1 # Messages for Italian (Italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
9 action_addpoint: aggiunta nodo alla fine di un percorso...
10 action_cancelchanges: annullamento modifiche a
11 action_changeway: Modifica la way
12 action_createparallel: Crea way parallele
13 action_createpoi: creazione PDI...
14 action_deletepoint: cancellazione punto...
15 action_insertnode: aggiunta di un nodo in un percorso...
16 action_mergeways: unione di due percorsi...
17 action_movepoi: spostamento PDI...
18 action_movepoint: spostamento punto...
19 action_moveway: Spostamento percorso
20 action_pointtags: impostazione etichette su un punto...
21 action_poitags: impostazione etichette su un PDI...
22 action_reverseway: inversione percorso...
23 action_revertway: Invertire la way
24 action_splitway: separazione di un percorso...
25 action_waytags: impostazione etichette su un percorso...
27 advanced_history: Cronologia way
28 advanced_inspector: Inspector
29 advanced_maximise: Ingrandisci la finestra
30 advanced_minimise: Riduci la finestra
31 advanced_parallel: Way parallele
32 advanced_tooltip: Azioni di modifica avanzate
33 advanced_undelete: Annulla cancellazione
34 advice_bendy: Troppo curvato per essere raddrizzato (SHIFT per forzare)
35 advice_deletingpoi: Sto cancellando un PDI (Z per annullare)
36 advice_deletingway: Sto cancellando una way (Z per annullare)
37 advice_nocommonpoint: I percorsi non hanno nessun punto comune
38 advice_revertingpoi: Sto ritornando agli ultimi PDI salvati
39 advice_revertingway: Ritorna alla ultima way salvata (Z per annullare)
40 advice_tagconflict: "Le etichette non corrispondono: controllare (Z per annullare)"
41 advice_toolong: "Troppo lungo per sbloccare: separa in percorsi più brevi"
42 advice_uploadempty: Niente da caricare
43 advice_uploadsuccess: Tutti i dati caricati con successo
44 advice_waydragged: Percorso trascinato (Z per annullare)
46 conflict_download: Scarica la loro versione
47 conflict_overwrite: Sovrascrivi la loro versione
48 conflict_poichanged: Da quando hai iniziato le modifiche, qualcun'altro ha modificato il punto $1$2
49 conflict_relchanged: Da quando hai cominciato a modificare, qualcun'altro ha cambiato la relazione $1$2
50 conflict_visitpoi: Clicca 'Ok' per mostrare il punto
51 conflict_visitway: Clicca 'Ok' per mostrare la way
52 createrelation: Crea una nuova relazione
55 deleting: cancellazione...
56 editinglive: Modifica online
57 editingoffline: Modifica offline
58 emailauthor: \n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato.
59 error_connectionfailed: "La connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nRiprovare?"
60 error_nopoi: "Impossibile trovare il PDI (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
61 error_nosharedpoint: "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."
62 error_noway: "Impossibile trovare il percorso $1 (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
63 error_readfailed: Il server Oppesterretmap non ha risposto. Voui riprovare?
64 existingrelation: Aggiungi ad una relazione esistente
65 findrelation: Trova una relazione che contiene
66 gpxpleasewait: Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
67 heading_introduction: Introduzione
68 heading_pois: Come iniziare
69 heading_quickref: Guida rapida
70 heading_troubleshooting: Diagnostica dei problemi
72 hint_drawmode: clic per aggiungere un punto\ndoppio clic/Return\nper terminare la linea
73 hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
74 hint_loading: caricamento percorsi...
75 hint_overendpoint: su punto terminale\nclic per congiungere\nshift-clic per unire
76 hint_overpoint: su punto\nclic per congiungere"
77 hint_pointselected: punto selezionato\n(shift-clic sul punto per\niniziare una nuova linea)
78 hint_saving: Salvataggio dati
79 hint_saving_loading: carica/salva dati
81 inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
82 inspector_locked: Bloccato
83 inspector_not_in_any_ways: Non in tutte le way (PDI)
84 inspector_unsaved: Non salvato
85 inspector_way_connects_to: Collega alla way $1
86 inspector_way_nodes: Nodi $1
87 login_pwd: "Password:"
88 login_retry: Il tuo login non è stato riconosciuto. Riprova
89 login_title: Impossibile fare il login
90 login_uid: Nome utente
91 nobackground: Senza sfondo
92 norelations: Nessuna relazione nell'area attuale
93 offset_dual: Superstrada
94 offset_motorway: Autostrada
96 option_custompointers: Usa puntatori penna e mano
97 option_fadebackground: Sfondo sfumato
98 option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
99 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
100 option_layer_tip: Scegli lo sfondo da visualizzare
101 option_noname: Evidenzia strade senza nome
102 option_photo: "Foto KML:"
103 option_thinareas: Usa linee più sottili per le aree
104 option_thinlines: Usa linee sottili a tutte le scale
105 option_twitterid: Nome Twitter
106 option_twitterpwd: Password Twitter
107 option_warnings: Mostra avvertimenti galleggianti
109 preset_icon_airport: Aeroporto
111 preset_icon_bus_stop: Fermata bus
112 preset_icon_cinema: Cinema
113 preset_icon_convenience: Discount
114 preset_icon_fast_food: Fast food
115 preset_icon_ferry_terminal: Traghetto
116 preset_icon_fire_station: Pompieri
117 preset_icon_hospital: Ospedale
118 preset_icon_hotel: Hotel
119 preset_icon_museum: Museo
120 preset_icon_parking: Parcheggio
121 preset_icon_pharmacy: Farmacia
122 preset_icon_place_of_worship: Luogo di culto
123 preset_icon_police: Caserma polizia
124 preset_icon_post_box: Cassetta postale
126 preset_icon_recycling: Cestino
127 preset_icon_restaurant: Ristorante
128 preset_icon_school: Scuola
129 preset_icon_station: Stazione ferroviaria
130 preset_icon_supermarket: Supermercato
131 preset_icon_telephone: Telefono
132 preset_icon_theatre: Teatro
133 preset_tip: Scegli da un menù di tag predefiniti che descrivano $1
134 prompt_addtorelation: Aggiungi $1 ad una relazione
135 prompt_changesetcomment: Inserisci una descrizione delle tue modifiche
136 prompt_createparallel: Crea way parallele
137 prompt_editlive: Modifica live
138 prompt_editsave: Modifica offline
139 prompt_helpavailable: ??? Alcune modifiche non sono salvate. (Per salvare in Potlatch si deve deselezionare il percorso o il punto corrente.)
140 prompt_launch: Lancia un URL esterno
141 prompt_revertversion: "Ripristina una versione precedente:"
142 prompt_savechanges: Salva le modifiche
143 prompt_taggedpoints: Alcuni dei punti di questo percorso sono etichettati. Cancellare davvero?
144 prompt_track: Converti la tua traccia GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
145 prompt_twitter: Posta su Twitter (ancora $1)
146 prompt_unlock: Clicca per sbloccare
147 prompt_welcome: Benvenuti su OpenStreetMap!
150 tip_addrelation: Aggiungi ad una relazione
151 tip_addtag: Aggiungi una nuova etichetta
152 tip_alert: Si è verificato un errore (clic per i dettagli)
153 tip_anticlockwise: Percorso circolare antiorario - clic per invertire
154 tip_clockwise: Percorso circolare orario - clic per invertire
155 tip_direction: Direzione del percorso - clic per invertire
156 tip_gps: Mostra le tracce GPS (G)
157 tip_noundo: Nulla da annullare
158 tip_options: Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
159 tip_photo: Carica foto
160 tip_presettype: Scegli che tipo di preset mostrare nel menu.
161 tip_repeattag: Ripeti le etichette del percorso precedentemente selezionato (R)
162 tip_revertversion: Scegliere la versione da ripristinare
163 tip_selectrelation: Aggiungi alla rotta scelta
164 tip_splitway: Separa percorso nel punto selezionato (X)
165 tip_undo: Annulla $1 (Z)
166 uploading_deleting_pois: Sto cancellando PDI
167 uploading_deleting_ways: Sto cancellando delle way
168 uploading_poi: Sto caricando il PDI $1
169 uploading_poi_name: Sto caricando i PDI $1, $2
170 uploading_relation: Carica la relation $1
171 uploading_relation_name: Sto caricando le relation $1, $2
172 uploading_way: Sto caricando la way $1
173 uploading_way_name: Sto caricando la way $1, $2