4 "download": "deskargatu",
8 "zoom_to": "zoom hona:",
13 "undo_redo": "Desegin / Berregin",
14 "recent": "Azkenekoak",
15 "favorites": "Gogokoak",
16 "add_feature": "Ezaugarria gehitu"
21 "result": "Emaitza {count} ",
22 "results": "{count} emaitza"
26 "description": "Parkeak, eraikuntzak, lakuak edo beste leku motak gehitu mapari.",
27 "tail": "Mapan klikatu leku bat marrazten hasteko; parke, laku edo eraikuntza bat adibidez.",
28 "filter_tooltip": "areak"
32 "description": "Autopistak, kaleak, bidezidorrak, kanalak edo bestelako lerroak gehitu mapari.",
33 "tail": "Mapa klikatu errepide, bide edo ibilbide bat marrazten hasteko.",
34 "filter_tooltip": "lerroak"
38 "description": "Jatetxeak, monumentuak, postontziak edo beste puntu motak gehitu mapari.",
39 "tail": "Mapa klikatu puntu bat gehitzeko.",
40 "filter_tooltip": "puntuak"
44 "label": "Oharra gehitu",
45 "description": "Arazo bat ikusi duzu? Jakinarazi beste kartografo batzuk.",
46 "tail": "Mapan klik egin ohar bat txertatzeko.",
50 "title": "Gehitu {ezaugarria}"
54 "description": "Mapan mugitu."
57 "tail": "Klikatu zure lekuari oharrak gehitzeko. Klikatu lehen nodoa lekuarekin bukatzeko."
60 "tail": "Klikatu lerroari node gehiago ipintzeko. Klikatu beste lerroei konektatzeko, eta bitan klikatu lerroa bukatzeko."
63 "connected_to_hidden": "Hau ezin da editatu ezkutuko ezaugarri lotuta dagoelako."
69 "point": "Puntua gehitu da.",
70 "vertex": "Nodoa gehitu zaio bideari.",
71 "relation": "Harremana gehitu da.",
72 "note": "Ohar bat gehitu da."
77 "line": "Lerroa hasi da.",
78 "area": "Lekua hasi da."
84 "description": "Lerro hau jarraitu.",
85 "not_eligible": "Ezin da lerrorik jarraitu hemen.",
86 "multiple": "Hainbat lerro jarrai daitezke hemen. Lerro bat hautatzeko, sakatu Shift eta klikatu lerroa aukeratzeko.",
88 "line": "Lerroa jarraitu da.",
89 "area": "Lekua jarraitu da."
93 "annotation": "Marrazketa bertan behera utzi da."
96 "annotation": "Harremaneko kide baten rola aldatu da."
99 "annotation": "Etiketak aldatu dira."
102 "title": "Biribildu",
104 "line": "Lerro hau biribila egin.",
105 "area": "Leku hau biribila egin."
109 "line": "Lerro zirkular bat egin da.",
110 "area": "Area zirkular bat egin da."
112 "too_large": "Hau ezin da zirkularra egin gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri.",
113 "connected_to_hidden": "Hau ezin da zirkularra egin ezkutuko funtzio bati konektatuta dagoelako."
121 "too_bendy": "Hau ezin da zuzendu gehiegi okertu delako."
126 "single": "Ezaugarri hau iraunkorki ezabatu.",
127 "multiple": "Ezaugarri hauek iraunkorki ezabatu."
130 "point": "Puntu bat ezabatu da.",
131 "line": "Lerro bat ezabatu da.",
132 "area": "Eremu bat ezabatu da.",
133 "relation": "Lotura bat ezabatu da.",
134 "multiple": "{n} ezaugarriak ezabatu dira."
137 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri.",
138 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri."
140 "incomplete_relation": {
141 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ez delako guztiz deskargatu. ",
142 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu ez direlako guztiz deskargatu. "
144 "connected_to_hidden": {
145 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
146 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu haietariko batzuk ezkutuko funtzio batzuei lotuta daudelako."
150 "annotation": "Partaide bat gehitu da konexio batera."
153 "annotation": "Konexiotik partaide bat ezabatua izan da."
156 "title": "Deskonektatu",
157 "description": "Lerro/area hauek elkarrengandik deskonektatu. ",
159 "annotation": "Lerro/areak deskonektatu.",
160 "not_connected": "Hemen ez dago lerro/area nahikorik deskonektatzeko. ",
161 "connected_to_hidden": "Hau ezin da deskonektatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
162 "relation": "Hau ezin da deskonektatu harreman bereko kideak lotzen dituelako. "
166 "description": "Funtzio hauek bat egin.",
168 "annotation": "{n} funtzioak bat eginak.",
169 "not_eligible": "Funtzio hauek ezin dira bat egin. ",
170 "not_adjacent": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien amaiera-puntuak ez daudelako konektatuta. ",
171 "restriction": "Funtzio hauek ezin dira bat egin \"{relation}\" harremana kaltetuko luketelako.",
172 "relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien arteko harreman-rol gatazkatsuak dituztelako. ",
173 "incomplete_relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haietariko bat gutxienez ez delako guztiz deskargatu. "
178 "single": "Funtzio hau beste leku batera mugitu. ",
179 "multiple": "Funtzio hauek beste leku batera mugitu. "
183 "point": "Puntu bat mugitu da.",
184 "line": "Lerro bat mugitu da.",
185 "area": "Area bat mugitu da.",
186 "multiple": "Funtzio ezberdinak mugitu dira."
206 "translate": "Itzuli",
207 "localized_translation_language": "Hizkuntza aukeratu",
208 "localized_translation_name": "Izena"
214 "cancel": "Ezeztatu",
215 "changes": "{count} Aldaketak",
216 "modified": "Editatuta",
217 "deleted": "Ezabatua",
241 "incomplete": "<not downloaded>",
272 "select_h": "Aukeratu",
276 "fields_h": "Eremuak",
283 "title": "Harremanak"
287 "add_note_h": "Oharrak gehitu",
288 "save_note_h": "Oharrak gorde"
302 "block_number": "<value for addr:block_number>",
303 "county": "<value for addr:county>",
304 "district": "<value for addr:district>",
305 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
306 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
308 "province": "<value for addr:province>",
309 "quarter": "<value for addr:quarter>",
310 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
311 "suburb": "<value for addr:suburb>"
315 "choose_playground": "**Aukeratu {preset}-a zerrendatik.**"
318 "title": "Eraikuntzak"
321 "title": "Editatzen hasi",
322 "save": "Ez ahaztu aldizka zure aldaketak gordetzeaz!"
343 "title": "Informazioa"
355 "category-barrier": {
356 "name": "Oztopoen ezaugarriak"
358 "category-building": {
359 "name": "Eraikuntzaren ezaugarriak"
361 "category-landuse": {
362 "name": "Lurraren erabilera ezaugarriak"
364 "category-restriction": {
365 "name": "Murrizte funtzioak"
368 "name": "Ibilbidearen ezaugarriak"
370 "category-utility": {
371 "name": "Ezaugarri baliagarriak"
376 "label": "Onartutako sarbidea",
379 "description": "Bertako tokiko lege espezifiko edo seinaleen arabera onartutako sarbidea",
383 "description": "Soilik helmugara heltzeko sarbidea ",
387 "description": "Baimendutako sarbidea baina zadilzkoak desmuntatu behar du",
388 "title": "©Desmuntatu"
391 "description": "Publikoarentzako onartu gabeko sarbidea",
392 "title": "Debekatuta"
395 "description": "Jabeak ezeztatu ezean baimendutako sarbidea",
399 "description": "Baliozko baimen edo lizentziarekin bakarrik onartutako sarbidea",
403 "description": "Sarbide baimendua soilik jabeak banan-banan emandako baimenarekin",
407 "description": "Legez onartutako sarbidea; bide eskubidea",
408 "title": "Baimenduta"
411 "placeholder": "Zehaztu gabe",
414 "bicycle": "Bizikletak",
417 "motor_vehicle": "Motordun ibilgailuak"
421 "label": "Sarrera baimendua"
426 "block_number": "Blokearen zenbakia",
427 "block_number!jp": "Bloke Zenb.",
429 "city!jp": "Hiri/Herri/Herrixka/Tokioko auzo berezia",
430 "city!vn": "Hiri/Herri",
431 "conscriptionnumber": "123",
432 "country": "Herrialde",
433 "county": "Eskualde",
434 "county!jp": "Barruti",
435 "district": "Barruti",
436 "district!vn": "Arrondizamendu/Herri/Barruti",
438 "hamlet": "Herrixka",
439 "housename": "Etxearen izena",
440 "housenumber": "123",
441 "housenumber!jp": "Eraikuntza Zenb./Bloke Zenb.",
442 "neighbourhood": "Auzo",
444 "postcode": "posta-kode",
445 "province": "Probintzia",
446 "province!jp": "Prefektura",
447 "quarter": "Barruti",
450 "subdistrict": "Auzo",
451 "subdistrict!vn": "Hautesbarruti/Erkidego/Herrixka",
453 "suburb!jp": "Hautesbarruti",
454 "unit": "Apartamentu"
458 "label": "Administratibo-maila"
463 "aerialway/access": {
471 "aerialway/bubble": {
474 "aerialway/capacity": {
475 "label": "Kapazitatea (orduko)",
476 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
478 "aerialway/duration": {
479 "label": "Iraupena (minutuak)",
480 "placeholder": "1, 2, 3..."
482 "aerialway/heating": {
485 "aerialway/occupancy": {
487 "placeholder": "2, 4, 8..."
489 "aerialway/summer/access": {
490 "label": "Sarbidea (uda)",
501 "label": "Produktuak"
507 "label": "Animalientzako"
510 "label": "Animalientzako"
513 "label": "Animalientzako"
528 "label": "Aire zabalean"
531 "label": "Harea-bainua"
534 "label": "Espezialitate",
536 "foot_bath": "bidet",
537 "hot_spring": "Iturri termala",
538 "onsen": "Onsen japoniarra"
548 "label": "Zakarrontzi"
550 "blood_components": {
551 "label": "Odolaren osagaiak",
553 "plasma": "odol-plasma",
554 "platelets": "Plaketak",
555 "stemcells": "zelula ama laginak",
556 "whole": "Osagai guztidun odol"
575 "label": "Presioko Garagardo"
579 "placeholder": "Akats"
595 "placeholder": "1, 2, 3..."
597 "camera/direction": {
598 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
599 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
602 "label": "Kameraren muntaia"
605 "label": "Kamera Mota",
608 "fixed": "Konponduta",
609 "panning": "Panoramika bat egin"
614 "placeholder": "50, 100, 200..."
628 "collection_times": {
629 "label": "Biltzeko ordutegia"
635 "placeholder": "Zure ekarpenei buruzko laburpena (beharrezkoa)"
637 "communication_multi": {
638 "label": "Komunikabide Motak"
644 "label": "Web kameraren URL-a",
645 "placeholder": "http://example.com/"
651 "label": "Mugimendu norabidea",
653 "backward": "Atzeratu",
654 "forward": "Aurreratu",
655 "reversible": "Itzulgarri"
668 "label": "Garabi Mota",
670 "floor-mounted_crane": "Lurrerako Garabia",
671 "portal_crane": "Lehorpe Garabia"
675 "label": "Laborantzak"
684 "label": "Txanpon Motak"
688 "placeholder": "Lehenetsia "
694 "label": "Bidegorria",
697 "description": "Margotutako marra batez autoen trafikotik bereizitako bidegorria",
698 "title": "Bidegorri arrunta"
701 "description": "Bizikletentzako bidegorririk gabe",
705 "description": "Norabide bakarreko kale batean bi noranzkoetan ibiltzeko aukera duen bidegorria ",
706 "title": "Kontrako norabidedun bidegorria"
709 "description": "Trafikoaren kontrako norantzan doan bidegorria",
710 "title": "Kontrako bidegorria"
713 "description": "Autobus erraiarekin bat doan bidegorria",
714 "title": "Autobusen bidearekin bat eginda doan bidegorria"
717 "description": "Errepidetik banandu gabeko bidegorria",
718 "title": "Partekatutako bidegorria"
721 "description": "Errepidetik barrera fisiko batez banandutako bidegorria",
722 "title": "Bidegorria"
725 "placeholder": "Bat ere ez",
727 "cycleway:left": "Ezkerreko aldea ",
728 "cycleway:right": "Eskuineko aldea"
732 "label": "Dantza estiloak"
747 "label": "Deskripzio"
754 "placeholder": "1, 2, 3..."
757 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
758 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
760 "direction_cardinal": {
764 "ENE": "Ipar-ekialde",
765 "ESE": "hego-ekialde",
767 "NE": "Ipar-ekialdea",
768 "NW": "Ipar-mendebalde",
770 "SE": "Hego-ekialde",
771 "SW": "Hego-mendebalde",
778 "anticlockwise": "Erlojuaren orratzen kontrako norantza",
779 "clockwise": "Erlujaren orratzen norantzan"
782 "direction_vertex": {
784 "backward": "Atzeranzko",
785 "both": "Biak / Guztiak",
786 "forward": "Aurreranzko"
790 "label": "Errezetak administratzen ditu"
796 "label": "Distantzia"
802 "label": "Auto-zerbitzua"
806 "placeholder": "00:00"
809 "label": "Elektrifikazio",
811 "contact_line": "Ukipenezko Linea",
813 "rail": "Errail elektrifikatua",
814 "yes": "Bai (zehaztu gabe)"
816 "placeholder": "Ukipenezko linea, Errail elektrifikatua..."
822 "label": "Posta-elektroniko",
823 "placeholder": "example@example.com"
827 "placeholder": "Lehenetsita"
836 "label": "Salbuespenak"
843 "placeholder": "+31 42 123 4567"
846 "label": "Ordainketa"
851 "fire_hydrant/type": {
853 "pillar": "Zutabe/ Lur gaineko",
854 "underground": "Lur azpian",
862 "label": "Ekipamendu mota"
865 "label": "Konpondu Nazazu"
868 "label": "Bandera Mota"
872 "placeholder": "Lehenetsita"
875 "label": "Eragiketa maiztasuna"
881 "label": "Erregai Motak"
893 "placeholder": "Ezezagun"
895 "generator/method": {
898 "generator/output/electricity": {
899 "label": "Korronte irteera",
900 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
902 "generator/source": {
912 "label": "Mahats Motak"
915 "label": "Desabantaila",
916 "placeholder": "1-18"
922 "placeholder": "#adibide"
927 "healthcare/speciality": {
928 "label": "Berezitasunak"
931 "label": "Altuera (Metroak)"
939 "historic/civilization": {
940 "label": "Zibilizazio historikoa"
942 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
943 "label": "Ikusgarria marea gora dagoenean"
945 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
946 "label": "Ikusgarria marea behera dagoenean"
950 "placeholder": "1, 2, 4..."
961 "horse_riding": "Bai",
966 "label": "Ekitazioaren zailtasuna",
968 "common": "Erraza: Arazorik edo zailtasunik gabea. (lehenetsita)",
969 "critical": "Muga: Bakarrik zaldizko eta zaldi esperimentatuak ibiltzeko modukoa. Oztopo nagusiak. Zubiek arretaz aztertuak izan behar dute.",
970 "dangerous": "Arriskutsua: Bakarrik oso zaldizko eta zaldi trebeek ibiltzeko modukoa eta soilik eguraldi ona egiten duenean. Desmuntatu.",
971 "demanding": "Kontuz ibili: bide malkartsua, noizean behin pasabide zailak.",
972 "difficult": "Zaila: bide estu eta arriskutsua. Bidea estutzen eta zailtzen duten oztopoak egon daitezke.",
973 "impossible": "Zeharkaezina: Zaldiek igaro ezin duten bide edo zubia. Estuegia, euskarri nahikorik gabea, eskilarak bezalako oztopoekin. Hiltzeko arriskua."
975 "placeholder": "Zaila, Arriskutsua..."
978 "label": "Zalditegi",
1004 "label": "Izen-ematea"
1009 "internet_access": {
1010 "label": "Interneterako sarbide",
1013 "terminal": "Terminal",
1014 "wired": "Kableatua",
1019 "internet_access/fee": {
1020 "label": "Interneterako sarbidearen tarifa"
1035 "label": "Gurdibideak",
1036 "placeholder": "1, 2, 3..."
1039 "label": "Hizkuntzak"
1046 "label": "Hostoaren zikloa",
1048 "deciduous": "Hostoerorkor",
1049 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1051 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1052 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1055 "leaf_cycle_singular": {
1056 "label": "Hostoaren zikloa",
1058 "deciduous": "Hostoerorkor",
1059 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1060 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1061 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1065 "label": "Hosto Mota",
1067 "broadleaved": "Hosto zabalekoa",
1068 "leafless": "Hosto gabea",
1069 "mixed": "Nahastuta"
1072 "leaf_type_singular": {
1073 "label": "Hosto Mota"
1079 "label": "Luzeera (Metroak)"
1088 "label": "Kokalekua"
1091 "label": "Kokalekua",
1105 "label": "Estaldura"
1111 "label": "Materiala"
1114 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1117 "label": "Abiadura muga",
1118 "placeholder": "40, 50, 60..."
1120 "maxspeed/advisory": {
1121 "label": "Aholkatutako Abiadura Muga",
1122 "placeholder": "40, 50, 60..."
1128 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1132 "0": "Errazena (zirkulu zuria)",
1133 "1": "Erraza (zirkulu berdea)",
1134 "2": "Erdi (karratu urdina)",
1135 "3": "Zaila (diamante beltza)",
1136 "4": "Oso zaila (Diamante beltz bikoitza)"
1138 "placeholder": "Erraz, Erdi, Zail..."
1140 "mtb/scale/uphill": {
1141 "label": "Zailtasun Handiko Mendi Ziklismoa",
1142 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1146 "placeholder": "Izen arrunta (egotekotan)"
1154 "network_bicycle": {
1156 "icn": "Internazionala",
1161 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1165 "iwn": "internazionala",
1168 "rwn": "Eskualdekoa"
1170 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1174 "ihn": "Internazionala",
1179 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1191 "label": "Norabide bakarra",
1193 "alternating": "Txandakatzen",
1195 "reversible": "Itzulgarri",
1196 "undefined": "Ezezkotzat hartua",
1201 "label": "Norabide bakarra",
1203 "alternating": "Txandakatzen",
1205 "reversible": "Itzulgarri",
1206 "undefined": "Baiezkotzat hartua",
1214 "label": "Operadore"
1216 "outdoor_seating": {
1217 "label": "Kanpoko eserlekuak"
1221 "placeholder": "3, 4, 5..."
1226 "carports": "Garaje",
1227 "sheds": "Estalgune",
1228 "underground": "Lur azpiko"
1232 "label": "Ordaintzeko Moduak"
1236 "placeholder": "1, 2, 3..."
1239 "label": "Telefonoa",
1240 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1242 "piste/difficulty": {
1243 "label": "Zailtasun",
1245 "advanced": "Aurreratu",
1248 "intermediate": "Erdi-maila"
1250 "placeholder": "Erraz, Erdi-maila, Aditu..."
1252 "piste/difficulty_downhill": {
1253 "label": "Zailtasun",
1254 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1256 "piste/difficulty_nordic": {
1257 "label": "Zailtasun",
1258 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1260 "piste/difficulty_skitour": {
1261 "label": "Zailtasun",
1262 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1266 "classic": "Klasiko",
1267 "skating": "Patinaje"
1270 "piste/grooming_downhill": {
1272 "classic": "Klasiko"
1275 "piste/grooming_nordic": {
1277 "classic": "Klasiko"
1283 "connection": "Konexio",
1284 "ice_skate": "Izotz gaineko patinajea",
1285 "snow_park": "Snow Park-a"
1294 "plant/output/electricity": {
1295 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1298 "label": "Populazio"
1304 "label": "Korronte irteera"
1307 "label": "Nekazaritza-produktuak"
1310 "label": "Produktuak"
1315 "railway/signal/direction": {
1317 "backward": "Atzeranzko",
1318 "both": "Biak / Guztiak",
1319 "forward": "Aurrera"
1322 "recycling_accepts": {
1323 "label": "Onartzen du"
1329 "container": "Edukiontzi"
1331 "placeholder": "Edukiontzi, Zentru"
1334 "label": "Erreferentzia kode"
1336 "ref_aeroway_gate": {
1337 "label": "Ate Zenbakia"
1340 "placeholder": "1-18"
1343 "label": "Plataforma Zenbakia"
1363 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
1366 "seamark/beacon_lateral/category": {
1367 "label": "Kategoria",
1372 "seamark/beacon_lateral/colour": {
1379 "seamark/beacon_lateral/shape": {
1382 "seamark/beacon_lateral/system": {
1385 "other": "Beste batzuk"
1388 "seamark/buoy_lateral/category": {
1389 "label": "Kategoria",
1394 "seamark/buoy_lateral/colour": {
1398 "green;red;green": "Berde-Gorri-Berde",
1399 "green;white;green;white": "Berde-Zuri-Berde-Zuri",
1401 "red;green;red": "Gorri-Berde-Gorri",
1402 "red;white;red;white": "Gorri-Zuri-Gorri-Zuri",
1407 "seamark/buoy_lateral/shape": {
1410 "seamark/buoy_lateral/system": {
1413 "other": "Beste batzuk"
1416 "seamark/mooring/category": {
1417 "label": "Kategoria"
1419 "seamark/wreck/category": {
1420 "label": "Kategoria"
1423 "label": "Eserlekuak",
1424 "placeholder": "2, 4, 6..."
1432 "placeholder": "Bai, Ez, Bakarrik"
1437 "service/bicycle": {
1438 "label": "Zerbitzuak"
1440 "service/vehicle": {
1441 "label": "Zerbitzuak"
1444 "label": "Zerbitzu Mota"
1455 "electronic": "Elektroniko",
1456 "other": "Beste batzuk",
1457 "pneumatic": "Neumatiko"
1464 "label": "Leku Mota"
1469 "dedicated": "Erretzaileei zuzendua (adib. erretzaileen kluba)",
1470 "isolated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatuak",
1471 "no": "Ezin da inon erre ",
1472 "outside": "Kanpoaldean baimendua",
1473 "separated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatu gabekoak",
1474 "yes": "Leku guztietan baimendua"
1476 "placeholder": "Ez, Bereizita, Bai..."
1479 "label": "Leuntasun"
1481 "social_facility": {
1493 "sport_racing_motor": {
1496 "sport_racing_nonmotor": {
1503 "label": "Hasiera Data"
1506 "label": "Pausu kopurua"
1509 "label": "Geldialdi Mota",
1511 "all": "Norabide guztiak"
1520 "placeholder": "Ezezagun"
1522 "structure_waterway": {
1527 "placeholder": "Ezezagun"
1533 "label": "Substantzia"
1539 "label": "Gainbegiratu"
1544 "surveillance/type": {
1547 "guard": "Zaintzaile"
1556 "mechanical": "Mekaniko"
1560 "label": "Eramateko",
1563 "only": "Eramateko Bakarrik ",
1566 "placeholder": "Bai, Ez, Eramateko bakarrik"
1577 "tower/construction": {
1578 "label": "Eraikuntza"
1586 "traffic_calming": {
1590 "label": "Trafiko seinalea"
1592 "traffic_sign/direction": {
1594 "backward": "Atzera",
1595 "both": "Biak / Guztiak",
1596 "forward": "Aurrera"
1599 "traffic_signals": {
1602 "traffic_signals/direction": {
1604 "backward": "Atzera",
1605 "both": "Biak / Guztiak",
1606 "forward": "Aurrera"
1609 "trail_visibility": {
1610 "label": "Pistaren ikusgarritasuna",
1611 "placeholder": "Bikain, Ondo, Gaizki..."
1616 "auxiliary": "Laguntzaile",
1617 "converter": "Bihurtzaile",
1618 "distribution": "Banaketa",
1619 "generator": "Sorgailu",
1620 "phase_angle_regulator": "Fase Angulu Erregulatzaile",
1621 "traction": "Trakzio",
1626 "label": "Zuhaitzak"
1630 "placeholder": "Lehenetsia "
1633 "label": "Erabilera Mota",
1636 "industrial": "Industrial",
1638 "military": "Militar",
1640 "tourism": "Turismo"
1644 "label": "Elikagai Motak"
1649 "area": "20m baino gehiago (65ft)",
1650 "house": "5m-ra arte (16ft)",
1651 "street": "5-20m bitartean (16 to 65ft)"
1655 "label": "Sumendiaren egoera",
1658 "dormant": "Jarduera(rik) gabe(ko) ",
1663 "label": "Sumendi Mota",
1687 "label": "Gurpildun-aulkientzako Sarrera"
1690 "label": "Wikipedia"
1693 "placeholder": "1, 2, 3..."
1695 "windings/configuration": {
1705 "advertising/column": {
1706 "name": "Publizitaterako zutabea"
1708 "aeroway/aerodrome": {
1712 "name": "Aireportuko ate"
1714 "aeroway/terminal": {
1715 "name": "Aireportuko Terminal"
1720 "amenity/arts_centre": {
1721 "name": "Arte Zentro"
1733 "name": "Barbakoa/Parrila"
1738 "amenity/bicycle_parking": {
1739 "name": "Bizikletentzako Aparkalekua"
1741 "amenity/bicycle_rental": {
1742 "name": "Bizikleten Alokairua "
1744 "amenity/bicycle_repair_station": {
1745 "name": "Bizikleta konpontzeko tresneriaren postua"
1747 "amenity/biergarten": {
1748 "name": "Biergarten"
1750 "amenity/boat_rental": {
1751 "name": "Ontzi alokairu"
1753 "amenity/bureau_de_change": {
1754 "name": "Moneta trukea"
1756 "amenity/bus_station": {
1757 "name": "Autobus geltoki / Terminal"
1762 "amenity/car_rental": {
1763 "name": "Auto Alokairua"
1765 "amenity/car_wash": {
1766 "name": "Auto garbiketa"
1771 "amenity/charging_station": {
1772 "name": "Kargatzeko geltokia"
1774 "amenity/childcare": {
1775 "name": "Haurtzendegi/ Ume zaintza"
1783 "amenity/clinic/abortion": {
1784 "name": "Abortu klinika"
1786 "amenity/clinic/fertility": {
1787 "name": "Ugalkortasun klinika"
1792 "amenity/college": {
1793 "name": "Unibertsitate Eremu"
1795 "amenity/community_centre": {
1796 "name": "Gizarte Etxe"
1798 "amenity/compressed_air": {
1799 "name": "Aire konpromitua"
1801 "amenity/courthouse": {
1804 "amenity/coworking_space": {
1805 "name": "Coworking espazioa"
1807 "amenity/crematorium": {
1808 "name": "Errausketa-labe"
1810 "amenity/dentist": {
1813 "amenity/doctors": {
1816 "amenity/drinking_water": {
1817 "name": "Ur edangarria"
1819 "amenity/driving_school": {
1820 "name": "Auto-eskola"
1822 "amenity/embassy": {
1825 "amenity/fast_food": {
1826 "name": "Janari azkarra"
1828 "amenity/ferry_terminal": {
1829 "name": "Ferry geltoki / Terminala"
1831 "amenity/fire_station": {
1832 "name": "Suhiltzaile-etxe"
1834 "amenity/food_court": {
1835 "name": "Bazkaltzeko eremua"
1837 "amenity/fountain": {
1841 "name": "Gasolindegi"
1843 "amenity/grave_yard": {
1846 "amenity/grit_bin": {
1847 "name": "Hare-ontzi"
1849 "amenity/hospital": {
1850 "name": "Ospitalearen Eremua"
1852 "amenity/hunting_stand": {
1853 "name": "Ehiza postua"
1855 "amenity/ice_cream": {
1856 "name": "Izozki denda"
1858 "amenity/internet_cafe": {
1859 "name": "Internet kafetegi"
1861 "amenity/language_school": {
1862 "name": "Hizkuntz eskola"
1864 "amenity/library": {
1865 "name": "Liburutegi"
1867 "amenity/marketplace": {
1870 "amenity/monastery": {
1871 "name": "Monastegiaren eremu"
1873 "amenity/motorcycle_parking": {
1874 "name": "Motorren aparkalekua"
1876 "amenity/music_school": {
1877 "name": "Musika eskola"
1879 "amenity/nightclub": {
1882 "amenity/parking/multi-storey": {
1883 "name": "Maila anitzeko aparkaleku"
1885 "amenity/parking_space": {
1886 "name": "Aparkatzeko lekua"
1888 "amenity/place_of_worship": {
1889 "name": "Gurtza gune"
1891 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1892 "name": "Tenplu budista"
1894 "amenity/place_of_worship/hindu": {
1895 "name": "Tenplu hindua"
1897 "amenity/place_of_worship/shinto": {
1898 "name": "Xintoismo Santutegia"
1900 "amenity/place_of_worship/sikh": {
1901 "name": "Tenplu Sikhista "
1903 "amenity/place_of_worship/taoist": {
1904 "name": "Tenplu Taoista"
1906 "amenity/planetarium": {
1907 "name": "Planetario"
1912 "amenity/post_office": {
1921 "amenity/public_bath": {
1922 "name": "Komun publikoak"
1924 "amenity/public_bookcase": {
1925 "name": "Apalategi publikoa"
1927 "amenity/ranger_station": {
1928 "name": "Basozain geltokia"
1930 "amenity/recycling": {
1931 "name": "Birziklatze"
1933 "amenity/recycling_centre": {
1934 "name": "Birziklatze zentrua"
1936 "amenity/recycling_container": {
1937 "name": "Birziklatze ontzi"
1939 "amenity/register_office": {
1940 "name": "Erregistro bulegoa"
1942 "amenity/restaurant": {
1946 "name": "Eskola eremu"
1948 "amenity/scrapyard": {
1949 "name": "Txatarra metaketa"
1951 "amenity/shelter": {
1954 "amenity/shelter/gazebo": {
1955 "name": "Begiratoki"
1957 "amenity/shelter/lean_to": {
1958 "name": "Zintzilikari"
1960 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
1961 "name": "Babestutako piknik-a"
1963 "amenity/shelter/public_transport": {
1964 "name": "Babestutako korridorea"
1969 "amenity/smoking_area": {
1970 "name": "Erretzeko gune"
1972 "amenity/social_facility": {
1973 "name": "Gizarte-instalazio"
1975 "amenity/social_facility/food_bank": {
1976 "name": "Elikagai-banku"
1978 "amenity/social_facility/group_home": {
1979 "name": "Zahar-etxe"
1981 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1982 "name": "Etxegabeentzako aterpetxe"
1984 "amenity/social_facility/nursing_home": {
1985 "name": "Zahar-egoitza"
1990 "amenity/swimming_pool": {
1994 "name": "Taxi postu"
1996 "amenity/telephone": {
1999 "amenity/theatre": {
2002 "amenity/theatre/type/amphi": {
2003 "name": "Anfiteatro"
2005 "amenity/toilets": {
2008 "amenity/townhall": {
2011 "amenity/university": {
2012 "name": "Unibertsitatearen eremua"
2014 "amenity/vending_machine": {
2015 "name": "Makina saltzaile"
2017 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2018 "name": "Zigarro makina saltzaile"
2020 "amenity/vending_machine/coffee": {
2021 "name": "Kafe makina saltzaile"
2023 "amenity/vending_machine/condoms": {
2024 "name": "Kondoi makina saltzaile"
2026 "amenity/vending_machine/drinks": {
2027 "name": "Edarien makina saltzaile"
2029 "amenity/vending_machine/electronics": {
2030 "name": "Sistema elektronikoen makina saltzaile"
2032 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
2033 "name": "Txanpon-makina"
2035 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2036 "name": "Emakumezkoentzako higiene produktuen makina saltzaile"
2038 "amenity/vending_machine/food": {
2039 "name": "Janari makina saltzailea"
2041 "amenity/vending_machine/fuel": {
2042 "name": "Gas hornigailu"
2044 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
2045 "name": "Izozkien makina saltzaile"
2047 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2048 "name": "Egunkarien makina saltzaile"
2050 "amenity/veterinary": {
2056 "attraction/carousel": {
2057 "name": "Zaldiko-maldiko"
2059 "barrier/entrance": {
2068 "building/dormitory": {
2069 "name": "Erresidentzia"
2071 "building/entrance": {
2072 "name": "Sarrera/Irteera"
2074 "building/garage": {
2077 "building/garages": {
2086 "building/stable": {
2092 "craft/distillery": {
2093 "name": "Destilategi"
2101 "craft/photographer": {
2102 "name": "Argazkilari"
2104 "craft/photographic_laboratory": {
2105 "name": "Argazki laborategi"
2111 "name": "Aparejadore"
2113 "leisure/pitch/table_tennis": {
2114 "name": "ping-pong mahai"
2116 "leisure/pitch/tennis": {
2117 "name": "tenis-zelaia"
2119 "leisure/pitch/volleyball": {
2120 "name": "boleibol-zelaia"
2122 "leisure/playground": {
2131 "leisure/sports_centre": {
2132 "name": "Kiroldegia/ gunea"
2134 "leisure/stadium": {
2137 "leisure/swimming_pool": {
2140 "leisure/water_park": {
2149 "man_made/antenna": {
2152 "man_made/breakwater": {
2153 "name": "Olatu-orma"
2155 "man_made/bunker_silo": {
2156 "name": "Bunker-siloa"
2158 "man_made/chimney": {
2164 "Code-for-San-Jose-Slack": {
2165 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en, gero batu #osm katea."
2167 "OSM-AR-facebook": {
2168 "extendedDescription": "Lekuko komunitateko albisteak"
2171 "description": "Batu#osm-ar irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2174 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url} -ean"
2177 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en."
2180 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2182 "OSM-ES-telegram": {
2183 "name": "@OSMes Telegram-en"
2185 "OSM-IDN-facebook": {
2186 "name": "Indonesiako OpenStreetMap",
2187 "description": "OpenStreetMap hobetu Indonesian"
2189 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
2190 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Facebook"
2192 "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
2193 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Matrix"
2195 "OSM-India-facebook": {
2196 "description": " OpenStreetMap-a hobetu Indian"
2198 "OSM-MNG-facebook": {
2199 "name": "Mongoliako OpenStreetMap",
2200 "description": "OpenStreetMap hobetu Mongolian"
2202 "OSM-MY-facebook": {
2203 "name": "Malaysiako OpenStreetMap-a Facebook-en",
2204 "description": "OpenStreetMap-i buruzko edozein gauzari buruz eztabaidatzeko! "
2207 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira! Eman izena {signupUrl} -en"
2209 "OSM-Nepal-facebook": {
2210 "name": "Nepaleko OpenStreetMap",
2211 "description": "OpenStreetMap hobetu Nepalen"
2214 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2217 "description": "Edonor da ongi etorria! Izen eman {signupUrl} -en"
2219 "OSM-RU-telegram": {
2220 "description": "Errusiako OpenStreetMap-aren telegram txat-a"
2223 "name": "OpenStreetMap-en Telegram-a"
2226 "name": "OpenStreetMap-en Twitter-a",
2227 "description": "Jarrai gaitzazu Twitter-en hemen {url} "
2230 "description": "Pertsona oro da ongi etorria! Izena eman {signupUrl}-en."
2232 "OSM-india-twitter": {
2233 "name": "Indiako OpenStreetMap Twitter-a"
2235 "OSM-japan-facebook": {
2236 "name": "OpenStreetMap-aren Japoniako Komunitatea"
2238 "OSM-japan-twitter": {
2239 "name": "Japoniako OpenStreetMap Twitter-a",
2240 "description": "Traola Twitter-en: {url}"
2242 "OSM-japan-website": {
2243 "name": "Japoniako OpenStreetMap",
2244 "description": "Japoniako Kartografo eta OpenStreetMap erabiltzaileak"
2247 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2250 "name": "Albaniako OSM-aren Telegram Katea",
2251 "description": "Albaniako OpenStreetMap-aren Telegram Katea"
2254 "name": "Austriako OpenStreetMap Twitter-a",
2255 "description": "Austriako OpenStreetMap Twitterren: {url}"
2258 "description": "Batu #osmbe irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2261 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira!"
2264 "name": "Belgikako OpenStreetMap bilkura "
2267 "name": "Belgikako OpenStreetMap Twitter-a",
2268 "description": "Belgikako OSM Twitter-en: @osm_be"
2271 "description": "Bostwanako OpenStreetMap webgunea"
2274 "description": "Bostwanako OpenStreetMap Twitter-a"
2276 "cape-coast-youthmappers": {
2277 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2279 "czech-community": {
2280 "name": "Txekiar OSM komunitatea",
2281 "description": "Txekiako OSM kideen mapa ataria, webgunea eta kontaktuak"
2283 "de-berlin-telegram": {
2284 "name": "@osmberlin Telegram-en"
2286 "de-berlin-twitter": {
2287 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2290 "description": "Batu #osm-de irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2293 "description": "Batu #osm-fr irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2296 "description": "Batu #osm-gb irc.oftc.net-en (port 6667)"
2299 "name": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea",
2300 "description": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea"
2303 "name": "Kroaziako OpenStreetMap-a IRC-en",
2304 "description": "Batu #osm-hr irc.freenode.org -en (6667 portua)"
2307 "description": "Batu #osm-it irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2310 "name": "@OpenStreetMapItalia Telegram-en"
2313 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-(e)an"
2316 "name": "Austriako OpenStreetMap",
2317 "description": "Austriako OpenStreetMap-ari buruzko informazio plataforma"
2319 "osm-gh-facebook": {
2320 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Facebook-en",
2321 "description": "OpenStreetMap-ean interesatutako jendearentzako Facebook taldea."
2324 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Twitter-en",
2325 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2327 "osm-mg-facebook": {
2328 "name": "OpenStreetMap-en Madagaskarreko Facebook Taldea"
2331 "name": "CZ-ko OpenStreetMap Facebook-en"
2334 "name": "Txekiar twitter-a @osmcz ",
2335 "description": "Jarraitu txekiar komunitatea Twitter-en - AsterokoOSM itzulia barne!"
2338 "name": "OSM komunitatearen Graz-eko bilera",
2339 "description": "OpenStreetMap komunitateren hileroko bilera Graz-en"
2341 "osmgraz-twitter": {
2342 "name": "Graz-eko OSM komunitatea Twitterren",
2343 "description": "Graz-eko OpenStreetMap komunitatea twitterren"
2346 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2348 "talk-cz-mailinglist": {
2349 "name": "Txekiar posta zerrenda (talk-cz)"
2352 "description": "Madagaskarren OpenStreetMap-eko eragile, komunitate eta erabiltzailek elkarbanatzeko eta eztabaidatzeko gunea"