]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
703ac81b5f942f757a02bc0ccf69efa936137de3
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     models:
47       acl: Toegangsbeheerlys
48       changeset: Wysigingstel
49       changeset_tag: Wysigingstel-merker
50       country: Land
51       diary_comment: Dagboekopmerking
52       diary_entry: Dagboekinskrywing
53       friend: Vriend
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Boodskap
57       node: Knooppunt
58       node_tag: Knooppuntmerker
59       old_node: Ou Knooppunt
60       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
61       old_relation: Ou Verband
62       old_relation_member: Ou Verbandslid
63       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64       old_way: Ou weg
65       old_way_node: Ou weg-knooppunt
66       old_way_tag: Ou weg-merker
67       relation: Verband
68       relation_member: Verbandslid
69       relation_tag: Verbandsmerker
70       report: Rapporteer
71       session: Sessie
72       trace: Spoor
73       tracepoint: Natrekpunt
74       tracetag: Natrekmerker
75       user: Gebruiker
76       user_preference: Gebruikersvoorkeure
77       user_token: Gebruikerskoepon
78       way: Weg
79       way_node: Weg-knooppunt
80       way_tag: Weg-merker
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Naam (verplig)
84         url: Hoof-URL van program (verplig)
85         callback_url: Callback-URL
86         support_url: Ondersteunings-URL
87         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
88         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
89         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
90         allow_write_api: die kaart wysig
91         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
92         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
93         allow_write_notes: notas wysig
94       diary_comment:
95         body: Teks
96       diary_entry:
97         user: Gebruiker
98         title: Onderwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lengtegraad
101         language_code: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Naam
104         confidential: Vertroulike aansoek
105         scopes: Regte
106       friend:
107         user: Gebruiker
108         friend: Vriend
109       trace:
110         user: Gebruiker
111         visible: Sigbaar
112         name: Lêernaam
113         size: Grootte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lengtegraad
116         public: Publiek
117         description: Beskrywing
118         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
119         visibility: 'Sigbaarheid:'
120         tagstring: Merkers
121       message:
122         sender: Sender
123         title: Onderwerp
124         body: Teks
125         recipient: Ontvanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskrywing
129       report:
130         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
131         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
132       user:
133         auth_provider: Verifikasie verskaffer
134         auth_uid: Verifikasie UID
135         email: E-pos
136         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
137         active: Bedrywig
138         display_name: Skermnaam
139         description: 'Profielbeskrywing:'
140         home_lat: 'Breedtegraad:'
141         home_lon: 'Lengtegraad:'
142         languages: 'Voorkeurtale:'
143         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
144         pass_crypt: Wagwoord
145         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
146     help:
147       doorkeeper/application:
148         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
149           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
150           is nie vertroilik nie.
151         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
162   datetime:
163     distance_in_words_ago:
164       about_x_hours:
165         one: ongeveer 1 uur gelede
166         other: ongeveer %{count} uur gelede
167       about_x_months:
168         one: ongeveer een maand gelede
169         other: ongeveer %{count} maande gelede
170       about_x_years:
171         one: ongeveer een jaar gelede
172         other: ongeveer %{count} jaar gelede
173       almost_x_years:
174         one: byna 1 jaar gelede
175         other: byna %{count} jaar gelede
176       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
177       less_than_x_seconds:
178         one: minder as 1 sekonde gelede
179         other: minder as %{count} sekondes gelede
180       less_than_x_minutes:
181         one: minder as 'n minuut gelede
182         other: minder as %{count} minute gelede
183       over_x_years:
184         one: meer as 1 jaar gelede
185         other: meer as %{count} jaar gelede
186       x_seconds:
187         one: 1 sekonde gelede
188         other: '%{count} sekondes gelede'
189       x_minutes:
190         one: 1 minuut gelede
191         other: '%{count} minute gelede'
192       x_days:
193         one: 1 dag gelede
194         other: '%{count} dae gelede'
195       x_months:
196         one: 1 maand gelede
197         other: '%{count} maande gelede'
198       x_years:
199         one: 1 jaar gelede
200         other: '%{count} jaar gelede'
201   editor:
202     default: Verstek (tans %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (aanlynredigeerder)
206     remote:
207       name: Afstandsbeheer
208       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: Geen
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: Wikipedia
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: '%{when} geskep'
220         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
221         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
222         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
223         closed_at_html: Opgelos %{when}
224         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
225         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
226         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
227       rss:
228         title: OpenStreetMap-notas
229         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
230           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
231         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
232         opened: nuwe nota (naby %{place})
233         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
234         closed: geslote nota (naby %{place})
235         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
236       entry:
237         comment: Kommentaar
238         full: Volle nota
239   accounts:
240     edit:
241       title: Redigeer rekening
242       my settings: My instellings
243       current email address: Huidige e-posadres
244       external auth: Ekserne veriviering.
245       contributor terms:
246         heading: Bydraervoorwaardes
247         link text: wat is dié?
248       save changes button: Stoor Wysigings
249     go_public:
250       heading: Openbare redigerings
251       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252     update:
253       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
254     deletions:
255       show:
256         title: Skrap my rekening
257         delete_account: Skrap my rekening
258         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
259           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
260         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261           geskrap word.
262         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
263           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
264         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
265           enige, sl behou word, maar versteek word,
266     terms:
267       show:
268         title: Voorwaardes
269         heading: Voorwaardes
270         heading_ct: Bydraervoorwaardes
271         continue: Gaan voort
272         legale_names:
273           france: Frankryk
274           italy: Italië
275           rest_of_world: Die res van die wêreld
276       update:
277         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
278       terms_declined_flash:
279         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       nodes: Knooppunte
301       nodes_count:
302         one: 1 nodus
303         other: '%{count} nodusse'
304       also_part_of_html:
305         one: gedeelte van weg %{related_ways}
306         other: gedeelte van weë %{related_ways}
307     relation:
308       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
309       members: Lede
310       members_count:
311         one: 1 lid
312         other: '%{count} lede'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
315       type:
316         node: Knooppunt
317         way: Weg
318         relation: Verwantskap
319     containing_relation:
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323     timeout:
324       title: Tydlimiet oorskry
325       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
326         op te soek.
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verband
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     redacted:
334       redaction: Redaksie %{id}
335       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
336         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341     start_rjs:
342       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
343         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
344       load_data: Laai data
345       loading: Laai tans…
346     tag_details:
347       tags: Merkers
348       wiki_link:
349         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
350         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
351       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
352       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
353       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
354       telephone_link: Skakel %{phone_number}
355       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356     query:
357       title: Soek bakens op
358       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
359       nearby: Bakens naby
360       enclosing: Omsluitende bakens
361   old_elements:
362     index:
363       node:
364         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
365       way:
366         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
367       relation:
368         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
369   changeset_comments:
370     feeds:
371       comment:
372         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
373         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
374       show:
375         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
376         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
377       timeout:
378         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
379           om op te spoor.
380   changesets:
381     changeset:
382       no_edits: (geen wysigings)
383       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
384     index:
385       title: Wysigingstelle
386       title_user: Veranderings deur %{user}
387       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
388       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
389       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
390       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
391       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
392       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
393       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
394       load_more: Laai nog
395       feed:
396         title: Wysigingstel %{id}
397         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
398         created: Geskep
399         closed: Gesluit
400         belongs_to: Skrywer
401     show:
402       title: 'Wysigingstel: %{id}'
403       discussion: Bespreking
404       join_discussion: Meld aan en gesels saam
405       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
406         gesluit is.
407       subscribe: Skryf in
408       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
409       hide_comment: versteek
410       unhide_comment: bring weer aan die lig
411       comment: Reageer
412       changesetxml: Wysigingstel XML
413       osmchangexml: osmWysiging XML
414     paging_nav:
415       nodes: Knooppunte (%{count})
416       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
417       ways: Weë (%{count})
418       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
419       relations: Verwantskappe (%{count})
420       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
421     timeout:
422       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
423         haal.
424   dashboards:
425     contact:
426       km away: '%{count}km vêr'
427       m away: '%{count}m vêr'
428       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
429     popup:
430       your location: U ligging
431       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
432     show:
433       title: My paneelbord
434       edit_your_profile: Wysig u profiel
435       nearby users: Ander gebruikers naby
436       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
437         omgewing karteer nie.
438       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
439   diary_entries:
440     new:
441       title: Nuwe dagboekinskrywing
442     form:
443       location: 'Ligging:'
444       use_map_link: Kies op kaart
445     index:
446       title: Gebruikersdagboeke
447       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
448       user_title: '%{user} se dagboek'
449       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
450       new: Nuwe dagboekinskrywing
451       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
452       my_diary: My Dagboek
453       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
454     page:
455       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
456     edit:
457       title: Wysig dagboekinskrywing
458       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
459     show:
460       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
461       user_title: '%{user} se dagboek'
462       leave_a_comment: Lewer kommentaar
463       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
464       login: Meld aan
465     no_such_entry:
466       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
467       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
468       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
469         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
470     diary_entry:
471       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
472       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
473       comment_link: Lewer hierop kommentaar
474       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
475       comment_count:
476         zero: Geen opmerkings
477         one: '%{count} opmerking'
478         other: '%{count} opmerkings'
479       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
480       hide_link: Steek dié inskrywing weg
481       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
482       confirm: Bekragtig
483       report: Rapporteer hierdie inskrywing
484     diary_comment:
485       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
486       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
487       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
488       confirm: Bevestig
489       report: Rapporteer hierdie kommentaar
490     location:
491       location: 'Ligging:'
492     feed:
493       user:
494         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
495         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
496       language:
497         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
498         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
499       all:
500         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
501         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
502   doorkeeper:
503     flash:
504       applications:
505         create:
506           notice: Program geregistreer.
507   geocoder:
508     search_osm_nominatim:
509       prefix:
510         aerialway:
511           cable_car: Sweefspoor
512           chair_lift: Stoelhyser
513           drag_lift: Sleephysbak
514           gondola: Gondel hysbak
515           magic_carpet: Towertapythyser
516           platter: Platter hysbak
517           pylon: Spantoring
518           station: Lugwegstasie
519           t-bar: T-bar hysbak
520           "yes": Kabelbaan
521         aeroway:
522           aerodrome: Vliegveld
523           airstrip: Landingstrook
524           apron: Laaiblad
525           gate: Hek
526           hangar: Loods
527           helipad: Helikopterplatform
528           holding_position: Hou posisie
529           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
530           parking_position: Parkeerplek
531           runway: Aanloopbaan
532           taxilane: Taxibaan
533           taxiway: Rybaan
534           terminal: Terminaal
535           windsock: Windkous
536         amenity:
537           animal_boarding: Dierehotel
538           animal_shelter: Dierebeskerming
539           arts_centre: Kunssentrum
540           atm: OTM
541           bank: Bank
542           bar: Kroeg
543           bbq: Braai
544           bench: Bankie
545           bicycle_parking: Fietsparkering
546           bicycle_rental: Fietshuur
547           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
548           biergarten: Biertuin
549           blood_bank: Bloedbank
550           boat_rental: Boothuur
551           brothel: Bordeel
552           bureau_de_change: Wisselkantoor
553           bus_station: Busstasie
554           cafe: Kafee
555           car_rental: Motorhuur
556           car_sharing: Saam-ry
557           car_wash: Karwas
558           casino: Dobbelhuis
559           charging_station: Herlaaistasie
560           childcare: Kindersorg
561           cinema: Rolprentteater
562           clinic: Kliniek
563           clock: Klok
564           college: Kollege
565           community_centre: Gemeenskapsentrum
566           conference_centre: Konverensiesentrum
567           courthouse: Hof
568           crematorium: Krematorium
569           dentist: Tandarts
570           doctors: Dokter
571           drinking_water: Drinkwater
572           driving_school: Bestuurskool
573           embassy: Ambassade
574           events_venue: Onthaallokaal
575           fast_food: Kitskos
576           ferry_terminal: Pontterminaal
577           fire_station: Brandweerstasie
578           food_court: Kosgebied
579           fountain: Fontein
580           fuel: Brandstof
581           gambling: Dobbelary
582           grave_yard: Begraafplaas
583           grit_bin: Grit bin
584           hospital: Hospitaal
585           hunting_stand: Jagtoring
586           ice_cream: Roomys
587           internet_cafe: Internetkafee
588           kindergarten: Kleuterskool
589           language_school: Taalskool
590           library: Biblioteek
591           loading_dock: Laaistasie
592           marketplace: Markplein
593           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
594           monastery: Monnikeklooster
595           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
596           music_school: Musiekskool
597           nightclub: Nagklub
598           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
599           parking: Parkering
600           parking_entrance: Parkeeringang
601           parking_space: Parkeerplek
602           payment_terminal: Betaalautomaat
603           pharmacy: Apteek
604           place_of_worship: Plek van aanbidding
605           police: Polisie
606           post_box: Posbus
607           post_office: Poskantoor
608           prison: Tronk
609           pub: Kroeg
610           public_bath: Openbare bad
611           public_bookcase: Ruilboekrak
612           public_building: Openbare gebou
613           ranger_station: Veldwagtershut
614           recycling: Herwinningspunt
615           restaurant: Restaurant
616           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
617           school: Skool
618           shelter: Skuiling
619           shower: Stort
620           social_centre: Maatskaplike sentrum
621           social_facility: Sosiale fasiliteit
622           studio: Ateljee
623           swimming_pool: Swembad
624           taxi: Taxi
625           telephone: Openbare telefoon
626           theatre: Teater
627           toilets: Toilette
628           townhall: Stadsaal
629           training: Opleidingsfasiliteit
630           university: Universiteit
631           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
632           vending_machine: Verkoopmasjien
633           veterinary: Veearts
634           village_hall: Dorpsaal
635           waste_basket: Snippermandjie
636           waste_disposal: Stortingsterrein
637           waste_dump_site: Afvalstortterrein
638           watering_place: Drinkplek
639           water_point: Waterpunt
640           weighbridge: Weegbrug
641           "yes": Infrastruktuur
642         boundary:
643           aboriginal_lands: Reservaat
644           administrative: Administratiewe grens
645           census: Sensusgrens
646           national_park: Nasionale park
647           political: Kiesgrens
648           protected_area: Beskermingsgebied
649           "yes": Grens
650         bridge:
651           aqueduct: Waterbrug
652           boardwalk: Plankenweg
653           suspension: Hangbrug
654           swing: Swaaibrug
655           viaduct: Viaduk
656           "yes": Brug
657         building:
658           apartment: Woonstel
659           apartments: Woonstelle
660           barn: Skuur
661           bungalow: Kothuis
662           cabin: Blokhut
663           chapel: Kapel
664           church: Kerkgebou
665           civic: Openbare gebou
666           college: Kollegegebou
667           commercial: Kommersiële gebou
668           construction: Gebou in aanbou
669           detached: Alleenstaande woning
670           dormitory: Studentehuis
671           duplex: Duplekshuis
672           farm: Plaashuis
673           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
674           garage: Garage
675           garages: Vulstasies
676           greenhouse: Kweekhuis
677           hangar: Loods
678           hospital: Hospitaalgebou
679           hotel: Hotelgebou
680           house: Huis
681           houseboat: Huisboot
682           hut: Hut
683           industrial: Industriële gebou
684           kindergarten: Kleuterskoolgebou
685           manufacture: Produksiegebou
686           office: Kantoorgebou
687           public: Openbare gebou
688           residential: Residensiële gebou
689           retail: Kleinhandel-gebou
690           roof: Dak
691           ruins: Vervalle gebou
692           school: Skoolgebou
693           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
694           service: Diensgebou
695           shed: Skuur
696           stable: Stalle
697           static_caravan: Karavaan
698           temple: Tempelgebou
699           terrace: Terrasgebou
700           train_station: Spoorwegstasiegebou
701           university: Universiteitsgebou
702           warehouse: Pakhuis
703           "yes": Gebou
704         club:
705           sport: Sportklub
706           "yes": Klub
707         craft:
708           beekeeper: Byeboer
709           blacksmith: Smid
710           brewery: Brouery
711           carpenter: Skrynwerker
712           caterer: Spysenier
713           confectionery: Lekkergoed
714           dressmaker: Kleremaker
715           electrician: Elektrisiën
716           electronics_repair: Elektronieseherstel
717           gardener: Tuinier
718           glaziery: Glaswerk
719           handicraft: Handwerk
720           hvac: Verwarming/ventilasie
721           metal_construction: Metaalwerk
722           painter: Verwer
723           photographer: Fotograaf
724           plumber: Loodgieter
725           roofer: Dakdekker
726           sawmill: Saagmeule
727           shoemaker: Skoenmaker
728           stonemason: Klipkapper
729           tailor: Snyer
730           window_construction: Vensterraamwerk
731           winery: Wynboer
732           "yes": Handwerkwinkel
733         emergency:
734           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
735           ambulance_station: Ambulansstasie
736           assembly_point: Vergaderingspunt
737           defibrillator: Defibrillator
738           fire_extinguisher: Brandblusser
739           fire_water_pond: Bluswaterdam
740           landing_site: Noodlandingsplek
741           life_ring: Reddingsboei
742           phone: Noodtelefoon
743           siren: Noodsirene
744           suction_point: Bluswateropsuigpunt
745           water_tank: Noodwatertenk
746         highway:
747           abandoned: Verlate weg
748           bridleway: Ruiterpad
749           bus_guideway: Toegewyde busbaan
750           bus_stop: Bushalte
751           construction: Weg in aanbou
752           corridor: Korridor
753           crossing: Kruis
754           cycleway: Fietspad
755           elevator: Hysbak
756           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
757           emergency_bay: Noodstopplek
758           footway: Voetpad
759           ford: Drif
760           give_way: Toegeeteken
761           milestone: Mylpaal
762           motorway: Snelweg
763           motorway_junction: Snelwegkruising
764           motorway_link: Motorweg
765           passing_place: Verbygaanplek
766           path: Pad
767           pedestrian: Voetgangersweg
768           platform: Platform
769           primary: Primêre weg
770           primary_link: Primêre weg
771           proposed: Voorgestelde weg
772           raceway: Renbaan
773           residential: Residensiële weg
774           rest_area: Rusgebied
775           road: Weg
776           secondary: Sekondêre weg
777           secondary_link: Sekondêre weg
778           service: Diensweg
779           services: Snelwegdienste
780           speed_camera: Snelheidskamera
781           steps: Trappe
782           stop: Stopteken
783           street_lamp: Straatlig
784           tertiary: Tersiêre weg
785           tertiary_link: Tersiêre pad
786           track: Spoor
787           traffic_mirror: Verkeerspieël
788           traffic_signals: Verkeerstekens
789           trailhead: Wandelvertrekpunt
790           trunk: Hoofweg
791           trunk_link: Hoofroete
792           turning_loop: Draailus
793           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
794           "yes": Weg
795         historic:
796           aircraft: Historiese vliegtuig
797           archaeological_site: Argeologiese terrein
798           bomb_crater: Historiese bomkrater
799           battlefield: Slagveld
800           boundary_stone: Grenspaal
801           building: Historiese gebou
802           bunker: Bomskuiling
803           cannon: Historiese kanon
804           castle: Kasteel
805           church: Kerk
806           city_gate: Stadspoort
807           citywalls: Stadsmure
808           fort: Fort
809           heritage: Erfenisterrein
810           house: Huis
811           manor: Landhuis
812           memorial: Gedenkteken
813           milestone: Historiese mylpaal
814           mine: Myn
815           mine_shaft: Mynskag
816           monument: Monument
817           railway: Historiese spoorweg
818           roman_road: Romeinse weg
819           ruins: Ruïnes
820           stone: Steen
821           tomb: Graf
822           tower: Toring
823           wayside_chapel: Wegkapel
824           wayside_cross: Wegkruis
825           wayside_shrine: Wegaltaar
826           wreck: Wrak
827           "yes": Historiese terrein
828         junction:
829           "yes": Verkeerskruising
830         landuse:
831           allotments: Volkstuine
832           aquaculture: Akwakultuur
833           basin: Kom
834           cemetery: Begraafplaas
835           commercial: Handelsgebied
836           conservation: Natuurbewaring
837           construction: In aanbou
838           farmland: Landbougrond
839           farmyard: Plaaswerf
840           forest: Woud
841           garages: Vulstasies
842           grass: Gras
843           industrial: Nywerheidsgebied
844           landfill: Stortingsterrein
845           meadow: Weiland
846           military: Militêre gebied
847           mine: Myn
848           orchard: Vrugteboord
849           plant_nursery: Kwekery
850           quarry: Steengroef
851           railway: Spoorweg
852           recreation_ground: Ontspanningsterrein
853           reservoir: Reservoir
854           residential: Woongebied
855           retail: Kleinhandel
856           village_green: Braak
857           vineyard: Wingerd
858           "yes": Landgebruik
859         leisure:
860           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
861           amusement_arcade: Arkadesaal
862           beach_resort: Strandoord
863           bird_hide: Voëlkykhuisie
864           bleachers: Paviljoen
865           common: Gemeenskaplike land
866           dance: Danssaal
867           dog_park: Hondepark
868           firepit: Vuurgat
869           fishing: Visvanggebied
870           fitness_centre: Fiksheidsentrum
871           fitness_station: Fiksheidstasie
872           garden: Tuin
873           golf_course: Gholfbaan
874           horse_riding: Perdry
875           ice_rink: Ysskaatsbaan
876           marina: Marina
877           miniature_golf: Mini-gholf
878           nature_reserve: Natuurreservaat
879           park: Park
880           picnic_table: Piekniektafel
881           pitch: Sportveld
882           playground: Speelgrond
883           recreation_ground: Ontspanningsterrein
884           resort: Oord
885           sauna: Sauna
886           slipway: Glybaan
887           sports_centre: Sportsentrum
888           stadium: Stadion
889           swimming_pool: Swembad
890           track: Atletiekbaan
891           water_park: Waterspeelpark
892           "yes": Vrye tyd
893         man_made:
894           adit: Horisontale skag
895           advertising: Reklame
896           antenna: Antenna
897           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
898           beacon: Baken
899           beam: Balk
900           beehive: Byekorf
901           breakwater: Golfbreker
902           bridge: Brug
903           bunker_silo: Bunker
904           cairn: Steenhoop
905           chimney: Skoorsteen
906           communications_tower: Antennatoring
907           crane: Kraan
908           cross: Kruis
909           dolphin: Meerpaal
910           dyke: Dyk
911           embankment: Wal
912           flagpole: Vlagpaal
913           groyne: Krip
914           kiln: Oond
915           lighthouse: Vuurtoring
916           manhole: Mangat
917           mast: Mas
918           mine: Myn
919           mineshaft: Mynskag
920           monitoring_station: Moniteringstasie
921           petroleum_well: Oliebron
922           pier: Pier
923           pipeline: Pyplyn
924           pumping_station: Pompstasie
925           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
926           silo: Silo
927           snow_cannon: Sneeukanon
928           storage_tank: Opgaartenk
929           surveillance: Toesig
930           telescope: Teleskoop
931           tower: Toring
932           wastewater_plant: Rioolaanleg
933           watermill: Watermeul
934           water_tap: Waterkraan
935           water_tower: Watertoring
936           water_well: Put
937           water_works: Waterwerke
938           windmill: Windmeul
939           works: Fabriek
940           "yes": Mensgemaak
941         military:
942           airfield: Miliêre vliegveld
943           barracks: Barakke
944           bunker: Bomskuiling
945           trench: Loopgraaf
946           "yes": Militêre
947         mountain_pass:
948           "yes": Bergpas
949         natural:
950           atoll: Atol
951           bare_rock: Kaal rots
952           bay: Baai
953           beach: Strand
954           cape: Kaap
955           cave_entrance: Grotingang
956           cliff: Krans
957           coastline: Kuslyn
958           crater: Krater
959           dune: Duin
960           fell: Heuwel
961           fjord: Fjord
962           forest: Woud
963           geyser: Geiser
964           glacier: Gletser
965           grassland: Grasland
966           heath: Heide
967           hill: Heuwel
968           hot_spring: Warmwaterbron
969           island: Eiland
970           land: Land
971           marsh: Moeras
972           moor: Vleiland
973           mud: Modder
974           peak: Piek
975           peninsula: Skiereiland
976           point: Punt
977           reef: Rif
978           ridge: Bergrif
979           rock: Rots
980           saddle: Saal
981           sand: Sand
982           scree: Berghellingspuin
983           scrub: Struikgewas
984           spring: Bron
985           stone: Steen
986           strait: Seestraat
987           tree: Boom
988           tree_row: Bomery
989           valley: Vallei
990           volcano: Vuurspuwende berg
991           water: Water
992           wetland: Vleiland
993           wood: Bos
994           "yes": Natuurlike baken
995         office:
996           accountant: Boekhouer
997           administrative: Administrasie
998           advertising_agency: Advetensieagentskap
999           architect: Argitek
1000           association: Vereniging
1001           company: Maatskappy
1002           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1003           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1004           employment_agency: Werksagentskap
1005           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1006           estate_agent: Eiendomsagent
1007           financial: Finansieële kantoor
1008           government: Regeringskantoor
1009           insurance: Versekeringskantoor
1010           it: IT-kantoor
1011           lawyer: Prokureur
1012           logistics: Logistieke kantoor
1013           newspaper: Koerant kantoor
1014           ngo: NRO-kantoor
1015           notary: Notaris
1016           religion: Godsdienskantoor
1017           research: Navorsingskantoor
1018           tax_advisor: Belastingadviseur
1019           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1020           travel_agent: Reisagent
1021           "yes": Kantoor
1022         place:
1023           allotments: Toekennings
1024           archipelago: Argipel
1025           city: Stad
1026           city_block: Stadsblok
1027           country: Land
1028           county: Distrik
1029           farm: Plaas
1030           hamlet: Gehuggie
1031           house: Huis
1032           houses: Huise
1033           island: Eiland
1034           islet: Eilandjie
1035           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1036           locality: Ligging
1037           municipality: Munisipaliteit
1038           neighbourhood: Woonbuurt
1039           postcode: Poskode
1040           quarter: Wyk
1041           region: Streek
1042           sea: See
1043           square: Plein
1044           state: Staat
1045           subdivision: Onderverdeling
1046           suburb: Voorstad
1047           town: Dorp
1048           village: Gehug
1049           "yes": Plek
1050         railway:
1051           abandoned: Verlate spoorweg
1052           construction: Spoor in aanbou
1053           disused: Spoorweg in onbruik
1054           funicular: Kabelspoorweg
1055           halt: Treinhalte
1056           junction: Spoorwegkruising
1057           level_crossing: Spooroorgang
1058           light_rail: Ligte spoor
1059           miniature: Miniatuur spoorweg
1060           monorail: Monospoor
1061           narrow_gauge: Smalspoorweg
1062           platform: Spoorwegperron
1063           preserved: Historiese spoorweg
1064           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1065           rail: Spoorweg
1066           spur: Spoorweg spur
1067           station: Spoorwegstasie
1068           stop: Spoorweghalte
1069           subway: Ondergrondse spoorweg
1070           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1071           switch: Spoorwegpunte
1072           tram: Tremspoor
1073           tram_stop: Tremhalte
1074           yard: Spoorwegterrein
1075         shop:
1076           agrarian: Landbouwinkel
1077           alcohol: Drankwinkel
1078           antiques: Antiek
1079           appliance: Toestellewinkel
1080           art: Kunswinkel
1081           baby_goods: Babaware
1082           bakery: Bakkery
1083           beauty: Skoonheidswinkel
1084           beverages: Drankgoedwinkel
1085           bicycle: Fietswinkel
1086           bookmaker: Beroepswedder
1087           books: Boekwinkel
1088           boutique: Boutique
1089           butcher: Slagter
1090           car: Motorhandelaar
1091           car_parts: Motoronderdele
1092           car_repair: Motorherstel
1093           carpet: Tapytwinkel
1094           charity: Liefdadigheidswinkel
1095           cheese: Kaaswinkel
1096           chemist: Apteek
1097           chocolate: Sjokolade
1098           clothes: Klerewinkel
1099           coffee: Koffiewinkel
1100           computer: Rekenaarwinkel
1101           confectionery: Lekkergoedwinkel
1102           convenience: Geriefswinkel
1103           copyshop: Fotostaatwinkel
1104           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1105           deli: Deli
1106           department_store: Afdelingswinkel
1107           discount: Afslagwinkel
1108           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1109           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1110           electronics: Elektronikawinkel
1111           erotic: Erotiese winkel
1112           estate_agent: Eiendomsagent
1113           fabric: Lapwinkel
1114           farm: Plaaswinkel
1115           fashion: Modewinkel
1116           fishing: Hengel gereedskap winkel
1117           florist: Bloemiste
1118           food: Koswinkel
1119           frame: Raamwerk winkel
1120           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1121           furniture: Meubels
1122           garden_centre: Tuinsentrum
1123           gas: Gaswinkel
1124           general: Algemene handelaar
1125           gift: Geskenkewinkel
1126           greengrocer: Groentewinkel
1127           grocery: Kruidenierswinkel
1128           hairdresser: Haarkapper
1129           hardware: Hardewarewinkel
1130           health_food: Gesondheidswinkel
1131           hearing_aids: Gehoortoestelle
1132           hifi: Hoëtrou
1133           houseware: Huisraadwinkel
1134           ice_cream: Roomyswinkel
1135           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1136           jewelry: Juwelierswinkel
1137           kiosk: Kiosk
1138           kitchen: Kombuiswinkel
1139           laundry: Wassery
1140           locksmith: Slotmaker
1141           lottery: Lotery
1142           mall: Winkelsentrum
1143           massage: Masseer
1144           mobile_phone: Selfoonwinkel
1145           money_lender: Geldlener
1146           motorcycle: Motorfietswinkel
1147           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1148           music: Musiekwinkel
1149           musical_instrument: Musiekinstrumente
1150           newsagent: Nuusagent
1151           optician: Oogkundige
1152           organic: Organiesekoswinkel
1153           outdoor: Buitelugwinkel
1154           paint: Verfwinkel
1155           pawnbroker: Pandhandelaar
1156           pet: Troeteldierwinkel
1157           photo: Fotowinkel
1158           seafood: Seekos
1159           second_hand: Tweedehandswinkel
1160           sewing: Naaiwinkel
1161           shoes: Skoenwinkel
1162           sports: Sportwinkel
1163           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1164           supermarket: Supermark
1165           tailor: Snyer
1166           tattoo: Tatoeëerder
1167           tea: Teewinkel
1168           ticket: Kaartjiewinkel
1169           tobacco: Tabakwinkel
1170           toys: Speelgoedwinkel
1171           travel_agency: Reisagent
1172           tyres: Bandwinkel
1173           vacant: Vakante winkel
1174           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1175           video: Videowinkel
1176           wholesale: Groothandel
1177           wine: Wynwinkel
1178           "yes": Winkel
1179         tourism:
1180           alpine_hut: Berghut
1181           apartment: Vakansiewoonstel
1182           artwork: Kunswerk
1183           attraction: Trekpleister
1184           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1185           cabin: Hut
1186           camp_site: Kampterrein
1187           caravan_site: Karavaanpark
1188           chalet: Chalet
1189           gallery: Galery
1190           guest_house: Gastehuis
1191           hostel: Jeugherberg
1192           hotel: Hotel
1193           information: Inligting
1194           motel: Motel
1195           museum: Museum
1196           picnic_site: Piekniekplek
1197           theme_park: Pretpark
1198           viewpoint: Uitkykpunt
1199           wilderness_hut: Wildernishut
1200           zoo: Dieretuin
1201         tunnel:
1202           building_passage: Geboudeurgang
1203           culvert: Duiksloot
1204           "yes": Tonnel
1205         waterway:
1206           artificial: Kunsmatige waterweg
1207           boatyard: Skeepswerf
1208           canal: Kanaal
1209           dam: Dam
1210           derelict_canal: Verlate kanaal
1211           ditch: Sloot
1212           dock: Dokke
1213           drain: Afvoerkanaal
1214           lock: Sluis
1215           lock_gate: Sluisdeur
1216           mooring: Kaai
1217           rapids: Stroomversnelling
1218           river: Rivier
1219           stream: Stroom
1220           wadi: Droë woestynrivierbedding
1221           waterfall: Waterval
1222           weir: Stuwal
1223           "yes": Waterweg
1224       admin_levels:
1225         level2: Landgrens
1226         level3: Streeksgrens
1227         level4: Staatsgrens
1228         level5: Streekgrens
1229         level6: Countygrens
1230         level7: Munisipale grens
1231         level8: Stadsgrens
1232         level9: Dorpsgrens
1233         level10: Voorstedelike grens
1234         level11: Buurtgrens
1235     results:
1236       no_results: Geen resultate gevind nie
1237       more_results: Nog resultate
1238   issues:
1239     index:
1240       title: Probleme
1241       select_status: Kies Status
1242       select_type: Kies Tipe
1243       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1244       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1245       not_updated: Nie opgedateer nie
1246       search: Soek
1247       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1248       states:
1249         ignored: Geïgnoreer
1250         open: Oop
1251         resolved: Opgelos
1252     page:
1253       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1254       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1255       status: Status
1256       reports: Berigte
1257       last_updated: Laas opgedateer
1258       reports_count:
1259         one: 1 verslag
1260         other: '%{count} verslae'
1261       reported_item: Gerapporteerde item
1262     show:
1263       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1264       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1265       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1266       resolve: Los op
1267       ignore: Ignoreer
1268       reopen: Heropen
1269       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1270       read_reports: Lees verslae
1271       new_reports: Nuwe verslae
1272       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1273       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1274       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1275     resolve:
1276       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1277     ignore:
1278       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1279     reopen:
1280       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1281     comments:
1282       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1283       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1284     reports:
1285       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1286     helper:
1287       reportable_title:
1288         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1289         note: 'Nota #%{note_id}'
1290   issue_comments:
1291     create:
1292       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1293   reports:
1294     new:
1295       title_html: Rapporteer %{link}
1296       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1297       disclaimer:
1298         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1299           eers seker maak van die volgende:'
1300         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1301         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1302           oplos nie
1303         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1304           op te los
1305       categories:
1306         diary_entry:
1307           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1308           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1309           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1310           other_label: Ander
1311         diary_comment:
1312           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1313           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1314           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1315           other_label: Ander
1316         user:
1317           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1318           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1319           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1320           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1321           other_label: Ander
1322         note:
1323           spam_label: Dié nota is spam
1324           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1325           abusive_label: Dié nota is beledigend
1326           other_label: Ander
1327     create:
1328       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1329       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1330   layouts:
1331     logo:
1332       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1333     home: Na tuisligging gaan
1334     logout: Meld af
1335     log_in: Meld aan
1336     sign_up: Registreer
1337     start_mapping: Begin karteer
1338     edit: Wysig
1339     history: Geskiedenis
1340     export: Voer uit
1341     issues: Probleme
1342     gps_traces: GPS-spore
1343     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1344     edit_with: Redigeer met %{editor}
1345     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1346     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1347       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1348     partners_fastly: Fastly
1349     partners_partners: vennote
1350     tou: Gebruiksvoorwaardes
1351     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1352       gedoen word.
1353     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1354       onderhoud gedoen word.
1355     help: Hulp
1356     about: Aangaande
1357     copyright: Kopiereg
1358     learn_more: Meer inligting
1359     more: Meer
1360   user_mailer:
1361     diary_comment_notification:
1362       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1363       hi: Hallo %{to_user},
1364       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1365         met die tema %{subject} gelewer:'
1366     message_notification:
1367       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1368       hi: Hallo %{to_user},
1369     follow_notification:
1370       hi: Hallo %{to_user},
1371     gpx_failure:
1372       hi: Hallo %{to_user},
1373     gpx_success:
1374       hi: Hallo %{to_user},
1375     signup_confirm:
1376       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1377       greeting: Hallo!
1378       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1379       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1380         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1381       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1382         sodat u kan wegtrek.
1383     email_confirm:
1384       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1385       greeting: Hallo,
1386     lost_password:
1387       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1388       greeting: Hallo,
1389       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1390     note_comment_notification:
1391       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1392       greeting: Hallo,
1393     changeset_comment_notification:
1394       hi: Hallo %{to_user},
1395       commented:
1396         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1397         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1398   confirmations:
1399     confirm:
1400       heading: Gaan u e-pos na!
1401       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1402       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1403         sal u kan karteer.
1404       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1405       button: Bevestig
1406       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1407       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1408       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1409     confirm_resend:
1410       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1411     confirm_email:
1412       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1413       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1414       button: Bevestig
1415       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1416   messages:
1417     new:
1418       title: Stuur boodskap
1419       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1420       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1421     create:
1422       message_sent: Boodskap is gestuur
1423     no_such_message:
1424       title: Geen so 'n boodskap nie
1425       heading: Geen so 'n boodskap nie
1426     show:
1427       title: Lees boodskap
1428       reply_button: Beantwoord
1429       unread_button: Merk as ongelees
1430       destroy_button: Skrap
1431       back: Terug
1432     mark:
1433       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1434       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1435     destroy:
1436       destroyed: Boodskap is verwyder
1437     mailboxes:
1438       heading:
1439         my_inbox: My in-vakkie
1440         my_outbox: My uit-vakkie
1441       messages_table:
1442         from: Van
1443         to: Aan
1444         subject: Onderwerp
1445         date: Datum
1446       message:
1447         unread_button: Merk as ongelees
1448         read_button: Merk as gelees
1449         destroy_button: Skrap
1450     inboxes:
1451       show:
1452         title: In-vakkie
1453         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1454           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1455         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1456     outboxes:
1457       show:
1458         title: Uit-vakkie
1459         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1460           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1461         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1462       message:
1463         destroy_button: Skrap
1464   passwords:
1465     new:
1466       title: Wagwoord verloor
1467       heading: Wagwoord vergeet?
1468       email address: 'E-posadres:'
1469       new password button: Herstel wagwoord
1470     edit:
1471       title: Herstel wagwoord
1472       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1473       reset: Herstel wagwoord
1474     update:
1475       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1476   preferences:
1477     show:
1478       title: My voorkeure
1479       save: Opdateer voorkeure
1480   profiles:
1481     edit:
1482       title: Wysig profiel
1483       save: Opdateer profiel
1484       cancel: Kanselleer
1485       image: Beeld
1486       new image: Voeg 'n beeld by
1487       keep image: Hou die huidige beeld
1488       replace image: Vervang die huidige beeld
1489       home location: Tuisligging
1490       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1491       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1492     update:
1493       success: Profiel opgedateer.
1494   sessions:
1495     new:
1496       tab_title: Meld aan
1497       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1498       password: 'Wagwoord:'
1499       remember: Onthou my
1500       lost password link: Wagwoord vergeet?
1501       login_button: Meld aan
1502       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1503       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1504     destroy:
1505       title: Teken af
1506       heading: Meld van OpenStreetMap af
1507       logout_button: Teken af
1508   shared:
1509     markdown_help:
1510       headings: Opskrifte
1511       heading: Opskrif
1512       link: Skakel
1513       text: Teks
1514       image: Beeld
1515       url: URL
1516     richtext_field:
1517       edit: Wysig
1518       preview: Voorskou
1519     pagination:
1520       diary_comments:
1521         older: Ouer Kommentaar
1522         newer: Nuwer kommentaar
1523       diary_entries:
1524         older: Vorige Inskrywings
1525         newer: Jonger inskrywings
1526   site:
1527     about:
1528       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1529       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1530       open_data_title: Open Data
1531       legal_title: Regsaspekte
1532       partners_title: Vennote
1533     copyright:
1534       title: Kopiereg en lisensie
1535       foreign:
1536         title: Aangaande dié vertaling
1537       native:
1538         title: Aangaande dié blad
1539         native_link: Afrikaanse weergawe
1540         mapping_link: begin karteer
1541       legal_babble:
1542         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1543         contributors_title_html: Ons bydraers
1544         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1545     edit:
1546       user_page_link: gebruikersbladsy
1547       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1548     export:
1549       title: Voer Uit
1550       manually_select: Kies self 'n ander area
1551       licence: Lisensie
1552       too_large:
1553         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1554           bronne:'
1555         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1556           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1557           hieronder aan om massas data af te laai.
1558         planet:
1559           title: Planeet OSM
1560       export_button: Voer uit
1561     fixthemap:
1562       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1563       how_to_help:
1564         title: Hoe om te help
1565         join_the_community:
1566           title: Sluit by die gemeenskap aan
1567       other_concerns:
1568         title: Ander aangeleenthede
1569     help:
1570       welcome:
1571         url: /welcome
1572         title: Welkom by OpenStreetMap
1573       beginners_guide:
1574         title: Gids vir beginners
1575       mailing_lists:
1576         title: Poslyste
1577       irc:
1578         title: IRC
1579       switch2osm:
1580         title: switch2osm
1581       wiki:
1582         title: OpenStreetMap-wiki
1583     any_questions:
1584       title: Enige vrae?
1585     sidebar:
1586       search_results: Soekuitslae
1587     search:
1588       search: Soek
1589       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1590       from: Van
1591       to: Na
1592       where_am_i: Waar is dié?
1593       submit_text: Soek
1594     key:
1595       table:
1596         entry:
1597           motorway: Snelweg
1598           main_road: Hoofweg
1599           trunk: Hoofroete
1600           primary: Primêre weg
1601           secondary: Sekondêre pad
1602           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1603           track: Spoor
1604           bridleway: Ruiterpad
1605           cycleway: Fietspad
1606           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1607           footway: Voetpad
1608           rail: Spoorweg
1609           subway: Ondergrondse spoorweg
1610           cable_car: Sweefspoor
1611           chair_lift: stoelhyser
1612           runway: Aanloopbaan
1613           taxiway: vliegtuigrybaan
1614           apron: Lughaweplatform
1615           admin: Administratiewe grens
1616           forest: Woud
1617           wood: Bos
1618           golf: Gholfbaan
1619           park: Park
1620           common: Gemeen
1621           resident: Woongebied
1622           retail: Kleinhandel-gebied
1623           industrial: Nywerheidsgebied
1624           commercial: Handelsgebied
1625           heathland: Heide
1626           lake: Meer
1627           reservoir: reservoir
1628           farm: Plaas
1629           brownfield: Braakveldterrein
1630           cemetery: Begraafplaas
1631           allotments: Volkstuine
1632           pitch: Sportveld
1633           centre: Sportsentrum
1634           reserve: Natuurreservaat
1635           military: Militêre gebied
1636           school: Skool
1637           university: universiteit
1638           building: Betekenisvolle gebou
1639           station: Spoorwegstasie
1640           summit: Piek
1641           peak: piek
1642           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1643           bridge: Swart omhulsel = brug
1644           private: Privaat toegang
1645           destination: Bestemmingsverkeer
1646           construction: Wege in aanbou
1647           bicycle_shop: Fietswinkel
1648           bicycle_parking: Fietsparkering
1649           toilets: Toilette
1650     welcome:
1651       title: Welkom!
1652       basic_terms:
1653         title: Grondliggende terme vir kartering
1654         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1655           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1656       rules:
1657         title: Reëls!
1658       start_mapping: Begin karteer
1659       add_a_note:
1660         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1661   traces:
1662     new:
1663       upload_trace: Laai GPS-spore op
1664       visibility_help: wat beteken dit?
1665       help: Hulp
1666     create:
1667       upload_trace: Laai GPS-spore op
1668     edit:
1669       cancel: Kanselleer
1670       title: Redigeer tans spoor %{name}
1671       heading: Wysig spoor %{name}
1672       visibility_help: wat beteken dit?
1673     update:
1674       updated: Spore opgedateer
1675     show:
1676       title: Beskou spoor %{name}
1677       heading: Besigtig spoor %{name}
1678       pending: HANGEND
1679       filename: 'Lêernaam:'
1680       download: laai af
1681       uploaded: 'Opgelaai:'
1682       points: 'Punte:'
1683       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1684       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1685       map: kaart
1686       edit: redigeer
1687       owner: 'Eienaar:'
1688       description: 'Beskrywing:'
1689       tags: 'Merkers:'
1690       none: Geen
1691       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1692       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1693       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1694       visibility: 'Sigbaarheid:'
1695       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1696     trace:
1697       pending: HANGEND
1698       count_points: '%{count} punte'
1699       more: meer
1700       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1701       view_map: Wys kaart
1702       edit_map: Redigeer kaart
1703       public: OPENBAAR
1704       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1705       private: PRIVAAT
1706     index:
1707       public_traces: Openbare GPS-spore
1708       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1709       tagged_with: gemerk met %{tags}
1710       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1711       my_traces: My Spore
1712       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1713     destroy:
1714       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1715   application:
1716     settings_menu:
1717       account_settings: Rekeninginstellings
1718       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1719     auth_providers:
1720       openid:
1721         title: Meld aan met OpenID
1722         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1723       google:
1724         title: Meld aan met Google
1725         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1726       facebook:
1727         title: Meld aan met Facebook
1728         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1729       microsoft:
1730         title: Meld aan met Windows Live
1731         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1732       github:
1733         title: Meld aan met GitHub
1734         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1735       wikipedia:
1736         title: Meld aan met Wikipedia
1737         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1738   oauth:
1739     permissions:
1740       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1741     scopes:
1742       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1743       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1744       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1745       write_api: Die kaart wysig
1746       write_gpx: Laai GPS-spore op
1747       write_notes: Notas wysig
1748   oauth2_applications:
1749     index:
1750       name: Naam
1751       permissions: Regte
1752     application:
1753       edit: Wysig
1754       delete: Skrap
1755       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1756     new:
1757       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1758     edit:
1759       title: Redigeer u program
1760     show:
1761       edit: Wysig
1762       delete: Skrap
1763       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1764       permissions: Regte
1765     not_found:
1766       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1767   oauth2_authorized_applications:
1768     index:
1769       permissions: Regte
1770     application:
1771       revoke: Herroep toegang
1772   users:
1773     new:
1774       title: Meld aan
1775       about:
1776         header: Gratis en redigeerbaar
1777       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1778         later nog onder voorkeure wysig.
1779       continue: Meld aan
1780       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1781     no_such_user:
1782       title: Geen so 'n gebruiker nie
1783       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1784       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1785         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1786       deleted: Geskrap
1787     show:
1788       my diary: My Dagboek
1789       my edits: My Wysigings
1790       my traces: My Spore
1791       my notes: My notas
1792       my profile: My profiel
1793       my settings: My Instellings
1794       my comments: My kommentaar
1795       my_preferences: My voorkeure
1796       my_dashboard: My paneelbord
1797       blocks on me: Versperrings vir u
1798       blocks by me: Versperrings deur u
1799       edit_profile: Wysig profiel
1800       send message: Stuur boodskap
1801       diary: Dagboek
1802       edits: Wysigings
1803       traces: Spore
1804       notes: Kaartnotas
1805       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1806       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1807       email address: 'E-posadres:'
1808       created from: 'Geskep vanaf:'
1809       status: 'Status:'
1810       spam score: 'SPAM-telling:'
1811       role:
1812         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1813         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1814         grant:
1815           administrator: Ken adminregte toe
1816           moderator: Ken moderatorregte toe
1817         revoke:
1818           administrator: Herroep adminregte
1819           moderator: Herroep moderatorregte
1820       block_history: Aktiewe Versperrings
1821       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1822       comments: Kommentaar
1823       create_block: Versper hierdie gebruiker
1824       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1825       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1826       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1827       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1828       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1829       confirm: Bevestig
1830       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1831     issued_blocks:
1832       show:
1833         title: Versperrings deur %{name}
1834         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1835         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1836     received_blocks:
1837       show:
1838         title: Versperrings op %{name}
1839         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1840         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1841     lists:
1842       show:
1843         title: Gebruikers
1844         heading: Gebruikers
1845         empty: Geen gebruikers gevind nie
1846       page:
1847         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1848         hide: Versteek verkose gebruikers
1849       user:
1850         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1851         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1852     changeset_comments:
1853       page:
1854         when: Wanneer
1855         comment: Kommentaar
1856     diary_comments:
1857       page:
1858         post: Inskrywing
1859     auth_failure:
1860       no_authorization_code: Geen matigingskode
1861   user_blocks:
1862     not_found:
1863       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1864       back: Terug na die register
1865     new:
1866       heading_html: Skep versperring op %{name}
1867     edit:
1868       title: Redigeer versperring op %{name}
1869       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1870     create:
1871       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1872     update:
1873       success: Versperring bygewerk.
1874     index:
1875       title: Gebruikerversperrings
1876       heading: Lys van gebruikersversperrings
1877       empty: Niemand is nog versper nie.
1878     helper:
1879       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1880       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1881       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1882       block_duration:
1883         hours:
1884           one: 1 uur
1885           other: '%{count} ure'
1886         days:
1887           one: 1 dag
1888           other: '%{count} dae'
1889         weeks:
1890           one: 1 week
1891           other: '%{count} weke'
1892         months:
1893           one: 1 maand
1894           other: '%{count} maande'
1895     show:
1896       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1897       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1898       created: 'Geskep:'
1899       status: Status
1900       edit: Redigeer
1901       reason: 'Rede agter die versperring:'
1902       revoker: 'Herroep deur:'
1903     block:
1904       show: Wys
1905       edit: Redigeer
1906     page:
1907       display_name: Versperde gebruiker
1908       creator_name: Skepper
1909       reason: Rede vir die versperring
1910       status: Status
1911   notes:
1912     index:
1913       heading: Notas van %{user}
1914       no_notes: Geen notas
1915       id: Id
1916       created_at: Geskep op
1917       last_changed: Laas gewysig
1918     show:
1919       title: 'Nota: %{id}'
1920       description: Beskrywing
1921       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1922       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1923       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1924       report: Rapporteer hierdie nota
1925       hide: Versteek
1926       comment: Reageer
1927     new:
1928       title: Nuwe nota
1929       add: Voeg nota by
1930     notes_paging_nav:
1931       showing_page: Bladsy %{page}
1932   javascripts:
1933     close: Sluit
1934     share:
1935       title: Deel
1936       cancel: Kanselleer
1937       image: Beeld
1938       link: Skakel of HTML
1939       long_link: Skakel
1940       short_link: Kort skakel
1941       embed: HTML
1942       format: 'Formaat:'
1943       scale: 'Skaal:'
1944       download: Laai af
1945       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1946     embed:
1947       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1948     key:
1949       title: Kaartsleutel
1950       tooltip: Kaartsleutel
1951     map:
1952       zoom:
1953         in: Zoem in
1954         out: Zoem uit
1955       locate:
1956         title: Wys my ligging
1957       base:
1958         cycle_map: Fietskaart
1959       layers:
1960         notes: Kaartnotas
1961         data: Kaartdata
1962     site:
1963       edit_tooltip: Wysig die kaart
1964       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1965       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1966       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1967       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1968       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1969       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1970       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1971     directions:
1972       engines:
1973         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1974         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1975         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1976       distance: Afstand
1977       instructions:
1978         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1979         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1980       time: Tyd
1981     query:
1982       node: Knooppunt
1983       way: Weg
1984       relation: Verwantskap
1985       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1986     context:
1987       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1988       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1989       add_note: Voeg 'n nota hier by
1990       show_address: Wys adres
1991       query_features: Soek bakens op
1992       centre_map: Sentreer kaart hier
1993   redactions:
1994     edit:
1995       heading: Redigeer redaksie
1996     index:
1997       heading: Lys van redaksies
1998       title: Lys van redaksies
1999     show:
2000       edit: Redigeer hierdie redaksie
2001       confirm: Is u seker?
2002     create:
2003       flash: Redaksie geskep.
2004     update:
2005       flash: Wysigings gestoor.
2006 ...