]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5375'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjakommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Ystävä
44       issue: Ilmiannot
45       language: Kieli
46       message: Viesti
47       node: Piste
48       node_tag: Pisteen tagi
49       old_node: Vanha piste
50       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
51       old_relation: Vanha relaatio
52       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
53       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
54       old_way: Vanha viiva
55       old_way_node: Vanha viiva piste
56       old_way_tag: Vanha viivan tagi
57       relation: Relaatio
58       relation_member: Relaation jäsen
59       relation_tag: Relaation tagi
60       session: Istunto
61       trace: Jälki
62       tracepoint: Jälkipiste
63       tracetag: Jäljen tagi
64       user: Käyttäjä
65       user_preference: Käyttäjän asetus
66       user_token: Käyttäjän poletti
67       way: Viiva
68       way_node: Viivan piste
69       way_tag: Viivan tagi
70     attributes:
71       diary_comment:
72         body: Leipäteksti
73       diary_entry:
74         user: Käyttäjä
75         title: Aihe
76         latitude: Leveyspiiri
77         longitude: Pituuspiiri
78         language_code: Kieli
79       friend:
80         user: Käyttäjä
81         friend: Ystävä
82       trace:
83         user: Käyttäjä
84         visible: Näkyvissä
85         name: Nimi
86         size: Koko
87         latitude: Leveyspiiri
88         longitude: Pituuspiiri
89         public: Julkinen
90         description: Kuvvaus
91         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
92       message:
93         sender: Lähättäjä
94         title: Aihe
95         body: Viesti
96         recipient: Vastaanottaja
97       redaction:
98         description: Kuvvaus
99       report:
100         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
101       user:
102         email: E-posti
103         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
104         active: Aktivoitu
105         display_name: Näyttönimi
106         description: Kuvvaus
107         languages: Kielet
108         pass_crypt: Salasana
109     help:
110       user:
111         new_email: (ei näy muille)
112   datetime:
113     distance_in_words_ago:
114       about_x_hours:
115         one: nuin 1 tiima sitten
116         other: nuin %{count} tiimaa sitten
117       about_x_months:
118         one: noin 1 kuukausi sitten
119         other: noin %{count} kuukautta sitten
120       about_x_years:
121         one: noin 1 vuosi sitten
122         other: noin %{count} vuotta sitten
123       almost_x_years:
124         one: 1 vuosi sitten
125         other: lähes %{count} vuotta sitten
126       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
127       less_than_x_seconds:
128         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
129         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
130       less_than_x_minutes:
131         one: vähemmän kuin minutti sitte
132         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
133       over_x_years:
134         one: yli 1 vuosi sitten
135         other: yli %{count} vuotta sitten
136       x_seconds:
137         one: 1 sekunti sitten
138         other: '%{count} sekuntia sitten'
139       x_minutes:
140         one: 1 minutti sitte
141         other: '%{count} minuttia sitte'
142       x_days:
143         one: 1 päivä sitten
144         other: '%{count} päivää sitten'
145       x_months:
146         one: 1 kuukausi sitten
147         other: '%{count} kuukautta sitten'
148       x_years:
149         one: 1 vuosi sitten
150         other: '%{count} vuotta sitten'
151   editor:
152     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
153     id:
154       name: iD
155       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
156     remote:
157       name: Kauko-ohjaus
158       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
159   auth:
160     providers:
161       wikipedia: Wikipeetia
162   api:
163     notes:
164       comment:
165         opened_at_html: Luotu %{when}
166         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
167         commented_at_html: Päivitetty %{when}
168         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
169         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
170         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
171         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
172         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
173       rss:
174         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
175         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
176           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
177         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
178         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
179         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
180         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
181         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
182       entry:
183         comment: Kommentti
184         full: Koko karttailmoitus
185   accounts:
186     edit:
187       title: Mookkaa konttua
188       my settings: Minun inställninkit
189       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
190       public editing:
191         heading: Julkinen mookkaus
192         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
193         disabled link text: miksi en voi mookata?
194       save changes button: Säästä muutokset
195     go_public:
196       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
197       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
198   browse:
199     version: Versuuni
200     in_changeset: Muutoskokoelma
201     anonymous: tuntematon
202     no_comment: (ei kommenttia)
203     part_of: Osana seuraavia
204     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
205     view_history: Näytä histuuria
206     view_details: Näytä tieot
207     location: 'Sijainti:'
208     node:
209       title_html: 'Piste: %{name}'
210       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
211     way:
212       title_html: 'Viiva: %{name}'
213       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
214       nodes: Pisteet
215       also_part_of_html:
216         one: osana viivaa %{related_ways}
217         other: osana viivoja %{related_ways}
218     relation:
219       title_html: 'Relaatio: %{name}'
220       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
221       members: Jäsenet
222     relation_member:
223       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
224       type:
225         node: Piste
226         way: Polku
227         relation: Relaatio
228     containing_relation:
229       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
230     not_found:
231       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
232       type:
233         node: Pistettä
234         way: Polkua
235         relation: Relaatiota
236         changeset: muutoskokoelma
237         note: merkintä
238     timeout:
239       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
240       type:
241         node: piste
242         way: polku
243         relation: relaatio
244         changeset: muutoskokoelma
245         note: merkintä
246     redacted:
247       redaction: Redaktio %{id}
248       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
249         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
250       type:
251         node: piste
252         way: polku
253         relation: relaatio
254     start_rjs:
255       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
256         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
257       load_data: Lattaa tieot
258       loading: Ladathaan...
259     tag_details:
260       tags: Ominaisuusdetaljit
261       wiki_link:
262         key: Wikisivu avaimelle %{key}
263         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
264       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
265       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
266       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
267       telephone_link: Soita %{phone_number}
268       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
269     query:
270       title: Ominaisuuskysely
271       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
272       nearby: Lähistön karttakohteet
273       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
274   changeset_comments:
275     feeds:
276       comment:
277         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
278         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
279       show:
280         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
281         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
282       timeout:
283         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
284           liian kauan.
285   changesets:
286     changeset:
287       no_edits: (ei mookkauksia)
288       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
289     index:
290       title: Muutoskokoelmat
291       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
292       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
293       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
294       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
295       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
296       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
297       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
298       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
299       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
300       load_more: Lattaa lissää
301       feed:
302         title: Muutoskokoelma %{id}
303         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
304         created: Luotu
305         closed: Ratkaistu
306         belongs_to: Lähättäjä
307     show:
308       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
309       discussion: Keskustelu
310       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
311       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
312         muutoskokoelma on suljettu.
313       comment: Kommentoi
314       changesetxml: Muutoskokoelman XML
315       osmchangexml: osmChange XML
316     paging_nav:
317       nodes: Pisteet (%{count})
318       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
319       ways: Reitit (%{count})
320       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
321       relations: Relaatiot (%{count})
322       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
323     timeout:
324       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
325         kauan.
326   dashboards:
327     contact:
328       km away: '%{count} kilometrin päässä'
329       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
330     popup:
331       your location: Sinun paikka
332       friend: Kaveri
333     show:
334       my friends: Minun ystävät
335   diary_entries:
336     new:
337       title: Uusi päiväkirjamerkintä
338     form:
339       location: 'Paikka:'
340       use_map_link: valitte kartalta
341     index:
342       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
343       title_friends: Ystävien päiväkirjat
344       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
345       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
346       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
347       new: Lissää päiväkirjamerkintä
348       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
349       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
350     page:
351       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
352     edit:
353       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
354       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
355     show:
356       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
357       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
358       leave_a_comment: Jätä kommentti
359       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
360       login: Lokkaa sisäle
361     no_such_entry:
362       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
363       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
364       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
365         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
366     diary_entry:
367       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
368       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
369       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
370       comment_count:
371         one: 1 kommentti
372         zero: Ei kommentteja
373         other: '%{count} kommenttia'
374       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
375       hide_link: Piilota tämä merkintä
376       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
377       confirm: Vahvista
378       report: Ilmianna julkaisu
379     diary_comment:
380       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
381       hide_link: Piilota tämä kommentti
382       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
383       confirm: Vahvista
384       report: Ilmianna kommentti
385     location:
386       location: 'Paikka:'
387     feed:
388       user:
389         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
390         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
391       language:
392         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
393         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
394           %{language_name}
395       all:
396         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
397         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
398   diary_comments:
399     page:
400       post: Kommentti
401       when: Taatumi
402       comment: Kommentti
403   friendships:
404     make_friend:
405       button: Lissää ystäväksi
406       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
407       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
408       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
409     remove_friend:
410       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
411       button: Ota poies ystävä
412       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
413       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
414   geocoder:
415     search_osm_nominatim:
416       prefix:
417         aerialway:
418           cable_car: Köysirata
419           chair_lift: Tuolihissi
420           drag_lift: Vetohissi
421           gondola: Gondolihissi
422           platter: Hiihtohissi
423           pylon: Pylväs
424           station: Ilmarata-asema
425           t-bar: Ankkurihissi
426         aeroway:
427           aerodrome: Lentokenttä
428           airstrip: Kiitorata
429           apron: Asemataso
430           gate: Portti
431           hangar: Hangaari
432           helipad: Helikopterikenttä
433           holding_position: Odotuspaikka
434           parking_position: Parkkialue
435           runway: Kiitorata
436           taxiway: Rullaustie
437           terminal: Terminaali
438         amenity:
439           animal_shelter: Eläinsuoja
440           arts_centre: Taidekeskus
441           atm: Pankkoauttomaatti
442           bank: Pankko
443           bar: Baari
444           bbq: Grillauskatos
445           bench: Penkki
446           cafe: Kahvila
447           hospital: Siukhuusi
448           library: Pipluteekki
449           police: Puliisi
450           post_box: Kirjeloota
451           prison: Fankila
452           restaurant: Restayrangi
453           school: Skoulu
454           toilets: Tualetit
455           university: Yniversiteetti
456         historic:
457           house: Pytinki
458         leisure:
459           sauna: Sauna
460         office:
461           company: Fööretaaki
462         place:
463           country: Maa
464           farm: Maatila
465           house: Pytinki
466         tourism:
467           museum: Myseymmi
468           zoo: Elläintarha
469     results:
470       no_results: Ei hakuresyltaatteja
471       more_results: Lissää resyltaatteja
472   issues:
473     index:
474       title: Tapaukset
475       select_status: Valitte tila
476       select_type: Valitte tyyppi
477       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
478       reported_user: Ilmiannettu
479       not_updated: Ei päivitetty
480       search: Hakea
481       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
482       states:
483         open: Avvaa
484         resolved: Ratkaistu
485     page:
486       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
487       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
488       status: Tila
489       reports: Ilmiannot
490       last_updated: Päivitetty
491       reports_count:
492         one: 1 ilmotus
493         other: '%{count} ilmiantoa'
494     show:
495       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
496       reports:
497         zero: Ei ilmiantoa
498         one: Yksi ilmianto
499         other: '%{count} ilmiantoa'
500       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
501       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
502       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
503       resolve: Ratkase
504       ignore: Merkitte aiheettomaksi
505       reopen: Aukase uuesti
506       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
507       read_reports: Lue ilmiantoja
508       new_reports: Uuet ilmiannot
509       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
510       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
511       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
512     resolve:
513       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
514     ignore:
515       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
516     reopen:
517       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
518     comments:
519       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
520     reports:
521       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
522     helper:
523       reportable_title:
524         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
525         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
526   issue_comments:
527     create:
528       comment_created: Kommentti jätetty
529   reports:
530     new:
531       title_html: Ilmianna %{link}
532       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
533       categories:
534         diary_entry:
535           other_label: Muu
536         diary_comment:
537           other_label: Muu
538         user:
539           other_label: Muu
540         note:
541           other_label: Muu
542   layouts:
543     logo:
544       alt_text: OpenStreetMap-logo
545     home: Siiry kotopaikhaan
546     logout: Lokkaa ulos
547     log_in: Lokkaa sisäle
548     sign_up: Luo konttu
549     start_mapping: Liity mukhaan
550     edit: Mookkaa
551     history: Histuuria
552     export: Eksporteeraus
553     issues: Ilmiannot
554     gps_traces: GPS-jäljet
555     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
556     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
557     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
558     tou: Käyttöehdot
559     help: Apua
560     about: Tästä
561     learn_more: Lue lissää
562     more: Lissää
563   user_mailer:
564     diary_comment_notification:
565       hi: Hei %{to_user},
566     message_notification:
567       hi: Hei %{to_user},
568     friendship_notification:
569       hi: Hei %{to_user},
570     gpx_failure:
571       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
572     gpx_success:
573       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
574     signup_confirm:
575       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
576       greeting: Hei!
577       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
578       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
579         tätä länkkiä:'
580       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
581         asioita, jotta pääset alkuun.
582     email_confirm:
583       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
584       greeting: Hei,
585       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
586         %{server_url} atressiksi %{new_address}
587       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
588     lost_password:
589       greeting: Hei,
590     note_comment_notification:
591       anonymous: Tuntematon käyttäjä
592       greeting: Hei,
593     changeset_comment_notification:
594       hi: Hei %{to_user},
595       commented:
596         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
597         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
598       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
599       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
600         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
601   confirmations:
602     confirm:
603       heading: Tarkista sinun e-posti!
604   messages:
605     inbox:
606       title: Saapuneet
607       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
608       new_messages:
609         one: '%{count} lukematon viesti'
610         other: '%{count} lukematonta viestiä'
611       old_messages:
612         one: '%{count} luettu viesti'
613         other: '%{count} luettua viestiä'
614       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
615       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
616     messages_table:
617       from: Lähättäjä
618       to: Vastaanottaja
619       subject: Otsikko
620       date: Taatumi
621     message_summary:
622       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
623       read_button: Markeeraa luetuksi
624       destroy_button: Ota poies
625     new:
626       title: Lähätä viesti
627       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
628       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
629     create:
630       message_sent: Viesti oon lähätetty.
631       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
632         ennen kuin yrität lähettää lisää.
633     no_such_message:
634       title: Ei sellaista viestiä
635       heading: Ei sellaista viestiä
636     outbox:
637       title: Lähätetyt
638       messages:
639         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
640         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
641       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
642         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
643       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
644     reply:
645       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
646         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
647         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
648     show:
649       title: Lue viesti
650       reply_button: Vastaa
651       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
652       destroy_button: Ota poies
653       back: Takashiin
654     sent_message_summary:
655       destroy_button: Ota poies
656     heading:
657       my_inbox: Saapuneet
658     mark:
659       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
660       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
661     destroy:
662       destroyed: Viesti otettu poies
663   passwords:
664     new:
665       title: Unohtunut salasana
666       heading: Unohditko salasanasi?
667       email address: 'E-postiatressi:'
668       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
669   profiles:
670     edit:
671       new image: Lissää kuva
672       keep image: Säilytä nykynen kuva
673       delete image: Ota poies nykynen kuva
674       home location: 'Kotopaikka:'
675       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
676   sessions:
677     new:
678       tab_title: Lokkaa
679       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
680       password: 'Salasana:'
681       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
682       login_button: Lokkaa sisäle
683     destroy:
684       title: Lokkaa ulos
685       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
686       logout_button: Lokkaa ulos
687   shared:
688     pagination:
689       diary_comments:
690         older: Vanhemmat kommentit
691         newer: Uuemmat kommentit
692       diary_entries:
693         older: Vanhempia...
694         newer: Uuempia...
695   site:
696     about:
697       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
698         %{name}-karttaa
699       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
700         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
701         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
702       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
703       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
704         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
705         ajan tasalla.
706       community_driven_title: Yhteisön voima
707       open_data_title: Avvoin taatta
708       legal_title: Lakitekninen jako
709       partners_title: Kumppanit
710     copyright:
711       title: Tekijänoikeus ja lisensi
712       foreign:
713         title: Tietoja tästä käänöksestä
714         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
715           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
716         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
717       native:
718         title: Tästä sivusta
719         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
720           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
721           lukemisen ja %{mapping_link}.
722         native_link: meänkielinen versuuni
723         mapping_link: aloittaa kartoituksen
724       legal_babble:
725         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
726         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
727           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
728           "© OpenStreetMap contributors".
729         attribution_example:
730           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
731           title: Nimeämisesimerkki
732         more_title_html: Lisätietoja
733         contributors_title_html: Meän tekijät
734     edit:
735       user_page_link: käyttäjätieot
736     export:
737       title: Alueen eksporteeraus
738       licence: Lisensi
739       too_large:
740         planet:
741           title: Planet OSM
742         overpass:
743           title: Overpass API
744         other:
745           title: Muut läheet
746           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
747       export_button: Eksporteeraa
748     fixthemap:
749       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
750       how_to_help:
751         title: Kuinka voin auttaa
752         join_the_community:
753           title: Liity föreeninkhiin
754     help:
755       welcome:
756         url: /welcome
757         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
758       irc:
759         title: IRC
760       wiki:
761         title: OpenStreetMap wiki
762     sidebar:
763       search_results: Hakuresyltaatit
764     search:
765       search: Haku
766       from: Lähtöpaikka
767       to: Määränpää
768       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
769       submit_text: Hae
770     key:
771       table:
772         entry:
773           university: yniversiteetti
774     welcome:
775       title: Tervetuloa!
776       add_a_note:
777         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
778   traces:
779     new:
780       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
781       help: Apua
782     edit:
783       title: Mookathaan jälkeä %{name}
784     show:
785       filename: 'Fiilinimi:'
786       download: lattaa
787       uploaded: 'Ylösladattu:'
788       map: kartalla
789       edit: mookkaa
790       owner: 'Käyttäjä:'
791       description: 'Kuvvaus:'
792       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
793     trace:
794       edit_map: Mookkaa karttaa
795       public: JULKINEN
796       identifiable: TUNNISTETTAVA
797       private: YKSITYINEN
798       trackable: SEURATTAVA
799     index:
800       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
801       my_traces: Minun GPS-jäljet
802   application:
803     auth_providers:
804       openid:
805         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
806         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
807       google:
808         title: Lokkaa sisäle Googlella
809       facebook:
810         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
811       wikipedia:
812         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
813   users:
814     new:
815       title: Luo konttu
816       about:
817         header: Mookkaa vapaasti
818       continue: Luo konttu
819     terms:
820       title: Ehot
821       heading: Ehot
822       continue: Jatka
823       legale_names:
824         france: Franska
825         italy: Italia
826     no_such_user:
827       deleted: otettu poies
828     show:
829       my edits: Minun mookkaukset
830       my traces: Minun jäljet
831       my notes: Minun karttailmoitukset
832       my messages: Minun viestit
833       my profile: Minun profiili
834       my settings: Minun inställninkit
835       my comments: Minun kommentit
836       send message: Lähätä viesti
837       edits: Mookkaukset
838       add as friend: Lissää ystäväksi
839       email address: 'E-postiatressi:'
840     go_public:
841       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
842     auth_failure:
843       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
844   user_blocks:
845     not_found:
846       back: Takashiin hakemistoon
847     show:
848       edit: Mookkaa
849     block:
850       edit: Mookkaa
851   notes:
852     index:
853       description: Kuvvaus
854     show:
855       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
856       description: Kuvvaus
857       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
858       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
859       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
860       report: Ilmianna karttailmotus
861       comment: Kommentoi
862     new:
863       title: Uusi karttailmoitus
864     notes_paging_nav:
865       showing_page: Sivu %{page}
866   javascripts:
867     close: Sulje
868     share:
869       cancel: Lopeta
870       link: Länkki eli HTML-kooti
871       long_link: Länkki
872       short_link: Lyhy länkki
873       download: Lattaa
874       short_url: Lyhy atressi
875     site:
876       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
877       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
878     directions:
879       instructions:
880         unnamed: nimetön tie
881         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
882         exit_counts:
883           first: ensimmäisestä
884           second: toisesta
885           third: "3."
886           fourth: "4."
887           fifth: "5."
888           sixth: "6."
889           seventh: "7."
890           eighth: "8."
891           ninth: "9."
892           tenth: "10."
893       time: Matka-aika
894     query:
895       node: Piste
896       way: Viiva
897       relation: Relaatio
898       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
899       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
900       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
901     context:
902       directions_from: Reittiohjeet täältä
903       directions_to: Reittiohjeet tänne
904       add_note: Ilmota karttavirheestä
905       show_address: Näytä atressi
906       query_features: Lähistöllä
907       centre_map: Keskitä kartta
908   redactions:
909     edit:
910       heading: Mookkaa laitosta
911       title: Mookkaa laitosta
912     index:
913       empty: Ei ole näytettävää laitosta
914       heading: Laitosten luettelo
915       title: Laitosten luettelo
916     new:
917       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
918       title: Luodaan uusi redaktio
919     show:
920       description: 'Kuvvaus:'
921       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
922       title: Näytethään redaktio
923       user: 'Luoja:'
924       edit: Mookkaa tätä laitosta
925       destroy: Ota poies tämä redaktio
926       confirm: Oletko varma?
927     create:
928       flash: Redaktio luotu.
929     update:
930       flash: Muutokset oon säästetty.
931     destroy:
932       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
933         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
934       flash: Redaktio tuhottu.
935       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
936   validations:
937     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
938     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
939     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
940     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
941 ...