]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
732c93f4ca68aa916aca9c9d9d2109be1f4cffe8
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       notifier: Melder
59       old_node: Ald punt
60       old_node_tag: Ald puntlebel
61       old_relation: Alde relaasje
62       old_relation_member: Ald relaasjelid
63       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
64       old_way: Alde line
65       old_way_node: Ald linepunt
66       old_way_tag: Ald linelebel
67       relation: Relaasje
68       relation_member: Relaasjelid
69       relation_tag: Relaasjelebel
70       report: Melding
71       session: Sesje
72       trace: Trajekt
73       tracepoint: Trajektpunt
74       tracetag: Trajektlebel
75       user: Meidogger
76       user_preference: Meidoggerfoarkar
77       user_token: Meidoggerkaai
78       way: Line
79       way_node: Linepunt
80       way_tag: Linelebel
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Namme (ferplichte)
84         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
85         callback_url: Weromrop-URL
86         support_url: Stipe-URL
87         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
88         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
89         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
90         allow_write_api: kaart wizigjen
91         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
92         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
93         allow_write_notes: notysjes wizigjen
94       diary_comment:
95         body: Ynhâld
96       diary_entry:
97         user: Meidogger
98         title: Underwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lingtegraad
101         language: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Namme
104         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
105         confidential: Fertroulike applikaasje?
106         scopes: Rjochten
107       friend:
108         user: Meidogger
109         friend: Freon
110       trace:
111         user: Meidogger
112         visible: Sichtber
113         name: Bestânsnamme
114         size: Grutte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lingtegraad
117         public: Iepenbier
118         description: Beskriuwing
119         gpx_file: GPX-bestân oplade
120         visibility: Sichtberens
121         tagstring: Lebels
122       message:
123         sender: Ofstjoerder
124         title: Underwerp
125         body: Ynhâld
126         recipient: Untfanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskriuwing
130       report:
131         category: Selektearje in reden foar jo melding
132         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
133       user:
134         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
135         auth_uid: Autentifikaasje-UID
136         email: E-mail
137         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
138         new_email: Nij e-mailadres
139         active: Aktyf
140         display_name: Werjûne namme
141         description: Profylbeskriuwing
142         home_lat: Breedtegraad
143         home_lon: Lingtegraad
144         languages: Foarkarstalen
145         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
146         pass_crypt: Wachtwurd
147         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
148     help:
149       doorkeeper/application:
150         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
151           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
152         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
153       trace:
154         tagstring: skaat mei komma's
155       user_block:
156         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
157           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
158           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
159           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
160           te brûken.
161         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
162       user:
163         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
164           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
165           foar mear ynformaasje.
166         new_email: (nea publikelik toand)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: likernôch 1 oere lyn
171         other: likernôch %{count} oeren lyn
172       about_x_months:
173         one: likernôch 1 moanne lyn
174         other: likernôch %{count} moanne lyn
175       about_x_years:
176         one: likernôch 1 jier lyn
177         other: likernôch %{count} jier lyn
178       almost_x_years:
179         one: hast 1 jier lyn
180         other: hast %{count} jier lyn
181       half_a_minute: in heale minút lyn
182       less_than_x_seconds:
183         one: minder as 1 sekonde lyn
184         other: minder as %{count} sekonden lyn
185       less_than_x_minutes:
186         one: minder as in minút lyn
187         other: minder as %{count} minuten lyn
188       over_x_years:
189         one: mear as 1 jier lyn
190         other: mear as %{count} jier lyn
191       x_seconds:
192         one: 1 sekonde lyn
193         other: '%{count} sekonden lyn'
194       x_minutes:
195         one: 1 minút lyn
196         other: '%{count} minuten lyn'
197       x_days:
198         one: 1 dei lyn
199         other: '%{count} dagen lyn'
200       x_months:
201         one: 1 moanne lyn
202         other: '%{count} moanne lyn'
203       x_years:
204         one: 1 jier lyn
205         other: '%{count} jier lyn'
206   editor:
207     default: standert (op it stuit %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
211     remote:
212       name: ôfstânsbetsjinning
213       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: gjint
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedy
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Makke %{when}
227         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
228         commented_at_html: Bywurke %{when}
229         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
230         closed_at_html: Oplost %{when}
231         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
232         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
233         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap Notysjes
236         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
237           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
239         opened: nije notysje (fuortby %{place})
240         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
241         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
242         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
243       entry:
244         comment: Reäksje
245         full: Folsleine notysje
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Myn akkount wiskje
250         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
251           weromdraaid wurde.
252         delete_account: Akkount wiskje
253         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
254           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
255         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
256           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
257         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
258           brûkt wurde troch oare akkounts.
259         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
260           sels neidat jo akkount wiske is:'
261         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
262           beholden.
263         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
264         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
265           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
266         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
267           mar ferburgen foar werjefte.
268         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
269           bliuwt beholden.
270         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
271         confirm_delete: Seker witte?
272         cancel: Annulearje
273   accounts:
274     edit:
275       title: Akkount bewurkje
276       my settings: Myn ynstellings
277       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
278       external auth: Autentifikaasje om utens
279       openid:
280         link text: wat is dat?
281       public editing:
282         heading: Iepenbier bewurkjen
283         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
284         enabled link text: wat is dat?
285         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
286           anonym.
287         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
288       public editing note:
289         heading: Iepenbier bewurkjen
290         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
291           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
292           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
293           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
294           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
295           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
296           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
297           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
298       contributor terms:
299         heading: Bydragersbetingsten
300         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
301         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
302         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
303           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
304         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
305           Domein beskôgje.
306         link text: wat is dat?
307       save changes button: Feroarings bewarje
308       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
309       delete_account: Akkount wiskje ...
310     update:
311       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
312         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
313       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
314     destroy:
315       success: Akkount wiske.
316   browse:
317     created: Makke
318     closed: Ofdien
319     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
321     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
325     version: Ferzje
326     in_changeset: Wizigingsset
327     anonymous: anonym
328     no_comment: (gjin beskriuwing)
329     part_of: Part fan
330     part_of_relations:
331       one: 1 relaasje
332       other: '%{count} relaasjes'
333     part_of_ways:
334       one: 1 line
335       other: '%{count} linen'
336     download_xml: XML ynlade
337     view_history: Skiednis besjen
338     view_details: Gegevens besjen
339     location: 'Lokaasje:'
340     changeset:
341       title: 'Wizigingsset: %{id}'
342       belongs_to: Makker
343       node: Punten (%{count})
344       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
345       way: Linen (%{count})
346       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
347       relation: Relaasjes (%{count})
348       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
349       comment: Reäksjes (%{count})
350       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
352       changesetxml: Wizigingsset-XML
353       osmchangexml: osmWizigings-XML
354       feed:
355         title: Wizigingsset %{id}
356         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
358       discussion: Oerlis
359       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
360         ôfdien is.
361     node:
362       title_html: 'Punt: %{name}'
363       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Line: %{name}'
366       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
367       nodes: Punten
368       nodes_count:
369         one: 1 punt
370         other: '%{count} punten'
371       also_part_of_html:
372         one: part fan line %{related_ways}
373         other: part fan linen %{related_ways}
374     relation:
375       title_html: 'Relaasje: %{name}'
376       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
377       members: Lidden
378       members_count:
379         one: 1 lid
380         other: '%{count} lidden'
381     relation_member:
382       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
383       type:
384         node: Punt
385         way: Line
386         relation: Relaasje
387     containing_relation:
388       entry_html: Relaasje %{relation_name}
389       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
390     not_found:
391       title: Net fûn
392       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     timeout:
400       title: Tiid ferrûn
401       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
402       type:
403         node: punt
404         way: line
405         relation: relaasje
406         changeset: wizigingsset
407         note: notysje
408     redacted:
409       redaction: Redigearring %{id}
410       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
411         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
412       type:
413         node: punt
414         way: line
415         relation: relaasje
416     start_rjs:
417       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
418         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
419       load_data: Data lade
420       loading: Laden ...
421     tag_details:
422       tags: Lebels
423       wiki_link:
424         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
425         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
426       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
427       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
428       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
429       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
430       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
431     note:
432       title: 'Notysje: %{id}'
433       new_note: Nije notysje
434       description: Beskriuwing
435       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
436       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
437       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
438       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
439       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
440       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
441       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       report: dizze notysje melde
448     query:
449       title: Skaaimerken opfreegje
450       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
451       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
452       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
453   changesets:
454     changeset_paging_nav:
455       showing_page: Side %{page}
456       next: Folgjende »
457       previous: « Foarige
458     changeset:
459       anonymous: Anonym
460       no_edits: (gjin bewurkings)
461       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
462     changesets:
463       id: ID
464       saved_at: Bewarre op
465       user: Meidogger
466       comment: Beskriuwing
467       area: Krite
468     index:
469       title: Wizigingssets
470       title_user: Wizigingssets fan %{user}
471       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
472       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
473       empty: Gjin wizigingssets fûn.
474       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
475       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
476       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
477       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
478       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
479       load_more: Mear lade
480     timeout:
481       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
482         te lang.
483   changeset_comments:
484     comment:
485       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
486       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
487     comments:
488       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
489     index:
490       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
491       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
492     timeout:
493       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
494         duorre te lang.
495   dashboards:
496     contact:
497       km away: '%{count}km fuort'
498       m away: '%{count}m fuort'
499     popup:
500       your location: Jo lokaasje
501       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
502       friend: Freon
503     show:
504       title: Myn oersjochpaniel
505       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
506         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
507       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
508       my friends: Myn freonen
509       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
510       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
511       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
512       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
513       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
514       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
515       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
516   diary_entries:
517     new:
518       title: Nij deiboekstik
519     form:
520       location: Lokaasje
521       use_map_link: Kaart brûke
522     index:
523       title: Deiboeken fan meidoggers
524       title_friends: Deiboeken fan freonen
525       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
526       user_title: Deiboek fan %{user}
527       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
528       new: Nij deiboekstik
529       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
530       my_diary: Myn deiboek
531       no_entries: Gjin deiboekstikken
532       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
533       older_entries: Aldere stikken
534       newer_entries: Nijere stikken
535     edit:
536       title: Deiboekstik bewurkje
537       marker_text: Lokaasje deiboekstik
538     show:
539       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
540       user_title: Deiboek fan %{user}
541       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
542       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
543       login: Meld jo oan
544     no_such_entry:
545       title: Deiboekstik ûnbekend
546       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
547       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
548         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
549     diary_entry:
550       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
551       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
552       comment_link: Op dit stik reägearje
553       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
554       comment_count:
555         one: '%{count} reäksje'
556         other: '%{count} reäksjes'
557       edit_link: Dit stik bewurkje
558       hide_link: Dit stik ferbergje
559       unhide_link: Dit stik werompleatse
560       confirm: Befêstigje
561       report: Dit stik melde
562     diary_comment:
563       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
564       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
565       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
566       confirm: Befêstigje
567       report: Dizze reäksje melde
568     location:
569       location: 'Lokaasje:'
570       view: Besjen
571       edit: Bewurkje
572     feed:
573       user:
574         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
575         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
576       language:
577         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
578         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
579       all:
580         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
581         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
582     comments:
583       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
584       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
585       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
586       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
587       post: Stik
588       when: Wannear
589       comment: Reäksje
590       newer_comments: Nijere reäksjes
591       older_comments: Aldere reäksjes
592   doorkeeper:
593     flash:
594       applications:
595         create:
596           notice: Applikaasje registrearre.
597   friendships:
598     make_friend:
599       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
600       button: As freon tafoegje
601       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
602       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
603       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
604       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
605         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
606     remove_friend:
607       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
608       button: Offiere
609       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
610       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
611   geocoder:
612     search:
613       title:
614         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
615         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
616         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
617           Nominatim</a>
618         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
619         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
620           Nominatim</a>
621         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
622     search_osm_nominatim:
623       prefix:
624         aerialway:
625           cable_car: Kabinekabelbaan
626           chair_lift: Stuoltsjelift
627           drag_lift: Sleeplift
628           gondola: Gondellift
629           magic_carpet: Rinnende bân
630           platter: Pankoeklift
631           pylon: Pyloan
632           station: Kabelbaanstasjon
633           t-bar: Ankerlift
634           "yes": Kabelbaan
635         aeroway:
636           aerodrome: Fleanfjild
637           airstrip: Lâningsstripe
638           apron: Platfoarm lofthaven
639           gate: Gate lofthaven
640           hangar: Hangaar
641           helipad: Helyhaven
642           holding_position: Wachtposysje
643           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
644           parking_position: Parkearposysje
645           runway: Start-/lâningsbaan
646           taxilane: Taksystripe
647           taxiway: Taksybaan
648           terminal: Passazjiershal lofthaven
649           windsock: Wynsek
650         amenity:
651           animal_boarding: Bistepinsjon
652           animal_shelter: Biste-asyl
653           arts_centre: Keunstsintrum
654           atm: Jildautomaat
655           bank: Bank
656           bar: Bar
657           bbq: Barbekjû
658           bench: Bankje
659           bicycle_parking: Fytsestalling
660           bicycle_rental: Fytsferhier
661           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
662           biergarten: Kafeeterras
663           blood_bank: Bloedbank
664           boat_rental: Boatferhier
665           brothel: Bordeel
666           bureau_de_change: Wikselkantoar
667           bus_station: Busstasjon
668           cafe: Kafee
669           car_rental: Autoferhier
670           car_sharing: Autodielen
671           car_wash: Autowaskerij
672           casino: Kasino
673           charging_station: Laadstasjon
674           childcare: Berne-opfang
675           cinema: Bioskoop
676           clinic: Klinyk
677           clock: Klok
678           college: Hegeskoalle
679           community_centre: Mienskipshûs
680           conference_centre: Kongressintrum
681           courthouse: Rjochtbank
682           crematorium: Krematoarium
683           dentist: Toskedokter
684           doctors: Dokter
685           drinking_water: Drinkwetter
686           driving_school: Rydskoalle
687           embassy: Ambassade
688           events_venue: Evenemintehal
689           fast_food: Flugge hap
690           ferry_terminal: Feardaam/-kade
691           fire_station: Brânwacht
692           food_court: Itenshal
693           fountain: Fontein
694           fuel: Tenkstasjon
695           gambling: Kânsspul
696           grave_yard: Begraafplak
697           grit_bin: Struibak
698           hospital: Sikehûs
699           hunting_stand: Jachttoer
700           ice_cream: Iisko
701           internet_cafe: Ynternetkafee
702           kindergarten: Beukerskoalle
703           language_school: Taalskoalle
704           library: Bibleteek
705           loading_dock: Laaddok
706           love_hotel: Wiphotel
707           marketplace: Merkplak
708           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
709           monastery: Kleaster
710           money_transfer: Jildoerdracht
711           motorcycle_parking: Motorparkearplak
712           music_school: Muzykskoalle
713           nightclub: Nachtklup
714           nursing_home: Ferpleechhûs
715           parking: Parkearjen
716           parking_entrance: Parkearyngong
717           parking_space: Parkearhaven
718           payment_terminal: Betelautomaat
719           pharmacy: Apteek
720           place_of_worship: Gebedshûs
721           police: Plysje
722           post_box: Brievebus
723           post_office: Postkantoar
724           prison: Finzenis
725           pub: Kafee
726           public_bath: Badhûs
727           public_bookcase: Strjitboekekast
728           public_building: Iepenbier gebou
729           ranger_station: Parkwachtersgebou
730           recycling: Werbrûkbakken
731           restaurant: Restaurant
732           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
733           school: Skoalle
734           shelter: Skûlplak
735           shower: Dûs
736           social_centre: Sosjaal sintrum
737           social_facility: Sosjale foarsjenning
738           studio: Studio
739           swimming_pool: Swimbad
740           taxi: Taksy
741           telephone: Tillefoansel
742           theatre: Teäter
743           toilets: Húskes
744           townhall: Gemeentehûs
745           training: Kursussintrum
746           university: Universiteit
747           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
748           vending_machine: Automaat
749           veterinary: Bistedokter
750           village_hall: Doarpshûs
751           waste_basket: Jiskefet
752           waste_disposal: Offalkontener
753           waste_dump_site: Offalstoart
754           watering_place: Drinkplak
755           water_point: Wetterôfjeftepunt
756           weighbridge: Weachbrêge
757           "yes": Foarsjenning
758         boundary:
759           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
760           administrative: Bestjoerlike grins
761           census: Folkstellingsgrins
762           national_park: Nasjonaal park
763           political: Kiesgrins
764           protected_area: Beskerme gebiet
765           "yes": Begrinzing
766         bridge:
767           aqueduct: Akwadukt
768           boardwalk: Plankier
769           suspension: Hingbrêge
770           swing: Draaibrêge
771           viaduct: Fiadukt
772           "yes": Brêge
773         building:
774           apartment: Appartemint
775           apartments: Apparteminten
776           barn: Skuorre
777           bungalow: Bungalow
778           cabin: Blokhutte
779           chapel: Kapel
780           church: Tsjerkegebou
781           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
782           college: Gebou hegeskoalle
783           commercial: Kommersjeel gebou
784           construction: Gebou yn oanbou
785           detached: Frijsteande wente
786           dormitory: Sliep-/wenromten
787           duplex: Duplekswente
788           farm: Boerewente
789           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
790           garage: Garaazje
791           garages: Garaazjes
792           greenhouse: Kas
793           hangar: Hangaar
794           hospital: Sikehûs
795           hotel: Hotelgebou
796           house: Wente
797           houseboat: Wenboat
798           hut: Hutte
799           industrial: Yndustrieel gebou
800           kindergarten: Beukerskoalle
801           manufacture: Fabryksgebou
802           office: Kantoargebou
803           public: Iepenbier gebou
804           residential: Wengebou
805           retail: Winkelpân
806           roof: Dak
807           ruins: Gebouruïne
808           school: Skoalgebou
809           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
810           service: Nutsgeboutsje
811           shed: Skuorke
812           stable: Hynstestâl
813           static_caravan: Wen-/kampearwein
814           temple: Timpelgebou
815           terrace: Rychjewenten
816           train_station: Treinstasjon
817           university: Universiteitsgebou
818           warehouse: Pakhûs
819           "yes": Gebou
820         club:
821           scout: Paadfinershonk
822           sport: Sportferiening
823           "yes": Feriening
824         craft:
825           beekeeper: Ymker
826           blacksmith: Smidderij
827           brewery: Brouwerij
828           carpenter: Timmerbedriuw
829           caterer: Fersoarging iten/drinken
830           confectionery: Sûkerbakkerij
831           dressmaker: Frouljuskleanmakker
832           electrician: Elektrisjên
833           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
834           gardener: Hovenier
835           glaziery: Glêssetter
836           handicraft: Hânmakke guod
837           hvac: Ynstallateur
838           metal_construction: Metaalbedriuw
839           painter: Skildersbedriuw
840           photographer: Fotograaf
841           plumber: Leadjitter
842           roofer: Dakdekker
843           sawmill: Houtseagerij
844           shoemaker: Skuonmakker
845           stonemason: Stienhouwerij
846           tailor: Kleanmakker
847           window_construction: Kezinebedriuw
848           winery: Wynmakkerij
849           "yes": Ambachtlik bedriuw
850         emergency:
851           access_point: Rêdingspunt
852           ambulance_station: Ambulânsepost
853           assembly_point: Sammelplak
854           defibrillator: Defibrilator
855           fire_extinguisher: Brândwêster
856           fire_water_pond: Dwêstfiver
857           landing_site: Lâningsromte traumahely
858           life_ring: Rêdingsboei
859           phone: Praatpeal
860           siren: Sirene loftalarm
861           suction_point: Dwêstwettertagong
862           water_tank: Dwêstwetteropslach
863         highway:
864           abandoned: Wei yn ferfal
865           bridleway: Ruterpaad
866           bus_guideway: Busspoarbaan
867           bus_stop: Bushalte
868           construction: Wei yn oanlis
869           corridor: Korridor
870           crossing: Oerstekplak
871           cycleway: Fytspaad
872           elevator: Lift
873           emergency_access_point: Rêdingspunt
874           emergency_bay: Flechthaven
875           footway: Fuotpaad
876           ford: Furde
877           give_way: Boerd foarrang jaan
878           living_street: Wenhiem
879           milestone: Ofstânspealtsje
880           motorway: Autogongwei
881           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
882           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
883           passing_place: Utwykplak
884           path: Paad
885           pedestrian: Fuotgongersgebiet
886           platform: Perron
887           primary: Primêre wei
888           primary_link: Primêre wei
889           proposed: Plende wei
890           raceway: Racesirkwy
891           residential: Strjitte
892           rest_area: Rêstplak
893           road: Wei
894           secondary: Sekundêre wei
895           secondary_link: Sekundêre wei
896           service: Tagongswei
897           services: Sjauffeursfoarsjennings
898           speed_camera: Flitser
899           steps: Trep
900           stop: Stopboerd
901           street_lamp: Strjitlampe
902           tertiary: Tertsjêre wei
903           tertiary_link: Tertsjêre wei
904           track: Lânpaad
905           traffic_mirror: Ferkearsspegel
906           traffic_signals: Ferkearsljochten
907           trailhead: Begjinpunt rûte
908           trunk: Autowei
909           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
910           turning_circle: Swaaiplak
911           turning_loop: Kearlus
912           unclassified: Net-klassifisearre wei
913           "yes": Wei
914         historic:
915           aircraft: Histoarysk fleantúch
916           archaeological_site: Archeologysk plak
917           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
918           battlefield: Slachfjild
919           boundary_stone: Grinspeal
920           building: Histoarysk gebou
921           bunker: Bunker/kazemat
922           cannon: Histoarysk kanon
923           castle: Kastiel
924           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
925           church: Tsjerke
926           city_gate: Stedspoarte
927           citywalls: Stedsmuorren
928           fort: Fort
929           heritage: Erfgoedplak
930           hollow_way: Holle wei
931           house: Hûs
932           manor: State/lânhûs
933           memorial: Betinkingsmonumint
934           milestone: Histoaryske mylpeal
935           mine: Myn
936           mine_shaft: Mynskacht
937           monument: Monumint
938           railway: Histoaryske spoarwei
939           roman_road: Romeinske wei
940           ruins: Ruïne
941           rune_stone: Runestien
942           stone: Stien
943           tomb: Tombe
944           tower: Toer
945           wayside_chapel: Weikapel
946           wayside_cross: Weikrús
947           wayside_shrine: Weiskryn
948           wreck: Wrak
949           "yes": Histoarysk plak
950         junction:
951           "yes": Krusing
952         landuse:
953           allotments: Folkstunen
954           aquaculture: Akwakultuer
955           basin: Wetterbekken
956           brownfield: Braaklân
957           cemetery: Begraafplak
958           commercial: Kommersjeel gebiet
959           conservation: Natuergebiet
960           construction: Bouplak
961           farmland: Boerelân
962           farmyard: Boerehiem
963           forest: Bosk
964           garages: Garaazjes
965           grass: Gers
966           greenfield: Boubestimming
967           industrial: Yndustrygebiet
968           landfill: Jiskebult
969           meadow: Greide
970           military: Militêr terrein
971           mine: Myn
972           orchard: Hôving
973           plant_nursery: Kwekerij
974           quarry: Stiengat
975           railway: Spoarwei
976           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
977           religious: Religieuze bestimming
978           reservoir: Opslachmar
979           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
980           residential: Wengebiet
981           retail: Winkelgebiet
982           village_green: Brink
983           vineyard: Wyngerd
984           "yes": Grûngebrûk
985         leisure:
986           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
987           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
988           bandstand: Muzykkoepel
989           beach_resort: Badplak
990           bird_hide: Fûgelsjochhutte
991           bleachers: Tribune
992           bowling_alley: Bowlingsintrum
993           common: Mientlân
994           dance: Dûnsseal
995           dog_park: Hûnepark
996           firepit: Fjoerkûle
997           fishing: Fiskgrûn
998           fitness_centre: Sportskoalle
999           fitness_station: Sporttastellen
1000           garden: Tún
1001           golf_course: Golfbaan
1002           horse_riding: Maneezje
1003           ice_rink: Iisbaan
1004           marina: Jachthaven
1005           miniature_golf: Midgetgolf
1006           nature_reserve: Natuerreservaat
1007           outdoor_seating: Bûtenterras
1008           park: Park
1009           picnic_table: Pikniktafel
1010           pitch: Sportfjild
1011           playground: Boartersplak
1012           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1013           resort: Fakânsje-oarde
1014           sauna: Sauna
1015           slipway: Hellingwei
1016           sports_centre: Sportsintrum
1017           stadium: Stadion
1018           swimming_pool: Swimbad
1019           track: Rinbaan
1020           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1021           "yes": Rekreaasje
1022         man_made:
1023           adit: Mynyngong
1024           advertising: Bûtenreklame
1025           antenna: Antenne
1026           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1027           beacon: Beaken
1028           beam: Balke
1029           beehive: Bijekoer
1030           breakwater: Golfbrekker
1031           bridge: Brêge
1032           bunker_silo: Bunkersilo
1033           cairn: Stienmantsje
1034           chimney: Skoarstien
1035           clearcut: Kealkap
1036           communications_tower: Antennetoer
1037           crane: Hyskraan
1038           cross: Krús
1039           dolphin: Dûkdalf
1040           dyke: Bediking
1041           embankment: Talúd
1042           flagpole: Flaggemêst
1043           gasometer: Gashâlder
1044           groyne: Haad
1045           kiln: Une
1046           lighthouse: Fjoertoer
1047           manhole: Mangat
1048           mast: Mêst
1049           mine: Myn
1050           mineshaft: Mynskacht
1051           monitoring_station: Mjitstasjon
1052           petroleum_well: Oaljeboarne
1053           pier: Pier
1054           pipeline: Piiplieding
1055           pumping_station: Pompstasjon
1056           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1057           silo: Silo
1058           snow_cannon: Sniekanon
1059           snow_fence: Sniefanger
1060           storage_tank: Opslachtenk
1061           street_cabinet: Nutskast
1062           surveillance: Bewekking
1063           telescope: Tilleskoop
1064           tower: Toer
1065           utility_pole: Nutspeal
1066           wastewater_plant: Wettersuvering
1067           watermill: Wettermûne
1068           water_tap: Wetterkraan
1069           water_tower: Wettertoer
1070           water_well: Saad
1071           water_works: Wetterliedingbedriuw
1072           windmill: Wynmûne
1073           works: Fabryk
1074           "yes": Keunstmjittich
1075         military:
1076           airfield: Militêr fleanfjild
1077           barracks: Kazerne
1078           bunker: Bunker
1079           checkpoint: Kontrôlepost
1080           trench: Rinfuorge
1081           "yes": Militêr
1082         mountain_pass:
1083           "yes": Berchpas
1084         natural:
1085           atoll: Atol
1086           bare_rock: Keale rotsen
1087           bay: Baai
1088           beach: Strân
1089           cape: Kaap
1090           cave_entrance: Grotyngong
1091           cliff: Klif
1092           coastline: Kustline
1093           crater: Krater
1094           dune: Dún
1095           fell: Fjell
1096           fjord: Fjord
1097           forest: Bosk
1098           geyser: Geiser
1099           glacier: Gletsjer
1100           grassland: Greidlân
1101           heath: Heide
1102           hill: Heuvel
1103           hot_spring: Waarmwetterboarne
1104           island: Eilân
1105           isthmus: Lâningte
1106           land: Lân
1107           marsh: Sompe
1108           moor: Fean
1109           mud: Modder
1110           peak: Pyk
1111           peninsula: Skiereilân
1112           point: Lânpunt
1113           reef: Rif
1114           ridge: Berchkaam
1115           rock: Rotsen
1116           saddle: Berchseal
1117           sand: Sân
1118           scree: Púnhelling
1119           scrub: Strewel
1120           shingle: Keizel
1121           spring: Boarne
1122           stone: Stien
1123           strait: Ingte
1124           tree: Beam
1125           tree_row: Beammerige
1126           tundra: Toendra
1127           valley: Fallei
1128           volcano: Fulkaan
1129           water: Wetter
1130           wetland: Somplân
1131           wood: Wâld
1132           "yes": Lânskipselemint
1133         office:
1134           accountant: Boekhâlder
1135           administrative: Administraasje
1136           advertising_agency: Reklameburo
1137           architect: Arsjitekt
1138           association: Feriening
1139           company: Bedriuw
1140           diplomatic: Diplomatike misje
1141           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1142           employment_agency: Utstjoerburo
1143           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1144           estate_agent: Makelder
1145           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1146           government: Oerheidskantoar
1147           insurance: Fersekeringskantoar
1148           it: YT-buro
1149           lawyer: Jurist
1150           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1151           newspaper: Krantekantoar
1152           ngo: Kantoar NGO
1153           notary: Notariaat
1154           religion: Administraasje leauwensmienskip
1155           research: Undersykburo
1156           tax_advisor: Belestingadviseur
1157           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1158           travel_agent: Reisburo
1159           "yes": Kantoar
1160         place:
1161           allotments: Folkstunen
1162           archipelago: Arsjipel
1163           city: Grutte stêd
1164           city_block: Boublok
1165           country: Steat/lân
1166           county: Greefskip
1167           farm: Boerepleats
1168           hamlet: Utbuorren
1169           house: Hûs
1170           houses: Huzen
1171           island: Eilân
1172           islet: Eilantsje
1173           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1174           locality: Lokaasje
1175           municipality: Gemeente
1176           neighbourhood: Buert
1177           plot: Perseel
1178           postcode: Postkoade
1179           quarter: Wyk
1180           region: Regio
1181           sea: See
1182           square: Plein
1183           state: Dielsteat/provinsje
1184           subdivision: Dielgebiet
1185           suburb: Stedsdiel
1186           town: Stêd
1187           village: Doarp
1188           "yes": Plak
1189         railway:
1190           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1191           buffer_stop: Stjitblok
1192           construction: Spoarwei yn oanlis
1193           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1194           funicular: Kabelspoarwei
1195           halt: Treinhalte
1196           junction: Oansluting
1197           level_crossing: Oerwei
1198           light_rail: Sneltrem
1199           miniature: Miniatuerspoar
1200           monorail: Monorail
1201           narrow_gauge: Smelspoarwei
1202           platform: Spoarbaanperron
1203           preserved: Museumspoarwei
1204           proposed: Spoarwei yn plenning
1205           rail: Spoar
1206           spur: Lokaalspoarwei
1207           station: Spoarweistasjon
1208           stop: Spoarhalte
1209           subway: Metro
1210           subway_entrance: Metroyngong
1211           switch: Wiksel
1212           tram: Trembaan
1213           tram_stop: Tremhalte
1214           turntable: Draaiskiif
1215           yard: Spoaremplasemint
1216         shop:
1217           agrarian: Agraryske winkel
1218           alcohol: Sliterij
1219           antiques: Antyk
1220           appliance: Wytguodsaak
1221           art: Keunstwinkel
1222           baby_goods: Poppeguod
1223           bag: Tassewinkel
1224           bakery: Bakker
1225           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1226           beauty: Skientmesalon
1227           bed: Bêdesaak
1228           beverages: Drankewinkel
1229           bicycle: Fytsesaak
1230           bookmaker: Wedkantoar
1231           books: Boekhannel
1232           boutique: Boetyk
1233           butcher: Slachter
1234           car: Autohannel
1235           car_parts: Autoûnderdielen
1236           car_repair: Autoreparaasje
1237           carpet: Tapitewinkel
1238           charity: Goeddiedigenswinkel
1239           cheese: Tsiiswinkel
1240           chemist: Drogist
1241           chocolate: Sûkelarje
1242           clothes: Kleanwinkel
1243           coffee: Kofjewinkel
1244           computer: Kompjûtersaak
1245           confectionery: Snobberswinkel
1246           convenience: Gemakswinkel
1247           copyshop: Kopiearwinkel
1248           cosmetics: Kosmetikawinkel
1249           craft: Keunstnersnedichheden
1250           curtain: Gerdinesaak
1251           dairy: Suvelwinkel
1252           deli: Delikatessen
1253           department_store: Warehûs
1254           discount: Priisfjochter
1255           doityourself: Selsdoggerssaak
1256           dry_cleaning: Stomerij
1257           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1258           electronics: Elektroanikasaak
1259           erotic: Sekswinkel
1260           estate_agent: Makelder
1261           fabric: Lapewinkel
1262           farm: Boereferkeap
1263           fashion: Moadesaak
1264           fishing: Fiskerijnedichheden
1265           florist: Blommist
1266           food: Itenswarewinkel
1267           frame: Listemakkerij
1268           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1269           furniture: Meubelsaak
1270           garden_centre: Túnsintrum
1271           gas: Gasflesseboer
1272           general: Buertwinkel
1273           gift: Kadowinkel
1274           greengrocer: Grientesaak
1275           grocery: Krûdenierswinkel
1276           hairdresser: Kapper
1277           hardware: Boumerk
1278           health_food: Reformwinkel
1279           hearing_aids: Harktastellen
1280           herbalist: Krûdeminger
1281           hifi: Hifi-winkel
1282           houseware: Húshâldwinkel
1283           ice_cream: Iiskosaak
1284           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1285           jewelry: Juwelier
1286           kiosk: Kiosk
1287           kitchen: Keukenynrjochting
1288           laundry: Waskerij
1289           locksmith: Slotmakker
1290           lottery: Lotterij
1291           mall: Winkelsintrum
1292           massage: Massaazje
1293           medical_supply: Medyske helpmiddels
1294           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1295           money_lender: Jildsjitter
1296           motorcycle: Motorfytsesaak
1297           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1298           music: Muzykwinkel
1299           musical_instrument: Muzykynstruminten
1300           newsagent: Krantekiosk
1301           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1302           optician: Brillewinkel
1303           organic: Biologyske winkel
1304           outdoor: Bûtensportsaak
1305           paint: Fervewinkel
1306           pastry: Banketbakker
1307           pawnbroker: Lommert
1308           perfumery: Parfumery
1309           pet: Bistewinkel
1310           pet_grooming: Bistefersoarging
1311           photo: Fotosaak
1312           seafood: Seebanket
1313           second_hand: Omrinwinkel
1314           sewing: Naaiwinkel
1315           shoes: Skuonwinkel
1316           sports: Sportsaak
1317           stationery: Kantoarboekhannel
1318           storage_rental: Oplachferhier
1319           supermarket: Supermerk
1320           tailor: Kleanmakker
1321           tattoo: Tatoewinkel
1322           tea: Teewinkel
1323           ticket: Kaartferkeap
1324           tobacco: Sigareboer
1325           toys: Boartersguodwinkel
1326           travel_agency: Reisburo
1327           tyres: Bannesaak
1328           vacant: Leechsteande winkel
1329           variety_store: Lytswarehûs
1330           video: Fideoteek
1331           video_games: Fideospullewinkel
1332           wholesale: Gruthannel
1333           wine: Wynwinkel
1334           "yes": Winkel
1335         tourism:
1336           alpine_hut: Berchhutte
1337           apartment: Fakânsje-appartemint
1338           artwork: Keunstwurk
1339           attraction: Attraksje
1340           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1341           cabin: Toeristehutte
1342           camp_pitch: Kampearplak
1343           camp_site: Kampearterrein
1344           caravan_site: Kampearweinterrein
1345           chalet: Sjalet
1346           gallery: Keunstmuseum
1347           guest_house: Pinsjon
1348           hostel: Hostel
1349           hotel: Hotel
1350           information: Ynformaasje
1351           motel: Motel
1352           museum: Museum
1353           picnic_site: Piknikplak
1354           theme_park: Ferdivedaasjepark
1355           viewpoint: Utsjochpunt
1356           wilderness_hut: Natuerhutte
1357           zoo: Dieretún
1358         tunnel:
1359           building_passage: Geboutrochgong
1360           culvert: Dûker
1361           "yes": Tunnel
1362         waterway:
1363           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1364           boatyard: Skipswerf
1365           canal: Kanaal
1366           dam: Daam
1367           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1368           ditch: Sleat
1369           dock: Dok
1370           drain: Ofwettering
1371           lock: Slûs
1372           lock_gate: Slûsdoar
1373           mooring: Oanlisplak
1374           rapids: Streamfersnelling
1375           river: Rivier
1376           stream: Stream
1377           wadi: Wady
1378           waterfall: Wetterfal
1379           weir: Keardaam
1380           "yes": Wetterwei
1381       admin_levels:
1382         level2: Ryks-/steatsgrins
1383         level3: Lâns-/regiogrins
1384         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1385         level5: Regiogrins
1386         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1387         level7: Gemeentegrins
1388         level8: Gemeente-/stedsgrins
1389         level9: Steds-/doarpsgrins
1390         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1391         level11: Wyk-/buertgrins
1392       types:
1393         cities: Grutte stêden
1394         towns: Stêden
1395         places: Plakken
1396     results:
1397       no_results: Gjin treffers fûn
1398       more_results: Mear treffers
1399   issues:
1400     index:
1401       title: Problemen
1402       select_status: Status selektearje
1403       select_type: Type selektearje
1404       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1405       reported_user: Melde meidogger
1406       not_updated: Net bywurke
1407       search: Sykje
1408       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1409       user_not_found: Meidogger bestiet net
1410       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1411       status: Status
1412       reports: Meldings
1413       last_updated: Lêst bywurke
1414       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1415       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1416       link_to_reports: Meldings besjen
1417       reports_count:
1418         one: 1 melding
1419         other: '%{count} meldings'
1420       reported_item: Meld elemint
1421       states:
1422         ignored: Negearre
1423         open: Iepen
1424         resolved: Oplost
1425     update:
1426       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1427       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1428       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1429     show:
1430       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1431       reports:
1432         one: 1 melding
1433         other: '%{count} meldings'
1434       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1435       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1436       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1437       resolve: Oplosse
1438       ignore: Negearje
1439       reopen: Weriepenje
1440       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1441       read_reports: Meldings lêze
1442       new_reports: Nije meldings
1443       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1444       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1445       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1446     resolve:
1447       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1448     ignore:
1449       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1450     reopen:
1451       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1452     comments:
1453       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1454       reassign_param: Probleem weryndiele?
1455     reports:
1456       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1457     helper:
1458       reportable_title:
1459         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1460         note: 'Notysje #%{note_id}'
1461   issue_comments:
1462     create:
1463       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1464       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1465   reports:
1466     new:
1467       title_html: '%{link} melde'
1468       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1469       disclaimer:
1470         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1471           fêststean:'
1472         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1473           is
1474         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1475           fan jo meileden út 'e mienskip
1476         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1477           meidogger
1478       categories:
1479         diary_entry:
1480           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1481           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1482           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1483           other_label: Oar
1484         diary_comment:
1485           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1486           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1487           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1488           other_label: Oar
1489         user:
1490           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1491           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1492           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1493           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1494           other_label: Oar
1495         note:
1496           spam_label: Dizze notysje is spam
1497           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1498           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1499           other_label: Oar
1500     create:
1501       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1502       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1503   layouts:
1504     logo:
1505       alt_text: OpenStreetMap-logo
1506     home: Nei jo fêste lokaasje
1507     logout: Ofmelde
1508     log_in: Oanmelde
1509     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1510     sign_up: Ynskriuwe
1511     start_mapping: Set útein
1512     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1513     edit: Bewurkje
1514     history: Skiednis
1515     export: Eksportearje
1516     issues: Problemen
1517     data: Gegevens
1518     export_data: Data eksportearje
1519     gps_traces: GPS-trajekten
1520     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1521     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1522     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1523     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1524     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1525     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1526     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1527       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1528     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1529     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1530       en oare %{partners}.
1531     partners_ucl: UCL
1532     partners_fastly: Fastly
1533     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1534     partners_partners: partners
1535     tou: Gebrûksbetingsten
1536     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1537       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1538     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1539       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1540     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1541     help: Help
1542     about: Oer
1543     copyright: Auteursrjochten
1544     community: Mienskip
1545     community_blogs: Mienskipsblochs
1546     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1547     foundation: Stifting
1548     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1549     make_a_donation:
1550       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1551       text: Donaasje jaan
1552     learn_more: Mear witte
1553     more: Mear
1554   user_mailer:
1555     diary_comment_notification:
1556       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1557       hi: Goeie %{to_user},
1558       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1559         %{subject}:'
1560       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1561         as ûnderwerp %{subject}:'
1562       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1563         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1564       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1565         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1566     message_notification:
1567       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1568       hi: Goeie %{to_user},
1569       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1570         %{subject}:'
1571       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1572         ûnderwerp %{subject}:'
1573       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1574         werom jaan op %{replyurl}
1575       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1576         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1577     friendship_notification:
1578       hi: Goeie %{to_user},
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1580       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1581       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1582       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1583       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1584       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1585     gpx_description:
1586       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1587         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1588       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1589         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1590     gpx_failure:
1591       hi: Goeie %{to_user},
1592       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1593       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1594         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1595       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1596     gpx_success:
1597       hi: Goeie %{to_user},
1598       loaded_successfully:
1599         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1600         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1601       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1602     signup_confirm:
1603       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1604       greeting: Goeie dêrsa!
1605       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1606       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1607         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1608         te befêstigjen:'
1609       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1610         om jo op 'e gleed te helpen.
1611     email_confirm:
1612       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1613       greeting: Goeie,
1614       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1615         yn %{new_address}.
1616       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1617         te befêstigjen.
1618     lost_password:
1619       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1620       greeting: Goeie,
1621       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1622         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1623       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1624         op 'e nij yn te stellen.
1625     note_comment_notification:
1626       anonymous: In anonime meidogger
1627       greeting: Goeie,
1628       commented:
1629         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1631           yn stelle reägearre'
1632         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1633           fuortby %{place}.'
1634         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1635           fuortby %{place}.'
1636         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1637           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1638         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1639           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1640       closed:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1643           yn stelle oplost'
1644         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1645         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1646           oplost.'
1647         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1648           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1649         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1650           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1651       reopened:
1652         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1653         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1654           yn stelle weraktivearre'
1655         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1656         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1657           weraktivearre.'
1658         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1659           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1660         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1661           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1662       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1663       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1664     changeset_comment_notification:
1665       hi: Goeie %{to_user},
1666       greeting: Goeie,
1667       commented:
1668         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1669           reägearre'
1670         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1671           jo belang yn stelle reägearre'
1672         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1673           fan jo wizigingssets'
1674         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1675           ien fan jo wizigingssets'
1676         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1677           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1678         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1679           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1680         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1681         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1682         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1683       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1684       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1685       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1686         dêr op "Net folgje".
1687       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1688         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1689   confirmations:
1690     confirm:
1691       heading: Besjoch jo e-mail!
1692       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1693       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1694         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1695       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1696         aktivearjen.
1697       button: Befêstigje
1698       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1699       already active: Dat akkount is al befêstige.
1700       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1701       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1702         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1703     confirm_resend:
1704       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1705     confirm_email:
1706       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1707       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1708         te befêstigjen.
1709       button: Befêstigje
1710       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1711       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1712       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1713     resend_success_flash:
1714       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1715         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1716       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1717         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1718         net beäntwurdzje kinne.
1719   messages:
1720     inbox:
1721       title: Ynfek
1722       my_inbox: Myn ynfek
1723       my_outbox: Myn útfek
1724       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1725       new_messages:
1726         one: '%{count} nij berjocht'
1727         other: '%{count} nije berjochten'
1728       old_messages:
1729         one: '%{count} âld berjocht'
1730         other: '%{count} âlde berjochten'
1731       from: Fan
1732       subject: Underwerp
1733       date: Datum
1734       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1735         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1736       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1737     message_summary:
1738       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1739       read_button: As lêzen oanmerke
1740       reply_button: Beäntwurdzje
1741       destroy_button: Wiskje
1742     new:
1743       title: Berjocht stjoere
1744       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1745       subject: Underwerp
1746       body: Ynhâld
1747       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1748     create:
1749       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1750       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1751         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1752     no_such_message:
1753       title: Berjocht ûnbekend
1754       heading: Berjocht ûnbekend
1755       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1756     outbox:
1757       title: Utfek
1758       my_inbox: Myn ynfek
1759       my_outbox: Myn útfek
1760       messages:
1761         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1762         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1763       to: Oan
1764       subject: Underwerp
1765       date: Datum
1766       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1767         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1768       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1769     reply:
1770       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1771         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1772         om beäntwurdzje te kinnen.
1773     show:
1774       title: Berjocht lêze
1775       from: Fan
1776       subject: Underwerp
1777       date: Datum
1778       reply_button: Beäntwurdzje
1779       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1780       destroy_button: Wiskje
1781       back: Werom
1782       to: Oan
1783       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1784         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1785         om it lêze te kinnen.
1786     sent_message_summary:
1787       destroy_button: Wiskje
1788     mark:
1789       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1790       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1791     destroy:
1792       destroyed: Berjocht wiske
1793   passwords:
1794     lost_password:
1795       title: Wachtwurd kwyt
1796       heading: Wachtwurd fergetten?
1797       email address: 'E-mailadres:'
1798       new password button: Nij wachtwurd
1799       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1800         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1801         te stellen.
1802       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1803         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1804       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1805     reset_password:
1806       title: Nij wachtwurd
1807       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1808       reset: Nij wachtwurd
1809       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1810       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1811   preferences:
1812     show:
1813       title: Myn foarkarren
1814       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1815       preferred_languages: Foarkarstalen
1816       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1817     edit:
1818       title: Foarkarren bewurkje
1819       save: Foarkarren bywurkje
1820       cancel: Annulearje
1821     update:
1822       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1823     update_success_flash:
1824       message: Foarkarren bywurke.
1825   profiles:
1826     edit:
1827       title: Profyl bewurkje
1828       save: Profyl bywurkje
1829       cancel: Annulearje
1830       image: Ofbylding
1831       gravatar:
1832         gravatar: Gravatar brûke
1833         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1834         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1835         disabled: Gravatar is útskeakele.
1836         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1837       new image: Ofbyld tafoegje
1838       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1839       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1840       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1841       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1842       home location: Fêste lokaasje
1843       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1844       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1845     update:
1846       success: Profyl bywurke.
1847       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1848   sessions:
1849     new:
1850       title: Oanmelde
1851       heading: Oanmelde
1852       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1853       password: 'Wachtwurd:'
1854       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1855       remember: My ûnthâlde
1856       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1857       login_button: Oanmelde
1858       register now: No ynskriuwe
1859       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1860         en wachtwurd:'
1861       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1862       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1863       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1864         kinnen.
1865       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1866       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1867       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1868         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1869         in nije befêstigingsmail</a>.
1870       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1871       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1872       auth_providers:
1873         openid:
1874           title: Oanmelde mei OpenID
1875           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1876         google:
1877           title: Oanmelde mei Google
1878           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1879         facebook:
1880           title: Oanmelde mei Facebook
1881           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1882         windowslive:
1883           title: Oanmelde mei Windows Live
1884           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1885         github:
1886           title: Oanmelde mei GitHub
1887           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1888         wikipedia:
1889           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1890           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1891         wordpress:
1892           title: Oanmelde mei Wordpress
1893           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1894         aol:
1895           title: Oanmelde mei AOL
1896           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1897     destroy:
1898       title: Ofmelde
1899       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1900       logout_button: Ofmelde
1901   shared:
1902     markdown_help:
1903       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1904       headings: Koppen
1905       heading: Kop
1906       subheading: Subkop
1907       unordered: Puntelist
1908       ordered: Nûmere list
1909       first: Earste rigel
1910       second: Twadde rigel
1911       link: Keppeling
1912       text: Tekst
1913       image: Ofbyld
1914       alt: Alternative tekst
1915       url: URL
1916     richtext_field:
1917       edit: Bewurkje
1918       preview: Proefbyld
1919   site:
1920     about:
1921       next: Folgjende
1922       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1923       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1924         en kompjûterapparaten'
1925       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1926         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1927         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1928       local_knowledge_title: Lokale kennis
1929       local_knowledge_html: |-
1930         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1931         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1932       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1933       community_driven_html: |-
1934         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1935         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1936         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1937         en in soad oaren.
1938         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1939         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1940         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1941         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1942         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1943       open_data_title: Iepen data
1944       open_data_html: |-
1945         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1946         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1947         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1948         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1949         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1950       legal_title: Juridysk
1951       legal_1_html: |-
1952         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1953         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1954         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1955         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1956       legal_2_html: |-
1957         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1958         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1959         <br>
1960         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1961       partners_title: Partners
1962     copyright:
1963       foreign:
1964         title: Oer dizze oersetting
1965         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1966           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1967         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1968       native:
1969         title: Oer dizze side
1970         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1971           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1972           en %{mapping_link}.
1973         native_link: Frysktalige ferzje
1974         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1975       legal_babble:
1976         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1977         intro_1_html: |-
1978           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1979           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1980           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1981           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1982         intro_2_html: |-
1983           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1984           salang't jo OpenStreetMap en syn
1985           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1986           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1987           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1988           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1989         intro_3_1_html: |-
1990           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1991           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1992           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1993         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1994         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1995           en doch de neikommende twa dingen:'
1996         credit_2_1_html: |-
1997           <ul>
1998             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
1999             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
2000           </ul>
2001         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
2002           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
2003           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
2004           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
2005           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
2006           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
2007           foar \nNammefernijing</a>."
2008         credit_4_html: |-
2009           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2010           Databank-lisinsje, kinne jo nei
2011           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
2012           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2013           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2014           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
2015           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2016           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2017           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
2018         attribution_example:
2019           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2020           title: Foarbyld nammefermelding
2021         more_title_html: Mear te witten komme
2022         more_1_html: |-
2023           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2024           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2025         more_2_html: |-
2026           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2027           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2028           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2029           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2030           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2031         contributors_title_html: Us bydragers
2032         contributors_intro_html: |-
2033           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2034           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2035           en oare boarnen, dêrûnder:
2036         contributors_at_html: |-
2037           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2038           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2039           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2040           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2041           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2042         contributors_au_html: |-
2043           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2044           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2045           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2046           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2047         contributors_ca_html: |-
2048           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2049           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2050           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2051           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2052           Statistiken Kanada).
2053         contributors_fi_html: |-
2054           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2055           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2056           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2057           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2058         contributors_fr_html: |-
2059           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2060           Direction Générale des Impôts.
2061         contributors_nl_html: |-
2062           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2063           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2064         contributors_nz_html: |-
2065           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2066           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2067           werbrûkber ûnder de lisinsje
2068           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2069         contributors_si_html: |-
2070           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2071           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2072           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2073           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2074         contributors_es_html: |-
2075           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2076           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2077           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2078           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2079         contributors_za_html: |-
2080           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2081           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2082           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2083         contributors_gb_html: |-
2084           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2085           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2086           2010-19.
2087         contributors_footer_1_html: |-
2088           Besjoch de <a
2089           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2090           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2091           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2092         contributors_footer_2_html: |-
2093           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2094           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2095           oanspraaklikens oanfurdiget.
2096         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2097         infringement_1_html: |-
2098           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2099           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2100           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2101         infringement_2_html: |-
2102           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2103           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2104           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2105           of tsjinje it drekst yn op ús
2106           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2107         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2108         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2109           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2110           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2111     index:
2112       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2113         útskeakele.
2114       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2115       permalink: Fêste kepp.
2116       shortlink: Lytse kepp.
2117       createnote: Notysje taheakje
2118       license:
2119         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2120       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2121         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2122     edit:
2123       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2124       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2125         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2126       user_page_link: meidoggerside
2127       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2128       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2129       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2130         foar dizze funksje.
2131     export:
2132       title: Eksportearje
2133       area_to_export: Eksportgebiet
2134       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2135       format_to_export: Bestânsfoarm
2136       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2137       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2138       embeddable_html: Ynbou-HTML
2139       licence: Lisinsje
2140       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2141         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2142       too_large:
2143         advice: |-
2144           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2145           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2146         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2147           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2148           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2149         planet:
2150           title: Planet OSM
2151           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2152         overpass:
2153           title: Overpass API
2154           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2155         geofabrik:
2156           title: Geofabrik Downloads
2157           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2158             stêden
2159         metro:
2160           title: Metro Extracts
2161           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2162         other:
2163           title: Oare boarnen
2164           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2165       options: Opsjes
2166       format: 'Foarm:'
2167       scale: Skaal
2168       max: maks.
2169       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2170       zoom: Sûm
2171       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2172       latitude: 'Bgr.:'
2173       longitude: 'Lgr.:'
2174       output: Utfier
2175       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2176       export_button: Eksportearje
2177     fixthemap:
2178       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2179       how_to_help:
2180         title: Hoe te helpen
2181         join_the_community:
2182           title: Kom by de mienskip
2183           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2184             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2185             en de data sels tafoegje of reparearje.
2186         add_a_note:
2187           instructions_html: |-
2188             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2189             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2190             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2191       other_concerns:
2192         title: Oare betinkings
2193         explanation_html: |-
2194           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2195           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2196           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2197     help:
2198       title: Help krije
2199       introduction: |-
2200         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2201         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2202       welcome:
2203         url: /welcome
2204         title: Wolkom by OpenStreetMap
2205         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2206       beginners_guide:
2207         title: Paadwizer foar begjinners
2208         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2209       help:
2210         title: Help-foarum
2211         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2212       mailing_lists:
2213         title: Mailinglisten
2214         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2215           tematyske as regionale mailinglisten.
2216       forums:
2217         title: Foarums (âld)
2218         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2219           wurkje.
2220       community:
2221         title: Mienskipsfoarum
2222         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2223       irc:
2224         title: IRC
2225         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2226       switch2osm:
2227         title: switch2osm
2228         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2229           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2230       welcomemat:
2231         title: Foar organisaasjes
2232         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2233           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2234       wiki:
2235         title: OpenStreetMap-wiki
2236         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2237     potlatch:
2238       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2239         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2240         yn in webblêder.
2241       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2242         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2243       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2244         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2245         hjir jo foarkarren</a>.
2246     sidebar:
2247       search_results: Sykresultaten
2248       close: Slute
2249     search:
2250       search: Sykje
2251       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2252       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2253       from: Fan
2254       to: Nei
2255       where_am_i: Wêr is dit?
2256       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2257       submit_text: Los
2258       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2259     key:
2260       table:
2261         entry:
2262           motorway: Autogongwei
2263           main_road: Haadwei
2264           trunk: Autowei
2265           primary: Primêre wei
2266           secondary: Sekundêre wei
2267           unclassified: Net-klassifisearre wei
2268           track: Lânpaad
2269           bridleway: Ruterpaad
2270           cycleway: Fytspaad
2271           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2272           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2273           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2274           footway: Fuotpaad
2275           rail: Spoarwei
2276           subway: Metrospoar
2277           tram:
2278           - Sneltrem
2279           - trem
2280           cable:
2281           - Kabelbaan
2282           - stuoltsjelift
2283           runway:
2284           - Start-/lânings-
2285           - taksybaan lofthaven
2286           apron:
2287           - Platfoarm
2288           - passazjiershal lofth.
2289           admin: Bestjoerlike grins
2290           forest: Bosk
2291           wood: Wâld
2292           golf: Golfbaan
2293           park: Park
2294           resident: Wengebiet
2295           common:
2296           - Miente
2297           - greide
2298           - tún
2299           retail: Winkelgebiet
2300           industrial: Yndustrygebiet
2301           commercial: Kommersjeel gebiet
2302           heathland: Heidelân
2303           lake:
2304           - Mar
2305           - opslachmar
2306           farm: Boerepleats
2307           brownfield: Braaklân
2308           cemetery: Begraafplak
2309           allotments: Folkstunen
2310           pitch: Sportfjild
2311           centre: Sportsintrum
2312           reserve: Natuerreservaat
2313           military: Militêr terrein
2314           school:
2315           - Skoalle
2316           - universiteit
2317           building: Wichtich gebou
2318           station: Spoarweistasjon
2319           summit:
2320           - Top
2321           - pyk
2322           tunnel: Streekte râne = tunnel
2323           bridge: Swarte râne = brêge
2324           private: Tagong privee
2325           destination: Bestimmingsferkear
2326           construction: Wegen yn oanlis
2327           bicycle_shop: Fytsesaak
2328           bicycle_parking: Fytsestalling
2329           toilets: Húskes
2330     welcome:
2331       title: Wolkom!
2332       introduction_html: |-
2333         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2334         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2335         dingen dy't jo witte moatte.
2336       whats_on_the_map:
2337         title: Wat stiet der op 'e kaart
2338         on_html: |-
2339           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2340           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2341           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2342         off_html: |-
2343           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2344           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2345           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2346       basic_terms:
2347         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2348         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2349           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2350         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2351           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2352         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2353           restaurant of in beam.
2354         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2355           rivier, mar of gebou.
2356         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2357           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2358       rules:
2359         title: Regels!
2360         paragraph_1_html: |-
2361           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2362           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2363           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2364           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2365           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2366       questions:
2367         title: Noch fragen?
2368         paragraph_1_html: |-
2369           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2370           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2371           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2372       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2373       add_a_note:
2374         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2375         paragraph_1_html: |-
2376           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2377           in notysje taheakjen noflik.
2378         paragraph_2_html: |-
2379           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2380           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2381           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2382   traces:
2383     visibility:
2384       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2385       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2386       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2387       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2388         oardere punten mei tiidstimpels)
2389     new:
2390       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2391       visibility_help: wat betsjut dat?
2392       help: Help
2393       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2394     create:
2395       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2396       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2397         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2398         at it dien is.
2399       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2400         flater wiisd. Besykje it nochris
2401       traces_waiting:
2402         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2403           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2404           oare meidoggers.
2405         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2406           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2407           foar oare meidoggers.
2408     edit:
2409       cancel: Annulearje
2410       title: Trajekt %{name} bewurkje
2411       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2412       visibility_help: wat betsjut dat?
2413     update:
2414       updated: Trajekt bywurke
2415     trace_optionals:
2416       tags: Lebels
2417     show:
2418       title: Trajekt %{name} besjen
2419       heading: Trajekt %{name} besjen
2420       pending: DWAANDE
2421       filename: 'Bestânsnamme:'
2422       download: ynlade
2423       uploaded: 'Opladen:'
2424       points: 'Punten:'
2425       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2426       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2427       map: kaart
2428       edit: bewurkje
2429       owner: 'Eigner:'
2430       description: 'Beskriuwing:'
2431       tags: 'Lebels:'
2432       none: Gjint
2433       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2434       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2435       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2436       visibility: 'Sichtberens:'
2437       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2438     trace_paging_nav:
2439       showing_page: Side %{page}
2440       older: Aldere trajekten
2441       newer: Nijere trajekten
2442     trace:
2443       pending: DWAANDE
2444       count_points:
2445         one: 1 punt
2446         other: '%{count} punten'
2447       more: mear
2448       trace_details: Trajektgegevens besjen
2449       view_map: Kaart besjen
2450       edit_map: Kaart bewurkje
2451       public: IEPENBIER
2452       identifiable: IDENTIFISEARBER
2453       private: PRIVEE
2454       trackable: TRASEARBER
2455       by: troch
2456       in: yn
2457     index:
2458       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2459       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2460       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2461       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2462       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2463       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2464         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2465       upload_trace: Trajekt oplade
2466       all_traces: Alle trajekten
2467       my_traces: Myn trajekten
2468       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2469       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2470     destroy:
2471       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2472     make_public:
2473       made_public: Trajekt iepenbier makke
2474     offline_warning:
2475       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2476     offline:
2477       heading: GPX-opslach ôfline
2478       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2479         net beskikber.
2480     georss:
2481       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2482     description:
2483       description_with_count:
2484         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2485         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2486       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2487   application:
2488     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2489     require_cookies:
2490       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2491         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2492     require_admin:
2493       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2494     setup_user_auth:
2495       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2496         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2497       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2498         om der mear oer te witten.
2499       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2500         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2501         mar jo moatte se besjen.
2502     settings_menu:
2503       account_settings: Akkountynstellings
2504       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2505       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2506       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2507   oauth:
2508     authorize:
2509       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2510       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2511         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2512         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2513       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2514       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2515       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2516       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2517       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2518       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2519       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2520       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2521       grant_access: Tagong jaan
2522     authorize_success:
2523       title: Autorisaasjefersyk tastien
2524       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2525       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2526     authorize_failure:
2527       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2528       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2529       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2530     revoke:
2531       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2532     permissions:
2533       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2534     scopes:
2535       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2536       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2537       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2538       write_api: Kaart wizigjen
2539       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2540       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2541       write_notes: Notysjes wizigjen
2542       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2543       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2544   oauth_clients:
2545     new:
2546       title: In nije applikaasje registrearje
2547     edit:
2548       title: Jo applikaasje bewurkje
2549     show:
2550       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2551       key: 'Konsumint-kaai:'
2552       secret: 'Konsumint-geheim:'
2553       url: 'Fersykkaai-URL:'
2554       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2555       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2556       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2557       edit: Gegevens bewurkje
2558       delete: Kliïnt wiskje
2559       confirm: Seker witte?
2560       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2561     index:
2562       title: Myn OAuth-gegevens
2563       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2564       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2565       application: Applikaasjenamme
2566       issued_at: Ofjûn op
2567       revoke: Ynlûke!
2568       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2569       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2570         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2571         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2572       oauth: OAuth
2573       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2574       register_new: Jo applikaasje registrearje
2575     form:
2576       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2577     not_found:
2578       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2579     create:
2580       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2581     update:
2582       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2583     destroy:
2584       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2585   oauth2_applications:
2586     index:
2587       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2588       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2589         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2590         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2591       new: Nije applikaasje registrearje
2592       name: Namme
2593       permissions: Rjochten
2594     application:
2595       edit: Bewurkje
2596       delete: Wiskje
2597       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2598     new:
2599       title: In nije applikaasje registrearje
2600     edit:
2601       title: Jo applikaasje bewurkje
2602     show:
2603       edit: Bewurkje
2604       delete: Wiskje
2605       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2606       client_id: Kliïnt-ID
2607       client_secret: Kliïnt-geheim
2608       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2609         toand
2610       permissions: Rjochten
2611       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2612     not_found:
2613       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2614   oauth2_authorizations:
2615     new:
2616       title: Autorisaasje frege
2617       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2618         neikommende rjochten?'
2619       authorize: Autorisearje
2620       deny: Wegerje
2621     error:
2622       title: In flater die him foar
2623     show:
2624       title: Autorisaasjekoade
2625   oauth2_authorized_applications:
2626     index:
2627       title: Myn autorisearre applikaasjes
2628       application: Applikaasje
2629       permissions: Rjochten
2630       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2631     application:
2632       revoke: Tagong ynlûke
2633       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2634   users:
2635     new:
2636       title: Ynskriuwe
2637       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2638         akkount foar jo oanmeitsje.
2639       about:
2640         header: Frij en bewurkber
2641         html: |-
2642           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2643           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2644           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2645       email address: 'E-mailadres:'
2646       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2647       display name: 'Werjûne namme:'
2648       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2649         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2650       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2651       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2652       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2653         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2654       continue: Ynskriuwe
2655       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2656     terms:
2657       title: Betingsten
2658       heading: Betingsten
2659       heading_ct: Bydragersbetingsten
2660       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2661         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2662       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2663         en takomstige bydragen.
2664       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2665         mei
2666       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2667         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2668         tekst en gean akkoart.
2669       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2670       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2671         Publyk Domein
2672       consider_pd_why: wat is dat?
2673       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2674         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2675       continue: Fierder
2676       decline: Ofwize
2677       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2678         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2679       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2680       legale_names:
2681         france: Frankryk
2682         italy: Itaalje
2683         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2684     terms_declined_flash:
2685       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2686         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2687       terms_declined_link: dizze wikiside
2688     no_such_user:
2689       title: Meidogger ûnbekend
2690       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2691       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2692         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2693       deleted: wiske
2694     show:
2695       my diary: Myn deiboek
2696       new diary entry: nij deiboekstik
2697       my edits: Myn bewurkings
2698       my traces: Myn trajekten
2699       my notes: Myn notysjes
2700       my messages: Myn berjochten
2701       my profile: Myn profyl
2702       my settings: Myn ynstellings
2703       my comments: Myn reäksjes
2704       my_preferences: Myn foarkarren
2705       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2706       blocks on me: Utslutings foar my
2707       blocks by me: Utslutings troch my
2708       edit_profile: Profyl bewurkje
2709       send message: Berjocht stjoere
2710       diary: Deiboek
2711       edits: Bewurkings
2712       traces: Trajekten
2713       notes: Kaartnotysjes
2714       remove as friend: Freon ôffiere
2715       add as friend: Freon tafoegje
2716       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2717       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2718       ct undecided: neat besletten
2719       ct declined: ôfwiisd
2720       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2721       email address: 'E-mailadres:'
2722       created from: 'Oanmakke fan:'
2723       status: 'Status:'
2724       spam score: 'Spamskoare:'
2725       description: Beskriuwing
2726       user location: Lokaasje meidogger
2727       role:
2728         administrator: Dizze meidogger is behearder
2729         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2730         grant:
2731           administrator: Behearder meitsje
2732           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2733         revoke:
2734           administrator: Behearderskip ynlûke
2735           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2736       block_history: Rinnende útslutings
2737       moderator_history: Utslutings útdield
2738       comments: Reäksjes
2739       create_block: Dizze meidogger útslute
2740       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2741       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2742       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2743       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2744       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2745       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2746       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2747       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2748       confirm: Befêstigje
2749       report: Dizze meidogger melde
2750     set_home:
2751       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2752     go_public:
2753       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2754     index:
2755       title: Meidoggers
2756       heading: Meidoggers
2757       showing:
2758         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2759         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2760       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2761       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2762       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2763       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2764       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2765     suspended:
2766       title: Akkount skoattele
2767       heading: Akkount skoattele
2768       support: Stipe
2769     auth_failure:
2770       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2771       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2772       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2773       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2774       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2775       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2776     auth_association:
2777       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2778       option_1: |-
2779         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2780         mei it formulier hjirûnder.
2781       option_2: |-
2782         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2783         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2784         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2785   user_role:
2786     filter:
2787       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2788       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2789       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2790       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2791         ynlûke.
2792     grant:
2793       title: Rol takennen befêstigje
2794       heading: Rol takennen befêstigje
2795       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2796         takenne wolle?
2797       confirm: Befêstigje
2798       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2799         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2800     revoke:
2801       title: Rol ynlûken befêstigje
2802       heading: Rol ynlûken befêstigje
2803       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2804         ynlûke wolle?
2805       confirm: Befêstigje
2806       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2807         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2808   user_blocks:
2809     model:
2810       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2811         as bywurkje te kinnen.
2812       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2813     not_found:
2814       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2815       back: Werom nei de list
2816     new:
2817       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2818       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2819       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2820       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2821       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2822       back: Alle útslutings besjen
2823     edit:
2824       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2825       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2826       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2827       show: Dizze útsluting besjen
2828       back: Alle útslutings besjen
2829     filter:
2830       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2831       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2832         wêze.
2833     create:
2834       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2835         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2836       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2837         te reägearjen.
2838       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2839     update:
2840       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2841         hat, kin it bewurkje.
2842       success: Utsluting bywurke.
2843     index:
2844       title: Utslutings fan meidoggers
2845       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2846       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2847     revoke:
2848       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2849       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2850       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2851       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2852       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2853       revoke: Ynlûke!
2854       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2855     helper:
2856       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2857       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2858       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2859       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2860       block_duration:
2861         hours:
2862           one: 1 oere
2863           other: '%{count} oeren'
2864         days:
2865           one: 1 dei
2866           other: '%{count} dagen'
2867         weeks:
2868           one: 1 wike
2869           other: '%{count} wike'
2870         months:
2871           one: 1 moanne
2872           other: '%{count} moanne'
2873         years:
2874           one: 1 jier
2875           other: '%{count} jier'
2876     blocks_on:
2877       title: Utslutings foar %{name}
2878       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2879       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2880     blocks_by:
2881       title: Utslutings troch %{name}
2882       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2883       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2884     show:
2885       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2886       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2887       created: 'Oanmakke:'
2888       duration: 'Tiidsdoer:'
2889       status: 'Status:'
2890       show: Werjaan
2891       edit: Bewurkje
2892       revoke: Ynlûke!
2893       confirm: Seker witte?
2894       reason: 'Reden foar útsluting:'
2895       back: Alle útslutings besjen
2896       revoker: 'Ynlûker:'
2897       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2898     block:
2899       not_revoked: (net ynlutsen)
2900       show: Werjaan
2901       edit: Bewurkje
2902       revoke: Ynlûke!
2903     blocks:
2904       display_name: Utsletten meidogger
2905       creator_name: Oanmakker
2906       reason: Reden foar útsluting
2907       status: Status
2908       revoker_name: Ynlutsen troch
2909       showing_page: Side %{page}
2910       next: Folgjende »
2911       previous: « Foarige
2912   notes:
2913     index:
2914       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2915       heading: Notysjes fan %{user}
2916       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2917       no_notes: Gjin notysjes
2918       id: ID
2919       creator: Makker
2920       description: Beskriuwing
2921       created_at: Makke op
2922       last_changed: Lêst wizige
2923   javascripts:
2924     close: Slute
2925     share:
2926       title: Diele
2927       cancel: Annulearje
2928       image: Ofbylding
2929       link: Keppeling of HTML
2930       long_link: Kepp.
2931       short_link: Lytse kepp.
2932       geo_uri: Geo-URI
2933       embed: HTML
2934       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2935       format: 'Foarm:'
2936       scale: 'Skaal:'
2937       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2938       download: Ynlade
2939       short_url: Lytse URL
2940       include_marker: Markearder ynfoegje
2941       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2942       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2943       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2944       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2945     embed:
2946       report_problem: Probleem melde
2947     key:
2948       title: Leginda
2949       tooltip: Leginda
2950       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2951     map:
2952       zoom:
2953         in: Ynsûme
2954         out: Utsûme
2955       locate:
2956         title: Myn lokaasje oanjaan
2957         metersPopup:
2958           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2959           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2960         feetPopup:
2961           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2962           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2963       base:
2964         standard: Standert
2965         cyclosm: FytsOSM
2966         cycle_map: Fytskaart
2967         transport_map: Ferfierskaart
2968         hot: Humanitêr
2969         opnvkarte: Ferfiermiddels
2970       layers:
2971         header: Kaartlagen
2972         notes: Kaartnotysjes
2973         data: Kaartdata
2974         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2975         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2976         title: Lagen
2977       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2978       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2979       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2980       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2981         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2982       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2983         Allan</a>
2984       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2985       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2986         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2987         Frankryk</a>
2988     site:
2989       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2990       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2991       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2992       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2993       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2994       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2995       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2996       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2997     changesets:
2998       show:
2999         comment: Reägearje
3000         subscribe: Folgje
3001         unsubscribe: Net folgje
3002         hide_comment: ferbergje
3003         unhide_comment: werompleatse
3004     notes:
3005       new:
3006         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3007           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3008           notysje oer it probleem.
3009         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3010           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3011           auteursrjocht.
3012         add: Notysje taheakje
3013       show:
3014         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3015           dy't apart neigien wurde moatte.
3016         hide: Ferbergje
3017         resolve: Oplosse
3018         reactivate: Weraktivearje
3019         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3020         comment: Reägearje
3021         report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
3022           wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje
3023           graach sels op fia in reäksje.
3024     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3025       dan hjir.
3026     directions:
3027       ascend: Klimmen
3028       engines:
3029         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3030         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3031         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3032         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3033         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3034         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3035       descend: Dalen
3036       directions: Rûtebeskriuwing
3037       distance: Ofstân
3038       errors:
3039         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3040         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3041       instructions:
3042         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3043         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3044         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3045         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3046         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3047         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3048           %{directions}
3049         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3050           %{name}, rjochting %{directions}
3051         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3052         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3053         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3054           %{directions}
3055         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3056         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3057         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3058           rjochting %{directions}
3059         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3060         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3061         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3062         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3063         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3064         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3065         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3066         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3067         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3068         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3069         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3070         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3071         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3072         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3073         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3074           rjochting %{directions}
3075         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3076         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3077         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3078           %{directions}
3079         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3080         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3081         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3082           %{directions}
3083         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3084         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3085         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3086         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3087         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3088         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3089         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3090         follow_without_exit: Folgje %{name}
3091         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3092         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3093         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3094         start_without_exit: Starte op %{name}
3095         destination_without_exit: Bestimming berikt
3096         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3097         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3098         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3099         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3100         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3101         unnamed: nammeleaze wei
3102         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3103         exit_counts:
3104           first: 1e
3105           second: 2e
3106           third: 3e
3107           fourth: 4e
3108           fifth: 5e
3109           sixth: 6e
3110           seventh: 7e
3111           eighth: 8e
3112           ninth: 9e
3113           tenth: 10e
3114       time: Tiid
3115     query:
3116       node: Punt
3117       way: Line
3118       relation: Relaasje
3119       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3120       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3121       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3122     context:
3123       directions_from: Rûte hjir wei
3124       directions_to: Rûte hjir hinne
3125       add_note: Hjir in notysje taheakje
3126       show_address: Adres werjaan
3127       query_features: Skaaimerken opfreegje
3128       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3129   redactions:
3130     edit:
3131       heading: Redigearring bewurkje
3132       title: Redigearring bewurkje
3133     index:
3134       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3135       heading: List fan redigearrings
3136       title: List fan redigearrings
3137     new:
3138       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3139       title: Nije redigearring oanmeitsje
3140     show:
3141       description: 'Beskriuwing:'
3142       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3143       title: Redigearring werjaan
3144       user: 'Oanmakker:'
3145       edit: Dizze redigearring bewurkje
3146       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3147       confirm: Seker witte?
3148     create:
3149       flash: Redigearring oanmakke.
3150     update:
3151       flash: Feroarings bewarre.
3152     destroy:
3153       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3154         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3155       flash: Redigearring ferneatige.
3156       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3157   validations:
3158     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3159     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3160     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3161     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3162 ...