1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
34 display_name: Görünen Ad
48 changeset: "Değişiklik takımı: {{id}}"
49 changesetxml: Değişiklik takımı XML
50 download: "{{changeset_xml_link}} veya {{osmchange_xml_link}} indir"
52 title: Değişiklik takımı {{id}}
53 title_comment: Değişiklik takımı {{id}} - {{comment}}
54 osmchangexml: osmChange XML
55 title: Değişiklik takımı
57 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
58 bounding_box: Alan sınırları
60 closed_at: "Kapanış tarihi:"
61 created_at: "Oluşturma tarihi:"
62 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
64 changeset_comment: "Yorum:"
65 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
66 edited_by: "Düzenleyen:"
67 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
70 entry: İlişki {{relation_name}}
71 entry_role: İlişki {{relation_name}} ({{relation_role}} olarak)
75 area: Alanı büyük haritada görüntüle
76 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
77 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
78 way: Yolu büyük haritada görüntüle
79 loading: Yükleniyor...
82 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
83 next_node_tooltip: Sonraki nokta
84 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
85 next_way_tooltip: Sonraki yol
86 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
87 prev_node_tooltip: Önceki nokta
88 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
89 prev_way_tooltip: Önceki yol
91 name_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
92 next_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından sonraki düzenleme"
93 prev_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından önceki düzenleme"
95 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
96 download_xml: XML İndir
99 node_title: "Nokta: {{node_name}}"
100 view_history: geçmişi görüntüle
102 coordinates: "Koordinatları:"
103 part_of: "Ortak parça:"
105 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
106 download_xml: XML indir
107 node_history: Nokta Geçmişi
108 node_history_title: "Nokta geçmişi: {{node_name}}"
109 view_details: ayrıntıları göster
112 changeset: değişiklik takımı
118 showing_page: Gösterilen sayfa
120 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_history_link}}"
121 download_xml: XML indir
123 relation_title: "Ilişki: {{relation_name}}"
124 view_history: Geçmişi görüntüle
126 members: "Elemanlar:"
127 part_of: "Ortak parça:"
129 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
130 download_xml: XML İndir
131 relation_history: Ilişki Geçmişi
132 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: {{relation_name}}"
133 view_details: ayrıntıları göster
135 entry_role: "{{type}} {{name}}, {{role}} olarak"
141 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
142 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
144 data_frame_title: Veri
145 data_layer_name: Veri
147 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
148 edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
149 history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)"
150 load_data: Veri Yükle
151 loading: Yükleniyor...
152 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
154 api: Bu alanı API'dan al
155 back: Nesne listesine dön
157 heading: Nesne listesi
169 show_history: Geçmişi görüntüle
170 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - ({{max_bbox_size}}'den küçük olması gerekir)"
172 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
174 tags: "Parametreler:"
176 key: "{{key}} parametresi için Viki açıklaması"
177 tag: "{{key}}={{value}} parametresi için Viki açıklaması"
178 wikipedia_link: "{{page}} hakkında Vikipedi maddesi"
181 changeset: değişiklik takımı
186 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
187 download_xml: XML İndir
189 view_history: Geçmişi görüntüle
191 way_title: "Yol: {{way_name}}"
194 part_of: "Ortak parça:"
196 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
197 download_xml: XML İndir
198 view_details: ayrıntıları göster
199 way_history: Yol Geçmişi
200 way_history_title: "Yol geçmişi: {{way_name}}"
206 no_edits: (düzenleme yok)
207 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
208 still_editing: (Hala düzenlemekte)
209 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
210 changeset_paging_nav:
211 next: Sonraki »
212 previous: "« Önceki"
213 showing_page: "Gösterilen sayfa: {{page}}"
218 saved_at: Kaydetme Tarih
221 description: Son değişiklikler
222 description_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
223 description_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
224 description_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
225 heading: Değişiklik Setleri
226 heading_bbox: Değişiklik Setleri
227 heading_user: Değişiklik Setleri
228 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
229 title: Değişiklik Setleri
230 title_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
231 title_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
232 title_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
235 comment_from: "{{link_user}} tarafından {{comment_created_at}} tarihindeki yorum"
237 hide_link: Bu yorum gizle
241 other: "{{count}} yorum"
242 comment_link: Bu girdisi yorumla
244 edit_link: Bu girdisi düzenle
245 hide_link: Bu girdisi gizle
246 posted_by: "{{link_user}} tarafından {{created}} tarihinde {{language_link}} dilinde gönderildi"
247 reply_link: Bu girdisi yanıtla
254 marker_text: Girdisinin konumu
257 title: Günlük girdisi düzenle
258 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
261 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
262 title: OpenStreetMap günlük girdileri
264 description: Kullanıcıların {{language_name}} dillindeki en son günlük girdileri
265 title: "{{language_name}} dillindeki günlük girdileri"
267 description: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
268 title: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
270 in_language_title: "{{language}} dillindeki günlük kayıtları"
271 new: Yeni Günlük Kayıdı
272 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
273 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
274 no_entries: Günlük girdisi yok
275 older_entries: Daha eski kayıtlar
276 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
277 title: Kullanıcıların günlükleri
278 user_title: "{{user}} (Günlük)"
284 title: Yeni Günlük Girdisi
286 leave_a_comment: Yorum yaz
288 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için {{login_link}}
290 title: "{{user}} (günlük) | {{title}}"
291 user_title: "{{user}} (Günlük)"
293 default: Varsayılan (kullanılan {{name}})
295 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
298 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
301 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
302 name: Uzaktan Kumanda
305 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
306 area_to_export: Çıkartılacak alan
307 embeddable_html: Gömülebilir HTML
308 export_button: Çıkart
309 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
311 format_to_export: Çıkartma biçimi
312 image_size: Resim Boyutu
316 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
317 mapnik_image: Mapnik resim
320 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
321 osmarender_image: Osmarender resim
323 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
326 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
327 heading: Alan Çok Büyük
330 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
331 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
332 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
333 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
335 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
336 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
340 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
341 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
343 cities: Büyükşehirler
346 description_osm_namefinder:
347 prefix: "{{distance}} {{direction}} - {{type}}"
351 north_east: kuzey-doğu
352 north_west: kuzey-batı
354 south_east: güney-doğu
355 south_west: güney-batı
359 other: yaklaşık {{count}}km
362 more_results: Daha fazla sonuç
363 no_results: Sonuç bulunamadı
366 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
367 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
368 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
369 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
370 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
371 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
372 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
373 search_osm_nominatim:
377 arts_centre: Sanat Merkezi
379 auditorium: Oditoryum
383 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
384 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
386 bureau_de_change: Döviz bürosu
389 car_rental: Araba Kiralama
390 car_sharing: Araç Paylaşımı
398 crematorium: Krematoryum
402 drinking_water: İçme Suyu
403 driving_school: Sürücü Kursu
405 emergency_phone: Acil Telefon
406 fast_food: Büfe / Fast Food
407 ferry_terminal: Feribot Terminali
408 fire_hydrant: Yangın musluğu
409 fire_station: Itfaiye
413 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
416 hunting_stand: Avcılık Standı
421 marketplace: Pazar yeri
422 nightclub: Gece Kulübü
424 nursing_home: Huzurevi
429 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
431 post_box: Posta kutusu
436 public_building: Kamu Binası
437 reception_area: Resepsiyon Alanı
438 recycling: Geri dönüşüm noktası
440 retirement_home: Bakımevi
445 shopping: Alışveriş Merkezi
446 social_club: Sosyal kulübü
448 supermarket: Süpermarket
453 townhall: Belediye binası
454 university: Üniversite
455 vending_machine: Satış makinesi
456 veterinary: Veteriner
457 waste_basket: Çöp sepeti
458 wifi: WiFi erisim noktası
459 youth_centre: Gençlik Merkezi
461 administrative: İdari Sınır
465 city_hall: Belediye binası
466 entrance: Bina Girişi
467 faculty: Fakülte Binası
469 hospital: Hastane Binası
472 industrial: Sınai Bina
481 university: Üniversite Binası
484 bridleway: At yürüyüş yolu
485 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
486 bus_stop: Otobüs durağı
488 construction: İnşaa halinde yolu
489 cycleway: Bisiklet Yolu
490 distance_marker: Mil taşı
491 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
495 living_street: Yaşam sokağı
498 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
499 motorway_link: Otoyol bağlantısı
501 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
504 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
509 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
511 services: Dinleme Tesisi
514 tertiary: Köy arası yolu
517 trunk: Bölünmüş anayol
518 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
519 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
522 archaeological_site: Arkeolojik Alan
523 battlefield: Savaş alanı
524 boundary_stone: Sınır Taşı
540 commercial: Ticari Bölge
543 farmland: Tarım arazisi
544 farmyard: Çiftlik avlusu
549 military: Askeri Bölge
552 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
557 recreation_ground: Eğlence Parkı
558 reservoir: Baraj Gölü
559 residential: Yerleşim Bölgesi
565 beach_resort: Plajlı tatilköyü
566 fishing: Balıkçılık alanı
568 golf_course: Golf Sahası
571 miniature_golf: Minyatür Golf
572 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
575 playground: Çocuk parkı
576 recreation_ground: Eğlence parkı
578 sports_centre: Spor Merkezi
580 swimming_pool: Yüzme Havuzu
587 cave_entrance: Mağara girişi
590 coastline: Sahil şeridi
618 wetlands: Sulak Alanlar
622 city: Büyükşehir / il merkezi
633 municipality: Belediye
638 subdivision: Alt bölümü
639 suburb: Mahalle / Banliyö
640 town: Şehir / ilçe merkezi
641 unincorporated_area: Arazi
644 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
645 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
646 disused: Kullanılmayan Demiryolu
647 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
649 junction: Demiryolu Kavşağı
650 level_crossing: Demiryolu Geçidi
651 light_rail: Dar raylı demiryolu
653 station: Tren istasyonu
654 subway: Metro istasyonu
655 subway_entrance: Metro Giriş
656 switch: Demiryolu makası
658 tram_stop: Tramvay Durağı
665 car_repair: Oto tamir
667 clothes: Giysi Dükkanı
668 estate_agent: Emlakçı
675 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
676 shoes: Ayakkabı Dükkanı
677 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
678 supermarket: Süpermarket
679 travel_agency: Seyahat Acentası
684 attraction: Gezelim görelim yeri
685 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
688 caravan_site: Karavan yeri
690 guest_house: Konuk Evi
692 information: Turist Enformasyon
696 picnic_site: Piknik yeri
699 viewpoint: Panoramik view
700 zoo: Hayvanat bahçesi
704 drain: Atık su kanalı
705 mineral_spring: Maden Suyu
707 riverbank: Irmak kenarı
714 cycle_map: Topoğrafik Haritası
717 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
718 edit_tooltip: Haritayı düzenle
719 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
721 community_blogs: Üye Blogları
722 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
723 copyright: Telif hakkı & Lisans
724 documentation: Viki Belgelenmesi
725 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
726 donate: OpenStreetMap {{link}} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
727 donate_link_text: Bağış
729 edit_with: "{{editor}} kullanarak düzenle"
731 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
733 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
734 gps_traces: GPS İzleri
735 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
737 help_centre: Yardım & Soru Bankası
738 help_title: Projenin yardım sayfaları
741 home_tooltip: Kendin konuma git
742 inbox: mesajlar ({{count}})
744 one: Bir tane okunmamış mesajın var
745 other: "{{count}} okunmamış mesaj var"
746 zero: Okunmamış mesajın yok
747 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
748 intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbest kullanmayı sağlar.
749 intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri {{ucl}} ve {{bytemark}} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi {{partners}} listesinde bulunmaktadır.
750 intro_3_bytemark: bytemark
751 intro_3_partners: Viki
752 intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
754 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
757 alt_text: OpenStreetMap logosu
759 logout_tooltip: Oturumu kapat
761 text: Bir bağışta bulunun
762 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
764 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
765 tag_line: Özgür bir Viki Dünya Haritası
767 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
769 view_tooltip: Haritayı göster
770 welcome_user: Merhaba, {{user_link}}
771 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
773 wiki_title: Projenin viki sayfaları
776 english_link: İngilizce orijinal
777 title: Bu çeviri hakkında
779 mapping_link: harita çizmeye başla
780 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
781 title: Sayfa hakkında
784 deleted: Mesaj silindi
788 my_inbox: Gelen kutusu
789 outbox: Gönderilmiş kutusu
790 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
793 you_have: "{{new_count}} yeni mesaj ve {{old_count}} eski mesaj var"
795 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
796 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
799 read_button: Okundu olarak işaretle
800 reply_button: Yanıtla
801 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
803 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
805 message_sent: Mesaj gönderildi
807 send_message_to: "{{name}}'ya yeni bir mesaj gönder"
813 my_inbox: Benim {{inbox_link}}
814 outbox: gönderilmiş kutusu
815 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
817 title: Gönderilmiş Kutusu
819 you_have_sent_messages: Gönderilen iletilerin sayısı {{count}}
821 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
822 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
825 reading_your_messages: Mesajlarını oku
826 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
827 reply_button: Yanıtla
831 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
832 sent_message_summary:
835 diary_comment_notification:
836 hi: Merhaba {{to_user}},
837 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın {{user}} tarafından yorumlandı"
839 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
845 had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
846 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{kullanıcı}} seni arkadaş olarak ekledi"
849 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
850 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
853 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
855 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
860 message_notification:
861 hi: Merhaba {{to_user}},
863 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
866 introductory_video: "{{introductory_video_link}} seyretebilirsin."
867 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
868 signup_confirm_plain:
872 title: OAuth Ayrıntılarım
875 user_page_link: kullanıcı sayfası
877 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
879 project_name: OpenStreetMap projesi
880 permalink: Kalıcı Bağlantı
881 shortlink: Kısa Bağlantı
883 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
884 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
892 bridge: Siyah kenar = köprü
893 bridleway: Binici yolu
895 building: Önemli yapı
902 commercial: Ticari bölge
906 construction: yapım aşamasında yolu
907 cycleway: Bisiklet yolu
913 industrial: Sanayi bölgesi
917 military: Askeri bölge
924 reserve: Doğa koruma alanı
925 resident: Yerleşim bölgesi
926 retail: Alışveriş merkezi
939 tourist: Turistik yer
942 - Dar raylı demiryolu
944 trunk: Bölünmüş anayol
945 tunnel: çizgili kenar = tünel
946 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
951 search_help: "örneğin: 'demirkazık', 'istiklal caddesi, istanbul', '50500', veya 'post office near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
953 where_am_i: Ben neredeyim?
954 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
957 search_results: Arama Sonuçları
960 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
963 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
964 upload_trace: GPS İzi Gönder
966 description: "Açıklama:"
969 filename: "Dosya adı:"
970 heading: "{{name}} izini düzenleniyor"
973 points: "Nokta sayısı:"
974 save_button: Değişiklikleri Kaydet
975 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
977 tags_help: virgülle ayrılmış
978 title: "{{name}} izisi düzenleniyor"
979 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
980 visibility: Görünürlük
981 visibility_help: Bu ne demek?
983 public_traces: Herkese açık GPS izleri
984 public_traces_from: "{{user}} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
985 tagged_with: " {{tags}} ile etiketlendi"
986 your_traces: Senin GPS izleri
988 made_public: Iz herkese açık
990 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
992 ago: "{{time_in_words_ago}} önce"
994 count_points: "{{count}} puan"
996 edit_map: Haritayı Düzenle
997 identifiable: TANIMLANABİLİR
1004 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1005 view_map: Harita Görüntüle
1007 description: Açıklama
1010 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1011 upload_button: Gönder
1012 upload_gpx: GPX Dosya Gönder
1013 visibility: Görünürlük
1014 visibility_help: Bu ne demek?
1016 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1017 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1018 upload_trace: GPS izi gönder
1019 your_traces: Sadece kendi izlerini görüntüle
1023 next: Sonraki »
1024 previous: "« Önceki"
1025 showing_page: Sayfa {{page}} görüntüleniyor
1027 delete_track: Bu izi sil
1028 description: "Açıklama:"
1031 edit_track: Bu iz düzenle
1032 filename: "Dosya Adı:"
1033 heading: İz {{name}} görüntüleniyor
1038 points: "Nokta sayısı:"
1039 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1041 title: "{{name}} gpx dosyası görüntüleniyor"
1042 trace_not_found: İz bulunmadı!
1043 uploaded: "Yüklendi:"
1044 visibility: "Görünürlük:"
1048 heading: "Katılımcı Şartları:"
1049 link text: nemiş bu?
1050 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1051 delete image: Geçerli resim kaldır
1052 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1053 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1054 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1055 home location: "Konum:"
1057 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1058 keep image: Geçerli resim dursun
1060 longitude: "Boylam:"
1061 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1062 my settings: Profil ayarlarım
1063 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1064 new image: Resim ekle
1065 no home location: Konumunu girmedin.
1066 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1067 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1068 profile description: "Profil Açıklaması:"
1070 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1071 enabled link text: bu da ne?
1072 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1073 public editing note:
1074 heading: Herkese açık düzenleme modu
1075 replace image: Geçerli resmi değiştir
1076 return to profile: Profile dön
1077 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1078 title: Hesabı düzenle
1079 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1082 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1083 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1085 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1087 success: Yeni bir onay mesajı {{email}} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1089 heading: Kullanıcılar
1090 summary_no_ip: "{{name}} {{date}} tarihinde oluşturuldu."
1093 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="{{reconfirm}}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1094 already got: Zaten bir OpenStreetMap hesabın var mı? O zaman giriş yapabilirsin...
1095 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1096 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1097 create_account: Kayıt ol
1098 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1101 lost password link: Şifren mi unuttun?
1102 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1104 please login: Lütfen giriş yap veya {{create_user_link}}.
1105 register now: Şimdi kayıt ol
1106 remember: "Beni hatırla:"
1108 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1110 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1111 logout_button: Çıkış
1114 email address: "E-posta Adresi:"
1115 heading: Şifre mi unuttun?
1116 new password button: Şifreyi sıfırla
1117 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1120 success: "{{name}} arkadaş listesinde eklendi."
1122 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1123 confirm password: "Şifre Onayla:"
1125 display name: "Görünen Ad:"
1126 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1127 email address: "E-posta Adresi:"
1128 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1130 title: Hesap oluştur
1132 body: Üzgünüz, {{user}} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1133 heading: "{{user}} adlı bir kullanıcı yok."
1134 title: Böyle bir kullanıcı yok
1137 nearby mapper: Komşu haritacı
1138 your location: Konumum
1140 success: "{{name}} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1142 confirm password: "Sifre Onayla:"
1143 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1144 heading: "{{user}} için şifre sıfırla"
1146 reset: Şifre Sıfırla
1147 title: Şifreyi sıfırla
1149 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1151 heading: Hesap Askıda
1153 webmaster: site yönetici
1156 consider_pd_why: bu nedir?
1158 heading: Katılımcı Şartları
1162 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1163 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1164 title: Katılımcı Şartları
1166 add as friend: arkadaş olarak ekle
1167 ago: ({{time_in_words_ago}} önce)
1168 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1169 blocks on me: engellendiklerim
1171 description: Açıklama
1173 edits: düzenlemeleri
1174 email address: "E-posta adresi:"
1175 hide_user: bu kullanıcı gizle
1176 km away: "{{count}} km uzak"
1177 m away: "{{count}} metre yakın"
1178 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1179 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1181 my edits: katkılarım
1182 my settings: tercihlerim
1183 my traces: GPS izlerim
1184 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1185 new diary entry: yeni kayıt
1186 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1187 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1188 oauth settings: OAuth ayarları
1189 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1190 send message: mesaj gönder
1191 settings_link_text: ayarları
1192 spam score: "Spam puanı:"
1195 user location: Kullanıcının konumu
1196 your friends: Arkadaş listesi
1199 empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil."
1200 heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları"