1 # Messages for Saraiki (Arabic script) (سرائیکی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
13 friendly: '%e %B %Yتے %H:%M'
35 update: ریڈیکشن محفوظ کرو
38 update: تبدیلیاں محفوظ کرو
41 update: بلاک اپ ڈیٹ کرو
45 invalid_email_address: جائز ای میل پتہ کائنی لڳدا پیا
46 email_address_not_routable: روٹیبل کائنی
48 acl: رسائی کنٹرول تندیر
50 changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
52 diary_comment: روزانہ دی رائے
53 diary_entry: ڈائری دی انٹری
61 old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
62 old_relation: پراݨا رشتہ
63 old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
64 old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
66 old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
67 old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
69 relation_member: رشتہ دار رکن
70 relation_tag: رشتہ ٹیگ
74 tracepoint: منقول پوائنٹ
77 user_preference: ورتݨ آلے دیاں ترجیحاں
78 user_token: ورتݨ آلے دی نشانی
85 url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
86 callback_url: کال بیک یوآرایل
87 support_url: سہارا یوآرایل
88 allow_read_prefs: انہاں دیاں ورتݨ ترجیحاں پڑھو
98 doorkeeper/application:
113 gpx_file: جی پی ایکس فائل اپ لوڈ کرو
114 visibility: نظرݨ دی صلاحیت
120 recipient: وصول کرݨ آلا
126 email_confirmation: ای میل دی تصدیق
127 new_email: نواں ای میل پتہ
129 display_name: ظاہری ناں
130 description: پروفائل تفصیل
133 languages: ترجیحی زباناں
134 preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
136 pass_crypt_confirmation: پاس ورڈ دی تصدیق کرو
138 distance_in_words_ago:
139 half_a_minute: ادھا منٹ پہلے
151 windowslive: مائیکروسافٹ
157 opened_at_html: ایہ %{when} بݨیا
158 commented_at_html: ایہ %{when} اپ ڈیٹ تھیا
160 commented: نواں تبصرہ (%{place} دے نیڑے)
167 title: میݙا کھاتہ مٹاؤ
168 delete_account: کھاتہ مٹاؤ
169 confirm_delete: بھلا تہاکوں پک ہے؟
173 title: کھاتے وچ تبدیلی کرو
174 my settings: میݙیاں ترتیباں
175 current email address: موجودہ ای میل پتہ
176 external auth: باہرلی تصدیق
178 link text: ایہ کیا ہے؟
180 heading: عوامی تبدیلیاں
181 enabled link text: ایہ کیا ہے؟
182 disabled link text: میں تبدیلی کیوں کائنی کر سڳداں؟
184 link text: ایہ کیا ہے؟
185 save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
186 delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
188 heading: عوامی تبدیلیاں
190 success: کھاتہ مٹ ڳیا۔
194 created_ago_html: '%{time_ago} خلقیا'
195 closed_ago_html: '%{time_ago} بند تھیا'
197 in_changeset: تبدیلیاں
199 no_comment: (کوئی تبصرہ کائنی)
201 download_xml: ݙاؤن لوݙ ایکس ایم ایل
202 view_history: تاریخچہ ݙیکھو
203 view_details: تفصیل ݙکھاؤ
204 location: 'محل وقوع:'
206 title: تبدیلیاں:%{id}
208 node: نوݙاں(%{count})
210 comment: تبصرے (%{count})
211 discussion: بحث مباحثہ
213 title_html: 'نوڈ: %{name}'
214 history_title_html: نوݙ تاریخچہ:%{name}
216 title_html: رستہ:%{name}
219 title_html: تعلق:%{name}
247 load_data: ڈیٹا لوݙ کرو
248 loading: لوڈ تھیندا پئے
251 email_link: ای میل %{email}
253 enclosing: منسلک خصوصیات
255 changeset_paging_nav:
256 showing_page: ورقہ %{page}
261 no_edits: (کوئی ترمیم کائنی)
264 saved_at: تے محفوظ ہے
270 empty: تبدیلیاں کائنی لبھیاں۔
271 load_more: ٻئے لوݙ کرو
274 km away: '%{count} کلومیٹر دور'
275 m away: '%{count} میٹر دور'
277 your location: تہاݙا مقام
281 edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
286 use_map_link: نقشہ استعمال کرو
289 older_entries: پراݨی انٹریاں
290 newer_entries: نویاں انٹریاں
292 leave_a_comment: رائے ݙیوو
295 comment_link: ایں انٹری تے رائے لکھو
296 reply_link: ایں انٹری دا جواب ݙیوو
297 no_comments: کوئی تبصرہ کائنی
298 edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو
299 hide_link: ایہ انٹری لکاؤ
301 report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو
303 comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے'
304 hide_link: ایہ رائے لُکاؤ
307 location: 'محل وقوع:'
314 newer_comments: نویں رائے
315 older_comments: پراݨی رائے
321 internal_server_error:
324 title: فائل کائنی لبھی
329 search_osm_nominatim:
336 magic_carpet: جادوئی قالین لفٹ
339 station: ایریل وے ٹیشݨ
345 apron: ہوائی اݙہ ایپرن
346 gate: ہوائی اݙے دا گیٹ
349 holding_position: ہولڈنگ پوزیشن
350 navigationaid: ایوی ایشن نیویگیشݨ ایڈ
351 parking_position: پارگنک دی جاء
354 taxiway: ٹیکسی دا راہ
355 terminal: ہوائی اݙے دا ٹرمینل
358 animal_boarding: مویشی خانہ
359 animal_shelter: زناوراں دی پناہ گاہ
360 arts_centre: آرٹس سنٹر
366 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
367 bicycle_rental: سائیکل کرائے تے
368 bicycle_repair_station: سائیکل مرمت ورکشاپ
371 boat_rental: بھاڑے دی ٻیڑی
373 bureau_de_change: بیورو ڈی چینج
374 bus_station: بساں دا اݙہ
376 car_rental: کار رینٹل
377 car_sharing: کار شیئرنگ
380 charging_station: چارجنگ ٹیشݨ
381 childcare: ٻال سنبھال
386 community_centre: برادری مرکز
387 conference_centre: کانفرنس سنٹر
390 dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
392 drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
393 driving_school: ڈرائیونگ سکول
395 events_venue: تقریباں آلی جاہ
397 ferry_terminal: فیری ٹرمینل
398 fire_station: فائر ٹیشݨ
399 food_court: خوراک کورٹ
406 hunting_stand: شکاری اݙہ
408 internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
409 kindergarten: کنڈرگاٹن
410 language_school: زبان دا سکول
412 love_hotel: محبت ہوٹل
414 mobile_money_agent: موبائل منی ایجنٹ
416 money_transfer: رقم دی منتقلی
417 motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
418 music_school: میوزک سکول
420 nursing_home: نرسنگ ہوم
422 parking_entrance: پارگنگ دی اینٹرنسس
423 parking_space: پارکنگ دی جاء
424 payment_terminal: ادائیگی ٹرمینل
426 place_of_worship: عبادتگاہ
432 public_bath: عوامی غسل خانہ
433 public_bookcase: عوامی کتاباں دی الماری
434 public_building: عوامی عمارت
435 ranger_station: رینجر ٹیشݨ
436 recycling: ریسائیکلنگ پوائنٹ
438 sanitary_dump_station: سینیٹری ڈمپ ٹیشݨ
442 social_centre: سماجی مرکز
443 social_facility: وسیبی سَوکھ
445 swimming_pool: سومنگ پول
447 telephone: عوامی ٹیلیفون
451 training: تربیت دی سہولت
452 university: یونی ورسٹی
453 vehicle_inspection: ڳاݙی دا معائنہ
454 vending_machine: وینڈنگ مشین
455 veterinary: زناوراں دی سرجری
456 village_hall: دیہاتی ہال
457 waste_basket: کُوڑے دی ٹوکری
458 water_point: پاݨی پوائںٹ
461 administrative: انتظامی حدود
462 national_park: قومی پارک
463 protected_area: محفوظ شدہ علاقہ
467 suspension: لٹکدا ہویا پل
468 swing: جھوٹیاں آلا پل
478 church: گرجے دی عمارت
481 commercial: تجارتی عمارت
482 construction: زیر تعمیر عمارت
489 greenhouse: گرین ہاؤس
491 hospital: ہسپتال عمارت
495 industrial: صنعتی عمارت
496 kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
499 residential: رہائشی عمارت
501 ruins: تباہ شدہ عمارت
502 school: سکول دی عمارت
506 static_caravan: کاروان
507 temple: مندر دی عمارت
509 train_station: ٹرین ٹیشݨ عمارت
510 university: یونیورسٹی عمارت
522 confectionery: کنفیکشنری
524 electrician: اِلَیکٹریشن
525 electronics_repair: الیکٹرانکس مرمت
530 photographer: فوٹو گرافر
535 stonemason: پتھر مستری
537 window_construction: طاقڑی تعمیر
541 access_point: رسائی پوائنٹ
542 ambulance_station: ایمبولینس ٹیشݨ
543 assembly_point: اسمبلی پوائنٹ
544 defibrillator: ڈیفیبریلیٹر
545 fire_extinguisher: بھا ٻجھاوݨ آلا
549 bus_stop: بساں دا اݙا
554 emergency_bay: ہنگامی خلیج
557 give_way: رستہ ݙیوݨ نشان
558 living_street: رہائشی ڳلی
561 motorway_junction: موٹروے جنکشن
562 motorway_link: موٹروے سڑک
563 passing_place: لنگھݨ جاء
565 pedestrian: پیدل رستہ
568 primary_link: اصلی سڑک
571 residential: رِہائشی سڑک
575 secondary_link: ثانوی سڑک
577 services: موٹر وے سروسز
578 speed_camera: رفتار کیمرا
582 tertiary_link: ٹرشری روڈ
584 traffic_mirror: ٹریفک شیشے
585 traffic_signals: ٹریفک اشارے
589 turning_circle: ٹرننگ سرکل
590 turning_loop: ٹرننگ لوپ
593 aircraft: تاریخی ہوائی جہاز
594 archaeological_site: آثارقدیمہ سائٹ
595 battlefield: جنگ دا میدان
596 building: تاریخی عمارت
601 city_gate: شہر دا دروازہ
602 citywalls: شہر دیاں کندھاں
608 milestone: تاریخی سنگ میل
610 mine_shaft: کھاݨ دی سرنگ
612 railway: تاریخی ریلوے
623 allotments: الاٹمنٹاں
624 aquaculture: آبی زراعت
627 commercial: کمرشل ایریا
628 construction: تعمراتی علاقہ
637 plant_nursery: پودیاں دی نرسری
640 recreation_ground: تفریحی میدان
641 religious: مذہبی میدان
643 residential: رہائشی علاقہ
646 amusement_arcade: تفریحی آرکیڈ
647 bandstand: بینڈ سٹینڈ
648 beach_resort: ساحلی سیرگاہ
656 fitness_centre: فٹنس مرکز
657 fitness_station: فٹنس ٹیشݨ
659 golf_course: گولف مَیدان
660 horse_riding: گھڑ سواری مرکز
663 miniature_golf: چھوٹے گالف
664 nature_reserve: قدرتی ذخیرہ
665 outdoor_seating: آؤٹ ڈور سیٹنگ
667 picnic_table: پکنک ٹیبل
668 playground: کھیڈ دا میدان
669 recreation_ground: تفریحی میدان
674 swimming_pool: سوئمنگ پول
675 water_park: واٹر پارک
678 advertising: ایڈورٹائزنگ
680 avalanche_protection: برفانی تودہ حفاظت
683 beehive: ماکھی دا چھتہ
688 communications_tower: کمیونیکیشن ٹاور
694 flagpole: جھنڈے دا تھمبا
698 lighthouse: لائٹ ہاؤس
702 mineshaft: کھاݨ دی سرنگ
703 monitoring_station: نگرانی ٹیشݨ
707 snow_cannon: برف دی توپ
708 snow_fence: برف دا لوڑھا
709 street_cabinet: کابینہ ڳلی
714 water_tap: پاݨی دی ٹُوٹی
715 water_tower: پاݨی ٹاور
717 water_works: واٹر ورکس
723 checkpoint: چیک پوائنٹ
733 cave_entrance: غار دہانہ
743 hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
771 administrative: انتظامیہ
772 advertising_agency: ایڈورٹائزنگ ایجنسی
774 association: ایسوسی ایشن
776 diplomatic: سفارتی دفتر
777 educational_institution: تعلیمی ادارہ
778 employment_agency: روزگار ایجنسی
779 government: سرکاری دفتر
782 newspaper: اخبار دفتر
787 tax_advisor: ٹیکس مشیر
788 telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
789 travel_agent: ٹریول ایجنسی
792 allotments: الاٹمنٹاں
804 municipality: میونسپلٹی
811 subdivision: سب ڈویژن
817 construction: زیر تعمیر ریلوے
819 junction: ریلوے جنگشن
821 miniature: منی ایچر ریل
823 platform: ریلوے پلیٹ فارم
824 preserved: مخصوص ریلوے
825 proposed: مجوزہ ریلوے
832 tram_stop: ٹرام دا ٹیشݨ
839 baby_goods: ٻالاں دا سامان
843 bicycle: سائیکل دی ہٹی
856 clothes: کپڑے دی دُکان
858 computer: کمپیوٹراں دی دکان
859 confectionery: مٹھائی دی دُکان
860 convenience: سہولت سٹور
863 department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
864 discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
865 dry_cleaning: ڈرائی کلینگ
866 erotic: عاشقاں کیتے ہٹی
876 hardware: ہارڈویئر سٹور
877 ice_cream: آئس کریم دکان
878 interior_decoration: داخلی سجاوٹ
884 musical_instrument: موسیقی آلات
887 organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
894 ticket: ٹِکٹ دی دُکان
895 tobacco: تماکو دی دکان
929 level7: میونسپلٹی سرحد
937 no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا
938 more_results: ٻئے نتیجے
942 select_status: حیثیت چݨو
943 select_type: قسم چُݨو
944 not_updated: اپ ڈیٹ کائنی تھیا
946 search_guidance: 'ڳولݨ رولے:'
949 last_updated: چھیکڑی تبدیلی
950 link_to_reports: رپوٹاں ݙیکھو
955 no_reports: کوئی رپورٹاں کائنی
959 new_reports: نویاں رپورٹاں
960 other_issues_against_this_user: ایں ورتݨ آلے دے خضاف ٻئے رولے
971 spam_label: ایہ نوٹ سپیم ہے
982 export_data: ڈَیٹا برامد کرو
983 partners_ucl: یو سی ایل
984 partners_fastly: تکھیرے
985 partners_partners: بھائیوال
990 communities: برادریاں
992 community_blogs: برادری بلاگ
993 learn_more: ٻیا سِکھو
996 diary_comment_notification:
998 message_notification:
1000 friendship_notification:
1001 hi: سلام %{to_user}،
1012 note_comment_notification:
1014 changeset_comment_notification:
1015 hi: سلام %{to_user}،
1020 click_here: اِتھ کلک کرو
1026 my_inbox: میݙا انباکس
1027 my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1032 unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1033 read_button: نشان لاؤ جو پڑھ گھدے
1035 destroy_button: مٹاؤ
1038 send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو'
1039 back_to_inbox: انباکس تے واپس
1042 my_inbox: میݙا انباکس
1043 my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1050 unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1051 destroy_button: مٹاؤ
1053 sent_message_summary:
1054 destroy_button: مٹاؤ
1056 destroyed: سنیہا مٹ ڳیا
1059 email address: 'ای میل پتہ:'
1060 new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1062 title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1063 reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1064 flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔
1067 title: میݙیاں ترجیحاں
1068 preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
1069 preferred_languages: ترجیحی زباناں
1070 edit_preferences: ترجیحاں وچ تبدیلی کرو
1072 save: ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو
1076 title: پروفائل وچ تبدیلی کرو
1077 save: پروفائل اپ ڈیٹ کرو
1084 password: 'پاس ورڈ:'
1085 openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
1086 remember: میکوں یاد رکھو
1087 lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
1088 login_button: لاگ ان
1089 openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1092 title: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1093 alt: اوپن آئی ڈی یوآرایل نال لاگ ان تھیوو
1095 title: گوگل نال لاگ ان تھیوو
1096 alt: گوگل اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1098 title: فیس بک نال لاگ ان تھیوو
1100 title: مائیکروسافٹ نال لاگ ان تھیوو
1101 alt: مائیکروسافٹ کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1103 title: گٹ ہب نال لاگ ان تھیوو
1104 alt: گٹ ہب کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1106 title: وکی پیڈیا نال لاگ ان تھیوو
1107 alt: وکی پیڈیا کھاتے نال لاگ ان تھیوو
1109 title: ورڈپریس نال لاگ ان تھیوو
1112 logout_button: لاگ آؤٹ
1127 preview: پیشگی ݙکھالا
1131 community_driven_community_blogs: برادری بلاگ
1132 community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1133 open_data_open_data: کھلا ڈیٹا
1135 legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں
1136 legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی
1137 partners_title: بھائیوال
1140 title: ایں ترجمے بارے
1142 title: ایں ورقے بارے
1144 introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا
1145 introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ
1146 contributors_at_austria: آسٹریا
1147 contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی
1148 contributors_au_australia: آسٹریلیا
1149 contributors_ca_canada: کنیڈا
1150 contributors_fi_finland: فِن لینڈ
1151 contributors_fr_france: فرانس
1152 contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز
1153 contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ
1154 contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1155 contributors_rs_serbia: سربیا
1156 contributors_si_slovenia: سلووینیا
1157 contributors_es_spain: سپین
1158 contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1159 contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ
1160 trademarks_title: ٹریڈ مارک
1161 trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی
1164 shortlink: مختصر لنک
1165 createnote: نوٹ شامل کرو
1176 image_size: فوٹو دا سائز
1181 export_button: ٻاہر بھیڄو
1212 industrial: صنعتی علاقہ
1213 commercial: کمرشل ایریا
1238 filename: 'فائل ناں:'
1240 uploaded: 'اپلوڈ تھیا:'
1242 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1246 description: 'تفصیل:'
1251 view_map: نقشہ ݙیکھو
1257 account_settings: کھاتہ ترتیباں
1258 oauth2_applications:
1261 permissions: اجازتاں
1268 permissions: اجازتاں
1269 oauth2_authorizations:
1271 authorize: اجازت ݙیوو
1273 oauth2_authorized_applications:
1275 permissions: اجازتاں
1281 privacy_policy: رازداری پالیسی
1290 rest_of_world: باقی دنیا
1292 my profile: میݙی پروفائل
1293 my settings: میݙیاں ترتیباں
1294 my comments: میݙے تبصرے
1323 link: لنک یا ایچ ٹی ایم ایل
1325 short_link: مختصر لنک
1326 embed: ایچ ٹی ایم ایل
1332 subscribe: سبسکرائب کرو
1333 unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
1335 unhide_comment: ݙکھاؤ
1338 fossgis_valhalla_bicycle: سائیکل (ول ہلا)
1339 fossgis_valhalla_car: کار (ول ہلا)
1340 fossgis_valhalla_foot: پیدل (ول ہلا)
1341 distance_m: '%{distance}م'
1342 distance_km: '%{distance}ک م'
1357 confirm: بھلا تہاکوں پک ہے؟