11 "description": "Parkeak, eraikuntzak, lakuak edo beste leku motak gehitu mapari.",
12 "tail": "Mapan klikatu leku bat marrazten hasteko; parke, laku edo eraikuntza bat adibidez."
16 "description": "Autopistak, kaleak, bidezidorrak, kanalak edo bestelako lerroak gehitu mapari.",
17 "tail": "Mapa klikatu errepide, bide edo ibilbide bat marrazten hasteko."
21 "description": "Jatetxeak, monumentuak, postontziak edo beste puntu motak gehitu mapari.",
22 "tail": "Mapa klikatu puntu bat gehitzeko."
26 "description": "Arazo bat ikusi duzu? Jakinarazi beste kartografo batzuk.",
27 "tail": "Mapan klik egin ohar bat txertatzeko."
31 "description": "Mapan mugitu."
34 "tail": "Klikatu zure lekuari oharrak gehitzeko. Klikatu lehen nodoa lekuarekin bukatzeko."
37 "tail": "Klikatu lerroari node gehiago ipintzeko. Klikatu beste lerroei konektatzeko, eta bitan klikatu lerroa bukatzeko."
40 "connected_to_hidden": "Hau ezin da editatu ezkutuko ezaugarri lotuta dagoelako."
46 "point": "Puntua gehitu da.",
47 "vertex": "Nodoa gehitu zaio bideari.",
48 "relation": "Harremana gehitu da.",
49 "note": "Ohar bat gehitu da."
54 "line": "Lerroa hasi da.",
55 "area": "Lekua hasi da."
61 "description": "Lerro hau jarraitu.",
62 "not_eligible": "Ezin da lerrorik jarraitu hemen.",
63 "multiple": "Hainbat lerro jarrai daitezke hemen. Lerro bat hautatzeko, sakatu Shift eta klikatu lerroa aukeratzeko.",
65 "line": "Lerroa jarraitu da.",
66 "area": "Lekua jarraitu da."
70 "annotation": "Marrazketa bertan behera utzi da."
73 "annotation": "Harremaneko kide baten rola aldatu da."
76 "annotation": "Etiketak aldatu dira."
81 "line": "Lerro hau biribila egin.",
82 "area": "Leku hau biribila egin."
86 "line": "Lerro zirkular bat egin da.",
87 "area": "Area zirkular bat egin da."
89 "too_large": "Hau ezin da zirkularra egin gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri.",
90 "connected_to_hidden": "Hau ezin da zirkularra egin ezkutuko funtzio bati konektatuta dagoelako."
95 "not_squarish": "Hau ezin da karratu egin karratua ez delako."
99 "description": "Zuzendu lerro hau.",
101 "annotation": "Lerro zuzendua.",
102 "too_bendy": "Hau ezin da zuzendu gehiegi okertu delako."
107 "single": "Ezaugarri hau iraunkorki ezabatu.",
108 "multiple": "Ezaugarri hauek iraunkorki ezabatu."
111 "point": "Puntu bat ezabatu da.",
112 "line": "Lerro bat ezabatu da.",
113 "area": "Eremu bat ezabatu da.",
114 "relation": "Lotura bat ezabatu da.",
115 "multiple": "{n} ezaugarriak ezabatu dira."
118 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri.",
119 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri."
121 "incomplete_relation": {
122 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ez delako guztiz deskargatu. ",
123 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu ez direlako guztiz deskargatu. "
125 "connected_to_hidden": {
126 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
127 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu haietariko batzuk ezkutuko funtzio batzuei lotuta daudelako."
131 "annotation": "Partaide bat gehitu da konexio batera."
134 "annotation": "Konexiotik partaide bat ezabatua izan da."
137 "title": "Deskonektatu",
138 "description": "Lerro/area hauek elkarrengandik deskonektatu. ",
140 "annotation": "Lerro/areak deskonektatu.",
141 "not_connected": "Hemen ez dago lerro/area nahikorik deskonektatzeko. ",
142 "connected_to_hidden": "Hau ezin da deskonektatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
143 "relation": "Hau ezin da deskonektatu harreman bereko kideak lotzen dituelako. "
147 "description": "Funtzio hauek bat egin.",
149 "annotation": "{n} funtzioak bat eginak.",
150 "not_eligible": "Funtzio hauek ezin dira bat egin. ",
151 "not_adjacent": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien amaiera-puntuak ez daudelako konektatuta. ",
152 "restriction": "Funtzio hauek ezin dira bat egin \"{relation}\" harremana kaltetuko luketelako.",
153 "relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien arteko harreman-rol gatazkatsuak dituztelako. ",
154 "incomplete_relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haietariko bat gutxienez ez delako guztiz deskargatu. "
159 "single": "Funtzio hau beste leku batera mugitu. ",
160 "multiple": "Funtzio hauek beste leku batera mugitu. "
164 "point": "Puntu bat mugitu da.",
165 "line": "Lerro bat mugitu da.",
166 "area": "Area bat mugitu da.",
167 "multiple": "Funtzio ezberdinak mugitu dira."
190 "translate": "Itzuli",
191 "localized_translation_language": "Hizkuntza aukeratu",
192 "localized_translation_name": "Izena"
198 "cancel": "Ezeztatu",
199 "changes": "{count} Aldaketak",
200 "modified": "Editatuta",
201 "deleted": "Ezabatua",
225 "incomplete": "<not downloaded>",
256 "select_h": "Aukeratu",
260 "fields_h": "Eremuak",
267 "title": "Harremanak"
271 "add_note_h": "Oharrak gehitu",
272 "save_note_h": "Oharrak gorde"
286 "block_number": "<value for addr:block_number>",
287 "county": "<value for addr:county>",
288 "district": "<value for addr:district>",
289 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
290 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
292 "province": "<value for addr:province>",
293 "quarter": "<value for addr:quarter>",
294 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
295 "suburb": "<value for addr:suburb>"
299 "choose_playground": "**Aukeratu {preset}-a zerrendatik.**"
302 "title": "Eraikuntzak"
305 "title": "Editatzen hasi",
306 "save": "Ez ahaztu aldizka zure aldaketak gordetzeaz!"
327 "title": "Informazioa"
339 "category-barrier": {
340 "name": "Oztopoen ezaugarriak"
342 "category-building": {
343 "name": "Eraikuntzaren ezaugarriak"
346 "name": "Golf-aren ezaugarriak"
348 "category-landuse": {
349 "name": "Lurraren erabilera ezaugarriak"
351 "category-natural-area": {
352 "name": "Ezaugarri naturalak"
354 "category-natural-line": {
355 "name": "Ezaugarri naturalak"
357 "category-natural-point": {
358 "name": "Ezaugarri naturalak"
361 "name": "Bidearen ezaugarriak"
364 "name": "Errailen ezaugarriak"
366 "category-restriction": {
367 "name": "Murrizte funtzioak"
370 "name": "Errepidearen ezaugarriak"
373 "name": "Ibilbidearen ezaugarriak"
375 "category-utility": {
376 "name": "Ezaugarri baliagarriak"
378 "category-water-area": {
379 "name": "Uraren ezaugarriak"
381 "category-water-line": {
382 "name": "Uraren ezaugarriak"
387 "label": "Onartutako sarbidea",
390 "description": "Bertako tokiko lege espezifiko edo seinaleen arabera onartutako sarbidea",
394 "description": "Soilik helmugara heltzeko sarbidea ",
398 "description": "Baimendutako sarbidea baina zadilzkoak desmuntatu behar du",
399 "title": "©Desmuntatu"
402 "description": "Publikoarentzako onartu gabeko sarbidea",
403 "title": "Debekatuta"
406 "description": "Jabeak ezeztatu ezean baimendutako sarbidea",
410 "description": "Baliozko baimen edo lizentziarekin bakarrik onartutako sarbidea",
414 "description": "Sarbide baimendua soilik jabeak banan-banan emandako baimenarekin",
418 "description": "Legez onartutako sarbidea; bide eskubidea",
419 "title": "Baimenduta"
422 "placeholder": "Zehaztu gabe",
425 "bicycle": "Bizikletak",
428 "motor_vehicle": "Motordun ibilgailuak"
432 "label": "Sarrera baimendua"
437 "block_number": "Blokearen zenbakia",
438 "block_number!jp": "Bloke Zenb.",
440 "city!jp": "Hiri/Herri/Herrixka/Tokioko auzo berezia",
441 "city!vn": "Hiri/Herri",
442 "conscriptionnumber": "123",
443 "country": "Herrialde",
444 "county": "Eskualde",
445 "county!jp": "Barruti",
446 "district": "Barruti",
447 "district!vn": "Arrondizamendu/Herri/Barruti",
449 "hamlet": "Herrixka",
450 "housename": "Etxearen izena",
451 "housenumber": "123",
452 "housenumber!jp": "Eraikuntza Zenb./Bloke Zenb.",
453 "neighbourhood": "Auzo",
455 "postcode": "posta-kode",
456 "province": "Probintzia",
457 "province!jp": "Prefektura",
458 "quarter": "Barruti",
461 "subdistrict": "Auzo",
462 "subdistrict!vn": "Hautesbarruti/Erkidego/Herrixka",
464 "suburb!jp": "Hautesbarruti",
465 "unit": "Apartamentu"
469 "label": "Administratibo-maila"
474 "aerialway/access": {
482 "aerialway/bubble": {
485 "aerialway/capacity": {
486 "label": "Kapazitatea (orduko)",
487 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
489 "aerialway/duration": {
490 "label": "Iraupena (minutuak)",
491 "placeholder": "1, 2, 3..."
493 "aerialway/heating": {
496 "aerialway/occupancy": {
498 "placeholder": "2, 4, 8..."
500 "aerialway/summer/access": {
501 "label": "Sarbidea (uda)",
512 "label": "Produktuak"
518 "label": "Animalientzako"
521 "label": "Animalientzako"
524 "label": "Animalientzako"
539 "label": "Aire zabalean"
542 "label": "Harea-bainua"
545 "label": "Espezialitate",
547 "foot_bath": "bidet",
548 "hot_spring": "Iturri termala",
549 "onsen": "Onsen japoniarra"
559 "label": "Zakarrontzi"
561 "blood_components": {
562 "label": "Odolaren osagaiak",
564 "plasma": "odol-plasma",
565 "platelets": "Plaketak",
566 "stemcells": "zelula ama laginak",
567 "whole": "Osagai guztidun odol"
586 "label": "Presioko Garagardo"
590 "placeholder": "Akats"
606 "placeholder": "1, 2, 3..."
608 "camera/direction": {
609 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
610 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
613 "label": "Kameraren muntaia"
616 "label": "Kamera Mota",
619 "fixed": "Konponduta",
620 "panning": "Panoramika bat egin"
625 "placeholder": "50, 100, 200..."
639 "collection_times": {
640 "label": "Biltzeko ordutegia"
646 "placeholder": "Zure ekarpenei buruzko laburpena (beharrezkoa)"
648 "communication_multi": {
649 "label": "Komunikabide Motak"
655 "label": "Web kameraren URL-a",
656 "placeholder": "http://example.com/"
662 "label": "Mugimendu norabidea",
664 "backward": "Atzeratu",
665 "forward": "Aurreratu",
666 "reversible": "Itzulgarri"
679 "label": "Garabi Mota",
681 "floor-mounted_crane": "Lurrerako Garabia",
682 "portal_crane": "Lehorpe Garabia"
686 "label": "Laborantzak"
695 "label": "Txanpon Motak"
699 "placeholder": "Lehenetsia "
705 "label": "Bidegorria",
708 "description": "Margotutako marra batez autoen trafikotik bereizitako bidegorria",
709 "title": "Bidegorri arrunta"
712 "description": "Bizikletentzako bidegorririk gabe",
716 "description": "Norabide bakarreko kale batean bi noranzkoetan ibiltzeko aukera duen bidegorria ",
717 "title": "Kontrako norabidedun bidegorria"
720 "description": "Trafikoaren kontrako norantzan doan bidegorria",
721 "title": "Kontrako bidegorria"
724 "description": "Autobus erraiarekin bat doan bidegorria",
725 "title": "Autobusen bidearekin bat eginda doan bidegorria"
728 "description": "Errepidetik banandu gabeko bidegorria",
729 "title": "Partekatutako bidegorria"
732 "description": "Errepidetik barrera fisiko batez banandutako bidegorria",
733 "title": "Bidegorria"
736 "placeholder": "Bat ere ez",
738 "cycleway:left": "Ezkerreko aldea ",
739 "cycleway:right": "Eskuineko aldea"
743 "label": "Dantza estiloak"
758 "label": "Deskripzio"
765 "placeholder": "1, 2, 3..."
768 "label": "Pixoihal Aldatzailea Erabilgarri"
771 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
772 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
774 "direction_cardinal": {
778 "ENE": "Ipar-ekialde",
779 "ESE": "hego-ekialde",
781 "NE": "Ipar-ekialdea",
782 "NW": "Ipar-mendebalde",
784 "SE": "Hego-ekialde",
785 "SW": "Hego-mendebalde",
792 "anticlockwise": "Erlojuaren orratzen kontrako norantza",
793 "clockwise": "Erlujaren orratzen norantzan"
796 "direction_vertex": {
799 "backward": "Atzeranzko",
800 "both": "Biak / Guztiak",
801 "forward": "Aurreranzko"
805 "label": "Errezetak administratzen ditu"
811 "label": "Distantzia"
817 "label": "Auto-zerbitzua"
821 "placeholder": "00:00"
824 "label": "Elektrifikazio",
826 "contact_line": "Ukipenezko Linea",
828 "rail": "Errail elektrifikatua",
829 "yes": "Bai (zehaztu gabe)"
831 "placeholder": "Ukipenezko linea, Errail elektrifikatua..."
837 "label": "Posta-elektroniko",
838 "placeholder": "example@example.com"
842 "placeholder": "Lehenetsita"
851 "label": "Salbuespenak"
858 "placeholder": "+31 42 123 4567"
861 "label": "Ordainketa"
866 "fire_hydrant/type": {
868 "pillar": "Zutabe/ Lur gaineko",
869 "underground": "Lur azpian",
877 "label": "Ekipamendu mota"
880 "label": "Konpondu Nazazu"
883 "label": "Bandera Mota"
887 "placeholder": "Lehenetsita"
890 "label": "Eragiketa maiztasuna"
896 "label": "Erregai Motak"
908 "placeholder": "Ezezagun"
910 "generator/method": {
913 "generator/output/electricity": {
914 "label": "Korronte irteera",
915 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
917 "generator/source": {
927 "label": "Mahats Motak"
930 "label": "Desabantaila",
931 "placeholder": "1-18"
937 "label": "Proposatutako Traolak",
938 "placeholder": "#adibide"
943 "healthcare/speciality": {
944 "label": "Berezitasunak"
947 "label": "Altuera (Metroak)"
955 "historic/civilization": {
956 "label": "Zibilizazio historikoa"
958 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
959 "label": "Ikusgarria marea gora dagoenean"
961 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
962 "label": "Ikusgarria marea behera dagoenean"
966 "placeholder": "1, 2, 4..."
977 "horse_riding": "Bai",
982 "label": "Ekitazioaren zailtasuna",
984 "common": "Erraza: Arazorik edo zailtasunik gabea. (lehenetsita)",
985 "critical": "Muga: Bakarrik zaldizko eta zaldi esperimentatuak ibiltzeko modukoa. Oztopo nagusiak. Zubiek arretaz aztertuak izan behar dute.",
986 "dangerous": "Arriskutsua: Bakarrik oso zaldizko eta zaldi trebeek ibiltzeko modukoa eta soilik eguraldi ona egiten duenean. Desmuntatu.",
987 "demanding": "Kontuz ibili: bide malkartsua, noizean behin pasabide zailak.",
988 "difficult": "Zaila: bide estu eta arriskutsua. Bidea estutzen eta zailtzen duten oztopoak egon daitezke.",
989 "impossible": "Zeharkaezina: Zaldiek igaro ezin duten bide edo zubia. Estuegia, euskarri nahikorik gabea, eskilarak bezalako oztopoekin. Hiltzeko arriskua."
991 "placeholder": "Zaila, Arriskutsua..."
994 "label": "Zalditegi",
1020 "label": "Izen-ematea"
1025 "internet_access": {
1026 "label": "Interneterako sarbide",
1029 "terminal": "Terminal",
1030 "wired": "Kableatua",
1035 "internet_access/fee": {
1036 "label": "Interneterako sarbidearen tarifa"
1051 "label": "Gurdibideak",
1052 "placeholder": "1, 2, 3..."
1055 "label": "Hizkuntzak"
1062 "label": "Hostoaren zikloa",
1064 "deciduous": "Hostoerorkor",
1065 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1067 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1068 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1071 "leaf_cycle_singular": {
1072 "label": "Hostoaren zikloa",
1074 "deciduous": "Hostoerorkor",
1075 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1076 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1077 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1081 "label": "Hosto Mota",
1083 "broadleaved": "Hosto zabalekoa",
1084 "leafless": "Hosto gabea",
1085 "mixed": "Nahastuta"
1088 "leaf_type_singular": {
1089 "label": "Hosto Mota"
1095 "label": "Luzeera (Metroak)"
1102 "placeholder": "2, 4, 6..."
1108 "label": "Kokalekua"
1111 "label": "Kokalekua",
1125 "label": "Estaldura"
1131 "label": "Materiala"
1134 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1137 "label": "Abiadura muga",
1138 "placeholder": "40, 50, 60..."
1140 "maxspeed/advisory": {
1141 "label": "Aholkatutako Abiadura Muga",
1142 "placeholder": "40, 50, 60..."
1148 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1152 "0": "Errazena (zirkulu zuria)",
1153 "1": "Erraza (zirkulu berdea)",
1154 "2": "Erdi (karratu urdina)",
1155 "3": "Zaila (diamante beltza)",
1156 "4": "Oso zaila (Diamante beltz bikoitza)"
1158 "placeholder": "Erraz, Erdi, Zail..."
1160 "mtb/scale/uphill": {
1161 "label": "Zailtasun Handiko Mendi Ziklismoa",
1162 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1166 "placeholder": "Izen arrunta (egotekotan)"
1174 "network_bicycle": {
1175 "label": "Sare Mota",
1177 "icn": "Internazionala",
1182 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1185 "label": "Sare Mota",
1187 "iwn": "internazionala",
1190 "rwn": "Eskualdekoa"
1192 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1195 "label": "Sare Mota",
1197 "ihn": "Internazionala",
1202 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1214 "label": "Norabide bakarra",
1216 "alternating": "Txandakatzen",
1218 "reversible": "Itzulgarri",
1219 "undefined": "Ezezkotzat hartua",
1224 "label": "Norabide bakarra",
1226 "alternating": "Txandakatzen",
1228 "reversible": "Itzulgarri",
1229 "undefined": "Baiezkotzat hartua",
1237 "label": "Operadore"
1239 "outdoor_seating": {
1240 "label": "Kanpoko eserlekuak"
1244 "placeholder": "3, 4, 5..."
1249 "carports": "Garaje",
1250 "sheds": "Estalgune",
1251 "underground": "Lur azpiko"
1254 "passenger_information_display": {
1255 "label": "Bidaiarientzako informazio pantaila"
1258 "label": "Ordaintzeko Moduak"
1262 "placeholder": "1, 2, 3..."
1265 "label": "Telefonoa",
1266 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1268 "piste/difficulty": {
1269 "label": "Zailtasun",
1271 "advanced": "Aurreratu",
1274 "intermediate": "Erdi-maila"
1276 "placeholder": "Erraz, Erdi-maila, Aditu..."
1278 "piste/difficulty_downhill": {
1279 "label": "Zailtasun",
1280 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1282 "piste/difficulty_nordic": {
1283 "label": "Zailtasun",
1284 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1286 "piste/difficulty_skitour": {
1287 "label": "Zailtasun",
1288 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1292 "classic": "Klasiko",
1293 "skating": "Patinaje"
1296 "piste/grooming_downhill": {
1298 "classic": "Klasiko"
1301 "piste/grooming_nordic": {
1303 "classic": "Klasiko"
1309 "connection": "Konexio",
1310 "ice_skate": "Izotz gaineko patinajea",
1311 "snow_park": "Snow Park-a"
1320 "plant/output/electricity": {
1321 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1323 "playground/baby": {
1324 "label": "Ume aulkia"
1326 "playground/max_age": {
1327 "label": "Gehienezko Adina"
1329 "playground/min_age": {
1330 "label": "Gutxienezko Adina"
1333 "label": "Populazio"
1339 "label": "Korronte irteera"
1342 "label": "Nekazaritza-produktuak"
1345 "label": "Produktuak"
1350 "railway/signal/direction": {
1351 "label": "Norabide",
1353 "backward": "Atzeranzko",
1354 "both": "Biak / Guztiak",
1355 "forward": "Aurrera"
1358 "recycling_accepts": {
1359 "label": "Onartzen du"
1365 "container": "Edukiontzi"
1367 "placeholder": "Edukiontzi, Zentru"
1370 "label": "Erreferentzia kode"
1372 "ref_aeroway_gate": {
1373 "label": "Ate Zenbakia"
1376 "placeholder": "1-18"
1379 "label": "Plataforma Zenbakia"
1399 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
1402 "seamark/beacon_lateral/category": {
1403 "label": "Kategoria",
1408 "seamark/beacon_lateral/colour": {
1415 "seamark/beacon_lateral/shape": {
1418 "seamark/beacon_lateral/system": {
1421 "other": "Beste batzuk"
1424 "seamark/buoy_lateral/category": {
1425 "label": "Kategoria",
1430 "seamark/buoy_lateral/colour": {
1434 "green;red;green": "Berde-Gorri-Berde",
1435 "green;white;green;white": "Berde-Zuri-Berde-Zuri",
1437 "red;green;red": "Gorri-Berde-Gorri",
1438 "red;white;red;white": "Gorri-Zuri-Gorri-Zuri",
1443 "seamark/buoy_lateral/shape": {
1446 "seamark/buoy_lateral/system": {
1449 "other": "Beste batzuk"
1452 "seamark/mooring/category": {
1453 "label": "Kategoria"
1455 "seamark/wreck/category": {
1456 "label": "Kategoria"
1459 "label": "Eserlekuak",
1460 "placeholder": "2, 4, 6..."
1468 "placeholder": "Bai, Ez, Bakarrik"
1473 "service/bicycle": {
1474 "label": "Zerbitzuak"
1476 "service/vehicle": {
1477 "label": "Zerbitzuak"
1480 "label": "Zerbitzu Mota"
1491 "electronic": "Elektroniko",
1492 "other": "Beste batzuk",
1493 "pneumatic": "Neumatiko"
1500 "label": "Leku Mota"
1505 "dedicated": "Erretzaileei zuzendua (adib. erretzaileen kluba)",
1506 "isolated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatuak",
1507 "no": "Ezin da inon erre ",
1508 "outside": "Kanpoaldean baimendua",
1509 "separated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatu gabekoak",
1510 "yes": "Leku guztietan baimendua"
1512 "placeholder": "Ez, Bereizita, Bai..."
1515 "label": "Leuntasun"
1517 "social_facility": {
1529 "sport_racing_motor": {
1532 "sport_racing_nonmotor": {
1539 "label": "Hasiera Data"
1542 "label": "Pausu kopurua"
1545 "label": "Geldialdi Mota",
1547 "all": "Norabide guztiak"
1556 "placeholder": "Ezezagun"
1558 "structure_waterway": {
1563 "placeholder": "Ezezagun"
1569 "label": "Substantzia"
1575 "label": "Gainbegiratu"
1580 "surveillance/type": {
1583 "guard": "Zaintzaile"
1592 "mechanical": "Mekaniko"
1596 "label": "Eramateko",
1599 "only": "Eramateko Bakarrik ",
1602 "placeholder": "Bai, Ez, Eramateko bakarrik"
1613 "tower/construction": {
1614 "label": "Eraikuntza"
1622 "traffic_calming": {
1626 "label": "Trafiko seinalea"
1628 "traffic_sign/direction": {
1629 "label": "Norabide",
1631 "backward": "Atzera",
1632 "both": "Biak / Guztiak",
1633 "forward": "Aurrera"
1636 "traffic_signals": {
1639 "traffic_signals/direction": {
1640 "label": "Norabide",
1642 "backward": "Atzera",
1643 "both": "Biak / Guztiak",
1644 "forward": "Aurrera"
1647 "trail_visibility": {
1648 "label": "Pistaren ikusgarritasuna",
1649 "placeholder": "Bikain, Ondo, Gaizki..."
1654 "auxiliary": "Laguntzaile",
1655 "converter": "Bihurtzaile",
1656 "distribution": "Banaketa",
1657 "generator": "Sorgailu",
1658 "phase_angle_regulator": "Fase Angulu Erregulatzaile",
1659 "traction": "Trakzio",
1664 "label": "Zuhaitzak"
1668 "placeholder": "Lehenetsia "
1671 "label": "Erabilera Mota",
1674 "industrial": "Industrial",
1676 "military": "Militar",
1678 "tourism": "Turismo"
1682 "label": "Elikagai Motak"
1687 "area": "20m baino gehiago (65ft)",
1688 "house": "5m-ra arte (16ft)",
1689 "street": "5-20m bitartean (16 to 65ft)"
1693 "label": "Sumendiaren egoera",
1696 "dormant": "Jarduera(rik) gabe(ko) ",
1701 "label": "Sumendi Mota",
1720 "placeholder": "http://example.com/"
1726 "label": "Gurpildun-aulkientzako Sarrera"
1729 "label": "Wikipedia"
1732 "placeholder": "1, 2, 3..."
1734 "windings/configuration": {
1744 "advertising/column": {
1745 "name": "Publizitaterako zutabea"
1747 "aeroway/aerodrome": {
1751 "name": "Aireportuko ate"
1753 "aeroway/terminal": {
1754 "name": "Aireportuko Terminal"
1759 "amenity/arts_centre": {
1760 "name": "Arte Zentro"
1772 "name": "Barbakoa/Parrila"
1777 "amenity/bicycle_parking": {
1778 "name": "Bizikletentzako Aparkalekua"
1780 "amenity/bicycle_rental": {
1781 "name": "Bizikleten Alokairua "
1783 "amenity/bicycle_repair_station": {
1784 "name": "Bizikleta konpontzeko tresneriaren postua"
1786 "amenity/biergarten": {
1787 "name": "Biergarten"
1789 "amenity/boat_rental": {
1790 "name": "Ontzi alokairu"
1792 "amenity/bureau_de_change": {
1793 "name": "Moneta trukea"
1795 "amenity/bus_station": {
1796 "name": "Autobus geltoki / Terminal"
1801 "amenity/car_pooling": {
1802 "name": "Auto partekatzea"
1804 "amenity/car_rental": {
1805 "name": "Auto Alokairua"
1807 "amenity/car_sharing": {
1808 "name": "Autoen partekatzea"
1810 "amenity/car_wash": {
1811 "name": "Auto garbiketa"
1816 "amenity/charging_station": {
1817 "name": "Kargatzeko geltokia"
1819 "amenity/childcare": {
1820 "name": "Haurtzendegi/ Ume zaintza"
1828 "amenity/clinic/abortion": {
1829 "name": "Abortu klinika"
1831 "amenity/clinic/fertility": {
1832 "name": "Ugalkortasun klinika"
1837 "amenity/college": {
1838 "name": "Unibertsitate Eremu"
1840 "amenity/community_centre": {
1841 "name": "Gizarte Etxe"
1843 "amenity/compressed_air": {
1844 "name": "Aire konpromitua"
1846 "amenity/courthouse": {
1849 "amenity/coworking_space": {
1850 "name": "Coworking espazioa"
1852 "amenity/crematorium": {
1853 "name": "Errausketa-labe"
1855 "amenity/dentist": {
1858 "amenity/doctors": {
1861 "amenity/drinking_water": {
1862 "name": "Ur edangarria"
1864 "amenity/driving_school": {
1865 "name": "Auto-eskola"
1867 "amenity/embassy": {
1870 "amenity/fast_food": {
1871 "name": "Janari azkarra"
1873 "amenity/ferry_terminal": {
1874 "name": "Ferry geltoki / Terminala"
1876 "amenity/fire_station": {
1877 "name": "Suhiltzaile-etxe"
1879 "amenity/food_court": {
1880 "name": "Bazkaltzeko eremua"
1882 "amenity/fountain": {
1886 "name": "Gasolindegi"
1888 "amenity/grave_yard": {
1891 "amenity/grit_bin": {
1892 "name": "Hare-ontzi"
1894 "amenity/hospital": {
1895 "name": "Ospitalearen Eremua"
1897 "amenity/hunting_stand": {
1898 "name": "Ehiza postua"
1900 "amenity/ice_cream": {
1901 "name": "Izozki denda"
1903 "amenity/internet_cafe": {
1904 "name": "Internet kafetegi"
1906 "amenity/kindergarten": {
1907 "name": "Aurreskola/Haurtzandegi"
1909 "amenity/language_school": {
1910 "name": "Hizkuntz eskola"
1912 "amenity/library": {
1913 "name": "Liburutegi"
1915 "amenity/marketplace": {
1918 "amenity/monastery": {
1919 "name": "Monastegiaren eremu"
1921 "amenity/motorcycle_parking": {
1922 "name": "Motorren aparkalekua"
1924 "amenity/music_school": {
1925 "name": "Musika eskola"
1927 "amenity/nightclub": {
1930 "amenity/parking/multi-storey": {
1931 "name": "Maila anitzeko aparkaleku"
1933 "amenity/parking_entrance": {
1934 "name": "Aparkaleku garajearen Sarrera/Irteera"
1936 "amenity/parking_space": {
1937 "name": "Aparkatzeko lekua"
1939 "amenity/place_of_worship": {
1940 "name": "Gurtza gune"
1942 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1943 "name": "Tenplu budista"
1945 "amenity/place_of_worship/hindu": {
1946 "name": "Tenplu hindua"
1948 "amenity/place_of_worship/shinto": {
1949 "name": "Xintoismo Santutegia"
1951 "amenity/place_of_worship/sikh": {
1952 "name": "Tenplu Sikhista "
1954 "amenity/place_of_worship/taoist": {
1955 "name": "Tenplu Taoista"
1957 "amenity/planetarium": {
1958 "name": "Planetario"
1963 "amenity/post_box": {
1966 "amenity/post_office": {
1975 "amenity/public_bath": {
1976 "name": "Komun publikoak"
1978 "amenity/public_bookcase": {
1979 "name": "Apalategi publikoa"
1981 "amenity/ranger_station": {
1982 "name": "Basozain geltokia"
1984 "amenity/recycling": {
1985 "name": "Birziklatze"
1987 "amenity/recycling_centre": {
1988 "name": "Birziklatze zentrua"
1990 "amenity/recycling_container": {
1991 "name": "Birziklatze ontzi"
1993 "amenity/register_office": {
1994 "name": "Erregistro bulegoa"
1996 "amenity/restaurant": {
2000 "name": "Eskola eremu"
2002 "amenity/scrapyard": {
2003 "name": "Txatarra metaketa"
2005 "amenity/shelter": {
2008 "amenity/shelter/gazebo": {
2009 "name": "Begiratoki"
2011 "amenity/shelter/lean_to": {
2012 "name": "Zintzilikari"
2014 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
2015 "name": "Babestutako piknik-a"
2017 "amenity/shelter/public_transport": {
2018 "name": "Babestutako korridorea"
2023 "amenity/smoking_area": {
2024 "name": "Erretzeko gune"
2026 "amenity/social_facility": {
2027 "name": "Gizarte-instalazio"
2029 "amenity/social_facility/food_bank": {
2030 "name": "Elikagai-banku"
2032 "amenity/social_facility/group_home": {
2033 "name": "Zahar-etxe"
2035 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2036 "name": "Etxegabeentzako aterpetxe"
2038 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2039 "name": "Zahar-egoitza"
2044 "amenity/swimming_pool": {
2048 "name": "Taxi postu"
2050 "amenity/telephone": {
2053 "amenity/theatre": {
2056 "amenity/theatre/type/amphi": {
2057 "name": "Anfiteatro"
2059 "amenity/toilets": {
2062 "amenity/townhall": {
2065 "amenity/university": {
2066 "name": "Unibertsitatearen eremua"
2068 "amenity/vending_machine": {
2069 "name": "Makina saltzaile"
2071 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2072 "name": "Zigarro makina saltzaile"
2074 "amenity/vending_machine/coffee": {
2075 "name": "Kafe makina saltzaile"
2077 "amenity/vending_machine/condoms": {
2078 "name": "Kondoi makina saltzaile"
2080 "amenity/vending_machine/drinks": {
2081 "name": "Edarien makina saltzaile"
2083 "amenity/vending_machine/electronics": {
2084 "name": "Sistema elektronikoen makina saltzaile"
2086 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
2087 "name": "Txanpon-makina"
2089 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2090 "name": "Iraizkin poltsen makina saltzaile"
2092 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2093 "name": "Emakumezkoentzako higiene produktuen makina saltzaile"
2095 "amenity/vending_machine/food": {
2096 "name": "Janari makina saltzailea"
2098 "amenity/vending_machine/fuel": {
2099 "name": "Gas hornigailu"
2101 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
2102 "name": "Izozkien makina saltzaile"
2104 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2105 "name": "Egunkarien makina saltzaile"
2107 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2108 "name": "Egunkarien makina saltzaile"
2110 "amenity/veterinary": {
2116 "attraction/animal": {
2119 "attraction/carousel": {
2120 "name": "Zaldiko-maldiko"
2122 "attraction/pirate_ship": {
2123 "name": "Piraten itsasontzi"
2125 "barrier/entrance": {
2134 "building/dormitory": {
2135 "name": "Erresidentzia"
2137 "building/entrance": {
2138 "name": "Sarrera/Irteera"
2140 "building/garage": {
2143 "building/garages": {
2152 "building/stable": {
2155 "building/train_station": {
2156 "name": "Tren geltoki"
2161 "craft/distillery": {
2162 "name": "Destilategi"
2176 "craft/photographer": {
2177 "name": "Argazkilari"
2179 "craft/photographic_laboratory": {
2180 "name": "Argazki laborategi"
2186 "name": "Aparejadore"
2188 "leisure/pitch/table_tennis": {
2189 "name": "ping-pong mahai"
2191 "leisure/pitch/tennis": {
2192 "name": "tenis-zelaia"
2194 "leisure/pitch/volleyball": {
2195 "name": "boleibol-zelaia"
2197 "leisure/playground": {
2206 "leisure/sports_centre": {
2207 "name": "Kiroldegia/ gunea"
2209 "leisure/stadium": {
2212 "leisure/swimming_pool": {
2215 "leisure/water_park": {
2222 "name": "Artifizial"
2227 "man_made/antenna": {
2230 "man_made/breakwater": {
2231 "name": "Olatu-orma"
2233 "man_made/bridge": {
2236 "man_made/bunker_silo": {
2237 "name": "Bunker-siloa"
2239 "man_made/chimney": {
2246 "description": "Bostwanako OpenStreetMap webgunea"
2249 "description": "Bostwanako OpenStreetMap Twitter-a"
2251 "cape-coast-youthmappers": {
2252 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2254 "osm-gh-facebook": {
2255 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Facebook-en",
2256 "description": "OpenStreetMap-ean interesatutako jendearentzako Facebook taldea."
2259 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Twitter-en",
2260 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2262 "osm-mg-facebook": {
2263 "name": "OpenStreetMap-en Madagaskarreko Facebook Taldea"
2266 "description": "Madagaskarren OpenStreetMap-eko eragile, komunitate eta erabiltzailek elkarbanatzeko eta eztabaidatzeko gunea"
2268 "OSM-India-facebook": {
2269 "description": " OpenStreetMap-a hobetu Indian"
2271 "OSM-india-twitter": {
2272 "name": "Indiako OpenStreetMap Twitter-a"
2274 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
2275 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Facebook"
2277 "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
2278 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Matrix"
2280 "OSM-IDN-facebook": {
2281 "name": "Indonesiako OpenStreetMap",
2282 "description": "OpenStreetMap hobetu Indonesian"
2284 "OSM-japan-facebook": {
2285 "name": "OpenStreetMap-aren Japoniako Komunitatea"
2287 "OSM-japan-twitter": {
2288 "name": "Japoniako OpenStreetMap Twitter-a",
2289 "description": "Traola Twitter-en: {url}"
2291 "OSM-japan-website": {
2292 "name": "Japoniako OpenStreetMap",
2293 "description": "Japoniako Kartografo eta OpenStreetMap erabiltzaileak"
2295 "OSM-MY-facebook": {
2296 "name": "Malaysiako OpenStreetMap-a Facebook-en",
2297 "description": "OpenStreetMap-i buruzko edozein gauzari buruz eztabaidatzeko! "
2300 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira! Eman izena {signupUrl} -en"
2302 "OSM-MNG-facebook": {
2303 "name": "Mongoliako OpenStreetMap",
2304 "description": "OpenStreetMap hobetu Mongolian"
2306 "OSM-Nepal-facebook": {
2307 "name": "Nepaleko OpenStreetMap",
2308 "description": "OpenStreetMap hobetu Nepalen"
2311 "description": "Edonor da ongi etorria! Izen eman {signupUrl} -en"
2313 "OSM-RU-telegram": {
2314 "description": "Errusiako OpenStreetMap-aren telegram txat-a"
2317 "name": "Albaniako OSM-aren Telegram Katea",
2318 "description": "Albaniako OpenStreetMap-aren Telegram Katea"
2321 "name": "Austriako OpenStreetMap Twitter-a",
2322 "description": "Austriako OpenStreetMap Twitterren: {url}"
2325 "name": "OSM komunitatearen Graz-eko bilera",
2326 "description": "OpenStreetMap komunitateren hileroko bilera Graz-en"
2328 "osmgraz-twitter": {
2329 "name": "Graz-eko OSM komunitatea Twitterren",
2330 "description": "Graz-eko OpenStreetMap komunitatea twitterren"
2333 "name": "Austriako OpenStreetMap",
2334 "description": "Austriako OpenStreetMap-ari buruzko informazio plataforma"
2337 "name": "OpenStreetMap-aren BE Komunitatea"
2340 "description": "Batu #osmbe irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2343 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira!"
2346 "name": "Belgikako OpenStreetMap bilkura "
2349 "name": "Belgikako OpenStreetMap Twitter-a",
2350 "description": "Belgikako OSM Twitter-en: @osm_be"
2353 "name": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea",
2354 "description": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea"
2357 "name": "Kroaziako OpenStreetMap-a IRC-en",
2358 "description": "Batu #osm-hr irc.freenode.org -en (6667 portua)"
2360 "czech-community": {
2361 "name": "Txekiar OSM komunitatea",
2362 "description": "Txekiako OSM kideen mapa ataria, webgunea eta kontaktuak"
2365 "name": "CZ-ko OpenStreetMap Facebook-en",
2366 "description": "Jarraitu txekiar komunitatea Facebook-en - AsterokoOSM itzulia barne!"
2369 "name": "Txekiar twitter-a @osmcz ",
2370 "description": "Jarraitu txekiar komunitatea Twitter-en - AsterokoOSM itzulia barne!"
2372 "talk-cz-mailinglist": {
2373 "name": "Txekiar posta zerrenda (talk-cz)"
2376 "description": "Batu #osm-fr irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2378 "de-berlin-telegram": {
2379 "name": "@osmberlin Telegram-en"
2381 "de-berlin-twitter": {
2382 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2385 "description": "Batu #osm-de irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2388 "description": "Batu #osm-it irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2391 "name": "@OpenStreetMapItalia Telegram-en"
2394 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-(e)an"
2396 "OSM-ES-telegram": {
2397 "name": "@OSMes Telegram-en"
2400 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2403 "description": "Batu #osm-gb irc.oftc.net-en (port 6667)"
2406 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en."
2408 "Code-for-San-Jose-Slack": {
2409 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en, gero batu #osm katea."
2412 "description": "Pertsona oro da ongi etorria! Izena eman {signupUrl}-en."
2415 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2417 "Maptime-Australia-Slack": {
2418 "description": "Izena eman {signupUrl}-ean"
2420 "OSM-AR-facebook": {
2421 "extendedDescription": "Lekuko komunitateko albisteak"
2424 "description": "Batu#osm-ar irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2427 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url} -ean"
2430 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2433 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2436 "description": "Jarrai gaitzazu Twitter-en hemen {url}"
2440 "sotm-latam-2018": {
2441 "where": "Buenos Aires, Argentina"
2446 "name": "OpenStreetMap-en Telegram-a"
2449 "name": "OpenStreetMap-en Twitter-a",
2450 "description": "Jarrai gaitzazu Twitter-en hemen {url} "
2455 "where": "Milan, Italia"