1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
19 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
40 create: Redaksiyon vırazê
41 update: Redaksiyoni qeyd kerê
44 update: Vurnayışan qeyd ke
47 update: Bloqi noroc resn
51 display_name_is_user_n: n, hendık kamiya karkeriya şoma nêbo user_n nêbeno.
54 is_already_muted: Hora gêriyao bêveng
56 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
57 changeset: Qeydê Vurnayışan
58 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
60 diary_comment: Vatışê Rocan
61 diary_entry: Deqewtışê Rocan
67 node_tag: Etiket Qedyin
69 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
70 old_relation: Eleqeyo Verên
71 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
72 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
74 old_way_node: Raya Verên Qedyin
75 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
77 relation_member: Ezayê Têkıliye
78 relation_tag: Etiketê Têkıliye
82 tracepoint: Nuqtaya rêçe
83 tracetag: Etiketê rêçe
85 user_preference: Tercihê Karberi
86 user_token: Moriya Karberi
93 url: Gıray Esas Aplikasyoni (ganiyo)
94 callback_url: Gırey Peyd Cıgeyrayışi
95 support_url: Gırey Destegi
96 allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
97 allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
98 allow_write_diary: Embaz bıkerên, mışorê u rocek çiyeki vırazên
99 allow_write_api: Xeritay bıvurne
100 allow_read_gpx: Rêça GPSanê xısusiyan bıwane
101 allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
102 allow_write_notes: Notan bıvurne
112 doorkeeper/application:
114 redirect_uri: Sersıkıtışên URI
115 confidential: Na aplikasyona itimadına?
128 description: Şınasnayış
129 gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
139 description: Şınasnayış
141 category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
142 details: Serva mowzuy ziyedêr zanışge bıdêrên (zaruriyo)
144 auth_provider: Taderikerê rastkerdeni
145 auth_uid: Raştkerdışê UID
147 new_email: E-postay adresiyo neweh
149 display_name: Nameyo ke Aseno
150 description: Şınasiya Profili
151 home_lat: 'Verıniye:'
153 languages: Zıwanê tercihi
154 preferred_editor: Vurnayoğê tercihi
156 pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
158 distance_in_words_ago:
160 one: nezdi %{count} saati veri
161 other: nezdi %{count} saatan veror
162 half_a_minute: Verê nim deqa
164 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
167 description: iD (browser vurnayoğ)
169 name: Duri da qontrol
170 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
181 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
182 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
183 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
184 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
190 title: Hesabi bıvurne
191 my settings: Eyarê mı
192 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
196 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
197 enabled link text: no çıko?
198 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
201 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
203 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
206 redacted_version: Timariyın ramıtek
207 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
209 no_comment: (be vatış)
212 one: '%{count} eleqe '
213 other: '%{count} eleqey'
216 other: '%{count} rayi'
217 download_xml: XML ron
218 view_history: Verêni bıvêne
219 view_details: Teferuatan Bıvêne
220 location: 'Lokasyon:'
222 title_html: Noqta:%{name}
223 history_title_html: 'Verora nokta: %{name}'
225 title_html: Ray:%{name}
226 history_title_html: Verora rayer:%{name}
229 one: letey ray %{related_ways}
230 other: letey rayer %{related_ways}
232 title_html: 'Elaqe: %{name}'
233 history_title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
236 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
242 entry_html: Elaqe %{relation_name}
243 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
246 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
251 changeset: Qeydê Vurnayışan
258 changeset: Qeydê Vurnayışan
261 redaction: Temamey %{id}
267 load_data: Malumat Barke
271 telephone_link: Veynd %{phone_number}
273 title: Xısusiyetan bıasne
274 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
275 nearby: Nezdıra xısusiyeti
276 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
280 no_edits: (vırnayış çıniyo)
281 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
283 title: Qeydê vurnayışan
284 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
285 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
286 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
287 load_more: Tayêna bar ke
289 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
290 title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
295 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
296 created: Vırazia:%{when}
297 closed: 'Kefılia: %{when}'
298 created_ago_html: Vırazia %{time_ago}
299 closed_ago_html: Kefılia %{time_ago}
300 created_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} vırazia
301 closed_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} kefılia
302 discussion: Werênayış
303 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
305 unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
306 hide_comment: bınımne
307 unhide_comment: menımne
309 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
310 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
312 nodes: '%{count} noqtey'
313 nodes_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
315 ways_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
316 relations: Elaqeyi %{count}
317 relations_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
320 km away: '%{count} km duriyo'
321 m away: '%{count} metre nezdiyo'
322 latest_edit_html: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
324 your location: Heruna mı
325 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
328 title: Panel Asengeni
329 edit_your_profile: Wecê ho bıvurnên
330 my friends: Alwazê mı
331 no friends: Hona şoma qet alwazê neweyi nêkerdê cı
332 nearby users: Nezdık ran yobina karkeri
333 no nearby users: Nezdık ran qet alwazê neweyi nıka çıniyê
334 friends_changesets: Qeydê vurnayışê alwazan
335 friends_diaries: Qeydê rocek anê alwazan
338 title: Roceko newe definayış
341 use_map_link: Xerita bıgurene
343 title: Rocekê Karberi
344 title_friends: Rocekê embazan
345 title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
346 user_title: '%{user} rocek'
347 in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
348 new: Roceko newe definayış
351 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
353 title: Rocekê %{user}'i | %{title}
354 user_title: Rocekê %{user}'i
355 discussion: Diskusiyon
356 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
357 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
360 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
362 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
363 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
365 report: Nê cıkewtışi rapor ke
367 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
369 report: Nê mışewreyi rapor ke
371 location: 'Lokasyon:'
386 button: Xo rê embaz ke
388 button: Embazan ra vec
393 search_osm_nominatim:
396 cable_car: Kabloy ereber
397 chair_lift: Liftê ronışten
398 drag_lift: Liftê Xuzi
400 magic_carpet: Liftê Xaliya Sihirın
401 platter: Liftê malzemeyi
403 station: İstasyona teleferiki
408 airstrip: Pistê perayışi
409 apron: Aprona Asmênrahi
410 gate: Keyberê Asmênrahi
412 helipad: Hruna Helikopteri
413 holding_position: Pozisyonê tesbiti
414 navigationaid: Phestigerê Geyrayışê Hewateyi
415 parking_position: Pozisyonê parki
418 taxiway: Raya Texsiyan
419 terminal: Terminalê Asmênrahi
422 animal_boarding: Cınıştısên Hewyonon
423 animal_shelter: Kozıkê heywanan
424 arts_centre: Merkeze Zagoni
430 bicycle_parking: Perka Bisiklet
431 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
432 biergarten: Hegay Bira
433 boat_rental: Bot icar
435 bureau_de_change: Buroye Dovizan
438 car_rental: Wesayıt İcar kerden
439 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
440 car_wash: Wesayıt Şuwayış
442 charging_station: İstasyona Pırkerden
443 childcare: Qeç weynayış
448 community_centre: Merkezê Cemeati
450 crematorium: Krematoryum
453 drinking_water: Awa Şımıtışi
454 driving_school: Kursa Ramenan
457 ferry_terminal: Terminala Feriboter
458 fire_station: Itfaiye
459 food_court: Kerwanseray
463 grave_yard: Mezla ser
465 hunting_stand: Standê Seydwanan
469 marketplace: Heruna bazari
471 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
472 nightclub: Kluba Şewer
473 nursing_home: Rehatxane
475 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
476 parking_space: Cay parki
477 payment_terminal: Terminalê Dayışi
479 place_of_worship: Bawerxane
481 post_box: Dora Postay
482 post_office: Postexane
486 public_building: Binaya Şaran
487 recycling: Heruna peyd amayışi
488 restaurant: Restaurant
492 social_centre: Merkezo Sosyal
493 social_facility: Tesiso sosyal
495 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
500 townhall: Binay Beledi
501 university: Uniwersita
502 vending_machine: Makineya Roten
503 veterinary: Veteriner
504 village_hall: Wedaya Dewe
505 waste_basket: Tenkey Sıloy
506 waste_disposal: Cay sıloy
509 administrative: Sinorê İdari
510 census: Sinora amora nıfusi
511 national_park: Perka Milli
512 protected_area: Star biyaye erd
515 aqueduct: Kemerê awer
517 suspension: Pırdo layın
523 apartments: Apartmani
532 brewery: Fabriqay bira
534 electrician: Ceyranwan
537 photographer: Fotrafkar
543 ambulance_station: İstasyona ambulans
544 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
545 landing_site: Cay war amyayışi
546 phone: Vistren Telefon
548 abandoned: Raya kehan
549 bridleway: Raya Estoran
550 bus_guideway: İsleg raya otobosan
551 bus_stop: İstasyonê Otobozan
552 construction: Vıraziyê weziyet de ray
553 cycleway: Raya Bisikleter
555 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
556 footway: Raya geyrayışi
558 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
559 milestone: Siyê kilometri
561 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
562 motorway_link: Raya Otoray
564 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
567 primary_link: Raya Dewlet
568 proposed: Plan bıyayi ray
569 raceway: Raya Vestışi
571 rest_area: Cay solıxgrotışi
573 secondary: Raya wılayeti
574 secondary_link: Grey raya wılayeti
575 service: Raya serwisi
576 services: Tesisê mêli
577 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
579 street_lamp: Lumbay kuçi
581 tertiary_link: Raya Dewan
583 traffic_signals: Signalê trafiki
584 trunk: Letebıyayi ser ray
585 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
586 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
589 archaeological_site: Arkeolojik Ca
590 battlefield: Cay herbi
591 boundary_stone: Kemera Sinori
592 building: Binaya verên
596 city_gate: Keyberê Sûker
597 citywalls: Dêsê Sûker
605 roman_road: Raya Roma
610 wreck: Gemiya Gumbiyayi
616 brownfield: Erdo bece
618 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
619 conservation: Qısekerdış
621 farmland: Erdê Ziraati
622 farmyard: İsiga çıfligi
626 greenfield: Cayo Awi u khoyi
630 military: Eskeri Mıntıqa
635 recreation_ground: Parka hewin
636 reservoir: Dola Beraci
637 reservoir_watershed: Merga awer
638 residential: Heruna Cıwiyayışi
640 village_green: Cayo kıho
642 "yes": Karıyayışa erdi
644 beach_resort: Dewa plajın
645 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
647 dog_park: Parka kutıkan
648 fishing: Heruna masan
649 fitness_centre: Fitness Merkezi
650 fitness_station: Spor Merkezi
652 golf_course: Sağay golfi
653 horse_riding: Bergir cınayış
654 ice_rink: Patena cemedi
656 miniature_golf: Minyatür Golf
657 nature_reserve: Cay gem starnayışi
660 playground: Parka qeçkan
661 recreation_ground: Parka hewin
664 slipway: Raya xızxızoki
665 sports_centre: Merkezê Spori
667 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
673 lighthouse: Parka awer
674 pipeline: Xeta boriyer
677 "yes": Vıraştena insanan
679 airfield: Hewaraya Aspariye
689 cave_entrance: Dekewtena Laner
725 accountant: Muhasebedar
726 administrative: İdare
729 employment_agency: İdareya kar vinayışi
730 estate_agent: Emlakwan
731 government: Dairey Dewlet
732 insurance: Ofisê sigorta
734 ngo: Ofisa Sivil cemaati
735 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
736 travel_agent: Acentaya Seyahati
750 municipality: Belediya
752 postcode: Kodê posteyi
756 subdivision: Qısımo bınên
757 suburb: Mahle / Banliyö
762 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
764 monorail: Tekasınxete
765 narrow_gauge: Teng xet asınray
767 preserved: Staryaye asınray
768 proposed: Planbıyayi asınray
769 station: İstasyona Tiran
770 stop: Vındeneka Tiran
772 subway_entrance: Dekewtena metro
773 switch: Meqesê asınray
775 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
777 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
784 car_parts: Letey Ereben
785 car_repair: Oto tamir
786 carpet: Dukanê Xaliya
789 department_store: Meğaza
792 garden_centre: Merkeza Hêgay
815 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
823 tou: Şertê gurenayışi
826 copyright: Heqa telifi
827 learn_more: Tayêna bımuse
830 diary_comment_notification:
831 hi: Merheba %{to_user},
832 message_notification:
833 hi: Merheba %{to_user},
838 note_comment_notification:
839 anonymous: Yew karbero bêname
855 destroy_button: Bestere
862 reply_button: Cewab bıde
863 destroy_button: Bestere
865 sent_message_summary:
866 destroy_button: Bestere
871 title: Parolaya vınibyayi
872 heading: To parola ke xo vira?
873 email address: 'Adresa e-postey:'
874 new password button: Parola reset ke
876 title: Parola reset ke
877 heading: Parolay %{user} reset ke
878 reset: Parola reset ke
885 new image: Yew resım cı ke
886 home location: 'Herune:'
891 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
893 remember: Mı biya xo viri
894 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
895 login_button: Cıkewtış
896 register now: Enewkê qeyd bê
899 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
900 logout_button: Veciyayış
906 older: Mışewreyê Kehani
907 newer: Mışewreyê Newey
911 title: Heqa na pele de
913 user_page_link: pela karberi
916 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
925 export_button: Teberdayış
927 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
938 bridleway: Raya Ancınıştan
939 cycleway: Raya Bisiklet
950 university: Uniwersita
959 title: Rêça %{name} mocnêyêna
960 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
962 filename: 'Namey dosya:'
964 uploaded: 'Bar biyo:'
966 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
970 description: 'Şınasnayış:'
977 other: '%{count} puwani'
979 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
980 view_map: Xeriti Bımocnê
981 edit_map: Xeriti Timar ke
983 identifiable: ŞINASKERDENEN
985 trackable: SEYRKERDENEN
987 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
988 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
989 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
996 consider_pd_why: no çıko?
1003 title: Karbero do wuna çıniyo
1004 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
1008 my edits: İştırakê mı
1009 my traces: GPS rêçê mı
1010 my settings: Eyarê Mı
1011 my comments: Mışewrey mı
1012 blocks on me: Bloqeyê mı
1013 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
1014 send message: mesac bırışê
1018 remove as friend: Embazan ra vec
1019 add as friend: Embazi cı ke
1020 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
1021 ct undecided: Darıdeyo
1022 ct declined: Red kerd
1023 email address: 'Adresa e-postey:'
1024 created from: 'Vıraşten ra:'
1027 administrator: No karber idarekaro
1028 moderator: No karber yew moderatoro
1030 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1031 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1033 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1034 moderator: Hesabê moderatori terkne
1035 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1036 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1038 create_block: nê karberi kılit ke
1039 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1040 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1041 hide_user: nê karberi bınımnê
1042 unhide_user: nê karberi menımnê
1043 delete_user: nê karberi esternê
1048 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1049 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1051 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1052 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1054 title: Hesab Darideyo
1055 heading: Hesab Darideyo
1058 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1059 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1061 title: '%{name} bloqe vurna'
1062 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1064 success: Bloqe noroc resneya.
1066 title: Bloqeyê karberi
1068 time_future_html: '%{time} dı bıqediyo'
1069 time_past_html: '%{time} qedya'
1073 other: '%{count} seati'
1075 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1076 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1078 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1079 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1081 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1082 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1086 confirm: Şıma bêgumanê?
1089 not_revoked: (nê terkiyayo)
1093 display_name: Karberê kılitbiyayey
1094 creator_name: Vıraştoğ
1096 revoker_name: Terknoğ
1099 description: Şınasnayış
1102 description: Şınasnayış
1103 report: Nê noti rapor ke
1109 showing_page: Pele %{page}
1116 link: Gıre ya zi HTML
1126 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1127 transport_map: Xeritay Resnayışi
1129 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1132 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1133 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1140 description: 'Şınasnayış:'
1142 confirm: Şıma bêgumanê?