]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/rue.yml
6a123e9a2793e645f0d77f4cfd857722f69e1377
[rails.git] / config / potlatch / locales / rue.yml
1 # Messages for Rusyn (Русиньскый)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Gazeb
5 rue: 
6   a_poi: $1 обєкту (POI)
7   a_way: $1 лінію
8   action_changeway: зміны в лінії
9   action_createpoi: створїня обєкту (POI)
10   action_insertnode: придаваня  узла до лінії
11   action_mergeways: злучіня двох ліній
12   action_movepoi: пересуваня обєкту (POI)
13   action_moveway: пересуваня лінії
14   action_pointtags: наставлїня таґів на точку
15   action_reverseway: зміна напрямкы лінії
16   action_revertway: навернутя лінії
17   action_waytags: наставлїня таґів на лінію
18   advanced: Росшырене
19   advanced_close: Заперти саду змін
20   advanced_history: Історія лінії
21   advanced_inspector: Іншпектор
22   advanced_maximise: Максімалізовати окно
23   advanced_minimise: Мінімалізовати окно
24   advanced_parallel: Паралелна лінія
25   advanced_undelete: Обновити
26   advice_deletingpoi: Вымазаня обєкту (POI) (Z про зрушіня)
27   advice_deletingway: Вымазаня лінії (Z про зрушіня)
28   advice_revertingway: Навернутя до послїднёй уложеной лінії (Z про назад)
29   advice_toolong: Дуже довге про одомкнутя - просиме роздїльте до куртшых ліній
30   advice_uploadsuccess: Вшыткы дата успішно награты на сервер
31   cancel: Зрушыти
32   closechangeset: Заперти саду змін
33   conflict_poichanged: Потім, як сьте зачали едітованя, хтось змінив точку $1$2.
34   conflict_relchanged: Потім, як сьте зачали едітованя, хтось змінив звязок $1$2.
35   conflict_visitway: Стисните 'ОК', про вказаня лінії.
36   conflict_waychanged: Потім, як сьте зачали едітованя, хтось змінив лінію $1$2.
37   createrelation: Створити новый звязок
38   custom: "Шпеціалный:"
39   delete: Вымазати
40   editinglive: Едітованя нажыво
41   error_microblog_long: "Посыланя до $1 неможне:\nHTTP код: $2\nХыбове повідомлїня: $3\n$1 жыба: $4"
42   error_nopoi: Обєкт (POI) ся не нашов (може сьте посунули мапу?) — не дасть ся вернути назад.
43   error_nosharedpoint: Лінії $1 і $2 в сучасности не мають сполочну точку, также ся не можу вернути назад.
44   heading_drawing: Креслїня
45   heading_introduction: Вступ
46   heading_troubleshooting: Рїшіня проблему
47   help: Поміч
48   hint_drawmode: придайте точку кликнутём\nдвойклик/Enter\nукончіть лінію
49   hint_latlon: "шыр $1\nдов $2"
50   hint_overpoint: над точков ($1)\nкликнутём лінію напоїте
51   hint_pointselected: точка выбрана\n(Shift-ЛК на точці\nзачне нову лінію)
52   hint_saving: уложіня дат
53   inspector: Іншпектор
54   inspector_duplicate: Дуплікат
55   inspector_in_ways: В лініях
56   inspector_latlon: "Шыр $1\nДов $2"
57   inspector_locked: Замкнуто
58   inspector_node_count: ($1 раз)
59   inspector_unsaved: Неуложене
60   inspector_uploading: (награваня)
61   inspector_way_connects_to_principal: Споює з $1 $2 і $3 іншыма $4
62   inspector_way_nodes: $1 узлы
63   loading: Награваня...
64   login_pwd: "Гесло:"
65   login_retry: Ваше мено хоснователя не было розознане, Спробуйте іщі раз.
66   login_title: Не годен войти
67   login_uid: "Мено хоснователя:"
68   mail: Е.пошта
69   more: Іщі
70   "no": Нїт
71   nobackground: Без позадя
72   offset_broadcanal: Набережна шырокого каналу
73   offset_choose: Выбер офсету (м)
74   offset_motorway: Автомаґістрала (D3)
75   offset_narrowcanal: Набережна узкого каналу
76   ok: Най буде
77   openchangeset: Отворям саду змін
78   option_layer_cycle_map: OSM — цікло-мапа
79   option_layer_maplint: OSM — Maplint (хыбы)
80   option_layer_nearmap: "Австралія: NearMap"
81   option_layer_ooc_25k: "В.БРІТАНІЯ істор.: 1:25k"
82   option_layer_ooc_7th: "В.БРІТАНІЯ істор.: 1:7000"
83   option_layer_ooc_npe: "В.БРІТАНІЯ істор.: NPE"
84   option_layer_os_streetview: "В.БРІТАНІЯ: OS StreetView"
85   option_layer_streets_haiti: "Гаїті: назвы уліць"
86   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
87   option_layer_tip: Выберте позадя
88   option_photo: "Фото KML:"
89   option_thinareas: Тонкы лінії про поліґоны
90   option_thinlines: Тонкы лінії у вшыткых мірках мап
91   option_tiger: Вказати незміненый TIGER
92   option_warnings: Вказати плаваючі варованя
93   point: Точка
94   preset_icon_airport: Летїско
95   preset_icon_bar: Бар
96   preset_icon_bus_stop: Автобусова заставка
97   preset_icon_cafe: Кафе
98   preset_icon_cinema: Кіно
99   preset_icon_disaster: Будова на Гаїті
100   preset_icon_fast_food: Швыдка страва
101   preset_icon_ferry_terminal: Паром
102   preset_icon_fire_station: Пожарна станіця
103   preset_icon_hospital: Шпыталь
104   preset_icon_hotel: Готел
105   preset_icon_museum: Музей
106   preset_icon_parking: Паркованя
107   preset_icon_pharmacy: Лїкарня
108   preset_icon_police: Поліція
109   preset_icon_post_box: Поштова схранка
110   preset_icon_pub: Корчма
111   preset_icon_recycling: Кош на смітя
112   preset_icon_restaurant: Рештаврація
113   preset_icon_school: Школа
114   preset_icon_station: Желїзнічна станіця
115   preset_icon_supermarket: Супермаркет
116   preset_icon_taxi: Таксі
117   preset_icon_telephone: Телефон
118   preset_icon_theatre: Театр
119   preset_tip: Выберте з меню  шаблонів теаів, пописанім в $1
120   prompt_addtorelation: Придати $1 до звязку
121   prompt_changesetcomment: "Опиште вашы зміны:"
122   prompt_closechangeset: Заперти саду змін $1
123   prompt_createparallel: Створїня паралелной лінії
124   prompt_editlive: Едітованя нажыво
125   prompt_helpavailable: Новый хоснователь? Поміч найдете вправо долов.
126   prompt_launch: Отворити екстерну URL
127   prompt_manyways: Тота область є дуже подробна і буде довго єй награвати. Преферуєте приближыти єй?
128   prompt_revertversion: "Вернути ся ку скоре уложеній верзії:"
129   prompt_savechanges: Уложыти зміны
130   prompt_taggedpoints: Дакоры точкы на тій лінії мають таґы. Справды змазати?
131   prompt_welcome: Вітайте на OpenStreetMap!
132   retry: Повтор
133   revert: Вернути назад
134   save: Уложыти
135   tags_descriptions: Опис '$1'
136   tags_findatag: Найти таґ
137   tags_findtag: Найти таґ
138   tags_matching: Популарны таґы згодны з "$1"
139   tip_anticlockwise: Проти дразї годіновой ручкы (кликнутём зміните напрямку)
140   tip_clockwise: По дразї годіновой ручкы (кликнутём зміните напрямку)
141   tip_direction: Напрямок лінії — змінити на протилежный
142   tip_options: Можности (выберте собі мапу про позадя)
143   tip_photo: Награти фото
144   tip_repeattag: Наставити таґы передтым выбраной лінії(R)
145   tip_tidy: Вырівнати точкы у лінії (Т)
146   tip_undo: "Назад: $1 (Z)"
147   uploading: Награваня...
148   uploading_deleting_pois: Змазаня (POI)
149   uploading_deleting_ways: Змазаня ліній
150   uploading_poi: Награваня (POI) $1
151   uploading_poi_name: Награваня (POI) $1, $2
152   uploading_way_name: Награваня лінії $1, $2
153   warning: Позір!
154   way: Лінія
155   "yes": Гей