]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
60e727ea364d03514a2291908919468322330ec3
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Dongha Hwang
15 # Author: Drhyme
16 # Author: Ellif
17 # Author: Freebiekr
18 # Author: Garam
19 # Author: Hym411
20 # Author: IRTC1015
21 # Author: Idh0854
22 # Author: Jerrykim306
23 # Author: Jonghaya
24 # Author: Kwj2772
25 # Author: Macofe
26 # Author: Nuevo Paso
27 # Author: Priviet
28 # Author: Revi
29 # Author: Ruila
30 # Author: SeoJeongHo
31 # Author: Stleamist
32 # Author: Sukjong0406
33 # Author: Theshinster123
34 # Author: Twotwo2019
35 # Author: Wehwei
36 # Author: Wrightbus
37 # Author: Ykhwong
38 # Author: Ysjbserver
39 # Author: 予弦
40 # Author: 神樂坂秀吉
41 # Author: 고솜
42 # Author: 그냥기여자
43 # Author: 렌즈
44 # Author: 밥풀떼기
45 # Author: 아라
46 # Author: 한림
47 ---
48 ko:
49   time:
50     formats:
51       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
52       blog: '%Y년 %B %e일'
53   helpers:
54     file:
55       prompt: 파일 선택
56     submit:
57       diary_comment:
58         create: 의견
59       diary_entry:
60         create: 게시
61         update: 업데이트
62       issue_comment:
63         create: 주석 추가
64       message:
65         create: 보내기
66       client_application:
67         create: 등록
68         update: 업데이트
69       oauth2_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       redaction:
73         create: 교정 만들기
74         update: 교정 저장
75       trace:
76         create: 올리기
77         update: 바뀜 저장
78       user_block:
79         create: 차단 만들기
80         update: 차단 업데이트
81   activerecord:
82     errors:
83       messages:
84         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
85         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
86     models:
87       acl: 접근 제어 목록
88       changeset: 바뀜집합
89       changeset_tag: 바뀜집합 태그
90       country: 나라
91       diary_comment: 일기 의견
92       diary_entry: 일기 항목
93       friend: 친구
94       issue: 이슈
95       language: 언어
96       message: 메시지
97       node: 교점
98       node_tag: 교점 태그
99       notifier: 알리미
100       old_node: 이전 교점
101       old_node_tag: 이전 교점 태그
102       old_relation: 이전 관계
103       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
104       old_relation_tag: 이전 관계 태그
105       old_way: 이전 길
106       old_way_node: 이전 길 교점
107       old_way_tag: 이전 길 태그
108       relation: 관계
109       relation_member: 관계 구성 요소
110       relation_tag: 관계 태그
111       report: 신고
112       session: 세션
113       trace: 궤적
114       tracepoint: 궤적 지점
115       tracetag: 궤적 태그
116       user: 사용자
117       user_preference: 사용자 환경 설정
118       user_token: 사용자 토큰
119       way: 길
120       way_node: 길 교점
121       way_tag: 길 태그
122     attributes:
123       client_application:
124         name: 이름 (필수)
125         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
126         callback_url: 연락 URL
127         support_url: 지원 URL
128         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
129         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
130         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
131         allow_write_api: 지도를 수정합니다
132         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
133         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
134         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
135       diary_comment:
136         body: 본문
137       diary_entry:
138         user: 사용자
139         title: 제목
140         latitude: 위도
141         longitude: 경도
142         language_code: 언어
143       doorkeeper/application:
144         name: 이름
145         redirect_uri: URI 리다이렉트
146         scopes: 허가
147       friend:
148         user: 사용자
149         friend: 친구
150       trace:
151         user: 사용자
152         visible: 보임
153         name: 파일 이름
154         size: 크기
155         latitude: 위도
156         longitude: 경도
157         public: 공개
158         description: 설명
159         gpx_file: GPX 파일 올리기
160         visibility: 공개 여부
161         tagstring: 태그
162       message:
163         sender: 보낸 사람
164         title: 제목
165         body: 본문
166         recipient: 받는 사람
167       redaction:
168         title: 제목
169         description: 설명
170       report:
171         category: 신고 사유를 선택하세요
172         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
173       user:
174         auth_provider: 인증 제공자
175         auth_uid: 인증 UID
176         email: 이메일
177         email_confirmation: 이메일 인증
178         new_email: 새 이메일 주소
179         active: 활성
180         display_name: 표시되는 이름
181         description: 프로필 설명
182         home_lat: 위도
183         home_lon: 경도
184         languages: 선호하는 언어
185         preferred_editor: 선호하는 편집기
186         pass_crypt: 비밀번호
187         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
188     help:
189       doorkeeper/application:
190         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
191       trace:
192         tagstring: 쉼표로 구분
193       user_block:
194         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
195           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
196           용어를 사용하도록 노력하세요.
197         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
198       user:
199         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
200   datetime:
201     distance_in_words_ago:
202       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
203       about_x_months: 약 %{count}개월 전
204       about_x_years: 약 %{count}년 전
205       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
206       half_a_minute: 30초 전
207       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
208       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
209       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
210       x_seconds: '%{count}초 전'
211       x_minutes: '%{count}분 전'
212       x_days: '%{count}일 전'
213       x_months: '%{count}개월 전'
214       x_years: '%{count}년 전'
215   editor:
216     default: 기본값 (현재 %{name})
217     id:
218       name: iD
219       description: iD (브라우저 내 편집기)
220     remote:
221       name: 원격 제어
222       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
223   auth:
224     providers:
225       none: 없음
226       openid: OpenID
227       google: 구글
228       facebook: 페이스북
229       windowslive: Windows Live
230       github: 깃허브
231       wikipedia: 위키백과
232   api:
233     notes:
234       comment:
235         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
236         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
237         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
238         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
239         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
240         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
241         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
242         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
243       rss:
244         title: OpenStreetMap 참고
245         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
247         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
248         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
249         commented: 새 의견(%{place} 근처)
250         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
251         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
252       entry:
253         comment: 의견
254         full: 전체 참고
255   account:
256     deletions:
257       show:
258         title: 내 계정 삭제
259         delete_account: 계정 삭제
260         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
261         confirm_delete: 확실합니까?
262         cancel: 취소
263   accounts:
264     edit:
265       title: 계정 편집
266       my settings: 프로필 설정
267       current email address: 현재 이메일 주소
268       external auth: 외부 인증
269       openid:
270         link text: 무엇인가요?
271       public editing:
272         heading: 공개 편집
273         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
274         enabled link text: 무엇인가요?
275         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
276         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
277       public editing note:
278         heading: 공개 편집
279         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
280           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
281           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
282           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
283           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
284       contributor terms:
285         heading: 기여자 약관
286         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
287         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
288         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
289         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
290         link text: 무엇인가요?
291       save changes button: 변경사항 저장
292       make edits public button: 내 편집을 공개하기
293       delete_account: 계정 삭제...
294     update:
295       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
296       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
297     destroy:
298       success: 계정이 삭제되었습니다.
299   browse:
300     created: 만들어짐
301     closed: 닫힘
302     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
303     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
304     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
305     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
306     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
307     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
308     version: 버전
309     in_changeset: 바뀜집합
310     anonymous: 익명
311     no_comment: (댓글 없음)
312     part_of: '다음의 일부:'
313     part_of_relations:
314       one: 관계 1건
315       other: 관계 %{count}건
316     download_xml: XML 다운로드
317     view_history: 역사 보기
318     view_details: 자세한 내용 보기
319     location: '위치:'
320     changeset:
321       title: '바뀜집합: %{id}'
322       belongs_to: 저자
323       node: 교점(%{count})
324       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
325       way: 길(%{count})
326       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
327       relation: 관계(%{count})
328       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
329       comment: 의견(%{count}개)
330       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
331         숨겨진 의견'
332       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
333       changesetxml: 바뀜집합 XML
334       osmchangexml: osmChange XML
335       feed:
336         title: 바뀜집합 %{id}
337         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
338       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
339       discussion: 토론
340       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
341     node:
342       title_html: '교점: %{name}'
343       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
344     way:
345       title_html: '길: %{name}'
346       history_title_html: '길 역사: %{name}'
347       nodes: 교점
348       nodes_count:
349         other: 교점 %{count}개
350       also_part_of_html:
351         one: '%{related_ways} 길의 일부'
352         other: '%{related_ways} 길의 일부'
353     relation:
354       title_html: '관계: %{name}'
355       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
356       members: 구성 요소
357       members_count:
358         one: 구성 항목 1개
359         other: 구성 항목 %{count}개
360     relation_member:
361       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
362       type:
363         node: 교점
364         way: 길
365         relation: 관계
366     containing_relation:
367       entry_html: 관계 %{relation_name}
368       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
369     not_found:
370       title: 찾을 수 없음
371       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
372       type:
373         node: 교점
374         way: 길
375         relation: 관계
376         changeset: 바뀜집합
377         note: 참고
378     timeout:
379       title: 시간 초과 오류
380       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
381       type:
382         node: 교점
383         way: 길
384         relation: 관계
385         changeset: 바뀜집합
386         note: 참고
387     redacted:
388       redaction: 개정 %{id}
389       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
390         참조하세요.
391       type:
392         node: 교점
393         way: 길
394         relation: 관계
395     start_rjs:
396       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
397         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
398       load_data: 데이터 불러오기
399       loading: 불러오는 중...
400     tag_details:
401       tags: 태그
402       wiki_link:
403         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
404         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
405       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
406       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
407       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
408       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
409       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
410       email_link: 이메일 %{email}
411     note:
412       title: '참고: %{id}'
413       new_note: 새로운 참고
414       description: 설명
415       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
416       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
417       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
418       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
419       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
420       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
421       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
422         의견
423       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
424       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
425       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
426         다시 활성화함'
427       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
428         다시 활성화함
429       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
430       report: 이 참고 신고
431     query:
432       title: 지물 정보
433       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
434       nearby: 근처 지물
435       enclosing: 근접 지역 내 지물
436   changesets:
437     changeset_paging_nav:
438       showing_page: '%{page}쪽'
439       next: 다음 »
440       previous: « 이전
441     changeset:
442       anonymous: 익명
443       no_edits: (편집 없음)
444       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
445     changesets:
446       id: ID
447       saved_at: 저장된 시간
448       user: 사용자
449       comment: 의견
450       area: 구역
451     index:
452       title: 바뀜집합
453       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
454       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
455       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
456       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
457       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
458       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
459       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
460       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
461       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
462       load_more: 더 불러오기
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
465   changeset_comments:
466     comment:
467       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
468       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
469     comments:
470       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
471     index:
472       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
473       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
474     timeout:
475       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
476   dashboards:
477     contact:
478       km away: '%{count}km 거리'
479       m away: '%{count}m 거리'
480     popup:
481       your location: 내 위치
482       nearby mapper: 근처 매퍼
483       friend: 친구
484     show:
485       title: 내 대시보드
486       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
487       my friends: 내 친구
488       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
489       nearby users: 기타 근처 사용자
490       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
491       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
492       friends_diaries: 친구의 일기 항목
493       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
494       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
495   diary_entries:
496     new:
497       title: 새 일기 항목
498     form:
499       location: 위치
500       use_map_link: 지도 사용
501     index:
502       title: 사용자의 일기
503       title_friends: 친구의 일기
504       title_nearby: 근처 사용자의 일기
505       user_title: '%{user}의 일기'
506       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
507       new: 새 일기 항목
508       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
509       my_diary: 내 일기
510       no_entries: 일기 항목이 없습니다
511       recent_entries: 최근 일기 항목
512       older_entries: 이전 항목
513       newer_entries: 다음 항목
514     edit:
515       title: 일기 항목 수정
516       marker_text: 일기 항목 위치
517     show:
518       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
519       user_title: '%{user}의 일기'
520       leave_a_comment: 의견 남기기
521       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
522       login: 로그인
523     no_such_entry:
524       title: 해당 일기 항목이 없음
525       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
526       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
527     diary_entry:
528       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
529       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
530       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
531       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
532       comment_count:
533         zero: 댓글 없음
534         one: 댓글 %{count}개
535         other: 댓글 %{count}개
536       edit_link: 이 항목 편집
537       hide_link: 이 항목 숨기기
538       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
539       confirm: 확인
540       report: 이 항목 신고
541     diary_comment:
542       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
543       hide_link: 이 의견 숨기기
544       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
545       confirm: 확인
546       report: 이 의견 신고
547     location:
548       location: '위치:'
549       view: 보기
550       edit: 편집
551     feed:
552       user:
553         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
554         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
555       language:
556         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
557         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
558       all:
559         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
560         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
561     comments:
562       heading: '%{user}의 일기 댓글'
563       no_comments: 일기 댓글는 없습니다.
564       post: 게시물
565       when: 날짜
566       comment: 의견
567       newer_comments: 새 의견
568       older_comments: 이전 의견
569   doorkeeper:
570     flash:
571       applications:
572         create:
573           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
574   errors:
575     not_found:
576       title: 파일을 찾을 수 없습니다
577   friendships:
578     make_friend:
579       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
580       button: 친구 추가
581       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
582       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
583       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
584     remove_friend:
585       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
586       button: 친구 제거
587       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
588       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
589   geocoder:
590     search:
591       title:
592         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
593         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
594           Nominatim</a>에서의 결과
595         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
596           Nominatim</a>에서의 결과
597     search_osm_nominatim:
598       prefix:
599         aerialway:
600           cable_car: 케이블 카
601           chair_lift: 체어 리프트
602           drag_lift: 드래그 리프트
603           gondola: 곤돌라 리프트
604           platter: 플래터 리프트
605           pylon: 송전탑
606           station: 케이블 카 정류장
607           t-bar: 티 바 리프트
608         aeroway:
609           aerodrome: 비행장
610           airstrip: 활주로
611           apron: 공항 에이프런
612           gate: 공항 게이트
613           hangar: 격납고
614           helipad: 헬기 착륙장
615           holding_position: 정지 위치
616           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
617           parking_position: 주차 위치
618           runway: 활주로
619           taxilane: 유도선
620           taxiway: 유도로
621           terminal: 공항 터미널
622         amenity:
623           animal_shelter: 동물 보호소
624           arts_centre: 아트 센터
625           atm: ATM
626           bank: 은행
627           bar: 주점
628           bbq: 바베큐
629           bench: 벤치
630           bicycle_parking: 자전거 주차장
631           bicycle_rental: 자전거 대여점
632           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
633           biergarten: 옥외 탁자
634           blood_bank: 혈액 보관소
635           boat_rental: 보트 대여점
636           brothel: 매음굴
637           bureau_de_change: 환전소
638           bus_station: 버스 터미널
639           cafe: 카페
640           car_rental: 자동차 대여점
641           car_sharing: 카 셰어링
642           car_wash: 세차장
643           casino: 카지노
644           charging_station: 전기 자동차 충전소
645           childcare: 탁아소
646           cinema: 영화관
647           clinic: 의원
648           clock: 시계
649           college: 대학
650           community_centre: 커뮤니티 센터
651           conference_centre: 컨퍼런스 센터
652           courthouse: 법원
653           crematorium: 화장장
654           dentist: 치과
655           doctors: 의원
656           drinking_water: 음수대
657           driving_school: 운전 학원
658           embassy: 대사관
659           fast_food: 패스트 푸드
660           ferry_terminal: 페리 부두
661           fire_station: 소방서
662           food_court: 푸드코트
663           fountain: 분수대
664           fuel: 주유소
665           gambling: 도박장
666           grave_yard: 묘지
667           grit_bin: 모래상자
668           hospital: 병원
669           hunting_stand: 사냥장
670           ice_cream: 아이스크림 가게
671           internet_cafe: 인터넷 카페
672           kindergarten: 유치원
673           language_school: 언어 학교
674           library: 도서관
675           loading_dock: 적재용 독
676           love_hotel: 러브 호텔
677           marketplace: 시장
678           monastery: 수도원
679           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
680           music_school: 음악 학교
681           nightclub: 나이트 클럽
682           nursing_home: 양로원
683           parking: 주차장
684           parking_entrance: 주차장 입구
685           parking_space: 주차 공간
686           payment_terminal: 결제 단말기
687           pharmacy: 약국
688           place_of_worship: 예배당
689           police: 경찰서
690           post_box: 우체통
691           post_office: 우체국
692           prison: 교도소
693           pub: 술집
694           public_bath: 공중 목욕탕
695           public_bookcase: 공공 책장
696           public_building: 공공 건물
697           ranger_station: 관리소
698           recycling: 재활용장
699           restaurant: 음식점
700           school: 학교
701           shelter: 대피소
702           shower: 샤워장
703           social_centre: 사회 센터
704           social_facility: 사회 복지 시설
705           studio: 스튜디오
706           swimming_pool: 수영장
707           taxi: 택시 정류장
708           telephone: 공중 전화
709           theatre: 극장
710           toilets: 화장실
711           townhall: 마을 회관
712           university: 대학
713           vending_machine: 자동 판매기
714           veterinary: 동물병원
715           village_hall: 커뮤니티 센터
716           waste_basket: 쓰레기통
717           waste_disposal: 폐기물 처리장
718           watering_place: 급수지
719           water_point: 급수장
720           "yes": 시설
721         boundary:
722           administrative: 행정 구역 경계
723           census: 인구조사 구역 경계
724           national_park: 국립 공원
725           political: 선거구 경계
726           protected_area: 보호 구역
727           "yes": 경계
728         bridge:
729           aqueduct: 수도교
730           boardwalk: 판자길
731           suspension: 현수교
732           swing: 선개교
733           viaduct: 고가교
734           "yes": 다리
735         building:
736           apartment: 아파트
737           apartments: 아파트
738           barn: 외양간
739           bungalow: 방갈로
740           cabin: 오두막
741           chapel: 예배당
742           church: 교회 건물
743           civic: 시민 건물
744           college: 대학 건물
745           commercial: 상업용 건물
746           construction: 건설 중인 건물
747           dormitory: 기숙사
748           duplex: 땅콩집
749           farm: 농가
750           garage: 차고
751           garages: 차고
752           greenhouse: 온실
753           hangar: 격납고
754           hospital: 병원
755           hotel: 호텔 건물
756           house: 주택
757           houseboat: 선상 가옥
758           hut: 소형 오두막
759           industrial: 산업용 건물
760           kindergarten: 유치원 건물
761           manufacture: 생산 건물
762           office: 사무실 건물
763           public: 공공 건축물
764           residential: 주거 건물
765           retail: 소매점 건물
766           roof: 지붕
767           ruins: 폐허가 된 건물
768           school: 학교 건물
769           service: 서비스 건물
770           stable: 마구간
771           static_caravan: 캐러밴
772           temple: 사원 건물
773           terrace: 테라스 건물
774           train_station: 철도역 건물
775           university: 대학교 건물
776           warehouse: 저장고
777           "yes": 건물
778         club:
779           sport: 스포츠 클럽
780           "yes": 클럽
781         craft:
782           beekeeper: 양봉장
783           blacksmith: 대장간
784           brewery: 양조장
785           carpenter: 목공
786           caterer: 조리소
787           dressmaker: 양장점
788           electrician: 전기공
789           electronics_repair: 전자제품 수리점
790           gardener: 정원사
791           glaziery: 유리 공장
792           painter: 화가
793           photographer: 사진 작가
794           plumber: 배관공
795           sawmill: 제재소
796           shoemaker: 구두공
797           stonemason: 석공
798           tailor: 재단사
799           winery: 포도주 양조장
800           "yes": 공예품점
801         emergency:
802           ambulance_station: 구급 의료 센터
803           assembly_point: 집합 장소
804           defibrillator: 제세동기
805           landing_site: 비상 착륙지
806           phone: 긴급 전화
807           siren: 비상 사이렌
808           water_tank: 긴급 물탱크
809         highway:
810           abandoned: 버려진 고속도로
811           bridleway: 승마로
812           bus_guideway: 가이드 버스 차선
813           bus_stop: 버스 정류장
814           construction: 건설 중인 고속도로
815           corridor: 통로
816           crossing: 횡단보도
817           cycleway: 자전거 전용도로
818           elevator: 엘리베이터
819           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
820           footway: 보도
821           ford: 여울
822           give_way: 양보 표지
823           living_street: 주택가 거리
824           milestone: 이정표
825           motorway: 고속도로
826           motorway_junction: 고속도로 교차점
827           motorway_link: 고속도로
828           passing_place: 대피소
829           path: 보행로
830           pedestrian: 보행자용 통로
831           platform: 승강장
832           primary: 1차 도로
833           primary_link: 1차 도로
834           proposed: 계획 도로
835           raceway: 경마장
836           residential: 주거 도로
837           rest_area: 휴게소
838           road: 도로
839           secondary: 2급 도로
840           secondary_link: 2급 도로
841           service: 지선 도로
842           services: 고속도로 휴게소
843           speed_camera: 속도 카메라
844           steps: 계단
845           stop: 정지 표지
846           street_lamp: 가로등
847           tertiary: 3급 도로
848           tertiary_link: 3급 도로
849           track: 오솔길
850           traffic_mirror: 도로반사경
851           traffic_signals: 교통 신호
852           trunk: 간선 도로
853           trunk_link: 간선 도로
854           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
855           unclassified: 분류되지 않은 도로
856           "yes": 도로
857         historic:
858           aircraft: 역사적인 항공기
859           archaeological_site: 유적지
860           battlefield: 전쟁터
861           boundary_stone: 경계석
862           building: 역사적 건물
863           bunker: 벙커
864           cannon: 역사적인 대포
865           castle: 성
866           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
867           church: 교회
868           city_gate: 성문
869           citywalls: 성벽
870           fort: 성채
871           heritage: 문화 유산
872           house: 주택
873           manor: 장원
874           memorial: 기념비
875           mine: 광산
876           mine_shaft: 탄갱
877           monument: 기념물
878           railway: 역사적인 철도
879           roman_road: 로마 도로
880           ruins: 폐허
881           stone: 돌
882           tomb: 무덤
883           tower: 탑
884           wayside_cross: 도로변의 십자가
885           wayside_shrine: 길가의 신사
886           wreck: 난파선
887           "yes": 유적지
888         junction:
889           "yes": 교차로
890         landuse:
891           allotments: 텃밭
892           aquaculture: 수경 재배
893           basin: 유역
894           brownfield: 재개발지역
895           cemetery: 묘지
896           commercial: 상업 지역
897           conservation: 보존 지역
898           construction: 공사 지역
899           farmland: 농지
900           farmyard: 농지
901           forest: 숲
902           garages: 차고
903           grass: 잔디
904           greenfield: 미개발지역
905           industrial: 산업 지역
906           landfill: 매립지
907           meadow: 목초지
908           military: 군사 지역
909           mine: 광산
910           orchard: 과수원
911           quarry: 채석장
912           railway: 철도
913           recreation_ground: 놀이 공원
914           reservoir: 저수지
915           reservoir_watershed: 저수지 유역
916           residential: 주거 지역
917           retail: 상업 지역
918           village_green: 녹지 광장
919           vineyard: 포도원
920           "yes": 토지 이용
921         leisure:
922           adult_gaming_centre: 성인 오락실
923           beach_resort: 해수욕장
924           bird_hide: 조류 관찰소
925           bowling_alley: 볼링장
926           common: 공유지
927           dance: 댄스 홀
928           dog_park: 반려견 공원
929           firepit: 화로
930           fishing: 낚시터
931           fitness_centre: 피트니스 센터
932           fitness_station: 피트니스 스테이션
933           garden: 정원
934           golf_course: 골프장
935           horse_riding: 승마장
936           ice_rink: 아이스 링크
937           marina: 정박지
938           miniature_golf: 미니어처 골프
939           nature_reserve: 자연 보호구역
940           outdoor_seating: 야외 좌석
941           park: 공원
942           picnic_table: 피크닉 테이블
943           pitch: 운동장
944           playground: 놀이터
945           recreation_ground: 공설 운동장
946           resort: 리조트
947           sauna: 사우나
948           slipway: 슬립 웨이
949           sports_centre: 스포츠 센터
950           stadium: 경기장
951           swimming_pool: 수영장
952           track: 육상 트랙
953           water_park: 워터 파크
954           "yes": 여가
955         man_made:
956           adit: 갱도
957           advertising: 광고
958           antenna: 안테나
959           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
960           beacon: 신호등
961           beehive: 벌통
962           breakwater: 방파제
963           bridge: 다리
964           bunker_silo: 벙커
965           chimney: 굴뚝
966           crane: 기중기
967           cross: 교차로
968           dolphin: 계선주
969           dyke: 제방
970           embankment: 둑
971           flagpole: 깃대
972           gasometer: 가스탱크
973           groyne: 제방
974           kiln: 가마
975           lighthouse: 등대
976           manhole: 맨홀
977           mast: 돛대
978           mine: 광산
979           mineshaft: 수직 갱도
980           monitoring_station: 감시소
981           petroleum_well: 유정
982           pier: 부두
983           pipeline: 파이프라인
984           pumping_station: 펌프 스테이션
985           silo: 사일로
986           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
987           snow_fence: 방설책
988           storage_tank: 저장 탱크
989           surveillance: 감시카메라
990           telescope: 망원경
991           tower: 탑
992           utility_pole: 전봇대
993           wastewater_plant: 폐수처리장
994           watermill: 물레방아
995           water_tap: 수도꼭지
996           water_tower: 급수탑
997           water_well: 우물
998           water_works: 상수도
999           windmill: 풍차
1000           works: 공장
1001           "yes": 인공물
1002         military:
1003           airfield: 군용 비행장
1004           barracks: 막사
1005           bunker: 벙커
1006           checkpoint: 검문소
1007           trench: 참호
1008           "yes": 군대
1009         mountain_pass:
1010           "yes": 산길
1011         natural:
1012           atoll: 환초
1013           bay: 만
1014           beach: 해변
1015           cape: 곶
1016           cave_entrance: 동굴 입구
1017           cliff: 절벽
1018           coastline: 해안선
1019           crater: 크레이터
1020           dune: 모래 언덕
1021           fell: 언덕
1022           fjord: 피오르드
1023           forest: 숲
1024           geyser: 간헐천
1025           glacier: 빙하
1026           grassland: 초원
1027           heath: 황무지
1028           hill: 언덕
1029           hot_spring: 온천
1030           island: 섬
1031           land: 토지
1032           marsh: 습지
1033           moor: 습지
1034           mud: 진흙
1035           peak: 봉우리
1036           peninsula: 반도
1037           point: 점
1038           reef: 암초
1039           ridge: 산등성이
1040           rock: 바위
1041           saddle: 안부
1042           sand: 모래
1043           scree: 자갈 비탈
1044           scrub: 우거진 숲
1045           spring: 온천
1046           stone: 돌
1047           strait: 해협
1048           tree: 나무
1049           tundra: 툰드라
1050           valley: 골짜기
1051           volcano: 화산
1052           water: 물
1053           wetland: 습지
1054           wood: 산림
1055           "yes": 자연
1056         office:
1057           accountant: 회계사무소
1058           administrative: 관리
1059           architect: 건축가
1060           association: 협회
1061           company: 회사
1062           educational_institution: 교육 기관
1063           employment_agency: 직업 소개소
1064           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1065           estate_agent: 부동산 중개
1066           financial: 금융 업체 사무실
1067           government: 정부 기관
1068           insurance: 보험 회사 사옥
1069           it: IT 오피스
1070           lawyer: 변호사 사무실
1071           ngo: 비정부 기구 사무실
1072           tax_advisor: 세무사
1073           telecommunication: 통신 회사 사옥
1074           travel_agent: 여행사
1075           "yes": 사옥
1076         place:
1077           allotments: 텃밭
1078           archipelago: 군도
1079           city: 시
1080           city_block: 도시 구획
1081           country: 국가
1082           county: 군
1083           farm: 농장
1084           hamlet: 작은 마을
1085           house: 주택
1086           houses: 주택
1087           island: 섬
1088           islet: 작은 섬
1089           isolated_dwelling: 독립 주택
1090           locality: 지역
1091           municipality: 지방자치체
1092           neighbourhood: 마을
1093           postcode: 우편 번호
1094           quarter: 구역
1095           region: 지역
1096           sea: 바다
1097           square: 광장
1098           state: 주
1099           subdivision: 구분
1100           suburb: 교외
1101           town: 마을
1102           village: 마을
1103           "yes": 장소
1104         railway:
1105           abandoned: 폐선된 철도
1106           construction: 건설 중인 철도
1107           disused: 폐선된 철도
1108           funicular: 케이블 카
1109           halt: 간이역
1110           junction: 철도 분기점
1111           level_crossing: 건널목
1112           light_rail: 경전철
1113           miniature: 미니어처 철도
1114           monorail: 모노레일
1115           narrow_gauge: 협궤 철도
1116           platform: 철도 플랫폼
1117           preserved: 보존된 철도
1118           proposed: 제안 철도
1119           rail: 철로
1120           spur: 지선
1121           station: 철도역
1122           stop: 철도 정거장
1123           subway: 지하철
1124           subway_entrance: 지하철역 출입구
1125           switch: 철도 분기
1126           tram: 전차 선로
1127           tram_stop: 전차 정거장
1128           turntable: 턴테이블
1129           yard: 철도 기지
1130         shop:
1131           agrarian: 농업용품점
1132           alcohol: 주점
1133           antiques: 골동품 상점
1134           appliance: 가전제품 판매점
1135           art: 예술품 가게
1136           baby_goods: 유아용품
1137           bag: 가방 판매점
1138           bakery: 제과점
1139           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1140           beauty: 미용실
1141           beverages: 음료 가게
1142           bicycle: 자전거 가게
1143           bookmaker: 마권업자
1144           books: 서점
1145           boutique: 부티크
1146           butcher: 정육점
1147           car: 자동차 판매점
1148           car_parts: 자동차 부품점
1149           car_repair: 자동차 수리점
1150           carpet: 카펫 가게
1151           charity: 자선 가게
1152           cheese: 치즈 상점
1153           chemist: 약국
1154           chocolate: 초콜릿
1155           clothes: 의류 상점
1156           coffee: 커피 상점
1157           computer: 컴퓨터 상점
1158           confectionery: 과자 가게
1159           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1160           copyshop: 복사점
1161           cosmetics: 화장품 상점
1162           craft: 공예품 공급점
1163           curtain: 커튼 상점
1164           dairy: 유제품 상점
1165           deli: 델리카트슨
1166           department_store: 백화점
1167           discount: 할인점
1168           doityourself: DIY 매장
1169           dry_cleaning: 드라이클리닝
1170           e-cigarette: 전자담배 상점
1171           electronics: 전자 제품 가게
1172           erotic: 성인용품점
1173           estate_agent: 공인 중개사
1174           fabric: 원단 가게
1175           farm: 농장 가게
1176           fashion: 패션 상점
1177           fishing: 낚시용품점
1178           florist: 꽃집
1179           food: 음식 가게
1180           funeral_directors: 장례식장
1181           furniture: 가구점
1182           garden_centre: 원예 용품점
1183           gas: 유류점
1184           general: 일반 상점
1185           gift: 선물 가게
1186           greengrocer: 청과상
1187           grocery: 식료품 상점
1188           hairdresser: 미용실
1189           hardware: 철물점
1190           health_food: 건강 식품 판매점
1191           hearing_aids: 보청기
1192           herbalist: 약초 상점
1193           hifi: 하이파이 숍
1194           houseware: 가정용품 상점
1195           ice_cream: 아이스크림 가게
1196           interior_decoration: 실내 장식
1197           jewelry: 보석 상점
1198           kiosk: 키오스크 숍
1199           kitchen: 주방용품점
1200           laundry: 세탁소
1201           locksmith: 자물쇠 상점
1202           lottery: 복권
1203           mall: 쇼핑몰
1204           massage: 안마시술소
1205           medical_supply: 의료용품 공급점
1206           mobile_phone: 휴대폰 상점
1207           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1208           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1209           music: 음반 가게
1210           musical_instrument: 악기 판매점
1211           newsagent: 신문 판매소
1212           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1213           optician: 안경점
1214           organic: 유기농 식품 상점
1215           outdoor: 아웃도어 상점
1216           paint: 페인트 가게
1217           pastry: 제과점
1218           pawnbroker: 전당포
1219           perfumery: 향수 판매점
1220           pet: 애완 동물 가게
1221           pet_grooming: 반려동물 미용점
1222           photo: 사진관
1223           seafood: 해산물
1224           second_hand: 중고품 가게
1225           sewing: 재봉소
1226           shoes: 신발 가게
1227           sports: 스포츠용품점
1228           stationery: 문구점
1229           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1230           tailor: 양복점
1231           tattoo: 문신소
1232           tea: 다방
1233           ticket: 매표소
1234           tobacco: 담배 가게
1235           toys: 완구점
1236           travel_agency: 여행사
1237           tyres: 타이어 상점
1238           vacant: 비어있는 가게
1239           variety_store: 잡화점
1240           video: 비디오 가게
1241           video_games: 게임 판매점
1242           wine: 와인 상점
1243           "yes": 상점
1244         tourism:
1245           alpine_hut: 산장
1246           apartment: 민박
1247           artwork: 예술 작품
1248           attraction: 관광 명소
1249           bed_and_breakfast: 민박
1250           cabin: 여행자 오두막
1251           camp_site: 캠프장
1252           caravan_site: 캐러밴 사이트
1253           chalet: 샬렛
1254           gallery: 갤러리
1255           guest_house: 게스트 하우스
1256           hostel: 호스텔
1257           hotel: 호텔
1258           information: 안내소
1259           motel: 모텔
1260           museum: 박물관
1261           picnic_site: 피크닉장
1262           theme_park: 테마 파크
1263           viewpoint: 경승지
1264           wilderness_hut: 삼림 오두막
1265           zoo: 동물원
1266         tunnel:
1267           building_passage: 건물 통로
1268           culvert: 암거
1269           "yes": 터널
1270         waterway:
1271           artificial: 인공 수로
1272           boatyard: 조선소
1273           canal: 운하
1274           dam: 댐
1275           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1276           ditch: 배수로
1277           dock: 부두
1278           drain: 배수로
1279           lock: 갑문
1280           lock_gate: 수문
1281           mooring: 계선
1282           rapids: 급류
1283           river: 강
1284           stream: 하천
1285           wadi: 와디
1286           waterfall: 폭포
1287           weir: 보
1288           "yes": 수로
1289       admin_levels:
1290         level2: 국가 경계
1291         level3: 지역 경계
1292         level4: 주 경계
1293         level5: 지역 경계
1294         level6: 군 경계
1295         level7: 지자체 경계
1296         level8: 시 경계
1297         level9: 마을 경계
1298         level10: 교외 경계
1299         level11: 이웃 경계
1300       types:
1301         cities: 도시
1302         towns: 마을
1303         places: 장소
1304     results:
1305       no_results: 결과가 없습니다
1306       more_results: 더 많은 결과
1307   issues:
1308     index:
1309       title: 이슈
1310       select_status: 상태 선택
1311       select_type: 유형 선택
1312       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1313       reported_user: 사용자 신고함
1314       not_updated: 업데이트되지 않음
1315       search: 검색
1316       search_guidance: '이슈 검색:'
1317       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1318       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1319       status: 상태
1320       reports: 보고서
1321       last_updated: 최근 업데이트
1322       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1323       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1324         의해)
1325       link_to_reports: 보고서 보기
1326       reports_count:
1327         one: 보고서 1개
1328         other: 보고서 %{count}개
1329       reported_item: 항목 신고함
1330       states:
1331         ignored: 무시됨
1332         open: 열림
1333         resolved: 해결됨
1334     update:
1335       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1336       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1337       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1338     show:
1339       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1340       reports:
1341         zero: 보고서 없음
1342         one: 보고서 1개
1343         other: 보고서 %{count}개
1344       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1345       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1346       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1347       resolve: 해결
1348       ignore: 무시
1349       reopen: 다시 열림
1350       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1351       read_reports: 보고서 읽기
1352       new_reports: 새 보고서
1353       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1354       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1355       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1356     resolve:
1357       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1358     ignore:
1359       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1360     reopen:
1361       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1362     comments:
1363       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1364       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1365     reports:
1366       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1367     helper:
1368       reportable_title:
1369         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1370         note: '참고 #%{note_id}'
1371   issue_comments:
1372     create:
1373       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1374   reports:
1375     new:
1376       title_html: '%{link} 보고'
1377       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1378       disclaimer:
1379         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1380         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1381         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1382         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1383       categories:
1384         diary_entry:
1385           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1386           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1387           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1388           other_label: 기타
1389         diary_comment:
1390           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1391           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1392           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1393           other_label: 기타
1394         user:
1395           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1396           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1397           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1398           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1399           other_label: 기타
1400         note:
1401           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1402           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1403           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1404           other_label: 기타
1405     create:
1406       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1407       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1408   layouts:
1409     project_name:
1410       title: 오픈스트리트맵
1411     logo:
1412       alt_text: OpenStreetMap 로고
1413     home: 현재 위치로 가기
1414     logout: 로그아웃
1415     log_in: 로그인
1416     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1417     sign_up: 가입하기
1418     start_mapping: 매핑 시작
1419     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1420     edit: 편집
1421     history: 역사
1422     export: 내보내기
1423     issues: 이슈
1424     data: 데이터
1425     export_data: 데이터 내보내기
1426     gps_traces: GPS 궤적
1427     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1428     user_diaries: 사용자 일기
1429     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1430     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1431     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1432     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1433     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1434     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1435     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1436     partners_ucl: UCL
1437     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1438     partners_partners: 협력단체
1439     tou: 이용 약관
1440     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1441     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1442     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1443     help: 도움말
1444     about: 소개
1445     copyright: 저작권
1446     communities: 커뮤니티
1447     community: 공동체
1448     community_blogs: 공동체 블로그
1449     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1450     foundation: 재단
1451     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1452     make_a_donation:
1453       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1454       text: 기부하기
1455     learn_more: 더 알아보기
1456     more: 더 보기
1457   user_mailer:
1458     diary_comment_notification:
1459       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1460       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1461       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1462       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1463         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1464     message_notification:
1465       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1466       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1467       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1468       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1469       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1470     friendship_notification:
1471       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1472       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1473       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1474       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1475       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1476       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1477     gpx_failure:
1478       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1479       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1480       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1481     gpx_success:
1482       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1483       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1484       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1485     signup_confirm:
1486       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1487       greeting: 안녕하세요!
1488       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1489       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1490         클릭하세요:'
1491       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1492     email_confirm:
1493       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1494       greeting: 안녕하세요,
1495       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1496       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1497     lost_password:
1498       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1499       greeting: 안녕하세요,
1500       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1501       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1502     note_comment_notification:
1503       anonymous: 익명 사용자
1504       greeting: 안녕하세요,
1505       commented:
1506         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1507         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1508         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1509         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1510           있습니다.'
1511       closed:
1512         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1513         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1514         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1515         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1516           있습니다.'
1517       reopened:
1518         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1519         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1520         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1521         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1522           있습니다.'
1523       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1524       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1525     changeset_comment_notification:
1526       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1527       greeting: 안녕하세요,
1528       commented:
1529         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1530         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1531         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1532         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1533           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1534         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1535         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1536       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1537       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1538   confirmations:
1539     confirm:
1540       heading: 이메일을 확인하세요!
1541       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1542       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1543       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1544       button: 확인
1545       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1546       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1547       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1548       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1549     confirm_resend:
1550       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1551     confirm_email:
1552       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1553       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1554       button: 확인
1555       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1556       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1557       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1558   messages:
1559     inbox:
1560       title: 받은 쪽지함
1561       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1562       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1563       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1564       new_messages:
1565         one: 새 메시지 %{count}개
1566         other: 새 메시지 %{count}개
1567       old_messages:
1568         one: 오래된 메시지 %{count}개
1569         other: 오래된 메시지 %{count}개
1570       from: 보낸 사람
1571       subject: 제목
1572       date: 날짜
1573       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1574         찾아보는 것은 어떨까요?
1575       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1576     message_summary:
1577       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1578       read_button: 읽음으로 표시
1579       reply_button: 답장
1580       destroy_button: 삭제
1581     new:
1582       title: 메시지 보내기
1583       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1584       subject: 제목
1585       body: 본문
1586       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1587     create:
1588       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1589       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1590     no_such_message:
1591       title: 메시지가 없습니다.
1592       heading: 메시지가 없습니다.
1593       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1594     outbox:
1595       title: 보낸 쪽지함
1596       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1597       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1598       messages:
1599         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1600         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1601       to: 받는이
1602       subject: 제목
1603       date: 날짜
1604       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1605         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1606       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1607     reply:
1608       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1609         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1610     show:
1611       title: 메시지 읽기
1612       from: 보낸 사람
1613       subject: 제목
1614       date: 날짜
1615       reply_button: 답글
1616       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1617       destroy_button: 삭제
1618       back: 뒤로
1619       to: 받는이
1620       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1621         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1622     sent_message_summary:
1623       destroy_button: 삭제
1624     mark:
1625       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1626       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1627     destroy:
1628       destroyed: 메시지가 삭제됨
1629   passwords:
1630     lost_password:
1631       title: 잊어버린 비밀번호
1632       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1633       email address: '이메일 주소:'
1634       new password button: 비밀번호 재설정
1635       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1636       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1637       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1638     reset_password:
1639       title: 비밀번호 재설정
1640       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1641       reset: 비밀번호 재설정
1642       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1643       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1644   preferences:
1645     show:
1646       title: 내 환경 설정
1647       preferred_editor: 선호하는 편집기
1648       preferred_languages: 선호하는 언어
1649       edit_preferences: 환경 설정 편집
1650     edit:
1651       title: 환경 설정 편집
1652       save: 환경 설정 갱신
1653       cancel: 취소
1654     update:
1655       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1656     update_success_flash:
1657       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1658   profiles:
1659     edit:
1660       title: 프로필 수정
1661       save: 프로필 갱신
1662       cancel: 취소
1663       image: 이미지
1664       gravatar:
1665         gravatar: Gravatar 사용
1666         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1667         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1668         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1669         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1670       new image: 그림 추가
1671       keep image: 현재 그림 유지
1672       delete image: 현재 그림 제거
1673       replace image: 현재 그림 바꾸기
1674       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1675       home location: 집 위치
1676       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1677       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1678     update:
1679       success: 프로필이 갱신 됨.
1680       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1681   sessions:
1682     new:
1683       title: 로그인
1684       heading: 로그인
1685       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1686       password: '비밀번호:'
1687       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1688       remember: 로그인 상태를 기억하기
1689       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1690       login_button: 로그인
1691       register now: 지금 등록하세요
1692       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1693       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1694       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1695       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1696       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1697       no account: 계정이 없나요?
1698       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1699         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1700       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1701       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1702       auth_providers:
1703         openid:
1704           title: OpenID로 로그인하기
1705           alt: OpenID URL로 로그인
1706         google:
1707           title: 구글로 로그인하기
1708           alt: Google OpenID로 로그인하기
1709         facebook:
1710           title: 페이스북으로 로그인
1711           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1712         windowslive:
1713           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1714           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1715         github:
1716           title: GitHub로 로그인
1717           alt: GitHub 계정으로 로그인
1718         wikipedia:
1719           title: 위키백과로 로그인하기
1720           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1721         wordpress:
1722           title: 워드프레스로 로그인하기
1723           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1724         aol:
1725           title: AOL로 로그인하기
1726           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1727     destroy:
1728       title: 로그아웃
1729       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1730       logout_button: 로그아웃
1731     suspended_flash:
1732       support: 지원
1733   shared:
1734     markdown_help:
1735       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1736         구문 분석됨
1737       headings: 문단 제목
1738       heading: 문단 제목
1739       subheading: 하위 문단 제목
1740       unordered: 순서 없는 목록
1741       ordered: 순서 있는 목록
1742       first: 첫 번째 항목
1743       second: 두 번째 항목
1744       link: 링크
1745       text: 텍스트
1746       image: 이미지
1747       alt: 대체 텍스트
1748       url: URL
1749     richtext_field:
1750       edit: 편집
1751       preview: 미리 보기
1752   site:
1753     about:
1754       next: 다음
1755       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1756       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1757       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1758         공동체로부터 제작됩니다.
1759       local_knowledge_title: 지역 지식
1760       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1761         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1762       community_driven_title: 공동체 주도
1763       community_driven_html: |-
1764         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1765         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1766       open_data_title: 개방형 자료
1767       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1768         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1769         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1770         확인하세요.'
1771       legal_title: 법률
1772       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1773         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1774         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1775         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1776         조건 하에서 이루어집니다.
1777       legal_2_html: |-
1778         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1779         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1780         <br>
1781         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1782       partners_title: 파트너
1783     copyright:
1784       foreign:
1785         title: 이 번역에 대한 정보
1786         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1787         english_link: 영어 원본
1788       native:
1789         title: 이 문서에 대한 정보
1790         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1791           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1792         native_link: 한국어 버전
1793         mapping_link: 매핑을 시작
1794       legal_babble:
1795         title_html: 저작권 및 라이선스
1796         intro_1_html: |-
1797           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1798           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1799           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1800           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1801         intro_2_html: |-
1802           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1803           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1804           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1805           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1806           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1807         intro_3_1_html: |-
1808           설명문서는
1809           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1810           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1811         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1812         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1813         credit_2_1_html: |-
1814           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1815           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1816           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1817           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1818           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1819           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1820           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1821           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1822           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1823         credit_4_html: |-
1824           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1825           예를 들어:
1826         attribution_example:
1827           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1828           title: 권리 표시 예
1829         more_title_html: 자세히 찾기
1830         more_1_html: |-
1831           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1832           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1833           </a>를 자세히 읽으세요.
1834         more_2_html: |-
1835           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1836           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1837           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1838           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1839           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1840         contributors_title_html: 우리의 기여자
1841         contributors_intro_html: |-
1842           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1843           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1844         contributors_at_html: |-
1845           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1846           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1847           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1848           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1849           데이터를 포함합니다.
1850         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1851           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1852           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1853         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1854           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1855         contributors_fi_html: |-
1856           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1857           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1858           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1859         contributors_fr_html: |-
1860           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1861           데이터를 포함합니다.
1862         contributors_nl_html: |-
1863           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1864           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1865         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1866           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1867           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1868         contributors_si_html: |-
1869           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1870           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1871           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1872         contributors_za_html: |-
1873           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1874           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1875           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1876         contributors_gb_html: |-
1877           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1878           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1879           2010-19를 포함합니다.
1880         contributors_footer_1_html: |-
1881           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1882           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1883           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1884           를 참조하세요.
1885         contributors_footer_2_html: |-
1886           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1887           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1888           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1889         infringement_title_html: 저작권 침해
1890         infringement_1_html: |-
1891           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1892           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1893           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1894         infringement_2_html: |-
1895           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1896           추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
1897           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1898           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1899         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1900         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1901           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1902           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1903     index:
1904       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1905       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1906       permalink: 고유링크
1907       shortlink: 짧은링크
1908       createnote: 참고 추가
1909       license:
1910         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1911       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1912     edit:
1913       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1914       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1915         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1916       user_page_link: 사용자 문서
1917       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1918       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1919       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1920     export:
1921       title: 내보내기
1922       area_to_export: 지역 내보내기
1923       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1924       format_to_export: 내보내기 형식
1925       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1926       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1927       embeddable_html: 내장된 HTML
1928       licence: 라이선스
1929       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1930         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1931       too_large:
1932         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1933         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1934           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1935         planet:
1936           title: 플래닛 OSM
1937           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1938         overpass:
1939           title: Overpass API
1940           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1941         geofabrik:
1942           title: Geofabrik 다운로드
1943           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1944         metro:
1945           title: 대도시 추출본
1946           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1947         other:
1948           title: 다른 원본
1949           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1950       options: 옵션
1951       format: 형식
1952       scale: 축척
1953       max: 최대
1954       image_size: 그림 크기
1955       zoom: 확대/축소
1956       add_marker: 지도에 표시 추가
1957       latitude: '위도:'
1958       longitude: '경도:'
1959       output: 출력
1960       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1961       export_button: 내보내기
1962     fixthemap:
1963       title: 문제 보고 / 지도 수정
1964       how_to_help:
1965         title: 돕는 방법
1966         join_the_community:
1967           title: 공동체에 가입하기
1968           explanation_html: |-
1969             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1970             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1971         add_a_note:
1972           instructions_html: |-
1973             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1974             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1975             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1976       other_concerns:
1977         title: 기타 문제
1978         explanation_html: |-
1979           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1980           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1981           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1982     help:
1983       title: 도움말 얻기
1984       introduction: |-
1985         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1986         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1987       welcome:
1988         url: /welcome
1989         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1990         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1991       beginners_guide:
1992         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1993         title: 초보자 가이드
1994         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1995       help:
1996         title: 도움말 포럼
1997         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1998       mailing_lists:
1999         title: 메일링 리스트
2000         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2001       forums:
2002         title: 포럼 (레거시)
2003         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
2004       community:
2005         title: 공동체 포럼
2006         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2007       irc:
2008         title: IRC
2009         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2010       switch2osm:
2011         title: switch2osm
2012         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2013       welcomemat:
2014         title: 조직에 대해
2015         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2016       wiki:
2017         title: OpenStreetMap 위키
2018         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2019     sidebar:
2020       search_results: 검색 결과
2021       close: 닫기
2022     search:
2023       search: 검색
2024       get_directions: 길 찾기
2025       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2026       from: 출발지
2027       to: 도착지
2028       where_am_i: 이 위치는?
2029       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2030       submit_text: 검색
2031       reverse_directions_text: 반대 방향
2032     key:
2033       table:
2034         entry:
2035           motorway: 고속도로
2036           main_road: 간선 도로
2037           trunk: 고속화도로
2038           primary: 1차 도로
2039           secondary: 2차 도로
2040           unclassified: 분류되지 않은 도로
2041           track: 농·임도
2042           bridleway: 승마로
2043           cycleway: 자전거 도로
2044           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2045           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2046           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2047           footway: 보도
2048           rail: 철도
2049           subway: 지하철
2050           tram:
2051           - 경전철
2052           - 노면 전차
2053           cable:
2054           - 케이블 카
2055           - 체어 리프트
2056           runway:
2057           - 공항 활주로
2058           - 공항 유도로
2059           apron:
2060           - 공항 계류장
2061           - 터미널
2062           admin: 행정 구역 경계
2063           forest: 숲
2064           wood: 산림
2065           golf: 골프장
2066           park: 공원
2067           resident: 주거 지역
2068           common:
2069           - 공유지
2070           - 목초지
2071           - 정원
2072           retail: 소매 지역
2073           industrial: 산업 지역
2074           commercial: 상업 지역
2075           heathland: 황무지
2076           lake:
2077           - 호수
2078           - 저수지
2079           farm: 농장
2080           brownfield: 재개발지역
2081           cemetery: 묘지
2082           allotments: 텃밭
2083           pitch: 운동장
2084           centre: 스포츠 센터
2085           reserve: 자연 보호구역
2086           military: 군사 지역
2087           school:
2088           - 학교
2089           - 대학
2090           building: 주요 건물
2091           station: 철도역
2092           summit:
2093           - 산꼭대기
2094           - 봉우리
2095           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2096           bridge: 검은 테두리 = 다리
2097           private: 개인 통행
2098           destination: 목적 통행
2099           construction: 공사 중인 도로
2100           bicycle_shop: 자전거 가게
2101           bicycle_parking: 자전거 주차장
2102           toilets: 화장실
2103     welcome:
2104       title: 환영합니다!
2105       introduction_html: |-
2106         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2107         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2108         빠른 가이드가 있습니다.
2109       whats_on_the_map:
2110         title: 지도는 무엇입니까
2111         on_html: |-
2112           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2113           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2114           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2115         off_html: |-
2116           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2117           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2118           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2119       basic_terms:
2120         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2121         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2122           가지 핵심 단어가 있습니다.
2123         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2124         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2125         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2126         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2127           말합니다.
2128       rules:
2129         title: 여기서 규칙!
2130         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2131           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2132           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2133           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2134       questions:
2135         title: 질문이 있습니까?
2136         paragraph_1_html: |-
2137           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2138           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2139           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2140       start_mapping: 매핑 시작
2141       add_a_note:
2142         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2143         paragraph_1_html: |-
2144           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2145           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2146         paragraph_2_html: |-
2147           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2148           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2149           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2150     communities:
2151       other_groups:
2152         title: 기타 그룹
2153   traces:
2154     visibility:
2155       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2156       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2157       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2158       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2159     new:
2160       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2161       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2162       help: 도움말
2163       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2164     create:
2165       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2166       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2167         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2168       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2169       traces_waiting:
2170         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2171           기다려주십시오.
2172         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2173           더 기다려주십시오.
2174     edit:
2175       cancel: 취소
2176       title: '%{name} 경로 편집'
2177       heading: '%{name} 경로 편집'
2178       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2179     update:
2180       updated: 추적 업데이트됨
2181     trace_optionals:
2182       tags: 태그
2183     show:
2184       title: '%{name} 경로 보기'
2185       heading: '%{name} 경로 보기'
2186       pending: 보류 중
2187       filename: '파일 이름:'
2188       download: 다운로드
2189       uploaded: '올린 날짜:'
2190       points: '점:'
2191       start_coordinates: '시작 좌표:'
2192       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2193       map: 지도
2194       edit: 편집
2195       owner: '소유자:'
2196       description: '설명:'
2197       tags: '태그:'
2198       none: 없음
2199       edit_trace: 이 궤적 편집
2200       delete_trace: 이 궤적 삭제
2201       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2202       visibility: '공개 여부:'
2203       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2204     trace_paging_nav:
2205       showing_page: '%{page}쪽'
2206       older: 이전 궤적
2207       newer: 다음 궤적
2208     trace:
2209       pending: 보류 중
2210       count_points:
2211         one: 점 1개
2212         other: 점 %{count}개
2213       more: 더 보기
2214       trace_details: 궤적 상세보기
2215       view_map: 지도 보기
2216       edit_map: 지도 편집
2217       public: 공개
2218       identifiable: 식별 가능
2219       private: 비공개
2220       trackable: 추적 가능
2221       by: 사용자
2222       in: 위치
2223     index:
2224       public_traces: 공개 GPS 궤적
2225       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2226       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2227       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2228       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2229       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2230         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2231         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2232       upload_trace: 궤적 올리기
2233       all_traces: 모든 궤적
2234       my_traces: 내 발자취
2235       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2236       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2237     destroy:
2238       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2239     make_public:
2240       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2241     offline_warning:
2242       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2243     offline:
2244       heading: GPX 저장소 오프라인
2245       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2246     georss:
2247       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2248     description:
2249       description_with_count:
2250         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2251         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2252       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2253   application:
2254     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2255     require_cookies:
2256       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2257     require_admin:
2258       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2259     setup_user_auth:
2260       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2261         합니다.
2262       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2263       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2264         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2265     settings_menu:
2266       account_settings: 계정 설정
2267       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2268       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2269       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2270   oauth:
2271     authorize:
2272       title: 내 계정에 접근 인증
2273       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2274         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2275       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2276       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2277       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2278       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2279       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2280       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2281       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2282       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2283       grant_access: 권한 부여
2284     authorize_success:
2285       title: 인증 요청이 허가됨
2286       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2287       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2288     authorize_failure:
2289       title: 인증 요청이 실패됨
2290       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2291       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2292     revoke:
2293       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2294     permissions:
2295       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2296     scopes:
2297       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2298       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2299       write_api: 지도 수정
2300       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2301       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2302       write_notes: 참고 수정
2303       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2304       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2305   oauth_clients:
2306     new:
2307       title: 새 애플리케이션 등록
2308     edit:
2309       title: 내 애플리케이션 편집
2310     show:
2311       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2312       key: '컨슈머 키:'
2313       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2314       url: '요청 토큰 URL:'
2315       access_url: '접근 토큰 URL:'
2316       authorize_url: '요청 URL:'
2317       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2318       edit: 자세한 사항 편집
2319       delete: 클라이언트 삭제
2320       confirm: 확실합니까?
2321       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2322     index:
2323       title: 내 OAuth 자세한 정보
2324       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2325       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2326       application: 애플리케이션 이름
2327       issued_at: 발행
2328       revoke: 해제!
2329       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2330       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2331         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2332       oauth: OAuth
2333       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2334       register_new: 내 애플리케이션 등록
2335     form:
2336       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2337     not_found:
2338       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2339     create:
2340       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2341     update:
2342       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2343     destroy:
2344       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2345   oauth2_applications:
2346     index:
2347       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2348       new: 새 애플리케이션 등록
2349       name: 이름
2350       permissions: 권한
2351     application:
2352       edit: 편집
2353       delete: 삭제
2354       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2355     new:
2356       title: 새 애플리케이션 등록
2357     edit:
2358       title: 내 애플리케이션 편집
2359     show:
2360       edit: 편집
2361       delete: 삭제
2362       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2363       client_id: 클라이언트 ID
2364       permissions: 권한
2365   oauth2_authorizations:
2366     new:
2367       authorize: 인가
2368       deny: 거부
2369     error:
2370       title: 오류가 발생했습니다
2371     show:
2372       title: 인증 코드
2373   oauth2_authorized_applications:
2374     index:
2375       title: 내 인증한 애플리케이션
2376       application: 애플리케이션
2377       permissions: 권한
2378   users:
2379     new:
2380       title: 가입하기
2381       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2382       support: 지원
2383       about:
2384         header: 자유롭게 편집 가능
2385         html: |-
2386           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2387           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2388           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2389       email address: '이메일 주소:'
2390       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2391       display name: '표시 이름:'
2392       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2393       external auth: '제3자 인증:'
2394       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2395       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2396       continue: 가입하기
2397       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2398     terms:
2399       title: 약관
2400       heading: 약관
2401       heading_ct: 기여자 약관
2402       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2403       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2404       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2405       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2406       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2407       consider_pd_why: 무엇인가요?
2408       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2409         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2410       continue: 계속
2411       decline: 거부
2412       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2413       legale_select: '거주 국가:'
2414       legale_names:
2415         france: 프랑스
2416         italy: 이탈리아
2417         rest_of_world: 나머지 국가
2418     terms_declined_flash:
2419       terms_declined_link: 이 위키 문서
2420     no_such_user:
2421       title: 이러한 사용자는 없습니다
2422       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2423       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2424       deleted: 삭제됨
2425     show:
2426       my diary: 내 일기
2427       new diary entry: 새 일기 항목
2428       my edits: 내 편집
2429       my traces: 내 궤적
2430       my notes: 내 참고
2431       my messages: 내 메시지
2432       my profile: 내 프로필
2433       my settings: 프로필 설정
2434       my comments: 내 의견
2435       my_preferences: 내 환경 설정
2436       my_dashboard: 내 대시보드
2437       blocks on me: 나를 차단
2438       blocks by me: 나한테 차단
2439       edit_profile: 프로필 수정
2440       send message: 메시지 보내기
2441       diary: 일기
2442       edits: 편집
2443       traces: 궤적
2444       notes: 지도 참고
2445       remove as friend: 친구 제거
2446       add as friend: 친구 추가
2447       mapper since: '가입일:'
2448       ct status: '기여자 약관:'
2449       ct undecided: 정의되지 않음
2450       ct declined: 거부됨
2451       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2452       email address: '이메일 주소:'
2453       created from: '만든 위치:'
2454       status: '상태:'
2455       spam score: '스팸 점수:'
2456       description: 설명
2457       user location: 사용자 위치
2458       role:
2459         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2460         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2461         grant:
2462           administrator: 관리자 권한 부여
2463           moderator: 운영자 권한 부여
2464         revoke:
2465           administrator: 관리자 권한 해제
2466           moderator: 운영자 권한 해제
2467       block_history: 활성화된 차단
2468       moderator_history: 실행된 차단
2469       comments: 의견
2470       create_block: 이 사용자를 차단
2471       activate_user: 이 사용자 활성화
2472       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2473       confirm_user: 이 사용자 확인
2474       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2475       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2476       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2477       delete_user: 이 사용자를 삭제
2478       confirm: 확인
2479       report: 신고
2480     set_home:
2481       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2482     go_public:
2483       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2484     index:
2485       title: 사용자
2486       heading: 사용자
2487       showing:
2488         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2489         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2490       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2491       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2492       confirm: 선택한 사용자 확인
2493       hide: 선택한 사용자 숨기기
2494       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2495     suspended:
2496       title: 계정 정지
2497       heading: 계정 정지
2498       support: 지원
2499     auth_failure:
2500       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2501       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2502       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2503       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2504       invalid_scope: 잘못된 범위
2505       unknown_error: 인증 실패
2506     auth_association:
2507       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2508       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2509       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2510         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2511   user_role:
2512     filter:
2513       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2514       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2515       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2516       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2517     grant:
2518       title: 역할 부여 확인
2519       heading: 역할 부여 확인
2520       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2521       confirm: 확인
2522       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2523     revoke:
2524       title: 역할 해제 확인
2525       heading: 역할 해제 확인
2526       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2527       confirm: 확인
2528       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2529   user_blocks:
2530     model:
2531       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2532       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2533     not_found:
2534       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2535       back: 색인으로 돌아가기
2536     new:
2537       title: '%{name} 사용자 차단'
2538       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2539       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2540       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2541       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2542       back: 모든 차단 보기
2543     edit:
2544       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2545       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2546       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2547       show: 이 차단 보기
2548       back: 모든 차단 보기
2549     filter:
2550       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2551       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2552     create:
2553       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2554       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2555       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2556     update:
2557       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2558       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2559     index:
2560       title: 사용자 차단
2561       heading: 사용자 차단 목록
2562       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2563     revoke:
2564       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2565       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2566       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2567       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2568       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2569       revoke: 해제!
2570       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2571     helper:
2572       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2573       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2574       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2575       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2576       block_duration:
2577         hours:
2578           one: 1시간
2579           other: '%{count}시간'
2580         days:
2581           one: 1일
2582           other: '%{count}일'
2583         weeks:
2584           one: 1주
2585           other: '%{count}주'
2586         months:
2587           one: 1개월
2588           other: '%{count}개월'
2589         years:
2590           one: 1년
2591           other: '%{count}년'
2592     blocks_on:
2593       title: '%{name}님에 대해 차단'
2594       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2595       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2596     blocks_by:
2597       title: '%{name}님에 의해 차단'
2598       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2599       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2600     show:
2601       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2602       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2603       created: '만든 시간:'
2604       duration: '기간:'
2605       status: '상태:'
2606       show: 보기
2607       edit: 편집
2608       revoke: 해제!
2609       confirm: 확실합니까?
2610       reason: '차단 이유:'
2611       back: 모든 차단 보기
2612       revoker: '해제:'
2613       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2614     block:
2615       not_revoked: (철회하지 않음)
2616       show: 보기
2617       edit: 편집
2618       revoke: 해제!
2619     blocks:
2620       display_name: 차단된 사용자
2621       creator_name: 만든이
2622       reason: 차단 이유
2623       status: 상태
2624       revoker_name: 해제자
2625       showing_page: '%{page}쪽'
2626       next: 다음 »
2627       previous: « 이전
2628   notes:
2629     index:
2630       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2631       heading: '%{user}의 참고'
2632       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2633       no_notes: 메모 없음
2634       id: ID
2635       creator: 만든이
2636       description: 설명
2637       created_at: 만든 날짜
2638       last_changed: 마지막으로 바뀜
2639   javascripts:
2640     close: 닫기
2641     share:
2642       title: 공유
2643       cancel: 취소
2644       image: 그림
2645       link: 링크 또는 HTML
2646       long_link: 링크
2647       short_link: 짧은 링크
2648       geo_uri: 지리 URI
2649       embed: HTML
2650       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2651       format: '형식:'
2652       scale: '축척:'
2653       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2654       download: 다운로드
2655       short_url: 짧은 URL
2656       include_marker: 표시 포함
2657       center_marker: 표시의 가운데 지도
2658       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2659       view_larger_map: 큰 지도 보기
2660       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2661     embed:
2662       report_problem: 문제점 보고
2663     key:
2664       title: 범례
2665       tooltip: 범례
2666       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2667     map:
2668       zoom:
2669         in: 확대
2670         out: 축소
2671       locate:
2672         title: 내 위치 보기
2673         metersPopup:
2674           one: 이 지점은 1미터 이내
2675           other: 이 지점까지 %{count}미터
2676         feetPopup:
2677           one: 이 지점에서 1피트
2678           other: 이 지점까지 %{count}피트
2679       base:
2680         standard: 표준
2681         cyclosm: CyclOSM
2682         cycle_map: 사이클 지도
2683         transport_map: 교통 지도
2684         hot: 인도주의
2685         opnvkarte: 대중교통 지도
2686       layers:
2687         header: 지도 레이어
2688         notes: 지도 참고
2689         data: 지도 데이터
2690         gps: 공개 GPS 궤적
2691         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2692         title: 레이어
2693       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2694       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2695       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2696     site:
2697       edit_tooltip: 지도 편집
2698       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2699       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2700       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2701       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2702       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2703       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2704       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2705     changesets:
2706       show:
2707         comment: 의견
2708         subscribe: 구독
2709         unsubscribe: 구독 해지
2710         hide_comment: 숨기기
2711         unhide_comment: 숨기기 취소
2712     notes:
2713       new:
2714         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2715           남겨 문제를 설명해주세요.
2716         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2717           마십시오.
2718         add: 참고 추가
2719       show:
2720         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2721         hide: 숨기기
2722         resolve: 해결
2723         reactivate: 다시 활성화
2724         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2725         comment: 의견
2726     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2727     directions:
2728       ascend: 올라가기
2729       engines:
2730         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2731         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2732         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2733         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2734         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2735         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2736       descend: 내려가기
2737       directions: 길
2738       distance: 거리
2739       distance_m: '%{distance}m'
2740       distance_km: '%{distance}km'
2741       errors:
2742         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2743         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2744       instructions:
2745         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2746         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2747         offramp_right: 우측 램프로 이동
2748         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2749         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2750         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2751         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2752           %{exit} 출구로 이동'
2753         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2754         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2755         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2756           이동'
2757         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2758         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2759         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2760         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2761         onramp_right: 램프로 우회전
2762         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2763         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2764         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2765         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2766         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2767         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2768         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2769         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2770         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2771         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2772         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2773         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2774         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2775           %{exit} 출구로 이동'
2776         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2777         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2778         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2779         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2780         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2781         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2782         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2783         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2784         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2785         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2786         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2787         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2788         via_point_without_exit: (점 경유)
2789         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2790         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2791         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2792         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2793         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2794         destination_without_exit: 목적지 도착
2795         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2796         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2797         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2798         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2799         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2800         unnamed: 이름 없는 도로
2801         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2802         exit_counts:
2803           first: 1번째
2804           second: 2번째
2805           third: 3번째
2806           fourth: 4번째
2807           fifth: 5번째
2808           sixth: 6번째
2809           seventh: 7번째
2810           eighth: 8번째
2811           ninth: 9번째
2812           tenth: 10번째
2813       time: 시간
2814     query:
2815       node: 노드
2816       way: 길
2817       relation: 관계
2818       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2819       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2820       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2821     context:
2822       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2823       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2824       add_note: 여기에 참고 추가
2825       show_address: 주소 보기
2826       query_features: 지물 보기
2827       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2828   redactions:
2829     edit:
2830       heading: 교정 편집
2831       title: 교정 편집
2832     index:
2833       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2834       heading: 교정 목록
2835       title: 교정 목록
2836     new:
2837       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2838       title: 새 교정 만들기
2839     show:
2840       description: '설명:'
2841       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2842       title: 교정 보기
2843       user: '만든이:'
2844       edit: 이 교정 편집
2845       destroy: 이 교정 제거
2846       confirm: 확실합니까?
2847     create:
2848       flash: 교정을 만들었습니다.
2849     update:
2850       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2851     destroy:
2852       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2853       flash: 교정을 파기했습니다.
2854       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2855   validations:
2856     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2857     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2858     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2859     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2860 ...