop/medical_supply": {
4126 "name": "Obchod so zdravotníckymi pomôckami",
4127 "terms": "obchod so zdravonickymi pomockami"
4129 "shop/mobile_phone": {
4130 "name": "Obchod s mobilnými telefónmi",
4131 "terms": "obchod s mobilnymi telefonmi,mobilne telefony,mobily,telefony,mobilné telefóny,telefóny"
4133 "shop/money_lender": {
4134 "name": "Požičovňa peňazí",
4135 "terms": "pozicovna penazi,peniaze,pôžicky,pozicky"
4137 "shop/motorcycle": {
4138 "name": "Predajňa motocyklov",
4139 "terms": "predajna motocyklov,motorky,motocykle,predajňa motoriek,predajna motoriek"
4142 "name": "Obchod s hudbou",
4143 "terms": "hudba,hudobný obchod,hudobny obchod,CD,mp3"
4145 "shop/musical_instrument": {
4146 "name": "Obchod s hudobnými nástrojmi",
4147 "terms": "obchod s hudobnymi nastrojmi, hudobne nastroje,hudobné nástroje"
4150 "name": "Obchod s novinami/časopismi",
4151 "terms": "obchod s novinami/casopismi,noviny,casopisy,časopisy"
4153 "shop/nutrition_supplements": {
4154 "name": "Obchod s výživovými doplnkami"
4158 "terms": "okuliare,zrak,"
4161 "name": "Obchod s eko potravinami",
4162 "terms": "eko potraviny"
4165 "name": "Outdoorový obchod",
4166 "terms": "outdoorovy obchod,trekový obchod,trekovy ochod,outdoor"
4169 "name": "Obchod s nátermi",
4170 "terms": "obchod s natermi,farby,laky,nátery,natery"
4172 "shop/pawnbroker": {
4177 "name": "Chovprodukt",
4178 "terms": "domáci miláčik,domaci milacik,domace zvierata,domáce zvierata,potrava"
4181 "name": "Obchod s fototechnikou",
4182 "terms": "Fotoateliér,fotoatelier,fotostudio,fotoštúdio,fotografia"
4184 "shop/pyrotechnics": {
4185 "name": "Obchod s pyrotechnikov",
4186 "terms": "pyrotechnika,ohňostroj,ohnostroj,prskavky,rakety,delobuchy"
4188 "shop/radiotechnics": {
4189 "name": "Obchod s elektronikou",
4190 "terms": "elektronika"
4193 "name": "Obchod s náboženkými pomôckami",
4194 "terms": "obchod s nabozenskymi pomockami"
4196 "shop/scuba_diving": {
4197 "name": "Obchod s potápačským vybavením",
4198 "terms": "obchod s potapacskym vybavemin,potapacske vybavenie,potapačské vybanie,"
4201 "name": "Obchod s morskými špecialitami",
4202 "terms": "obchod s morskymi specialitami,plody mora,ryby,morské ryby,morske ryby,kreverty,treska,tuniak"
4204 "shop/second_hand": {
4205 "name": "Second hand",
4206 "terms": "z druhej ruky"
4209 "name": "Obchod s obuvov",
4210 "terms": "obuv,topánky,topanky"
4213 "name": "Obchod so športovými potrebami",
4214 "terms": "obchod so sportovymi potrebami,sportove potreby,športové potreby,športové vybavenie,sportove vybavenie"
4216 "shop/stationery": {
4217 "name": "Papierníctvo",
4218 "terms": "papiernictvo,papier"
4220 "shop/storage_rental": {
4221 "name": "Prenájom skladových priestorov",
4222 "terms": "prenájom skladu,sklad.garáž"
4224 "shop/supermarket": {
4225 "name": "Supermarket",
4226 "terms": "potraviny,obchod,samoška,samoska,samoobsluha"
4229 "name": "Krajčírstvo",
4230 "terms": "krajcirstvo,krajcir,krajčir"
4233 "name": "Tetovací salón",
4234 "terms": "tetovaci salon,tetovania,tetovanie"
4237 "name": "Obchod s čajom",
4238 "terms": "obchod s cajom,cajovy obchod,čajový ochod"
4241 "name": "Predajňa vstupeniek",
4242 "terms": "predajna listkov,vstupenky,predajna vstupeniek,vstupenka,listok,lístok"
4245 "name": "Obchod s tabakom",
4246 "terms": "tabak,trafika"
4249 "name": "Hračkárstvo",
4250 "terms": "hrackarstvo,hracky,hry,hračky"
4252 "shop/travel_agency": {
4253 "name": "Cestovná agentúra",
4254 "terms": "cestovna agentura,cestovanie,cestovka,dovolenka"
4257 "name": "Predajňa pneumatík",
4258 "terms": "predajna pneumatik,pneumatiky,pneuservis,kolesa,kolesá"
4261 "name": "Prázdny obchod"
4263 "shop/vacuum_cleaner": {
4264 "name": "Obchod s vysavačmi",
4265 "terms": "bchod s vysavacmi,vysavače,vysavace,vysavač,vysavac"
4267 "shop/variety_store": {
4268 "name": "Obchod so zmiešaným tovarom",
4269 "terms": "obchod so zmiesanym tovarom,rozlicny tovar,rozličný tovar"
4272 "name": "Videopožičovňa",
4273 "terms": "videopozicovna,DVD,CD,VHS,blue-ray,blueray,blue ray,video"
4275 "shop/video_games": {
4276 "name": "Obchod s videohrami",
4277 "terms": "videohry,počítačové hry,pocitacove hry"
4280 "name": "Obchod s hodinkami",
4281 "terms": "hodinky,náramkové hodinky,naramkove hodinky"
4283 "shop/water_sports": {
4284 "name": "Ochod s plaveckým vybavením",
4285 "terms": "ochod s plaveckym vybavenim"
4288 "name": "Ochod so zbraňami",
4289 "terms": "obchod so zbranami,zbraňe,zbrane,nože,noze"
4291 "shop/window_blind": {
4292 "name": "Obchod so žalúziami",
4293 "terms": "obchod so zaluziami,zaluzie,žalúzie"
4297 "terms": "vinaren,vinoteka,vínotéka,vino,víno"
4299 "tourism/alpine_hut": {
4300 "name": "Vysokohorská chata",
4301 "terms": "vysokohorska chata,horska chata,horská chata,chata,útulňa,utulna,buda,búda,nocľah,noclah,prenocovanie"
4303 "tourism/aquarium": {
4307 "tourism/artwork": {
4308 "name": "Umelecké dielo",
4309 "terms": "umelecke dielo,dielo,socha,vytvor,výtvor,umenie"
4311 "tourism/attraction": {
4312 "name": "Turistická atrakcia",
4313 "terms": "turisticka atrakcia,atrakcia,turistické miesto,turisticke miesto"
4315 "tourism/camp_site": {
4317 "terms": "autokemp,miesto na kempovanie"
4319 "tourism/caravan_site": {
4320 "name": "Parkovisko pre karavany",
4321 "terms": "parkovisko pre karavany,karavany,parkovisko,tabor,tábor"
4323 "tourism/gallery": {
4324 "name": "Umelecká galéria"
4326 "tourism/guest_house": {
4328 "terms": "penzion,ubytovanie,hostel,hotel,ubytovňa,ubytovna"
4332 "terms": "hostel,hotel,ubytovna,ubytovňa,ubytovanie,študentský hostel,studentsky hostel"
4336 "terms": "hostel,hotel,ubytovna,ubytovňa,ubytovanie"
4338 "tourism/information": {
4339 "name": "Informácie",
4340 "terms": "informacie,turisticke informacie,turistické informácie"
4342 "tourism/information/board": {
4343 "name": "Informačná tabuľa"
4345 "tourism/information/map": {
4350 "terms": "hostel,hotel,ubytovna,ubytovňa,ubytovanie"
4354 "terms": "muzeum,zbierka,výstava,vystava"
4356 "tourism/picnic_site": {
4357 "name": "Miesto pre piknik",
4358 "terms": "piknik,opekanie,opekačka,BBQ,grilovanie"
4360 "tourism/theme_park": {
4361 "name": "Zábavný park",
4362 "terms": "zabavny park,húsenková dráha,husenkova draha"
4364 "tourism/viewpoint": {
4365 "name": "Vyhliadka",
4366 "terms": "výhľad,vyhlad,rozhľad,rozhlad,rozhľadňa,rozhladna"
4370 "terms": "zoologická záhrada,zoologicka zahrada,zvieratá,zvierata"
4372 "traffic_calming/bump": {
4373 "name": "Spomalovcí prah",
4374 "terms": "spomalovaci prah,retardér,retarder"
4376 "traffic_calming/hump": {
4377 "name": "Spomalovací hrb",
4378 "terms": "spomalovaci hrb"
4380 "traffic_calming/rumble_strip": {
4381 "name": "Nízky spomaľovací prah",
4382 "terms": "nizky spomalovaci prah"
4386 "terms": "hranica,štátna hranica,statna hranica,kraj,okres"
4388 "type/boundary/administrative": {
4389 "name": "Administratívna hranica",
4390 "terms": "administrativna hranica,stat,štát,kraj,okres"
4392 "type/multipolygon": {
4393 "name": "Multipolygón"
4395 "type/restriction": {
4396 "name": "Obmedzenie",
4397 "terms": "dopravne obmedzenie,dopravné obmedzenie"
4399 "type/restriction/no_left_turn": {
4400 "name": "Zákaz odbočenia vľavo",
4401 "terms": "zakaz odbocenia vlavo"
4403 "type/restriction/no_right_turn": {
4404 "name": "Zákaz odbočenia vpravo",
4405 "terms": "zakaz odbocenia vpravo"
4407 "type/restriction/no_straight_on": {
4408 "name": "Prikázaný smer jazdy vpravo a vlavo",
4409 "terms": "prikazany smer jazdy vpravo a vlavo"
4411 "type/restriction/no_u_turn": {
4412 "name": "Zákaz otáčania",
4413 "terms": "zakaz otacania"
4417 "terms": "trasa,linka,trat,trať"
4419 "type/route/bicycle": {
4420 "name": "Bicyklová trasa",
4421 "terms": "cyklisticka trasa,bicyklova trasa,bicyklová trasa"
4424 "name": "Autobusová trasa",
4425 "terms": "Autobusova trasa,linka,spoj,trat,trať"
4427 "type/route/detour": {
4428 "name": "Obchádzková trasa",
4429 "terms": "obchadzkova trasa,obchadzka,obchádzka"
4431 "type/route/ferry": {
4432 "name": "Trajektová trasa",
4433 "terms": "Trajektova trasa,trajekt,linka,linka trajektu,trasa kompy"
4435 "type/route/foot": {
4436 "name": "Turistická trasa",
4437 "terms": "turisticka trasa,pesia trasa,pešia trasa"
4439 "type/route/hiking": {
4440 "name": "Turistická trasa",
4441 "terms": "turisticka trasa,hiking,trekking,trasa,trek,tura,túra,turistika"
4443 "type/route/pipeline": {
4444 "name": "Potrubná trasa",
4445 "terms": "potrubna trasa,potrubie"
4447 "type/route/power": {
4448 "name": "Elektrická trasa",
4449 "terms": "elektricka trasa,elektricke vedenie,elektrické vedienie,prud,prúd"
4451 "type/route/road": {
4452 "name": "Cestná trasa",
4453 "terms": "cestna trasa,cesta,cesta európskeho významu,cesta europskeho vyznamu"
4455 "type/route/train": {
4456 "name": "Vlaková trasa",
4457 "terms": "vlakova trasa,linka,vlakova linka,vlaková linka"
4459 "type/route/tram": {
4460 "name": "Električková trasa",
4461 "terms": "elektrickova trasa,elektricka,linka,elektrickova linka,električková linka"
4463 "type/route_master": {
4464 "name": "Hlavná trasa",
4465 "terms": "hlavna trasa,nadradená trasa,nadradena trasa"
4467 "waterway/boatyard": {
4469 "terms": "lodenica,oprava lodí,oprava lodi"
4476 "name": "Priehrada",
4477 "terms": "priehrada,nádrž,nadrz"
4481 "terms": "priekopa,jarok,jama,garat,kanál,kanal,stoka"
4484 "name": "Odvodňovací kanál",
4485 "terms": "odvodnovaci kanal,kanal,jarok"
4488 "name": "Čerpacia stanica pre lode",
4489 "terms": "cerpacia stanica pre lode,benzín,benzin,nafta,palivo"
4493 "terms": "riečka,potok,potúčik,potocik,bystrina"
4495 "waterway/riverbank": {
4496 "name": "Breh rieky"
4498 "waterway/sanitary_dump_station": {
4499 "name": "Vyprázdnovanie lodných toaliet",
4500 "terms": "vyprazdnovanie lodnych toaliet"
4502 "waterway/stream": {
4504 "terms": "potok,potôčik,bystrina,riečka,kanál,potocik,riecka,kanal,pstruha"
4506 "waterway/water_point": {
4507 "name": "Pitná voda pre lode",
4508 "terms": "pitna voda pre lode"
4510 "waterway/waterfall": {
4512 "terms": "vodopad,voda,pereje,rieka"
4516 "terms": "hat,hať,hrádza,hradza,jez"
4522 "description": "Satelitné a letecké zábery",
4523 "name": "Bing letecké zábery"
4525 "EsriWorldImagery": {
4527 "text": "Podmienky & pripomienky"
4529 "description": "Esri snímky sveta.",
4530 "name": "Esri snímky sveta"
4534 "text": "© OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4536 "description": "Štandardná vrstva OpenStreetMap.",
4537 "name": "OpenStreetMap (Štandardná)"
4541 "text": "Podmienky & pripomienky"
4543 "description": "Satelitné a letecké zábery",
4544 "name": "Mapbox satelitné"
4546 "OSM_Inspector-Addresses": {
4548 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4550 "name": "OSM Inspector: Adresy"
4552 "OSM_Inspector-Geometry": {
4554 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4556 "name": "OSM Inspector: Geometria"
4558 "OSM_Inspector-Highways": {
4560 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4562 "name": "OSM Inspector: Cesty"
4564 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
4566 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4568 "name": "OSM Inspector: Plochy"
4570 "OSM_Inspector-Places": {
4572 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4574 "name": "OSM Inspector: Miesta"
4576 "OSM_Inspector-Routing": {
4578 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4580 "name": "OSM Inspector: Nevigovanie"
4582 "OSM_Inspector-Tagging": {
4584 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4586 "name": "OSM Inspector: Označenia"
4588 "Waymarked_Trails-Cycling": {
4589 "name": "Waymarked Trails: Cyklistika"
4591 "Waymarked_Trails-Hiking": {
4592 "name": "Waymarked Trails: Turistika"
4594 "Waymarked_Trails-MTB": {
4595 "name": "Waymarked Trails: Horské bicykle"
4597 "Waymarked_Trails-Skating": {
4598 "name": "Waymarked Trails: Skating"
4600 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
4601 "name": "Waymarked Trails: Zimné športy"
4605 "text": "basemap.at"
4607 "name": "basemap.at"
4609 "basemap.at-orthofoto": {
4611 "text": "basemap.at"
4613 "description": "Letecké snímky poskytnuté od basemap.at. Nástupca záberov geoimage.at.",
4614 "name": "basemap.at Orthofoto"
4616 "mapbox_locator_overlay": {
4618 "text": "Podmienky & pripomienky"
4620 "description": "Zobraziť hlavné objekty pre lepšiu orientáciu.",
4621 "name": "Lokátorová vrstva"
4625 "text": "© OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4627 "name": "OpenPT mapa (prekrytie)"
4631 "text": "© OpenStreetMap prispievatielia"
4633 "description": "Verejné GPS stopy nahrané do OpenStreetMap.",
4634 "name": "OpenStreetMap GPS stopy"
4636 "osm-mapnik-black_and_white": {
4638 "text": "© OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4640 "name": "OpenStreetMap (Štandardná čiernobiela)"
4642 "osm-mapnik-german_style": {
4644 "text": "© OpenStreetMap prispievatelia, CC-BY-SA"
4646 "name": "OpenStreetMap (Nemecký štýl)"
4650 "text": "Simon Poole, Údaje ©OpenStreetMap prispievatelia"
4652 "name": "QA bez adries"
4656 "text": "© Dlaždice: skobbler Mapové údaje: OpenStreetMap prispievatelia"
4660 "stamen-terrain-background": {
4661 "name": "Stamen terén"
4665 "text": "Mapa © Thunderforest, Údaje © OpenStreetMap prispievatelia"
4667 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
4671 "text": "Mapa © Thunderforest, Údaje © OpenStreetMap prispievatelia"
4673 "name": "Thunderforest Krajina"