6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
84 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
85 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
87 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
97 "point": "Izbrisana tačka.",
98 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
99 "line": "Izbrisana linija.",
100 "area": "Izbrisano područje.",
101 "relation": "Izbrisana relacija."
105 "annotation": "Dodan član relacije."
108 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
111 "title": "Prekinite vezu.",
112 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
114 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
115 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
120 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
123 "title": "Pomaknite",
126 "point": "Pomaknuta tačka.",
127 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
128 "line": "Pomaknuta linija.",
129 "area": "Pomaknuto područje."
133 "title": "Rotirajte",
136 "line": "Rotirana linija.",
137 "area": "Rotirano područje."
142 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
144 "annotation": "Obrnuta linija."
147 "title": "Razdvojite",
149 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
150 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
151 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
155 "line": "Razdvojite liniju.",
156 "area": "Razdvojite granicu područja.",
157 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
159 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
160 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
164 "tooltip": "Poništiti: {action}",
165 "nothing": "Ništa za poništiti."
168 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
169 "nothing": "Ništa za vratiti."
171 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
173 "translate": "Prevesti",
174 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
175 "localized_translation_name": "Naziv"
177 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
179 "error": "Nemoguće povezati na API.",
180 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
181 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
184 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
185 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
186 "cancel": "Otkažite",
187 "warnings": "Upozorenja",
188 "modified": "Izmijenjeno",
189 "deleted": "Izbrisano",
190 "created": "Napravljeno"
193 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
194 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
197 "search": "Globalna pretraga...",
198 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
199 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
202 "title": "Pokazati moju lokaciju"
205 "show_more": "Prikazati više",
206 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
207 "all_tags": "Sve oznake",
208 "all_members": "Svi članovi",
209 "all_relations": "Sve relacije",
210 "new_relation": "Nova relacija...",
212 "choose": "Odaberite tip svojstva",
213 "results": "{search} dala {n} rezultata",
214 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
215 "remove": "Uklonite",
216 "search": "Pretraga",
217 "unknown": "Nepoznato",
218 "incomplete": "<nije preuzeto>",
219 "feature_list": "Značajke pretrage",
220 "edit": "Urediti značajku",
225 "description": "Podešavanja pozadine",
227 "custom": "Prilagođena pozadina",
228 "reset": "ponovo postavite"
231 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
232 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
235 "title": "Sačuvajte",
236 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
237 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
240 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!"
243 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
244 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
245 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
249 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
253 "description": "Opis",
254 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
255 "used_with": "Korišteno sa {type}"
257 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
263 "block_number": "<value for addr:block_number>",
264 "county": "<value for addr:county>",
265 "district": "<value for addr:district>",
266 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
267 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
268 "province": "<value for addr:province>",
269 "quarter": "<value for addr:quarter>",
270 "state": "<value for addr:state>",
271 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
272 "suburb": "<value for addr:suburb>",
276 "title": "Navigacija"
288 "title": "Počnite uređivati",
289 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
290 "start": "Počnite uređivati kartu!"
304 "title": "Zabranjeno"
307 "title": "Propustljiv"
313 "title": "Dozvoljeno"
317 "bicycle": "Bicikli",
320 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
331 "label": "Administrativni nivo"
336 "aerialway/access": {
339 "aerialway/bubble": {
342 "aerialway/capacity": {
343 "label": "Kapacitet (po satu)",
344 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
346 "aerialway/duration": {
347 "label": "Trajanje (u minutama)",
348 "placeholder": "1, 2, 3..."
350 "aerialway/heating": {
353 "aerialway/occupancy": {
355 "placeholder": "2, 4, 8..."
357 "aerialway/summer/access": {
358 "label": "Pristup (ljeto)"
367 "label": "Javna umjetnost"
376 "label": "Naslon za leđa"
394 "label": "Kapacitet",
395 "placeholder": "50, 100, 200..."
397 "collection_times": {
398 "label": "Vremena skupljanja"
413 "label": "Vjeroispovjest"
416 "label": "Označavanje"
422 "label": "Nadmorska visina"
432 "placeholder": "+31 42 123 4567"
438 "label": "Popravi me"
440 "generator/method": {
443 "generator/source": {
451 "placeholder": "1-18"
472 "label": "Internet pristup",
474 "terminal": "Terminal",
475 "wired": "Kablovski",
483 "label": "Saobraćajne trake",
484 "placeholder": "1, 2, 3..."
494 "placeholder": "2, 4, 6..."
497 "label": "Osvijetljeno"
506 "label": "Ograničenje brzine",
507 "placeholder": "40, 50, 60..."
511 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
526 "label": "Jednosmjerno"
529 "label": "Jednosmjerna"
539 "placeholder": "3, 4, 5..."
542 "label": "Podsticaj parkiranja"
548 "placeholder": "+31 42 123 4567"
550 "piste/difficulty": {
554 "label": "Održavanje"
596 "label": "Struktura",
600 "embankment": "Nasip",
603 "placeholder": "Nepoznato"
606 "label": "Pod nadzorom"
611 "toilets/disposal": {
612 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
617 "trail_visibility": {
618 "label": "Vidljivost traga"
627 "label": "Internet stranica"
633 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
642 "terms": "adresa,prebivalište"
644 "aerialway/gondola": {
650 "aeroway/aerodrome": {
652 "terms": "aerodrom,zračna luka"
656 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
664 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
668 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
671 "name": "Staza za vožnju",
672 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
677 "amenity/arts_centre": {
678 "name": "Centar za umjetnost",
679 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
683 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
691 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
695 "terms": "klupa,klupica"
697 "amenity/bicycle_parking": {
698 "name": "Parking bicikala",
699 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
701 "amenity/bicycle_rental": {
702 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
703 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
705 "amenity/boat_rental": {
706 "name": "Iznajmljivanje plovila",
707 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
711 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
713 "amenity/car_rental": {
714 "name": "Rent-a-car",
715 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
717 "amenity/car_sharing": {
718 "name": "\"Car Sharing\"",
719 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
721 "amenity/car_wash": {
722 "name": "Autopraonica",
723 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
727 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
732 "amenity/courthouse": {
734 "terms": "sudnica,zgrada suda"
738 "terms": "zubar,stomatolog"
740 "amenity/drinking_water": {
741 "name": "Voda za piće",
742 "terms": "voda za piće,pitka voda"
747 "amenity/fast_food": {
749 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
751 "amenity/fire_station": {
752 "name": "Vatrogasna stanica",
753 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
755 "amenity/fountain": {
757 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
760 "name": "Benzinska pumpa",
761 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
763 "amenity/grave_yard": {
765 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
768 "name": "Biblioteka",
769 "terms": "biblioteka,knjižnica"
771 "amenity/marketplace": {
773 "terms": "tržnica,pijaca"
775 "amenity/place_of_worship": {
777 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
779 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
780 "name": "Budistički hram",
781 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
785 "terms": "policija,milicija,organi reda"
787 "amenity/post_box": {
788 "name": "Poštansko_sanduče",
789 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
791 "amenity/post_office": {
793 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
797 "terms": "pub,kafana,pivnica"
799 "amenity/ranger_station": {
800 "name": "Stanica rendžerske službe",
801 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
803 "amenity/restaurant": {
805 "terms": "restoran,gostionica"
809 "terms": "sklonište,zaklon"
814 "amenity/swimming_pool": {
818 "name": "Taxi stajalište",
819 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
821 "amenity/telephone": {
823 "terms": "telefon,telefonska govornica"
827 "terms": "teatar,pozorište"
831 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
833 "amenity/townhall": {
834 "name": "Gradska vijećnica",
835 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
837 "amenity/waste_basket": {
838 "name": "Kanta za otpatke",
839 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
843 "terms": "područje,zona,oblast"
847 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
855 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
857 "barrier/cattle_grid": {
858 "name": "Rešetke za stoku",
859 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
861 "barrier/city_wall": {
862 "name": "Gradski zid",
863 "terms": "zid grada,gradski zid"
865 "barrier/cycle_barrier": {
866 "name": "Biciklistička prepreka",
867 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
869 "barrier/entrance": {
874 "terms": "ograda,plot"
878 "terms": "vrata,kapija"
881 "name": "Živa ograda",
882 "terms": "ograda,živica"
884 "barrier/kissing_gate": {
885 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
886 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
888 "barrier/lift_gate": {
889 "name": "Kapija (koja se podiže)",
890 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
892 "barrier/retaining_wall": {
893 "name": "Potporni zid",
894 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
897 "name": "Prelaz preko ograde",
898 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
900 "barrier/toll_booth": {
901 "name": "Naplatna rampa",
902 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
906 "terms": "zid,zidić,bedem"
908 "boundary/administrative": {
909 "name": "Admninistrativna granica",
910 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
914 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
916 "building/commercial": {
917 "name": "Poslovna zgrada",
918 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
930 "terms": "koliba,brvnara"
932 "building/industrial": {
933 "name": "Industrijska građevina",
934 "terms": "industrijska građevina,pogon"
936 "building/residential": {
937 "name": "Stambena zgrada",
938 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
943 "craft/blacksmith": {
946 "craft/boatbuilder": {
947 "name": "Brodograditelj"
949 "craft/bookbinder": {
950 "name": "Knjigovezac"
961 "craft/clockmaker": {
962 "name": "Proizvođač satova"
964 "craft/dressmaker": {
965 "name": "Izrada haljina"
967 "craft/electrician": {
982 "craft/key_cutter": {
983 "name": "Izrada ključeva"
988 "craft/metal_construction": {
989 "name": "Metalne konstrukcije"
994 "craft/photographer": {
998 "name": "Vodoinstalater"
1004 "name": "Krovopokrivač"
1009 "craft/stonemason": {
1015 "craft/window_construction": {
1016 "name": "Izrada prozora"
1021 "emergency/ambulance_station": {
1022 "name": "Stanica hitne pomoći",
1023 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1025 "emergency/fire_hydrant": {
1026 "name": "Hidrant za požar",
1027 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1029 "emergency/phone": {
1030 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1031 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1034 "name": "Pješčana zamka",
1035 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1039 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1042 "name": "Putting Green",
1043 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1046 "name": "Rupa za golf",
1047 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1051 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1055 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1060 "highway/bridleway": {
1061 "name": "Konjska staza",
1062 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1064 "highway/cycleway": {
1065 "name": "Biciklistička staza",
1066 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1068 "highway/footway": {
1069 "name": "Pješačka staza",
1070 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1072 "highway/living_street": {
1073 "name": "Stambena ulica",
1074 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1076 "highway/mini_roundabout": {
1077 "name": "Mini kružni tok",
1078 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1080 "highway/motorway": {
1082 "terms": "autoput,autocesta"
1084 "highway/motorway_link": {
1085 "name": "Poveznica na autoput",
1086 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1090 "terms": "staza,puteljak"
1092 "highway/primary": {
1093 "name": "Primarna cesta",
1094 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1096 "highway/primary_link": {
1097 "name": "Primarna poveznica",
1098 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1100 "highway/residential": {
1101 "name": "Rezidencijalna cesta",
1102 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1105 "name": "Nepoznata cesta",
1106 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1108 "highway/secondary": {
1109 "name": "Sekundarna cesta",
1110 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1112 "highway/secondary_link": {
1113 "name": "Sekundarna poveznica",
1114 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1116 "highway/service": {
1117 "name": "Servisna cesta",
1118 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1120 "highway/service/alley": {
1121 "name": "Uska ulica",
1122 "terms": "uska ulica,uličica"
1124 "highway/service/drive-through": {
1126 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1128 "highway/service/driveway": {
1130 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1132 "highway/service/emergency_access": {
1133 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1134 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1136 "highway/service/parking_aisle": {
1137 "name": "Prolaz kroz parking",
1138 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1141 "name": "Stepenice",
1142 "terms": "stepenice,stube"
1145 "name": "Znak stop",
1146 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1148 "highway/tertiary": {
1149 "name": "Tercijarna cesta",
1150 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1152 "highway/tertiary_link": {
1153 "name": "Tercijarna poveznica",
1154 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1156 "highway/traffic_signals": {
1157 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1158 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1161 "name": "Brza cesta",
1162 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1164 "highway/trunk_link": {
1165 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1166 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1168 "highway/turning_circle": {
1169 "name": "Krug za okretanje",
1170 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1173 "name": "Historijsko mjesto",
1174 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1176 "historic/archaeological_site": {
1177 "name": "Arheološko područje",
1178 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1180 "historic/boundary_stone": {
1181 "name": "Granični kamen",
1182 "terms": "granični kamen,međaš"
1184 "historic/castle": {
1186 "terms": "dvorac,zamak"
1188 "historic/memorial": {
1189 "name": "Memorijal",
1190 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1192 "historic/monument": {
1198 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1200 "historic/wayside_cross": {
1201 "name": "Krajputaš ili stećak",
1202 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1204 "historic/wayside_shrine": {
1205 "name": "Hram pored puta",
1206 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1211 "landuse/cemetery": {
1213 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1215 "landuse/construction": {
1216 "name": "Građevinsko područje",
1217 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1219 "landuse/farmyard": {
1220 "name": "Seosko dvorište",
1221 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1225 "terms": "trava,travnjak"
1229 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1231 "landuse/orchard": {
1233 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1237 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1239 "landuse/vineyard": {
1241 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1244 "name": "Rekreacija"
1247 "name": "Uobičajeno",
1248 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1250 "leisure/dog_park": {
1251 "name": "Igralište za pse",
1252 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1256 "terms": "vrt,bašta"
1258 "leisure/golf_course": {
1259 "name": "Golf teren",
1260 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1264 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1268 "terms": "park,održavana zelena površina"
1271 "name": "Sportsko igralište",
1272 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1274 "leisure/pitch/american_football": {
1275 "name": "Polje za američki fudbal",
1276 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1278 "leisure/pitch/basketball": {
1279 "name": "Košarkaški teren",
1280 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1282 "leisure/pitch/skateboard": {
1283 "name": "Poligon za skateboard",
1284 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1286 "leisure/pitch/soccer": {
1287 "name": "Fudbalski teren",
1288 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1290 "leisure/pitch/tennis": {
1291 "name": "Teniski teren",
1292 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1294 "leisure/pitch/volleyball": {
1295 "name": "Odbojkaški teren",
1296 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1298 "leisure/playground": {
1299 "name": "Igralište",
1300 "terms": "igralište,dječje igralište"
1302 "leisure/slipway": {
1304 "terms": "navoz,navoz na šine"
1306 "leisure/stadium": {
1308 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1310 "leisure/swimming_pool": {
1312 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1319 "name": "Napravljeno ljudskom rukom"
1321 "man_made/breakwater": {
1323 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1325 "man_made/cutline": {
1327 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1329 "man_made/embankment": {
1332 "man_made/flagpole": {
1334 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1336 "man_made/lighthouse": {
1337 "name": "Svjetionik",
1338 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1341 "name": "Pristanište",
1342 "terms": "pristanište,mol"
1344 "man_made/pipeline": {
1346 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1348 "man_made/survey_point": {
1349 "name": "Izviđačnica",
1350 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1354 "terms": "toranj,kula"
1356 "man_made/wastewater_plant": {
1357 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1358 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1360 "man_made/water_tower": {
1361 "name": "Vodo-toranj",
1362 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1364 "man_made/water_works": {
1365 "name": "Vodosnadbjevanje",
1366 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1369 "name": "Prirodno područje"
1373 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1377 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1381 "terms": "litica,hrid,stijena"
1383 "natural/coastline": {
1385 "terms": "obala,obalno područje"
1388 "name": "Planinska golet",
1389 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1391 "natural/glacier": {
1393 "terms": "glečer,ledenjak"
1395 "natural/grassland": {
1397 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1401 "terms": "vrijes,vrijesište"
1409 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1413 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1417 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1421 "terms": "drvo,stablo"
1427 "natural/water/lake": {
1429 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1431 "natural/water/pond": {
1433 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1435 "natural/water/reservoir": {
1436 "name": "Rezervoar",
1437 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1439 "natural/wetland": {
1441 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1445 "terms": "šuma,drvo"
1449 "terms": "ured,uslužni ured"
1451 "office/administrative": {
1452 "name": "Administrativni ured"
1454 "office/educational_institution": {
1455 "name": "Obrazovna institucija",
1456 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1458 "office/employment_agency": {
1459 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1460 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1462 "office/estate_agent": {
1463 "name": "Agencija za nekretnine",
1464 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1466 "office/financial": {
1467 "name": "Finansijski ured",
1468 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1470 "office/government": {
1471 "name": "Vladin ured",
1472 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1474 "office/insurance": {
1475 "name": "Ured za osiguranje",
1476 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1479 "name": "Pravni ured",
1480 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1484 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1486 "office/physician": {
1489 "office/political_party": {
1490 "name": "Politička stranka",
1491 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1493 "office/research": {
1494 "name": "Ured za istraživanje",
1495 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1497 "office/telecommunication": {
1498 "name": "Ured telekoma",
1499 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1501 "office/travel_agent": {
1502 "name": "Putnička agencija"
1509 "terms": "grad,urbano naselje"
1513 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1517 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1519 "place/isolated_dwelling": {
1520 "name": "Izolirano stanovanje",
1521 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1524 "name": "Lokalitet",
1525 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1529 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1533 "terms": "selo, veće selo"
1542 "power/generator": {
1543 "name": "Generator električne energije",
1544 "terms": "generator el. energije,generator"
1547 "name": "Energetski vod",
1548 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1550 "power/minor_line": {
1551 "name": "Manji energetski vod",
1552 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1555 "name": "Naponski stub",
1556 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1558 "power/sub_station": {
1559 "name": "Trafo stanica"
1562 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1563 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1565 "power/transformer": {
1566 "name": "Transformator",
1567 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1570 "name": "Željeznička pruga"
1572 "railway/abandoned": {
1573 "name": "Napuštena željeznica",
1574 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1576 "railway/disused": {
1577 "name": "Nekorištena željeznica",
1578 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1580 "railway/monorail": {
1581 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1582 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1586 "terms": "šine,šinski put"
1589 "name": "Podzemna željeznica",
1590 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1592 "railway/subway_entrance": {
1593 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1594 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1598 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1602 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1605 "name": "Trajektna ruta",
1606 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1609 "name": "Prodavnica",
1610 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1613 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1614 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1618 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1621 "name": "Salon ljepote",
1622 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1625 "name": "Prodavnica pića",
1626 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1629 "name": "Prodavnica bicikala",
1630 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1637 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1640 "name": "Salon automobila",
1641 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1644 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1645 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1647 "shop/car_repair": {
1648 "name": "Auto servis",
1649 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1652 "name": "Prodavnica odjeće",
1653 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1656 "name": "Prodavnica računara",
1657 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1659 "shop/convenience": {
1660 "name": "Bakalnica",
1661 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1664 "name": "Delikatese",
1665 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1667 "shop/department_store": {
1668 "name": "Robna kuća",
1669 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1671 "shop/doityourself": {
1672 "name": "Sve za kuću",
1673 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1675 "shop/electronics": {
1676 "name": "Prodavnica elektronike",
1677 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1680 "name": "Štand proizvodnje",
1681 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1683 "shop/fishmonger": {
1688 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1691 "name": "Salon namještaja",
1692 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1694 "shop/garden_centre": {
1695 "name": "Centar za baštovanstvo",
1696 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1699 "name": "Prodavnica suvenira",
1700 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1702 "shop/greengrocer": {
1704 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1706 "shop/hairdresser": {
1708 "terms": "frizer,frizerski salon"
1711 "name": "Prodavnica željezarije",
1712 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1715 "name": "HiFi prodavnica",
1716 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1720 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1724 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1727 "name": "Tržni centar",
1728 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1730 "shop/mobile_phone": {
1731 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1732 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1734 "shop/motorcycle": {
1735 "name": "Salon motocikala",
1736 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1739 "name": "Muzička prodavnica",
1740 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1744 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1747 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1748 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1751 "name": "Fotografska radnja",
1752 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1755 "name": "Prodavnica obuće",
1756 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1759 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1760 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1762 "shop/stationery": {
1763 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1764 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1766 "shop/supermarket": {
1767 "name": "Supermarket",
1768 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1771 "name": "Prodavnica igračaka",
1772 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1774 "shop/travel_agency": {
1775 "name": "Putnička agencija",
1776 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1779 "name": "Prodavnica guma",
1780 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1783 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1785 "shop/variety_store": {
1786 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1787 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1790 "name": "Video klub",
1791 "terms": "videoklub,videoteka"
1796 "tourism/alpine_hut": {
1797 "name": "Planinski dom",
1798 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1800 "tourism/artwork": {
1801 "name": "Umjetničko djelo",
1802 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1804 "tourism/attraction": {
1805 "name": "Turistička atrakcija",
1806 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1808 "tourism/caravan_site": {
1809 "name": "Kamp park",
1810 "terms": "kamp park,autokamp"
1812 "tourism/guest_house": {
1813 "name": "Gostinjska kuća",
1814 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1818 "terms": "hostel,prenoćište"
1822 "terms": "hotel,svratište"
1824 "tourism/information": {
1825 "name": "Informacije",
1826 "terms": "informacije,turističke informacije"
1830 "terms": "motel,motor hotel"
1834 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1836 "tourism/picnic_site": {
1837 "name": "Izletište",
1838 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1840 "tourism/theme_park": {
1841 "name": "Tematski park",
1842 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1844 "tourism/viewpoint": {
1845 "name": "Vidikovac",
1846 "terms": "vidikovac,pogled"
1849 "name": "Zoološki vrt",
1850 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1854 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1856 "type/boundary/administrative": {
1857 "name": "Admninistrativna granica",
1858 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1860 "type/multipolygon": {
1861 "name": "Multipoligon"
1863 "type/restriction": {
1865 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1869 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1871 "type/route/bicycle": {
1872 "name": "Biciklistička ruta",
1873 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1877 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1879 "type/route/detour": {
1880 "name": "Ruta zaobilaznice",
1881 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1883 "type/route/ferry": {
1884 "name": "Trajektna ruta",
1885 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1887 "type/route/foot": {
1888 "name": "Pješačka ruta",
1889 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1891 "type/route/hiking": {
1892 "name": "Planinarska ruta",
1893 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1895 "type/route/pipeline": {
1896 "name": "Cjevovodna ruta",
1897 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1899 "type/route/power": {
1900 "name": "Energetska ruta",
1901 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1903 "type/route/road": {
1904 "name": "Cestovna ruta",
1905 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
1907 "type/route/train": {
1908 "name": "Željeznička ruta",
1909 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
1911 "type/route/tram": {
1912 "name": "Tramvajska ruta",
1913 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
1915 "type/route_master": {
1916 "name": "Informacije o rutama",
1917 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
1924 "terms": "kanal,prokop"
1928 "terms": "brana,ustava,nasip"
1932 "terms": "jarak,rov,prokop"
1936 "terms": "odvod,slivnik"
1940 "terms": "rijeka,riječni tok"
1942 "waterway/riverbank": {
1943 "name": "Riječno korito"
1945 "waterway/stream": {
1947 "terms": "potok,manji vodotok"
1951 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"