]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/skr-arab.yml
6e4a31cab4d340a0b62383cdeed850e8da9cf6af
[rails.git] / config / locales / skr-arab.yml
1 # Messages for Saraiki (Arabic script) (سرائیکی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Saraiki
6 # Author: Sayam Asjad
7 ---
8 skr-arab:
9   html:
10     dir: rtl
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Yتے %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: فائل چݨو
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: تبصرہ
20       diary_entry:
21         create: شائع کرو
22         update: اپ ݙیٹ
23       issue_comment:
24         create: تبصرہ کرو
25       message:
26         create: بھیڄو
27       client_application:
28         create: رجسٹر
29         update: اپ ݙیٹ
30       oauth2_application:
31         create: رجسٹر
32         update: اپ ݙیٹ
33       redaction:
34         create: ریڈیکشن بݨاؤ
35         update: ریڈیکشن محفوظ کرو
36       trace:
37         create: اپلوڈ
38         update: تبدیلیاں محفوظ کرو
39       user_block:
40         create: بلاک بݨاؤ
41         update: بلاک اپ ڈیٹ کرو
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: جائز ای میل پتہ کائنی لڳدا پیا
46         email_address_not_routable: روٹیبل کائنی
47     models:
48       acl: رسائی کنٹرول تندیر
49       changeset: تبدیلیاں
50       changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
51       country: ملک
52       diary_comment: روزانہ دی رائے
53       diary_entry: ڈائری دی انٹری
54       friend: دوست
55       issue: مسئلہ
56       language: زبان
57       message: سنیہہ
58       node: نوڈ
59       node_tag: نوڈ ٹیگ
60       old_node: پراݨا نوڈ
61       old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
62       old_relation: پراݨا رشتہ
63       old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
64       old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
65       old_way: پراݨا طریقہ
66       old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
67       old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
68       relation: رشتہ
69       relation_member: رشتہ دار رکن
70       relation_tag: رشتہ ٹیگ
71       report: رپورٹ
72       session: سیشن
73       trace: منقول
74       tracepoint: منقول پوائنٹ
75       tracetag: منقول ٹیگ
76       user: ورتݨ آلا
77       user_preference: ورتݨ آلے دیاں ترجیحاں
78       user_token: ورتݨ آلے دی نشانی
79       way: راہ
80       way_node: راہ نوڈ
81       way_tag: راہ ٹیگ
82     attributes:
83       client_application:
84         name: ناں (ضروری)
85         url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
86         callback_url: کال بیک یوآرایل
87         support_url: سہارا یوآرایل
88         allow_read_prefs: انہاں دیاں ورتݨ ترجیحاں پڑھو
89       diary_comment:
90         body: باڈی
91       diary_entry:
92         user: ورتݨ آلا
93         title: موضوع
94         body: باڈی
95         latitude: عرض البلد
96         longitude: طول البلد
97         language_code: زبان
98       doorkeeper/application:
99         name: ناں
100         scopes: اجازتاں
101       friend:
102         user: ورتݨ آلا
103         friend: دوست
104       trace:
105         user: ورتݨ والا
106         visible: ظاہر
107         name: فائل دا ناں
108         size: حجم
109         latitude: عرض البلد
110         longitude: طول البلد
111         public: عوام
112         description: تفصیل
113         gpx_file: جی پی ایکس فائل اپ لوڈ کرو
114         visibility: نظرݨ دی صلاحیت
115         tagstring: ٹیگ
116       message:
117         sender: بھیجݨ آلا
118         title: موضوع
119         body: باڈی
120         recipient: وصول کرݨ آلا
121       redaction:
122         title: عنوان
123         description: تفصیل
124       user:
125         email: ای میل
126         email_confirmation: ای میل دی تصدیق
127         new_email: نواں ای میل پتہ
128         active: متحرک
129         display_name: ظاہری ناں
130         description: پروفائل تفصیل
131         home_lat: عرض البلد
132         home_lon: طول البلد
133         languages: ترجیحی زباناں
134         preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
135         pass_crypt: پاس ورڈ
136         pass_crypt_confirmation: پاس ورڈ دی تصدیق کرو
137   datetime:
138     distance_in_words_ago:
139       half_a_minute: ادھا منٹ پہلے
140   editor:
141     id:
142       name: آئی ڈی
143     remote:
144       name: ریموٹ کنٹرول
145   auth:
146     providers:
147       none: کوئی وی کائنی
148       openid: کھلی آئی ڈی
149       google: گوگل
150       facebook: فیسبوک
151       windowslive: مائیکروسافٹ
152       github: گِٹ ہب
153       wikipedia: وکیپیڈیا
154   api:
155     notes:
156       comment:
157         opened_at_html: ایہ %{when} بݨیا
158         commented_at_html: ایہ %{when} اپ ڈیٹ تھیا
159       rss:
160         commented: نواں تبصرہ (%{place} دے نیڑے)
161       entry:
162         comment: رائے
163         full: پورا نوٹ
164   account:
165     deletions:
166       show:
167         title: میݙا کھاتہ مٹاؤ
168         delete_account: کھاتہ مٹاؤ
169         confirm_delete: بھلا تہاکوں پک ہے؟
170         cancel: منسوخ
171   accounts:
172     edit:
173       title: کھاتے وچ تبدیلی کرو
174       my settings: میݙیاں ترتیباں
175       current email address: موجودہ ای میل پتہ
176       external auth: باہرلی تصدیق
177       openid:
178         link text: ایہ کیا ہے؟
179       public editing:
180         heading: عوامی تبدیلیاں
181         enabled link text: ایہ کیا ہے؟
182         disabled link text: میں تبدیلی کیوں کائنی کر سڳداں؟
183       contributor terms:
184         link text: ایہ کیا ہے؟
185       save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
186       delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
187     go_public:
188       heading: عوامی تبدیلیاں
189     destroy:
190       success: کھاتہ مٹ ڳیا۔
191   browse:
192     created: بݨ ڳیا
193     closed: بند تھیا
194     created_ago_html: '%{time_ago} خلقیا'
195     closed_ago_html: '%{time_ago} بند تھیا'
196     version: ورژن
197     in_changeset: تبدیلیاں
198     anonymous: گمنام
199     no_comment: (کوئی تبصرہ کائنی)
200     part_of: دا حصہ
201     download_xml: ݙاؤن لوݙ ایکس ایم ایل
202     view_history: تاریخچہ ݙیکھو
203     view_details: تفصیل ݙکھاؤ
204     location: 'محل وقوع:'
205     changeset:
206       title: تبدیلیاں:%{id}
207       belongs_to: مصنف
208       node: نوݙاں(%{count})
209       way: رستے(%{count})
210       comment: تبصرے (%{count})
211       discussion: بحث مباحثہ
212     node:
213       title_html: 'نوڈ: %{name}'
214       history_title_html: نوݙ تاریخچہ:%{name}
215     way:
216       title_html: رستہ:%{name}
217       nodes: نوڈاں
218     relation:
219       title_html: تعلق:%{name}
220       members: ممبراں
221     relation_member:
222       type:
223         node: نوڈ
224         way: راہ
225         relation: رشتہ
226     not_found:
227       title: کائنی لبھا
228       type:
229         node: نوڈ
230         way: راہ
231         relation: رشتہ
232         changeset: تبدیلیاں
233         note: نوٹ
234     timeout:
235       type:
236         node: نوڈ
237         way: راہ
238         relation: رشتہ
239         changeset: تبدیلیاں
240         note: نوٹ
241     redacted:
242       type:
243         node: نوڈ
244         way: راہ
245         relation: رشتہ
246     start_rjs:
247       load_data: ڈیٹا لوݙ کرو
248       loading: لوڈ تھیندا پئے
249     tag_details:
250       tags: ٹیگ
251       email_link: ای میل %{email}
252     query:
253       enclosing: منسلک خصوصیات
254   changesets:
255     changeset_paging_nav:
256       showing_page: ورقہ %{page}
257       next: اڳلا »
258       previous: « پچھلا
259     changeset:
260       anonymous: گمنام
261       no_edits: (کوئی ترمیم کائنی)
262     changesets:
263       id: آئی ڈی
264       saved_at: تے محفوظ ہے
265       user: ورتݨ آلا
266       comment: رائے
267       area: علاقہ
268     index:
269       title: تبدیلیاں
270       empty: تبدیلیاں کائنی لبھیاں۔
271       load_more: ٻئے لوݙ کرو
272   dashboards:
273     contact:
274       km away: '%{count} کلومیٹر دور'
275       m away: '%{count} میٹر دور'
276     popup:
277       your location: تہاݙا مقام
278       friend: دوست
279     show:
280       title: میݙا ڈیش بورڈ
281       edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
282       my friends: میݙے یار
283   diary_entries:
284     form:
285       location: محل وقوع
286       use_map_link: نقشہ استعمال کرو
287     index:
288       my_diary: میݙی ڈائری
289       older_entries: پراݨی انٹریاں
290       newer_entries: نویاں انٹریاں
291     show:
292       leave_a_comment: رائے ݙیوو
293       login: لاگ ان تھیوو
294     diary_entry:
295       comment_link: ایں انٹری تے رائے لکھو
296       reply_link: ایں انٹری دا جواب ݙیوو
297       no_comments: کوئی تبصرہ کائنی
298       edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو
299       hide_link: ایہ انٹری لکاؤ
300       confirm: تصدیق
301       report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو
302     diary_comment:
303       comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے'
304       hide_link: ایہ رائے لُکاؤ
305       confirm: تصدیق
306     location:
307       location: 'محل وقوع:'
308       view: ݙکھالے
309       edit: لکھو
310     comments:
311       post: پوسٹ
312       when: کڈݨ
313       comment: رائے
314       newer_comments: نویں رائے
315       older_comments: پراݨی رائے
316   errors:
317     contact:
318       contact: رابطہ
319     forbidden:
320       title: ممنوع
321     internal_server_error:
322       title: ایپ خرابی
323     not_found:
324       title: فائل کائنی لبھی
325   geocoder:
326     search:
327       title:
328         latlon: اندرونی
329     search_osm_nominatim:
330       prefix:
331         aerialway:
332           cable_car: کیبل کار
333           chair_lift: چیئر لفٹ
334           drag_lift: ݙریڳ لفٹ
335           gondola: ڳونڈولا لفٹ
336           magic_carpet: جادوئی قالین لفٹ
337           platter: تھالی لفٹ
338           pylon: پائلن
339           station: ایریل وے ٹیشݨ
340           t-bar: ٹی بار لفٹ
341           "yes": ایریل وے
342         aeroway:
343           aerodrome: ایروڈوم
344           airstrip: ہوائی پٹی
345           apron: ہوائی اݙہ ایپرن
346           gate: ہوائی اݙے دا گیٹ
347           hangar: ہینگر
348           helipad: ہیلی پیڈ
349           holding_position: ہولڈنگ پوزیشن
350           navigationaid: ایوی ایشن نیویگیشݨ ایڈ
351           parking_position: پارگنک دی جاء
352           runway: رن وے
353           taxilane: ٹیکسیلین
354           taxiway: ٹیکسی دا راہ
355           terminal: ہوائی اݙے دا ٹرمینل
356           windsock: ونڈ ساک
357         amenity:
358           animal_boarding: مویشی خانہ
359           animal_shelter: زناوراں دی پناہ گاہ
360           arts_centre: آرٹس سنٹر
361           atm: اے ٹی ایم
362           bank: بینک
363           bar: بار
364           bbq: بی بی کیو
365           bench: بینچ
366           bicycle_parking: سائکل پارکنگ
367           bicycle_rental: سائیکل کرائے تے
368           bicycle_repair_station: سائیکل مرمت ورکشاپ
369           biergarten: بیئر باغ
370           blood_bank: بلڈ بینک
371           boat_rental: بھاڑے دی ٻیڑی
372           brothel: فحش خانہ
373           bureau_de_change: بیورو ڈی چینج
374           bus_station: بساں دا اݙہ
375           cafe: کیفے
376           car_rental: کار رینٹل
377           car_sharing: کار شیئرنگ
378           car_wash: کار واش
379           casino: ناچگاہ
380           charging_station: چارجنگ ٹیشݨ
381           childcare: ٻال سنبھال
382           cinema: سینما
383           clinic: کلینک
384           clock: کلاک
385           college: کالج
386           community_centre: برادری مرکز
387           conference_centre: کانفرنس سنٹر
388           courthouse: کچہری
389           crematorium: شمشان
390           dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
391           doctors: ڈاکٹر
392           drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
393           driving_school: ڈرائیونگ سکول
394           embassy: سفارتخانہ
395           events_venue: تقریباں آلی جاہ
396           fast_food: فاسٹ فوڈ
397           ferry_terminal: فیری ٹرمینل
398           fire_station: فائر ٹیشݨ
399           food_court: خوراک کورٹ
400           fountain: فوارہ
401           fuel: فلنگ ٹیشݨ
402           gambling: جوا
403           grave_yard: قبرستان
404           grit_bin: گرٹ بن
405           hospital: ہسپتال
406           hunting_stand: شکاری اݙہ
407           ice_cream: آئس کریم
408           internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
409           kindergarten: کنڈرگاٹن
410           language_school: زبان دا سکول
411           library: لائبریری
412           love_hotel: محبت ہوٹل
413           marketplace: بازار
414           mobile_money_agent: موبائل منی ایجنٹ
415           monastery: خنگاہ
416           money_transfer: رقم دی منتقلی
417           motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
418           music_school: میوزک سکول
419           nightclub: نائٹ کلب
420           nursing_home: نرسنگ ہوم
421           parking: پارکنگ
422           parking_entrance: پارگنگ دی اینٹرنسس
423           parking_space: پارکنگ دی جاء
424           payment_terminal: ادائیگی ٹرمینل
425           pharmacy: فارمیسی
426           place_of_worship: عبادتگاہ
427           police: پولیس
428           post_box: پوسٹ بکس
429           post_office: ڈاکخانہ
430           prison: جیل
431           pub: پب
432           public_bath: عوامی غسل خانہ
433           public_bookcase: عوامی کتاباں دی الماری
434           public_building: عوامی عمارت
435           ranger_station: رینجر ٹیشݨ
436           recycling: ریسائیکلنگ پوائنٹ
437           restaurant: ریسٹوران
438           sanitary_dump_station: سینیٹری ڈمپ ٹیشݨ
439           school: سکول
440           shelter: پناہ گاہ
441           shower: شاور
442           social_centre: سماجی مرکز
443           social_facility: وسیبی سَوکھ
444           studio: سٹوڈیو
445           swimming_pool: سومنگ پول
446           taxi: ٹیکسی
447           telephone: عوامی ٹیلیفون
448           theatre: تھیئٹر
449           toilets: بیت الخلاء
450           townhall: قصبہ ہال
451           training: تربیت دی سہولت
452           university: یونی ورسٹی
453           vehicle_inspection: ڳاݙی دا معائنہ
454           vending_machine: وینڈنگ مشین
455           veterinary: زناوراں دی سرجری
456           village_hall: دیہاتی ہال
457           waste_basket: کُوڑے دی ٹوکری
458           water_point: پاݨی پوائںٹ
459           "yes": سہولت
460         boundary:
461           administrative: انتظامی حدود
462           national_park: قومی پارک
463           protected_area: محفوظ شدہ علاقہ
464           "yes": چار دیواری
465         bridge:
466           boardwalk: بورڈ واک
467           suspension: لٹکدا ہویا پل
468           swing: جھوٹیاں آلا پل
469           viaduct: وائڈکٹ
470           "yes": پُل
471         building:
472           apartment: اپارٹمنٹ
473           apartments: اپارٹمنٹ
474           barn: گودام
475           bungalow: بنگلا
476           cabin: کیبن
477           chapel: چیپل
478           church: گرجے دی عمارت
479           civic: وسیبی عمارت
480           college: کالج عمارت
481           commercial: تجارتی عمارت
482           construction: زیر تعمیر عمارت
483           detached: وکھرا گھر
484           dormitory: ہوسٹل
485           duplex: ڈوپلیکس گھر
486           farm: فارم ہاؤس
487           garage: گیراج
488           garages: گیراج
489           greenhouse: گرین ہاؤس
490           hangar: ہینگر
491           hospital: ہسپتال عمارت
492           hotel: ہوٹل دی عمارت
493           house: گھر
494           houseboat: ہاؤس بوٹ
495           industrial: صنعتی عمارت
496           kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
497           office: دفتری عمارت
498           public: عوامی عمارت
499           residential: رہائشی عمارت
500           roof: چھت
501           ruins: تباہ شدہ عمارت
502           school: سکول دی عمارت
503           service: خدمتی عمارت
504           shed: شیڈ
505           stable: مستحکم
506           static_caravan: کاروان
507           temple: مندر دی عمارت
508           terrace: چھڄا عمارت
509           train_station: ٹرین ٹیشݨ عمارت
510           university: یونیورسٹی عمارت
511           warehouse: ویئر ہاؤس
512           "yes": عمارت
513         club:
514           sport: سپورٹس کلب
515           "yes": کلب
516         craft:
517           beekeeper: ماکھی پال
518           blacksmith: لوہار
519           brewery: شراب خانہ
520           carpenter: درکھاݨ
521           caterer: کیٹرر
522           confectionery: کنفیکشنری
523           dressmaker: درزی
524           electrician: اِلَیکٹریشن
525           electronics_repair: الیکٹرانکس مرمت
526           gardener: مالی
527           glaziery: گلیزری
528           handicraft: دستکاری
529           painter: پینٹڑ
530           photographer: فوٹو گرافر
531           plumber: پلمبر
532           roofer: چھت آلا
533           sawmill: آرا چکی
534           shoemaker: موچی
535           stonemason: پتھر مستری
536           tailor: درزی
537           window_construction: طاقڑی تعمیر
538           winery: شراب خانہ
539           "yes": دستکاری ہٹی
540         emergency:
541           access_point: رسائی پوائنٹ
542           ambulance_station: ایمبولینس ٹیشݨ
543           assembly_point: اسمبلی پوائنٹ
544           defibrillator: ڈیفیبریلیٹر
545           fire_extinguisher: بھا ٻجھاوݨ آلا
546           phone: ہنگامی فون
547           siren: ہنگامی سائرن
548         highway:
549           bus_stop: بساں دا اݙا
550           corridor: راہداری
551           crossing: کراسنگ
552           cycleway: سائیکل راہ
553           elevator: لِفٹ
554           emergency_bay: ہنگامی خلیج
555           footway: فٹ پاتھ
556           ford: فورڈ
557           give_way: رستہ ݙیوݨ نشان
558           living_street: رہائشی ڳلی
559           milestone: سنگ میل
560           motorway: موٹروے
561           motorway_junction: موٹروے جنکشن
562           motorway_link: موٹروے سڑک
563           passing_place: لنگھݨ جاء
564           path: راہ
565           pedestrian: پیدل رستہ
566           platform: پلیٹ فارم
567           primary: اصلی سڑک
568           primary_link: اصلی سڑک
569           proposed: مجوزہ سڑک
570           raceway: ریس وے
571           residential: رِہائشی سڑک
572           rest_area: آرام گاہ
573           road: سڑک
574           secondary: ثانوی سڑک
575           secondary_link: ثانوی سڑک
576           service: سروس روڈ
577           services: موٹر وے سروسز
578           speed_camera: رفتار کیمرا
579           steps: پَوڑیاں
580           stop: رکݨ دا کنایہ
581           tertiary: ٹرشری روڈ
582           tertiary_link: ٹرشری روڈ
583           track: ٹرَیک
584           traffic_mirror: ٹریفک شیشے
585           traffic_signals: ٹریفک اشارے
586           trailhead: ٹریل ہیڈ
587           trunk: ٹرنک روڈ
588           trunk_link: ٹرنک روڈ
589           turning_circle: ٹرننگ سرکل
590           turning_loop: ٹرننگ لوپ
591           "yes": سڑک
592         historic:
593           aircraft: تاریخی ہوائی جہاز
594           archaeological_site: آثارقدیمہ سائٹ
595           battlefield: جنگ دا میدان
596           building: تاریخی عمارت
597           bunker: بنکر
598           cannon: تاریخی توپ
599           castle: قلعہ
600           church: گرجاگھر
601           city_gate: شہر دا دروازہ
602           citywalls: شہر دیاں کندھاں
603           fort: قلعہ
604           heritage: ورثہ سائٹ
605           house: ہاؤس
606           manor: جاگیر
607           memorial: یادگار
608           milestone: تاریخی سنگ میل
609           mine: کھاݨ
610           mine_shaft: کھاݨ دی سرنگ
611           monument: یادگار
612           railway: تاریخی ریلوے
613           roman_road: رومن سڑک
614           ruins: بھڑاں
615           stone: پتھر
616           tomb: مزار
617           tower: ٹاور
618           wreck: ملبہ
619           "yes": تاریخی موقف
620         junction:
621           "yes": جنکشن
622         landuse:
623           allotments: الاٹمنٹاں
624           aquaculture: آبی زراعت
625           basin: بیسن
626           cemetery: قبرستان
627           commercial: کمرشل ایریا
628           construction: تعمراتی علاقہ
629           farmyard: رڑھ واہی
630           forest: جنگل
631           garages: گیراج
632           grass: گھا
633           meadow: چراگاہ
634           military: فوجی علاقہ
635           mine: کھاݨ
636           orchard: بغیچا
637           plant_nursery: پودیاں دی نرسری
638           quarry: کھاݨ
639           railway: ریلوے
640           recreation_ground: تفریحی میدان
641           religious: مذہبی میدان
642           reservoir: ذخائر
643           residential: رہائشی علاقہ
644           vineyard: انگوری باغ
645         leisure:
646           amusement_arcade: تفریحی آرکیڈ
647           bandstand: بینڈ سٹینڈ
648           beach_resort: ساحلی سیرگاہ
649           bird_hide: پکھو لکاؤ
650           bleachers: بلیچرز
651           common: عام علاقہ
652           dance: جھمر ہال
653           dog_park: کتا پارک
654           firepit: اڳ دا ٹویا
655           fishing: مچھی علاقہ
656           fitness_centre: فٹنس مرکز
657           fitness_station: فٹنس ٹیشݨ
658           garden: باغ
659           golf_course: گولف مَیدان
660           horse_riding: گھڑ سواری مرکز
661           ice_rink: برفیلا فرش
662           marina: مرینہ
663           miniature_golf: چھوٹے گالف
664           nature_reserve: قدرتی ذخیرہ
665           outdoor_seating: آؤٹ ڈور سیٹنگ
666           park: پارک
667           picnic_table: پکنک ٹیبل
668           playground: کھیڈ دا میدان
669           recreation_ground: تفریحی میدان
670           resort: سیر گاہ
671           sauna: سونا
672           slipway: سلپ وے
673           stadium: سٹیڈیم
674           swimming_pool: سوئمنگ پول
675           water_park: واٹر پارک
676           "yes": تفریح
677         man_made:
678           advertising: ایڈورٹائزنگ
679           antenna: انٹینا
680           avalanche_protection: برفانی تودہ حفاظت
681           beacon: بیکن
682           beam: بیم
683           beehive: ماکھی دا چھتہ
684           bridge: پُل
685           bunker_silo: بنکر
686           chimney: چمنی
687           clearcut: اصلوں واضح
688           communications_tower: کمیونیکیشن ٹاور
689           crane: کرین
690           cross: کراس
691           dolphin: مورنگ پوسٹ
692           dyke: ٻن
693           embankment: پشتے
694           flagpole: جھنڈے دا تھمبا
695           gasometer: گیسو میٹر
696           groyne: پُشتہ
697           kiln: بٹھہ
698           lighthouse: لائٹ ہاؤس
699           manhole: مین ہول
700           mast: مست
701           mine: کھاݨ
702           mineshaft: کھاݨ دی سرنگ
703           monitoring_station: نگرانی ٹیشݨ
704           pier: گھاٹ
705           pipeline: پائپ لائن
706           silo: سائلو
707           snow_cannon: برف دی توپ
708           snow_fence: برف دا لوڑھا
709           street_cabinet: کابینہ ڳلی
710           surveillance: نگرانی
711           telescope: دور بین
712           tower: ٹاور
713           watermill: پن چکی
714           water_tap: پاݨی دی ٹُوٹی
715           water_tower: پاݨی ٹاور
716           water_well: کھوہ
717           water_works: واٹر ورکس
718           windmill: ہوا چکی
719           works: فیکٹری
720         military:
721           barracks: بیرک
722           bunker: بنکر
723           checkpoint: چیک پوائنٹ
724           trench: خندق
725           "yes": فوج
726         mountain_pass:
727           "yes": درا
728         natural:
729           atoll: اٹول
730           bay: کھاڑی
731           beach: ساحل
732           cape: کیپ
733           cave_entrance: غار دہانہ
734           cliff: چٹان
735           coastline: ساحلی پٹی
736           crater: ٹویا
737           dune: ٹٻہ
738           fell: ڈھیہ پیا
739           forest: جنگل
740           geyser: گیزر
741           glacier: گلیشیئر
742           hill: پہاڑی
743           hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
744           island: جزیرہ
745           land: بھوئیں
746           marsh: مارش
747           moor: مور
748           mud: گارا
749           peak: چوٹی
750           peninsula: جزیرہ نما
751           point: نقطہ
752           reef: ریف
753           ridge: رج
754           rock: چٹان
755           sand: ریت
756           scrub: ٻوہاری
757           shingle: شنگلی
758           spring: چشمہ
759           stone: پتھر
760           tree: درخت
761           tree_row: جھُنڈ
762           tundra: ٹنڈرا
763           valley: وادی
764           volcano: آتش فشاں
765           water: پاݨی
766           wetland: ویٹ لینڈ
767           wood: لکڑ
768           "yes": قدرتی خصوصیت
769         office:
770           accountant: اکاؤنٹنٹ
771           administrative: انتظامیہ
772           advertising_agency: ایڈورٹائزنگ ایجنسی
773           architect: آرکیٹکٹ
774           association: ایسوسی ایشن
775           company: کمپنی
776           diplomatic: سفارتی دفتر
777           educational_institution: تعلیمی ادارہ
778           employment_agency: روزگار ایجنسی
779           government: سرکاری دفتر
780           it: آئی ٹی دفتر
781           lawyer: وکیل
782           newspaper: اخبار دفتر
783           ngo: این جی او دفتر
784           notary: نوٹری
785           religion: مذہبی دفتر
786           research: تحقیق دفتر
787           tax_advisor: ٹیکس مشیر
788           telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
789           travel_agent: ٹریول ایجنسی
790           "yes": دفتر
791         place:
792           allotments: الاٹمنٹاں
793           city: شَہر
794           city_block: شہر بلاک
795           country: ملک
796           county: کاؤنٹی
797           farm: کھیت
798           hamlet: ہیملیٹ
799           house: ہاؤس
800           houses: گھر
801           island: جزیرہ
802           islet: آئیلیٹ
803           locality: علاقہ
804           municipality: میونسپلٹی
805           postcode: پوسٹ کوڈ
806           quarter: چوتهائی
807           region: علاقہ
808           sea: سمندر
809           square: مربع
810           state: ریاست
811           subdivision: سب ڈویژن
812           suburb: مضافات
813           town: قصبہ
814           village: وستی
815           "yes": جاء
816         railway:
817           construction: زیر تعمیر ریلوے
818           halt: ڳݙی دا ٹیشݨ
819           junction: ریلوے جنگشن
820           light_rail: لائٹ ریل
821           miniature: منی ایچر ریل
822           monorail: مونوریل
823           platform: ریلوے پلیٹ فارم
824           preserved: مخصوص ریلوے
825           proposed: مجوزہ ریلوے
826           rail: ریل
827           spur: ریلوے سپر
828           station: ریلوے ٹیشݨ
829           stop: ریلوے سٹاپ
830           subway: سب وے
831           tram: ٹرام وے
832           tram_stop: ٹرام دا ٹیشݨ
833           turntable: ٹرنٹیبل
834           yard: ریلوے یارڈ
835         shop:
836           alcohol: آف لائسنس
837           antiques: نوادرات
838           art: آرٹ شاپ
839           baby_goods: ٻالاں دا سامان
840           bag: بیگ شاپ
841           bakery: بیکری
842           beauty: بیوٹی شاپ
843           bicycle: سائیکل دی ہٹی
844           bookmaker: کتاب ساز
845           books: کتاب دی دُکان
846           boutique: بوتیک
847           butcher: قصائی
848           car: کاراں دی دُکان
849           car_parts: کار پرزے
850           car_repair: کار مرمت
851           carpet: قالین شاپ
852           charity: خیراتی دکان
853           cheese: پنیر دکان
854           chemist: کیمسٹ
855           chocolate: چاکلیٹ
856           clothes: کپڑے دی دُکان
857           coffee: کافی دی ہٹی
858           computer: کمپیوٹراں دی دکان
859           confectionery: مٹھائی دی دُکان
860           convenience: سہولت سٹور
861           copyshop: کاپی شاپ
862           deli: ڈیلی
863           department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
864           discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
865           dry_cleaning: ڈرائی کلینگ
866           erotic: عاشقاں کیتے ہٹی
867           fashion: فیشن دکان
868           florist: پھلاں آلا
869           frame: فریم دکان
870           furniture: فرنیچر
871           gas: گیس سٹور
872           general: جنرل سٹور
873           gift: گفٹ شاپ
874           grocery: کریانہ ہٹی
875           hairdresser: نائی
876           hardware: ہارڈویئر سٹور
877           ice_cream: آئس کریم دکان
878           interior_decoration: داخلی سجاوٹ
879           laundry: لانڈری
880           lottery: لاٹری
881           mall: مال
882           massage: سنیہا
883           music: میوزک شاپ
884           musical_instrument: موسیقی آلات
885           newsagent: خبر رساں
886           optician: عینک ساز
887           organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
888           perfumery: عطری
889           photo: فوٹو شاپ
890           sewing: درزی دی ہٹی
891           shoes: چتیاں دی ہٹی
892           tailor: درزی
893           tea: چاہ آلا
894           ticket: ٹِکٹ دی دُکان
895           tobacco: تماکو دی دکان
896           tyres: ٹائر شاپ
897           vacant: خالی دکان
898           video: ویڈیو شاپ
899           "yes": دکان
900         tourism:
901           artwork: آرٹ ورک
902           attraction: کشش
903           gallery: گیلری
904           hostel: ہوسٹل
905           hotel: ہوٹل
906           information: معلومات
907           motel: موٹل
908           museum: عڄائب گھر
909           zoo: چڑیا گھر
910         tunnel:
911           "yes": سرنگ
912         waterway:
913           canal: نہر
914           dam: ڈیم
915           drain: نالی
916           lock: جندرہ
917           mooring: مورنگ
918           river: دریا
919           stream: ندی
920           wadi: وادی
921           waterfall: آبشار
922           "yes": آبی گزرگاہ
923       admin_levels:
924         level2: ملکی سرحد
925         level3: علاقی سرحد
926         level4: ریاستی سرحد
927         level5: علاقی سرحد
928         level6: کاؤنٹی سرحد
929         level7: میونسپلٹی سرحد
930         level8: شہری سرحد
931         level9: وستی سرحد
932       types:
933         cities: شہراں
934         towns: قصبے
935         places: جاہیں
936     results:
937       no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا
938       more_results: ٻئے نتیجے
939   issues:
940     index:
941       title: مسئلے
942       select_status: حیثیت چݨو
943       select_type: قسم چُݨو
944       not_updated: اپ ڈیٹ کائنی تھیا
945       search: ڳولو
946       search_guidance: 'ڳولݨ رولے:'
947       status: حیثیت
948       reports: رپورٹاں
949       last_updated: چھیکڑی تبدیلی
950       link_to_reports: رپوٹاں ݙیکھو
951       states:
952         open: کھولو
953         resolved: حل تھی ڳیا
954     show:
955       no_reports: کوئی رپورٹاں کائنی
956       resolve: حل کرو
957       ignore: چھوڑو
958       reopen: ولدا کھولو
959       new_reports: نویاں رپورٹاں
960       other_issues_against_this_user: ایں ورتݨ آلے دے خضاف ٻئے رولے
961   reports:
962     new:
963       categories:
964         diary_entry:
965           other_label: ٻیا
966         diary_comment:
967           other_label: ٻیا
968         user:
969           other_label: ٻیا
970         note:
971           spam_label: ایہ نوٹ سپیم ہے
972           other_label: ٻیا
973   layouts:
974     logout: لاگ آؤٹ
975     log_in: لاگ ان تھیوو
976     sign_up: کھاتہ بناؤ
977     edit: تبدیلی کرو
978     history: تاریخچہ
979     export: ٻاہر بھیڄو
980     issues: مسئلے
981     data: ڈیٹا
982     export_data: ڈَیٹا برامد کرو
983     partners_ucl: یو سی ایل
984     partners_fastly: تکھیرے
985     partners_partners: بھائیوال
986     tou: ورتݨ شرطاں
987     help: مدد
988     about: تعارف
989     copyright: نقل حقوق
990     communities: برادریاں
991     community: برادری
992     community_blogs: برادری بلاگ
993     learn_more: ٻیا سِکھو
994     more: ٻئے
995   user_mailer:
996     diary_comment_notification:
997       hi: سلام %{to_user}،
998     message_notification:
999       hi: سلام %{to_user}،
1000     friendship_notification:
1001       hi: سلام %{to_user}،
1002     gpx_failure:
1003       hi: سلام %{to_user}
1004     gpx_success:
1005       hi: سلام %{to_user}
1006     signup_confirm:
1007       greeting: سلام!
1008     email_confirm:
1009       greeting: سلام،
1010     lost_password:
1011       greeting: سلام،
1012     note_comment_notification:
1013       greeting: سلام،
1014     changeset_comment_notification:
1015       hi: سلام %{to_user}،
1016       greeting: سلام،
1017   confirmations:
1018     confirm:
1019       button: تصدیق
1020       click_here: اِتھ کلک کرو
1021     confirm_email:
1022       button: تصدیق
1023   messages:
1024     inbox:
1025       title: ان باکس
1026       my_inbox: میݙا انباکس
1027       my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1028       from: کنوں
1029       subject: موضوع
1030       date: تریخ
1031     message_summary:
1032       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1033       read_button: نشان لاؤ جو پڑھ گھدے
1034       reply_button: جواب
1035       destroy_button: مٹاؤ
1036     new:
1037       title: سنیہا پٹھو
1038       send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو'
1039       back_to_inbox: انباکس تے واپس
1040     outbox:
1041       title: آؤٹ باکس
1042       my_inbox: میݙا انباکس
1043       my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1044       to: تائیں
1045       subject: موضوع
1046       date: تریخ
1047     show:
1048       title: سنیہا پڑھو
1049       reply_button: جواب
1050       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1051       destroy_button: مٹاؤ
1052       back: پچھوں
1053     sent_message_summary:
1054       destroy_button: مٹاؤ
1055     destroy:
1056       destroyed: سنیہا مٹ ڳیا
1057   passwords:
1058     lost_password:
1059       email address: 'ای میل پتہ:'
1060       new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1061     reset_password:
1062       title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1063       reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1064       flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔
1065   preferences:
1066     show:
1067       title: میݙیاں ترجیحاں
1068       preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
1069       preferred_languages: ترجیحی زباناں
1070       edit_preferences: ترجیحاں وچ تبدیلی کرو
1071     edit:
1072       save: ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو
1073       cancel: منسوخ
1074   profiles:
1075     edit:
1076       title: پروفائل وچ تبدیلی کرو
1077       save: پروفائل اپ ڈیٹ کرو
1078       cancel: منسوخ
1079       image: تصویر
1080   sessions:
1081     new:
1082       title: لاگ ان
1083       heading: لاگ ان
1084       password: 'پاس ورڈ:'
1085       openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
1086       remember: میکوں یاد رکھو
1087       lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
1088       login_button: لاگ ان
1089       openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1090       auth_providers:
1091         openid:
1092           title: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1093           alt: اوپن آئی ڈی یوآرایل نال لاگ ان تھیوو
1094         google:
1095           title: گوگل نال لاگ ان تھیوو
1096           alt: گوگل اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1097         facebook:
1098           title: فیس بک نال لاگ ان تھیوو
1099         windowslive:
1100           title: مائیکروسافٹ نال لاگ ان تھیوو
1101           alt: مائیکروسافٹ کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1102         github:
1103           title: گٹ ہب نال لاگ ان تھیوو
1104           alt: گٹ ہب کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1105         wikipedia:
1106           title: وکی پیڈیا نال لاگ ان تھیوو
1107           alt: وکی پیڈیا کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1108         wordpress:
1109           title: ورڈپریس نال لاگ ان تھیوو
1110     destroy:
1111       title: لاگ آؤٹ
1112       logout_button: لاگ آؤٹ
1113     suspended_flash:
1114       support: سہارا
1115   shared:
1116     markdown_help:
1117       headings: سرخیاں
1118       heading: سرخی
1119       first: پہلا آئٹم
1120       second: ݙوجھا آئٹم
1121       link: لنک
1122       text: ٹیکسٹ
1123       image: تصویر
1124       url: یوآرایل
1125     richtext_field:
1126       edit: لکھو
1127       preview: پیشگی ݙکھالا
1128   site:
1129     about:
1130       next: اڳلا
1131       community_driven_community_blogs: برادری بلاگ
1132       community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1133       open_data_open_data: کھلا ڈیٹا
1134       legal_title: قنونی
1135       legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں
1136       legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی
1137       partners_title: بھائیوال
1138     copyright:
1139       foreign:
1140         title: ایں ترجمے بارے
1141       native:
1142         title: ایں ورقے بارے
1143       legal_babble:
1144         introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا
1145         introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ
1146         contributors_at_austria: آسٹریا
1147         contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی
1148         contributors_au_australia: آسٹریلیا
1149         contributors_ca_canada: کنیڈا
1150         contributors_fi_finland: فِن لینڈ
1151         contributors_fr_france: فرانس
1152         contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز
1153         contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ
1154         contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1155         contributors_rs_serbia: سربیا
1156         contributors_si_slovenia: سلووینیا
1157         contributors_es_spain: سپین
1158         contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1159         contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ
1160         trademarks_title: ٹریڈ مارک
1161         trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی
1162     index:
1163       permalink: پکا لنک
1164       shortlink: مختصر لنک
1165       createnote: نوٹ شامل کرو
1166     export:
1167       title: ٻاہر بھیڄو
1168       licence: لائیسنس
1169       too_large:
1170         other:
1171           title: ٻئے ماخذ
1172       options: اختیارات
1173       format: فارمیٹ
1174       scale: پیمانہ
1175       max: ودھ و ودھ
1176       image_size: فوٹو دا سائز
1177       zoom: وݙا چھوٹا کرݨ
1178       latitude: عرض بلد
1179       longitude: طول بلد
1180       output: آؤٹ پٹ
1181       export_button: ٻاہر بھیڄو
1182     help:
1183       irc:
1184         title: آئی آر سی
1185     any_questions:
1186       title: کوئی سوال؟
1187     sidebar:
1188       close: بند کرو
1189     search:
1190       search: ڳولو
1191       from: کنوں
1192       to: تائیں
1193       submit_text: ڄلو
1194     key:
1195       table:
1196         entry:
1197           track: ٹرَیک
1198           tram:
1199             1: ٹرام
1200           cable:
1201           - کیبل کار
1202           - چیئر لفٹ
1203           forest: جنگل
1204           wood: لکڑ
1205           golf: گولف مَیدان
1206           park: پارک
1207           common:
1208           - وقف
1209           - چراگاہ
1210           - باغ
1211           retail: پرچون علاقہ
1212           industrial: صنعتی علاقہ
1213           commercial: کمرشل ایریا
1214           lake:
1215           - جھیل
1216           farm: کھیت
1217           school:
1218           - سکول
1219           - یونی ورسٹی
1220           station: ریلوے ٹیشݨ
1221     welcome:
1222       title: ست بسم اللہ!
1223       basic_terms:
1224         node: نوڈ
1225         tag: ٹیگ
1226       add_a_note:
1227         the_map: نقشہ
1228     communities:
1229       title: برادریاں
1230   traces:
1231     new:
1232       help: مدد
1233     edit:
1234       cancel: منسوخ
1235     trace_optionals:
1236       tags: ٹیگ
1237     show:
1238       filename: 'فائل ناں:'
1239       download: ڈاؤن لوڈ
1240       uploaded: 'اپلوڈ تھیا:'
1241       points: 'نقطے:'
1242       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1243       map: نقشہ
1244       edit: تبدیلی کرو
1245       owner: مالک
1246       description: 'تفصیل:'
1247       tags: 'ٹیگ:'
1248       none: کوئی وی کائنی
1249     trace:
1250       more: ٻئے
1251       view_map: نقشہ ݙیکھو
1252       private: نجی
1253     index:
1254       wiki_page: وکی ورقہ
1255   application:
1256     settings_menu:
1257       account_settings: کھاتہ ترتیباں
1258   oauth2_applications:
1259     index:
1260       name: ناں
1261       permissions: اجازتاں
1262     application:
1263       edit: لکھو
1264       delete: مٹاؤ
1265     show:
1266       edit: لکھو
1267       delete: مٹاؤ
1268       permissions: اجازتاں
1269   oauth2_authorizations:
1270     new:
1271       authorize: اجازت ݙیوو
1272       deny: انکار کرو
1273   oauth2_authorized_applications:
1274     index:
1275       permissions: اجازتاں
1276   users:
1277     new:
1278       title: سائن اپ
1279       support: سہارا
1280       continue: سائن اپ
1281       privacy_policy: رازداری پالیسی
1282     terms:
1283       title: شرطاں
1284       heading: شرطاں
1285       continue: جاری رکھو
1286       decline: انکار کرو
1287       legale_names:
1288         france: فرانس
1289         italy: اِٹلی
1290         rest_of_world: باقی دنیا
1291     show:
1292       my profile: میݙی پروفائل
1293       my settings: میݙیاں ترتیباں
1294       my comments: میݙے تبصرے
1295   user_role:
1296     grant:
1297       confirm: تصدیق
1298     revoke:
1299       confirm: تصدیق
1300   user_blocks:
1301     show:
1302       show: ݙِکھاؤ
1303       edit: لکھو
1304     block:
1305       show: ݙِکھاؤ
1306       edit: تبدیلی کرو
1307   notes:
1308     show:
1309       title: نوٹ:%{id}
1310       description: تفصیل
1311       hide: لُکاؤ
1312       resolve: حل کرو
1313       comment: تبصرہ
1314     new:
1315       title: نواں نوٹ
1316       add: نوٹ شامل کرو
1317   javascripts:
1318     close: بند کرو
1319     share:
1320       title: شیئر
1321       cancel: منسوخ
1322       image: تصویر
1323       link: لنک یا ایچ ٹی ایم ایل
1324       long_link: لنک
1325       short_link: مختصر لنک
1326       embed: ایچ ٹی ایم ایل
1327       format: فارمیٹ
1328       scale: 'پیمانہ:'
1329     changesets:
1330       show:
1331         comment: تبصرہ
1332         subscribe: سبسکرائب کرو
1333         unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
1334         hide_comment: لُکاؤ
1335         unhide_comment: ݙکھاؤ
1336     directions:
1337       engines:
1338         fossgis_valhalla_bicycle: سائیکل (ول ہلا)
1339         fossgis_valhalla_car: کار (ول ہلا)
1340         fossgis_valhalla_foot: پیدل (ول ہلا)
1341       distance_m: '%{distance}م'
1342       distance_km: '%{distance}ک م'
1343       instructions:
1344         exit_counts:
1345           first: پہلا
1346           second: ݙوجھا
1347           third: تریجھا
1348           fourth: چوتھا
1349           fifth: پنجواں
1350           sixth: ٦واں
1351           seventh: ٧واں
1352           eighth: ٨واں
1353           ninth: ٩واں
1354           tenth: ١٠واں
1355   redactions:
1356     show:
1357       confirm: بھلا تہاکوں پک ہے؟
1358 ...