1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
20 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
35 create: Qeydiyyatdan keç
39 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
45 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
46 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
47 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
49 diary_comment: Gündəliyə şərh
50 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
56 node_tag: Nöqtənin Teqi
58 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
59 old_relation: Köhnə Əlaqə
60 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
61 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
63 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
64 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
66 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
67 relation_tag: Əlaqənin Teqi
71 tracepoint: Trek Nöqtəsi
74 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
75 user_token: İstifadəçi Əlaməti
77 way_node: Xəttin Nöqtələri
82 support_url: Dəstək linki
83 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
84 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
91 longitude: Uzunluq dairəsi
102 longitude: Uzunluq dairəsi
105 gpx_file: GPX faylı yüklə
112 recipient: Qəbul edən
114 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
115 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
118 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
120 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
121 description: Profil Açıqlaması
123 home_lon: Uzunluq dairəsi
124 languages: Üstünlük Verilən Dillər
126 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
129 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
131 distance_in_words_ago:
133 one: təxminən %{count} saat əvvəl
134 other: təxminən %{count} saat əvvəl
135 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
137 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
140 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
142 name: Uzaqdan idarəetmə
143 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
150 wikipedia: Vikipediya
154 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
160 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
164 enabled link text: Bu nədir?
165 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
168 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
171 in_changeset: Dəyişikliklər
173 no_comment: (şərhsiz)
175 download_xml: XML endir
176 view_history: Tarixçəyə bax
177 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
178 location: 'Yerləşməsi:'
180 members: İştirakçılar
182 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
188 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
189 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
191 sorry: Təəsüf ki, %{id} %{type} tapılmadı.
196 changeset: dəyişikliklər dəsti
199 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
205 changeset: dəyişikliklər dəsti
208 redaction: Redaksiya %{id}
209 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
210 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
216 load_data: Məlumatları yüklənməsi
221 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
222 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
223 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
225 changeset_paging_nav:
226 showing_page: Səhifə %{page}
231 no_edits: (redaktə yoxdur)
232 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
240 title: Dəyişikliklər dəsti
241 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
242 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
243 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
245 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
246 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
251 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
252 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
253 osmchangexml: osmChange XML
255 nodes: (%{count}) nöqtə
257 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
261 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
263 your location: Yerləşdiyin yer
267 title: Yeni Gündəlik Yazısı
270 use_map_link: Xəritədən istifadə et
272 title: İstifadəçi gündəlikləri
273 title_friends: Dostların gündəlikləri
274 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
275 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
276 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
277 new: Yeni Gündəlik Yazısı
278 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
279 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
281 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
282 older_entries: Köhnə yazılar
283 newer_entries: Yeni yazılar
285 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
286 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
288 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
289 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
290 leave_a_comment: Şərh yaz
291 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
294 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
295 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
297 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
299 comment_link: Bu yazıyı şərh et
300 reply_link: Bu yazıya cavab ver
302 one: '%{count} şərh var'
304 other: '%{count} şərh var'
305 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
306 hide_link: Bu yazını gizlət
307 confirm: Təsdiq etmək
309 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
310 hide_link: Bu şərhi gizlət
311 confirm: Təsdiq etmək
313 location: 'Yerləşdiyi yer:'
318 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
319 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
321 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
322 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
325 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
326 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
332 newer_comments: Yeni şərhlər
333 older_comments: Köhnə Şərhlər
336 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
337 button: Dostluğa əlavə et
338 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
339 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
340 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
342 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
343 button: Dostluqdan sil
345 search_osm_nominatim:
350 gate: Enmə zonasına çıxış
352 helipad: Vertalyot meydançası
353 holding_position: Gözləmə yeri
354 parking_position: Parkinq yeri
355 runway: Uçuş-enmə zolağı
359 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
365 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
366 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
367 biergarten: Açıq havada Pivəxana
369 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
370 bus_station: Avtobus Stansiyası
372 car_rental: Avtomobil icarəsi
373 car_sharing: Karşarinq
374 car_wash: Avto yuyucu
376 charging_station: Şarj Stansiyası
381 community_centre: İctimai mərkəz
382 courthouse: Məhkəmə yeri
383 crematorium: Krematoriya
386 drinking_water: İçməli su
387 driving_school: Sürücülük məktəbi
390 ferry_terminal: Parom Terminalı
391 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
392 food_court: Açıq havada Yeməkxana
394 fuel: Yanacaq doldurma
396 grave_yard: Qəbirsanlıq
398 hunting_stand: Ov stendi
400 kindergarten: Uşaq bağçası
402 marketplace: Bazar meydanı
404 nightclub: Gecə klubu
405 nursing_home: Qocalar evi
407 parking_space: Parkinq ərazisi
409 place_of_worship: Sitayişgah
411 post_box: Poçt qutusu
415 public_building: İctimai Binalar
416 recycling: Utilizasiya yeri
421 social_centre: İctimai Mərkəz
423 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
425 telephone: İctimai Telefon
428 townhall: Şəhər Administrasiyası
429 university: Universitet
430 vending_machine: Ticarət avtomatı
431 veterinary: Veterenar Klinikası
433 waste_basket: Zibillik
435 administrative: Administrativ sərhəd
436 census: Siyahıya alma sərhədi
437 national_park: Milli Park
438 protected_area: Qorunan ərazi
441 suspension: Asma Körpü
450 electrician: Elektrik
453 photographer: Fotoqraf
457 "yes": Sənətkar Dükanı
459 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
460 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
461 defibrillator: Defibrilliyator
462 landing_site: Qəza Eniş Yeri
463 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
464 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
466 abandoned: İstifadəsiz Yol
468 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
469 bus_stop: Avtobus dayanacağı
470 construction: Yol təmirdədir
474 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
475 footway: Tratuar (Piyada yolu)
477 give_way: Yol Ver işarəsi
478 living_street: Yaşayış küçəsi
479 milestone: Məsafə dirəyi
480 motorway: Avtomagistral
481 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
482 motorway_link: Avtomagistral yolu
484 pedestrian: Piyadalar üçün yol
486 primary: Birinci dərəcəli yol
487 primary_link: Birinci dərəcəli yol
488 proposed: Layihələşdirilən Yol
491 rest_area: Dincəlmə güşəsi
493 secondary: İkici dərəcəli yol
494 secondary_link: İkici dərəcəli yol
496 services: Yolətrafı Servislər
497 speed_camera: Sürət kamerası
500 street_lamp: Küçə fənəri
501 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
502 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
504 traffic_signals: Svetafor
507 unclassified: Təsnifatsız yol
510 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
511 battlefield: Döyüş meydanı
512 boundary_stone: Sərhəd daşı
513 building: Tarixi Tikili
525 wayside_cross: Yolkənarı xaç
526 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
527 wreck: Gəmi qalıqları
529 allotments: Bağ-bostanlar
531 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
533 commercial: Ticarət sahəsi
534 conservation: Konservasiya ərazisi
535 construction: Tikinti
536 farmland: Kənd təsərrüfatı
537 farmyard: Ferma həyəti
538 forest: Meşə təsərrüfatı
541 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
542 industrial: Sənaye sahəsi
545 military: Hərbi ərazi
550 recreation_ground: Istirahət guşəsi
552 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
553 residential: Yaşayış sahəsi
554 retail: Ticarət ərazisi
555 village_green: Yaşıllıq kənd
558 beach_resort: Əkilili çimərlik
559 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
560 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
561 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
562 fitness_station: Fitnes zalı
564 golf_course: Qolf meydançası
565 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
567 miniature_golf: Miniqolf
568 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
571 playground: Uşaq oyun meydançası
572 recreation_ground: Istirahət guşəsi
574 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
575 sports_centre: İdman mərkəzi
577 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
581 airfield: Hərbi Aerodrom
588 cave_entrance: Mağara girişi
622 architect: Arxitektor
624 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
625 estate_agent: Əmlak agenti
626 government: Dövlət idarəçiliyi
627 insurance: Sığorta şirkəti
630 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
631 travel_agent: Səyahət Agentliyi
643 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
644 locality: Təkr edilmiş ərazi
645 municipality: Bələdiyyə
646 postcode: Poçt indeksi
655 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
656 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
657 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
658 funicular: Funikulyor
659 halt: Qatar dayanacağı
660 junction: Dəmiryol oxu
661 level_crossing: Dəmiryol keçidi
662 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
663 miniature: Mini dəmiryol xətti
665 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
666 platform: Dəmiryol platforması
667 preserved: Tarixi dəmiryol
668 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
669 station: Dəmiryol stansiyası
670 subway: Metro stansiyası
671 subway_entrance: Metro girişi
674 tram_stop: Tramvay dayanacağı
677 alcohol: Alkoqol dükanı
678 antiques: Əntiq əşyalar
680 bakery: Un məmulatları dükanı
681 beauty: Gözəllik salonu
682 beverages: İçkilər dükanı
683 bicycle: Velosiped dükanı
686 car: Avtomobil Dükanı
687 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
688 car_repair: Avtomobil təmiri
689 carpet: Xalça-palaz dükanı
690 charity: Xeyriyyə malları dükanı
691 chemist: Məişət kimyası dükanı
692 clothes: Geyim Dükanı
693 computer: Kompyuter Dükanı
694 confectionery: Şirniyyat dükanı
695 convenience: Ərzaq dükanı
696 copyshop: Kserokopiya dükanı
697 cosmetics: Kosmetika Dükanı
698 department_store: Universam
699 discount: Endirimli mallar dükanı
700 doityourself: Özün düzəlt
701 dry_cleaning: Quru təmizləmə
702 electronics: Elektronika dükanı
703 estate_agent: Əmlak agenti
704 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
708 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
710 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
712 gift: Hədiyyələr Dükanı
713 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
714 grocery: Baqqal Dükanı
715 hairdresser: Saç ustası
716 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
717 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
718 jewelry: Zərgərlik dükanı
722 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
723 motorcycle: Motosiklet Dükanı
725 newsagent: Qəzet kiosku
727 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
731 shoes: Ayaqqabı dükanı
732 sports: İdman malları dükanı
733 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
734 supermarket: Supermarket
737 travel_agency: Səyahət Agentliyi
738 video: Videoyazılar satışı dükanı
742 alpine_hut: Alp Evciyi
743 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
744 attraction: Attraksion
745 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
748 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
750 guest_house: Qonaq evi
756 picnic_site: Piknik üçün yer
757 theme_park: Attraksion
758 viewpoint: Baxış meydançası
763 artificial: Süni su axını
767 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
770 drain: Axıntı xəndəyi
772 lock_gate: Şlyuz qapısı
773 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
781 level2: Ölkə sərhəddi
782 level4: Əyalət sərhəddi
783 level5: Bölgə Sərhəddi
784 level6: Ölkə sərhəddi
785 level8: Şəhər sərhəddi
786 level9: Kənd sərhəddi
787 level10: Məhəllə sərhəddi
790 towns: Şəhər qəsəbələri
793 no_results: Nəticələr tapılmadı
794 more_results: Daha çox nəticə
797 alt_text: OpenStreetMap loqosu
801 sign_up: qeydiyyatdan keç
806 export_data: Məlumatların ixracı
807 gps_traces: GPS cizgilər
808 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
809 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
810 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
811 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
812 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
813 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
814 partners_partners: partnyorlar
816 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
818 community_blogs: İcma bloqları
819 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
821 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
822 text: Maddi yardım et
824 diary_comment_notification:
825 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
827 hi: Salam %{to_user},
828 message_notification:
829 hi: Salam %{to_user},
831 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
836 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
838 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
839 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
844 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
850 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
852 one: '%{count} yeni mesaj'
853 other: '%{count} yeni mesaj'
855 one: '%{count} köhnə mesaj'
856 other: '%{count} köhnə mesaj'
857 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
859 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
866 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
867 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
868 reply_button: Geri göndər
872 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
873 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
875 message_sent: Mesaj göndərildi
876 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
877 əvvəl bir az gözləyin.
879 title: Belə bir mesaj yoxdur
880 heading: Belə bir mesaj yoxdur
881 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
884 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
887 reply_button: Geri göndər
888 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
889 sent_message_summary:
892 my_inbox: Mənim gələnlər
894 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
895 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
897 destroyed: Mesaj silindi
900 title: İtirilmiş parol
901 heading: Parolu unutmusan?
902 email address: 'E-poçt ünvanları:'
903 new password button: Parolu yenilə
906 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
909 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
913 new image: Şəkil kimi əlavə et
914 delete image: Hazırki şəkili sil
915 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
919 tab_title: Daxil olun
921 remember: Məni xatırla
922 login_button: Daxil ol
923 register now: İndi qeydiyyatdan keç
924 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
928 heading: OpenStreetMap-dən çıx
929 logout_button: Sistemdən çıx
932 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
934 title: Bu tərcümə haqqında
935 english_link: ingiliscə orijinalına
937 title: Bu səhifə haqqında
938 native_link: azərbaycan versiyası
939 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
941 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
943 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
944 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
945 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
946 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
947 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
949 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
951 manually_select: Digər ərazini seçmək
953 export_button: İxrac etmək
956 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
958 search_results: Axtarış Nəticələri
962 where_am_i: Mən haradayam?
967 motorway: Avtomagistral
969 primary: Birinci dərəcəli yol
970 secondary: İkici dərəcəli yol
971 unclassified: Təsnifatsız yol
976 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
977 admin: Administrativ sərhəd
980 resident: Yaşayış sahəsi
981 retail: Ticarət sahəsi
982 industrial: Sənaye sahəsi
983 commercial: Ticarət sahəsi
988 centre: İdman mərkəzi
989 reserve: Təbiət Qoruğu
990 military: Hərbi ərazi
992 university: universitet
993 building: Əhəmiyyətli bina
994 station: Dəmiryol stansiyası
997 private: Xüsusi giriş
1002 filename: 'Fayl adı:'
1004 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1008 description: 'İzah:'
1010 view_map: Xəritəyə bax
1011 edit_map: Xəritəni redaktə et
1017 title: Microsoft ilə daxil olun
1021 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1032 consider_pd_why: bu nədir?
1038 my diary: mənim gündəliyim
1039 my edits: mənim redaktələrim
1040 my comments: mənim şərhlərim
1041 send message: mesaj göndər
1043 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1044 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1045 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1047 create_block: bu istifadəçini blokla
1048 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1049 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1050 delete_user: bu istifadəçini sil
1053 title: İstifadəçilər
1054 heading: İstifadəçilər
1056 older: Köhnə İstifadəçilər
1057 newer: Yeni İstifadəçilər
1059 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1060 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1061 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1069 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1071 success: Blok yeniləndi.
1073 title: İstifadəçi blokları
1074 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1076 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1078 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1080 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1084 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1088 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1089 creator_name: Yaradıcı
1090 reason: Bloklanma səbəbi
1092 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1100 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1102 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et