]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
5a03f49f20ff627e947d07ee552c0e3062aad39a
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   browse:
316     created: 创建于
317     closed: 关闭于
318     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
319     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
321     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
322     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
323     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
324     version: 版本
325     in_changeset: 变更集
326     anonymous: 匿名用户
327     no_comment: (无注释)
328     part_of: 属于
329     part_of_relations:
330       one: 1 relation
331       other: '%{count} 个关系'
332     part_of_ways:
333       one: 1 way
334       other: '%{count} 条路径'
335     download_xml: 下载 XML
336     view_history: 查看历史
337     view_details: 查看详情
338     location: 位置:
339     common_details:
340       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
341     changeset:
342       title: 变更集:%{id}
343       belongs_to: 作者
344       node: 节点 (%{count})
345       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
346       way: 路径 (%{count})
347       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
348       relation: 关系 (%{count})
349       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
350       comment: 评论(%{count})
351       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
352       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
353       changesetxml: 变更集 XML
354       osmchangexml: osm 修改 XML
355       feed:
356         title: 变更集 %{id}
357         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
358       join_discussion: 登录以加入讨论
359       discussion: 讨论
360       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
361     node:
362       title_html: 节点:%{name}
363       history_title_html: 节点历史:%{name}
364     way:
365       title_html: 路径:%{name}
366       history_title_html: 路径历史:%{name}
367       nodes: 节点
368       nodes_count:
369         other: '%{count} 个节点'
370       also_part_of_html:
371         one: 属于路径 %{related_ways}
372         other: 属于路径 %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 关系:%{name}
375       history_title_html: 关系历史:%{name}
376       members: 成员
377       members_count:
378         one: 1 member
379         other: '%{count} 位成员'
380     relation_member:
381       entry_html: '%{type} %{name}'
382       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
383       type:
384         node: 节点
385         way: 路径
386         relation: 关系
387     containing_relation:
388       entry_html: 关系 %{relation_name}
389       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
390     not_found:
391       title: 未找到
392       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
393       type:
394         node: 节点
395         way: 路径
396         relation: 关系
397         changeset: 变更集
398         note: 注记
399     timeout:
400       title: 超时错误
401       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
402       type:
403         node: 节点
404         way: 路径
405         relation: 关系
406         changeset: 变更集
407         note: 注记
408     redacted:
409       redaction: 编辑 %{id}
410       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
411       type:
412         node: 节点
413         way: 路径
414         relation: 关系
415     start_rjs:
416       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
417       load_data: 载入数据
418       loading: 正在载入...
419     tag_details:
420       tags: 标签
421       wiki_link:
422         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
423         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
424       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
425       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
426       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
427       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
428       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
429     note:
430       title: 注记:%{id}
431       new_note: 新注记
432       description: 描述
433       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
434       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
435       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
436       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
437       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
438       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
439       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
440       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
441       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
443       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
445       report: 举报此注记
446       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
447     query:
448       title: 查询要素
449       introduction: 点击地图以查找附近要素。
450       nearby: 附近要素
451       enclosing: 封闭要素
452   changesets:
453     changeset_paging_nav:
454       showing_page: 第 %{page} 页
455       next: 下一页 »
456       previous: « 上一页
457     changeset:
458       anonymous: 匿名用户
459       no_edits: (无编辑)
460       view_changeset_details: 查看变更集详情
461     changesets:
462       id: ID
463       saved_at: 保存于
464       user: 用户
465       comment: 评论
466       area: 区域
467     index:
468       title: 变更集
469       title_user: '%{user}的变更集'
470       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
471       title_nearby: 附近用户的变更集
472       empty: 未找到变更集。
473       empty_area: 该区域内没有变更集。
474       empty_user: 无该用户的变更集。
475       no_more: 未找到更多变更集。
476       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
477       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
478       load_more: 载入更多
479     timeout:
480       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
481   changeset_comments:
482     comment:
483       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
484       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
485     comments:
486       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
487     index:
488       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
489       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
490     timeout:
491       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
492   dashboards:
493     contact:
494       km away: '%{count}千米外'
495       m away: '%{count}米外'
496     popup:
497       your location: 您的位置
498       nearby mapper: 附近绘图者
499       friend: 朋友
500     show:
501       title: 我的综合面板
502       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
503       edit_your_profile: 编辑你的档案
504       my friends: 我的朋友
505       no friends: 您还没有添加任何好友。
506       nearby users: 其他附近的用户
507       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
508       friends_changesets: 朋友的变更集
509       friends_diaries: 朋友的日记文章
510       nearby_changesets: 附近用户的变更集
511       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
512   diary_entries:
513     new:
514       title: 新日记文章
515     form:
516       location: 位置
517       use_map_link: 使用地图
518     index:
519       title: 用户日记
520       title_friends: 朋友的日记
521       title_nearby: 附近用户的日记
522       user_title: '%{user}的日记'
523       in_language_title: '%{language}日记文章'
524       new: 新日记文章
525       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
526       my_diary: 我的日记
527       no_entries: 无日记文章
528       recent_entries: 最近的日记文章
529       older_entries: 较早的文章
530       newer_entries: 较新的文章
531     edit:
532       title: 编辑日记文章
533       marker_text: 日记文章位置
534     show:
535       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
536       user_title: '%{user}的日记'
537       leave_a_comment: 留下评论
538       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
539       login: 登录
540     no_such_entry:
541       title: 没有这篇日记文章
542       heading: 没有文章ID为:%{id}
543       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
544     diary_entry:
545       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
546       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
547       comment_link: 评论该文章
548       reply_link: 向作者发送消息
549       comment_count:
550         zero: 没有评论
551         one: '%{count} 个评论'
552         other: '%{count} 个评论'
553       edit_link: 编辑该文章
554       hide_link: 隐藏该文章
555       unhide_link: 取消隐藏此项目
556       confirm: 确认
557       report: 举报此文章
558     diary_comment:
559       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
560       hide_link: 隐藏此评论
561       unhide_link: 显示此评论
562       confirm: 确认
563       report: 举报此评论
564     location:
565       location: 位置:
566       view: 查看
567       edit: 编辑
568       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
569     feed:
570       user:
571         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
572         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
573       language:
574         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
575         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
576       all:
577         title: OpenStreetMap 日记文章
578         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
579     comments:
580       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
581       no_comments: 没有日记留言
582       post: 发布
583       when: 时间
584       comment: 评论
585       newer_comments: 较新评论
586       older_comments: 较旧评论
587   doorkeeper:
588     flash:
589       applications:
590         create:
591           notice: 应用程序已注册。
592   friendships:
593     make_friend:
594       heading: 添加 %{user} 为朋友?
595       button: 添加为朋友
596       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
597       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
598       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
599       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
600     remove_friend:
601       heading: 删除朋友 %{user}?
602       button: 删除朋友
603       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
604       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
605   geocoder:
606     search:
607       title:
608         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
609         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
610         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
611           Nominatim</a> 的结果
612         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
613         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
614           Nominatim</a> 的结果
615         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
616           的结果
617     search_osm_nominatim:
618       prefix_format: '%{name}'
619       prefix:
620         aerialway:
621           cable_car: 缆车
622           chair_lift: 登山吊椅
623           drag_lift: 上山牵引机
624           gondola: 索道
625           magic_carpet: 魔毯电梯
626           platter: 拼盘电梯
627           pylon: 桥塔
628           station: 索道站
629           t-bar: T字形电梯
630           "yes": 航空
631         aeroway:
632           aerodrome: 飞机场
633           airstrip: 飞机跑道
634           apron: 停机坪
635           gate: 登机口
636           hangar: 飞机库
637           helipad: 直升机停机坪
638           holding_position: 等车位置
639           navigationaid: 航空导航辅助
640           parking_position: 停车位置
641           runway: 飞机跑道
642           taxilane: 滑行道
643           taxiway: 滑行道
644           terminal: 航站楼
645           windsock: 风向袋
646         amenity:
647           animal_boarding: 动物寄养处
648           animal_shelter: 动物收容所
649           arts_centre: 艺术中心
650           atm: 自动提款机
651           bank: 银行
652           bar: 酒吧
653           bbq: 烧烤
654           bench: 长椅
655           bicycle_parking: 自行车停车处
656           bicycle_rental: 自行车出租点
657           bicycle_repair_station: 自行车维修站
658           biergarten: 露天啤酒店
659           blood_bank: 血库
660           boat_rental: 租船处
661           brothel: 妓院
662           bureau_de_change: 外汇兑换点
663           bus_station: 公共汽车枢纽
664           cafe: 咖啡厅
665           car_rental: 汽车租赁
666           car_sharing: 汽车共享
667           car_wash: 洗车
668           casino: 赌场
669           charging_station: 充电站
670           childcare: 托儿所
671           cinema: 电影院
672           clinic: 诊所
673           clock: 时钟
674           college: 学院
675           community_centre: 社区中心
676           conference_centre: 会议中心
677           courthouse: 法院
678           crematorium: 火葬场
679           dentist: 牙科
680           doctors: 医生办公室
681           drinking_water: 饮用水
682           driving_school: 驾驶学校
683           embassy: 大使馆
684           events_venue: 活动场地
685           fast_food: 快餐
686           ferry_terminal: 轮渡码头
687           fire_station: 消防局
688           food_court: 美食广场
689           fountain: 喷泉
690           fuel: 加油站
691           gambling: 赌博
692           grave_yard: 墓地
693           grit_bin: 砂砾箱
694           hospital: 医院
695           hunting_stand: 狩猎站
696           ice_cream: 冰淇淋
697           internet_cafe: 网咖
698           kindergarten: 幼儿园
699           language_school: 语言学校
700           library: 图书馆
701           loading_dock: 装卸码头
702           love_hotel: 爱情旅馆
703           marketplace: 商场
704           mobile_money_agent: 移动货币代理
705           monastery: 修道院
706           money_transfer: 汇款处
707           motorcycle_parking: 摩托车停车场
708           music_school: 音乐学校
709           nightclub: 夜总会
710           nursing_home: 疗养院
711           parking: 停车场
712           parking_entrance: 停车场入口
713           parking_space: 停车位
714           payment_terminal: 支付终端
715           pharmacy: 药店
716           place_of_worship: 宗教场所
717           police: 警察局
718           post_box: 信箱
719           post_office: 邮局
720           prison: 监狱
721           pub: 酒馆
722           public_bath: 公共浴场
723           public_bookcase: 公共书柜
724           public_building: 公共建筑
725           ranger_station: 公园管理站
726           recycling: 回收点
727           restaurant: 餐馆
728           sanitary_dump_station: 储粪池
729           school: 学校
730           shelter: 避雨亭
731           shower: 淋浴
732           social_centre: 社区中心
733           social_facility: 公共设施
734           studio: 工作室
735           swimming_pool: 游泳池
736           taxi: 出租车
737           telephone: 公共电话
738           theatre: 剧院
739           toilets: 洗手间
740           townhall: 市政厅
741           training: 训练设施
742           university: 大学
743           vehicle_inspection: 车辆检测站
744           vending_machine: 自动售货机
745           veterinary: 兽医
746           village_hall: 村政厅
747           waste_basket: 垃圾桶
748           waste_disposal: 废物处理
749           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
750           watering_place: 动物饮水处
751           water_point: 引水点
752           weighbridge: 地磅
753           "yes": 便利设施
754         boundary:
755           aboriginal_lands: 原住民土地
756           administrative: 行政区边界
757           census: 人口普查边界
758           national_park: 国家公园
759           political: 选区边界
760           protected_area: 保护区
761           "yes": 边界
762         bridge:
763           aqueduct: 沟渠
764           boardwalk: 木板路
765           suspension: 悬索桥
766           swing: 平旋桥
767           viaduct: 高架桥
768           "yes": 桥
769         building:
770           apartment: 公寓
771           apartments: 公寓
772           barn: 谷仓
773           bungalow: 平房
774           cabin: 小屋
775           chapel: 教堂
776           church: 教堂建筑
777           civic: 公共建筑
778           college: 学院建筑
779           commercial: 商业建筑物
780           construction: 在建建筑
781           detached: 独立式住宅
782           dormitory: 宿舍
783           duplex: 双拼住宅
784           farm: 农场屋
785           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
786           garage: 车库
787           garages: 车库
788           greenhouse: 温室
789           hangar: 机库
790           hospital: 医院建筑物
791           hotel: 酒店建筑
792           house: 房屋
793           houseboat: 船屋
794           hut: 小屋
795           industrial: 工业建筑物
796           kindergarten: 幼儿园建筑
797           manufacture: 制造业建筑
798           office: 办公楼
799           public: 公共建筑物
800           residential: 住宅建筑物
801           retail: 零售建筑物
802           roof: 屋顶
803           ruins: 损毁建筑
804           school: 学校建筑物
805           semidetached_house: 双拼住宅
806           service: 服务建筑
807           shed: 棚
808           stable: 马厩
809           static_caravan: 大篷车
810           temple: 庙宇建筑
811           terrace: 阳台建筑
812           train_station: 火车站建筑
813           university: 大学建筑物
814           warehouse: 仓库
815           "yes": 建筑物
816         club:
817           scout: 童子军营地
818           sport: 体育俱乐部
819           "yes": 俱乐部
820         craft:
821           beekeeper: 养蜂人工作室
822           blacksmith: 铁匠铺
823           brewery: 啤酒厂
824           carpenter: 木匠工坊
825           caterer: 餐饮服务商
826           confectionery: 糖果店
827           dressmaker: 裁缝工作室
828           electrician: 电工工坊
829           electronics_repair: 电子产品维修
830           gardener: 园艺工坊
831           glaziery: 琉璃工坊
832           handicraft: 手工艺工坊
833           hvac: 暖通空调工坊
834           metal_construction: 金属结构坊
835           painter: 装修工坊
836           photographer: 摄影室
837           plumber: 管道工坊
838           roofer: 屋顶工作室
839           sawmill: 锯木厂
840           shoemaker: 鞋匠工坊
841           stonemason: 石匠铺
842           tailor: 裁缝店
843           window_construction: 窗户施工
844           winery: 酿酒厂
845           "yes": 工艺品店
846         crossing: 十字路口
847         emergency:
848           access_point: 存储点
849           ambulance_station: 救护站
850           assembly_point: 集合地点
851           defibrillator: 除颤仪
852           fire_extinguisher: 灭火器
853           fire_water_pond: 消防水塘
854           landing_site: 紧急着陆地点
855           life_ring: 紧急救生圈
856           phone: 紧急电话
857           siren: 防空警报
858           suction_point: 消防吸水点
859           water_tank: 紧急水箱
860           "yes": 紧急
861         highway:
862           abandoned: 废弃公路
863           bridleway: 马道
864           bus_guideway: 导轨公交车道
865           bus_stop: 公共汽车站
866           construction: 在建公路
867           corridor: 走廊
868           cycleway: 自行车道
869           elevator: 电梯
870           emergency_access_point: 紧急求救点
871           emergency_bay: 应急停车带
872           footway: 人行道
873           ford: 浅滩
874           give_way: 让路标志
875           living_street: 生活街
876           milestone: 里程碑
877           motorway: 高速公路
878           motorway_junction: 高速公路匝道
879           motorway_link: 高速公路
880           passing_place: 避车道
881           path: 小径
882           pedestrian: 步行街
883           platform: 车站
884           primary: 主要道路
885           primary_link: 主要道路
886           proposed: 规划道路
887           raceway: 赛道
888           residential: 住宅道路
889           rest_area: 休息区
890           road: 道路
891           secondary: 二级道路
892           secondary_link: 二级道路
893           service: 服务道路
894           services: 高速公路服务区
895           speed_camera: 测速摄像头
896           steps: 楼梯
897           stop: 停车标志
898           street_lamp: 路灯
899           tertiary: 三级道路
900           tertiary_link: 三级道路
901           track: 小路
902           traffic_mirror: 道路反光镜
903           traffic_signals: 交通信号灯
904           trailhead: 步道起点
905           trunk: 主干道路
906           trunk_link: 干道
907           turning_loop: 环形回车道
908           unclassified: 无等级道路
909           "yes": 道路
910         historic:
911           aircraft: 历史航空器
912           archaeological_site: 遗址
913           bomb_crater: 弹坑遗址
914           battlefield: 战场
915           boundary_stone: 界碑
916           building: 古建筑
917           bunker: 地堡
918           cannon: 古炮
919           castle: 城堡
920           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
921           church: 教堂
922           city_gate: 城门
923           citywalls: 城墙
924           fort: 堡垒
925           heritage: 遗产地
926           hollow_way: 坳路
927           house: 房屋
928           manor: 庄园
929           memorial: 纪念碑
930           milestone: 历史里程碑
931           mine: 矿井
932           mine_shaft: 矿井
933           monument: 纪念碑
934           railway: 历史铁路
935           roman_road: 罗马道路
936           ruins: 遗迹
937           rune_stone: 符文石
938           stone: 石头
939           tomb: 墓
940           tower: 塔
941           wayside_chapel: 路边小教堂
942           wayside_cross: 路旁十字架
943           wayside_shrine: 路旁神龛
944           wreck: 残骸
945           "yes": 古迹
946         junction:
947           "yes": 交叉点
948         landuse:
949           allotments: 小块园地
950           aquaculture: 水产养殖
951           basin: 盆地
952           brownfield: 棕地
953           cemetery: 公墓
954           commercial: 商业区
955           conservation: 保护区
956           construction: 工地
957           farm: 农场
958           farmland: 农田
959           farmyard: 农家庭院
960           forest: 森林
961           garages: 车库
962           grass: 草坪
963           greenfield: 绿地
964           industrial: 工业区
965           landfill: 垃圾填埋场
966           meadow: 草甸
967           military: 军事区
968           mine: 矿井
969           orchard: 果园
970           plant_nursery: 植物苗圃
971           quarry: 采石场
972           railway: 铁路
973           recreation_ground: 游乐场
974           religious: 宗教场所
975           reservoir: 水库
976           reservoir_watershed: 水库库区
977           residential: 居住区
978           retail: 商店区
979           village_green: 乡村草坪
980           vineyard: 葡萄园
981           "yes": 土地利用
982         leisure:
983           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
984           amusement_arcade: 娱乐厅
985           bandstand: 演奏台
986           beach_resort: 海滩度假村
987           bird_hide: 野生动物观察站
988           bleachers: 露天看台
989           bowling_alley: 保龄球场
990           common: 公共用地
991           dance: 舞厅
992           dog_park: 狗公园
993           firepit: 火山坑
994           fishing: 垂钓区
995           fitness_centre: 健身中心
996           fitness_station: 健身设施
997           garden: 花园
998           golf_course: 高尔夫球场
999           horse_riding: 骑马运动
1000           ice_rink: 滑冰场
1001           marina: 小船坞
1002           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1003           nature_reserve: 自然保护区
1004           outdoor_seating: 户外座位
1005           park: 公园
1006           picnic_table: 野餐桌
1007           pitch: 体育场
1008           playground: 儿童游乐场
1009           recreation_ground: 游乐场
1010           resort: 度假胜地
1011           sauna: 桑拿
1012           slipway: 船台
1013           sports_centre: 体育中心
1014           stadium: 体育场
1015           swimming_pool: 游泳池
1016           track: 跑道
1017           water_park: 水上公园
1018           "yes": 闲暇
1019         man_made:
1020           adit: 平坑
1021           advertising: 广告牌
1022           antenna: 天线
1023           avalanche_protection: 雪崩护栏
1024           beacon: 浮标
1025           beam: 梁柱
1026           beehive: 蜂窝
1027           breakwater: 防波堤
1028           bridge: 桥
1029           bunker_silo: 地堡
1030           cairn: 堆石标
1031           chimney: 烟囱
1032           clearcut: 采伐迹地
1033           communications_tower: 通讯塔
1034           crane: 吊车
1035           cross: 十字架
1036           dolphin: 系船柱
1037           dyke: 堤
1038           embankment: 路堤
1039           flagpole: 旗杆
1040           gasometer: 气量计
1041           groyne: 防波堤
1042           kiln: 窑
1043           lighthouse: 灯塔
1044           manhole: 窨井
1045           mast: 桅杆
1046           mine: 矿石
1047           mineshaft: 矿井
1048           monitoring_station: 监测站
1049           petroleum_well: 石油井
1050           pier: 码头
1051           pipeline: 管道
1052           pumping_station: 泵站
1053           reservoir_covered: 覆盖水库
1054           silo: 发射井
1055           snow_cannon: 雪炮
1056           snow_fence: 防雪栅栏
1057           storage_tank: 储油罐
1058           street_cabinet: 街柜
1059           surveillance: 监视
1060           telescope: 望远镜
1061           tower: 塔
1062           utility_pole: 电线杆
1063           wastewater_plant: 污水处理厂
1064           watermill: 水磨
1065           water_tap: 水龙头
1066           water_tower: 水塔
1067           water_well: 井
1068           water_works: 自来水厂
1069           windmill: 风车
1070           works: 工厂
1071           "yes": 人造
1072         military:
1073           airfield: 军用机场
1074           barracks: 营房
1075           bunker: 掩体
1076           checkpoint: 检查站
1077           trench: 堑壕
1078           "yes": 军队
1079         mountain_pass:
1080           "yes": 山口
1081         natural:
1082           atoll: 环礁
1083           bare_rock: 裸岩
1084           bay: 湾
1085           beach: 滩
1086           cape: 海岬
1087           cave_entrance: 洞口
1088           cliff: 峭壁
1089           coastline: 海岸线
1090           crater: 火山口
1091           dune: 沙丘
1092           fell: 费尔地貌
1093           fjord: 峡湾
1094           forest: 森林
1095           geyser: 间歇泉
1096           glacier: 冰川
1097           grassland: 草原
1098           heath: 荒野
1099           hill: 希尔地貌
1100           hot_spring: 温泉
1101           island: 岛
1102           isthmus: 地峡
1103           land: 陆地
1104           marsh: 沼泽
1105           moor: 停泊区
1106           mud: 泥地
1107           peak: 山顶
1108           peninsula: 半岛
1109           point: 点
1110           reef: 礁
1111           ridge: 山脊
1112           rock: 岩
1113           saddle: 鞍
1114           sand: 沙滩
1115           scree: 岩屑堆
1116           scrub: 灌木丛
1117           shingle: 砾滩
1118           spring: 泉
1119           stone: 石
1120           strait: 海峡
1121           tree: 树
1122           tree_row: 树列
1123           tundra: 苔原
1124           valley: 山谷
1125           volcano: 火山
1126           water: 水
1127           wetland: 湿地
1128           wood: 树林
1129           "yes": 自然要素
1130         office:
1131           accountant: 会计师事务所
1132           administrative: 管理
1133           advertising_agency: 广告代理办公室
1134           architect: 设计院
1135           association: 协会
1136           company: 公司
1137           diplomatic: 外交办公室
1138           educational_institution: 教育机构
1139           employment_agency: 职业介绍所
1140           energy_supplier: 能源供应商办公室
1141           estate_agent: 地产代理
1142           financial: 财务处
1143           government: 政府办公室
1144           insurance: 保险办公室
1145           it: IT办公室
1146           lawyer: 律师事务所
1147           logistics: 物流办
1148           newspaper: 报社
1149           ngo: 非政府组织办公室
1150           notary: 公证处
1151           religion: 宗教办公室
1152           research: 研究室
1153           tax_advisor: 税务顾问办公室
1154           telecommunication: 电信办公室
1155           travel_agent: 旅行社
1156           "yes": 办公室
1157         place:
1158           allotments: 分配的土地
1159           archipelago: 群岛
1160           city: 城市
1161           city_block: 城市街区
1162           country: 国家
1163           county: 县
1164           farm: 农场
1165           hamlet: 村庄
1166           house: 房屋
1167           houses: 房屋
1168           island: 岛
1169           islet: 屿
1170           isolated_dwelling: 孤立聚落
1171           locality: 地区
1172           municipality: 直辖市
1173           neighbourhood: 居住区
1174           plot: 地块
1175           postcode: 邮政编码
1176           quarter: 街角
1177           region: 地区
1178           sea: 海
1179           square: 广场
1180           state: 洲
1181           subdivision: 细分
1182           suburb: 郊区
1183           town: 镇
1184           village: 村
1185           "yes": 地方
1186         railway:
1187           abandoned: 已拆除铁路
1188           construction: 在建铁路
1189           disused: 废弃铁路
1190           funicular: 缆索铁路
1191           halt: 火车停车点
1192           junction: 铁路枢纽
1193           level_crossing: 平交道口
1194           light_rail: 轻轨
1195           miniature: 微型铁路
1196           monorail: 单轨铁路
1197           narrow_gauge: 窄轨铁路
1198           platform: 铁路站台
1199           preserved: 保留铁路
1200           proposed: 规划铁路
1201           spur: 铁路支线
1202           station: 火车站
1203           stop: 火车停车点
1204           subway: 地铁
1205           subway_entrance: 地铁入口
1206           switch: 道岔
1207           tram: 电车轨道
1208           tram_stop: 有轨电车站
1209           yard: 车辆段
1210         shop:
1211           agrarian: 农用品店
1212           alcohol: 政府许可酒类店
1213           antiques: 古玩店
1214           appliance: 电器店
1215           art: 艺术品店
1216           baby_goods: 婴儿用品
1217           bag: 包店
1218           bakery: 面包店
1219           bathroom_furnishing: 浴室装修
1220           beauty: 美容店
1221           bed: 床上用品
1222           beverages: 饮料店
1223           bicycle: 自行车店
1224           bookmaker: 赌博业者
1225           books: 书店
1226           boutique: 精品店
1227           butcher: 肉店
1228           car: 汽车店
1229           car_parts: 汽车零部件商店
1230           car_repair: 汽车修理店
1231           carpet: 地毯店
1232           charity: 慈善商店
1233           cheese: 奶酪店
1234           chemist: 化学品店
1235           chocolate: 巧克力店
1236           clothes: 服装店
1237           coffee: 咖啡店
1238           computer: 电脑店
1239           confectionery: 糖果店
1240           convenience: 便利店
1241           copyshop: 复印店
1242           cosmetics: 化妆品店
1243           craft: 工艺品供应店
1244           curtain: 窗帘店
1245           dairy: 乳品店
1246           deli: 熟食店
1247           department_store: 百货商场
1248           discount: 折扣商品店
1249           doityourself: DIY
1250           dry_cleaning: 干洗店
1251           e-cigarette: 电子烟店
1252           electronics: 电子产品店
1253           erotic: 情趣用品店
1254           estate_agent: 地产代理
1255           fabric: 面料商店
1256           farm: 农产品店
1257           fashion: 时装店
1258           fishing: 钓鱼用品店
1259           florist: 花店
1260           food: 食品店
1261           frame: 画框店
1262           funeral_directors: 殡仪馆
1263           furniture: 家具店
1264           garden_centre: 园艺品店
1265           gas: 加油站
1266           general: 杂货店
1267           gift: 礼品店
1268           greengrocer: 蔬菜水果店
1269           grocery: 杂货店
1270           hairdresser: 理发店
1271           hardware: 五金店
1272           health_food: 保健食品店
1273           hearing_aids: 助听器店
1274           herbalist: 草药铺
1275           hifi: Hi-Fi
1276           houseware: 家居店
1277           ice_cream: 冰淇淋店
1278           interior_decoration: 室内装饰
1279           jewelry: 珠宝店
1280           kiosk: 售货亭
1281           kitchen: 厨房商店
1282           laundry: 洗衣店
1283           locksmith: 锁匠铺
1284           lottery: 彩票
1285           mall: 购物中心
1286           massage: 按摩
1287           medical_supply: 医疗用品店
1288           mobile_phone: 手机店
1289           money_lender: 放债店
1290           motorcycle: 摩托车店
1291           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1292           music: 音乐商店
1293           musical_instrument: 乐器店
1294           newsagent: 报摊
1295           nutrition_supplements: 营养补品店
1296           optician: 眼镜店
1297           organic: 有机食品店
1298           outdoor: 户外用品店
1299           paint: 油漆店
1300           pastry: 糕点店
1301           pawnbroker: 典当行
1302           perfumery: 香水店
1303           pet: 宠物店
1304           pet_grooming: 宠物美容店
1305           photo: 照相馆
1306           seafood: 海鲜
1307           second_hand: 二手商品店
1308           sewing: 缝纫店
1309           shoes: 鞋店
1310           sports: 体育用品店
1311           stationery: 文具店
1312           storage_rental: 仓储租赁店
1313           supermarket: 超市
1314           tailor: 裁缝店
1315           tattoo: 纹身店
1316           tea: 茶馆
1317           ticket: 售票处
1318           tobacco: 烟草店
1319           toys: 玩具店
1320           travel_agency: 旅行社
1321           tyres: 轮胎店
1322           vacant: 空店
1323           variety_store: 杂货店
1324           video: 音像店
1325           video_games: 电子游戏商店
1326           wholesale: 批发店
1327           wine: 葡萄酒店
1328           "yes": 商店
1329         tourism:
1330           alpine_hut: 高山小屋
1331           apartment: 度假公寓
1332           artwork: 艺术品
1333           attraction: 景点
1334           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1335           cabin: 小木屋
1336           camp_pitch: 营地
1337           camp_site: 宿营地
1338           caravan_site: 房车宿营地
1339           chalet: 小屋
1340           gallery: 画廊
1341           guest_house: 旅馆
1342           hostel: 招待所
1343           hotel: 酒店
1344           information: 信息处
1345           motel: 汽车旅馆
1346           museum: 博物馆
1347           picnic_site: 野餐地
1348           theme_park: 主题公园
1349           viewpoint: 观景点
1350           wilderness_hut: 荒野小屋
1351           zoo: 动物园
1352         tunnel:
1353           building_passage: 建筑通道
1354           culvert: 排水管
1355           "yes": 隧道
1356         waterway:
1357           artificial: 人工航道
1358           boatyard: 船坞
1359           canal: 运河
1360           dam: 水坝
1361           derelict_canal: 废弃运河
1362           ditch: 沟
1363           dock: 码头
1364           drain: 渠
1365           lock: 船闸
1366           lock_gate: 船闸
1367           mooring: 系泊设备
1368           rapids: 急流
1369           river: 河
1370           stream: 溪
1371           wadi: 干河
1372           waterfall: 瀑布
1373           weir: 堰
1374           "yes": 航道
1375       admin_levels:
1376         level2: 国界
1377         level3: 大区界
1378         level4: 州界(省界)
1379         level5: 地区界(地级行政区界)
1380         level6: 县界
1381         level7: 市边界
1382         level8: 市界(乡级行政区界)
1383         level9: 村界
1384         level10: 郊区界(村级行政区界)
1385         level11: 邻里(小区)边界
1386       types:
1387         cities: 城市
1388         towns: 城镇
1389         places: 地点
1390     results:
1391       no_results: 没有找到结果
1392       more_results: 更多结果
1393   issues:
1394     index:
1395       title: 问题
1396       select_status: 选择状态
1397       select_type: 选择类型
1398       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1399       reported_user: 被举报用户
1400       not_updated: 未更新
1401       search: 搜索
1402       search_guidance: 搜索问题:
1403       user_not_found: 用户不存在
1404       issues_not_found: 找不到此问题
1405       status: 状态
1406       reports: 举报
1407       last_updated: 最后更新
1408       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1409       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1410       link_to_reports: 查看举报
1411       reports_count:
1412         one: 1个举报
1413         other: '%{count}个举报'
1414       reported_item: 举报项
1415       states:
1416         ignored: 已忽略
1417         open: 开放
1418         resolved: 已解决
1419     update:
1420       new_report: 您的举报已成功提交
1421       successful_update: 您的举报已成功更新
1422       provide_details: 请提供所需详情
1423     show:
1424       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1425       reports:
1426         zero: 无举报
1427         one: 1个举报
1428         other: '%{count}个举报'
1429       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1430       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1431       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1432       resolve: 解决
1433       ignore: 忽略
1434       reopen: 重新开放
1435       reports_of_this_issue: 举报此问题
1436       read_reports: 阅读举报
1437       new_reports: 新举报
1438       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1439       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1440       comments_on_this_issue: 评论该问题
1441     resolve:
1442       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1443     ignore:
1444       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1445     reopen:
1446       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1447     comments:
1448       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1449       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1450     reports:
1451       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1452     helper:
1453       reportable_title:
1454         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1455         note: 注记#%{note_id}
1456   issue_comments:
1457     create:
1458       comment_created: 已成功创建评论
1459   reports:
1460     new:
1461       title_html: 举报%{link}
1462       missing_params: 不能创建新的举报
1463       disclaimer:
1464         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1465         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1466         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1467         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1468       categories:
1469         diary_entry:
1470           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1471           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1472           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1473           other_label: 其他
1474         diary_comment:
1475           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1476           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1477           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1478           other_label: 其他
1479         user:
1480           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1481           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1482           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1483           vandal_label: 此用户是破坏者
1484           other_label: 其他
1485         note:
1486           spam_label: 此注记是滥发消息
1487           personal_label: 此注释包含个人数据
1488           abusive_label: 此注记是谩骂
1489           other_label: 其他
1490     create:
1491       successful_report: 您的举报已成功提交
1492       provide_details: 请提供所需详情
1493   layouts:
1494     project_name:
1495       title: OpenStreetMap
1496       h1: OpenStreetMap
1497     logo:
1498       alt_text: OpenStreetMap 标志
1499     home: 返回家位置
1500     logout: 退出
1501     log_in: 登录
1502     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1503     sign_up: 注册
1504     start_mapping: 开始绘制地图
1505     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1506     edit: 编辑
1507     history: 历史
1508     export: 导出
1509     issues: 问题
1510     data: 数据
1511     export_data: 导出数据
1512     gps_traces: GPS 轨迹
1513     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1514     user_diaries: 用户日记
1515     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1516     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1517     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1518     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1519     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1520     intro_2_create_account: 创建用户账户
1521     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1522     partners_ucl: 伦敦大学学院
1523     partners_fastly: Fastly
1524     partners_bytemark: Bytemark主机
1525     partners_partners: 合作伙伴
1526     tou: 使用条款
1527     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1528     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1529     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1530     help: 帮助
1531     about: 关于
1532     copyright: 著作权
1533     community: 社区
1534     community_blogs: 社区博客
1535     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1536     foundation: 基金会
1537     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1538     make_a_donation:
1539       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1540       text: 捐款
1541     learn_more: 了解更多
1542     more: 更多
1543   user_mailer:
1544     diary_comment_notification:
1545       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1546       hi: 您好,%{to_user}:
1547       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1548       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1549       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1550       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1551     message_notification:
1552       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1553       hi: 您好,%{to_user}:
1554       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1555       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1556       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1557       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1558     friendship_notification:
1559       hi: 您好,%{to_user}:
1560       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1561       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1562       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1563       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1564       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1565       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1566     gpx_description:
1567       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1568         并有以下标签: %{tags}
1569       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1570     gpx_failure:
1571       hi: 您好,%{to_user}:
1572       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1573       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1574       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1575       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1576     gpx_success:
1577       hi: 您好,%{to_user}:
1578       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1579       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1580     signup_confirm:
1581       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1582       greeting: 您好!
1583       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1584       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1585       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1586     email_confirm:
1587       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1588       greeting: 您好,
1589       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1590       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1591     lost_password:
1592       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1593       greeting: 您好,
1594       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1595       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1596     note_comment_notification:
1597       anonymous: 匿名用户
1598       greeting: 您好,
1599       commented:
1600         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1601         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1602         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1603         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1604         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1605         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1606       closed:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1608         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1609         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1610         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1611         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1612         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1613       reopened:
1614         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1615         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1616         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1617         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1618         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1619         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1620       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1621       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1622     changeset_comment_notification:
1623       hi: 您好,%{to_user}:
1624       greeting: 您好,
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1628         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1629         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1630         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1631         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1632         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1633         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1634         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1635       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1636       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1637       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1638       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1639   confirmations:
1640     confirm:
1641       heading: 检查您的电子邮件!
1642       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1643       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1644       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1645       button: 确认
1646       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1647       already active: 该账户已经确认。
1648       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1649       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1650     confirm_resend:
1651       failure: 用户 %{name} 未找到。
1652     confirm_email:
1653       heading: 确认电子邮件地址更改
1654       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1655       button: 确认
1656       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1657       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1658       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1659     resend_success_flash:
1660       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1661       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1662   messages:
1663     inbox:
1664       title: 收件箱
1665       my_inbox: 我的收件箱
1666       my_outbox: 我的发件箱
1667       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1668       new_messages: '%{count} 条新消息'
1669       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1670       from: 发件人
1671       subject: 主题
1672       date: 日期
1673       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1674       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1675     message_summary:
1676       unread_button: 标记为未读
1677       read_button: 标记为已读
1678       reply_button: 回复
1679       destroy_button: 删除
1680     new:
1681       title: 发消息
1682       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1683       subject: 主题
1684       body: 正文
1685       back_to_inbox: 返回收件箱
1686     create:
1687       message_sent: 消息已发出
1688       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1689     no_such_message:
1690       title: 无此消息
1691       heading: 没有此消息
1692       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1693     outbox:
1694       title: 发件箱
1695       my_inbox: 我的收件箱
1696       my_outbox: 我的发件箱
1697       messages:
1698         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1699         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1700       to: 收件人
1701       subject: 主题
1702       date: 日期
1703       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1704       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1705     reply:
1706       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1707     show:
1708       title: 阅读信息
1709       from: 发件人
1710       subject: 主题
1711       date: 日期
1712       reply_button: 回复
1713       unread_button: 标记为未读
1714       destroy_button: 删除
1715       back: 返回
1716       to: 收件人
1717       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1718     sent_message_summary:
1719       destroy_button: 删除
1720     mark:
1721       as_read: 标记消息为已读
1722       as_unread: 标记消息为未读
1723     destroy:
1724       destroyed: 消息已删除
1725   passwords:
1726     lost_password:
1727       title: 忘记密码
1728       heading: 忘记密码?
1729       email address: 电子邮件地址:
1730       new password button: 重置密码
1731       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1732       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1733       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1734     reset_password:
1735       title: 重置密码
1736       heading: 重置%{user}的密码
1737       reset: 重置密码
1738       flash changed: 您的密码已经更改。
1739       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1740   preferences:
1741     show:
1742       title: 我的偏好
1743       preferred_editor: 首选编辑器
1744       preferred_languages: 首选语言
1745       edit_preferences: 偏好设置
1746     edit:
1747       title: 偏好设置
1748       save: 更新首选项
1749       cancel: 取消
1750     update:
1751       failure: 无法更新首选项。
1752     update_success_flash:
1753       message: 偏好已更新。
1754   profiles:
1755     edit:
1756       title: 编辑个人资料
1757       save: 更新个人资料
1758       cancel: 取消
1759       image: 图像
1760       gravatar:
1761         gravatar: 使用 Gravatar
1762         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1763         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1764         disabled: Gravatar已禁用。
1765         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1766       new image: 添加图像
1767       keep image: 保持当前图像
1768       delete image: 删除当前图像
1769       replace image: 替换当前图像
1770       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1771       home location: 住所位置
1772       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1773       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1774     update:
1775       success: 个人资料已更新。
1776       failure: 无法更新个人资料。
1777   sessions:
1778     new:
1779       title: 登录
1780       heading: 登录
1781       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1782       password: 密码:
1783       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1784       remember: 记住我
1785       lost password link: 忘记密码?
1786       login_button: 登录
1787       register now: 立即注册
1788       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1789       with external: 或者使用第三方服务登录:
1790       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1791       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1792       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1793       no account: 没有账户?
1794       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1795       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1796       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1797       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1798       auth_providers:
1799         openid:
1800           title: 使用OpenID登录
1801           alt: 使用OpenID URL登录
1802         google:
1803           title: 使用Google登录
1804           alt: 使用Google OpenID登录
1805         facebook:
1806           title: 使用脸书登录
1807           alt: 使用Facebook账户登录
1808         windowslive:
1809           title: 使用Windows Live登录
1810           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1811         github:
1812           title: 使用GitHub登录
1813           alt: 通过GitHub账户登录
1814         wikipedia:
1815           title: 使用维基百科登录
1816           alt: 使用维基百科账户登录
1817         wordpress:
1818           title: 使用Wordpress登录
1819           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1820         aol:
1821           title: 使用AOL登录
1822           alt: 使用AOL OpenID登录
1823     destroy:
1824       title: 退出
1825       heading: 退出登录OpenStreetMap
1826       logout_button: 退出
1827   shared:
1828     markdown_help:
1829       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1830         解析
1831       headings: 标题
1832       heading: 标题
1833       subheading: 副标题
1834       unordered: 无序列表
1835       ordered: 有序列表
1836       first: 第一项
1837       second: 第二项
1838       link: 链接
1839       text: 文字
1840       image: 图像
1841       alt: 替代文本
1842       url: URL
1843     richtext_field:
1844       edit: 编辑
1845       preview: 预览
1846   site:
1847     about:
1848       next: 下一页
1849       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1850       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1851       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1852       local_knowledge_title: 本地知识库
1853       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1854         的精确性和时效性。
1855       community_driven_title: 社区驱动
1856       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1857         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1858         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1859         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1860       open_data_title: 开放数据
1861       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1862         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1863       legal_title: 法律
1864       legal_1_html: |-
1865         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1866         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1867       legal_2_html: |-
1868         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1869         <br>
1870         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1871       partners_title: 合作伙伴
1872     copyright:
1873       foreign:
1874         title: 关于本译文
1875         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1876         english_link: 英语原文
1877       native:
1878         title: 关于本页面
1879         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1880         native_link: 简体中文版本
1881         mapping_link: 开始绘制地图
1882       legal_babble:
1883         title_html: 著作权与许可
1884         intro_1_html: |-
1885           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1886           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1887           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1888         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1889           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1890         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1891           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1892         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1893         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1894         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1895           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1896           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1897           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1898         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1899           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1900         credit_4_html: |-
1901           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1902           例如:
1903         attribution_example:
1904           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1905           title: 署名示例
1906         more_title_html: 了解更多
1907         more_1_html: |-
1908           请在<a
1909           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1910         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1911           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1912           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1913         contributors_title_html: 我们的贡献者
1914         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1915         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1916           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1917           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1918           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1919           AT</a>协议)的数据。
1920         contributors_au_html: |-
1921           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1922           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1923         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1924           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1925         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1926           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1927           协议</a>授权。
1928         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1929           的数据。
1930         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1931         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1932           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1933         contributors_si_html: |-
1934           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1935           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1936           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1937         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1938           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1939           署名 4.0协议</a>授权。
1940         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1941         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1942           版权所有及数据库权利,2010-19。
1943         contributors_footer_1_html: |-
1944           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1945           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1946         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1947         infringement_title_html: 著作权侵犯
1948         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1949         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1950           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1951         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1952         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1953           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1954     index:
1955       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1956       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1957       permalink: 固定链接
1958       shortlink: 短链接
1959       createnote: 添加注记
1960       license:
1961         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1962       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1963     edit:
1964       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1965       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1966       user_page_link: 用户页面
1967       anon_edits_html: (%{link})
1968       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1969       id_not_configured: iD 尚未配置
1970       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1971     export:
1972       title: 导出
1973       area_to_export: 要导出的区域
1974       manually_select: 手动选择不同的区域
1975       format_to_export: 要导出的格式
1976       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1977       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1978       embeddable_html: 可嵌入HTML
1979       licence: 许可协议
1980       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1981         (ODbL)授权。
1982       too_large:
1983         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1984         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1985         planet:
1986           title: OSM星球
1987           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1988         overpass:
1989           title: Overpass API
1990           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1991         geofabrik:
1992           title: Geofabrik下载
1993           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1994         metro:
1995           title: 大都市摘录
1996           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1997         other:
1998           title: 其他来源
1999           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2000       options: 选项
2001       format: 格式
2002       scale: 比例
2003       max: 最大
2004       image_size: 图像尺寸
2005       zoom: 缩放
2006       add_marker: 添加标记至地图
2007       latitude: 纬度:
2008       longitude: 经度:
2009       output: 输出
2010       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2011       export_button: 导出
2012     fixthemap:
2013       title: 报告问题/修正地图
2014       how_to_help:
2015         title: 如何帮助
2016         join_the_community:
2017           title: 加入社区
2018           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2019             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2020         add_a_note:
2021           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2022       other_concerns:
2023         title: 其他问题
2024         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2025           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2026     help:
2027       title: 获得帮助
2028       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2029       welcome:
2030         url: /welcome
2031         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2032         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2033       beginners_guide:
2034         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2035         title: 新手指南
2036         description: 社群维护的新手指南。
2037       help:
2038         url: https://help.openstreetmap.org/
2039         title: 帮助论坛
2040         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2041       mailing_lists:
2042         title: 邮件列表
2043         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2044       forums:
2045         title: 论坛
2046         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2047       irc:
2048         title: IRC
2049         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2050       switch2osm:
2051         title: switch2osm
2052         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2053       welcomemat:
2054         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2055         title: 对于组织
2056         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2057       wiki:
2058         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2059         title: OpenStreetMap Wiki
2060         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2061     potlatch:
2062       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2063       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2064       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2065     sidebar:
2066       search_results: 搜索结果
2067       close: 关闭
2068     search:
2069       search: 搜索
2070       get_directions: 获取方向
2071       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2072       from: 从
2073       to: 至
2074       where_am_i: 这是哪里?
2075       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2076       submit_text: 提交
2077       reverse_directions_text: 换向
2078     key:
2079       table:
2080         entry:
2081           motorway: 高速公路
2082           main_road: 主干道
2083           trunk: 主干道路
2084           primary: 一级道路
2085           secondary: 二级道路
2086           unclassified: 无等级道路
2087           track: 小路
2088           bridleway: 马道
2089           cycleway: 自行车道
2090           cycleway_national: 国家自行车道
2091           cycleway_regional: 地区自行车道
2092           cycleway_local: 本地自行车道
2093           footway: 步道
2094           rail: 铁路
2095           subway: 地铁
2096           tram:
2097           - 轻轨
2098           - 电车
2099           cable:
2100           - 缆车
2101           - 吊椅缆车
2102           runway:
2103           - 机场跑道
2104           - 滑行道
2105           apron:
2106           - 机场停机坪
2107           - 航站楼
2108           admin: 行政区边界
2109           forest: 森林
2110           wood: 林
2111           golf: 高尔夫球场
2112           park: 公园
2113           resident: 居住区
2114           common:
2115           - 公地
2116           - 草甸
2117           retail: 零售区
2118           industrial: 工业区
2119           commercial: 商业区
2120           heathland: 荒原
2121           lake:
2122           - 湖
2123           - 水库
2124           farm: 农场
2125           brownfield: 棕地
2126           cemetery: 坟场
2127           allotments: 小块园地
2128           pitch: 体育场
2129           centre: 体育馆
2130           reserve: 自然保护区
2131           military: 军事区
2132           school:
2133           - 学校
2134           - 大学
2135           building: 特殊建筑物
2136           station: 火车站
2137           summit:
2138           - 山峰
2139           - 高峰
2140           tunnel: 双虚线=隧道
2141           bridge: 双实线=桥
2142           private: 私人
2143           destination: 目的地进入权
2144           construction: 在建道路
2145           bicycle_shop: 自行车店
2146           bicycle_parking: 自行车停车场
2147           toilets: 厕所
2148     welcome:
2149       title: 欢迎!
2150       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2151       whats_on_the_map:
2152         title: 地图上有什么
2153         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2154         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2155       basic_terms:
2156         title: 绘制地图的基本术语
2157         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2158         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2159         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2160         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2161         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2162       rules:
2163         title: 规则!
2164         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2165           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2166       questions:
2167         title: 还有疑问吗?
2168         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2169           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2170           Mat</a>。
2171       start_mapping: 开始绘制地图
2172       add_a_note:
2173         title: 没有时间编辑?添加注记!
2174         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2175         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2176           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2177   traces:
2178     visibility:
2179       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2180       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2181       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2182       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2183     new:
2184       upload_trace: 上传GPS轨迹
2185       visibility_help: 这是什么意思?
2186       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2187       help: 帮助
2188       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2189     create:
2190       upload_trace: 上传GPS轨迹
2191       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2192       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2193       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2194     edit:
2195       cancel: 取消
2196       title: 编辑轨迹%{name}
2197       heading: 编辑轨迹%{name}
2198       visibility_help: 这是什么意思?
2199       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2200     update:
2201       updated: 地点已更新!
2202     trace_optionals:
2203       tags: 标签
2204     show:
2205       title: 查看轨迹%{name}
2206       heading: 查看轨迹%{name}
2207       pending: 挂起
2208       filename: 文件名:
2209       download: 下载
2210       uploaded: 上传时间:
2211       points: 点:
2212       start_coordinates: 起始坐标:
2213       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2214       map: 地图
2215       edit: 编辑
2216       owner: 所有者:
2217       description: 描述:
2218       tags: 标签:
2219       none: 无
2220       edit_trace: 编辑这条轨迹
2221       delete_trace: 删除这条轨迹
2222       trace_not_found: 未找到轨迹!
2223       visibility: 可见性:
2224       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2225     trace_paging_nav:
2226       showing_page: 第%{page}页
2227       older: 较旧轨迹
2228       newer: 较新轨迹
2229     trace:
2230       pending: 挂起
2231       count_points:
2232         one: 1个点
2233         other: '%{count}个点'
2234       more: 更多
2235       trace_details: 查看轨迹详情
2236       view_map: 查看地图
2237       edit_map: 编辑地图
2238       public: 公开
2239       identifiable: 可识别
2240       private: 私有
2241       trackable: 可追踪
2242       by: 由
2243       in: 使用
2244     index:
2245       public_traces: 公开GPS轨迹
2246       my_traces: 我的轨迹
2247       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2248       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2249       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2250       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2251         GPS 轨迹。
2252       upload_trace: 上传轨迹
2253       all_traces: 所有轨迹
2254       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2255       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2256     destroy:
2257       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2258     make_public:
2259       made_public: 公开化路径
2260     offline_warning:
2261       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2262     offline:
2263       heading: GPX 脱机存储
2264       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2265     georss:
2266       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2267     description:
2268       description_with_count:
2269         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2270         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2271       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2272   application:
2273     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2274     require_cookies:
2275       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2276     require_admin:
2277       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2278     setup_user_auth:
2279       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2280       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2281       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2282     settings_menu:
2283       account_settings: 账户设置
2284       oauth1_settings: OAuth 1设置
2285       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2286       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2287   oauth:
2288     authorize:
2289       title: 授权访问您的账户
2290       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2291       allow_to: 允许客户应用程序:
2292       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2293       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2294       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2295       allow_write_api: 修改地图。
2296       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2297       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2298       allow_write_notes: 修改注记。
2299       grant_access: 授予访问权
2300     authorize_success:
2301       title: 已允许授权申请
2302       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2303       verification: 验证码为 %{code}。
2304     authorize_failure:
2305       title: 授权请求失败
2306       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2307       invalid: 授权令牌无效。
2308     revoke:
2309       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2310     permissions:
2311       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2312     scopes:
2313       read_prefs: 阅读用户首选项
2314       write_prefs: 修改用户首选项
2315       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2316       write_api: 修改地图
2317       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2318       write_gpx: 上传GPS轨迹
2319       write_notes: 修改备注
2320       read_email: 查看用户邮箱地址
2321       skip_authorization: 自动核准应用
2322   oauth_clients:
2323     new:
2324       title: 注册新应用程序
2325     edit:
2326       title: 编辑您的应用程序
2327     show:
2328       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2329       key: 用户键:
2330       secret: 用户密钥:
2331       url: 请求令牌 URL:
2332       access_url: 访问令牌 URL:
2333       authorize_url: 授权 URL:
2334       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2335       edit: 编辑详细信息
2336       delete: 删除客户端
2337       confirm: 您确定吗?
2338       requests: 向用户请求以下权限:
2339     index:
2340       title: 我的 OAuth 详细信息
2341       my_tokens: 我的已授权应用程序
2342       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2343       application: 应用程序名称
2344       issued_at: 发出于
2345       revoke: 撤销!
2346       my_apps: 我的客户应用程序
2347       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2348       oauth: OAuth
2349       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2350       register_new: 注册您的应用程序
2351     form:
2352       requests: 向用户请求以下权限:
2353     not_found:
2354       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2355     create:
2356       flash: 注册信息成功
2357     update:
2358       flash: 更新客户端信息成功
2359     destroy:
2360       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2361   oauth2_applications:
2362     index:
2363       title: 我的客户应用程序
2364       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2365       oauth_2: OAuth 2
2366       new: 注册新应用程序
2367       name: 名称
2368       permissions: 权限
2369     application:
2370       edit: 编辑
2371       delete: 删除
2372       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2373     new:
2374       title: 注册新应用程序
2375     edit:
2376       title: 编辑您的应用程序
2377     show:
2378       edit: 编辑
2379       delete: 删除
2380       confirm_delete: 删除此应用程序?
2381       client_id: 客户端ID
2382       client_secret: 客户密钥
2383       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2384       permissions: 权限
2385       redirect_uris: 重定向URI
2386     not_found:
2387       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2388   oauth2_authorizations:
2389     new:
2390       title: 需要授权
2391       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2392       authorize: 授权
2393       deny: 拒绝
2394     error:
2395       title: 发生错误
2396     show:
2397       title: 授权码
2398   oauth2_authorized_applications:
2399     index:
2400       title: 我的已授权应用程序
2401       application: 应用程序
2402       permissions: 权限
2403       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2404     application:
2405       revoke: 撤销访问权限
2406       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2407   users:
2408     new:
2409       title: 注册
2410       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2411       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2412       about:
2413         header: 自由且可编辑
2414         html: |-
2415           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2416           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2417       email address: 电子邮件地址:
2418       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2419       display name: 显示名称:
2420       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2421       external auth: 第三方身份验证:
2422       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2423       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2424       continue: 注册
2425       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2426     terms:
2427       title: 条款
2428       heading: 条款
2429       heading_ct: 贡献者条款
2430       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2431       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2432       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2433       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2434       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2435       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2436       consider_pd_why: 这是什么?
2437       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2438       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2439       continue: 继续
2440       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2441       decline: 拒绝
2442       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2443       legale_select: 请选择您居住的国家:
2444       legale_names:
2445         france: 法国
2446         italy: 意大利
2447         rest_of_world: 世界其他地区
2448     terms_declined_flash:
2449       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2450       terms_declined_link: 此wiki页面
2451       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2452     no_such_user:
2453       title: 无此用户
2454       heading: 用户 %{user} 不存在
2455       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2456       deleted: 已删除
2457     show:
2458       my diary: 我的日记
2459       new diary entry: 新日记文章
2460       my edits: 我的编辑
2461       my traces: 我的轨迹
2462       my notes: 我的注记
2463       my messages: 我的消息
2464       my profile: 我的资料
2465       my settings: 我的设置
2466       my comments: 我的评论
2467       my_preferences: 我的偏好
2468       my_dashboard: 我的综合面板
2469       blocks on me: 我的封禁
2470       blocks by me: 被我封禁
2471       edit_profile: 编辑个人资料
2472       send message: 发送消息
2473       diary: 日记
2474       edits: 编辑
2475       traces: 轨迹
2476       notes: 地图注记
2477       remove as friend: 删除朋友
2478       add as friend: 添加朋友
2479       mapper since: 绘图始于:
2480       ct status: 贡献者条款:
2481       ct undecided: 未决定
2482       ct declined: 已拒绝
2483       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2484       email address: 电子邮件地址:
2485       created from: 创建于:
2486       status: 状态:
2487       spam score: 垃圾邮件评分:
2488       description: 描述
2489       user location: 用户位置
2490       role:
2491         administrator: 此用户是管理员
2492         moderator: 此用户是版主
2493         grant:
2494           administrator: 授予管理员权限
2495           moderator: 授予管理员权限
2496         revoke:
2497           administrator: 撤销管理员权限
2498           moderator: 撤销管理员权限
2499       block_history: 激活的封禁
2500       moderator_history: 执行封禁者
2501       comments: 评论
2502       create_block: 封禁此用户
2503       activate_user: 启用此用户
2504       deactivate_user: 停用此用户
2505       confirm_user: 确认此用户
2506       hide_user: 隐藏此用户
2507       unhide_user: 取消隐藏此用户
2508       delete_user: 删除此用户
2509       confirm: 确认
2510       report: 举报此用户
2511     account:
2512       title: 编辑账户
2513       my settings: 我的设置
2514       current email address: 当前电子邮件地址
2515       external auth: 外部身份验证
2516       openid:
2517         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2518         link text: 这是什么?
2519       public editing:
2520         heading: 公开编辑
2521         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2522         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2523         enabled link text: 这是什么?
2524         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2525         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2526       public editing note:
2527         heading: 公开编辑
2528         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2529           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2530       contributor terms:
2531         heading: 贡献者条款
2532         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2533         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2534         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2535         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2536         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2537         link text: 这是什么?
2538       save changes button: 保存更改
2539       make edits public button: 公开我所有的编辑
2540       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2541       flash update success: 成功更新用户信息。
2542     set_home:
2543       flash success: 成功保存您所在位置
2544     go_public:
2545       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2546     index:
2547       title: 用户
2548       heading: 用户
2549       showing:
2550         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2551         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2552       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2553       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2554       confirm: 确认所选用户
2555       hide: 隐藏所选用户
2556       empty: 未找到匹配用户
2557     suspended:
2558       title: 帐户已暂停
2559       heading: 帐户已暂停
2560       support: 支持
2561       body_html: |-
2562         <p>
2563         对不起,您的帐户已因可疑
2564         活动被自动暂停。
2565         </p>
2566         <p>
2567         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2568         ,可以联系 %{webmaster}。
2569         </p>
2570     auth_failure:
2571       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2572       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2573       no_authorization_code: 无授权码
2574       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2575       invalid_scope: 无效范围
2576     auth_association:
2577       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2578       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2579       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2580   user_role:
2581     filter:
2582       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2583       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2584       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2585       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2586     grant:
2587       title: 确认角色授予
2588       heading: 确认角色授予
2589       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2590       confirm: 确认
2591       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2592     revoke:
2593       title: 确认角色吊销
2594       heading: 确认角色吊销
2595       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2596       confirm: 确认
2597       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2598   user_blocks:
2599     model:
2600       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2601       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2602     not_found:
2603       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2604       back: 返回索引
2605     new:
2606       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2607       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2608       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2609       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2610       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2611       back: 查看所有封禁
2612     edit:
2613       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2614       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2615       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2616       show: 查看此封禁
2617       back: 查看所有封禁
2618     filter:
2619       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2620       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2621     create:
2622       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2623       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2624       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2625     update:
2626       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2627       success: 封禁已更新。
2628     index:
2629       title: 用户的封禁
2630       heading: 用户封禁列表
2631       empty: 尚未设定任何封禁。
2632     revoke:
2633       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2634       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2635       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2636       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2637       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2638       revoke: 撤销!
2639       flash: 该封禁已经被撤销。
2640     helper:
2641       time_future_html: 结束于 %{time}。
2642       until_login: 用户登录时激活。
2643       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2644       time_past_html: 结束于%{time}。
2645       block_duration:
2646         hours:
2647           one: 1 小时
2648           other: '%{count} 小时'
2649         days:
2650           one: 1日
2651           other: '%{count}日'
2652         weeks:
2653           one: 1周
2654           other: '%{count}周'
2655         months:
2656           one: 1个月
2657           other: '%{count}个月'
2658         years:
2659           one: 1年
2660           other: '%{count}年'
2661     blocks_on:
2662       title: 对 %{name} 的封禁
2663       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2664       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2665     blocks_by:
2666       title: '%{name} 执行的封禁'
2667       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2668       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2669     show:
2670       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2671       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2672       created: 已创建
2673       duration: 时长
2674       status: 状态
2675       show: 显示
2676       edit: 编辑
2677       revoke: 撤销!
2678       confirm: 您确定吗?
2679       reason: 封禁的原因:
2680       back: 查看所有封禁
2681       revoker: 撤销者:
2682       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2683     block:
2684       not_revoked: (未撤销)
2685       show: 显示
2686       edit: 编辑
2687       revoke: 撤销!
2688     blocks:
2689       display_name: 封禁的用户
2690       creator_name: 创建者
2691       reason: 封禁的原因
2692       status: 状态
2693       revoker_name: 撤销者
2694       showing_page: 第 %{page} 页
2695       next: 下一页 »
2696       previous: « 上一页
2697   notes:
2698     index:
2699       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2700       heading: '%{user} 的注记'
2701       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2702       no_notes: 没有笔记
2703       id: ID
2704       creator: 创建者
2705       description: 描述
2706       created_at: 创建于
2707       last_changed: 最后更改于
2708   javascripts:
2709     close: 关闭
2710     share:
2711       title: 分享
2712       cancel: 取消
2713       image: 图像
2714       link: 链接或 HTML
2715       long_link: 链接
2716       short_link: 短链接
2717       geo_uri: Geo URI
2718       embed: HTML
2719       custom_dimensions: 设定自定义区域
2720       format: 格式:
2721       scale: 比例:
2722       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2723       download: 下载
2724       short_url: 短URL
2725       include_marker: 包含标记
2726       center_marker: 以标记作为地图中心
2727       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2728       view_larger_map: 查看更大的地图
2729       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2730     embed:
2731       report_problem: 报告问题
2732     key:
2733       title: 图例
2734       tooltip: 图例
2735       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2736     map:
2737       zoom:
2738         in: 放大
2739         out: 缩小
2740       locate:
2741         title: 显示我的位置
2742         metersPopup:
2743           one: 你距离该点1米
2744           other: 你距离该点%{count}米
2745         feetPopup:
2746           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2747           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2748       base:
2749         standard: 标准
2750         cyclosm: 自行车地图
2751         cycle_map: 骑行运动地图
2752         transport_map: 交通路网地图
2753         hot: 人道救援地图
2754         opnvkarte: 公共交通地图
2755       layers:
2756         header: 地图图层
2757         notes: 地图注记
2758         data: 地图数据
2759         gps: 公开 GPS 轨迹
2760         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2761         title: 图层
2762       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2763       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2764       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2765       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2766         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2767       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2768       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2769       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2770         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2771     site:
2772       edit_tooltip: 编辑地图
2773       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2774       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2775       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2776       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2777       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2778       queryfeature_tooltip: 查询特征
2779       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2780     changesets:
2781       show:
2782         comment: 评论
2783         subscribe: 订阅
2784         unsubscribe: 取消订阅
2785         hide_comment: 隐藏
2786         unhide_comment: 取消隐藏
2787     notes:
2788       new:
2789         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2790         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2791         add: 添加注记
2792       show:
2793         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2794         hide: 隐藏
2795         resolve: 解决
2796         reactivate: 重启
2797         comment_and_resolve: 评论与解决
2798         comment: 评论
2799     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2800     directions:
2801       ascend: 上升
2802       engines:
2803         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2804         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2805         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2806         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2807         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2808         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2809       descend: 下降
2810       directions: 方向
2811       distance: 距离
2812       errors:
2813         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2814         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2815       instructions:
2816         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2817         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2818         offramp_right: 上右侧斜坡
2819         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2820         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2821         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2822         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2823         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2824         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2825         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2826         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2827         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2828         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2829         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2830         onramp_right: 右转至坡道上
2831         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2832         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2833         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2834         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2835         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2836         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2837         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2838         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2839         offramp_left: 上左侧斜坡
2840         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2841         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2842         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2843         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2844         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2845         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2846         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2847         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2848         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2849         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2850         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2851         onramp_left: 左转至坡道上
2852         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2853         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2854         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2855         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2856         via_point_without_exit: (通过点)
2857         follow_without_exit: 关注%{name}
2858         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2859         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2860         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2861         start_without_exit: 在%{name}开始
2862         destination_without_exit: 到达目的地
2863         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2864         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2865         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2866         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2867         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2868         unnamed: 未命名道路
2869         courtesy: 方向经由%{link}
2870         exit_counts:
2871           first: 第1
2872           second: 第2
2873           third: 第3
2874           fourth: 第4
2875           fifth: 第5
2876           sixth: 第6
2877           seventh: 第7
2878           eighth: 第8
2879           ninth: 第9
2880           tenth: 第10
2881       time: 时间
2882     query:
2883       node: 节点
2884       way: 路径
2885       relation: 关系
2886       nothing_found: 未找到要素
2887       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2888       timeout: 连接 %{server} 超时
2889     context:
2890       directions_from: 从此处出发
2891       directions_to: 到此处的路线
2892       add_note: 在此添加注记
2893       show_address: 显示地址
2894       query_features: 查询要素
2895       centre_map: 将此处置于地图中间
2896   redactions:
2897     edit:
2898       heading: 编辑修订
2899       title: 编辑修订
2900     index:
2901       empty: 无可显示的修订。
2902       heading: 修订列表
2903       title: 修订列表
2904     new:
2905       heading: 请输入新修订的信息
2906       title: 创建新修订
2907     show:
2908       description: 描述:
2909       heading: 显示修订“%{title}”
2910       title: 显示修订
2911       user: 创建者:
2912       edit: 编辑该修订
2913       destroy: 删除该修订
2914       confirm: 您确定吗?
2915     create:
2916       flash: 修订已创建。
2917     update:
2918       flash: 更改已保存。
2919     destroy:
2920       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2921       flash: 修订已销毁。
2922       error: 销毁该修订时出错。
2923   validations:
2924     leading_whitespace: 具有领先的空白
2925     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2926     invalid_characters: 包含无效字符
2927     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2928 ...