]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
6563edcaeb423be0c0ad707add66f062cf60d88b
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Xbaked potatox
68 ---
69 nl:
70   time:
71     formats:
72       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
73   helpers:
74     file:
75       prompt: Bestand kiezen
76     submit:
77       diary_comment:
78         create: Opmerking
79       diary_entry:
80         create: Publiceren
81         update: Bijwerken
82       issue_comment:
83         create: Reactie toevoegen
84       message:
85         create: Verzenden
86       client_application:
87         create: Registreren
88         update: Bijwerken
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
105         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
106         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
107       models:
108         user_mute:
109           is_already_muted: is al gedempt
110     models:
111       acl: Toegangscontrolelijst
112       changeset: Wijzigingenset
113       changeset_tag: Label van wijzigingenset
114       country: Land
115       diary_comment: Dagboekreactie
116       diary_entry: Dagboekbericht
117       friend: Vriend
118       issue: Probleem
119       language: Taal
120       message: Bericht
121       node: Knooppunt
122       node_tag: Knooppuntlabel
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
156         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
157         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
158       diary_comment:
159         body: Tekst
160       diary_entry:
161         user: Gebruiker
162         title: Onderwerp
163         body: Tekst
164         latitude: Breedtegraad
165         longitude: Lengtegraad
166         language_code: Taal
167       doorkeeper/application:
168         name: Naam
169         redirect_uri: Omleidings-URI's
170         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
171         scopes: Rechten
172       friend:
173         user: Gebruiker
174         friend: Vriend
175       trace:
176         user: Gebruiker
177         visible: Zichtbaar
178         name: Bestandsnaam
179         size: Grootte
180         latitude: Breedtegraad
181         longitude: Lengtegraad
182         public: Openbaar
183         description: Beschrijving
184         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
185         visibility: Zichtbaarheid
186         tagstring: Labels
187       message:
188         sender: Afzender
189         title: Onderwerp
190         body: Tekst
191         recipient: Ontvanger
192       redaction:
193         title: Titel
194         description: Beschrijving
195       report:
196         category: Selecteer een reden voor uw melding
197         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
198       user:
199         auth_provider: Authenticatiedienst
200         auth_uid: Authenticatie-UID
201         email: E-mail
202         email_confirmation: E-mailbevestiging
203         new_email: Nieuw e-mailadres
204         active: Actief
205         display_name: Weergavenaam
206         description: Profielbeschrijving
207         home_lat: Breedtegraad
208         home_lon: Lengtegraad
209         languages: Voorkeurstalen
210         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
211         pass_crypt: Wachtwoord
212         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
213     help:
214       doorkeeper/application:
215         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
216           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
217           zijn niet vertrouwelijk)
218         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
219       trace:
220         tagstring: kommagescheiden
221       user_block:
222         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
223           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
224           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
225           dus formuleer begrijpelijk.
226         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
227       user:
228         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
229   datetime:
230     distance_in_words_ago:
231       about_x_hours:
232         one: ongeveer %{count} uur geleden
233         other: ongeveer %{count} uur geleden
234       about_x_months:
235         one: ongeveer %{count} maand geleden
236         other: ongeveer %{count} maanden geleden
237       about_x_years:
238         one: ongeveer %{count} jaar geleden
239         other: ongeveer %{count} jaar geleden
240       almost_x_years:
241         one: bijna %{count} jaar geleden
242         other: bijna %{count} jaar geleden
243       half_a_minute: een halve minuut geleden
244       less_than_x_seconds:
245         one: minder dan %{count} seconde geleden
246         other: minder dan %{count} seconden geleden
247       less_than_x_minutes:
248         one: minder dan %{count} minuut geleden
249         other: minder dan %{count} minuten geleden
250       over_x_years:
251         one: meer dan %{count} jaar geleden
252         other: meer dan %{count} jaar geleden
253       x_seconds:
254         one: '%{count} seconde geleden'
255         other: '%{count} seconden geleden'
256       x_minutes:
257         one: '%{count} minuut geleden'
258         other: '%{count} minuten geleden'
259       x_days:
260         one: '%{count} dag geleden'
261         other: '%{count} dagen geleden'
262       x_months:
263         one: '%{count} maand geleden'
264         other: '%{count} maanden geleden'
265       x_years:
266         one: '%{count} jaar geleden'
267         other: '%{count} jaar geleden'
268   editor:
269     default: Standaard (op dit moment %{name})
270     id:
271       name: iD
272       description: iD (bewerken in de browser)
273     remote:
274       name: Afstandsbediening
275       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
276   auth:
277     providers:
278       none: Geen
279       google: Google
280       facebook: Facebook
281       microsoft: Microsoft
282       github: GitHub
283       wikipedia: Wikipedia
284   api:
285     notes:
286       comment:
287         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
288         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
289         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
290         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
291         closed_at_html: '%{when} opgelost'
292         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
293         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
294         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
295       rss:
296         title: OpenStreetMap-opmerkingen
297         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
298           opmerkingen
299         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
300           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
301         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
302         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
303         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
304         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
305         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
306       entry:
307         comment: Opmerking
308         full: Volledige opmerking
309   account:
310     deletions:
311       show:
312         title: Verwijder mijn account
313         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
314           worden teruggedraaid.
315         delete_account: Verwijder account
316         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
317           knop. Let op de volgende details:'
318         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
319           thuislocatie, wordt verwijderd.
320         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
321           worden voor andere accounts.
322         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
323           ook nadat uw account is verwijderd:'
324         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
325           behouden.
326         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
327         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
328           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
329         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
330           behouden maar verborgen van weergave.
331         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
332           toepassing, blijft behouden.
333         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
334         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
335           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
336           mogelijk.
337         confirm_delete: Weet u het zeker?
338         cancel: Annuleren
339   accounts:
340     edit:
341       title: Account bewerken
342       my settings: Mijn instellingen
343       current email address: Huidig e-mailadres
344       external auth: Externe authenticatie
345       openid:
346         link text: wat is dit?
347       public editing:
348         heading: Openbaar bewerken
349         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
350         enabled link text: wat is dit?
351         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
352           zijn anoniem.
353         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
354       contributor terms:
355         heading: Bijdragersvoorwaarden
356         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
357         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
358         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
359           te lezen en te accepteren.
360         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
361           Publieke domein.
362         link text: wat is dit?
363       save changes button: Wijzigingen opslaan
364       delete_account: Account verwijderen...
365     go_public:
366       heading: Openbaar bewerken
367       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
368         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
369         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
370         contact met u op te nemen.
371       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
372         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
373       find_out_why: lees waarom
374       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
375         onthuld.
376       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
377         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
378       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
379     update:
380       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
381         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
382       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
383     destroy:
384       success: Account verwijderd.
385   browse:
386     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
387     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
388     version: Versie
389     redacted_version: Geredigeerde versie
390     in_changeset: Wijzigingenset
391     anonymous: anoniem
392     no_comment: (geen opmerking)
393     part_of: Onderdeel van
394     part_of_relations:
395       one: '%{count} relatie'
396       other: '%{count} relaties'
397     part_of_ways:
398       one: '%{count} weg'
399       other: '%{count} wegen'
400     download_xml: XML downloaden
401     view_history: Geschiedenis weergeven
402     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
403     view_details: Details weergeven
404     view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
405     view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
406     location: 'Locatie:'
407     node:
408       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
409       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
410     way:
411       title_html: 'Weg: %{name}'
412       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
413       nodes: Knooppunten
414       nodes_count:
415         one: ${count} knooppunt
416         other: '%{count} knooppunten'
417       also_part_of_html:
418         one: onderdeel van weg %{related_ways}
419         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
420     relation:
421       title_html: 'Relatie: %{name}'
422       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
423       members: Leden
424       members_count:
425         one: '%{count} lid'
426         other: '%{count} leden'
427     relation_member:
428       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
429       type:
430         node: Knooppunt
431         way: Weg
432         relation: Relatie
433     containing_relation:
434       entry_html: Relatie %{relation_name}
435       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
436     not_found:
437       title: Kon niet gevonden worden
438       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
439       type:
440         node: knooppunt
441         way: weg
442         relation: relatie
443         changeset: wijzigingenset
444         note: opmerking
445     timeout:
446       title: Tijdslimiet overschreden
447       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
448         lang.
449       type:
450         node: knooppunt
451         way: weg
452         relation: relatie
453         changeset: wijzigingenset
454         note: opmerking
455     redacted:
456       redaction: Redigering %{id}
457       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
458         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
459         voor details.
460       type:
461         node: knooppunt
462         way: weg
463         relation: relatie
464     start_rjs:
465       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
466         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
467         wilt weergeven?
468       load_data: Gegevens laden
469       loading: Bezig met laden…
470     tag_details:
471       tags: Labels
472       wiki_link:
473         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
474         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
475       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
476       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
477       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
478       telephone_link: Bel %{phone_number}
479       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
480       email_link: E-mail %{email}
481     query:
482       title: Objecten opvragen
483       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
484       nearby: Objecten in de buurt
485       enclosing: Omsluitende objecten
486   old_nodes:
487     not_found:
488       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
489   old_ways:
490     not_found:
491       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
492   old_relations:
493     not_found:
494       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
495   changesets:
496     changeset_paging_nav:
497       showing_page: Pagina %{page}
498       next: Volgende »
499       previous: « Vorige
500     changeset:
501       anonymous: Anoniem
502       no_edits: (geen bewerkingen)
503       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
504     changesets:
505       id: ID
506       saved_at: Opgeslagen op
507       user: Gebruiker
508       comment: Opmerking
509       area: Gebied
510     index:
511       title: Wijzigingensets
512       title_user: Wijzigingensets door %{user}
513       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
514       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
515       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
516       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
517       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
518       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
519       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
520       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
521       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
522       load_more: Meer laden
523       feed:
524         title: Wijzigingenset %{id}
525         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
526         created: Aangemaakt
527         closed: Gesloten
528         belongs_to: Auteur
529     subscribe:
530       heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenreeks?
531       button: Op discussie abonneren
532     unsubscribe:
533       heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenreeks
534       button: Van discussie afmelden
535     heading:
536       title: Wijzigingenreeks %{id}
537       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
538     no_such_entry:
539       title: Een dergelijke wijzigingenreeks bestaat niet
540       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
541       body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
542         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
543     show:
544       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
545       created: 'Aangemaakt: %{when}'
546       closed: 'Gesloten: %{when}'
547       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
548       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
549       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
550       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
551       discussion: Overleg
552       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
553       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
554         wordt afgesloten.
555       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
556       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
557       changesetxml: Wijzigingenset-XML
558       osmchangexml: osmChange-XML
559     paging_nav:
560       nodes: Knooppunten (%{count})
561       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
562       ways: Wegen (%{count})
563       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
564       relations: Relaties (%{count})
565       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
566     timeout:
567       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
568         te lang.
569   changeset_comments:
570     comment:
571       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
572       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
573     comments:
574       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
575     index:
576       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
577       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
578     timeout:
579       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
580         hebt opgevraagd duurde te lang.
581   dashboards:
582     contact:
583       km away: '%{count} km verwijderd'
584       m away: '%{count} m verwijderd'
585       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
586     popup:
587       your location: Uw locatie
588       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
589       friend: Vriend
590     show:
591       title: Mijn dashboard
592       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
593         in de buurt te zien.'
594       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
595       my friends: Mijn vrienden
596       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
597       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
598       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
599         de buurt te mappen.
600       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
601       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
602       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
603       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
604   diary_entries:
605     new:
606       title: Nieuw dagboekbericht
607     form:
608       location: Locatie
609       use_map_link: Kaart gebruiken
610     index:
611       title: Gebruikersdagboeken
612       title_friends: Dagboeken van vrienden
613       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
614       user_title: Dagboek van %{user}
615       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
616       new: Nieuw dagboekbericht
617       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
618       my_diary: Mijn dagboek
619       no_entries: Het dagboek is leeg
620       recent_entries: Recente dagboekberichten
621       older_entries: Oudere berichten
622       newer_entries: Nieuwere berichten
623     edit:
624       title: Dagboekbericht bewerken
625       marker_text: Locatie van dagboekbericht
626     show:
627       title: Dagboek van %{user} | %{title}
628       user_title: Dagboek van %{user}
629       discussion: Overleg
630       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
631       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
632       login: Aanmelden
633     no_such_entry:
634       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
635       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
636       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
637         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
638     diary_entry:
639       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
640       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
641       comment_link: Reageer op dit bericht
642       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
643       comment_count:
644         one: '%{count} commentaar'
645         other: '%{count} commentaren'
646       no_comments: Geen commentaar
647       edit_link: Dit bericht bewerken
648       hide_link: Verberg dit bericht
649       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
650       confirm: Bevestigen
651       report: Rapporteer dit bericht
652     diary_comment:
653       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
654       hide_link: Deze reactie verbergen
655       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
656       confirm: Bevestigen
657       report: Rapporteer deze reactie
658     location:
659       location: 'Locatie:'
660       view: Weergeven
661       edit: Bewerken
662     feed:
663       user:
664         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
665         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
666       language:
667         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
668         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
669           %{language_name}
670       all:
671         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
672         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
673     comments:
674       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
675       heading: Dagboekreacties van %{user}
676       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
677       no_comments: Geen dagboekreacties
678       post: Dagboekbericht
679       when: Wanneer
680       comment: Reactie
681       newer_comments: Nieuwere reacties
682       older_comments: Oudere reacties
683     subscribe:
684       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
685       button: Op discussie abonneren
686     unsubscribe:
687       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
688       button: Van discussie afmelden
689   doorkeeper:
690     errors:
691       messages:
692         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
693           eindgebruikersaccount vereist
694         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
695         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
696         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
697     flash:
698       applications:
699         create:
700           notice: Toepassing geregistreerd.
701     openid_connect:
702       errors:
703         messages:
704           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
705             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
706           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
707             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
708           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
709             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
710           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
711             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
712           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
713             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
714     scopes:
715       address: Uw fysieke adres bekijken
716       email: Uw e-mailadres bekijken
717       openid: Uw account authenticeren
718       phone: Uw telefoonnummer bekijken
719       profile: Uw profielgegevens bekijken
720   errors:
721     contact:
722       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
723       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
724       contact: contact
725       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
726         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
727         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
728     forbidden:
729       title: Verboden
730       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
731         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
732     internal_server_error:
733       title: Programmafout
734       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
735         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
736     not_found:
737       title: Bestand niet gevonden
738       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
739         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
740   friendships:
741     make_friend:
742       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
743       button: Als vriend toevoegen
744       success: '%{name} is nu uw vriend.'
745       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
746       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
747       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
748         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
749     remove_friend:
750       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
751       button: Als vriend verwijderen
752       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
753       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
754   geocoder:
755     search:
756       title:
757         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
758         latlon: Intern
759         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
760         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
761     search_osm_nominatim:
762       prefix:
763         aerialway:
764           cable_car: Kabelbaan
765           chair_lift: Stoeltjeslift
766           drag_lift: Sleeplift
767           gondola: Gondel
768           magic_carpet: Tapijtlift
769           platter: Schotellift
770           pylon: Pilaar
771           station: Kabelbaanstation
772           t-bar: T-lift
773           "yes": Kabelbaan
774         aeroway:
775           aerodrome: Vliegveld
776           airstrip: Landingsbaan
777           apron: Luchthavenplatform
778           gate: Luchthaven-gate
779           hangar: Hangaar
780           helipad: Helikopterplatform
781           holding_position: Positie vasthouden
782           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
783           parking_position: Parkeerpositie
784           runway: Start- en landingsbaan
785           taxilane: Taxibaan
786           taxiway: Taxibaan
787           terminal: Luchthaventerminal
788           windsock: Windzak
789         amenity:
790           animal_boarding: Dierenhotel
791           animal_shelter: Dierenasiel
792           arts_centre: Kunstcentrum
793           atm: Geldautomaat
794           bank: Bank
795           bar: Bar
796           bbq: BBQ
797           bench: Bankje
798           bicycle_parking: Fietsenstalling
799           bicycle_rental: Fietsverhuur
800           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
801           biergarten: Biertuin
802           blood_bank: Bloedbank
803           boat_rental: Bootverhuur
804           brothel: Bordeel
805           bureau_de_change: Wisselkantoor
806           bus_station: Busstation
807           cafe: Koffiehuis
808           car_rental: Autoverhuur
809           car_sharing: Autodelen
810           car_wash: Autowasstraat
811           casino: Casino
812           charging_station: Laadstation
813           childcare: Kinderopvang
814           cinema: Bioscoop
815           clinic: Kliniek
816           clock: Klok
817           college: Hogeschool
818           community_centre: Buurtcentrum
819           conference_centre: Conferentiecentrum
820           courthouse: Rechtbank
821           crematorium: Crematorium
822           dentist: Tandarts
823           doctors: Dokter
824           drinking_water: Drinkwater
825           driving_school: Rijschool
826           embassy: Ambassade
827           events_venue: Evenementenhal
828           fast_food: Fast food
829           ferry_terminal: Veerterminal
830           fire_station: Brandweer
831           food_court: Foodcourt
832           fountain: Fontein
833           fuel: Tankstation
834           gambling: Gokken
835           grave_yard: Begraafplaats
836           grit_bin: Strooibak
837           hospital: Ziekenhuis
838           hunting_stand: Jachttoren
839           ice_cream: IJs
840           internet_cafe: Internetcafé
841           kindergarten: Kleuterschool
842           language_school: Taalschool
843           library: Bibliotheek
844           loading_dock: Laadperron
845           love_hotel: Discrete kamers
846           marketplace: Marktplein
847           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
848           monastery: Klooster
849           money_transfer: Geldtransfer
850           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
851           music_school: Muziekschool
852           nightclub: Nachtclub
853           nursing_home: Verpleeghuis
854           parking: Parkeerterrein
855           parking_entrance: Ingang parkeergarage
856           parking_space: Parkeerplaats
857           payment_terminal: Betaalautomaat
858           pharmacy: Apotheek
859           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
860           police: Politie
861           post_box: Brievenbus
862           post_office: Postkantoor
863           prison: Gevangenis
864           pub: Café
865           public_bath: Openbaar bad
866           public_bookcase: Ruilboekenkast
867           public_building: Openbaar gebouw
868           ranger_station: Boswachtershut
869           recycling: Recyclingpunt
870           restaurant: Restaurant
871           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
872           school: School
873           shelter: Schuilplaats
874           shower: Douche
875           social_centre: Sociaal centrum
876           social_facility: Sociale voorziening
877           studio: Studio
878           swimming_pool: Zwembad
879           taxi: Taxi
880           telephone: Openbare telefoon
881           theatre: Theater
882           toilets: Toiletten
883           townhall: Gemeentehuis
884           training: Trainingsfaciliteit
885           university: Universiteit
886           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
887           vending_machine: Automaat
888           veterinary: Dierenarts
889           village_hall: Gemeentehuis
890           waste_basket: Prullenbak
891           waste_disposal: Afval
892           waste_dump_site: Afvalstortplaats
893           watering_place: Drinkplaats
894           water_point: Tappunt
895           weighbridge: Weegbrug
896           "yes": Infrastructuur
897         boundary:
898           aboriginal_lands: Reservaat
899           administrative: Administratieve grens
900           census: Volkstellingsgrens
901           national_park: Nationaal park
902           political: Kiesgrens
903           protected_area: Beschermd gebied
904           "yes": Grens
905         bridge:
906           aqueduct: Aquaduct
907           boardwalk: Vlonderpad
908           suspension: Hangbrug
909           swing: Draaibrug
910           viaduct: Viaduct
911           "yes": Brug
912         building:
913           apartment: Appartement
914           apartments: Appartementen
915           barn: Schuur
916           bungalow: Bungalow
917           cabin: Blokhut
918           chapel: Kapel
919           church: Kerk
920           civic: Openbaar gebouw
921           college: Schoolgebouw
922           commercial: Commercieel gebouw
923           construction: Gebouw in aanbouw
924           detached: Alleenstaande woning
925           dormitory: Studentenhuis
926           duplex: Koppelwoning
927           farm: Boerderijhuis
928           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
929           garage: Garage
930           garages: Garages
931           greenhouse: Broeikas
932           hangar: Hangaar
933           hospital: Ziekenhuis
934           hotel: Hotelgebouw
935           house: Huis
936           houseboat: Woonboot
937           hut: Hut
938           industrial: Industrieel gebouw
939           kindergarten: Kleuterschool gebouw
940           manufacture: Productiegebouw
941           office: Kantoorgebouw
942           public: Openbaar gebouw
943           residential: Woningen
944           retail: Winkelpand
945           roof: Dak
946           ruins: Vervallen gebouw
947           school: Schoolgebouw
948           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
949           service: Nutsgebouw
950           shed: Schuurtje
951           stable: Stal
952           static_caravan: Stacaravan
953           temple: Tempelgebouw
954           terrace: Rijhuizen
955           train_station: Spoorwegstationsgebouw
956           university: Universiteitsgebouw
957           warehouse: Pakhuis
958           "yes": Gebouw
959         club:
960           scout: Scouting
961           sport: Sportclub
962           "yes": Club
963         craft:
964           beekeeper: Imker
965           blacksmith: Smid
966           brewery: Brouwerij
967           carpenter: Timmerman
968           caterer: Caterer
969           confectionery: Snoepwinkel
970           dressmaker: Couturier
971           electrician: Elektricien
972           electronics_repair: Elektronicahersteller
973           gardener: Hovenier
974           glaziery: Glazenzetter
975           handicraft: Handwerk
976           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
977           metal_construction: Metaalbewerker
978           painter: Schilder
979           photographer: Fotograaf
980           plumber: Loodgieter
981           roofer: Daklegger
982           sawmill: Houtzagerij
983           shoemaker: Schoenmaker
984           stonemason: Steenhouwer
985           tailor: Kleermaker
986           window_construction: Raamconstructie
987           winery: Wijnboer
988           "yes": Ambachtswinkel
989         emergency:
990           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
991           ambulance_station: Ambulancepost
992           assembly_point: Verzamelplaats
993           defibrillator: Defibrillator
994           fire_extinguisher: Brandblusser
995           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
996           landing_site: Noodlandingsbaan
997           life_ring: Reddingsboei
998           phone: Noodtelefoon
999           siren: Noodsirene
1000           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1001           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1002         highway:
1003           abandoned: Verlaten weg
1004           bridleway: Ruiterpad
1005           bus_guideway: Geleide busbaan
1006           bus_stop: Bushalte
1007           construction: Weg in aanleg
1008           corridor: Corridor
1009           crossing: Oversteekplaats
1010           cycleway: Fietspad
1011           elevator: Lift
1012           emergency_access_point: Noodafslag
1013           emergency_bay: Pechhaven
1014           footway: Voetpad
1015           ford: Voorde
1016           give_way: Voorrangsbord
1017           living_street: Woonerf
1018           milestone: Mijlpaal
1019           motorway: Autosnelweg
1020           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1021           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1022           passing_place: Passeerplaats
1023           path: Pad
1024           pedestrian: Voetpad
1025           platform: Perron
1026           primary: Primaire weg
1027           primary_link: Primaire weg
1028           proposed: Geplande weg
1029           raceway: Racecircuit
1030           residential: Woonstraat
1031           rest_area: Rustplaats
1032           road: Weg
1033           secondary: Secundaire weg
1034           secondary_link: Secundaire weg
1035           service: Toegangsweg
1036           services: Verzorgingsplaats
1037           speed_camera: Snelheidscamera
1038           steps: Trap
1039           stop: Stopbord
1040           street_lamp: Straatlantaarn
1041           tertiary: Tertiaire weg
1042           tertiary_link: Tertiaire weg
1043           track: Veld- of bosweg
1044           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1045           traffic_signals: Verkeerslichten
1046           trailhead: Wandelvertrekpunt
1047           trunk: Autoweg
1048           trunk_link: Autoweg
1049           turning_circle: Keerplein
1050           turning_loop: Keerlus
1051           unclassified: Lokale weg
1052           "yes": Weg
1053         historic:
1054           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1055           archaeological_site: Archeologische opgraving
1056           bomb_crater: Historische bomkrater
1057           battlefield: Slagveld
1058           boundary_stone: Grenspaal
1059           building: Historisch gebouw
1060           bunker: Bunker
1061           cannon: Historisch kanon
1062           castle: Kasteel
1063           charcoal_pile: Historische meiler
1064           church: Kerk
1065           city_gate: Stadspoort
1066           citywalls: Stadsmuren
1067           fort: Fort
1068           heritage: Erfgoedlocatie
1069           hollow_way: Holle weg / grubbe
1070           house: Huis
1071           manor: Manoir
1072           memorial: Herdenkingsmonument
1073           milestone: Historische mijlpaal
1074           mine: Mijn
1075           mine_shaft: Mijnschacht
1076           monument: Monument
1077           railway: Historische spoorweg
1078           roman_road: Romeinse weg
1079           ruins: Ruïne
1080           rune_stone: Runensteen
1081           stone: Steen
1082           tomb: Graf
1083           tower: Toren
1084           wayside_chapel: Wegkapel
1085           wayside_cross: Kruis langs de weg
1086           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1087           wreck: Wrak
1088           "yes": Historische plaats
1089         junction:
1090           "yes": Kruising
1091         landuse:
1092           allotments: Volkstuinen
1093           aquaculture: Aquacultuur
1094           basin: Waterbekken
1095           brownfield: Braakliggend terrein
1096           cemetery: Begraafplaats
1097           commercial: Commercieel gebied
1098           conservation: Beschermd gebied
1099           construction: Bouwgebied
1100           farmland: Akker
1101           farmyard: Boerenerf
1102           forest: Bos
1103           garages: Garages
1104           grass: Gras
1105           greenfield: Stadsgroen
1106           industrial: Industriegebied
1107           landfill: Stortplaats
1108           meadow: Weide
1109           military: Militair gebied
1110           mine: Mijn
1111           orchard: Boomgaard
1112           plant_nursery: Kwekerij
1113           quarry: Steengroeve
1114           railway: Spoor
1115           recreation_ground: Recreatiegebied
1116           religious: Religieus terrein
1117           reservoir: Reservoir
1118           reservoir_watershed: Overloopgebied
1119           residential: Woongebied
1120           retail: Winkelgebied
1121           village_green: Brink
1122           vineyard: Wijngaard
1123           "yes": Landgebruik
1124         leisure:
1125           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1126           amusement_arcade: Arcadehal
1127           bandstand: Muziekpaviljoen
1128           beach_resort: Badplaats
1129           bird_hide: Vogelkijkplek
1130           bleachers: Tribune
1131           bowling_alley: Bowling
1132           common: Meent
1133           dance: Danszaal
1134           dog_park: Hondenpark
1135           firepit: Vuurplaats
1136           fishing: Visgrond
1137           fitness_centre: Fitnesscentrum
1138           fitness_station: Fitnessstation
1139           garden: Tuin
1140           golf_course: Golfbaan
1141           horse_riding: Paardrijcentrum
1142           ice_rink: IJsbaan
1143           marina: Jachthaven
1144           miniature_golf: Midgetgolf
1145           nature_reserve: Natuurreservaat
1146           outdoor_seating: Terras
1147           park: Park
1148           picnic_table: Picknicktafel
1149           pitch: Sportveld
1150           playground: Speelplaats
1151           recreation_ground: Recreatiegebied
1152           resort: Resort
1153           sauna: Sauna
1154           slipway: Trailerhelling
1155           sports_centre: Sportcentrum
1156           stadium: Stadion
1157           swimming_pool: Zwembad
1158           track: Atletiekbaan
1159           water_park: Waterspeelpark
1160           "yes": Recreatie
1161         man_made:
1162           adit: Horizontale Schacht
1163           advertising: Reclame
1164           antenna: Antenne
1165           avalanche_protection: Lawinebescherming
1166           beacon: Baken
1167           beam: Balk
1168           beehive: Bijenkorf
1169           breakwater: Havendam
1170           bridge: Brug
1171           bunker_silo: Bunker
1172           cairn: Steenman
1173           chimney: Schoorsteen
1174           clearcut: Kaalkap
1175           communications_tower: Antennetoren
1176           crane: Kraan
1177           cross: Kruis
1178           dolphin: Meerpaal
1179           dyke: Dijk
1180           embankment: Dijk
1181           flagpole: Vlaggenmast
1182           gasometer: Gashouder
1183           groyne: Golfbreker
1184           kiln: Oven
1185           lighthouse: Vuurtoren
1186           manhole: Putdeksel
1187           mast: Mast
1188           mine: Mijn
1189           mineshaft: Mijnschacht
1190           monitoring_station: Monitoringsstation
1191           petroleum_well: Aardoliebron
1192           pier: Pier
1193           pipeline: Pijplijn
1194           pumping_station: Pompstation
1195           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1196           silo: Silo
1197           snow_cannon: Sneeuwkanon
1198           snow_fence: Sneeuwvanger
1199           storage_tank: Opslagtank
1200           street_cabinet: Nutskast
1201           surveillance: Surveillance
1202           telescope: Telescoop
1203           tower: Toren
1204           utility_pole: Nutspaal
1205           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1206           watermill: Watermolen
1207           water_tap: Waterkraan
1208           water_tower: Watertoren
1209           water_well: Put
1210           water_works: Waterwerken
1211           windmill: Windmolen
1212           works: Fabriek
1213           "yes": Door mensen gemaakt
1214         military:
1215           airfield: Militair vliegveld
1216           barracks: Kazerne
1217           bunker: Bunker
1218           checkpoint: Checkpoint
1219           trench: Loopgraaf
1220           "yes": Militair
1221         mountain_pass:
1222           "yes": Bergpas
1223         natural:
1224           atoll: Atol
1225           bare_rock: Kale rotsen
1226           bay: Baai
1227           beach: Strand
1228           cape: Kaap
1229           cave_entrance: Grotingang
1230           cliff: Klif
1231           coastline: Kustlijn
1232           crater: Krater
1233           dune: Duin
1234           fell: Fjell
1235           fjord: Fjord
1236           forest: Bos
1237           geyser: Geiser
1238           glacier: Gletsjer
1239           grassland: Grasland
1240           heath: Heide
1241           hill: Heuvel
1242           hot_spring: Warmwaterbron
1243           island: Eiland
1244           isthmus: Landengte
1245           land: Land
1246           marsh: Moeras
1247           moor: Veen
1248           mud: Modder
1249           peak: Top
1250           peninsula: Schiereiland
1251           point: Punt
1252           reef: Rif
1253           ridge: Bergkam
1254           rock: Rotsen
1255           saddle: Zadel
1256           sand: Zand
1257           scree: Puin
1258           scrub: Struikgewas
1259           shingle: Kiezel
1260           spring: Bron
1261           stone: Steen
1262           strait: Zeeëngte
1263           tree: Boom
1264           tree_row: Bomenrij
1265           tundra: Toendra
1266           valley: Vallei
1267           volcano: Vulkaan
1268           water: Water
1269           wetland: Moeras
1270           wood: Bomen
1271           "yes": Landschapselement
1272         office:
1273           accountant: Boekhouder
1274           administrative: Administratie
1275           advertising_agency: Reclamebureau
1276           architect: Architect
1277           association: Vereniging
1278           company: Bedrijf
1279           diplomatic: Diplomatenkantoor
1280           educational_institution: Educatieve Instelling
1281           employment_agency: Uitzendbureau
1282           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1283           estate_agent: Makelaar
1284           financial: Financieel kantoor
1285           government: Overheidskantoor
1286           insurance: Verzekeringskantoor
1287           it: ICT-kantoor
1288           lawyer: Advocaat
1289           logistics: Logistiek kantoor
1290           newspaper: Krantenkantoor
1291           ngo: NGO-kantoor
1292           notary: Notariaat
1293           religion: Religieus kantoor
1294           research: Onderzoekskantoor
1295           tax_advisor: Belastingadviseur
1296           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1297           travel_agent: Reisbureau
1298           "yes": Kantoor
1299         place:
1300           allotments: Volkstuinen
1301           archipelago: Archipel
1302           city: Plaats
1303           city_block: Woonblok
1304           country: Land
1305           county: District
1306           farm: Boerderij
1307           hamlet: Gehucht
1308           house: Huis
1309           houses: Huizen
1310           island: Eiland
1311           islet: Eilandje
1312           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1313           locality: Plaats
1314           municipality: Gemeente
1315           neighbourhood: Buurt
1316           plot: Lot
1317           postcode: Postcode
1318           quarter: Wijk
1319           region: Regio
1320           sea: Zee
1321           square: Plein
1322           state: Staat
1323           subdivision: Deelgebied
1324           suburb: Stadsdeel
1325           town: Stad
1326           village: Dorp
1327           "yes": Plaats
1328         railway:
1329           abandoned: Vervallen spoorweg
1330           buffer_stop: Stootblok
1331           construction: Spoor in aanleg
1332           disused: Ongebruikte spoorweg
1333           funicular: Kabelspoorweg
1334           halt: Treinhalte
1335           junction: Spoorwegkruising
1336           level_crossing: Spoorwegovergang
1337           light_rail: Lightrail
1338           miniature: Miniatuurspoorweg
1339           monorail: Monorail
1340           narrow_gauge: Smalspoor
1341           platform: Spoorwegperron
1342           preserved: Museumspoorweg
1343           proposed: Geplande spoorlijn
1344           rail: Spoorweg
1345           spur: Parallelspoorweg
1346           station: Spoorwegstation
1347           stop: Spoorhalte
1348           subway: Metro
1349           subway_entrance: Metroingang
1350           switch: Wissel
1351           tram: Tramrails
1352           tram_stop: Tramhalte
1353           turntable: Draaischijf
1354           yard: Rangeerterrein
1355         shop:
1356           agrarian: Landbouwwinkel
1357           alcohol: Slijterij
1358           antiques: Antiek
1359           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1360           art: Kunstwinkel
1361           baby_goods: Babywaren
1362           bag: Tassenwinkel
1363           bakery: Bakkerij
1364           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1365           beauty: Schoonheidssalon
1366           bed: Beddenwinkel
1367           beverages: Frisdrankverkooppunt
1368           bicycle: Fietsenwinkel
1369           bookmaker: Bookmaker
1370           books: Boekhandel
1371           boutique: Boetiek
1372           butcher: Slagerij
1373           car: Autodealer
1374           car_parts: Autoonderdelen
1375           car_repair: Autogarage
1376           carpet: Tapijtzaak
1377           charity: Liefdadigheidswinkel
1378           cheese: Kaaswinkel
1379           chemist: Drogist
1380           chocolate: Chocolatier
1381           clothes: Kledingwinkel
1382           coffee: Koffiewinkel
1383           computer: Computerwinkel
1384           confectionery: Snoepwinkel
1385           convenience: Gemakswinkel
1386           copyshop: Copyshop
1387           cosmetics: Cosmeticawinkel
1388           craft: Hobbywinkel
1389           curtain: Gordijnenwinkel
1390           dairy: Zuivelwinkel
1391           deli: Speciaalzaak
1392           department_store: Warenhuis
1393           discount: Discountwinkel
1394           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1395           dry_cleaning: Stomerij
1396           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1397           electronics: Elektronicawinkel
1398           erotic: Erotische winkel
1399           estate_agent: Makelaar
1400           fabric: Stoffenwinkel
1401           farm: Boerenwinkel
1402           fashion: Modezaak
1403           fishing: Hengelwinkel
1404           florist: Bloemist
1405           food: Etenswarenwinkel
1406           frame: Kaderwinkel
1407           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1408           furniture: Meubelzaak
1409           garden_centre: Tuincentrum
1410           gas: Gaswinkel
1411           general: Algemene winkel
1412           gift: Cadeauwinkel
1413           greengrocer: Groenteboer
1414           grocery: Kruidenierswinkel
1415           hairdresser: Kapper
1416           hardware: IJzerhandel
1417           health_food: Gezondheidswinkel
1418           hearing_aids: Audicien
1419           herbalist: Medischekruidenwinkel
1420           hifi: Hi-Fi-winkel
1421           houseware: Huisraadwinkel
1422           ice_cream: IJswinkel
1423           interior_decoration: Binneninrichting
1424           jewelry: Juwelier
1425           kiosk: Kioskwinkel
1426           kitchen: Keukenwinkel
1427           laundry: Wasserij
1428           locksmith: Slotenmaker
1429           lottery: Loterij
1430           mall: Overdekt winkelcentrum
1431           massage: Massage
1432           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1433           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1434           money_lender: Geldschieter
1435           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1436           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1437           music: Muziekwinkel
1438           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1439           newsagent: Straatkiosk
1440           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1441           optician: Opticien
1442           organic: Reformwinkel
1443           outdoor: Buitensportwinkel
1444           paint: Verfwinkel
1445           pastry: Patissier
1446           pawnbroker: Pandmakelaar
1447           perfumery: Parfumerie
1448           pet: Dierenwinkel
1449           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1450           photo: Fotowinkel
1451           seafood: Zeevruchten
1452           second_hand: Kringloopwinkel
1453           sewing: Naaiwinkel
1454           shoes: Schoenenzaak
1455           sports: Sportwinkel
1456           stationery: Kantoorboekhandel
1457           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1458           supermarket: Supermarkt
1459           tailor: Kleermaker
1460           tattoo: Tatoeëerder
1461           tea: Theewinkel
1462           ticket: Ticketwinkel
1463           tobacco: Tabakswinkel
1464           toys: Speelgoedwinkel
1465           travel_agency: Reisbureau
1466           tyres: Bandenwinkel
1467           vacant: Leegstaande winkel
1468           variety_store: Voordeelwinkel
1469           video: Videotheek
1470           video_games: Videospellenwinkel
1471           wholesale: Groothandel
1472           wine: Wijnwinkel
1473           "yes": Winkel
1474         tourism:
1475           alpine_hut: Berghut
1476           apartment: Vakantieappartement
1477           artwork: Kunstwerk
1478           attraction: Attractie
1479           bed_and_breakfast: Pension
1480           cabin: Toeristenhut
1481           camp_pitch: Kampeerstek
1482           camp_site: Kampeerterrein
1483           caravan_site: Caravankampeerterrein
1484           chalet: Vakantiehuisje
1485           gallery: Galerij
1486           guest_house: Gastenverblijf
1487           hostel: Jeugdherberg
1488           hotel: Hotel
1489           information: Informatie
1490           motel: Motel
1491           museum: Museum
1492           picnic_site: Picknickplaats
1493           theme_park: Pretpark
1494           viewpoint: Uitzichtspunt
1495           wilderness_hut: Hut in wildernis
1496           zoo: Dierentuin
1497         tunnel:
1498           building_passage: Gebouwdoorgang
1499           culvert: Duiker
1500           "yes": Tunnel
1501         waterway:
1502           artificial: Aangelegde waterweg
1503           boatyard: Scheepswerf
1504           canal: Kanaal
1505           dam: Dam
1506           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1507           ditch: Sloot
1508           dock: Dok
1509           drain: Afvoerkanaal
1510           lock: Schutsluis
1511           lock_gate: Sluisdeur
1512           mooring: Aanlegplaats
1513           rapids: Stroomversnelling
1514           river: Rivier
1515           stream: Stroom
1516           wadi: Wadi
1517           waterfall: Waterval
1518           weir: Stuw
1519           "yes": Waterweg
1520       admin_levels:
1521         level2: Landsgrens
1522         level3: Regiogrens
1523         level4: Staatsgrens
1524         level5: Regiogrens
1525         level6: Districtsgrens
1526         level7: Gemeentegrens
1527         level8: Stadsgrens
1528         level9: Dorpsgrens
1529         level10: Stadsdeelgrens
1530         level11: Grens van buurt
1531       types:
1532         cities: Steden
1533         towns: Steden
1534         places: Plaatsen
1535     results:
1536       no_results: Geen resultaten gevonden
1537       more_results: Meer resultaten
1538   issues:
1539     index:
1540       title: Problemen
1541       select_status: Selecteer Status
1542       select_type: Selecteer Type
1543       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1544       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1545       not_updated: Niet Bijgewerkt
1546       search: Zoeken
1547       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1548       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1549       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1550       status: Status
1551       reports: Rapportages
1552       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1553       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1554       link_to_reports: Rapporten weergeven
1555       reports_count:
1556         one: '%{count} rapport'
1557         other: '%{count} rapporten'
1558       reported_item: Gerapporteerd Item
1559       states:
1560         ignored: Genegeerd
1561         open: Open
1562         resolved: Opgelost
1563     show:
1564       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1565       reports:
1566         one: '%{count} rapport'
1567         other: '%{count} rapporten'
1568       no_reports: Geen rapporten
1569       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1570       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1571       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1572       resolve: Oplossen
1573       ignore: Negeren
1574       reopen: Heropenen
1575       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1576       read_reports: Lees Meldingen
1577       new_reports: Nieuwe Meldingen
1578       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1579       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1580       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1581     resolve:
1582       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1583     ignore:
1584       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1585     reopen:
1586       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1587     comments:
1588       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1589       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1590     reports:
1591       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1592     helper:
1593       reportable_title:
1594         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1595         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1596   issue_comments:
1597     create:
1598       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1599       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1600         toegewezen
1601   reports:
1602     new:
1603       title_html: Rapporteer %{link}
1604       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1605       disclaimer:
1606         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1607           ervoor zorgen dat:'
1608         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1609           is.
1610         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1611           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1612         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1613           op te lossen
1614       categories:
1615         diary_entry:
1616           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1617           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1618           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1619           other_label: Anders
1620         diary_comment:
1621           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1622           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1623           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1624           other_label: Anders
1625         user:
1626           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1627           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1628           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1629           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1630           other_label: Anders
1631         note:
1632           spam_label: Deze opmerking is spam
1633           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1634           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1635           other_label: Anders
1636     create:
1637       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1638       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1639   layouts:
1640     logo:
1641       alt_text: Logo OpenStreetMap
1642     home: Naar thuislocatie gaan
1643     logout: Afmelden
1644     log_in: Aanmelden
1645     sign_up: Registreren
1646     start_mapping: Begin met mappen
1647     edit: Bewerken
1648     history: Geschiedenis
1649     export: Exporteren
1650     issues: Problemen
1651     data: Gegevens
1652     export_data: Gegevens exporteren
1653     gps_traces: Gps-trajecten
1654     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1655     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1656     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1657     edit_with: Bewerken met %{editor}
1658     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1659     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1660     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1661       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1662     intro_2_create_account: Maak een account aan
1663     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1664       en andere %{partners}.
1665     partners_fastly: Fastly
1666     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1667     partners_partners: partners
1668     tou: Gebruiksvoorwaarden
1669     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1670       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1671     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1672       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1673     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1674     help: Hulp
1675     about: Over
1676     copyright: Auteursrechten
1677     communities: Gemeenschappen
1678     community: Gemeenschap
1679     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1680     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1681     make_a_donation:
1682       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1683       text: Doneren
1684     learn_more: Meer lezen
1685     more: Meer
1686   user_mailer:
1687     diary_comment_notification:
1688       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1689       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1690       hi: Hallo %{to_user},
1691       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1692         het onderwerp %{subject}:'
1693       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1694         met het onderwerp %{subject}:'
1695       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1696         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1697       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1698         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1699       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1700       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1701     message_notification:
1702       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1703       hi: Hallo %{to_user},
1704       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1705         onderwerp %{subject}:'
1706       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1707         het onderwerp %{subject}:'
1708       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1709         naar de auteur via %{replyurl}
1710       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1711         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1712     friendship_notification:
1713       hi: Hoi %{to_user},
1714       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1715       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1716       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1717       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1718       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1719       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1720     gpx_description:
1721       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1722         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1723       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1724         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1725     gpx_failure:
1726       hi: Hallo %{to_user},
1727       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1728       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1729         kunt u vinden op %{url}.
1730       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1731     gpx_success:
1732       hi: Hallo %{to_user},
1733       loaded:
1734         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1735         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1736       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1737         %{url}.
1738       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1739     signup_confirm:
1740       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1741       greeting: Hallo!
1742       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1743       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1744         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1745         om uw registratie te bevestigen:'
1746       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1747         zodat u aan de slag kunt.
1748     email_confirm:
1749       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1750       greeting: Hallo,
1751       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1752         wijzigen naar %{new_address}.
1753       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1754         wijziging te bevestigen.
1755     lost_password:
1756       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1757       greeting: Hallo,
1758       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1759         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1760       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1761         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1762     note_comment_notification:
1763       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1764       anonymous: Een anonieme gebruiker
1765       greeting: Hallo,
1766       commented:
1767         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1768           opmerkingen'
1769         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1770           waar u interesse in hebt'
1771         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1772           vlakbij %{place}.'
1773         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1774           van u vlakbij %{place}.'
1775         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1776           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1777         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1778           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1779       closed:
1780         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1781         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1782           waar u interesse in hebt'
1783         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1784           opgelost.'
1785         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1786           %{place}.'
1787         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1788           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1789         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1790           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1791       reopened:
1792         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1793           geactiveerd'
1794         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1795           in hebt opnieuw geactiveerd'
1796         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1797           opnieuw geactiveerd.'
1798         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1799           geactiveerd.'
1800         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1801           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1802         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1803           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1804           %{place}.'
1805       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1806       details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1807     changeset_comment_notification:
1808       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenreeks #%{id}'
1809       hi: Hoi %{to_user},
1810       greeting: Hallo,
1811       commented:
1812         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1813           wijzigingensets'
1814         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1815           waar u interesse in hebt'
1816         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1817           van uw wijzigingensets'
1818         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1819           bij één van uw wijzigingensets'
1820         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1821           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1822         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1823           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1824         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1825         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1826         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1827       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1828       details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1829       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1830       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1831         %{url}.
1832   confirmations:
1833     confirm:
1834       heading: Controleer uw e-mail
1835       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1836       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1837         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1838       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1839         activeren.
1840       button: Bevestigen
1841       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1842       already active: Dit account is al bevestigd.
1843       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1844       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1845       click_here: klik hier
1846     confirm_resend:
1847       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1848     confirm_email:
1849       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1850       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1851         te bevestigen.
1852       button: Bevestigen
1853       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1854       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1855       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1856     resend_success_flash:
1857       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1858         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1859       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1860         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1861         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1862   messages:
1863     inbox:
1864       title: Postvak IN
1865       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1866       new_messages:
1867         one: '%{count} nieuw bericht'
1868         other: '%{count} nieuwe berichten'
1869       old_messages:
1870         one: '%{count} oud bericht'
1871         other: '%{count} oude berichten'
1872       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1873         met %{people_mapping_nearby_link}?
1874       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1875     messages_table:
1876       from: Van
1877       to: Aan
1878       subject: Onderwerp
1879       date: Datum
1880       actions: Handelingen
1881     message_summary:
1882       unread_button: Markeren als ongelezen
1883       read_button: Markeren als gelezen
1884       reply_button: Antwoorden
1885       destroy_button: Verwijderen
1886       unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1887     new:
1888       title: Bericht verzenden
1889       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1890       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1891     create:
1892       message_sent: Bericht verzonden
1893       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1894         u weer berichten kunt versturen.
1895     no_such_message:
1896       title: Dat bericht bestaat niet
1897       heading: Bericht bestaat niet
1898       body: Er is geen bericht met dat ID.
1899     outbox:
1900       title: Postvak UIT
1901       actions: Handelingen
1902       messages:
1903         one: U hebt één verzonden bericht
1904         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1905       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1906         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1907       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1908     muted:
1909       title: Gedempte berichten
1910       messages:
1911         one: '%{count} verborgen bericht'
1912         other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1913     reply:
1914       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1915         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1916         antwoorden.
1917     show:
1918       title: Bericht lezen
1919       reply_button: Antwoorden
1920       unread_button: Markeren als ongelezen
1921       destroy_button: Verwijderen
1922       back: Terug
1923       wrong_user: |-
1924         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1925         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1926     sent_message_summary:
1927       destroy_button: Verwijderen
1928     heading:
1929       my_inbox: Mijn Postvak IN
1930       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1931       muted_messages: Gedempte berichten
1932     mark:
1933       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1934       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1935     unmute:
1936       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1937       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1938     destroy:
1939       destroyed: Het bericht is verwijderd
1940   passwords:
1941     new:
1942       title: Wachtwoord vergeten
1943       heading: Wachtwoord vergeten?
1944       email address: 'E-mailadres:'
1945       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1946       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1947         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1948         in te stellen.
1949     create:
1950       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
1951         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
1952     edit:
1953       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1954       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1955       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1956       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1957     update:
1958       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1959       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1960   preferences:
1961     show:
1962       title: Mijn voorkeuren
1963       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1964       preferred_languages: Voorkeurstalen
1965       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1966     edit:
1967       title: Voorkeuren instellen
1968       save: Voorkeuren bijwerken
1969       cancel: Annuleren
1970     update:
1971       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1972     update_success_flash:
1973       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1974   profiles:
1975     edit:
1976       title: Profiel wijzigen
1977       save: Profiel bijwerken
1978       cancel: Annuleren
1979       image: Afbeelding
1980       gravatar:
1981         gravatar: Gravatar gebruiken
1982         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1983         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1984         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1985         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1986       new image: Afbeelding toevoegen
1987       keep image: Huidige afbeelding behouden
1988       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1989       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1990       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1991         het beste)
1992       home location: Thuislocatie
1993       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1994       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1995       show: Weergeven
1996       delete: Verwijderen
1997       undelete: Verwijderen ongedaan maken
1998     update:
1999       success: Profiel bijgewerkt.
2000       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2001   sessions:
2002     new:
2003       title: Aanmelden
2004       heading: Aanmelden
2005       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2006       password: 'Wachtwoord:'
2007       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2008       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2009       login_button: Aanmelden
2010       register now: Nu inschrijven
2011       with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
2012       no account: Hebt u geen account?
2013       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2014       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
2015       auth_providers:
2016         openid:
2017           title: Aanmelden met OpenID
2018           alt: Aanmelden met een OpenID URL
2019         google:
2020           title: Aanmelden met Google
2021           alt: Aanmelden met een Google OpenID
2022         facebook:
2023           title: Aanmelden met Facebook
2024           alt: Aanmelden met een Facebookaccount
2025         microsoft:
2026           title: Aanmelden met Microsoft
2027           alt: Aanmelden met een Microsoft-account
2028         github:
2029           title: Aanmelden met GitHub
2030           alt: Aanmelden met een GitHub-account
2031         wikipedia:
2032           title: Aanmelden met Wikipedia
2033           alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
2034         wordpress:
2035           title: Aanmelden met Wordpress
2036           alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
2037         aol:
2038           title: Aanmelden met AOL
2039           alt: Aanmelden met een AOL OpenID
2040     destroy:
2041       title: Afmelden
2042       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2043       logout_button: Afmelden
2044     suspended_flash:
2045       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2046       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2047       support: ondersteuning
2048   shared:
2049     markdown_help:
2050       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2051       headings: Kopjes
2052       heading: Kopje
2053       subheading: Onderkop
2054       unordered: Ongeordende lijst
2055       ordered: Geordende lijst
2056       first: Eerste item
2057       second: Tweede item
2058       link: Link
2059       text: Tekst
2060       image: Afbeelding
2061       alt: Alternatieve tekst
2062       url: URL
2063       codeblock: Codeblok
2064     richtext_field:
2065       edit: Bewerken
2066       preview: Voorvertoning
2067   site:
2068     about:
2069       next: Volgende
2070       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2071       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2072         apps en hardware-apparaten'
2073       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2074         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2075         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2076       local_knowledge_title: Lokale kennis
2077       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2078         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2079         of OSM accuraat en up-to-date is.
2080       community_driven_title: Communitygedreven
2081       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2082         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2083         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2084         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2085         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2086         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2087         gemeenschap."
2088       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2089       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2090       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2091       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2092       open_data_title: Open data
2093       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2094         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2095         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2096         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2097       open_data_open_data: open data
2098       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2099       legal_title: Juridisch
2100       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2101         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2102         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2103         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2104       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2105       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2106       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2107       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2108       legal_2_1_html: |-
2109         %{contact_the_osmf_link}
2110         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2111       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2112       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2113         %{registered_trademarks_link}.
2114       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2115       partners_title: Partners
2116     copyright:
2117       foreign:
2118         title: Over deze vertaling
2119         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2120           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2121         english_link: het Engelstalige origineel
2122       native:
2123         title: Over deze pagina
2124         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2125           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2126           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2127         native_link: Nederlandstalige versie
2128         mapping_link: begin met mappen
2129       legal_babble:
2130         title_html: Auteursrechten en licentie
2131         introduction_1_html: |-
2132           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2133           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2134         introduction_1_open_data: open data
2135         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2136         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2137         introduction_2_html: |-
2138           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2139           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2140           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2141           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2142           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2143         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2144         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2145           (CC BY-SA 2.0).
2146         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2147           2.0
2148         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2149         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2150           de volgende twee dingen te doen:'
2151         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2152         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2153         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2154           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2155           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2156           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2157           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2158           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2159           de %{attribution_guidelines_link}.
2160         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2161         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2162           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2163           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2164           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2165           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2166           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2167           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2168           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2169           van de kaart.
2170         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2171         attribution_example:
2172           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2173             op een webpagina
2174           title: Voorbeeld naamsvermelding
2175         more_title_html: Meer informatie
2176         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2177           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2178         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2179         more_2_1_html: |-
2180           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2181           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2182           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2183         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2184         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2185         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2186         contributors_title_html: Onze bijdragers
2187         contributors_intro_html: |-
2188           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2189           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2190           en andere bronnen, waaronder:
2191         contributors_at_credit_html: |-
2192           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2193           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2194         contributors_at_austria: Oostenrijk
2195         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2196         contributors_at_cc_by: CC BY
2197         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2198         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2199         contributors_au_credit_html: |-
2200           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2201           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2202         contributors_au_australia: Australië
2203         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2204         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2205           (CC BY 4.0)
2206         contributors_ca_credit_html: |-
2207           %{canada}: Bevat gegevens van
2208           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2209           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2210           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2211           Statistiek Canada).
2212         contributors_ca_canada: Canada
2213         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2214           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2215         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2216         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2217           Internationaal (CC BY 4.0)
2218         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2219         contributors_fi_credit_html: |-
2220           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2221           van Finlands Topografische Database
2222           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2223         contributors_fi_finland: Finland
2224         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2225         contributors_fr_credit_html: |-
2226           %{france}: Bevat gegevens van de
2227           Direction Générale des Impôts.
2228         contributors_fr_france: Frankrijk
2229         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2230           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2231         contributors_hr_croatia: Kroatië
2232         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2233         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2234         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2235           (%{and_link})'
2236         contributors_nl_netherlands: Nederland
2237         contributors_nz_credit_html: |-
2238           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2239           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2240         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2241         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2242         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2243         contributors_rs_credit_html: |-
2244           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2245           (openbare informatie van Servië), 2018.
2246         contributors_rs_serbia: Servië
2247         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2248         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2249         contributors_si_credit_html: |-
2250           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2251           (publieke informatie van Slovenië).
2252         contributors_si_slovenia: Slovenië
2253         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2254         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2255         contributors_es_credit_html: |-
2256           %{spain}: Bevat gegevens van het
2257           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2258           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2259           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2260         contributors_es_spain: Spanje
2261         contributors_es_ign: IGN
2262         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2263         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2264           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2265         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2266         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2267         contributors_gb_credit_html: |-
2268           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2269           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2270         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2271         contributors_2_html: |-
2272           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2273           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2274         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2275         contributors_footer_2_html: |-
2276           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2277           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2278           aansprakelijkheid aanvaardt.
2279         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2280         infringement_1_html: |-
2281           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2282           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2283           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2284         infringement_2_1_html: |-
2285           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2286            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2287            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2288           %{online_filing_page_link}.
2289         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2290         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2291         trademarks_title: Handelsmerken
2292         trademarks_1_1_html: |-
2293           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2294           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2295           %{trademark_policy_link}.
2296         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2297     index:
2298       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2299         uitgeschakeld.
2300       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2301       permalink: Permanente koppeling
2302       shortlink: Korte koppeling
2303       createnote: Opmerking toevoegen
2304       license:
2305         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2306       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2307         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2308     edit:
2309       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2310       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2311         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2312       user_page_link: gebruikerspagina
2313       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2314       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2315       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2316         deze functie.
2317     export:
2318       title: Exporteren
2319       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2320       licence: Licentie
2321       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2322         (ODbL).
2323       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2324       too_large:
2325         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2326           bronnen te gebruiken:'
2327         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2328           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2329           bronnen voor bulk downloads.
2330         planet:
2331           title: Planet OSM
2332           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2333         overpass:
2334           title: Overpass API
2335           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2336         geofabrik:
2337           title: Geofabrik downloads
2338           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2339             een selectie van steden
2340         other:
2341           title: Andere bronnen
2342           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2343       export_button: Exporteren
2344     fixthemap:
2345       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2346       how_to_help:
2347         title: Hoe u kan helpen
2348         join_the_community:
2349           title: Word lid van onze gemeenschap
2350           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2351             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2352             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2353             of corrigeren.
2354         add_a_note:
2355           instructions_1_html: |-
2356             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2357             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2358             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2359       other_concerns:
2360         title: Andere aangelegenheden
2361         concerns_html: |-
2362           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2363           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2364         copyright: pagina auteursrechten
2365         working_group: OSMF-werkgroep
2366     help:
2367       title: Hulp krijgen
2368       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2369         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2370         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2371       welcome:
2372         url: /welcome
2373         title: Welkom bij OpenStreetMap
2374         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2375           uitlegt.
2376       beginners_guide:
2377         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2378         title: Handleiding voor beginners
2379         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2380       community:
2381         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2382         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2383           voeren over OpenStreetMap.
2384       mailing_lists:
2385         title: Mailinglijsten
2386         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2387           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2388       irc:
2389         title: IRC
2390         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2391           onderwerpen.
2392       switch2osm:
2393         title: switch2osm
2394         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2395           kaarten en andere diensten.
2396       welcomemat:
2397         title: Voor bedrijven
2398         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2399           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2400       wiki:
2401         title: OpenStreetMap Wiki
2402         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2403     potlatch:
2404       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2405         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2406         worden in de webbrowser.
2407       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2408       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2409       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2410         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2411       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2412     any_questions:
2413       title: Nog vragen?
2414       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2415         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2416         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2417         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2418       get_help_here: Zoek hier hulp
2419       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2420     sidebar:
2421       search_results: Zoekresultaten
2422       close: Sluiten
2423     search:
2424       search: Zoeken
2425       get_directions: Routebeschrijving
2426       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2427       from: Van
2428       to: Naar
2429       where_am_i: Waar is dit?
2430       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2431       submit_text: OK
2432       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2433     key:
2434       table:
2435         entry:
2436           motorway: Autosnelweg
2437           main_road: Hoofdweg
2438           trunk: Autoweg
2439           primary: Primaire weg
2440           secondary: Secundaire weg
2441           unclassified: Lokale weg
2442           pedestrian: Voetpad
2443           track: Veld- of bosweg
2444           bridleway: Ruiterpad
2445           cycleway: Fietspad
2446           cycleway_national: Nationale fietsroute
2447           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2448           cycleway_local: Lokale fietsroute
2449           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2450           footway: Voetpad
2451           rail: Spoorweg
2452           train: Trein
2453           subway: Metro
2454           ferry: Veerboot
2455           light_rail: Lightrail
2456           tram: Tram
2457           trolleybus: Trolleybus
2458           bus: Bus
2459           cable_car: Kabelbaan
2460           chair_lift: Stoeltjeslift
2461           runway: Start- en landingsbaan
2462           taxiway: Taxibaan
2463           apron: Luchthavenplatform
2464           admin: Bestuurlijke grens
2465           capital: Hoofdstad
2466           city: Stad
2467           orchard: Boomgaard
2468           vineyard: Wijngaard
2469           forest: Bos
2470           wood: Bos
2471           farmland: Landbouwgrond
2472           grass: Gras
2473           meadow: Weide
2474           bare_rock: Kale rots
2475           sand: Zand
2476           golf: Golfbaan
2477           park: Park
2478           common: Gemene grond
2479           built_up: Bebouwde kom
2480           resident: Woongebied
2481           retail: Winkelgebied
2482           industrial: Industriegebied
2483           commercial: Commercieel gebied
2484           heathland: Heide
2485           scrubland: Struikgewas
2486           lake: Meer
2487           reservoir: Reservoir
2488           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2489           glacier: Gletsjer
2490           reef: Rif
2491           wetland: Moeras
2492           farm: Boerderij
2493           brownfield: Braakliggend terrein
2494           cemetery: Begraafplaats
2495           allotments: Volkstuinen
2496           pitch: Sportveld
2497           centre: Sportcentrum
2498           beach: Strand
2499           reserve: Natuurreservaat
2500           military: Militair gebied
2501           school: School; universiteit
2502           university: Universiteit
2503           hospital: Ziekenhuis
2504           building: Belangrijk gebouw
2505           station: Spoorwegstation
2506           summit: Top
2507           peak: Piek
2508           tunnel: Tunnel
2509           bridge: Brug
2510           private: Privétoegang
2511           destination: Bestemmingsverkeer
2512           construction: Weg in aanleg
2513           bus_stop: Bushalte
2514           stop: Halte
2515           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2516           bicycle_rental: Fietsverhuur
2517           bicycle_parking: Fietsenstalling
2518           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2519           toilets: Toiletten
2520     welcome:
2521       title: Welkom!
2522       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2523         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2524         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2525       whats_on_the_map:
2526         title: Wat is er op de kaart?
2527         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2528           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2529           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2530           u in kaart brengen.
2531         real_and_current: echte en actuele
2532         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2533           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2534           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2535           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2536         doesnt: Geen onderdeel
2537       basic_terms:
2538         title: Basisbegrippen voor cartografie
2539         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2540           woorden die van pas gaan komen.
2541         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2542           kaart kunt bewerken.
2543         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2544           of een boom.
2545         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2546           of gebouw.
2547         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2548           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2549         editor: editor
2550         node: knooppunt
2551         way: weg
2552         tag: label
2553       rules:
2554         title: Regels!
2555         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2556           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2557           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2558           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2559         imports: Importeringen
2560         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2561       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2562       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2563       add_a_note:
2564         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2565         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2566           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2567           toevoegen.
2568         para_2_html: |-
2569           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2570           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2571         the_map: de kaart
2572     communities:
2573       title: Gemeenschappen
2574       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2575         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2576         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2577         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2578         of informeel zijn."
2579       local_chapters:
2580         title: Lokale Afdelingen
2581         about_text: |-
2582           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2583           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2584         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2585       other_groups:
2586         title: Andere Groepen
2587         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2588           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2589           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2590           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2591         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2592   traces:
2593     visibility:
2594       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2595       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2596       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2597       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2598         geordende punten met tijdstempels)
2599     new:
2600       upload_trace: Gps-traject uploaden
2601       visibility_help: wat betekent dit?
2602       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2603       help: Hulp
2604       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2605     create:
2606       upload_trace: Gps-traject uploaden
2607       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2608         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2609         dan een e-mail.
2610       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2611         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2612       traces_waiting:
2613         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2614           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2615           gebruikers geblokkeerd wordt.
2616         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2617           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2618           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2619     edit:
2620       cancel: Annuleren
2621       title: Traject %{name} bewerken
2622       heading: Traject %{name} bewerken
2623       visibility_help: wat betekent dit?
2624       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2625     update:
2626       updated: Traject bijgewerkt
2627     trace_optionals:
2628       tags: Labels
2629     show:
2630       title: Traject %{name} weergeven
2631       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2632       pending: BEZIG
2633       filename: 'Bestandsnaam:'
2634       download: downloaden
2635       uploaded: 'Geüpload op:'
2636       points: 'Punten:'
2637       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2638       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2639       map: kaart
2640       edit: bewerken
2641       owner: 'Eigenaar:'
2642       description: 'Beschrijving:'
2643       tags: 'Labels:'
2644       none: Geen
2645       edit_trace: Dit traject bewerken
2646       delete_trace: Dit traject verwijderen
2647       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2648       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2649       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2650     trace_paging_nav:
2651       older: Oudere trajecten
2652       newer: Nieuwere trajecten
2653     trace:
2654       pending: BEZIG
2655       count_points:
2656         one: '%{count} punt'
2657         other: '%{count} punten'
2658       more: meer
2659       trace_details: Trajectdetails weergeven
2660       view_map: Kaart weergeven
2661       edit_map: Kaart bewerken
2662       public: OPENBAAR
2663       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2664       private: PERSOONLIJK
2665       trackable: TRACEERBAAR
2666       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2667       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2668     index:
2669       public_traces: Openbare gps-trajecten
2670       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2671       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2672       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2673       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2674       empty_title: Hier nog niets
2675       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2676       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2677       wiki_page: wikipagina
2678       upload_trace: Traject uploaden
2679       all_traces: Alle trajecten
2680       my_traces: Mijn trajecten
2681       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2682       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2683     destroy:
2684       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2685     make_public:
2686       made_public: Traject openbaar gemaakt
2687     offline_warning:
2688       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2689     offline:
2690       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2691       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2692         niet beschikbaar.
2693     georss:
2694       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2695     description:
2696       description_with_count:
2697         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2698         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2699       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2700   application:
2701     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2702     require_cookies:
2703       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2704         cookies in voordat u verder gaat.
2705     require_admin:
2706       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2707     setup_user_auth:
2708       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2709         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2710       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2711         om meer te weten te komen.
2712       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2713         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2714         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2715     settings_menu:
2716       account_settings: Accountinstellingen
2717       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2718       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2719       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2720       muted_users: Gedempte gebruikers
2721   oauth:
2722     authorize:
2723       title: Geef toegang tot uw account
2724       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2725         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2726         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2727       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2728       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2729       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2730       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2731       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2732       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2733       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2734       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2735       grant_access: Toegang verlenen
2736     authorize_success:
2737       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2738       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2739       verification: De controlecode is %{code}.
2740     authorize_failure:
2741       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2742       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2743       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2744     revoke:
2745       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2746     permissions:
2747       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2748     scopes:
2749       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2750       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2751       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2752       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2753       write_api: De kaart wijzigen
2754       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2755       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2756       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2757       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2758       read_email: E-mailadres lezen
2759       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2760   oauth_clients:
2761     new:
2762       title: Nieuwe toepassing registreren
2763       disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
2764     edit:
2765       title: Uw toepassing bewerken
2766     show:
2767       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2768       key: 'Gebruikerssleutel:'
2769       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2770       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2771       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2772       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2773       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2774       edit: Details bewerken
2775       delete: Client verwijderen
2776       confirm: Weet u het zeker?
2777       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2778     index:
2779       title: Mijn OAuth-gegevens
2780       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2781       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2782       application: Naam toepassing
2783       issued_at: Uitgegeven op
2784       revoke: Intrekken!
2785       my_apps: Mijn client-toepassingen
2786       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2787         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2788         dienst kunt maken.
2789       oauth: OAuth
2790       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2791       register_new: Uw toepassing registreren
2792     form:
2793       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2794     not_found:
2795       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2796     create:
2797       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2798     update:
2799       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2800     destroy:
2801       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2802   oauth2_applications:
2803     index:
2804       title: Mijn client-toepassingen
2805       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2806         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2807         dienst kunt maken.
2808       new: Nieuwe toepassing registreren
2809       name: Naam
2810       permissions: Rechten
2811     application:
2812       edit: Bewerken
2813       delete: Verwijderen
2814       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2815     new:
2816       title: Nieuwe toepassing registreren
2817     edit:
2818       title: Uw toepassing bewerken
2819     show:
2820       edit: Bewerken
2821       delete: Verwijderen
2822       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2823       client_id: Client-ID
2824       client_secret: Clientgeheim
2825       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2826         toegankelijk zijn
2827       permissions: Rechten
2828       redirect_uris: Omleidings-URI's
2829     not_found:
2830       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2831   oauth2_authorizations:
2832     new:
2833       title: Autorisatie vereist
2834       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2835         met de volgende machtigingen?'
2836       authorize: Autoriseren
2837       deny: Weigeren
2838     error:
2839       title: Er is een fout opgetreden
2840     show:
2841       title: Autorisatiecode
2842   oauth2_authorized_applications:
2843     index:
2844       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2845       application: Toepassing
2846       permissions: Rechten
2847       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2848       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2849     application:
2850       revoke: Toegang intrekken
2851       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2852   users:
2853     new:
2854       title: Registreren
2855       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2856         een account voor u aan te maken.
2857       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2858         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2859       support: ondersteuning
2860       about:
2861         header: Open en te bewerken
2862         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2863           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2864           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2865         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail
2866           om uw account te bevestigen.
2867       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2868         voorkeuren wijzigen.
2869       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2870       use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
2871       auth no password: Met authenticatie van derden is een wachtwoord niet verplicht,
2872         maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
2873       continue: Registreren
2874       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2875       email_confirmation_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons
2876         %{privacy_policy_link} voor meer informatie.
2877       privacy_policy: privacybeleid
2878       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2879     terms:
2880       title: Voorwaarden
2881       heading: Voorwaarden
2882       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2883       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2884         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2885         Doorgaan.
2886       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2887         en toekomstige bijdragen.
2888       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2889       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2890         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2891         ga akkoord met de tekst.
2892       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2893       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2894         in het publieke domein
2895       consider_pd_why: wat is dit?
2896       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2897         en enkele %{informal_translations_link}'
2898       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2899       informal_translations: informele vertalingen
2900       continue: Doorgaan
2901       decline: Weigeren
2902       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2903         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2904       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2905       legale_names:
2906         france: Frankrijk
2907         italy: Italië
2908         rest_of_world: Rest van de wereld
2909     terms_declined_flash:
2910       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2911         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2912       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2913     no_such_user:
2914       title: Deze gebruiker bestaat niet
2915       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2916       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2917         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2918       deleted: verwijderd
2919     show:
2920       my diary: Mijn dagboek
2921       my edits: Mijn bewerkingen
2922       my traces: Mijn trajecten
2923       my notes: Mijn opmerkingen
2924       my messages: Mijn berichten
2925       my profile: Mijn profiel
2926       my settings: Mijn instellingen
2927       my comments: Mijn reacties
2928       my_preferences: Mijn voorkeuren
2929       my_dashboard: Mijn dashboard
2930       blocks on me: Blokkades voor u
2931       blocks by me: Blokkades door u
2932       create_mute: Demp deze gebruiker
2933       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2934       edit_profile: Profiel wijzigen
2935       send message: Bericht verzenden
2936       diary: Dagboek
2937       edits: Bewerkingen
2938       traces: Trajecten
2939       notes: Kaartopmerkingen
2940       remove as friend: Vriend verwijderen
2941       add as friend: Vriend toevoegen
2942       mapper since: 'Mapper sinds:'
2943       uid: 'Gebruikers-ID:'
2944       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2945       ct undecided: Onbeslist
2946       ct declined: Afgewezen
2947       email address: 'E-mailadres:'
2948       created from: 'Aangemaakt door:'
2949       status: 'Status:'
2950       spam score: 'Spamscore:'
2951       role:
2952         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2953         moderator: Deze gebruiker is moderator
2954         importer: Deze gebruiker is een importeur
2955         grant:
2956           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2957           moderator: Moderatorrechten toekennen
2958           importer: Importeurstoegang verlenen
2959         revoke:
2960           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2961           moderator: Moderatorrechten intrekken
2962           importer: Importeurstoegang intrekken
2963       block_history: Actieve blokkades
2964       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2965       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2966       comments: Reacties
2967       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2968       activate_user: Deze gebruiker activeren
2969       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2970       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2971       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2972       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2973       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2974       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2975       confirm: Bevestigen
2976       report: Rapporteer deze Gebruiker
2977     go_public:
2978       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2979     index:
2980       title: Gebruikers
2981       heading: Gebruikers
2982       older: Oudere gebruikers
2983       newer: Nieuwere gebruikers
2984       found_users:
2985         one: '%{count} gebruiker gevonden'
2986         other: '%{count} gebruikers gevonden'
2987       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2988       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2989       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2990       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2991       empty: Geen gebruikers gevonden
2992     suspended:
2993       title: Gebruiker opgeschort
2994       heading: Account opgeschort
2995       support: ondersteuning
2996       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2997         verdachte activiteiten.
2998       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2999         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3000         bespreken.
3001     auth_failure:
3002       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3003       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3004       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3005       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3006       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3007       unknown_error: Authenticatie mislukt
3008     auth_association:
3009       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3010       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3011         formulier een account aanmaken.
3012       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3013         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3014   user_role:
3015     filter:
3016       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3017       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3018       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3019       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3020         niet laten vallen.
3021     grant:
3022       title: Toekennen rechten bevestigen
3023       heading: Toekennen rechten bevestigen
3024       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3025         toekennen?
3026       confirm: Bevestigen
3027       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
3028         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3029     revoke:
3030       title: Intrekken rechten bevestigen
3031       heading: Intrekken rechten bevestigen
3032       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3033         intrekken?
3034       confirm: Bevestigen
3035       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
3036         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3037   user_blocks:
3038     model:
3039       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3040         of bijwerken.
3041       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3042     not_found:
3043       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
3044       back: Terug naar de index
3045     new:
3046       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3047       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3048       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3049         van de API?
3050       back: Alle blokkades weergeven
3051     edit:
3052       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3053       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3054       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3055         van de API?
3056       show: Deze blokkade weergeven
3057       back: Alle blokkades weergeven
3058     filter:
3059       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
3060       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3061     create:
3062       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3063     update:
3064       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3065         kan wijzigingen aanbrengen.
3066       success: De blokkade is bijgewerkt.
3067     index:
3068       title: Gebruikersblokkades
3069       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3070       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3071     revoke:
3072       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
3073       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
3074       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
3075       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
3076       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3077       revoke: Intrekken
3078       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3079     revoke_all:
3080       title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3081       heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3082       empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3083       confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3084       active_blocks:
3085         one: '%{count} actieve blokkering'
3086         other: '%{count} actieve blokkeringen'
3087       revoke: Intrekken
3088       flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3089     helper:
3090       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3091       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3092       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3093         heeft aangemeld.
3094       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3095       block_duration:
3096         hours:
3097           one: '%{count} uur'
3098           other: '%{count} uur'
3099         days:
3100           one: '%{count} dag'
3101           other: '%{count} dagen'
3102         weeks:
3103           one: '%{count} week'
3104           other: '%{count} weken'
3105         months:
3106           one: '%{count} maand'
3107           other: '%{count} maanden'
3108         years:
3109           one: '%{count} jaar'
3110           other: '%{count} jaar'
3111     blocks_on:
3112       title: Blokkades voor %{name}
3113       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3114       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3115     blocks_by:
3116       title: Blokkades door %{name}
3117       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3118       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3119     show:
3120       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3121       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3122       created: 'Aangemaakt:'
3123       duration: 'Tijdsduur:'
3124       status: 'Status:'
3125       show: Weergeven
3126       edit: Bewerken
3127       revoke: Intrekken
3128       confirm: Weet u het zeker?
3129       reason: 'Reden voor blokkade:'
3130       revoker: 'Ingetrokken door:'
3131       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3132     block:
3133       not_revoked: (niet ingetrokken)
3134       show: Weergeven
3135       edit: Bewerken
3136       revoke: Intrekken
3137     blocks:
3138       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3139       creator_name: Auteur
3140       reason: Reden voor blokkade
3141       status: Status
3142       revoker_name: Ingetrokken door
3143       older: Oudere blokkades
3144       newer: Nieuwere blokkades
3145     navigation:
3146       all_blocks: Alle blokkades
3147       blocks_on_me: Blokkades voor u
3148       blocks_on_user: Blokkades voor %{user}
3149       blocks_by_me: Blokkades door u
3150       blocks_by_user: Blokkades door %{user}
3151       block: 'Blokkade #%{id}'
3152   user_mutes:
3153     index:
3154       title: Gedempte gebruikers
3155       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3156       you_have_muted_n_users:
3157         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3158         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3159       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3160         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3161       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3162         hun berichten worden niet gedempt.
3163       table:
3164         thead:
3165           muted_user: Gedempte gebruiker
3166           actions: Handelingen
3167         tbody:
3168           unmute: Dempen opheffen
3169           send_message: Bericht verzenden
3170     create:
3171       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3172       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3173     destroy:
3174       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3175       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3176   notes:
3177     index:
3178       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3179       heading: Opmerkingen van %{user}
3180       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3181       subheading_submitted: verzonden
3182       subheading_commented: gereageerd op
3183       no_notes: Geen opmerkingen
3184       id: Id
3185       creator: Auteur
3186       description: Beschrijving
3187       created_at: Aangemaakt op
3188       last_changed: Laatste wijziging
3189     show:
3190       title: 'Opmerking: %{id}'
3191       description: Beschrijving
3192       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3193       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3194       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3195       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3196       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3197       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3198       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3199       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3200       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3201       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3202       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3203       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3204       report: deze opmerking rapporteren
3205       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3206       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3207         die moeten worden gecontroleerd.
3208       hide: Verbergen
3209       resolve: Oplossen
3210       reactivate: Opnieuw activeren
3211       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3212       comment: Reageren
3213       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3214       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3215         moet worden, kunt u %{link}.
3216       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3217         zelf op te lossen met een opmerking.
3218       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3219       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3220         %{disappear_in}.
3221     new:
3222       title: Nieuwe opmerking
3223       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3224         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3225         beschrijf het probleem.
3226       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3227         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3228         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3229       add: Opmerking toevoegen
3230   javascripts:
3231     close: Sluiten
3232     share:
3233       title: Delen
3234       cancel: Annuleren
3235       image: Afbeelding
3236       link: Koppeling of HTML
3237       long_link: Link
3238       short_link: Korte link
3239       geo_uri: Geo-URI
3240       embed: HTML
3241       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3242       format: 'Formaat:'
3243       scale: 'Schaal:'
3244       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3245       download: Downloaden
3246       short_url: Korte URL
3247       include_marker: Marker opnemen
3248       center_marker: Kaart centreren op de marker
3249       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3250       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3251       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3252     embed:
3253       report_problem: Een probleem melden
3254     key:
3255       title: Legenda
3256       tooltip: Legenda
3257       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3258     map:
3259       zoom:
3260         in: Inzoomen
3261         out: Uitzoomen
3262       locate:
3263         title: Uw locatie weergeven
3264         metersPopup:
3265           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3266           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3267         feetPopup:
3268           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3269           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3270       base:
3271         standard: Standaard
3272         cycle_map: Fietskaart
3273         transport_map: Transportkaart
3274         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3275         hot: Humanitair
3276       layers:
3277         header: Kaartlagen
3278         notes: Kaartopmerkingen
3279         data: Kaartgegevens
3280         gps: Openbare gps-trajecten
3281         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3282         title: Lagen
3283       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3284       make_a_donation: Doe een gift
3285       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3286       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3287       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3288       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3289       andy_allan: Andy Allan
3290       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3291       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3292       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3293     site:
3294       edit_tooltip: Kaart bewerken
3295       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3296       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3297       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3298       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3299       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3300       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3301       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3302       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3303         mogelijk
3304     changesets:
3305       show:
3306         comment: Reageren
3307         subscribe: Abonneren
3308         unsubscribe: Uitschrijven
3309         hide_comment: verbergen
3310         unhide_comment: zichtbaar maken
3311     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3312       daarna hier.
3313     directions:
3314       ascend: Bergop
3315       engines:
3316         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3317         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3318         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3319         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3320         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3321         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3322         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3323         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3324         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3325       descend: Bergaf
3326       directions: Routebeschrijving
3327       distance: Afstand
3328       distance_m: '%{distance}m'
3329       distance_km: '%{distance}km'
3330       errors:
3331         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3332         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3333       instructions:
3334         continue_without_exit: Verder op %{name}
3335         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3336         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3337         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3338         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3339           %{name}
3340         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3341           richting %{directions}
3342         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3343           naar %{name}, richting %{directions}
3344         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3345         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3346         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3347           richting%{directions}
3348         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3349         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3350         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3351         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3352         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3353         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3354         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3355         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3356         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3357         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3358         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3359         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3360         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3361         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3362         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3363         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3364         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3365           {directions}%{directions}
3366         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3367           naar%{name}, richting%{directions}
3368         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3369         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3370         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3371           richting%{directions}
3372         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3373         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3374         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3375         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3376         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3377         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3378         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3379         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3380         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3381         via_point_without_exit: (via punt)
3382         follow_without_exit: Volg %{name}
3383         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3384         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3385         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3386         start_without_exit: Start bij %{name}
3387         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3388         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3389         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3390         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3391         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3392         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3393         unnamed: naamloos
3394         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3395         exit_counts:
3396           first: 1e
3397           second: 2e
3398           third: 3e
3399           fourth: 4e
3400           fifth: 5e
3401           sixth: 6e
3402           seventh: 7e
3403           eighth: 8e
3404           ninth: 9e
3405           tenth: 10e
3406       time: Tijd
3407     query:
3408       node: Knooppunt
3409       way: Weg
3410       relation: Relatie
3411       nothing_found: Geen objecten gevonden
3412       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3413       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3414     context:
3415       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3416       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3417       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3418       show_address: Adres tonen
3419       query_features: Kaartelementen opvragen
3420       centre_map: De kaart hier centreren
3421   redactions:
3422     edit:
3423       heading: Redigering bewerken
3424       title: Redigering bewerken
3425     index:
3426       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3427       heading: Lijst met redigeringen
3428       title: Lijst met redigeringen
3429     new:
3430       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3431       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3432     show:
3433       description: 'Beschrijving:'
3434       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3435       title: U bekijkt een redigering
3436       user: 'Maker:'
3437       edit: Deze redigering bewerken
3438       destroy: Redigering verwijderen
3439       confirm: Weet u het zeker?
3440     create:
3441       flash: Redigering aangemaakt.
3442     update:
3443       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3444     destroy:
3445       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3446         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3447       flash: De redigering is vernietigd.
3448       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3449   validations:
3450     leading_whitespace: begint met spaties
3451     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3452     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3453     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3454 ...