]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5375'
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         new_email: Alamat Surel Baru
179         active: Aktif
180         display_name: Nama Tampilan
181         description: Deskripsi Profil
182         home_lat: Garis Lintang
183         home_lon: Garis Bujur
184         languages: Bahasa yang Dipilih
185         preferred_editor: Editor yang Dipilih
186         pass_crypt: Kata Sandi
187         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
188     help:
189       doorkeeper/application:
190         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
191           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
192         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
193       trace:
194         tagstring: dipisahkan oleh koma
195       user_block:
196         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
197           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
198           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
199           mungkin.
200         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
201       user:
202         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: sekitar %{count} jam yang lalu
207       about_x_months:
208         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
209       about_x_years:
210         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
211       almost_x_years:
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
216       less_than_x_minutes:
217         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
218       over_x_years:
219         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
220       x_seconds:
221         other: '%{count} detik yang lalu'
222       x_minutes:
223         other: '%{count} menit yang lalu'
224       x_days:
225         other: '%{count} hari yang lalu'
226       x_months:
227         other: '%{count} bulan yang lalu'
228       x_years:
229         other: '%{count} tahun yang lalu'
230   editor:
231     default: Tetapan (saat ini %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (editor dalam perambaninternet)
235     remote:
236       name: Pengendali Jarak Jauh
237       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: Tidak ada
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       microsoft: Microsoft
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
260         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
261           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
262         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
263         opened: catatan baru (dekat %{place})
264         commented: komentar baru (near %{place})
265         closed: catatan ditutup (near %{place})
266         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
267       entry:
268         comment: Komentar
269         full: Catatan lengkap
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: Hapus Akun Saya
274         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
275           dikembalikan.
276         delete_account: Menghapus Akun
277         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
278           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
279         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
280           rumah Anda akan dihapus.
281         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
282           akun lain.
283         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
284           meskipun akun Anda telah dihapus:'
285         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
286         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
287         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
288           tetapi disembunyikan dari publik.
289         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
290           disembunyikan dari publik.
291         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
292         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
293         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
294           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
295         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
296         cancel: Batal
297   accounts:
298     edit:
299       title: Edit akun
300       my settings: Pengaturan saya
301       current email address: Alamat surel saat ini
302       external auth: Autentikasi Eksternal
303       openid:
304         link text: Apa ini?
305       public editing:
306         heading: Mengedit secara publik
307         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
308         enabled link text: Apa ini?
309         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
310           sebelumnya anonim.
311         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
312       contributor terms:
313         heading: Syarat-syarat Kontributor
314         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
315         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
317           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
319           Anda berada dalam Domain publik.
320         link text: Apa ini?
321       save changes button: Simpan Perubahan
322       delete_account: Hapus Akun...
323     go_public:
324       heading: Menyunting secara publik
325       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
326         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
327         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
328         di bawah.
329       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
330         menyunting data peta.
331       find_out_why: cari tahu alasannya
332       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
333         terbuka.
334       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
335         otomatis terbuka.
336       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
337     update:
338       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
339         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
340       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
341     destroy:
342       success: Akun Telah Dihapus.
343   browse:
344     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
345     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
346     version: Versi
347     in_changeset: Set Perubahan
348     anonymous: Anonimitas
349     no_comment: (tidak ada komentar)
350     part_of: Bagian dari
351     part_of_relations:
352       other: '%{count} relasi'
353     part_of_ways:
354       other: '%{count} arah'
355     download_xml: Unduh XML
356     view_history: Versi terdahulu
357     view_details: Lihat Rincian
358     location: 'Lokasi:'
359     node:
360       title_html: 'Simpul: %{name}'
361       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
362     way:
363       title_html: 'Jalan: %{name}'
364       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
365       nodes: Simpul
366       nodes_count:
367         other: '%{count} noda'
368       also_part_of_html:
369         one: bagian dari jalan %{related_ways}
370         other: bagian dari jalan %{related_ways}
371     relation:
372       title_html: 'Hubungan: %{name}'
373       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
374       members: Anggota
375       members_count:
376         other: '%{count} anggota'
377     relation_member:
378       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
379       type:
380         node: Titik noda
381         way: Way/Garis
382         relation: Relasi
383     containing_relation:
384       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
385     not_found:
386       title: Tidak Ditemukan
387       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
388       type:
389         node: node/titik
390         way: way/garis
391         relation: relasi
392         changeset: Set perubahan
393         note: catatan
394     timeout:
395       title: Galat Waktu Habis
396       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
397       type:
398         node: node/titik
399         way: way/garis
400         relation: relasi
401         changeset: set perubahan
402         note: catatan
403     redacted:
404       redaction: Redaksi %{id}
405       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
406         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
407       type:
408         node: node/titik
409         way: way/garis
410         relation: relasi
411     start_rjs:
412       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
413         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
414       load_data: Memuat Data
415       loading: Memuat...
416     tag_details:
417       tags: Tanda
418       wiki_link:
419         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
420         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
421       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
422       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
423       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
424       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
425       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
426       email_link: Surel %{email}
427     query:
428       title: Fitur Kueri
429       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
430       nearby: Fitur terdekat
431       enclosing: Fitur sekitar
432   old_nodes:
433     not_found:
434       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
435   old_ways:
436     not_found:
437       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
438   old_relations:
439     not_found:
440       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
441   changeset_comments:
442     feeds:
443       comment:
444         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
445         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
446       show:
447         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
448         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
449       timeout:
450         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
451           untuk ditampilkan.
452   changesets:
453     changeset:
454       no_edits: (tidak ada edit)
455       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
456     index:
457       title: Set perubahan
458       title_user: Set perubahan oleh %{user}
459       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
460       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
461       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
462       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
463       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
464       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
465       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
466       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
467       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
468       load_more: Muat lebih lanjut
469       feed:
470         title: Set Perubahan %{id}
471         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
472         created: Dibuat
473         closed: Ditutup
474         belongs_to: Pembuat
475     show:
476       title: 'Set Perubahan: %{id}'
477       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
478       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
479       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
480       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
481       discussion: Diskusi
482       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
483       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
484         telah ditutup.
485       subscribe: Berlangganan
486       unsubscribe: Berhenti berlangganan
487       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
488       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
489       hide_comment: sembunyikan
490       unhide_comment: Jangan sembunyikan
491       comment: Komentar
492       changesetxml: Set Perubahan XML
493       osmchangexml: osmChange XML
494     paging_nav:
495       nodes: Simpul (%{count})
496       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
497       ways: Jalan (%{count})
498       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
499       relations: Hubungan (%{count})
500       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
501     timeout:
502       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
503         diambil.
504   dashboards:
505     contact:
506       km away: sejauh %{count}km
507       m away: sejauh %{count} meter
508       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
509     popup:
510       your location: Lokasi Anda
511       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
512       friend: Teman
513     show:
514       title: Dasborku
515       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
516         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
517       edit_your_profile: Sunting profil Anda
518       my friends: Teman saya
519       no friends: Anda belum menambahkan teman.
520       nearby users: Pengguna lain terdekat
521       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
522         terdekat.
523       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
524       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
525       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
526       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
527   diary_entries:
528     new:
529       title: Entri Baru Catatan Harian
530     form:
531       location: Lokasi
532       use_map_link: Gunakan Peta
533     index:
534       title: Catatan harian pengguna
535       title_friends: Catatan harian teman
536       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
537       user_title: Catatan harian %{user}
538       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
539       new: Entri baru catatan harian
540       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
541       my_diary: Catatan Harian Saya
542       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
543     page:
544       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
545     edit:
546       title: Sunting Entri Catatan Harian
547       marker_text: Lokasi entri catatan harian
548     show:
549       title: Catatan harian %{user} | %{title}
550       user_title: Catatan harian %{user}
551       discussion: Diskusi
552       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
553       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
554       login: Masuk log
555     no_such_entry:
556       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
557       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
558       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
559         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
560     diary_entry:
561       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
562       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
563       comment_link: Komentar di entri ini
564       reply_link: Kirim pesan ke penulis
565       comment_count:
566         other: '%{count} komentar'
567       no_comments: Tidak ada komentar
568       edit_link: Edit entri ini
569       hide_link: Sembunyikan entri ini
570       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
571       confirm: Konfirmasi
572       report: Laporkan entri ini
573     diary_comment:
574       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
575       hide_link: Sembunyikan komentar ini
576       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
577       confirm: Konfirmasi
578       report: Laporkan komentar ini
579     location:
580       location: 'Lokasi:'
581     feed:
582       user:
583         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
584         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
585       language:
586         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
587         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
588           %{language_name}
589       all:
590         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
591         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
592   diary_comments:
593     index:
594       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
595       heading: Komentar Buku Harian %{user}
596       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
597       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
598     page:
599       post: Artikel
600       when: Kapan
601       comment: Komentar
602   doorkeeper:
603     errors:
604       messages:
605         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
606           akhir
607         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
608         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
609         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
610     flash:
611       applications:
612         create:
613           notice: Aplikasi Didaftarkan.
614     openid_connect:
615       errors:
616         messages:
617           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
618             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
619           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
620             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
621           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
622             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
623           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
624             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
625           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
626             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
627     scopes:
628       address: Lihat alamat fisik Anda
629       email: Lihat alamat email Anda
630       openid: Otentikasi akun Anda
631       phone: Lihat nomor telepon Anda
632       profile: Lihat informasi profil Anda
633   errors:
634     contact:
635       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
636       contact: kontak
637       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
638         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
639     forbidden:
640       title: Terlarang
641       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
642         oleh pengurus (HTTP 403)
643     internal_server_error:
644       title: Kesalahan aplikasi
645       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
646         memenuhi permintaan (HTTP 500)
647     not_found:
648       title: Berkas tidak ditemukan
649       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
650         server OpenStreetMap (HTTP 404)
651   friendships:
652     make_friend:
653       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
654       button: Tambahkan sebagai teman
655       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
656       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
657       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
658       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
659         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
660     remove_friend:
661       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
662       button: Hapus sebagai teman
663       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
664       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
665   geocoder:
666     search:
667       title:
668         latlon: Internal
669         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
670         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
671     search_osm_nominatim:
672       prefix:
673         aerialway:
674           cable_car: Kereta Gantung
675           chair_lift: Kursi Gantung
676           drag_lift: Angkat Tarik
677           gondola: Lift Gondola
678           magic_carpet: Lift Sabuk
679           platter: Lift Ski Jepit
680           pylon: Tiang Lift
681           station: Stasiun Aerialway
682           t-bar: Lift Ski T
683           "yes": Kereta Gantung
684         aeroway:
685           aerodrome: Lapangan Terbang
686           airstrip: Landasan
687           apron: Pelataran Pesawat
688           gate: Gerbang Bandara
689           hangar: Hanggar
690           helipad: Helipad
691           holding_position: Tempat Henti Pesawat
692           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
693           parking_position: Posisi Parkir
694           runway: Landasan pacu
695           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
696           taxiway: Landas hubung
697           terminal: Terminal Bandara
698           windsock: Gada-gada
699         amenity:
700           animal_boarding: Penitipan Hewan
701           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
702           arts_centre: Pusat Kesenian
703           atm: ATM
704           bank: Bank
705           bar: Bar
706           bbq: BBQ
707           bench: Bangku
708           bicycle_parking: Parkir Sepeda
709           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
710           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
711           biergarten: Taman Bir
712           blood_bank: Bank Darah
713           boat_rental: Penyewaan Perahu
714           brothel: Bordil
715           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
716           bus_station: Terminal Bus
717           cafe: Kafe
718           car_rental: Penyewaan Mobil
719           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
720           car_wash: Tempat Cuci Mobil
721           casino: Kasino
722           charging_station: Stasiun Pengisian
723           childcare: Perawatan Anak
724           cinema: Bioskop
725           clinic: Klinik
726           clock: Jam
727           college: Perguruan Tinggi
728           community_centre: Gedung Serbaguna
729           conference_centre: Pusat Konvensi
730           courthouse: Gedung Pengadilan
731           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
732           dentist: Dokter Gigi
733           doctors: Dokter
734           drinking_water: Air Minum
735           driving_school: Sekolah Mengemudi
736           embassy: Kedutaan Besar
737           events_venue: Tempat Acara
738           fast_food: Makanan Cepat Saji
739           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
740           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
741           food_court: Tempat Makan
742           fountain: Air Mancur
743           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
744           gambling: Perjudian
745           grave_yard: Kuburan
746           grit_bin: Kotak Halit
747           hospital: Rumah Sakit
748           hunting_stand: Pos Berburu
749           ice_cream: Es Krim
750           internet_cafe: Warung Internet
751           kindergarten: Taman Kanak-kanak
752           language_school: Sekolah Bahasa
753           library: Perpustakaan
754           loading_dock: Bongkar Muat
755           love_hotel: Hotel Mesum
756           marketplace: Pasar
757           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
758           monastery: Biara
759           money_transfer: Layanan Transfer Uang
760           motorcycle_parking: Parkir Motor
761           music_school: Sekolah Musik
762           nightclub: Klub Malam
763           nursing_home: Panti Jompo
764           parking: Parkir
765           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
766           parking_space: Tempat Parkir
767           payment_terminal: Kios Elektronik
768           pharmacy: Apotek
769           place_of_worship: Tempat Ibadah
770           police: Polisi
771           post_box: Kotak Pos
772           post_office: Kantor Pos
773           prison: Penjara
774           pub: Pub
775           public_bath: Pemandian Umum
776           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
777           public_building: Bangunan Publik
778           ranger_station: Pos Jagawana
779           recycling: Titik Daur Ulang
780           restaurant: Restoran
781           sanitary_dump_station: Tangki Septik
782           school: Sekolah
783           shelter: Tempat Berlindung
784           shower: Tempat Pemandian Umum
785           social_centre: Pusat Sosial
786           social_facility: Fasilitas Sosial
787           studio: Studio
788           swimming_pool: Kolam Renang
789           taxi: Taksi
790           telephone: Telepon Umum
791           theatre: Teater
792           toilets: Toilet
793           townhall: Balai Kota
794           training: Pusat Pelatihan
795           university: Universitas
796           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
797           vending_machine: Mesin Penjual
798           veterinary: Bedah Hewan
799           village_hall: Balai Desa
800           waste_basket: Keranjang Sampah
801           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
802           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
803           watering_place: Tempat Minum Hewan
804           water_point: Keran Air Umum
805           weighbridge: Jembatan Timbang
806           "yes": Amenitas
807         boundary:
808           aboriginal_lands: Tanah Adat
809           administrative: Batas Administratif
810           census: Batas Sensus
811           national_park: Taman Nasional
812           political: Daerah Pemilihan
813           protected_area: Kawasan lindung
814           "yes": Perbatasan Wilayah
815         bridge:
816           aqueduct: Saluran Air
817           boardwalk: Jalan Papan Kayu
818           suspension: Jembatan Suspensi
819           swing: Jembatan Gantung
820           viaduct: Jembatan Viaduct
821           "yes": Jembatan
822         building:
823           apartment: Apartemen
824           apartments: Apartemen
825           barn: Gudang Pertanian
826           bungalow: Bungalow
827           cabin: Kabin
828           chapel: Kapel
829           church: Bangunan Gereja
830           civic: Balai Warga
831           college: Bangunan Kolese
832           commercial: Bangunan Komersial
833           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
834           detached: Rumah Tunggal
835           dormitory: Asrama
836           duplex: Rumah Dupleks
837           farm: Rumah Peladang
838           farm_auxiliary: Gudang Ladang
839           garage: Garasi
840           garages: Garasi
841           greenhouse: Rumah Kaca
842           hangar: Hanggar
843           hospital: Bangunan Rumah Sakit
844           hotel: Bangunan Hotel
845           house: Rumah
846           houseboat: Rumah Perahu
847           hut: Pondok
848           industrial: Bangunan Industri
849           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
850           manufacture: Bangunan Manufaktur
851           office: Bangunan Kantor
852           public: Bangunan Publik
853           residential: Bangunan Perumahan
854           retail: Bangunan Retail
855           roof: Atap
856           ruins: Reruntuhan Bangunan
857           school: Bangunan Sekolah
858           semidetached_house: Rumah Dupleks
859           service: Bangunan Teknis
860           shed: Gudang
861           stable: Istal
862           static_caravan: Karavan
863           temple: Bangunan Kuil
864           terrace: Bangunan Teras
865           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
866           university: Bangunan Universitas
867           warehouse: Gudang
868           "yes": Bangunan
869         club:
870           scout: Kwartir Pramuka
871           sport: Klub Olahraga
872           "yes": Klub
873         craft:
874           beekeeper: Peternak Lebah
875           blacksmith: Tukang Besi
876           brewery: Pabrik Bir
877           carpenter: Tukang Kayu
878           caterer: Jasa Boga
879           confectionery: Toko Permen
880           dressmaker: Pembuat baju
881           electrician: Tukang Listrik
882           electronics_repair: Servis Elektronik
883           gardener: Tukang Kebun
884           glaziery: Toko kaca
885           handicraft: Kerajinan Tangan
886           hvac: Tukang AC
887           metal_construction: Tukang Logam
888           painter: Tukang Cat
889           photographer: Fotografer
890           plumber: Tukang Pipa
891           roofer: Tukang Atap
892           sawmill: Penggergajian Kayu
893           shoemaker: Perajin Sepatu
894           stonemason: Tukang Pahat
895           tailor: Penjahit
896           window_construction: Konstruksi Jendela
897           winery: Kilang anggur
898           "yes": Toko Kerajinan
899         emergency:
900           access_point: Titik Akses
901           ambulance_station: Pos Ambulans
902           assembly_point: Titik Kumpul
903           defibrillator: Alat Pacu Jantung
904           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
905           fire_water_pond: Kolam Damkar
906           landing_site: Pintu Masuk Darurat
907           life_ring: Ban Pelampung Darurat
908           phone: Telepon Darurat
909           siren: Sirene Darurat
910           suction_point: Titik Pompa Damkar
911           water_tank: Tangki Air Darurat
912         highway:
913           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
914           bridleway: Jalan Tanah
915           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
916           bus_stop: Halte Bus
917           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
918           corridor: Koridor
919           crossing: Penyeberangan
920           cycleway: Jalur Sepeda
921           elevator: Elevator
922           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
923           emergency_bay: Perhentian Darurat
924           footway: Jalan setapak
925           ford: Arungan
926           give_way: Rambu Lalu Lintas
927           living_street: Jalan Permukiman
928           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
929           motorway: Jalan Tol
930           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
931           motorway_link: Jalan Tol
932           passing_place: Tempat Papasan
933           path: Jalan Setapak
934           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
935           platform: Peron
936           primary: Jalan Primer
937           primary_link: Jalan Primer
938           proposed: Jalan yang Diajukan
939           raceway: Lintasan Balap
940           residential: Jalan Permukiman
941           rest_area: Area Peristirahatan
942           road: Jalan
943           secondary: Jalan Sekunder
944           secondary_link: Jalan Sekunder
945           service: Jalan Pelayanan
946           services: Pelayanan Jalan Tol
947           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
948           steps: Langkah-langkah
949           stop: Rambu Berhenti
950           street_lamp: Lampu Jalan
951           tertiary: Jalan Tersier
952           tertiary_link: Jalan Tersier
953           track: Trek
954           traffic_mirror: Cermin Cembung
955           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
956           trailhead: Awal Jalan Setapak
957           trunk: Jalan Nasional
958           trunk_link: Jalan Nasional
959           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
960           turning_loop: Petak Balon
961           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
962           "yes": Jalan
963         historic:
964           aircraft: Pesawat Bersejarah
965           archaeological_site: Situs arkeologi
966           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
967           battlefield: Medan perang
968           boundary_stone: Batu Pembatas
969           building: Bangunan Bersejarah
970           bunker: Bunker
971           cannon: Meriam Bersejarah
972           castle: Kastil
973           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
974           church: Gereja
975           city_gate: Gerbang Kota
976           citywalls: Dinding Kota
977           fort: Benteng
978           heritage: Situs Warisan
979           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
980           house: Rumah
981           manor: Tanah Bangsawan
982           memorial: Memorial
983           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
984           mine: Tambang
985           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
986           monument: Monumen
987           railway: Rel Kereta Bersejarah
988           roman_road: Jalan Romawi
989           ruins: Reruntuhan
990           rune_stone: Batu Rune
991           stone: Batu
992           tomb: Makam
993           tower: Menara
994           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
995           wayside_cross: Pinggir persimpangan
996           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
997           wreck: Rongsokan
998           "yes": Situs Bersejarah
999         junction:
1000           "yes": Persimpangan
1001         landuse:
1002           allotments: Tanah garap
1003           aquaculture: Budi Daya Perairan
1004           basin: Cekungan
1005           brownfield: Lahan industri
1006           cemetery: Pemakaman
1007           commercial: Wilayah Komersial
1008           conservation: Kawasan Lindung
1009           construction: Lahan Proyek
1010           farmland: Lahan Pertanian
1011           farmyard: Lahan Peternakan
1012           forest: Hutan
1013           garages: Garasi
1014           grass: Rumput
1015           greenfield: Lahan Perkebunan
1016           industrial: Wilayah Industri
1017           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1018           meadow: Padang rumput
1019           military: Kawasan militer
1020           mine: Tambang
1021           orchard: Kebun buah-buahan
1022           plant_nursery: Kebun Bibit
1023           quarry: Tempat Penggalian
1024           railway: Jalur Kereta Api
1025           recreation_ground: Taman Rekreasi
1026           religious: Lahan Tempat Ibadah
1027           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1028           reservoir_watershed: DAS reservoir
1029           residential: Wilayah Permukiman
1030           retail: Wilayah Perdagangan
1031           village_green: Desa Hijau
1032           vineyard: Kebun anggur
1033           "yes": Lahan Guna
1034         leisure:
1035           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1036           amusement_arcade: Arkade Permainan
1037           bandstand: Panggung Gazebo
1038           beach_resort: Resort Pantai
1039           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1040           bleachers: Tribun Terbuka
1041           bowling_alley: Arena Boling
1042           common: Lahan Publik
1043           dance: Lantai Dansa
1044           dog_park: Taman Anjing
1045           firepit: Bangku Api Unggun
1046           fishing: Tempat Pemancingan
1047           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1048           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1049           garden: Kebun
1050           golf_course: Taman Golf
1051           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1052           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1053           marina: Pantai
1054           miniature_golf: Mini Golf
1055           nature_reserve: Cagar Alam
1056           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1057           park: Taman
1058           picnic_table: Meja Piknik
1059           pitch: Lapangan Olahraga
1060           playground: Taman Bermain
1061           recreation_ground: Taman Rekreasi
1062           resort: Resor
1063           sauna: Sauna
1064           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1065           sports_centre: Pusat Olahraga
1066           stadium: Stadion
1067           swimming_pool: Kolam Renang
1068           track: Trek Lari
1069           water_park: Taman Air
1070           "yes": Plesir
1071         man_made:
1072           adit: Pintu Tambang
1073           advertising: Iklan
1074           antenna: Antena
1075           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1076           beacon: Sinyal Pandu
1077           beam: Balok
1078           beehive: Sarang Lebah
1079           breakwater: Pemecah Gelombang
1080           bridge: Jembatan
1081           bunker_silo: Bungker
1082           cairn: Batu Bertumpuk
1083           chimney: Cerobong Asap
1084           clearcut: Babatan Hutan
1085           communications_tower: Menara Komunikasi
1086           crane: Derek
1087           cross: Salib
1088           dolphin: Tiang Tambat
1089           dyke: Bendungan Tanah
1090           embankment: Tanggul
1091           flagpole: Tiang Bendera
1092           gasometer: Kilang
1093           groyne: Pemecah Endapan
1094           kiln: Tanur
1095           lighthouse: Mercusuar
1096           manhole: Lubang Got
1097           mast: Tiang Kecil
1098           mine: Tambang
1099           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1100           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1101           petroleum_well: Sumur Minyak
1102           pier: Dermaga
1103           pipeline: Jalur Pipa
1104           pumping_station: Stasiun Pompa
1105           reservoir_covered: Waduk Beratap
1106           silo: Silo
1107           snow_cannon: Mesin Salju
1108           snow_fence: Pagar Salju
1109           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1110           street_cabinet: Lemari Kabel
1111           surveillance: Pengawasan
1112           telescope: Teleskop
1113           tower: Menara
1114           utility_pole: Tiang Utilitas
1115           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1116           watermill: Kincir Air
1117           water_tap: Keran Air
1118           water_tower: Menara Air
1119           water_well: Sumur
1120           water_works: Penyediaan Air
1121           windmill: Kincir Angin
1122           works: Pabrik
1123           "yes": Buatan Manusia
1124         military:
1125           airfield: Lapangan Udara Militer
1126           barracks: Barak
1127           bunker: Bunker
1128           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1129           trench: Parit
1130           "yes": Militer
1131         mountain_pass:
1132           "yes": Perlintasan Pegunungan
1133         natural:
1134           atoll: Atol
1135           bare_rock: Daratan Batu
1136           bay: Teluk
1137           beach: Pantai
1138           cape: Tanjung
1139           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1140           cliff: Tebing
1141           coastline: Pesisir
1142           crater: Kawah
1143           dune: Bukit Pasir
1144           fell: Tebangan
1145           fjord: Arungan
1146           forest: Hutan
1147           geyser: Geiser
1148           glacier: Gletser
1149           grassland: Rerumputan
1150           heath: Padang Rumpur
1151           hill: Bukit
1152           hot_spring: Mata Air Panas
1153           island: Pulau
1154           isthmus: Tanah Genting
1155           land: Lahan
1156           marsh: Rawa
1157           moor: Tegalan
1158           mud: Lumpur
1159           peak: Puncak
1160           peninsula: Semenanjung
1161           point: Titik
1162           reef: Batu Karang
1163           ridge: Punggung Bukit
1164           rock: Batu
1165           saddle: Sadel
1166           sand: Pasir
1167           scree: Kerikil
1168           scrub: Semak Belukar
1169           shingle: Pasir Batu
1170           spring: Mata Air
1171           stone: Batu
1172           strait: Selat
1173           tree: Pohon
1174           tree_row: Barisan Pohon
1175           tundra: Tundra
1176           valley: Lembah
1177           volcano: Gunung berapi
1178           water: Air
1179           wetland: Lahan Basah
1180           wood: Kayu
1181           "yes": Bentang Alam
1182         office:
1183           accountant: Akuntan
1184           administrative: Tata Usaha
1185           advertising_agency: Agen Periklanan
1186           architect: Arsitek
1187           association: Perhimpunan
1188           company: Perusahaan
1189           diplomatic: Kantor Diplomatik
1190           educational_institution: Institusi Pendidikan
1191           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1192           energy_supplier: Kantor Energi
1193           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1194           financial: Kantor Keuangan
1195           government: Kantor Pemerintah
1196           insurance: Kantor Asuransi
1197           it: Kantor TI
1198           lawyer: Pengacara
1199           logistics: Kantor Logistik
1200           newspaper: Kantor Koran
1201           ngo: Kantor LSM
1202           notary: Notaris
1203           religion: Kantor Agama
1204           research: Kantor Riset
1205           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1206           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1207           travel_agent: Agen Perjalanan
1208           "yes": Kantor
1209         place:
1210           allotments: Tanah Garapan
1211           archipelago: Kepulauan
1212           city: Kota
1213           city_block: Blok Kota
1214           country: Negara
1215           county: Provinsi
1216           farm: Pertanian
1217           hamlet: Desa
1218           house: Rumah
1219           houses: Rumah (jamak)
1220           island: Pulau
1221           islet: Pulau Kecil
1222           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1223           locality: Lokal
1224           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1225           neighbourhood: Lingkungan
1226           plot: Kavling
1227           postcode: Kode Pos
1228           quarter: Distrik
1229           region: Wilayah
1230           sea: Laut
1231           square: Anggana
1232           state: Negara Bagian
1233           subdivision: Cabang
1234           suburb: Pinggiran kota
1235           town: Kota
1236           village: Desa
1237           "yes": Tempat
1238         railway:
1239           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1240           buffer_stop: Badug Rel
1241           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1242           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1243           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1244           halt: Pemberhentian kereta
1245           junction: Persimpangan Rel
1246           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1247           light_rail: Kereta api cepat
1248           miniature: Miniatur Kereta Api
1249           monorail: Monorel
1250           narrow_gauge: Sepur Sempit
1251           platform: Peron Kereta
1252           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1253           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1254           rail: Rel
1255           spur: Sepur Kereta
1256           station: Stasiun Kereta Api
1257           stop: Perhentian Kereta Api
1258           subway: Kereta api bawah tanah
1259           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1260           switch: Titik Kereta Api
1261           tram: Jalur Trem
1262           tram_stop: Perhentian Trem
1263           turntable: Pemutar Rel
1264           yard: Emplasemen
1265         shop:
1266           agrarian: Toko Pertanian
1267           alcohol: Pub (di Inggris)
1268           antiques: Toko Benda Antik
1269           appliance: Toko Perabot
1270           art: Toko Kerajinan Tangan
1271           baby_goods: Barang-barang Bayi
1272           bag: Toko Tas
1273           bakery: Toko Roti
1274           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1275           beauty: Toko Kecantikan
1276           bed: Produk Seprai
1277           beverages: Toko Minuman
1278           bicycle: Toko Sepeda
1279           bookmaker: Juru Taruh
1280           books: Toko Buku
1281           boutique: Butik
1282           butcher: Toko Daging
1283           car: Showroom Mobil
1284           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1285           car_repair: Bengkel Mobil
1286           carpet: Toko Karpet
1287           charity: Toko Amal
1288           cheese: Toko Keju
1289           chemist: Toko Kimia
1290           chocolate: Coklat
1291           clothes: Toko Baju
1292           coffee: Toko Kopi
1293           computer: Toko Komputer
1294           confectionery: Toko Konfeksi
1295           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1296           copyshop: Fotokopi
1297           cosmetics: Toko Kosmetik
1298           craft: Toko Suplai Kriya
1299           curtain: Toko Tirai
1300           dairy: Toko Produk Susu
1301           deli: Siap saji
1302           department_store: Toko serba ada
1303           discount: Toko Barang Obral
1304           doityourself: Toko Swakriya
1305           dry_cleaning: Dry Cleaning
1306           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1307           electronics: Toko Elektronik
1308           erotic: Toko Dewasa
1309           estate_agent: Agen Properti
1310           fabric: Toko Tekstil
1311           farm: Toko Pertanian
1312           fashion: Toko Mode
1313           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1314           florist: Toko Bunga
1315           food: Toko Makanan
1316           frame: Toko Bingkai Foto
1317           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1318           furniture: Toko Meubel
1319           garden_centre: Pusat Kebun
1320           gas: Toko Elpiji
1321           general: Toko Umum
1322           gift: Toko Hadiah
1323           greengrocer: Toko Sayuran
1324           grocery: Toko Sembako
1325           hairdresser: Penata Rambut
1326           hardware: Toko Perangkat Keras
1327           health_food: Toko Makanan Sehat
1328           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1329           herbalist: Herbalis
1330           hifi: Toko Hi-Fi
1331           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1332           ice_cream: Toko Es Krim
1333           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1334           jewelry: Toko Perhiasan
1335           kiosk: Kios/Warung
1336           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1337           laundry: Penatu
1338           locksmith: Ahli Kunci
1339           lottery: Lotere
1340           mall: Mal
1341           massage: Pijat
1342           medical_supply: Toko Suplai Medis
1343           mobile_phone: Toko Handphone
1344           money_lender: Peminjaman Uang
1345           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1346           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1347           music: Toko Musik
1348           musical_instrument: Instrumen Musik
1349           newsagent: Agen Surat Kabar
1350           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1351           optician: Optik
1352           organic: Toko Makanan Organik
1353           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1354           paint: Toko Cat
1355           pastry: Toko Kue Pastri
1356           pawnbroker: Rumah Gadai
1357           perfumery: Toko Parfum
1358           pet: Toko Hewan
1359           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1360           photo: Studio Foto
1361           seafood: Boga Bahari
1362           second_hand: Toko loak
1363           sewing: Toko Jahit
1364           shoes: Toko Sepatu
1365           sports: Toko Olahraga
1366           stationery: Toko Alat Tulis
1367           storage_rental: Gudang Sewaan
1368           supermarket: Supermarket
1369           tailor: Penjahit
1370           tattoo: Studio Tato
1371           tea: Toko Teh
1372           ticket: Toko Tiket
1373           tobacco: Toko Tembakau
1374           toys: Toko Mainan
1375           travel_agency: Agen Perjalanan
1376           tyres: Toko Ban
1377           vacant: Toko Kosong
1378           variety_store: Toko Aneka Ragam
1379           video: Toko Video
1380           video_games: Toko Permainan Video
1381           wholesale: Toko Grosir
1382           wine: Toko Minuman Beralkohol
1383           "yes": Toko
1384         tourism:
1385           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1386           apartment: Apartemen Liburan
1387           artwork: Karya Seni
1388           attraction: Atraksi
1389           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1390           cabin: Kabin Turis
1391           camp_pitch: Perkemahan
1392           camp_site: Perkemahan
1393           caravan_site: Tempat Karavan
1394           chalet: Vila
1395           gallery: Galeri
1396           guest_house: Rumah Tamu
1397           hostel: Hostel
1398           hotel: Hotel
1399           information: Informasi
1400           motel: Motel
1401           museum: Museum
1402           picnic_site: Tempat Piknik
1403           theme_park: Taman Hiburan
1404           viewpoint: Sudut Pandang
1405           wilderness_hut: Rumah Singgah
1406           zoo: Kebun Binatang
1407         tunnel:
1408           building_passage: Lorong Bangunan
1409           culvert: Gorong-gorong
1410           "yes": Terowongan
1411         waterway:
1412           artificial: Jalur Air Buatan
1413           boatyard: Halaman Kapal
1414           canal: Kanal
1415           dam: Bendungan
1416           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1417           ditch: Parit
1418           dock: Dermaga
1419           drain: Saluran Air
1420           lock: Pintu Air
1421           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1422           mooring: Sandaran Kapal
1423           rapids: Jeram
1424           river: Sungai
1425           stream: Arus
1426           wadi: Sungai Kering
1427           waterfall: Air Terjun
1428           weir: Tanggul Sungai
1429           "yes": Jalur Air
1430       admin_levels:
1431         level2: Batas Negara
1432         level3: Batas Wilayah
1433         level4: Batas Negara Bagian
1434         level5: Batas Wilayah
1435         level6: Batas Provinsi
1436         level7: Batas Munisipalitas
1437         level8: Batas Kota/Kabupaten
1438         level9: Batas Desa
1439         level10: Batas kota pinggiran
1440         level11: Batas RT
1441     results:
1442       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1443       more_results: Hasil lainnya
1444   issues:
1445     index:
1446       title: Isu
1447       select_status: Pilih Status
1448       select_type: Pilih Jenis
1449       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1450       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1451       not_updated: Tidak Diperbarui
1452       search: Cari
1453       search_guidance: 'Cari Isu:'
1454       states:
1455         ignored: Diabaikan
1456         open: Dibuka
1457         resolved: Diselesaikan
1458     page:
1459       user_not_found: Pengguna tidak ada
1460       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1461       status: Status
1462       reports: Laporan
1463       last_updated: Terakhir Diperbarui
1464       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1465       reports_count:
1466         other: '%{count} Laporan'
1467       reported_item: Butir dilaporkan
1468     show:
1469       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1470       reports:
1471         other: '%{count} laporan'
1472       no_reports: Tidak ada laporan
1473       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1474       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1475       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1476       resolve: Selesaikan
1477       ignore: Abaikan
1478       reopen: Buka lagi
1479       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1480       read_reports: Baca Laporan
1481       new_reports: Laporan Baru
1482       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1483       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1484       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1485     resolve:
1486       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1487     ignore:
1488       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1489     reopen:
1490       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1491     comments:
1492       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1493       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1494     reports:
1495       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1496     helper:
1497       reportable_title:
1498         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1499         note: 'Catatan #%{note_id}'
1500   issue_comments:
1501     create:
1502       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1503       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1504         kembali
1505   reports:
1506     new:
1507       title_html: Laporkan %{link}
1508       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1509       disclaimer:
1510         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1511         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1512         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1513           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1514         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1515           yang bersangkutan
1516       categories:
1517         diary_entry:
1518           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1519           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1520           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1521           other_label: Lainnya
1522         diary_comment:
1523           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1524           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1525           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1526           other_label: Lainnya
1527         user:
1528           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1529           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1530           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1531           vandal_label: Pengguna ini vandal
1532           other_label: Lainnya
1533         note:
1534           spam_label: Catatan ini spam
1535           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1536           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1537           other_label: Lainnya
1538     create:
1539       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1540       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1541   layouts:
1542     logo:
1543       alt_text: logo OpenStreetMap
1544     home: Menuju ke Halaman Utama
1545     logout: Keluar Log
1546     log_in: Masuk Log
1547     sign_up: Mendaftar
1548     start_mapping: Mulai Pemetaan
1549     edit: Sunting
1550     history: Riwayat
1551     export: Ekspor
1552     issues: Masalah
1553     gps_traces: Jejak GPS
1554     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1555     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1556     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1557     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1558       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1559     partners_fastly: Fastly
1560     partners_partners: mitra
1561     tou: Ketentuan Penggunaan
1562     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1563       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1564     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1565       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1566     help: Bantuan
1567     about: Tentang
1568     copyright: Hak Cipta
1569     communities: Komunitas
1570     learn_more: Pelajari Lagi
1571     more: Selanjutnya
1572   user_mailer:
1573     diary_comment_notification:
1574       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1575       hi: Halo %{to_user},
1576       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1577         dengan subjek %{subject}:'
1578       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1579         dengan subjek %{subject}:'
1580       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1581         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1582       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1583         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1584       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1585       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1586     message_notification:
1587       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1588       hi: Halo %{to_user},
1589       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1590         dengan subjek %{subject}:'
1591       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1592         dengan subjek %{subject}:'
1593       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1594         kepada penulis di %{replyurl}
1595       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1596         %{replyurl}
1597     friendship_notification:
1598       hi: Halo %{to_user},
1599       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1600       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1601       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1602       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1603       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1604       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1605     gpx_description:
1606       description_with_tags: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan deskripsi
1607         %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1608       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1609         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1610       description_with_no_tags: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1611         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1612       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1613         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1614     gpx_failure:
1615       hi: Halo %{to_user},
1616       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1617       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1618         bisa ditemukan di %{url}.
1619       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1620         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1621       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1622     gpx_success:
1623       hi: Halo %{to_user},
1624       loaded:
1625         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1626       trace_location: Trace Anda tersedia di %{trace_url}
1627       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1628         di %{url}.
1629       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1630         di %{url}.
1631       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1632     signup_confirm:
1633       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1634       greeting: Halo!
1635       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1636       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1637         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1638         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1639       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1640         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1641     email_confirm:
1642       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1643       greeting: Halo,
1644       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1645         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1646       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1647         mengkonfirmasi perubahan.
1648     lost_password:
1649       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1650       greeting: Halo,
1651       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1652         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1653       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1654         ulang kata sandi.
1655     note_comment_notification:
1656       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1657       anonymous: Seorang pengguna anonim
1658       greeting: Halo,
1659       commented:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1661           catatan Anda'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1663           yang Anda minati'
1664         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1665           peta Anda dekat %{place}.'
1666         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1667           peta Anda dekat %{place}.'
1668         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1669           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1670         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1671           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1672       closed:
1673         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1674           catatan Anda'
1675         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1676           yang Anda minati'
1677         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1678           dekat %{place}.'
1679         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1680           Anda di dekat %{place}.'
1681         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1682           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1683         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1684           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1685       reopened:
1686         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1687           satu catatan Anda'
1688         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1689           yang Anda minati'
1690         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1691           Anda dekat %{place}.'
1692         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1693           peta Anda di dekat %{place}.'
1694         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1695           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1696         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1697           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1698       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1699       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1700     changeset_comment_notification:
1701       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1702       hi: Halo %{to_user},
1703       commented:
1704         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1705           Anda'
1706         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1707           ikuti'
1708         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1709           Anda pukul %{time}'
1710         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1711           satu set perubahan Anda'
1712         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1713           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1714         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1715           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1716         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1717         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1718         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1719       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1720       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1721         %{url}.
1722       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1723         %{url}.
1724       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1725         di %{url}.
1726   confirmations:
1727     confirm:
1728       heading: Periksa surel Anda!
1729       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1730       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1731         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1732       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1733         akun Anda.
1734       button: Konfirmasi
1735       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1736       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1737       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1738       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1739       click_here: klik di sini
1740     confirm_resend:
1741       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1742     confirm_email:
1743       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1744       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1745         alamat email baru Anda.
1746       button: Konfirmasi
1747       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1748       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1749       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1750     resend_success_flash:
1751       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1752         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1753       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1754         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1755   messages:
1756     inbox:
1757       title: Kotak Masuk
1758       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1759       new_messages:
1760         one: '%{count} pesan baru'
1761         other: '%{count} pesan baru'
1762       old_messages:
1763         one: '%{count} pesan lama'
1764         other: '%{count} pesan lama'
1765       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1766         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1767       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1768     messages_table:
1769       from: Dari
1770       to: Kepada
1771       subject: Subyek
1772       date: Tanggal
1773       actions: Tindakan
1774     message_summary:
1775       unread_button: Tandai belum dibaca
1776       read_button: Tandai sudah dibaca
1777       destroy_button: Hapus
1778       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1779     new:
1780       title: Kirim Pesan
1781       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1782       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1783     create:
1784       message_sent: Pesan terkirim
1785       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1786         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1787     no_such_message:
1788       title: Tidak ada pesan
1789       heading: Tidak ada pesan
1790       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1791     outbox:
1792       title: Kotak keluar
1793       messages:
1794         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1795         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1796       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1797         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1798       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1799     muted:
1800       title: Pesan yang Dibisukan
1801       messages:
1802         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1803     reply:
1804       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1805         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1806         membalas.
1807     show:
1808       title: Baca pesan
1809       reply_button: Balas
1810       unread_button: Tandai belum dibaca
1811       destroy_button: Hapus
1812       back: Kembali
1813       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1814         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1815         yang benar untuk membacanya.
1816     sent_message_summary:
1817       destroy_button: Hapus
1818     heading:
1819       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1820       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1821       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1822     mark:
1823       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1824       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1825     unmute:
1826       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1827       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1828     destroy:
1829       destroyed: Pesan dihapus
1830   passwords:
1831     new:
1832       title: Kehilangan kata sandi
1833       heading: Lupa Kata Sandi?
1834       email address: Alamat Email
1835       new password button: Setel ulang kata sandi
1836       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1837         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1838         kata sandi Anda.
1839     create:
1840       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1841         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1842         menit.
1843     edit:
1844       title: Setel ulang kata sandi
1845       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1846       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1847       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1848     update:
1849       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1850       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1851         diperiksa?
1852   preferences:
1853     show:
1854       title: Preferensi Saya
1855       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1856       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1857       edit_preferences: Ubah Preferensi
1858     edit:
1859       title: Ubah Preferensi
1860       save: Perbarui Preferensi
1861       cancel: Batal
1862     update:
1863       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1864     update_success_flash:
1865       message: Preferensi telah diperbarui.
1866   profiles:
1867     edit:
1868       title: Sunting Profil
1869       save: Perbarui Profil
1870       cancel: Batal
1871       image: Gambar
1872       gravatar:
1873         gravatar: Gunakan Gravatar
1874         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1875         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1876         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1877       new image: Tambahkan gambar
1878       keep image: Gunakan gambar saat ini
1879       delete image: Hapus gambar saat ini
1880       replace image: Ganti gambar saat ini
1881       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1882         100x100)
1883       home location: Lokasi Beranda
1884       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1885       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1886         peta?
1887       show: Tampilkan
1888       delete: Hapus
1889       undelete: Batal hapus
1890     update:
1891       success: Profil telah diperbarui.
1892       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1893   sessions:
1894     new:
1895       tab_title: Masuk log
1896       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1897       password: Kata Sandi
1898       remember: Ingat saya
1899       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1900       login_button: Masuk log
1901       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1902       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1903     destroy:
1904       title: Logout
1905       heading: Logout dari OpenStreetMap
1906       logout_button: Logout
1907     suspended_flash:
1908       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1909       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1910       support: bantuan
1911   shared:
1912     markdown_help:
1913       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1914       headings: Judul
1915       heading: Judul
1916       subheading: Subjudul
1917       unordered: Daftar tak berurut
1918       ordered: Daftar terurut
1919       first: Butir pertama
1920       second: Butir kedua
1921       link: Tautan
1922       text: Teks
1923       image: Gambar
1924       alt: Teks alternatif
1925       url: URL
1926       codeblock: Blok kode
1927     richtext_field:
1928       edit: Sunting
1929       preview: Pratayang
1930     pagination:
1931       diary_comments:
1932         older: Komentar Lama
1933         newer: Komentar Baru
1934       diary_entries:
1935         older: Entri Lama
1936         newer: Entri Baru
1937       traces:
1938         older: Jejak-jejak Lama
1939         newer: Trek-trek terbaru
1940   site:
1941     about:
1942       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1943       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1944         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1945       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1946         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1947         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1948       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1949       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1950         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1951         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1952       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1953       community_driven_1_html: |-
1954         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1955         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1956         %{osm_foundation_link}.
1957       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1958       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1959       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1960       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1961       open_data_title: Data Terbuka
1962       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1963         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1964         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1965         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1966         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1967       open_data_open_data: data terbuka
1968       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1969       legal_title: Legal
1970       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1971         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1972         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1973         dan %{privacy_policy_link} kami.
1974       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1975       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1976       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1977       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1978       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1979         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1980       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1981       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1982         %{registered_trademarks_link}.
1983       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1984       partners_title: Rekan
1985     copyright:
1986       title: Hak Cipta & Lisensi
1987       foreign:
1988         title: Tentang terjemahan ini
1989         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1990           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1991         english_link: asli bahasa Inggris
1992       native:
1993         title: Tentang halaman ini
1994         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1995           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1996           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1997         native_link: versi bahasa Indonesia
1998         mapping_link: memulai pemetaan
1999       legal_babble:
2000         introduction_1_html: |-
2001           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2002           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2003         introduction_1_open_data: data terbuka
2004         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2005         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2006         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2007           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2008           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2009           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2010           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2011         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2012         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2013           (CC BY-SA 2.0).
2014         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2015         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2016         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2017           untuk melakukan dua hal berikut:'
2018         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2019           hak cipta kami.
2020         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2021         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2022           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2023           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2024           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2025         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2026         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2027           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2028           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2029           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2030           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2031           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2032         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2033         attribution_example:
2034           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2035             halaman web
2036           title: Contoh atribusi
2037         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2038         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2039           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2040         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2041         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2042           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2043           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2044         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2045         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2046         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2047         contributors_title_html: Kontributor kami
2048         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2049           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2050           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2051         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2052           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2053           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2054         contributors_at_austria: Austria
2055         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2056         contributors_at_cc_by: CC BY
2057         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2058         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2059         contributors_au_credit_html: |-
2060           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2061           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2062         contributors_au_australia: Australia
2063         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2064         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2065           (CC BY 4.0)
2066         contributors_ca_credit_html: |-
2067           %{canada}: Mengandung data dari
2068           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2069         contributors_ca_canada: Kanada
2070         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2071           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2072         contributors_cz_czechia: Ceko
2073         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2074           (CC BY 4.0)
2075         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2076           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2077           %{nlsfi_license_link}.'
2078         contributors_fi_finland: Finlandia
2079         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2080         contributors_fr_credit_html: |-
2081           %{france}: Mengandung data dari
2082           Direction Générale des Impôts.
2083         contributors_fr_france: Prancis
2084         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2085           2007 (%{and_link})'
2086         contributors_nl_netherlands: Belanda
2087         contributors_nz_credit_html: |-
2088           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2089           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2090         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2091         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2092         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2093         contributors_rs_credit_html: |-
2094           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2095           (informasi publik Serbia), 2018.
2096         contributors_rs_serbia: Serbia
2097         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2098         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2099         contributors_si_credit_html: |-
2100           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2101           (penerangan umum Slovenia).
2102         contributors_si_slovenia: Slovenia
2103         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2104         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2105         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2106           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2107           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2108         contributors_es_spain: Spanyol
2109         contributors_es_ign: IGN
2110         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2111         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2112           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2113         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2114         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2115         contributors_gb_credit_html: |-
2116           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2117           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2118         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2119         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2120           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2121         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2122         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2123           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2124           atau menerima tanggung jawab apapun.
2125         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2126         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2127           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2128           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2129         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2130           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2131           isi %{online_filing_page_link}.
2132         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2133         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2134         trademarks_title: Merek dagang
2135         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2136           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2137           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2138           kami.
2139         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2140     index:
2141       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2142         menonaktifkan JavaScript.
2143       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2144       license:
2145         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2146       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2147         dan opsi remote control telah diaktifkan
2148     edit:
2149       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2150       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2151         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2152       user_page_link: halaman pengguna
2153       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2154       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2155     export:
2156       title: Ekspor
2157       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2158       licence: Lisensi
2159       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2160         (ODbL).
2161       odbl: Open Data Commons Open Database License
2162       too_large:
2163         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2164           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2165         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2166           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2167           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2168         planet:
2169           title: Planet OSM
2170           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2171             secara rutin
2172         overpass:
2173           title: Melebihi API
2174           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2175         geofabrik:
2176           title: Unduhan Geofabrik
2177           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2178             yang dipilih
2179         other:
2180           title: Sumber Lain
2181           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2182       export_button: Ekspor
2183     fixthemap:
2184       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2185       how_to_help:
2186         title: Cara Membantu
2187         join_the_community:
2188           title: Bergabung dengan komunitas
2189           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2190             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2191             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2192             memperbaiki data diri."
2193         add_a_note:
2194           instructions_1_html: |-
2195             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2196             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2197       other_concerns:
2198         title: Kekhawatiran lain
2199         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2200           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2201           %{working_group_link} yang terkait."
2202         copyright: halaman hak cipta
2203         working_group: satgas OSMF
2204     help:
2205       title: Dapatkan Bantuan
2206       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2207         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2208         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2209       welcome:
2210         url: /welcome
2211         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2212         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2213       beginners_guide:
2214         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2215         title: Pedoman Pemula
2216         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2217       community:
2218         title: Forum Bantuan & Komunitas
2219         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2220       mailing_lists:
2221         title: Daftar Alamat
2222         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2223           menurut berbagai topik dan daerah.
2224       irc:
2225         title: IRC
2226         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2227           topik.
2228       switch2osm:
2229         title: switch2osm
2230         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2231           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2232       welcomemat:
2233         title: Untuk Lembaga-lembaga
2234         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2235           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2236       wiki:
2237         title: Wiki OpenStreetMap
2238         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2239     potlatch:
2240       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2241         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2242         di penjelajah web.
2243       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2244       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2245       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2246         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2247       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2248     any_questions:
2249       title: Ada pertanyaan?
2250       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2251         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2252         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2253       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2254       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2255     sidebar:
2256       search_results: Hasil Pencarian
2257     search:
2258       search: Pencarian
2259       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2260       from: Dari
2261       to: Ke
2262       where_am_i: Di mana ini?
2263       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2264       submit_text: Lanjut
2265       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2266     key:
2267       table:
2268         entry:
2269           motorway: Jalan Tol
2270           main_road: Jalan utama
2271           trunk: Jalan nasional
2272           primary: Jalan Primer
2273           secondary: Jalan Sekunder
2274           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2275           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2276           track: Trek
2277           bridleway: Jalan Tanah
2278           cycleway: Jalur Sepeda
2279           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2280           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2281           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2282           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2283           footway: Jalan Setapak
2284           rail: Rel Kereta
2285           train: Kereta
2286           subway: Kereta bawah tanah
2287           ferry: Feri
2288           light_rail: Kereta api ringan
2289           tram: Trem
2290           trolleybus: Kereta dorong
2291           bus: Bus
2292           cable_car: Kereta Kabel
2293           chair_lift: Kereta gantung
2294           runway: Landasan bandara
2295           taxiway: Landas hubung
2296           apron: Tempat Parkir Pesawat
2297           admin: Batas administrasi
2298           capital: Ibu kota
2299           city: Kota
2300           orchard: Kebun buah
2301           vineyard: Kebun anggur
2302           forest: Hutan
2303           wood: Kayu
2304           farmland: Lahan pertanian
2305           grass: Rumput
2306           meadow: Padang rumput
2307           bare_rock: Daratan batu
2308           sand: Pasir
2309           golf: Lapangan Golf
2310           park: Taman
2311           common: Umum
2312           built_up: Daerah yang dibangun
2313           resident: Area Permukiman
2314           retail: Area pertokoan
2315           industrial: Kawasan industri
2316           commercial: Area komersial
2317           heathland: Semak
2318           scrubland: Semak belukar
2319           lake: Danau
2320           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2321           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2322           glacier: Gletser
2323           reef: Batu karang
2324           wetland: Lahan basah
2325           farm: Pertanian
2326           brownfield: Lahan kosong
2327           cemetery: Pemakaman
2328           allotments: Tanah garap
2329           pitch: Lapangan Olahraga
2330           centre: Pusat Olahraga
2331           beach: Pantai
2332           reserve: Cagar Alam
2333           military: Kawasan militer
2334           school: Sekolah
2335           university: Universitas
2336           hospital: Rumah sakit
2337           building: Bangunan Penting
2338           station: Stasiun Kereta Api
2339           summit: Puncak
2340           peak: Puncak
2341           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2342           bridge: Black casing = jembatan
2343           private: Akses pribadi
2344           destination: Akses tujuan
2345           construction: Jalan sedang diperbaiki
2346           bus_stop: Halte bus
2347           bicycle_shop: Toko sepeda
2348           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2349           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2350           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2351           toilets: Toilet
2352     welcome:
2353       title: Selamat datang!
2354       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2355         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2356         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2357       whats_on_the_map:
2358         title: Apa yang ada di Peta
2359         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2360           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2361           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2362         real_and_current: nyata dan mutakhir
2363         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2364           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2365           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2366           izin oleh penerbitnya.
2367         doesnt: bukan
2368       basic_terms:
2369         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2370         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2371           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2372         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2373           untuk mengedit peta.'
2374         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2375           atau sebatang pohon.'
2376         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2377           kali, danau, atau bangunan.'
2378         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2379           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2380         editor: Editor
2381         node: Titik
2382         way: Garis
2383         tag: Tag
2384       rules:
2385         title: Aturan!
2386         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2387           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2388           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2389           dan %{automated_edits_link}.
2390         imports: Impor
2391         automated_edits: Edit Otomatis
2392       start_mapping: Mulai pemetaan
2393       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2394       add_a_note:
2395         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2396         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2397           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2398         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2399           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2400           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2401         the_map: peta
2402     communities:
2403       title: Komunitas
2404       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2405         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2406         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2407         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2408       local_chapters:
2409         title: Perkumpulan Lokal
2410         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2411           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2412           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2413           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2414           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2415         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2416           Lokal:'
2417       other_groups:
2418         title: Kelompok Lain
2419         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2420           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2421           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2422           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2423         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2424   traces:
2425     visibility:
2426       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2427       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2428         berurut)
2429       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2430         cap waktu)
2431       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2432         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2433     new:
2434       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2435       visibility_help: apa artinya ini?
2436       help: Bantuan
2437       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2438     create:
2439       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2440       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2441         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2442         kepada Anda saat selesai.
2443       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2444         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2445       traces_waiting:
2446         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2447           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2448           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2449         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2450           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2451           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2452     edit:
2453       cancel: Batal
2454       title: Mengedit jejak %{name}
2455       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2456       visibility_help: apa artinya ini?
2457     update:
2458       updated: Jejak diperbarui
2459     show:
2460       title: Melihat jejak %{name}
2461       heading: Melihat trek %{name}
2462       pending: TERTUNDA
2463       filename: 'Nama File:'
2464       download: download
2465       uploaded: 'Diupload:'
2466       points: 'Poin/Titik:'
2467       start_coordinates: Koordinat Awal
2468       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2469       map: peta
2470       edit: edit
2471       owner: 'Pemilik:'
2472       description: 'Deskripsi:'
2473       tags: 'Tag:'
2474       none: Tidak ada
2475       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2476       delete_trace: Hapus trek ini
2477       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2478       visibility: Visibilitas
2479       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2480     trace:
2481       pending: TERTUNDA
2482       count_points:
2483         other: '%{count} titik'
2484       more: selebihnya
2485       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2486       view_map: Lihat peta
2487       edit_map: Edit Peta
2488       public: UMUM
2489       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2490       private: PRIBADI
2491       trackable: DILACAK
2492     index:
2493       public_traces: Jejak GPS Umum
2494       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2495       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2496       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2497       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2498       empty_title: Masih kosong
2499       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2500         di %{wiki_link}.'
2501       upload_new: Unggah jejak baru
2502       wiki_page: laman wiki
2503       upload_trace: Unggah jejak GPS
2504       all_traces: Semua Jejak
2505       my_traces: Jejak Saya
2506       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2507       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2508     destroy:
2509       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2510     offline_warning:
2511       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2512     offline:
2513       heading: Penyimpanan GPX Offline
2514       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2515     georss:
2516       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2517     description:
2518       description_with_count:
2519         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2520         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2521       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2522   application:
2523     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2524     require_cookies:
2525       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2526         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2527     setup_user_auth:
2528       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2529         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2530       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2531         untuk mengetahui lebih lanjut.
2532       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2533         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2534         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2535     settings_menu:
2536       account_settings: Setelan Akun
2537       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2538       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2539       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2540     auth_providers:
2541       openid_url: URL OpenID
2542       openid:
2543         title: Masuk log dengan OpenID
2544         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2545       google:
2546         title: Masuk log dengan Google
2547         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2548       facebook:
2549         title: Masuk log dengan Facebook
2550         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2551       microsoft:
2552         title: Masuk log dengan Microsoft
2553         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2554       github:
2555         title: Masuk dengan GitHub.
2556         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2557       wikipedia:
2558         title: Masuk log dengan Wikipedia
2559         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2560   oauth:
2561     permissions:
2562       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2563     scopes:
2564       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2565       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2566       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2567       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2568       write_api: Ubah peta
2569       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2570       write_gpx: Unggah jejak GPS
2571       write_notes: Ubah catatan
2572       write_redactions: Sunting data peta
2573       read_email: Baca alamat surel pengguna
2574       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2575       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2576       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2577   oauth2_applications:
2578     index:
2579       title: Aplikasi Klien Saya
2580       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2581         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2582         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2583       new: Daftarkan aplikasi baru
2584       name: Nama
2585       permissions: Izin
2586     application:
2587       edit: Sunting
2588       delete: Hapus
2589       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2590     new:
2591       title: Daftarkan aplikasi baru
2592     edit:
2593       title: Edit aplikasi Anda
2594     show:
2595       edit: Sunting
2596       delete: Hapus
2597       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2598       client_id: ID Klien
2599       client_secret: Rahasia Klien
2600       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2601         dapat diakses lagi
2602       permissions: Izin
2603       redirect_uris: Alihkan URI
2604     not_found:
2605       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2606   oauth2_authorizations:
2607     new:
2608       title: Butuh Izin
2609       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2610         rincian izin berikut ini?
2611       authorize: Izinkan
2612       deny: Tolak
2613     error:
2614       title: Terjadi galat
2615     show:
2616       title: Kode izin
2617   oauth2_authorized_applications:
2618     index:
2619       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2620       application: Aplikasi
2621       permissions: Izin
2622       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2623     application:
2624       revoke: Cabut Akses
2625       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2626   users:
2627     new:
2628       title: Mendaftar
2629       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2630         secara otomatis untuk Anda.
2631       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2632         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2633       support: bantuan
2634       about:
2635         header: Gratis dan dapat disunting
2636         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2637           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2638           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2639         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2640           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2641       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2642         mengubahnya dalam pengaturan.
2643       by_signing_up:
2644         privacy_policy: kebijakan privasi
2645         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2646           elektronik
2647       continue: Mendaftar
2648       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2649       email_help:
2650         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2651           kami untuk info lebih lanjut.
2652       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2653     terms:
2654       title: Persyaratan
2655       heading: Persyaratan
2656       heading_ct: Ketentuan kontributor
2657       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2658         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2659       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2660         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2661       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2662       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2663         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2664         teksnya.'
2665       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2666       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2667         saya berada di dalam Domain Publik
2668       consider_pd_why: apa ini?
2669       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2670         dan %{informal_translations_link}'
2671       readable_summary: ringkasan dasar
2672       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2673       continue: Lanjutkan
2674       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2675         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2676       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2677       legale_names:
2678         france: Perancis
2679         italy: Italia
2680         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2681     terms_declined_flash:
2682       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2683         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2684       terms_declined_link: halaman wiki ini
2685     no_such_user:
2686       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2687       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2688       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2689         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2690       deleted: dihapus
2691     show:
2692       my diary: Catatan Harian Saya
2693       my edits: Suntingan Saya
2694       my traces: Jejak Saya
2695       my notes: Catatanku
2696       my messages: Pesanku
2697       my profile: Profilku
2698       my settings: Pengaturanku
2699       my comments: Komentarku
2700       my_preferences: Preferensi Saya
2701       my_dashboard: Dasbor Saya
2702       blocks on me: Blok kepada saya
2703       blocks by me: Blok oleh saya
2704       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2705       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2706       edit_profile: Sunting Profil
2707       send message: Kirim Pesan
2708       diary: Catatan Harian
2709       edits: Suntingan
2710       traces: Jejak
2711       notes: Catatan Peta
2712       remove as friend: Hapus pertemanan
2713       add as friend: Jadikan Teman
2714       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2715       uid: 'ID pengguna:'
2716       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2717       ct undecided: Belum diputuskan
2718       ct declined: Tolak
2719       email address: 'Alamat email:'
2720       created from: 'Dibuat pada:'
2721       status: 'Status:'
2722       spam score: 'Jumlah Spam:'
2723       role:
2724         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2725         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2726         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2727         grant:
2728           administrator: Memberikan akses administrator
2729           moderator: Memberikan akses moderator
2730           importer: Berikan izin importir
2731         revoke:
2732           administrator: Mencabut akses administrator
2733           moderator: Mencabut akses moderator
2734           importer: Cabut izin importir
2735       block_history: Blok Aktif
2736       moderator_history: Blok yang Diberikan
2737       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2738       comments: Komentar
2739       create_block: Blokir Pengguna Ini
2740       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2741       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2742       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2743       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2744       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2745       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2746       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2747       confirm: Konfirmasi
2748       report: Laporkan Pengguna Ini
2749     go_public:
2750       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2751         untuk mengedit.
2752     index:
2753       title: Pengguna
2754       heading: Pengguna
2755       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2756       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2757       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2758     page:
2759       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2760       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2761     suspended:
2762       title: Akun Ditangguhkan
2763       heading: Akun Ditangguhkan
2764       support: dukung
2765       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2766       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2767         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2768     auth_failure:
2769       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2770       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2771       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2772       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2773       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2774       unknown_error: Autentikasi gagal
2775     auth_association:
2776       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2777       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2778         formulir di bawah.
2779       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2780         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2781         di pengaturan pengguna Anda.
2782   user_role:
2783     filter:
2784       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2785       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2786       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2787       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2788         pengguna ini.
2789     grant:
2790       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2791         `%{name}'?
2792     revoke:
2793       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2794         `%{name}'?
2795   user_blocks:
2796     model:
2797       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2798         blokir.
2799       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2800     not_found:
2801       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2802       back: Kembali ke indeks
2803     new:
2804       title: Membuat blokir pada %{name}
2805       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2806       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2807     edit:
2808       title: Mengedit blokir pada %{name}
2809       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2810       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2811     filter:
2812       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2813         dari daftar drop-down atau pilihan.
2814     create:
2815       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2816     update:
2817       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2818       success: Blokir diperbarui.
2819     index:
2820       title: Blokir oleh pegguna
2821       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2822       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2823     revoke_all:
2824       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2825       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2826       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2827       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2828       active_blocks:
2829         other: '%{count} blokir yang aktif'
2830       revoke: Batalkan!
2831       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2832     helper:
2833       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2834       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2835       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2836         masuk.
2837       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2838       block_duration:
2839         hours:
2840           other: '%{count} jam'
2841         days:
2842           other: '%{count} hari'
2843         weeks:
2844           other: '%{count} pekan'
2845         months:
2846           other: '%{count} bulan'
2847         years:
2848           other: '%{count} tahun'
2849     blocks_on:
2850       title: Diblokir pada %{name}
2851       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2852       empty: '%{name} belum diblokir.'
2853     blocks_by:
2854       title: Blokir oleh %{name}
2855       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2856       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2857     show:
2858       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2859       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2860       created: 'Dibuat:'
2861       duration: 'Waktu tempuh:'
2862       status: 'Status:'
2863       edit: Edit
2864       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2865       revoker: 'Pembatal:'
2866     block:
2867       not_revoked: (tidak dicabut)
2868       show: Tampilkan
2869       edit: Edit
2870     page:
2871       display_name: Pengguna yang Diblokir
2872       creator_name: Pencipta
2873       reason: Alasan untuk blokir
2874       status: Status
2875       revoker_name: Dibatalkan oleh
2876   user_mutes:
2877     index:
2878       title: Pengguna yang Dibisukan
2879       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2880       you_have_muted_n_users:
2881         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2882       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2883         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2884       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2885         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2886       table:
2887         thead:
2888           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2889           actions: Tindakan
2890         tbody:
2891           unmute: Batalkan pembisuan
2892           send_message: Kirim pesan
2893     create:
2894       notice: Anda membisukan %{name}.
2895       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2896     destroy:
2897       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2898       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2899   notes:
2900     index:
2901       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2902       heading: catatan oleh %{user}
2903       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2904       subheading_submitted: dimasukkan
2905       subheading_commented: dikomentari
2906       no_notes: Tidak ada catatan
2907       id: Id
2908       creator: Pembuat
2909       description: Deskripsi
2910       created_at: Dibuat pada
2911       last_changed: Terakhir diubah
2912     show:
2913       title: 'Catatan: %{id}'
2914       description: Deskripsi
2915       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2916       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2917       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2918       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2919       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2920       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2921       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2922       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2923       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2924       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2925       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2926       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2927       report: laporkan catatan ini
2928       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2929         diverifikasi secara independen.
2930       hide: Sembunyikan
2931       resolve: Selesaikan
2932       reactivate: Aktifkan kembali
2933       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2934       comment: Komentar
2935       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2936       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2937         dihapus, Anda bisa %{link}.
2938       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2939         menyertakan komentar.
2940       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2941       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2942     new:
2943       title: Catatan Baru
2944       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2945         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2946         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2947       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2948         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2949         direktori yang berhak cipta.
2950       add: Tambah Catatan
2951     notes_paging_nav:
2952       showing_page: Halaman %{page}
2953   javascripts:
2954     close: Tutup
2955     share:
2956       title: Bagikan
2957       cancel: Batal
2958       image: Gambar
2959       link: Pranala atau HTML
2960       long_link: Pranala
2961       short_link: Tautan Pendek
2962       geo_uri: Geo URI
2963       embed: HTML
2964       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2965       format: 'Format:'
2966       scale: 'Skala:'
2967       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2968         %{height}
2969       download: Unduh
2970       short_url: URL Singkat
2971       include_marker: Termasuk penanda
2972       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2973       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2974       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2975       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2976     embed:
2977       report_problem: Laporkan masalah
2978     key:
2979       title: Kunci Peta
2980       tooltip: Kunci Peta
2981       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2982     map:
2983       zoom:
2984         in: Perbesar
2985         out: Perkecil
2986       locate:
2987         title: Tampilkan Lokasiku
2988         metersPopup:
2989           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2990         feetPopup:
2991           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2992       base:
2993         standard: Standar
2994         cycle_map: Peta Sepeda
2995         transport_map: Peta Transportasi
2996         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2997         hot: Kemanusiaan
2998       layers:
2999         header: Layer Peta
3000         notes: Catatan Peta
3001         data: Data Peta
3002         gps: Jejak GPS Umum
3003         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3004         title: Lapisan
3005       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3006       make_a_donation: Urun Dana
3007       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3008       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3009       osm_france: OpenStreetMap France
3010       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3011       andy_allan: Andy Allan
3012       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3013       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3014       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3015     site:
3016       edit_tooltip: Edit peta
3017       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3018       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3019       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3020       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3021       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3022       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3023       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3024       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3025     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3026       klik di sini.
3027     directions:
3028       ascend: Naik
3029       engines:
3030         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3031         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3032         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3033         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3034         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3035         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3036         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3037         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3038         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3039       descend: Turun
3040       directions: Petunjuk Arah
3041       distance: Jarak
3042       distance_m: '%{distance}m'
3043       distance_km: '%{distance}km'
3044       errors:
3045         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3046         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3047       instructions:
3048         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3049         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3050         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3051         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3052         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3053         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3054           arah %{directions}
3055         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3056           ke %{name}, ke arah %{directions}
3057         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3058         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3059         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3060           %{directions}
3061         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3062         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3063         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3064           %{directions}
3065         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3066         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3067         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3068         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3069         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3070         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3071         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3072         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3073         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3074         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3075         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3076         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3077         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3078         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3079           %{directions}
3080         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3081           ke %{name}, ke arah %{directions}
3082         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3083         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3084         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3085           %{directions}
3086         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3087         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3088         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3089           %{directions}
3090         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3091         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3092         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3093         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3094         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3095         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3096         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3097         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3098         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3099         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3100         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3101         start_without_exit: Mulai di %{name}
3102         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3103         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3104         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3105         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3106         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3107           %{name}
3108         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3109         unnamed: jalan tanpa nama
3110         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3111         exit_counts:
3112           first: ke-1
3113           second: ke-2
3114           third: ke-3
3115           fourth: ke-4
3116           fifth: ke-5
3117           sixth: ke-6
3118           seventh: ke-7
3119           eighth: ke-8
3120           ninth: ke-9
3121           tenth: ke-10
3122       time: Waktu tempuh
3123     query:
3124       node: Titik noda
3125       way: Jalan
3126       relation: Relasi
3127       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3128       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3129       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3130     context:
3131       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3132       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3133       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3134       show_address: Tampilkan alamat
3135       query_features: Fitur-fitur kueri
3136       centre_map: Pusatkan peta di sini
3137   redactions:
3138     edit:
3139       heading: Mengedit Redaksi
3140       title: Mengedit Redaksi
3141     index:
3142       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3143       heading: Daftar redaksi
3144       title: Daftar redaksi
3145     new:
3146       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3147       title: Membuat redaksi baru
3148     show:
3149       description: 'Deskripsi:'
3150       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3151       title: Menampilkan Redaksi
3152       user: 'Pembuat:'
3153       edit: Mengedit Redaksi ini
3154       destroy: Menghapus Redaksi ini
3155       confirm: Apakah Anda yakin?
3156     create:
3157       flash: Redaksi dibuat.
3158     update:
3159       flash: Perubahan telah disimpan.
3160     destroy:
3161       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3162         ini sebelum merusaknya.
3163       flash: Redaksi dihancurkan.
3164       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3165   validations:
3166     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3167     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3168     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3169     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3170 ...