1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: AmaryllisGardener
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
19 acl: Access Control Leet
21 changeset_tag: Chyngeset Tag
23 diary_comment: Diarie Comment
24 diary_entry: Diarie Entry
32 old_node_tag: Auld Node Tag
33 old_relation: Auld Relation
34 old_relation_member: Auld Relation Member
35 old_relation_tag: Auld Relation Tag
37 old_way_node: Auld Waa Node
38 old_way_tag: Auld Waa Tag
40 relation_member: Relation Memmer
41 relation_tag: Relation Tag
44 tracepoint: Trace Pynt
47 user_preference: Uiser Preference
48 user_token: Uiser Token
72 description: Descreeption
81 display_name: Display Name
82 description: Descreeption
86 default: Default (currently %{name})
89 description: Potlatch 1 (in-brouser eeditor)
92 description: iD (in-brouser eeditor)
95 description: Potlatch 2 (in-brouser eeditor)
98 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
102 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
103 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
104 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
105 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
106 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
107 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
109 in_changeset: Chyngeset
111 no_comment: (no comment)
113 download_xml: Dounload XML
114 view_history: View History
115 view_details: View Details
116 location: 'Location:'
118 title: 'Chyngeset: %{id}'
120 node: Nodes (%{count})
121 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
123 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
124 relation: Relations (%{count})
125 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
126 comment: Comments (%{count})
127 hidden_commented_by: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
129 commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
130 changesetxml: Chyngeset XML
131 osmchangexml: osmChange XML
133 title: Chyngeset %{id}
134 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
135 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
136 discussion: Discussion
138 title_html: 'Node: %{name}'
139 history_title_html: 'Node History: %{name}'
141 title_html: 'Way: %{name}'
142 history_title_html: 'Way History: %{name}'
145 one: paurt o way %{related_ways}
146 other: pairt o ways %{related_ways}
148 title_html: 'Relation: %{name}'
149 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
152 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
158 entry_html: Relation %{relation_name}
159 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
161 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
168 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
175 redaction: Redaction %{id}
176 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
177 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
183 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
184 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
190 key: The wiki description page for the %{key} tag
191 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
192 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
193 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
194 telephone_link: Caw %{phone_number}
198 description: Descreeption
199 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
200 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
201 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
202 opened_by: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
203 opened_by_anonymous: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
205 commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
206 commented_by_anonymous: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
208 closed_by: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
209 closed_by_anonymous: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
211 reopened_by: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
212 reopened_by_anonymous: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
214 hidden_by: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
216 changeset_paging_nav:
217 showing_page: Page %{page}
222 no_edits: (no eedits)
223 view_changeset_details: View chyngeset details
232 title_user: Chyngesets bi %{user}
233 title_friend: Chyngesets bi yer friends
234 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
235 empty: No chyngesets foond.
236 empty_area: No chyngesets in this aurie.
237 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
238 no_more: No mair chyngesets foond.
239 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
240 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
243 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
246 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
249 title: New Diary Entry
254 location: 'Location:'
255 latitude: 'Latitude:'
256 longitude: 'Longitude:'
257 use_map_link: uise map
259 title: Uisers' diaries
260 title_friends: Friends' diaries
261 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
262 user_title: '%{user}''s diary'
263 in_language_title: Diary Entries in %{language}
265 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
266 no_entries: No diary entries
267 recent_entries: Recent diary entries
268 older_entries: Aulder Entries
269 newer_entries: Newer Entries
271 title: Eedit diary entry
272 marker_text: Diary entry location
274 title: '%{user}''s diary | %{title}'
275 user_title: '%{user}''s diary'
276 leave_a_comment: Leave a comment
277 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
280 title: No such diary entry
281 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
282 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
283 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
285 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
286 comment_link: Comment on this entry
287 reply_link: Reply tae this entry
290 one: '%{count} comment'
291 other: '%{count} comments'
292 edit_link: Eedit this entry
293 hide_link: Hide this entry
296 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
297 hide_link: Hide this comment
300 location: 'Location:'
305 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
306 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
308 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
309 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
311 title: OpenStreetMap diary entries
312 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
314 has_commented_on: '%{display_name} haes commentit on the follaein diary entries'
318 newer_comments: Newer Comments
319 older_comments: Aulder Comments
323 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
324 ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
325 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
327 geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
328 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
330 geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
331 search_osm_nominatim:
334 chair_lift: Chair Lift
336 station: Aerialway Station
346 arts_centre: Airts Centre
352 bicycle_parking: Cycle Pairkin
353 bicycle_rental: Cycle Rental
354 biergarten: Beer Gairden
356 bureau_de_change: Bureau de Change
357 bus_station: Bus Station
359 car_rental: Caur Rental
360 car_sharing: Caur Sharin
363 charging_station: Chargin Station
367 community_centre: Commonty Centre
368 courthouse: Coorthoose
369 crematorium: Crematorium
372 drinking_water: Drinkin Watter
373 driving_school: Drivin Schuil
376 ferry_terminal: Ferry Terminal
377 fire_station: Fire Station
378 food_court: Fuid Coort
381 grave_yard: Grave Yard
383 hunting_stand: Huntin Staund
385 kindergarten: Kindergarten
387 marketplace: Mercatplace
388 nightclub: Nicht Club
389 nursing_home: Nursin Home
392 place_of_worship: Place o Worship
395 post_office: Post Office
398 public_building: Public Biggin
399 recycling: Recyclin Pynt
400 restaurant: Restaurant
404 social_centre: Social Centre
405 social_facility: Social Facility
407 swimming_pool: Swimmin Puil
409 telephone: Public Telephone
414 vending_machine: Vendin Machine
415 veterinary: Veterinary Surgery
416 village_hall: Veelage Haw
417 waste_basket: Waste Basket
419 administrative: Admeenistrative Boondary
420 census: Census Boondary
421 national_park: Naitional Pairk
422 protected_area: Pertectit Aurie
425 suspension: Suspension Brig
435 phone: Emergency Phone
438 bus_guideway: Guidit Bus Lane
440 construction: Highway unner Construction
442 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
445 living_street: Livin Street
448 motorway_junction: Motorway Junction
449 motorway_link: Motorway Road
451 pedestrian: Pedestrian Way
453 primary: Primary Road
454 primary_link: Primary Road
455 proposed: Proponed Road
457 residential: Residential
458 rest_area: Rest Aurie
460 secondary: Seicontary Road
461 secondary_link: Seicontary Road
462 service: Service Road
463 services: Motorway Services
464 speed_camera: Speed Camera
466 street_lamp: Street Lamp
467 tertiary: Tertiary Road
468 tertiary_link: Tertiary Road
471 trunk_link: Trunk Road
472 unclassified: Unclassified Road
474 archaeological_site: Airchaeological Steid
475 battlefield: Battlefield
476 boundary_stone: Boondary Stane
477 building: Historic Biggin
480 citywalls: Ceety Waws
482 heritage: Heritage Steid
492 wayside_cross: Wayside Cross
493 wayside_shrine: Wayside Shrine
496 allotments: Allotments
498 brownfield: Brounfield Laund
500 commercial: Commercial Aurie
501 conservation: Conservation
502 construction: Construction
509 greenfield: Greenfield Laund
510 industrial: Industrial Aurie
513 military: Militar Aurie
518 recreation_ground: Recreation Grund
520 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
521 residential: Residential Aurie
523 village_green: Village Green
527 beach_resort: Beach Resort
531 fishing: Fishin Aurie
532 fitness_station: Fitness Station
534 golf_course: Gowf Coorse
535 horse_riding: Horse Ridin
538 miniature_golf: Miniature Gowf
539 nature_reserve: Naitur Reserve
542 playground: Playgrund
543 recreation_ground: Recreation Grund
547 sports_centre: Sports Centre
549 swimming_pool: Swimmin Puil
551 water_park: Watter Pairk
554 lighthouse: Lichthoose
557 airfield: Militar Airfield
566 cave_entrance: Cave Entrance
601 accountant: Accoontant
602 administrative: Admeenistration
603 architect: Airchitect
605 employment_agency: Employment Agency
606 estate_agent: Estate Agent
607 government: Govrenmental Office
608 insurance: Insurance Office
611 telecommunication: Telecommunication Office
612 travel_agent: Travel Agency
624 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
626 municipality: Municipality
627 neighbourhood: Neighbourhuid
632 subdivision: Subdiveesion
637 abandoned: Abandoned Railway
638 construction: Railway unner Construction
639 disused: Disuised Railway
640 funicular: Funicular Railway
642 junction: Railway Junction
643 level_crossing: Level Crossin
644 light_rail: Licht Rail
645 miniature: Miniatur Rail
647 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
648 platform: Railway Platform
649 preserved: Preserved Railway
650 proposed: Proponed Railway
652 station: Railway Station
654 subway: Subway Station
655 subway_entrance: Subway Entrance
656 switch: Railway Pynts
666 beverages: Beverages Shop
667 bicycle: Bicycle Shop
672 car_parts: Caur Pairts
673 car_repair: Caur Repair
675 charity: Charity Shop
677 clothes: Clothes Shop
678 computer: Computer Shop
679 confectionery: Confectionery Shop
680 convenience: Convenience Store
682 cosmetics: Cosmetics Shop
684 department_store: Depairtment Store
685 discount: Discoont Items Shop
686 doityourself: Dae-It-Yersel
687 dry_cleaning: Dry Cleanin
688 electronics: Electronics Shop
689 estate_agent: Estate Agent
691 fashion: Fashion Shop
694 funeral_directors: Funeral Directors
696 garden_centre: Gairden Centre
697 general: General Store
699 greengrocer: Greengrocer
700 grocery: Grocery Shop
701 hairdresser: Hairdresser
702 hardware: Hairdware Store
704 jewelry: Jewelry Shop
708 mobile_phone: Mobile Phone Shop
709 motorcycle: Motorcycle Shop
713 organic: Organic Fuid Shop
714 outdoor: Ootduir Shop
717 second_hand: Seicont-haund Shop
720 stationery: Stationery Shop
721 supermarket: Supermercat
724 travel_agency: Travel Agency
729 alpine_hut: Alpine Hut
731 attraction: Attraction
732 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
734 camp_site: Camp Steid
735 caravan_site: Caravan Steid
737 guest_house: Guest Hoose
740 information: Information
743 picnic_site: Picnic Steid
744 theme_park: Theme Pairk
751 artificial: Airtifeecial Watterway
755 derelict_canal: Derelict Canal
770 level2: Kintra Boondary
771 level4: State Boondary
772 level5: Region Boondary
773 level6: Coonty Boondary
774 level8: Ceety Boondary
775 level9: Veelage Boondary
776 level10: Suburb Boondary
779 osm_nominatim: Location frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
781 geonames: Location frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
787 no_results: No results foond
788 more_results: Mair results
791 alt_text: OpenStreetMap logo
792 home: Go tae Home Location
795 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
797 start_mapping: Stairt Cairttin
798 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
803 export_data: Export Data
804 gps_traces: GPS Traces
805 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
806 user_diaries: Uiser Diaries
807 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
808 edit_with: Eedit wi %{editor}
809 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
810 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
811 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
812 tae uise unner an open license.
813 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
814 partners_ucl: the UCL VR Centre
815 partners_bytemark: Bytemark Hosting
816 partners_partners: pairtners
817 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
818 maintenance wirk is carried oot.
819 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
820 essential database maintenance wirk is carried oot.
821 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
826 community_blogs: Commonty Blogs
827 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
828 foundation: Foondation
829 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
831 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
832 text: Make a Donation
833 learn_more: Learn Mair
837 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
838 on this email address's openstreetmap.org accoont.
839 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
842 hopefully_you: Someane (possibly ye) has asked for the passwird tae be reset
843 on this email address's openstreetmap.org accoont.
844 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
845 note_comment_notification:
846 anonymous: An anonymous uiser
849 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
850 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
855 title: Aboot this translation
856 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
857 the Inglis page shall tak precedence
858 english_link: the Inglis oreeginal
860 title: Aboot this page
861 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
862 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
864 native_link: Scots version
865 mapping_link: stairt cairttin
867 title_html: Copyricht an License
869 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
870 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
871 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
872 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
874 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
875 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
876 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
877 mey distribute the result anly unner the same licence. The
878 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
879 code</a> explains yer richts an responsibilities.
881 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
882 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
883 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
884 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
886 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
889 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
890 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
891 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
892 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
893 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
894 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
895 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
896 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
897 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
898 if relevant, to creativecommons.org.
900 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
903 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
904 title: Attreibution example
905 more_title_html: Findin oot mair
907 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
908 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
909 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
912 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
913 free-o-charge cairt API for third-party developers.
914 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
915 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
916 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
917 contributors_title_html: Oor contreibutors
918 contributors_intro_html: |-
919 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
920 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
921 an ither soorces, amang them:
922 contributors_at_html: |-
923 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
924 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
925 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
926 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
927 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
928 contributors_ca_html: |-
929 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
930 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
931 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
932 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
933 Stateestics Canadae).
934 contributors_fi_html: |-
935 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
936 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
937 an ither datasets, unner the
938 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
939 contributors_fr_html: |-
940 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
941 Direction Générale des Impôts.
942 contributors_nl_html: |-
943 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
944 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
945 contributors_nz_html: |-
946 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
947 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
948 infringement_title_html: Copyricht infringement
951 area_to_export: Aurie tae Export
952 manually_select: Manually select a different aurie
953 format_to_export: Format tae Export
954 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
955 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
956 embeddable_html: Embeddable HTML
958 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
959 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
961 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
963 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
964 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
965 ablo for bulk data dounloads.
968 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
971 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
974 title: Geofabrik Dounloads
975 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
978 title: Metro Extracts
979 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
982 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
987 image_size: Image Size
989 add_marker: Add a marker tae the cairt
993 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
994 export_button: Export
999 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1000 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1002 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1003 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1004 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1007 search_results: Sairch Results
1011 where_am_i: Whaur am I?
1012 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1020 resident: Residential aurie
1021 retail: Retail aurie
1022 industrial: Industrial aurie
1023 commercial: Commercial aurie
1027 military: Militar aurie
1031 building: Signeeficant biggin
1038 introduction_html: |-
1039 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1040 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1041 things ye need tae ken.
1043 title: Whit's on the Cairt
1045 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1046 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1047 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1049 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1050 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1051 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1054 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1059 title: Login wi Google
1060 alt: Login wi a Google OpenID
1062 title: Login wi Facebook
1063 alt: Login wi a Facebook Accoont
1065 title: Login wi Windows Live
1066 alt: Login wi a Windows Live Accoont
1068 title: Login wi GitHub
1069 alt: Login wi a GitHub Account
1071 title: Login wi Wikipedia
1072 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
1074 title: Login wi Yahoo
1075 alt: Login wi a Yahoo OpenID
1077 title: Login wi Wordpress
1078 alt: Login wi a Wordpress OpenID
1081 alt: Login wi an AOL OpenID
1084 heading: Logoot frae OpenStreetMap
1085 logout_button: Logoot
1087 title: Lost password
1088 heading: Forgotten Passwird?
1091 created from: 'Creautit frae:'
1092 user location: Uiser location
1094 title: Eedit accoont
1097 image_size: Eemage will shaw the staundairt layer at
1100 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1101 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1102 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1105 no_place: Sairy - couldna find that place.
1107 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1108 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1109 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1110 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1111 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1112 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1113 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1114 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1115 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1116 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1117 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1118 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1119 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1120 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1121 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1122 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1123 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1124 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1125 via_point_without_exit: (via pynt)
1126 follow_without_exit: Follae %{name}
1127 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1128 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1129 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1130 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1131 destination_without_exit: Reak destination
1132 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1133 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1134 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1135 unnamed: unnamed road
1136 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1142 nothing_found: Na featurs foond
1143 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1144 timeout: Timeoot contactin %{server}
1146 directions_from: Directions frae here
1147 directions_to: Directions tae here
1148 add_note: Add a note here
1149 show_address: Shaw address
1150 query_features: Query featurs
1151 centre_map: Centre cairt here
1154 description: Descreeption
1155 heading: Eedit redaction