1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
50 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
52 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
54 diary_comment: Коммент
55 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
61 node_tag: ТӀадаман тег
63 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
64 old_relation: Шира хилар
65 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
66 old_relation_tag: Хиларан шира тег
68 old_way_node: Зизан шира тӀадам
69 old_way_tag: Зизан шира тег
71 relation_member: Хиларан декъашхо
72 relation_tag: Хиларан тег
76 tracepoint: Трекан тӀадам
79 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
80 user_token: Декъашхочун токен
82 way_node: Сизан тӀадам
86 name: ЦIе (схьадоьхург)
87 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
88 callback_url: URL йухакхайкха
89 support_url: URL гӀо дар
90 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
91 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
93 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
95 allow_write_api: карта нисдар
96 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
97 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
98 allow_write_notes: заметкаш нисайар
108 doorkeeper/application:
110 redirect_uri: URI-ш хийца
111 confidential: Къайле приложени?
124 description: Цуьнах лаьцна
125 gpx_file: GPX файл чуйаккха
126 visibility: Гуш хилар
135 description: Цуьнах лаьцна
137 category: Хьай хаамина бахьан гайта
138 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
140 auth_provider: Аутентификацин провайдер
141 auth_uid: Аутентификаци
142 email: Электронан пошт
143 new_email: Электронан поштан керла адрес
145 display_name: Гуш йолу цӀе
146 description: Цуьнах лаьцна
149 languages: ГӀоле хета меттанаш
150 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
152 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
154 doorkeeper/application:
156 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
157 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
158 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
160 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
162 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
163 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
164 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
165 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
167 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
169 new_email: (гайтан хир йац)
171 distance_in_words_ago:
173 one: '%{count} сахьт герг'
174 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
176 one: '%{count} герг бутт хьалха'
177 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
179 one: '%{count} герг шо хьалха'
180 other: '%{count} месех шо хьалха'
182 one: '%{count} шо герг хьалха'
183 other: '%{count} масех шо хьалха'
184 half_a_minute: ахминот хьалхьа
186 one: секундал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
189 one: минотал кӀезга хьалха
190 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
192 one: шарал кӀезга хьалха
193 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196 other: '%{count} секунд хьалха'
197 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
199 one: '%{count} де хьалха'
200 other: '%{count} масех де хьалха'
202 one: '%{count} бутт хьалха'
203 other: '%{count} масех бутт хьалха'
205 one: '%{count} шо хьалха'
206 other: '%{count} масех шо хьалха'
208 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211 description: iD (браузеран тадераг)
214 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
225 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
226 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
228 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 closed_at_html: Кичйина %{when}
230 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
232 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
234 title: OpenStreetMap билгалонаш
235 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
236 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
237 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
239 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
240 commented: керла комментари (герга %{place})
241 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
242 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
249 title: Са аккаунт дӀайаккхар
250 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
252 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
253 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
254 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
255 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
256 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
257 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
259 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
260 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
261 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
263 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
264 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
265 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
266 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
267 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
268 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
270 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
271 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
272 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
273 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
278 my settings: Сан нисдаран гӀирс
279 current email address: Карара электронан поштан адрес
280 external auth: Арахьара аутентификаци
282 link text: хӀун йу хӀара?
284 heading: Йукъара нисайар
285 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
286 enabled link text: хӀун йу хӀара?
287 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
289 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
291 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
292 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
293 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
294 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
295 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
296 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
298 link text: хӀун йу хӀара?
299 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
300 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
302 heading: Йукъара нисайар
303 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
304 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
305 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
306 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
307 йиш яц картан хаамаш хийца.
308 find_out_why: хӀунда ду хаа
309 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
310 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
312 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
314 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
315 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
316 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
318 success: Аккаунт дӀайаккхина.
320 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
321 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 redacted_version: Нисайина верси
324 in_changeset: Нисдарш
326 no_comment: (коммент йац)
327 part_of: Дакъалоцу цу
329 one: '%{count} йукъаметтиг '
330 other: '%{count} йукъаметтигаш'
333 other: '%{count} сизнаш'
334 download_xml: Схьаэца XML
335 view_history: Хьажа истори
336 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
337 view_details: Мадарра
338 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
339 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
340 location: 'Географин йолу меттиг:'
342 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
343 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
345 title_html: 'Сиз: %{name}'
346 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
350 other: '%{count} шаднаш'
352 one: сиза чохь йу %{related_ways}
353 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
355 title_html: 'Хилар: %{name}'
356 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359 one: '%{count} декъашхо '
360 other: '%{count} декъашхоша'
362 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
368 entry_html: Хилар %{relation_name}
369 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
380 title: Тайм-аут гIалат
381 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
389 redaction: Редакци %{id}
390 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
391 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
397 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
398 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
399 load_data: Чубаха хаамаш
404 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
405 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
406 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
407 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
408 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
409 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
410 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
411 email_link: Электронан почта %{email}
413 title: ХӀун йу кхузахь?
414 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
415 nearby: Уллера объекташ
416 enclosing: Йолу меттиг
419 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
429 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
430 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
432 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
435 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
436 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
438 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
442 no_edits: (нисдарш дац)
443 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
446 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
447 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
448 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
449 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
450 empty: Нисдарш цакарий.
451 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
452 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
453 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
454 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
455 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
456 load_more: Чуйаха кхин а
458 title: 'Нисдарш: %{id}'
459 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
464 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
465 button: ТIевазало дийцар тIе
467 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
468 button: ДӀакъаста дийцар тIера
470 title: 'Нисдарш: %{id}'
471 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
473 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
474 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
475 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
477 title: 'Нисдарш: %{id}'
478 created: Кхоьллина %{when}
479 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
480 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
481 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
482 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
486 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
489 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
490 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
491 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
492 hide_comment: къайлайаккха
493 unhide_comment: гайта
495 changesetxml: Нисдарийн XML
496 osmchangexml: osmChange XML
498 nodes: ТӀадамаш (%{count})
499 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 relations: Хилар (%{count})
503 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
509 km away: Хьун тIера %{count} км
510 m away: Хьун тIера %{count} м
511 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
513 your location: Хьо волу/йолу меттиг
514 nearby mapper: Уллера картадилархо
518 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
520 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
521 my friends: ДоттагӀий
522 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
523 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
524 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
526 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
527 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
528 nearby_changesets: лулара хийцамаш
529 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
532 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
535 use_map_link: Карта лела де
538 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
539 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
540 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
541 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
542 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
543 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
545 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
547 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
549 title: ДӀайаздарш тадар
550 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
552 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
553 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
556 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
557 leave_a_comment: Йитта коммент
558 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
561 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
562 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
563 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
566 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
567 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
568 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
569 reply_link: Авторе йаза де
571 one: '%{count} коммент'
572 other: '%{count} комментареш'
573 no_comments: Комментари йац
574 edit_link: Хийца дӀайаздар
575 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
576 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
578 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
580 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
581 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
582 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
584 report: ХӀокху комментах хаамбе
591 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
592 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
594 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
595 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
598 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
599 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
601 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
602 button: ТIевазало дийцар тIе
604 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
605 button: ДӀакъаста дийцар тIера
608 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
609 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
610 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
611 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
617 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
621 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
623 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
624 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
626 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
630 notice: Приложенин регистраци йина.
634 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
635 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
637 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
638 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
640 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
641 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
643 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
644 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
646 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
649 address: Хьо волу адрес хьажа
650 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
651 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
652 phone: Хьайн телефон номере хьажа
653 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
656 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
658 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
659 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
662 title: Нийса доцу дехар
663 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
666 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
667 магина йац (HTTP 403)
668 internal_server_error:
669 title: Приложенин гIалат
670 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
671 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
674 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
675 сервер тӀехь (HTTP 404)
678 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
679 button: ТӀетоха доттагӀ сана
680 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
681 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
682 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
683 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
684 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
686 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
687 button: ДоттагӀ дӀаваккха
688 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
689 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
694 search_osm_nominatim:
697 cable_car: Муьшан некъ
698 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
699 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
700 gondola: Канатан некъ
701 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
702 platter: Бугелан хьалаойург
704 station: Канатан хьалаойургачун станци
705 t-bar: Т-сан хьалаойург
709 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
710 apron: Аэропортан перрон
711 gate: Аэропортан гэйт
713 helipad: Беркеманийн майда
714 holding_position: Собар до меттиг
715 navigationaid: Авиацин навигацина систем
716 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
717 runway: Кема хьалагIоту некъ
718 taxilane: Таксин некъ
719 taxiway: Кема нийсадо некъ
720 terminal: Аэропортер терминал
721 windsock: Мох гойтуш йерг
723 animal_boarding: Дийнатан интернат
724 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
725 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
731 bicycle_parking: Велопарковка
732 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
733 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
734 biergarten: Йий духку меттиг
735 blood_bank: ЦIина доккху банк
736 boat_rental: Лодкан прокат
738 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
739 bus_station: Автобусан станци
741 car_rental: Автомобилийн аренда
742 car_sharing: Каршаринг
743 car_wash: Авто йуьлу меттиг
745 charging_station: Электромашенан ток ло станци
746 childcare: Берига хьожу Iедал
751 community_centre: Йукъараллин центр
752 conference_centre: Конференц-центр
754 crematorium: Крематоорий
757 drinking_water: Молу хи
758 driving_school: Автошкола
760 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
762 ferry_terminal: Пароман станци
763 fire_station: ЦӀеяйаран станци
764 food_court: Ресторанан цӀа
768 grave_yard: ДӀабухку меттиг
769 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
771 hunting_stand: Талларан стенд
773 internet_cafe: Интернет кафе
774 kindergarten: Берийн беш
775 language_school: Мотт Iамо ишкол
777 loading_dock: ТIедуту док
778 love_hotel: Безаман отель
780 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
782 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
783 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
784 music_school: Музыкийн ишкол
785 nightclub: Буьйсанан клуб
786 nursing_home: Къанойн цӀа
787 parking: ДӀахӀуттийла
788 parking_entrance: Парковкан чуволийла
789 parking_space: Парковка
790 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
792 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
794 post_box: Поштан йаьшка
795 post_office: Поштан дакъа
798 public_bath: Йукъара бани
799 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
800 public_building: Йукъараллин гӀишло
801 ranger_station: Рейнджерин станци
802 recycling: Утилизацин меттиг
804 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
806 shelter: ДӀахьуллойла
808 social_centre: Йукъараллин центр
809 social_facility: Социалан гӀишло
811 swimming_pool: Бассейн
816 townhall: ГӀалин администраци
817 training: Ӏаморан меттиг
818 university: Университет
819 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
820 vending_machine: Махбаран автомат
821 veterinary: Ветеринаран клиника
824 waste_disposal: Нехийн бак
825 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
826 watering_place: Хи доккху меттиг
827 water_point: Хи гулдар
828 weighbridge: ТӀайан терза
831 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
832 administrative: Административан дакъа
833 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
834 national_park: Къоман парк
835 political: Хьаржаман доза
836 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
841 suspension: Тиллина тӀай
842 swing: ДӀахьовзаран тӀай
853 civic: Граждански гӀишло
854 college: Колледжан гIишло
855 commercial: Коммерцин гӀишло
856 construction: Йаш йолу гIишло
858 detached: Ша лаьтта цIа
860 duplex: Шина агIор цIа
862 farm_auxiliary: Фермера цIа
867 hospital: Лазартне гIишло
870 houseboat: ЦӀийнан хинкема
872 industrial: Промышленни гӀишло
873 kindergarten: Берийн беш
874 manufacture: Промышленни гӀишло
875 office: Офисан гIишло
876 public: Йукъараллин гӀишло
877 residential: Нах беха цIа
878 retail: Йохк-эцаран гIишло
881 school: Ишколан гIишло
882 semidetached_house: Ши петар йол цIа
883 service: Сервисан гIишло
886 static_caravan: ДIайсалело цIа
888 temple: Килсан гIишло
889 terrace: МогIара цIенош
890 train_station: Аьчка некъан вокзал
891 university: Университет
899 beekeeper: Накхаршлелорхо
902 carpenter: Дечиг-пхьар
903 caterer: Юург латтош верг
904 confectionery: Кондитерски
905 dressmaker: ХIумаша тоьгург
906 electrician: Электрик
907 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
909 glaziery: Аьнглилелархо
912 metal_construction: Эчкан пхьар
914 photographer: Суртдоккхург
918 shoemaker: Эткийн пхьар
919 stonemason: ТӀулгбуттург
921 window_construction: Кораш до меттиг
922 winery: Вино до меттиг
925 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
926 ambulance_station: Сиха гIо до станци
927 assembly_point: Гулдо меттиг
928 defibrillator: Дефибриллятор
929 fire_extinguisher: ЦӀейойург
930 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
931 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
932 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
933 phone: Аварийн телефон
934 siren: Аварийн хаамийн сирен
935 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
936 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
938 abandoned: Тесна некъ
939 bridleway: Говр хьохку некъ
940 bus_guideway: Автобусан моха
941 bus_stop: Автобус соцу меттиг
942 construction: Некъ тобар
943 corridor: Йуккъахула чекхвала
945 cycleway: Вилиспетан некъ
947 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
948 emergency_bay: Аварийн лоттийла
951 give_way: Знак "Некъ битта"
952 living_street: Нах беха урам
953 milestone: Километаран бIогIам
955 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
956 motorway_link: Некъан къастар
957 passing_place: Некъ къастаран моха
959 pedestrian: ГIаш лела урам
962 primary_link: Коьрта некъ
963 proposed: Проектехь болу некъ
964 raceway: Машен къовсу некъ
966 rest_area: СадоӀу зона
968 secondary: Къезга лелабо некъ
969 secondary_link: Къезга лелабо некъ
971 services: Некъаца йолу сервис
972 speed_camera: Сихаллин камера
975 street_lamp: Урамера фонарь
976 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
977 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
979 traffic_mirror: Некъан куьзга
980 traffic_signals: Светофор
983 trunk_link: Бокх некъ
984 turning_circle: Чувоьрзу гуо
985 turning_loop: Чувоьрзу некъ
986 unclassified: Меттигера некъ
989 aircraft: Историйн кема
990 archaeological_site: Эхкарш
991 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
992 battlefield: ТӀеман бай
993 boundary_stone: Дозанан тӀулг
994 building: Историн гӀишло
996 cannon: Историйн йокх топ
998 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1000 city_gate: ГӀалин ков
1001 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1003 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1004 hollow_way: ТIаьIана некъ
1008 milestone: Историйн мур
1010 mine_shaft: Шахтан гIад
1012 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1013 roman_road: Римхойн некъ
1015 rune_stone: Рунийн тIулг
1019 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1020 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1021 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1022 wreck: ХIорд-кеман остов
1027 allotments: Бешлелор
1028 aquaculture: Аквакультур
1030 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1032 commercial: Офисан меттиг
1033 conservation: Лардойла
1034 construction: ГӀишлош йар
1035 farmland: ДIадуьйша латт
1036 farmyard: Ферман керт
1040 greenfield: Кхиаза йолу территори
1041 industrial: Ерматаллин кIошта
1042 landfill: ДӀакхийсуьйла
1044 military: ТӀеман меттиг
1046 orchard: Стоьмийн беш
1047 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1049 railway: Аьчкан некъ
1050 recreation_ground: СадоӀу некъ
1051 religious: Динан территори
1052 reservoir: Хи латтийла
1053 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1054 residential: Нах беха меттиг
1055 retail: Мах бен территори
1056 village_green: Эвлан юкъ
1057 vineyard: Кемсийн беш
1060 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1061 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1063 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1064 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1066 bowling_alley: Боулинган моха
1067 common: Йукъара латта
1069 dog_park: ЖIаьлина майда
1070 firepit: ЦIе латто меттиг
1071 fishing: ЧӀерийлецар
1072 fitness_centre: Фитнес-центр
1073 fitness_station: Тренажер
1075 golf_course: Гольфан майда
1076 horse_riding: Говр хохку меттиг
1079 miniature_golf: Минигольф
1080 nature_reserve: Лардойла
1081 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1083 picnic_table: Пикникан стоьла
1084 pitch: Спортан майда
1085 playground: Берийн ловзу майда
1086 recreation_ground: СадоӀу зона
1090 sports_centre: Спортан центр
1092 swimming_pool: Бассейн
1094 water_park: Аквапарк
1098 advertising: Реклама
1100 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1104 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1107 cairn: ТIулган пирамида
1108 chimney: КӀуьран биргӀа
1110 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1113 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1115 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1117 gasometer: Газгольдер
1124 mineshaft: Шахтан гIад
1125 monitoring_station: Тидам бо станци
1126 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1128 pipeline: Турбанаш йахкар
1129 pumping_station: Насосан станци
1130 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1132 snow_cannon: Ло тухарг
1133 snow_fence: Лона дуьхьало
1134 storage_tank: Къойлана резервуар
1135 street_cabinet: Урамера шкаф
1136 surveillance: Тидам бо камер
1139 utility_pole: Тоькан бIогIам
1140 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1141 watermill: Хина хьера
1143 water_tower: Хин бӀов
1145 water_works: Хидокху меттиг
1146 windmill: Мохан электростанци
1148 "yes": Адмо кхоьллина
1150 airfield: ТIеман аэродром
1153 checkpoint: Блокпост
1160 bare_rock: Йерзина тарх
1164 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1166 coastline: ХӀордан йист
1169 fell: Ломар йеса меттиг
1181 marsh: Буц йолу ишал
1192 scree: Охьатекхна жагӀа
1201 tree_row: Диттан могӀа
1206 wetland: Ишалан меттиг
1208 "yes": Ӏаламан хӀума
1210 accountant: Бухгалтер
1211 administrative: Администраци
1212 advertising_agency: Рекламан агентство
1213 architect: Архитектор
1214 association: Ассоциаци
1216 diplomatic: Дипломатин офис
1217 educational_institution: Дешаран меттиг
1218 employment_agency: Болх луьху агентство
1219 energy_supplier: Ток латтучун офис
1220 estate_agent: ГIишлонан агенство
1221 financial: Финансан офис
1222 government: Ӏедалан урхалла
1223 insurance: Страховийн офис
1226 logistics: Логистикан офис
1227 newspaper: Газетан офис
1230 religion: Динан офис
1231 research: Талламан офис
1232 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1233 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1234 travel_agent: Туристийн агенталла
1237 allotments: Бешлелор
1238 archipelago: Архипелаг
1240 city_block: ГӀалин куп
1249 isolated_dwelling: Фермера цIа
1251 municipality: Муниципалитет
1252 neighbourhood: Лулахалла
1254 postcode: Поштан индекс
1255 quarter: ГӀалин кӀошт
1266 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1267 buffer_stop: Буферан сацар
1268 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1269 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1270 funicular: Фуникулер
1271 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1272 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1273 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1274 light_rail: Йей рельсан транспорт
1275 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1277 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1278 platform: Эчка некъан платформа
1279 preserved: Историйн эчка некъ
1280 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1282 spur: ЦӀерпоштан лини
1283 station: ЦӀерпоштан вокзал
1284 stop: ЦӀерпоштан сацар
1286 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1287 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1289 tram_stop: Трамвайан сацар
1290 turntable: Чуваьрзу гуо
1291 yard: ЦӀерпоштан керт
1293 agrarian: Латталелахочун туька
1294 alcohol: Къаьркъан туька
1295 antiques: Антиквариат
1296 appliance: Чура хӀумман туька
1297 art: Исбаьхьаллин салон
1298 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1299 bag: Тоьрмагин туька
1301 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1302 beauty: Хазалан салон
1303 bed: Меттан хӀуманаш
1304 beverages: Маларш духку туька
1305 bicycle: Вилспетан туька
1309 butcher: Жижиг духку туька
1311 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1312 car_repair: Машен тайорг
1314 charity: СагӀийна туька
1315 cheese: Нехчан туька
1318 clothes: Духарш духку туька
1319 coffee: Кофина туька
1320 computer: Компьютеран туька
1321 confectionery: Кондитеран туька
1322 convenience: Сурсатина туька
1323 copyshop: Копий йо меттиг
1324 cosmetics: Косметика
1325 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1326 curtain: Бойш йухку туька
1328 deli: Деликатесан туька
1329 department_store: Универсам
1330 discount: ДӀадохкаран туька
1331 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1332 dry_cleaning: Химйилар
1333 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1334 electronics: Электроникан туька
1335 erotic: Эротикан туька
1336 estate_agent: ГIишлонан агенство
1337 fabric: Къади духку туька
1338 farm: Кертар сурсатийн туька
1339 fashion: Духаран туька
1340 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1341 florist: Зезагийна туька
1344 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1346 garden_centre: Бешан центр
1347 gas: Газ техникан гӀирс
1348 general: Йукъара туька
1349 gift: СовгӀатийн туька
1350 greengrocer: Хасстоьман туька
1351 grocery: Сурсатин туька
1352 hairdresser: Парикмахер
1353 hardware: ГӀирсан туька
1354 health_food: Могша даарин туька
1355 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1356 herbalist: Бецан говзанча
1357 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1358 houseware: ПхьегӀийн туька
1359 ice_cream: Морожени туька
1360 interior_decoration: Интерьер кечйар
1361 jewelry: Деши духка туька
1363 kitchen: Кухни туька
1364 laundry: ХӀуманаш йутту
1369 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1370 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1371 money_lender: Кредитор
1372 motorcycle: Моццикалан туька
1373 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1374 music: Музыкийн туька
1375 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1376 newsagent: Газетийн киоск
1377 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1379 organic: Органикан сурсата туька
1380 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1381 paint: Басарши туька
1384 perfumery: Парфюмери
1386 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1388 seafood: ХӀордан сурсаташ
1389 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1390 sewing: ХIум тоьгу цех
1392 sports: Спортан туька
1393 stationery: Канцеляран гIирс
1394 storage_rental: Дуон аренда
1395 supermarket: Супермаркет
1400 tobacco: Сигаьркан туька
1401 toys: Ловза хIуман туька
1402 travel_agency: Туристийн агенство
1403 tyres: Чкъурган туька
1405 variety_store: Цхьа мах болу туька
1407 video_games: Видеоловзаршан туька
1408 wholesale: Туьпахьан туька
1412 alpine_hut: Альпийн цӀа
1413 apartment: Апартаменташ
1414 artwork: Исбаьхьаллин болх
1415 attraction: Сийлахь меттиг
1416 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1417 cabin: Туристан лаппагӀа
1420 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1423 guest_house: Хьешан цIа
1429 picnic_site: Пикникан меттиг
1430 theme_park: Сакъуьру парк
1431 viewpoint: Хьажаран меттиг
1432 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1435 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1439 artificial: Искусствени хи дIадохар
1443 derelict_canal: Дакъадела татол
1448 lock_gate: Шлюзан ков
1449 mooring: Швартовкан меттиг
1456 "yes": Хичура маршрут
1458 level2: Паччалкхан доза
1459 level3: Регионан доза
1461 level5: Регионан доза
1462 level6: КIоштан доза
1463 level7: Муниципалитетан доза
1466 level10: ГӀалин йистан доза
1467 level11: Лулахойн доза
1469 no_results: ХӀума ца карийна
1470 more_results: Кхин каринарш
1474 select_status: Харжа статус
1475 select_type: Харжа тайпа
1476 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1477 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1478 not_updated: Карлайаккхин йац
1480 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1481 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1487 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1488 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1489 reported_user: Декъашхочун хаам
1492 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1493 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1495 one: '%{count} хаам'
1496 other: '%{count} хаамаш'
1497 reported_item: Хаамин тема
1503 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1505 one: '%{count} хаам'
1506 other: '%{count} хаамаш'
1507 no_reports: Цхьа хаам бац
1508 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1509 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1510 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1512 ignore: Тергал ца дан
1513 reopen: Йуха схьайелла
1514 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1515 read_reports: Баьшна хаамаш
1516 new_reports: Керла хаамаш
1517 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1518 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1519 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1521 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1523 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1525 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1527 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1528 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1530 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1533 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1534 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1537 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1538 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1541 title_html: Хаам %{link}
1542 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1544 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1545 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1546 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1548 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1551 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1552 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1553 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1554 other_label: Кхийерг
1556 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1557 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1558 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1559 other_label: Кхийерг
1561 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1562 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1563 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1564 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1565 other_label: Кхийерг
1567 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1568 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1569 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1570 other_label: Кхийерг
1572 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1573 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1576 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1578 logout: Болх дӀаберзор
1580 sign_up: ДӀайаздалар
1581 start_mapping: Карт дила волаво
1586 gps_traces: GPS-трекаш
1587 user_diaries: Декъашхочун дневник
1588 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1589 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1590 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1591 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1592 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1594 partners_fastly: Сиха
1595 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1596 partners_partners: Партнёраш
1598 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1599 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1600 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1601 белхаш дӀахьош долу дер.
1602 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1604 about: Проектах лаьцна
1605 copyright: Авторийн бакъонаш
1607 learn_more: Цул совнаха хаа
1610 diary_comment_notification:
1611 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1612 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1613 hi: Маршалла ду %{to_user},
1614 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1615 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1616 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1617 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1618 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1619 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1620 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1621 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1622 message_notification:
1623 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1624 hi: Маршалла ду %{to_user},
1625 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1626 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1628 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1629 ду %{replyurl} тӀера
1630 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1631 мегар ду %{replyurl} тӀера
1632 friendship_notification:
1633 hi: Маршалла ду %{to_user},
1634 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1635 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1636 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1637 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1638 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1639 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1641 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1642 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1643 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1644 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1645 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1646 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1647 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1648 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1650 hi: Маршалла ду %{to_user},
1651 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1652 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1654 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1656 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1658 hi: Маршалла ду %{to_user},
1660 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1661 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1663 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1664 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1665 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1667 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1669 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1671 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1672 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1673 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1674 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1675 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1676 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1678 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1680 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1681 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1682 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1685 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1687 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1688 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1689 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1690 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1691 note_comment_notification:
1692 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1693 anonymous: Анониман декъашхой
1696 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1697 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1699 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1700 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1701 тӀехь %{place} уллехь.'
1702 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1703 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1704 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1705 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1707 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1708 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1710 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1712 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1713 %{place} гена йоцуш.'
1714 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1716 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1717 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1719 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1721 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1723 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1725 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1727 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1728 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1729 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1730 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1731 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1732 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1733 changeset_comment_notification:
1734 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1735 hi: Маршалла ду %{to_user},
1737 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1739 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1740 хетта хийцаман гуламна'
1741 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1743 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1745 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1746 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1747 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1748 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1749 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1750 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1751 partial_changeset_without_comment: комментарица
1752 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1753 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1754 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1755 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1758 heading: Хьайн почте хьажа!
1759 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1760 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1761 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1762 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1765 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1766 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1767 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1768 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1769 делахь, %{reconfirm_link}.
1770 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1772 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1774 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1775 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1776 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1778 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1779 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1780 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1781 resend_success_flash:
1782 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1783 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1784 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1785 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1786 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1790 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1792 one: '%{count} керла хаам'
1793 other: '%{count} керла хаамаш'
1795 one: '%{count} шира хаам'
1796 other: '%{count} шира хаамаш'
1797 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1798 къамел да мегар дарий?
1799 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1807 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1808 read_button: Билгалйе йешна санна
1809 destroy_button: ДӀайаккха
1810 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1812 title: ДӀабахьийта хаам
1813 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1814 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1816 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1817 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1818 гӀортале жимма собар дехьа.
1820 title: Иштта хаам бац
1821 heading: Иштта хаам бац
1822 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1824 title: ДӀайохьуьйтурш
1826 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1827 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1828 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1829 къамел да мегар дарий?
1830 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1832 title: ДӀадаьхна хаамаш
1834 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1835 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1837 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1838 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1840 title: Хаамашка хьажар
1841 reply_button: Жоп ло
1842 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1843 destroy_button: ДӀайаккха
1845 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1846 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1848 sent_message_summary:
1849 destroy_button: ДӀайаккха
1851 my_inbox: Сан чудохурша
1852 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1853 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1855 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1856 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1858 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1859 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1861 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1864 title: Пароль меттахӀоттор
1865 heading: Йицйелла пароль?
1866 email address: Электронан поштан адрес
1867 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1868 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1869 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1871 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1872 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1873 ссылка кхачор йу хьуна.
1875 title: Йуха а йазйе пароль
1876 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1877 reset: ХӀоттайе пароль
1878 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1880 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1881 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1884 title: Суна хазахеттарш
1885 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1886 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1887 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1889 title: Хийца хазахеттарш
1890 save: Карладаха хазахеттарш
1893 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1894 update_success_flash:
1895 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1898 title: Профиль нисйан
1899 save: Карлайаккха профиль
1903 gravatar: Gravatar лелайар
1904 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1905 disabled: Gravatar дӀайайина.
1906 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1907 new image: Сурт тӀетоха
1908 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1909 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1910 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1911 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1912 home location: Со волу меттиг
1913 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1914 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1917 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1919 success: Профиль карлаяьккхина.
1920 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1925 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1926 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1928 remember: Дагалаца со
1929 lost password link: Йицйелла пароль?
1931 register now: ДӀадазло
1932 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1934 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1936 title: Болх дӀаберзор
1937 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1938 logout_button: Болх дӀаберзор
1940 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1942 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1947 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1948 headings: Коьрта могlнаш
1951 unordered: Низам боцу къепйоза
1952 ordered: Низам болу къепйоза
1953 first: Хьалхара элемент
1954 second: ШолгIа элемент
1960 codeblock: Кодан блок
1967 older: Шира комменташ
1968 newer: Керла комменташ
1970 older: Шира дӀайаздарш
1971 newer: Керла дӀайаздарш
1973 older: Шира арахецнарш
1974 newer: Керла арахецнарш
1982 older: Зедела декъашхой
1983 newer: Керла декъашхой
1986 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1987 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1988 а, аппаратан гӀирсашна а'
1989 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1990 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1992 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1993 local_knowledge_html: |-
1994 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1995 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1996 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1997 community_driven_1_html: |-
1998 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1999 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2000 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2001 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2002 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2003 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2004 open_data_title: Беллина хаамаш
2005 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2006 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2007 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2008 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2009 open_data_open_data: биллина хаамаш
2010 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2011 legal_title: Юристийн хаттарш
2012 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2013 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2014 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2015 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2016 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2017 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2018 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2019 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2020 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2021 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2022 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2023 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2025 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2026 partners_title: Партнёраш
2028 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2030 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2031 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2032 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2033 english_link: ингалсан оригинал
2035 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2036 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2037 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2038 а ешар сацо мегар ду.
2039 native_link: нохчийн верси
2040 mapping_link: Карт дила волало
2042 introduction_1_html: |-
2043 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2044 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2045 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2046 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2047 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2048 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2049 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2050 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2051 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2053 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2054 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2056 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2057 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2058 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2060 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2061 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2062 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2063 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2064 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2065 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2066 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2068 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2069 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2070 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2071 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2072 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2073 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2074 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2075 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2076 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2077 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2078 attribution_example:
2079 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2080 title: Автор хиларна масал
2081 more_title_html: Кхин алсам довза
2082 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2083 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2084 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2086 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2087 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2088 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2089 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2090 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2091 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2092 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2093 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2094 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2095 contributors_at_credit_html: |-
2096 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2097 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2098 contributors_at_austria: Австри
2099 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2100 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2101 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2102 contributors_au_credit_html: |-
2103 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2104 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2105 contributors_au_australia: Австрали
2106 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2107 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2109 contributors_ca_credit_html: |-
2110 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2111 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2112 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2113 Канадин статистика).
2114 contributors_ca_canada: Канада
2115 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2116 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2117 contributors_cz_czechia: Чехи
2118 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2120 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2121 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2123 contributors_fi_finland: Финлянди
2124 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2125 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2126 Générale des Impôts агӀонера.'
2127 contributors_fr_france: Франци
2128 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2129 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2130 contributors_hr_croatia: Хорвати
2131 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2132 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2133 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2134 2007 шо (%{and_link})'
2135 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2136 contributors_nz_credit_html: |-
2137 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2138 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2139 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2140 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2141 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2142 contributors_rs_credit_html: |-
2143 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2144 (public information of Serbia), 2018.
2145 contributors_rs_serbia: Серби
2146 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2147 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2148 contributors_si_credit_html: |-
2149 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2150 (public information of Slovenia).
2151 contributors_si_slovenia: Словени
2152 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2153 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2154 contributors_es_credit_html: |-
2155 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2156 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2157 National Cartographic System (%{scne_link})
2158 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2159 contributors_es_spain: Испани
2160 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2161 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2162 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2163 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2164 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2165 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2166 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2167 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2168 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2170 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2171 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2172 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2173 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2174 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2175 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2176 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2177 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2178 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2179 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2180 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2181 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2182 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2183 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2184 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2185 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2186 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2187 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2189 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2191 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2193 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2195 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2196 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2198 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2199 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2200 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2201 user_page_link: декъашхочун агӀо
2202 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2203 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2206 manually_select: Билгале кхин меттиг
2208 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2209 odbl: Open Data Commons Open Database License
2211 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2212 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2213 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2214 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2215 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2218 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2221 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2224 title: Чуйолурш Geofabrik
2225 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2229 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2230 export_button: Экспорт йан
2232 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2236 title: Йукъараллехь дӀакхета
2237 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2238 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2239 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2241 instructions_1_html: |-
2242 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2243 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2246 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2247 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2248 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2249 copyright: авторна бакъонан агӀо
2250 working_group: OSMF белхан тоба
2252 title: Нисдар схьаэцар
2253 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2254 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2257 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2258 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2260 title: Волалучуна хьехам
2261 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2263 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2264 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2266 title: Почтан тептарш
2267 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2268 йа регионан дIасатасаршкахь.
2271 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2275 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2276 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2278 title: Организацишна
2279 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2280 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2282 title: OpenStreetMap Вики
2283 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2285 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2286 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2287 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2289 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2290 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2291 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2292 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2295 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2296 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2297 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2298 %{welcome_mat_link}.
2299 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2300 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2302 search_results: Карийнарш
2306 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2310 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2312 submit_text: Дехьа гӀо
2313 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2318 main_road: Коьрта некъ
2320 primary: Коьрта некъ
2321 secondary: Къезга лелабо некъ
2322 unclassified: Меттигера некъ
2323 pedestrian: ГIаш лела урам
2324 track: Ворданан некъ
2325 bridleway: Говр хьохку некъ
2326 cycleway: Вилспетан некъ
2327 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2328 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2329 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2330 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2331 footway: ГIаш лела кача
2336 light_rail: Йей рельсан транспорт
2338 trolleybus: Троллейбус
2340 cable_car: Муьшан некъ
2341 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2342 runway: Аэропортан некъ
2343 taxiway: Кема нийсадо некъ
2344 apron: Аэропортан перрон
2345 admin: Административан доза
2346 capital: Коьрта гӀала
2348 orchard: Стоьмийн беш
2349 vineyard: Кемсийн беш
2352 farmland: ДIадуь латт
2355 bare_rock: Йерзина тарх
2359 common: Йуккъара латт
2360 built_up: ГӀишлойар меттиг
2361 resident: Нах беха меттиг
2362 retail: Мах бо территори
2363 industrial: Ерматаллин меттиг
2364 commercial: Коммерцин меттиг
2365 heathland: эрна латта
2368 reservoir: Хи латтийла
2369 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2372 wetland: Ишалан меттиг
2374 brownfield: ДIатесна меттиг
2376 allotments: Бешлелор
2377 pitch: Спортан майда
2378 centre: Спортан центр
2381 military: ТӀеман меттиг
2383 university: Университет
2385 building: Мехала гӀишло
2386 station: ЦӀерпоштан вокзал
2389 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2390 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2391 private: Ша тӀекхача
2392 destination: Ӏалашан тӀекхача
2393 construction: Некъ бар
2394 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2395 bicycle_shop: Вилспетан туька
2396 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2397 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2398 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2401 title: Марша догӀийла!
2402 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2403 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2404 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2406 title: ХIун ду картан тIехь
2407 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2408 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2409 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2410 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2411 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2412 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2413 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2414 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2417 title: Карт дуьлучун жима дошам
2418 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2419 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2420 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2422 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2423 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2424 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2425 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2432 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2433 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2434 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2435 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2437 automated_edits: Авто нисдарш
2438 start_mapping: Карт дила волаво
2439 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2441 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2442 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2443 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2444 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2445 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2446 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2447 картографаша таллам бийр бу.'
2452 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2453 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2454 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2455 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2457 title: Меттигер дакъанаш
2458 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2459 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2460 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2461 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2462 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2463 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2464 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2467 other_groups_html: |-
2468 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2469 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2470 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2473 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2474 ниса дина доцу точкаш)
2475 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2476 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2478 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2479 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2481 upload_trace: GPS лар чуяккха
2482 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2485 upload_trace: GPS лар чуяккха
2486 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2487 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2489 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2490 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2492 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2493 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2494 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2495 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2498 title: Трек нисайа %{name}
2499 heading: Трек нисайар %{name}
2500 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2502 updated: Трек карлайаккхийна
2504 title: Трекига хьажа %{name}
2505 heading: Трекига хьажа %{name}
2507 filename: 'Файлан цӀе:'
2509 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2511 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2512 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2516 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2519 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2520 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2521 trace_not_found: Трек ца карийна!
2522 visibility: 'Гуш хилар:'
2523 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2527 one: '%{count} тIадам'
2528 other: '%{count} тIадамаш'
2530 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2531 view_map: Картига хьажа
2532 edit_map: Нисде карта
2534 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2536 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2537 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2538 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2540 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2541 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2542 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2543 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2544 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2545 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2546 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2547 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2548 upload_new: Чуйаккха керла трек
2549 wiki_page: вики агӀо
2550 upload_trace: Чуйаккха трек
2551 all_traces: Ерриге а трекаш
2552 my_traces: Сан трекаш
2553 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2554 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2556 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2558 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2560 heading: GPX дуо дIайайина
2561 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2563 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2565 description_with_count:
2566 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2567 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2568 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2570 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2572 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2573 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2575 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2576 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2577 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2578 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2579 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2580 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2583 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2584 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2585 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2586 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2588 openid_url: OpenID URL
2589 openid_login_button: Кхин дӀа
2591 title: OpenID -ца чу вала
2594 title: Чувала Google чухула
2597 title: Чувала Фейсбук чухула
2598 alt: Facebook логотип
2600 title: Чувала Microsoft чухула
2601 alt: Microsoft логотип
2603 title: Чувала GitHub чухула
2606 title: Чувала Википеди чухула
2607 alt: Википеди логотип
2610 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2612 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2613 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2614 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2615 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2616 write_api: карта нисдар
2617 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2618 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2619 write_notes: заметкаш хийца
2620 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2621 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2622 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2623 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2624 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2626 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2627 oauth2_applications:
2629 title: Сан клиентийн приложениш
2630 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2631 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2632 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2633 new: Регистаци е керла приложенина
2639 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2641 title: Регистаци е керла приложенина
2643 title: Хьан приложени нисйан
2647 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2648 client_id: Клиентан ID
2649 client_secret: Клиентан къайле
2650 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2652 redirect_uris: URI-ш хийца
2654 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2655 oauth2_authorizations:
2657 title: Авторизаци оьшу
2658 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2660 authorize: Авторизаци
2663 title: ГӀалат даьлла
2665 title: Авторизацин код
2666 oauth2_authorized_applications:
2668 title: Сан бакъо елла приложениш
2669 application: Приложени
2670 permissions: Бакъонаш
2671 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2672 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2674 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2675 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2679 tab_title: Регистраци
2680 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2681 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2682 хьуна аккаунт кхолла.
2683 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2684 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2687 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2688 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2689 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2690 а, схьаэца а, лело а.
2691 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2692 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2693 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2694 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2695 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2696 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2697 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2699 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2700 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2701 privacy_policy: Къайлаха политика
2702 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2703 адресех лаьцна дакъа а
2704 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2707 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2709 privacy_policy: Къайлаха политика
2710 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2711 адресех лаьцна дакъа а
2712 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2714 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2715 consider_pd: йукъара домен
2717 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2720 heading: болх баран хьелаш
2721 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2722 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2723 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2724 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2725 дакъалацаран хьелаш.
2726 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2727 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2728 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2729 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2730 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2732 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2733 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2734 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2735 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2736 informal_translations: формалан доцу гочдар
2738 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2740 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2741 керла дакъалацаран хьелаш.
2742 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2746 rest_of_world: Дисна дуьйне
2747 terms_declined_flash:
2748 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2749 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2750 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2752 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2753 heading: '%{user} аккаунт йац'
2754 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2755 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2756 deleted: дӀайаьккхина
2758 my diary: Сан дӀайаздарш
2759 my edits: Сан нисдарш
2760 my traces: Сан трекаш
2761 my notes: Сан билгалонаш
2762 my messages: Сан хаамаш
2763 my profile: Сан профиль
2764 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2765 my comments: Сан комменташ
2766 my_preferences: Суна хазахеттарш
2767 my_dashboard: Сан панель
2768 blocks on me: Сан блоктохарш
2769 blocks by me: Сан блоктохарш
2770 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2771 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2772 edit_profile: Профиль нисйан
2773 send message: ДӀабахьийта хаам
2778 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2779 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2780 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2781 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2782 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2783 uid: 'Декъашхочун ID:'
2784 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2785 ct undecided: Билгала цайина
2786 ct declined: Йухатоьхна
2787 email address: 'Email адрес:'
2788 created from: 'Кхоьллина:'
2790 spam score: 'Спаман маххадор:'
2792 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2793 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2794 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2796 administrator: Администраторна бакъо ло
2797 moderator: Модераторна бакъо ло
2798 importer: Импортерна бакъо ло
2800 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2801 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2802 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2803 block_history: Жигара блокаш
2804 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2805 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2807 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2808 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2809 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2810 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2811 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2812 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2813 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2814 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2816 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2818 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2819 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2823 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2824 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2825 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2828 one: '%{count} декъашхо карийна'
2829 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2830 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2831 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2833 title: Аккаунт сацийна
2834 heading: Аккаунт сацийна
2836 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2837 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2838 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2839 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2841 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2842 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2843 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2844 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2845 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2846 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2848 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2850 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2851 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2853 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2854 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2857 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2858 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2859 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2860 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2861 роль йухаяккха йиш яц.
2863 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2866 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2869 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2870 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2872 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2873 back: Индекс тӀе йухавола
2875 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2876 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2877 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2879 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2880 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2881 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2882 revoke: ДӀайаккхаблок
2884 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2886 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2888 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2889 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2890 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2891 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2893 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2895 success: Блок карлайаккхина.
2897 title: Декъашхочун блоктохар
2898 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2899 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2901 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2902 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2903 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2904 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2906 one: '%{count} жигара блок'
2907 other: '%{count} жигара блокаш'
2908 revoke: ДӀайаккха блок!
2909 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2911 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2912 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2913 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2915 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2918 one: '%{count} сахьт'
2919 other: '%{count} сахьташ'
2922 other: '%{count} денош'
2924 one: '%{count} кIира'
2925 other: '%{count} кIиранаш'
2927 one: '%{count} бутт'
2928 other: '%{count} беттанаш'
2931 other: '%{count} шераш'
2933 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2934 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2935 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2937 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2938 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2939 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2941 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2942 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2943 created: 'Кхоьллина:'
2944 duration: 'Йохалла:'
2948 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2949 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2950 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2951 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
2953 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2957 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2959 reason: Блоктохаран бахьана
2961 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2963 all_blocks: Ерриге а блокаш
2964 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2965 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2966 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2967 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2968 block: 'Блок #%{id}'
2969 new_block: Керла блок
2972 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2973 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2974 you_have_muted_n_users:
2975 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2976 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2977 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2978 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2979 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2980 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2983 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2987 send_message: Хаам дIабахьийта
2989 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2990 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2992 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2993 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2996 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2997 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2998 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2999 subheading_submitted: Гайтина
3000 subheading_commented: комментари йина
3001 no_notes: Билгалдахарш дац
3004 description: Цуьнах лаьцна
3005 created_at: Кхоьллина
3006 last_changed: Хийцина
3008 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3009 description: Цуьнах лаьцна
3010 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3011 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3012 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3013 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3014 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3015 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3016 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3017 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3018 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3019 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3020 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3021 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3022 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3023 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3024 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3027 reactivate: Йуха йела
3028 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3030 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3031 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3032 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3033 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3034 комментарица дӀакъовла.
3035 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3037 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3040 title: Керла билгало
3041 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3042 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3043 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3044 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3045 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3046 anonymous_warning_log_in: Логин
3047 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3048 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3049 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3050 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3051 add: ТӀетоха билгало
3053 showing_page: АгӀо %{page}
3057 title: Сайт тӀе йилла
3060 link: Хьажорг йа чуйилла код
3061 long_link: Йуьззина хьажорг
3062 short_link: Йоца хьажорг
3065 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3068 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3070 short_url: Йоца хьажорг
3071 include_marker: Маркер латтайе
3072 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3073 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3074 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3075 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3076 экспорт йан йиш йац сурт санна
3078 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3081 tooltip: Картан догIа
3082 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3088 title: Со волу меттиг гайта
3090 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3091 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3093 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3094 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3096 standard: Стандартан
3097 cycle_map: Вилспетан карта
3098 transport_map: Транспортан карта
3099 tracestracktop_topo: Топографина карта
3102 header: Картан чкъор
3105 gps: Йукъара GPS трекаш
3106 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3108 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3109 make_a_donation: ГIо де проектан
3110 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3111 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3112 osm_france: OpenStreetMap Франци
3113 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3114 andy_allan: Энди Аллан
3115 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3116 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3117 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3119 edit_tooltip: Нисде карта
3120 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3121 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3122 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3123 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3124 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3125 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3126 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3127 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3128 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3133 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3134 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3135 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3136 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3137 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3138 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3139 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3140 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3141 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3145 distance_m: '%{distance}м'
3146 distance_km: '%{distance}км'
3148 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3149 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3151 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3152 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3153 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3154 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3155 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3156 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3158 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3159 тӀехь %{directions} агӀора
3160 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3161 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3162 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3164 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3165 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3166 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3168 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3169 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3170 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3172 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3173 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3174 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3175 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3176 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3177 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3178 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3179 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3180 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3181 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3182 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3184 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3185 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3186 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3187 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3188 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3190 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3191 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3192 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3194 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3195 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3196 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3198 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3199 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3200 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3201 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3202 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3203 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3204 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3205 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3206 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3207 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3208 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3210 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3211 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3212 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3213 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3215 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3232 nothing_found: Уллех объекташ йац
3233 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3234 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3236 directions_from: Кхузара маршрут
3237 directions_to: Кхуза маршрут
3238 add_note: Кхузахь дӀаязде
3239 show_address: Адрес гайта
3240 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3241 centre_map: Центран карта
3244 heading: Нисйе редакци
3245 title: Редакци нисйан
3247 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3248 heading: Редакцин тептар
3249 title: Редакцин тептар
3251 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3252 title: Керла нисйар кхоллар
3254 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3255 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3256 title: Редакци гайтар
3258 edit: ХӀара редакци хийца
3259 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3260 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3262 flash: Редакци кхоьллина.
3264 flash: Хийцамаш ларбина.
3266 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3267 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3268 flash: Редакци хӀаллакйина.
3269 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3271 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3272 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3273 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3274 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})