]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
54b439ebb660a5a64526296af90c4839291630b6
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Комментарий
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
55           булмаһа.
56       models:
57         user_mute:
58           is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
59     models:
60       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
61       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
62       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
63       country: Ил
64       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
65       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
66       friend: Рәхим итегеҙ!
67       issue: бурыс
68       language: Тел
69       message: Хәбәр
70       node: Төп технологик элемент
71       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
72       old_node: Иҫке нөктә
73       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
74       old_relation: Иҫке сағыштырма
75       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
76       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
77       old_way: Иҫке юл
78       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
79       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
80       relation: Мөнәсәбәт
81       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
82       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
83       report: Отчёт
84       session: Сессия
85       trace: Маршрут
86       tracepoint: Маршрут нөктәһе
87       tracetag: Маршрут тегы
88       user: Ҡулланыусы
89       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
90       user_token: Ҡулланыусы маркеры
91       way: Юл
92       way_node: Һыҙат нөктәһе
93       way_tag: Һыҙат тегы
94     attributes:
95       client_application:
96         name: Исем (Мотлаҡ)
97         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
98         callback_url: Callback URL
99         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
100         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
101         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
102         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
103           табыу
104         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
105         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
106         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
107         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
108       diary_comment:
109         body: Текст
110       diary_entry:
111         user: Ҡулланыусы
112         title: Тема
113         body: Текст
114         latitude: Киңлек
115         longitude: Оҙонлоҡ
116         language_code: Тел
117       doorkeeper/application:
118         name: Исем
119         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
120         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
121         scopes: Рөхсәт
122       friend:
123         user: Ҡулланыусы
124         friend: Дуҫ
125       trace:
126         user: Ҡатнашыусы
127         visible: Күренеш
128         name: Файл исеме
129         size: Күләм
130         latitude: Киңлек
131         longitude: Оҙонлоҡ
132         public: Дөйөм
133         description: Тасуирлау
134         gpx_file: GPX-файл тейәү
135         visibility: Күренеүсәнлек
136         tagstring: Тегтар
137       message:
138         sender: Ебәреүсе
139         title: Тема
140         body: Текст
141         recipient: Алыусы
142       redaction:
143         title: Баш һүҙ
144         description: Тасуирлау
145       report:
146         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
147         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
148       user:
149         auth_provider: Аутентификация провайдеры
150         auth_uid: Аутентификация UID
151         email: Электрон почта адресы
152         new_email: Яңы электрон почта адресы
153         active: Әүҙем
154         display_name: Сағылдырылған исем
155         description: Профиль тасуирламаһы
156         home_lat: Киңлек
157         home_lon: Оҙонлоҡ
158         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
159         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
160         pass_crypt: Серһүҙ
161         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
162     help:
163       doorkeeper/application:
164         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
165           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
166           түгел)
167         redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
168       trace:
169         tagstring: өтөр аша
170       user_block:
171         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
172           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
173           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
174           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
175           ҡулланып ҡарағыҙ.
176         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
177       user:
178         new_email: (күрһәтелмәй)
179   datetime:
180     distance_in_words_ago:
181       about_x_hours:
182         one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
183         other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
184       about_x_months:
185         one: '%{count} ай самаһы элек'
186         other: '%{count} ай самаһы элек'
187       about_x_years:
188         one: '%{count} йыл самаһы элек'
189         other: '%{count} йыл самаһы элек'
190       almost_x_years:
191         one: '%{count} йыл тирәһе элек'
192         other: '%{count} йыл тирәһе элек'
193       half_a_minute: ярты минут элек
194       less_than_x_seconds:
195         one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
196         other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
197       less_than_x_minutes:
198         one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
199         other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
200       over_x_years:
201         one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
202         other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
203       x_seconds:
204         one: '%{count} секунд элек'
205         other: '%{count} секунд элек'
206       x_minutes:
207         one: '%{count} минут элек'
208         other: '%{count} минут элек'
209       x_days:
210         one: '%{count} көн элек'
211         other: '%{count} көн элек'
212       x_months:
213         one: '%{count} ай элек'
214         other: '%{count} ай элек'
215       x_years:
216         one: '%{count} йыл элек'
217         other: '%{count} йыл элек'
218   editor:
219     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
220     id:
221       name: iD
222       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
223     remote:
224       name: Ситтән тороп идара итеү
225       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226   auth:
227     providers:
228       none: Юҡ
229       google: Google
230       facebook: Facebook
231       microsoft: Майкрософт
232       github: GitHub
233       wikipedia: Википедия
234   api:
235     notes:
236       comment:
237         opened_at_html: Яһалған %{when}
238         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
239         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
240         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
242         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
243         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
244         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
245       rss:
246         title: OpenStreetMap Яҙмалары
247         description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
248         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
249           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
250         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
251         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
252         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
253         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
254         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
255       entry:
256         comment: Комментарий
257         full: Тулы текст
258   account:
259     deletions:
260       show:
261         title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
262         warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
263         delete_account: Аккаунтты юйырға
264         delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
265           мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
266         delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
267           һәм өй адресы юйыласаҡ.
268         delete_display_name: Һеҙҙең күрһәтелгән исемегеҙ юйыласаҡ, һәм уны башҡа аккаунттар
269           ҡуллана аласаҡ.
270         retain_caveats: 'Шулай ҙа, һеҙҙең аккаунт юйылғандан һуң да, OpenStreetMap-та
271           һеҙ хаҡында ҡайһы бер мәғлүмәттәр һаҡланасаҡ:'
272         retain_edits: Карта базаһына индергән төҙәтмәләрегеҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
273         retain_traces: Ебәрелгән тректарығыҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
274         retain_diary_entries: Көндәлек яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә
275           бар икән, һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
276         retain_notes: Карта ла яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә бар икән,
277           һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
278         retain_changeset_discussions: Үҙгәртеүҙәр пакеты буйынса фекер алышыуҙарығыҙ,
279           әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
280         retain_email: Электрон почта адресығыҙ һаҡланасаҡ.
281         recent_editing_html: Һеҙ яңыраҡ үҙгәртеүҙәр индергәнгә күрә, аккаунтығыҙҙы
282           хәҙер юйып булмай. Уны юйыу %{time} мөмкин буласаҡ.
283         confirm_delete: Һеҙ ышанаһығыҙмы?
284         cancel: Кире алыу
285   accounts:
286     edit:
287       title: Аккаунтты үҙгәртергә
288       my settings: Минең көйләүҙәр
289       current email address: Ағымдағы электрон почта адресы
290       external auth: Тышҡы аутентификация
291       openid:
292         link text: был нимә?
293       public editing:
294         heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
295         enabled: Ҡабыҙылған. Мөхәррирләргә була. Төҙәтеүҙәр аноним түгел.
296         enabled link text: был нимә?
297         disabled: Һүндерелгән һәм мәғлүмәтте мөхәррирләп булмай, бөтә алдағы төҙәтеүҙәр
298           аноним.
299         disabled link text: Ни өсөн мөхәррирләй алмайым?
300       contributor terms:
301         heading: Ҡатнашыу шарттары
302         agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирҙегеҙ.
303         not yet agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына әле ризалыҡ бирмәнегеҙ.
304         review link text: Зинһар, үҙегеҙгә уңайлы ваҡытта ошо һылтанма буйынса күсеп,
305           яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирегеҙ.
306         agreed_with_pd: Һеҙ шулай уҡ үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе Йәмәғәтселек Милке
307           тип иҫәпләүегеҙҙе белдерҙегеҙ.
308         link text: был нимә?
309       save changes button: Үҙгәрештәрҙе һаҡлау
310       delete_account: Аккаунтты юйырға...
311     go_public:
312       heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
313       currently_not_public: Әлеге ваҡытта һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ аноним, һәм кешеләр
314         һеҙгә хәбәр ебәрә йәки һеҙҙең урынлашыу урынығыҙҙы күрә алмай. Үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе
315         күрһәтергә һәм кешеләргә веб-сайт аша һеҙҙең менән бәйләнешкә инергә мөмкинлек
316         биреү өсөн, түбәндәге төймәгә баҫығыҙ.
317       only_public_can_edit: API 0.6-ға күскәндән һуң, тик асыҡ ҡулланыусылар ғына
318         карта мәғлүмәттәрен мөхәррирләй ала.
319       find_out_why: Ни өсөн икәнен белергә
320       email_not_revealed: Электрон почта адресығыҙ асыҡ булһа ла, ул күрһәтелмәйәсәк.
321       not_reversible: Был ғәмәлде кире ҡайтарып булмай, һәм хәҙер бөтә яңы ҡулланыусылар
322         автоматик рәүештә асыҡ була.
323       make_edits_public_button: Бөтә үҙгәрештәремде асыҡ итеп ҡуйырға
324     update:
325       success_confirm_needed: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды. Яңы
326         адресығыҙҙы раҫлау өсөн электрон почтағыҙҙы тикшерегеҙ.
327       success: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды.
328     destroy:
329       success: Аккаунт юйылды.
330   browse:
331     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан юйылды.'
332     edited_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан үҙгәртелде'
333     version: Версия
334     redacted_version: Редакцияланған версия
335     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
336     anonymous: Аноним
337     no_comment: (комментарий юҡ)
338     part_of: Ҡатнаша
339     part_of_relations:
340       one: '%{count} мөнәсәбәт'
341       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
342     part_of_ways:
343       one: '%{count} юл'
344       other: '%{count} юлдар'
345     download_xml: ' XML-ды күсереү'
346     view_history: Тарих
347     view_unredacted_history: Төҙәтелмәгән тарихты ҡарау
348     view_details: Ентекләберәк
349     view_redacted_data: Төҙәтелгән мәғлүмәтте ҡарау
350     view_redaction_message: Төҙәтелгән хәбәрҙе ҡарау
351     location: 'Географик урын:'
352     node:
353       title_html: 'Нөктә: %{name}'
354       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
355     way:
356       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
357       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
358       nodes: Нөктәләр
359       nodes_count:
360         one: '%{count} төйөн'
361         other: '%{count} төйөндәр'
362       also_part_of_html:
363         one: һыҙатта бар %{related_ways}
364         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
365     relation:
366       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
367       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
368       members: Ҡатнашыусылар
369       members_count:
370         one: '%{count} ағза'
371         other: '%{count} ағзалар'
372     relation_member:
373       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
374       type:
375         node: Нөктә
376         way: Һыҙат
377         relation: Мөнәсәбәт
378     containing_relation:
379       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
380       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
381     not_found:
382       title: Табылманы
383       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
384       type:
385         node: Нөктә
386         way: Һыҙат
387         relation: Мөнәсәбәт
388         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
389         note: Иҫкәрмә
390     timeout:
391       title: Тайм-аут Хата
392       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
393       type:
394         node: Нөктә
395         way: Һыҙат
396         relation: Мөнәсәбәт
397         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
398         note: Иҫкәрмә
399     redacted:
400       redaction: ' %{id} редакцияһы'
401       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
402         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
403       type:
404         node: Нөктә
405         way: Һыҙат
406         relation: Мөнәсәбәт
407     start_rjs:
408       feature_warning: '%{num_features} объектты йөкләү браузерығыҙҙы яйлатыуы мөмкин.
409         Был мәғлүмәтте ҡарарға теләйһегеҙме?'
410       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
411       loading: Тейәү...
412     tag_details:
413       tags: Тегтар
414       wiki_link:
415         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
416         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
417       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
418       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
419       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
420       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
421       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
422       email_link: Электрон почта %{email}
423     query:
424       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
425       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
426       nearby: Яҡындағы объекттар
427       enclosing: Урыны
428   old_nodes:
429     not_found:
430       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы төйөндөң %{version} версияһы табылманы.
431   old_ways:
432     not_found:
433       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы юлдың %{version} версияһы табылманы.
434   old_relations:
435     not_found:
436       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы бәйләнештең %{version} версияһы табылманы.
437   changeset_comments:
438     feeds:
439       comment:
440         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
441         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
442       comments:
443         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
444       show:
445         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
446         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
447           фекерләшеү'
448       timeout:
449         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
450           күп ваҡыт талап итә.
451   changesets:
452     changeset:
453       anonymous: Аноним
454       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
455       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
456     index:
457       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
458       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
459       title_user_link_html: 'Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы: %{user_link} тарафынан'
460       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
461       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
462       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
463       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
464       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
465       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
466       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
467       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
468       load_more: Күберәк тейәү
469       feed:
470         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
471         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
472         created: Булдырылған
473         closed: Ябыҡ
474         belongs_to: Автор
475     subscribe:
476       heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
477       button: Фекер алышыуға яҙылырға
478     unsubscribe:
479       heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға?
480       button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
481     heading:
482       title: Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы %{id}
483       created_by_html: '%{created} көндө %{link_user} тарафынан булдырылған.'
484     no_such_entry:
485       title: Бындай үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ
486       heading: '%{id} һанлы яҙма табылманы'
487       body: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ. Яҙыуығыҙҙы тикшерегеҙ
488         йәки бәлки һеҙ баҫҡан һылтанма дөрөҫ түгелдер.
489     show:
490       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
491       created: 'Булдырылған: %{when}'
492       closed: 'Ябылған: %{when}'
493       created_ago_html: 'Булдырылған: %{time_ago} элек'
494       closed_ago_html: 'Ябылған: %{time_ago} элек'
495       created_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан булдырылған'
496       closed_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан ябылған'
497       discussion: Фекер алышыу
498       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
499       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
500         һуң ғына буласаҡ.
501       subscribe: Яҙылыу
502       unsubscribe: Баш тартыу
503       comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан комментарий'
504       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан йәшерелгән комментарий'
505       hide_comment: йәшереү
506       unhide_comment: күрһәтеү
507       comment: Комментарий
508       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
509       osmchangexml: osmChange XML
510     paging_nav:
511       nodes: Нөктәләр (%{count})
512       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
513       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
514       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
515       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
516       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
517     timeout:
518       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
519         ваҡыт талап итә.
520   dashboards:
521     contact:
522       km away: '%{count}км һеҙҙән'
523       m away: '%{count}м һеҙҙән'
524       latest_edit_html: 'Һуңғы үҙгәртеү (%{ago}):'
525     popup:
526       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
527       nearby mapper: Яҡындағы картограф
528       friend: Дуҫ
529     show:
530       title: Минең панель
531       no_home_location_html: Яҡындағы ҡулланыусыларҙы күреү өсөн %{edit_profile_link}
532         баҫып, урынлашҡан урынығыҙҙы билдәләгеҙ.
533       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
534       my friends: Дуҫтарым
535       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
536       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
537       no nearby users: Әлегә яҡында карталау менән шөғөлләнгән башҡа ҡулланыусылар
538         юҡ.
539       friends_changesets: дуҫтарҙың үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
540       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
541       nearby_changesets: күршеләрҙең үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
542       nearby_diaries: күршеләрҙең көндәлек яҙмалары
543   diary_entries:
544     new:
545       title: Көндәлектә яңы яҙма
546     form:
547       location: Урын
548       use_map_link: Картаны ҡулланырға
549     index:
550       title: Көндәлектәр
551       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
552       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
553       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
554       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
555       new: Көндәлектә яңы яҙма
556       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
557       my_diary: Минең көндәлек
558       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
559     page:
560       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
561     edit:
562       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
563       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
564     show:
565       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
566       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
567       discussion: Фекер алышыу
568       subscribe: Яҙылыу
569       unsubscribe: Баш тартыу
570       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
571       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
572       login: Инеү
573     no_such_entry:
574       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
575       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
576       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
577         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
578     diary_entry:
579       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
580       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
581       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
582       reply_link: Авторға яҙыу
583       comment_count:
584         one: '%{count} комментарий'
585         other: '%{count} комментарийҙар'
586       no_comments: Комментарий юҡ
587       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
588       hide_link: Был яҙманы йәшереү
589       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
590       confirm: Раҫлау
591       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
592     diary_comment:
593       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
594       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
595       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
596       confirm: Раҫлау
597       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
598     location:
599       location: Урын
600       view: Ҡарау
601       edit: Төҙәтмә
602     feed:
603       user:
604         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
605         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
606       language:
607         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
608         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
609       all:
610         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
611         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
612     subscribe:
613       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
614       button: Фекер алышыуға яҙылырға
615     unsubscribe:
616       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме?
617       button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
618   diary_comments:
619     index:
620       title: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлек комментарийҙары'
621       heading: '%{user} көндәлек комментарийҙары'
622       subheading_html: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлеккә комментарийҙар'
623       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
624     page:
625       post: Post
626       when: Ҡасан
627       comment: Комментарий
628     new:
629       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме?
630   doorkeeper:
631     errors:
632       messages:
633         account_selection_required: Авторизация серверы ҡулланыусы иҫәбен һайлауҙы
634           талап итә
635         consent_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ризалығын талап итә
636         interaction_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ҡатнашыуын талап итә
637         login_required: Авторизация серверы һуңғы-ҡулланыусының аутентификацияһын
638           талап итә
639     flash:
640       applications:
641         create:
642           notice: Ҡушымта теркәлгән.
643     openid_connect:
644       errors:
645         messages:
646           auth_time_from_resource_owner_not_configured: 'Хата: юҡ конфигурация Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.'
647           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
648             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
649           resource_owner_from_access_token_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
650             арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
651           select_account_for_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
652             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
653           subject_not_configured: 'ID токенын булдырыу хата: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
654             конфигурацияһы юҡ.'
655     scopes:
656       address: Физик адресығыҙҙы ҡарағыҙ
657       email: Электрон почта адресығыҙҙы ҡарағыҙ
658       openid: Иҫәп яҙмағыҙҙы раҫлағыҙ
659       phone: Телефон номерығыҙҙы ҡарау
660       profile: Профиль мәғлүмәтегеҙҙе ҡарау
661   errors:
662     contact:
663       contact_url_title: Төрлө бәйләнеш каналдары аңлатмаһы
664       contact: контакт
665       contact_the_community_html: Әгәр ҙә боҙоҡ һылтанма/хаталыҡ тапһағыҙ, %{contact_link}
666         OpenStreetMap берләшмәһе менән бәйләнешкә сығырға ҡурҡмағыҙ. Үтенесегеҙҙең
667         теүәл URL-адресын яҙып ҡуйығыҙ.
668     bad_request:
669       title: Хаталы һорау
670       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ дөрөҫ түгел (HTTP
671         400)
672     forbidden:
673       title: Тыйылған
674       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ тик администраторҙар
675         өсөн генә мөмкин (HTTP 403)
676     internal_server_error:
677       title: Ҡушымта хатаһы
678       description: OpenStreetMap серверында һорауҙы үтәүгә ҡамасаулаған көтөлмәгән
679         шарттар килеп сыҡты (HTTP 500)
680     not_found:
681       title: Файл табылманы
682       description: OpenStreetMap серверында был исем менән файл/директория/API операцияһы
683         табылманы (HTTP 404)
684   friendships:
685     make_friend:
686       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
687       button: Дуҫтарға өҫтәргә
688       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
689       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
690       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
691       limit_exceeded: Һуңғы ваҡытта һеҙ күп ҡулланыусыларҙы дуҫ итеп өҫтәнегеҙ. Яңы
692         дуҫтар өҫтәр алдынан бер аҙ көтөгөҙ.
693     remove_friend:
694       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
695       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
696       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
697       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
698   geocoder:
699     search:
700       title:
701         latlon: Эске
702     search_osm_nominatim:
703       prefix:
704         aerialway:
705           cable_car: Канат юлы
706           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
707           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
708           gondola: Канат юлы
709           magic_carpet: Magic Carpet Lift
710           platter: Platter Lift
711           pylon: Пилон
712           station: Канат күтәргесе станцияһы
713           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
714           "yes": Һауа юлы
715         aeroway:
716           aerodrome: Аэродром
717           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
718           apron: Аэропорт перроны
719           gate: Аэропорт ҡапҡаһы
720           hangar: Ангар
721           helipad: Вертолет майҙансығы
722           holding_position: Көтөү урыны
723           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
724           parking_position: Туҡталка позицияһы
725           runway: Осоу-ултырыу юлы
726           taxilane: Такси юлы
727           taxiway: Рулләү юлы
728           terminal: Аэропорт терминалы
729           windsock: Виндсок
730         amenity:
731           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
732           animal_shelter: Хайуандар приюты
733           arts_centre: Сәнғәт йорто
734           atm: Банкомат
735           bank: Банк
736           bar: Бар
737           bbq: Барбекю
738           bench: Эскәмйә
739           bicycle_parking: Велопарковка
740           bicycle_rental: Велосипед прокаты
741           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
742           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
743           blood_bank: Ҡан банкы
744           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
745           brothel: Фәхешхана
746           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
747           bus_station: Автобус станцияһы
748           cafe: Кафе
749           car_rental: Автомобиль арендалау
750           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
751           car_wash: Авто-йыуыу
752           casino: Казино
753           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
754           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
755           cinema: Кинотеатр
756           clinic: Поликлиника
757           clock: Сәғәт
758           college: Колледж
759           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
760           conference_centre: Конференц-центр
761           courthouse: Суд бинаһы
762           crematorium: Крематорий
763           dentist: Стоматология
764           doctors: Табибтар
765           drinking_water: Эсәр һыу
766           driving_school: Автошкола
767           embassy: Илселек
768           events_venue: Саралар үткәреү урыны
769           fast_food: Фаст-фуд
770           ferry_terminal: Паром станцияһы
771           fire_station: Янғын һүндереү һағы
772           food_court: Ресторан ихатаһы
773           fountain: Фонтан
774           fuel: Яғыулыҡ ҡойоу станцияһы
775           gambling: Уйын йорто
776           grave_yard: Зыярат
777           grit_bin: Грит Бин
778           hospital: Госпиталь
779           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
780           ice_cream: Туңдырма
781           internet_cafe: Интернет кафе
782           kindergarten: Балалар баҡсаһы
783           language_school: Тел мәктәбе
784           library: Китапхана
785           loading_dock: Док тейәү
786           love_hotel: Мөхәббәт йорто
787           marketplace: Баҙар
788           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
789           monastery: Монастырь
790           money_transfer: Аҡса күсереү
791           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
792           music_school: Музыкаль мәктәп
793           nightclub: Төнгө клуб
794           nursing_home: Ҡарттар йорто
795           parking: Туҡталҡа
796           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
797           parking_space: Туҡталка
798           payment_terminal: Түләү терминалы
799           pharmacy: Дарыухана
800           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
801           police: Полиция
802           post_box: Почта йәшниге
803           post_office: Почта бүлексәһе
804           prison: Төрмә
805           pub: Һырахана
806           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
807           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
808           public_building: Йәмғиәти бина
809           ranger_station: Рейнджер станцияһы
810           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
811           restaurant: Ресторан
812           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
813           school: Мәктәп
814           shelter: Йәшенеү урыны
815           shower: Душ
816           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
817           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
818           studio: Студия
819           swimming_pool: Бассейн
820           taxi: Такси
821           telephone: Телефон
822           theatre: Театр
823           toilets: Бәҙрәф
824           townhall: Ҡала администрацияһы
825           training: Уҡыу үҙәге
826           university: Университет
827           vehicle_inspection: Техник тикшереү
828           vending_machine: Сауҙа автоматы
829           veterinary: Ветеринар клиника
830           village_hall: Утар
831           waste_basket: Сүп һауыты
832           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
833           waste_dump_site: Сүплек
834           watering_place: Һыу эсеү урыны
835           water_point: Һыу алыу
836           weighbridge: Ваҡытлыса үлсәү ҡоролмаһы
837           "yes": Уңайлыҡ
838         boundary:
839           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
840           administrative: административ сик
841           census: иҫәп алыу участогының сиге
842           national_park: Милли парк
843           political: Һайлау сиктәре
844           protected_area: Һаҡлы район
845           "yes": Сик
846         bridge:
847           aqueduct: Һыу каналы
848           boardwalk: Тротуар
849           suspension: Аҫылма күпер
850           swing: Айырсалы күпер
851           viaduct: Юл һуҙымы
852           "yes": Күпер
853         building:
854           apartment: Фатир
855           apartments: Фатирҙар
856           barn: Балалар
857           bungalow: Бунгало
858           cabin: Хижина
859           chapel: Капел
860           church: Сиркәү
861           civic: Граждандар бинаһы
862           college: Колледж бинаһы
863           commercial: Офис бинаһы
864           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
865           cowshed: Һыйыр һарайы
866           detached: Айырым йорт
867           dormitory: Дөйөм ятаҡ
868           duplex: Дуплекс
869           farm: Ферма
870           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
871           garage: Гараж
872           garages: Гараждар
873           greenhouse: Теплица
874           hangar: Ангар
875           hospital: Дауахана бинаһы
876           hotel: Ҡунаҡхана
877           house: Өй
878           houseboat: Йорт кәмәһе (хаусбот)
879           hut: Хижина
880           industrial: Сәнәғәт бинаһы
881           kindergarten: Балалар баҡсаһы
882           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
883           office: Офис бинаһы
884           public: Йəмəғəт бинаһы
885           residential: Торлаҡ йорто
886           retail: Һатыуға бина
887           roof: Ҡыйыҡ
888           ruins: Емерелгән бина
889           school: Мәктәп бинаһы
890           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
891           service: Граждандар бинаһы
892           shed: Һарай
893           stable: Тотороҡло
894           static_caravan: Ҡарауан
895           sty: сусҡа аҙбары
896           temple: Храм бинаһы
897           terrace: Терраса менән бина
898           train_station: Тимер юл вокзалы
899           university: Университет
900           warehouse: Склад
901           "yes": Бина
902         club:
903           scout: Скаут төркөмө базаһы
904           sport: Спорт клубы
905           "yes": Клуб
906         craft:
907           beekeeper: Умартасы
908           blacksmith: Тимерсе
909           brewery: Һыра заводы
910           carpenter: Балта оҫтаһы
911           caterer: Тәьминәтсе
912           confectionery: Кондитер
913           dressmaker: Кейем тегеүсе
914           electrician: Электрик
915           electronics_repair: Электроника ремонты
916           gardener: Баҡсасы
917           glaziery: Глазери
918           handicraft: Ҡул эштәре
919           hvac: HVAC Craft
920           metal_construction: Металл конструкция
921           painter: Рәссам
922           photographer: Фотограф
923           plumber: Сантехник
924           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
925           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
926           shoemaker: Итексе
927           stonemason: Ташсы
928           tailor: Тегенсе
929           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
930           winery: Вино-эшләү
931           "yes": Ҡул эштәре магазины
932         emergency:
933           access_point: Инеү нөктәһе
934           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
935           assembly_point: Йыйыу урыны
936           defibrillator: Дефибриллятор
937           fire_extinguisher: Ут һүндергес
938           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
939           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
940           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
941           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
942           siren: Авария сиренаһы
943           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
944           water_tank: Һыу өсөн резервуар
945         highway:
946           abandoned: Ташландыҡ юл
947           bridleway: Атта йөрөү юлы
948           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
949           bus_stop: Автобус туҡталышы
950           construction: Ремонт барған юл
951           corridor: Коридор
952           crossing: Кисеү (киҫешкән урын)
953           cycleway: Велосипед юлы
954           elevator: Лифт
955           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
956           emergency_bay: Ашығыс туҡталыш урыны
957           footway: Тротуар
958           ford: Йөҙөп сығыу урыны
959           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
960           living_street: Кеше йәшәгән урам
961           milestone: Километр бағанаһы
962           motorway: Автомагистраль
963           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
964           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
965           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
966           path: Һуҡмаҡ
967           pedestrian: Йәйәүле юлы
968           platform: Платформа
969           primary: Төп юл
970           primary_link: Төп юл
971           proposed: Тәҡдим ителгән юл
972           raceway: Уҙышыу юлы
973           residential: Урам юлы
974           rest_area: Ял итеү зонаһы
975           road: Юл
976           secondary: Ярҙамсы юл
977           secondary_link: Ҡушылған юл
978           service: Килеп туҡтау юлы
979           services: Юл яны хеҙмәттәре
980           speed_camera: Радар
981           steps: Баҫҡыстар
982           stop: Туҡталыш билдәһе
983           street_lamp: Урам фонары
984           tertiary: Ауыл араһы юлы
985           tertiary_link: Сиҙәм юлы
986           track: Ауыл юлы
987           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
988           traffic_signals: Светофор
989           trailhead: Trailhead
990           trunk: Төп юл
991           trunk_link: Магистраль
992           turning_circle: Боролоу түңәрәге
993           turning_loop: Боролош өсөн юл
994           unclassified: Урындағы юл
995           "yes": Юл
996         historic:
997           aircraft: Тарихи самолет
998           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
999           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
1000           battlefield: Һуғыш яланы
1001           boundary_stone: Сик буйы ташы
1002           building: Тарихи бина
1003           bunker: Бункер
1004           cannon: Тарихи пушка
1005           castle: Ҡәлғә
1006           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
1007           church: Сиркәү
1008           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
1009           citywalls: Тарихи нығытма
1010           fort: Ҡойма
1011           heritage: Мәҙәни мираҫ
1012           hollow_way: Буш юл
1013           house: Йорт
1014           manor: Поместье
1015           memorial: Һәйкәл
1016           milestone: Тарихи ваҡиға
1017           mine: Карьер
1018           mine_shaft: Шахта стволы
1019           monument: Монумент
1020           railway: Тарихи тимер юлы
1021           roman_road: Рим юлы
1022           ruins: Емереклектәр
1023           rune_stone: Руник таш
1024           stone: Таш
1025           tomb: Ҡәбер
1026           tower: Башня
1027           wayside_chapel: Юл буйындағы часовня
1028           wayside_cross: Юл яны тәреһе
1029           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
1030           wreck: Батҡан кәмә остоғо
1031           "yes": Иҫтәлекле урын
1032         junction:
1033           "yes": Юл киҫелеше
1034         landuse:
1035           allotments: Баҡсалар
1036           aquaculture: Аквакультура
1037           basin: Бассейн
1038           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
1039           cemetery: Ҡәберлек
1040           commercial: Һатыу итеү яланы
1041           conservation: Заповедник
1042           construction: Төҙөлөш
1043           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
1044           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
1045           forest: Урман хужалығы
1046           garages: Гараждар
1047           grass: Үлән
1048           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
1049           industrial: Промзона
1050           landfill: Сүплек
1051           meadow: Туғай
1052           military: Хәрби биләмә
1053           mine: Шахта
1054           orchard: Емеш баҡсаһы
1055           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
1056           quarry: Карьер
1057           railway: Тимер юл
1058           recreation_ground: Ял итеү урыны
1059           religious: Дини ер участкаһы
1060           reservoir: Һыу һаҡлағыс
1061           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
1062           residential: Йәшәү районы
1063           retail: Сауҙа зонаһы
1064           village_green: Йәшел ауыл
1065           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
1066           "yes": Ерҙе ҡулланыу
1067         leisure:
1068           adult_gaming_centre: Өлкәндәр өсөн уйын үҙәге
1069           amusement_arcade: Күңел асыу аркадаһы
1070           bandstand: Эстрада
1071           beach_resort: Үҫентеле пляж
1072           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
1073           bleachers: Трибуналар
1074           bowling_alley: Боулинг аллеяһы
1075           common: Альменда
1076           dance: Бейеү залы
1077           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
1078           firepit: Усаҡ урыны
1079           fishing: Балыҡ тотоу
1080           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
1081           fitness_station: Фитнес-станция
1082           garden: Баҡса
1083           golf_course: Гольф яланы
1084           horse_riding: Һыбай йөрөү үҙәге
1085           ice_rink: Һырғалаҡ
1086           marina: Яхталар пристане
1087           miniature_golf: Минигольф
1088           nature_reserve: Заповедник
1089           outdoor_seating: Асыҡ һауала ултырыу урыны
1090           park: Парк
1091           picnic_table: Пикник өҫтәле
1092           pitch: Спорт майҙансығы
1093           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
1094           recreation_ground: Ял итеү урыны
1095           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
1096           sauna: Сауна
1097           slipway: Эллинг
1098           sports_centre: Спорт үҙәге
1099           stadium: Стадион
1100           swimming_pool: Бассейн
1101           track: Спорт юлы
1102           water_park: Аквапарк
1103           "yes": Буш ваҡыт
1104         man_made:
1105           adit: Шахта ауыҙы
1106           advertising: Реклама
1107           antenna: Антенна
1108           avalanche_protection: Ҡар ишелмәһенән һаҡлау ҡоролмаһы
1109           beacon: Маяҡ
1110           beam: Нур
1111           beehive: Умарта
1112           breakwater: Тулҡын өҙгөс
1113           bridge: Күпер
1114           bunker_silo: Бункер
1115           cairn: Таш өйөмө
1116           chimney: Төтөн торбаһы
1117           clearcut: Таяҡлыҡ (урманды таҙартыу урыны)
1118           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
1119           crane: Кран
1120           cross: Киҫелеш
1121           dolphin: Причал посты
1122           dyke: Яр буйы дамбаһы
1123           embankment: Өйөм
1124           flagpole: Флагшток
1125           gasometer: Газометр
1126           groyne: Грейфер
1127           kiln: Мейес
1128           lighthouse: Маяҡ
1129           manhole: Люк
1130           mast: Мачта
1131           mine: Рудник
1132           mineshaft: Шахта стволы
1133           monitoring_station: Мониторинг станцияһы
1134           petroleum_well: Нефть скважинаһы
1135           pier: Пирс
1136           pipeline: Торба юлы
1137           pumping_station: Насос станцияһы
1138           reservoir_covered: Ябыҡ һыуһаҡлағыс
1139           silo: Силос
1140           snow_cannon: Кар яуҙырыу ҡоралы
1141           snow_fence: Ҡар кәртәһе
1142           storage_tank: Һаҡлау цистернаһы
1143           street_cabinet: Урам шкафы
1144           surveillance: Күҙәтеү системаһы
1145           telescope: Телескоп
1146           tower: Башня
1147           utility_pole: Инженер селтәрҙәре бағанаһы
1148           wastewater_plant: Ағынты һыуҙарҙы таҙартыу өсөн ҡоролма
1149           watermill: Һыу тирмәне
1150           water_tap: Һыу краны
1151           water_tower: Һыу манараһы
1152           water_well: Ҡоҙоҡ
1153           water_works: Һыу ҡоролмалары
1154           windmill: Ел тирмәне
1155           works: Фабрика
1156           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
1157         military:
1158           airfield: Хәрби аэродром
1159           barracks: Казармалар
1160           bunker: Бункер
1161           checkpoint: Контроль тикшереү пункты
1162           trench: Траншея
1163           "yes": Хәрби
1164         mountain_pass:
1165           "yes": Үткәүел
1166         natural:
1167           atoll: Атолл
1168           bare_rock: Яланғас ҡая
1169           bay: Ҡултыҡ
1170           beach: Пляж
1171           cape: Морон
1172           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
1173           cliff: Ҡая упҡыны
1174           coastline: Яр һыҙаты
1175           crater: Кратер
1176           dune: Дюна
1177           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
1178           fjord: Ҡултыҡ
1179           forest: Урман
1180           geyser: Гейзер
1181           glacier: Боҙлоҡ
1182           grassland: Туғай
1183           heath: Вереск үҫкән ялан
1184           hill: Тау түбәһе
1185           hot_spring: Ҡайнар шишмә
1186           island: Утрау
1187           isthmus: Боғаҙ
1188           land: Ер
1189           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
1190           moor: Тау һаҙлығы
1191           mud: Батҡаҡ
1192           peak: Тау түбәһе
1193           peninsula: Ярымутрау
1194           point: Морон
1195           reef: Риф
1196           ridge: Һырт
1197           rock: Ҡая
1198           saddle: Артылыш
1199           sand: Ҡом
1200           scree: Таш ҡойолоуы
1201           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1202           shingle: Ҡырсынташ
1203           spring: Шишмә
1204           stone: Таш
1205           strait: Боғаҙ
1206           tree: Ағас
1207           tree_row: Ағас рәте
1208           tundra: Тундра
1209           valley: Үҙән
1210           volcano: Вулкан
1211           water: Һыу
1212           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1213           wood: Урман
1214           "yes": Тәбиғи объект
1215         office:
1216           accountant: Бухгалтер
1217           administrative: Администрация
1218           advertising_agency: Реклама агентлығы
1219           architect: Архитектор
1220           association: Ассоциация
1221           company: Компания
1222           diplomatic: Дипломатик офис
1223           educational_institution: Белем биреү учреждениеһы
1224           employment_agency: Эш биреү агентлығы
1225           energy_supplier: Энергия менән тәьмин итеү офисы
1226           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1227           financial: Финанс офисы
1228           government: Хөкүмәт офисы
1229           insurance: Страховка офисы
1230           it: IT-офис
1231           lawyer: Юрист
1232           logistics: Логистика офисы
1233           newspaper: Газета офисы
1234           ngo: Коммерцияға ҡарамаған ойошма офисы
1235           notary: Нотариус
1236           religion: Дини офис
1237           research: Тикшеренеүҙәр офисы
1238           tax_advisor: Һалым буйынса консультант
1239           telecommunication: Телекоммуникация офисы
1240           travel_agent: Сәйәхәт агентлығы
1241           "yes": Офистар
1242         place:
1243           allotments: Баҡса участкалары
1244           archipelago: Архипелаг
1245           city: Ҡала
1246           city_block: Ҡала кварталы
1247           country: Ил
1248           county: Өйәҙ
1249           farm: Ферма
1250           hamlet: Ҡасаба
1251           house: Йорт
1252           houses: Йорттар
1253           island: Утрау
1254           islet: Кесе утрау
1255           isolated_dwelling: Яңғыҙ торлаҡ
1256           locality: Ҡырағай ауыл, урман, кеше йәшәмәгән урын
1257           municipality: Муниципалитет
1258           neighbourhood: Күршелек
1259           plot: Участка
1260           postcode: Почта индексы
1261           quarter: Ҡала районы
1262           region: Регион
1263           sea: Диңгеҙ
1264           square: Майҙан
1265           state: Өлкә/Штат
1266           subdivision: Төбәк бүлексәһе
1267           suburb: Ҡала сите
1268           town: Ҡаласыҡ
1269           village: Ауыл
1270           "yes": Урын
1271         railway:
1272           abandoned: Һүтелгән тимер юлдары
1273           buffer_stop: Буфер туҡталыш
1274           construction: Төҙөлөштәге тимер юл
1275           disused: Ҡулланылмаған тимер юл
1276           funicular: Фуникулёр тимер юлы
1277           halt: Тимер юл станцияһы
1278           junction: Тимер юл уғы
1279           level_crossing: Тимер юл аша сығыу урыны
1280           light_rail: Еңел рельс юлы транспорты
1281           miniature: Тимер юл макеты
1282           monorail: Монорельс
1283           narrow_gauge: Тар колеялы тимер юлы
1284           platform: Тимер юл платформаһы
1285           preserved: Тарихи тимер юлы
1286           proposed: Проектлана торған тимер юл
1287           rail: Рельс
1288           spur: Тимер юл тармағы
1289           station: Тимер юл станцияһы
1290           stop: Тимер юл туҡталышы
1291           subway: Метро
1292           subway_entrance: Метроға инеү урыны
1293           switch: Тимер юл уғы
1294           tram: Трамвай
1295           tram_stop: Трамвай туҡталышы
1296           turntable: Тимер юл әйләндереү ҡоролмаһы
1297           yard: Тимер юл депоһы
1298         shop:
1299           agrarian: Аграр магазин
1300           alcohol: Алкоголь һатыу магазины
1301           antiques: Антиквариат
1302           appliance: Көнкүреш техникаһы магазины
1303           art: Сәнғәт салоны
1304           baby_goods: Балалар өсөн тауарҙар
1305           bag: Сумкалар магазины
1306           bakery: Икмәкхана
1307           bathroom_furnishing: Ванна бүлмәһе өсөн йыһаздар
1308           beauty: Матурлыҡ салоны
1309           bed: Йоҡо кәрәк-ярағы продукцияһы
1310           beverages: Эсемлектәр магазины
1311           bicycle: Велосипед магазины
1312           bookmaker: Букмекер
1313           books: Китап магазины
1314           boutique: Бутик
1315           butcher: Ит кибете
1316           car: Автомобилдәр һатыу һәм ремонтлау
1317           car_parts: Автомагазин
1318           car_repair: Автомобиль ремонтлау
1319           carpet: Келәм магазины
1320           charity: Хәйриә магазины
1321           cheese: Сыр магазины
1322           chemist: Көнкүреш химияһы магазины
1323           chocolate: Шоколад
1324           clothes: Кейем магазины
1325           coffee: Кофе магазины
1326           computer: Компьютер магазины
1327           confectionery: Кондитер магазины
1328           convenience: Аҙыҡ-түлек магазины
1329           copyshop: Күсермә хеҙмәттәре
1330           cosmetics: Косметика
1331           craft: Ҡул эштәре өсөн тауарҙар магазины
1332           curtain: Пәрҙәләр магазины
1333           dairy: Һөт магазины
1334           deli: Деликатес магазины
1335           department_store: Универсам
1336           discount: Арзан хаҡлы тауарҙар магазины
1337           doityourself: «Үҙең эшлә» тибындағы магазин
1338           dry_cleaning: Кейем таҙартыу хеҙмәте
1339           e-cigarette: Электрон тәмәке магазины
1340           electronics: Электроника магазины
1341           erotic: Эротик тауарҙар магазины
1342           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1343           fabric: Туҡыма магазины
1344           farm: Фермер продукттары магазины
1345           fashion: Модалы кейем магазины
1346           fishing: Балыҡ тотоу кәрәк-яраҡтары магазины
1347           florist: Сәскә магазины
1348           food: Аҙыҡ-түлек
1349           frame: Рамка магазины
1350           funeral_directors: Йыназа/ерләү хеҙмәте агентлығы
1351           furniture: Мебель
1352           garden_centre: Баҡса үҙәге
1353           gas: Газ ҡорамалдары магазины
1354           general: Магазин
1355           gift: Бүләктәр магазины
1356           greengrocer: Йәшелсә магазины
1357           grocery: Аҙыҡ-түлек магазины
1358           hairdresser: Сәс ҡырҡыусы салон
1359           hardware: Хужалыҡ магазины
1360           health_food: Сәләмәт аҙыҡ-түлек магазины
1361           hearing_aids: Ишетеү аппараттары
1362           herbalist: Үлән белгесе
1363           hifi: Аудио-/видео-аппаратура магазины
1364           houseware: Һауыт-һаба магазины
1365           ice_cream: Туңдырма магазины
1366           interior_decoration: Интерьер биҙәү
1367           jewelry: Ювелир магазины
1368           kiosk: Киоск
1369           kitchen: Кухня магазины
1370           laundry: Кер йыуыу хеҙмәте
1371           locksmith: Слесарь
1372           lottery: Лотерея
1373           mall: Молл
1374           massage: Массаж
1375           medical_supply: Медицина тауарҙары магазины
1376           mobile_phone: Кеҫә телефондары магазины
1377           money_lender: Кредитор
1378           motorcycle: Мотоциклдар магазины
1379           motorcycle_repair: Мотоцикл ремонтлау магазины
1380           music: Музыка магазины
1381           musical_instrument: Музыкаль инструменттар
1382           newsagent: Матбуғат киоскы
1383           nutrition_supplements: Туҡланыу өҫтәмәләре
1384           optician: Оптика
1385           organic: Органик продукттар магазины
1386           outdoor: Актив ял магазины
1387           paint: Буяу магазины
1388           pastry: Кондитер магазины
1389           pawnbroker: Ломбард
1390           perfumery: Парфюмерия
1391           pet: Зоомагазин
1392           pet_grooming: Өй хайуандарын ҡарау хеҙмәте
1393           photo: Фотомагазин
1394           seafood: Диңгеҙ аҙыҡтары
1395           second_hand: Комиссион магазины
1396           sewing: Тегеү салоны
1397           shoes: Аяҡ кейеме магазины
1398           sports: Спорт магазины
1399           stationery: Канцеляр тауарҙары
1400           storage_rental: Склад арендаһы
1401           supermarket: Супермаркет
1402           tailor: Тегенсе
1403           tattoo: Тату салон
1404           tea: Сәй магазины
1405           ticket: Касса
1406           tobacco: Тәмәке магазины
1407           toys: Уйынсыҡтар магазины
1408           travel_agency: Сәйәхәт агентлығы
1409           tyres: Шина магазины
1410           vacant: Буш магазин
1411           variety_store: Бер хаҡлы магазин
1412           video: Видеомагазин
1413           video_games: Видеоуйындар магазины
1414           wholesale: Күмәртәләп һатыу магазины
1415           wine: Шарап магазины
1416           "yes": Магазин
1417         tourism:
1418           alpine_hut: Альп өйсөгө
1419           apartment: Ял фатиры
1420           artwork: Художестволы әҫәр
1421           attraction: Достопримечательность
1422           bed_and_breakfast: Ярымпансион
1423           cabin: Туристар өсөн ҡыйыҡ
1424           camp_pitch: Кемпинг
1425           camp_site: Лагерь
1426           caravan_site: Йөрөүсе йорттар өсөн туҡталҡа
1427           chalet: Шале
1428           gallery: Галерея
1429           guest_house: Ҡунаҡ йорто
1430           hostel: Хостел
1431           hotel: Ҡунаҡхана
1432           information: Мәғлүмәт
1433           motel: Мотель
1434           museum: Музей
1435           picnic_site: Пикник урыны
1436           theme_park: Тематик парк
1437           viewpoint: Күҙәтеү майҙансығы
1438           wilderness_hut: Ҡырағай өй
1439           zoo: Зоопарк
1440         tunnel:
1441           building_passage: Бина үткәүеле
1442           culvert: Кульверт
1443           "yes": Туннель
1444         waterway:
1445           artificial: Яһалма һыу юлы
1446           boatyard: Кәмәләр яһау верфиһы
1447           canal: Канал
1448           dam: Дамба
1449           derelict_canal: Кибеп бөткән канал
1450           ditch: Соҡор
1451           dock: Док
1452           drain: Һыу ағыҙыу ҡоҙоғо
1453           lock: Шлюз
1454           lock_gate: Шлюз ҡапҡаһы
1455           mooring: Тоташтырыу урыны
1456           rapids: Йылға тупһаһы
1457           river: Йылға
1458           stream: Шишмә
1459           wadi: Вади (ҡоро йылға үҙәне)
1460           waterfall: Шарлауыҡ
1461           weir: Плотина
1462           "yes": Һыу юлы
1463       admin_levels:
1464         level2: Ил сиге
1465         level3: Төбәк сиге
1466         level4: Штат, субъект сиге
1467         level5: Төбәк сиге
1468         level6: Район (өйәҙ) сиге
1469         level7: Муниципалитет сиге
1470         level8: Ҡала сиге
1471         level9: Ауыл сиге
1472         level10: Ҡала яны, сите сиге
1473         level11: Күршелек сиге
1474     results:
1475       no_results: Бер нимә лә табылманы
1476       more_results: Күберәк һөҙөмтәләр
1477   issues:
1478     index:
1479       title: Проблемалар
1480       select_status: Статус һайлағыҙ
1481       select_type: Төрҙө һайлағыҙ
1482       select_last_updated_by: Һуңғы тапҡыр кем үҙгәрткәнен һайлау
1483       reported_user: Хәбәр иткән ҡулланыусы
1484       not_updated: Яңыртылмаған
1485       search: Эҙләү
1486       search_guidance: 'Проблемаларҙы эҙләү:'
1487       link_to_reports: Отчеттарҙы ҡарау
1488       states:
1489         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1490         open: Асыҡ
1491         resolved: Хәл ителде
1492     page:
1493       user_not_found: Ҡулланыусы юҡ
1494       issues_not_found: Бындай мәсьәләләр табылманы
1495       reported_user: Хәбәр ителгән ҡулланыусы
1496       status: Статус
1497       reports: Отчеттар
1498       last_updated: Һуңғы яңыртыу
1499       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} тарафынан %{time_ago} элек'
1500       reports_count:
1501         one: '%{count} хәбәр'
1502         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1503       reported_item: Хәбәр темаһы
1504       states:
1505         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1506         open: Асыҡ
1507         resolved: Хәл ителде
1508     show:
1509       title: '%{status} Мәсьәлә #%{issue_id}'
1510       reports:
1511         one: '%{count} хәбәр'
1512         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1513       no_reports: Отчеттар юҡ
1514       report_created_at_html: 'Тәүге тапҡыр хәбәр ителгән: %{datetime}'
1515       last_resolved_at_html: 'Һуңғы тапҡыр хәл ителде: %{datetime}'
1516       last_updated_at_html: 'Һуңғы тапҡыр яңыртылды: %{datetime}, автор: %{displayname}'
1517       resolve: Хәл итергә
1518       ignore: Иғтибарһыҙ ҡалдырырға
1519       reopen: Яңынан асыу
1520       reports_of_this_issue: Был мәсьәлә тураһында хәбәрҙәр
1521       read_reports: Уҡылған хәбәрҙәр
1522       new_reports: Яңы хәбәрҙәр
1523       other_issues_against_this_user: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр
1524       no_other_issues: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр юҡ.
1525       comments_on_this_issue: Был мәсьәләгә комментарийҙар
1526     resolve:
1527       resolved: Мәсьәлә статусы 'Хәл ителгән' тип ҡуйылған
1528     ignore:
1529       ignored: Мәсьәлә статусы 'Иғтибарһыҙ ҡалдырылған' тип ҡуйылған
1530     reopen:
1531       reopened: Мәсьәлә статусы 'Асыҡ' тип ҡуйылған
1532     comments:
1533       comment_from_html: Фекер %{user_link} тарафынан %{comment_created_at} өҫтәлде
1534       reassign_param: Мәсьәләне яңынан тәғәйенләргәме?
1535     reports:
1536       reported_by_html: '%{category} тип хәбәр ителгән, автор: %{user}, %{updated_at}
1537         көнө'
1538     helper:
1539       reportable_title:
1540         diary_comment: '%{entry_title}, комментарий №%{comment_id}'
1541         note: Иҫкәрмә №%{note_id}
1542   issue_comments:
1543     create:
1544       comment_created: Һеҙҙең комментарий уңышлы өҫтәлде
1545       issue_reassigned: Һеҙҙең комментарий өҫтәлде, һәм мәсьәлә яңынан тәғәйенләнде
1546   reports:
1547     new:
1548       title_html: Хәбәр %{link}
1549       missing_params: Яңы хәбәрҙе булдырып булмай
1550       disclaimer:
1551         intro: 'Сайт модераторҙарына хәбәрегеҙҙе ебәрер алдынан, түбәндәгеләрҙе тикшерегеҙ:'
1552         not_just_mistake: Һеҙ ышанаһығыҙ, проблема хата ғына түгел
1553         unable_to_fix: Һеҙ үҙегеҙ йәки йәмәғәтселек ағзалары ярҙамында проблеманы
1554           хәл итә алмайһығыҙ
1555         resolve_with_user: Мәсьәләне тейешле ҡулланыусы менән хәл итергә тырышып ҡаранығыҙ
1556       categories:
1557         diary_entry:
1558           spam_label: Был көндәлек яҙмаһы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1559           offensive_label: Был көндәлек яҙмаһы әшәке/ҡыйырһытыусы
1560           threat_label: Был көндәлек яҙмала хәүеф бар
1561           other_label: Башҡа
1562         diary_comment:
1563           spam_label: Был көндәлек комментарийы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1564           offensive_label: Был көндәлек комментарийы әшәке/ҡыйырһытыусы
1565           threat_label: Был көндәлек комментарийында хәүеф бар
1566           other_label: Башҡа
1567         user:
1568           spam_label: Был ҡулланыусы профиле спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1569           offensive_label: Был ҡулланыусы профиле әшәке/ҡыйырһытыусы
1570           threat_label: Был ҡулланыусы профилендә хәүеф бар
1571           vandal_label: Был ҡулланыусы вандал
1572           other_label: Башҡа
1573         note:
1574           spam_label: Был иҫкәрмә спам булып тора
1575           personal_label: Был иҫкәрмәлә шәхси мәғлүмәттәр бар
1576           abusive_label: Был иҫкәрмә йәберләүсе
1577           other_label: Башҡа
1578     create:
1579       successful_report: Һеҙҙең хәбәрегеҙ уңышлы теркәлде
1580       provide_details: Зинһар, кәрәкле мәғлүмәттәрҙе бирегеҙ
1581   layouts:
1582     logo:
1583       alt_text: OpenStreetMap логотибы
1584     home: Төп урынға күсеү
1585     logout: Сығыу
1586     log_in: Инеү
1587     sign_up: Теркәлеү
1588     start_mapping: Карталауҙы башлау
1589     edit: Үҙгәртеү
1590     history: Тарих
1591     export: Экспорт
1592     issues: Проблемалар
1593     gps_traces: GPS-тректар
1594     user_diaries: Ҡулланыусылар көндәлектәре
1595     edit_with: '%{editor} менән мөхәррирләү'
1596     intro_header: OpenStreetMap-ҡа рәхим итегеҙ!
1597     intro_text: OpenStreetMap — был донъя картаһы, ул һеҙҙең кеүек кешеләр тарафынан
1598       төҙөлә һәм асыҡ лицензия аҫтында ирекле ҡулланыу өсөн тәғәйенләнгән.
1599     hosting_partners_2024_html: Хостингты %{fastly}, %{corpmembers} һәм башҡа %{partners}
1600       ярҙам итә.
1601     partners_fastly: Fastly
1602     partners_corpmembers: OSMF корпоратив ағзалары
1603     partners_partners: партнерҙары
1604     tou: Ҡулланыу шарттары
1605     osm_offline: OpenStreetMap базаһы әлеге ваҡытта ҡулланыу өсөн ябыҡ, сөнки мөһим
1606       техник эштәр башҡарыла.
1607     osm_read_only: OpenStreetMap базаһы әлеге ваҡытта тик уҡыу өсөн генә асыҡ, сөнки
1608       кәрәкле техник хеҙмәтләндереү эштәре алып барыла.
1609     nothing_to_preview: Күрһәтерлек бер нәмә лә юҡ.
1610     help: Ярҙам
1611     about: Тураһында
1612     copyright: Авторлыҡ хоҡуҡтары
1613     communities: Берләшмәләр
1614     learn_more: Тулыраҡ белергә
1615     more: Тағы
1616   user_mailer:
1617     diary_comment_notification:
1618       description: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы №%{id}
1619       subject: '[OpenStreetMap] %{user} көндәлек яҙмаһына аңлатма бирҙе'
1620       hi: Сәләм, %{to_user},
1621       header: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына %{subject} темаһы буйынса
1622         аңлатма бирҙе:'
1623       header_html: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына \"%{subject}\" темаһы
1624         буйынса аңлатма бирҙе:'
1625       footer: Комментарийҙы %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ, %{commenturl}
1626         адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl} адресы буйынса
1627         хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1628       footer_html: Комментарийҙы шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ,
1629         %{commenturl} адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl}
1630         адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1631       footer_unsubscribe: Һөйләшеүҙән %{unsubscribeurl} адресы буйынса яҙылыуҙы туҡтата
1632         алаһығыҙ
1633       footer_unsubscribe_html: Һөйләшеүҙән яҙылыуҙы %{unsubscribeurl} адресы буйынса
1634         туҡтата алаһығыҙ
1635     message_notification:
1636       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1637       hi: Сәләм, %{to_user},
1638       header: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән хәбәр
1639         ебәрҙе:'
1640       header_html: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән
1641         хәбәр ебәрҙе:'
1642       footer: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1643         %{replyurl} адресы буйынса яуап ебәрә алаһығыҙ
1644       footer_html: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1645         %{replyurl} адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1646     friendship_notification:
1647       hi: Сәләм, %{to_user},
1648       subject: '[OpenStreetMap] %{user} һеҙҙе дуҫ итеп өҫтәне'
1649       had_added_you: '%{user} OpenStreetMap-та һеҙҙе дуҫ итеп өҫтәне.'
1650       see_their_profile: Уның профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1651       see_their_profile_html: Уларҙың профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1652       befriend_them: Һеҙ уларҙы дуҫ итеп %{befriendurl} адресы буйынса өҫтәй алаһығыҙ.
1653       befriend_them_html: Һеҙ уларҙы дуҫ итеп %{befriendurl} адресы буйынса өҫтәй
1654         алаһығыҙ.
1655     gpx_description:
1656       description_with_tags: 'Был һеҙҙең GPX файлығыҙға оҡшай: %{trace_name}, тасуирламаһы:
1657         %{trace_description}, һәм түбәндәге билдәләр: %{tags}'
1658       description_with_tags_html: 'Һеҙҙең GPX файлығыҙ, исеме: %{trace_name}, тасуирламаһы:
1659         %{trace_description}, һәм түбәндәге тегтары: %{tags}'
1660       description_with_no_tags: 'Һеҙҙең GPX файлығыҙ, исеме: %{trace_name}, тасуирламаһы:
1661         %{trace_description}, тегтары юҡ'
1662       description_with_no_tags_html: 'Һеҙҙең GPX файлығыҙ, исеме: %{trace_name}, тасуирламаһы:
1663         %{trace_description}, тегтары юҡ'
1664     gpx_failure:
1665       hi: Сәләм, %{to_user},
1666       failed_to_import: 'импортлау мөмкин түгел. Бына хата:'
1667   shared:
1668     pagination:
1669       diary_comments:
1670         older: Иҫкерәк фекерҙәр
1671         newer: Яңыраҡ фекерҙәр
1672       diary_entries:
1673         older: Иҫкерәк яҙмалар
1674         newer: Яңыраҡ яҙмалар
1675       issues:
1676         older: Иҫке мәсьәләләр
1677         newer: Яңы мәсьәләләр
1678   site:
1679     export:
1680       title: Сығарырға
1681       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1682       licence: Лицензия
1683       too_large:
1684         planet:
1685           title: OSM планетаһы
1686   notes:
1687     show:
1688       title: ' %{id} искәрмәһе'
1689       description: Тасуирлама
1690       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1691       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1692       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1693       report: был яҙмаға ялыу бирегеҙ
1694     new:
1695       title: Яңы мәҡәлә
1696     notes_paging_nav:
1697       showing_page: ' %{page} бите'
1698   javascripts:
1699     share:
1700       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1701     embed:
1702       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1703 ...