]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
58         email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
59         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
60       models:
61         user_mute:
62           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
63     models:
64       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
65       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
66       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
67       country: ประเทศ
68       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
69       diary_entry: รายการบันทึก
70       friend: เพื่อน
71       issue: ปัญหา
72       language: ภาษา
73       message: ข้อความ
74       node: โหนด
75       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
76       old_node: โหนดเก่า
77       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
78       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
79       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
80       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
81       old_way: เส้นทางเดิม
82       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
83       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
84       relation: ความสัมพันธ์
85       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
86       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
87       report: รายงาน
88       session: การเข้าใช้งาน
89       trace: รอยทาง
90       tracepoint: จุดรอยทาง
91       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
92       user: ผู้ใช้งาน
93       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
94       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
95       way: เส้นทาง
96       way_node: โหนดเส้นทาง
97       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
98     attributes:
99       client_application:
100         name: ชื่อ (ต้องมี)
101         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
102         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
103         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
104         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
105         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
106         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
107         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
108         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
109         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
110         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
111       diary_comment:
112         body: เนื้อหา
113       diary_entry:
114         user: ผู้ใช้งาน
115         title: หัวเรื่อง
116         body: เนื้อหา
117         latitude: ละติจูด
118         longitude: ลองติจูด
119         language_code: ภาษา
120       doorkeeper/application:
121         name: ชื่อ
122         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
123         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
124         scopes: การอนุญาต
125       friend:
126         user: ผู้ใช้งาน
127         friend: เพื่อน
128       trace:
129         user: ผู้ใช้งาน
130         visible: เปิดเผย
131         name: ชื่อไฟล์
132         size: ขนาด
133         latitude: ละติจูด
134         longitude: ลองติจูด
135         public: สาธารณะ
136         description: คำอธิบาย
137         gpx_file: 'อัปโหลดไฟล์ GPX:'
138         visibility: 'สถานะการแสดง:'
139         tagstring: แท็ก
140       message:
141         sender: ผู้ส่ง
142         title: หัวเรื่อง
143         body: เนื้อหา
144         recipient: ผู้รับ
145       redaction:
146         title: ชื่อเรื่อง
147         description: คำอธิบาย
148       report:
149         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
150         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
151       user:
152         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
153         auth_uid: UID การยืนยัน
154         email: อีเมล
155         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
156         active: เปิดใช้
157         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
158         description: คำอธิบายโปรไฟล์
159         home_lat: ละติจูด
160         home_lon: ลองจิจูด
161         languages: ภาษาที่เลือก
162         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
163         pass_crypt: รหัสผ่าน
164         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
165     help:
166       doorkeeper/application:
167         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
168           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
169         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
170       trace:
171         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
172       user_block:
173         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
174           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
175           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
176         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
177       user:
178         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
179   datetime:
180     distance_in_words_ago:
181       about_x_hours:
182         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
183       about_x_months:
184         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
185       about_x_years:
186         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
187       almost_x_years:
188         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
189       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
190       less_than_x_seconds:
191         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
192       less_than_x_minutes:
193         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
194       over_x_years:
195         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
196       x_seconds:
197         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
198       x_minutes:
199         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
200       x_days:
201         other: '%{count} วันที่แล้ว'
202       x_months:
203         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
204       x_years:
205         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
206   editor:
207     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
211     remote:
212       name: การควบคุมระยะไกล
213       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
214   auth:
215     providers:
216       none: ไม่มี
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: วิกิพีเดีย
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
225         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
227         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
229         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
230         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
231         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
232       rss:
233         title: โน้ต OpenStreetMap
234         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
235         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
236           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
238         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
239         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
241         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
242       entry:
243         comment: ความคิดเห็น
244         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
245   account:
246     deletions:
247       show:
248         title: ลบบัญชีของฉัน
249         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
250         delete_account: ลบบัญชี
251         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
252           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
253         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
254         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
255         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
256           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
257         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
258         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
259         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
260         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
261         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
262         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
263         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
264           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
265         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
266         cancel: ยกเลิก
267   accounts:
268     edit:
269       title: แก้ไขบัญชี
270       my settings: การตั้งค่าของฉัน
271       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
272       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
273       openid:
274         link text: นี่คืออะไร?
275       public editing:
276         heading: การแก้ไขสาธารณะ
277         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
278         enabled link text: นี่คืออะไร?
279         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
280         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
281       contributor terms:
282         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
283         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่แล้ว
284         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่
285         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
286         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณเป็นสาธารณสมบัติ
287         link text: นี่คืออะไร?
288       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
289       delete_account: ลบบัญชี...
290     go_public:
291       heading: การแก้ไขสาธารณะ
292       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
293         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
294       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
295       find_out_why: ดูว่าทำไม
296       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
297       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
298       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
299     update:
300       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
301       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
302     destroy:
303       success: ลบบัญชีแล้ว
304   browse:
305     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
306     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
307     version: รุ่น
308     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
309     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
310     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
311     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
312     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
313     part_of_relations:
314       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
315     part_of_ways:
316       other: '%{count} ทาง'
317     download_xml: ดาวน์โหลด XML
318     view_history: ดูประวัติ
319     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_details: ดูรายละเอียด
321     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
322     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
323     location: 'ที่ตั้ง:'
324     node:
325       title_html: 'โหนด: %{name}'
326       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
327     way:
328       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
329       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
330       nodes: โหนด
331       nodes_count:
332         other: '%{count} โหนด'
333       also_part_of_html:
334         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
335     relation:
336       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
337       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
338       members: สมาชิก
339       members_count:
340         other: '%{count} สมาชิก'
341     relation_member:
342       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
343       type:
344         node: โหนด
345         way: เส้นทาง
346         relation: ความสัมพันธ์
347     containing_relation:
348       entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name}
349       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
350     not_found:
351       title: ไม่พบข้อมูล
352       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
353       type:
354         node: โหนด
355         way: เส้นทาง
356         relation: ความสัมพันธ์
357         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
358         note: โน้ต
359     timeout:
360       title: หมดเวลาค้น
361       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
362       type:
363         node: โหนด
364         way: เส้นทาง
365         relation: ความสัมพันธ์
366         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
367         note: โน้ต
368     redacted:
369       redaction: การตรวจทาน %{id}
370       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
371         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
372       type:
373         node: โหนด
374         way: เส้นทาง
375         relation: ความสัมพันธ์
376     start_rjs:
377       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
378         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
379       load_data: โหลดข้อมูล
380       loading: กำลังโหลด...
381     tag_details:
382       tags: แท็ก
383       wiki_link:
384         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
385         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
386       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
387       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
388       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
389       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
390       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
391       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
392     query:
393       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
394       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
395       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
396       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
397   old_nodes:
398     not_found:
399       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
400   old_ways:
401     not_found:
402       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
403   old_relations:
404     not_found:
405       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
406   changeset_comments:
407     feeds:
408       comment:
409         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
410         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
411       comments:
412         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
413       show:
414         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
415         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
416       timeout:
417         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
418   changesets:
419     changeset_paging_nav:
420       showing_page: หน้า %{page}
421       next: ถัดไป »
422       previous: « ก่อนหน้า
423     changeset:
424       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
425       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
426       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
427     index:
428       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
429       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
430       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
431       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
432       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
433       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
434       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
435       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
436       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
437       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
438       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
439       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
440       feed:
441         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
442         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
443         created: สร้างเมื่อ
444         closed: ปิดเมื่อ
445         belongs_to: ผู้สร้าง
446     subscribe:
447       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
448       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
449     unsubscribe:
450       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
451       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
452     heading:
453       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
454       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
455     no_such_entry:
456       title: ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
457       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
458       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
459         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
460     show:
461       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
462       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
463       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
464       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
465       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
466       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
467       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
468       discussion: การอภิปราย
469       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
470       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
471       subscribe: บอกรับข้อมูล
472       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
473       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
474       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
475       hide_comment: ซ่อน
476       unhide_comment: แสดง
477       comment: ความคิดเห็น
478       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
479       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
480     paging_nav:
481       nodes: โหนด (%{count})
482       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
483       ways: เส้นทาง (%{count})
484       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
485       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
486       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
487     timeout:
488       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
489   dashboards:
490     contact:
491       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
492       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
493       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
494     popup:
495       your location: ตำแหน่งของคุณ
496       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
497       friend: เพื่อน
498     show:
499       title: แผงควบคุมของฉัน
500       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
501       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
502       my friends: รายการเพื่อน
503       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
504       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
505       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
506       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
507       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
508       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
509       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
510   diary_entries:
511     new:
512       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
513     form:
514       location: ที่ตั้ง
515       use_map_link: ใช้แผนที่
516     index:
517       title: บันทึกของผู้ใช้
518       title_friends: บันทึกของเพื่อน
519       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
520       user_title: บันทึกของ %{user}
521       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
522       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
523       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
524       my_diary: บันทึกของฉัน
525       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
526     page:
527       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
528       older_entries: รายการก่อนหน้า
529       newer_entries: รายการใหม่กว่า
530     edit:
531       title: แก้ไขรายการบันทึก
532       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
533     show:
534       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
535       user_title: บันทึกของ %{user}
536       discussion: การอภิปราย
537       subscribe: สมัครรับ
538       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
539       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
540       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
541       login: เข้าสู่ระบบ
542     no_such_entry:
543       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
544       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
545       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
546         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
547     diary_entry:
548       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
549       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
550       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
551       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
552       comment_count:
553         other: '%{count} ความคิดเห็น'
554       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
555       edit_link: แก้ไขรายการนี้
556       hide_link: ซ่อนรายการนี้
557       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
558       confirm: ยืนยัน
559       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
560     diary_comment:
561       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
562       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
563       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
564       confirm: ยืนยัน
565       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
566     location:
567       location: 'ที่ตั้ง:'
568       view: แสดง
569       edit: แก้ไข
570     feed:
571       user:
572         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
573         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
574       language:
575         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
576         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
577       all:
578         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
579         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
580     subscribe:
581       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
582       button: ติดตามการอภิปราย
583     unsubscribe:
584       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
585       button: เลิกติดตามการอภิปราย
586   diary_comments:
587     index:
588       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
589       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
590       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
591       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
592     page:
593       post: เผยแพร่
594       when: เมื่อ
595       comment: แสดงความเห็น
596       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
597       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
598   doorkeeper:
599     errors:
600       messages:
601         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
602         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
603         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
604         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
605     flash:
606       applications:
607         create:
608           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
609     openid_connect:
610       errors:
611         messages:
612           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
613             ไม่มีการกำหนดค่า
614           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
615             ไม่มีการกำหนดค่า
616           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
617             ไม่มีการกำหนดค่า
618           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
619             ไม่มีการกำหนดค่า
620           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
621             ไม่มีการกำหนดค่า
622     scopes:
623       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
624       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
625       openid: รับรองบัญชีของคุณ
626       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
627       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
628   errors:
629     contact:
630       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
631       contact: ช่องทางติดต่อ
632       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
633         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
634     bad_request:
635       title: คำขอไม่ถูกต้อง
636       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
637         (HTTP 400)
638     forbidden:
639       title: ถูกต้องห้าม
640       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
641         (HTTP 403)
642     internal_server_error:
643       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
644       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
645         (HTTP 500)
646     not_found:
647       title: ไม่พบไฟล์
648       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
649         OpenStreetMap (HTTP 404)
650   friendships:
651     make_friend:
652       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
653       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
654       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
655       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
656       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
657       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
658     remove_friend:
659       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
660       button: ลบจากรายการเพื่อน
661       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
662       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
663   geocoder:
664     search:
665       title:
666         results_from_html: ผลลัพธ์จาก %{results_link}
667         latlon: ภายใน
668     search_osm_nominatim:
669       prefix:
670         aerialway:
671           cable_car: รถกระเช้า
672           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
673           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
674           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
675           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
676           platter: กระเช้าลาก
677           pylon: เสากระเช้า
678           station: สถานีรถกระเช้า
679           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
680           "yes": ทางอากาศ
681         aeroway:
682           aerodrome: ลานบิน
683           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
684           apron: ลานจอดเครื่องบิน
685           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
686           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
687           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
688           holding_position: ตำแหน่งยึด
689           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
690           parking_position: ตำแหน่งจอด
691           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
692           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
693           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
694           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
695           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
696         amenity:
697           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
698           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
699           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
700           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
701           bank: ธนาคาร
702           bar: บาร์
703           bbq: บาร์บีคิว
704           bench: ม้านั่ง
705           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
706           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
707           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
708           biergarten: ลานเบียร์
709           blood_bank: ธนาคารเลือด
710           boat_rental: บริการเช่าเรือ
711           brothel: สถานบริการทางเพศ
712           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
713           bus_station: สถานีรถประจำทาง
714           cafe: คาเฟ่
715           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
716           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
717           car_wash: บริการล้างรถ
718           casino: บ่อนการพนัน
719           charging_station: สถานีชาร์จ
720           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
721           cinema: โรงภาพยนตร์
722           clinic: คลินิก
723           clock: นาฬิกา
724           college: วิทยาลัย
725           community_centre: ศูนย์ชุมชน
726           conference_centre: ศูนย์การประชุม
727           courthouse: ศาล
728           crematorium: ฌาปนสถาน
729           dentist: ทันตแพทย์
730           doctors: แพทย์
731           drinking_water: น้ำดื่ม
732           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
733           embassy: สถานทูต
734           events_venue: สถานที่จัดงาน
735           fast_food: อาหารจานด่วน
736           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
737           fire_station: สถานีดับเพลิง
738           food_court: ศูนย์อาหาร
739           fountain: น้ำพุ
740           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
741           gambling: การพนัน
742           grave_yard: สุสาน
743           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
744           hospital: โรงพยาบาล
745           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
746           ice_cream: ร้านไอศกรีม
747           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
748           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
749           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
750           library: ห้องสมุด
751           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
752           love_hotel: ม่านรูด
753           marketplace: ตลาด
754           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
755           monastery: อาราม
756           money_transfer: บริการโอนเงิน
757           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
758           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
759           nightclub: สถานบันเทิง
760           nursing_home: บ้านพักคนชรา
761           parking: ที่จอดรถ
762           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
763           parking_space: ซองจอดรถ
764           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
765           pharmacy: ร้านขายยา
766           place_of_worship: ศาสนสถาน
767           police: สถานีตำรวจ
768           post_box: ตู้ไปรษณีย์
769           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
770           prison: ทัณฑสถาน
771           pub: ผับ
772           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
773           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
774           public_building: อาคารสาธารณะ
775           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
776           recycling: จุดรีไซเคิล
777           restaurant: ร้านอาหาร
778           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
779           school: โรงเรียน
780           shelter: ศาลาที่พัก
781           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
782           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
783           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
784           studio: สตูดิโอ
785           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
786           taxi: จุดจอดแท็กซี่
787           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
788           theatre: โรงละคร
789           toilets: ห้องน้ำ
790           townhall: ศาลาว่าการเมือง
791           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
792           university: มหาวิทยาลัย
793           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
794           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
795           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
796           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
797           waste_basket: ถังขยะ
798           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
799           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
800           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
801           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
802           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
803           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
804         boundary:
805           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
806           administrative: ขอบเขตการปกครอง
807           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
808           national_park: อุทยานแห่งชาติ
809           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
810           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
811         bridge:
812           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
813           boardwalk: สะพานยาว
814           suspension: สะพานแขวน
815           swing: สะพานหมุน
816           viaduct: สะพานหอสูง
817           "yes": สะพาน
818         building:
819           apartment: อพาร์ทเมนต์
820           apartments: อพาร์ทเมนต์
821           barn: โรงนา
822           bungalow: บังกะโล
823           cabin: กระท่อม
824           chapel: โบสถ์เล็ก
825           church: อาคารโบสถ์
826           civic: อาคารราชการ
827           commercial: อาคารพาณิชย์
828           cowshed: คอกวัว
829           detached: บ้านเดี่ยว
830           dormitory: หอพัก
831           duplex: บ้านแฝด
832           farm: บ้านไร่
833           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
834           garage: โรงรถ
835           garages: โรงรถ
836           greenhouse: เรือนกระจก
837           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
838           hospital: อาคารโรงพยาบาล
839           hotel: อาคารโรงแรม
840           house: บ้าน
841           houseboat: เรือนแพ
842           hut: กระท่อม
843           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
844           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
845           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
846           office: อาคารสำนักงาน
847           public: อาคารสาธารณะ
848           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
849           retail: อาคารค้าปลีก
850           roof: หลังคา
851           ruins: อาคารที่พังทลาย
852           school: อาคารโรงเรียน
853           semidetached_house: บ้านแฝด
854           service: อาคารบริการ
855           shed: เพิง
856           stable: โรงม้า
857           static_caravan: รถบ้าน
858           sty: เล้า
859           temple: อาคารวัด
860           terrace: ตึกแถว
861           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
862           university: อาคารมหาวิทยาลัย
863           warehouse: คลังสินค้า
864           "yes": อาคาร
865         club:
866           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
867           sport: สโมสรกีฬา
868           "yes": สโมสร
869         craft:
870           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
871           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
872           brewery: โรงเบียร์
873           carpenter: ช่างไม้
874           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
875           confectionery: ร้านของหวาน
876           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
877           electrician: ช่างไฟฟ้า
878           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
879           gardener: คนสวน
880           glaziery: งานติดตั้งกระจก
881           handicraft: หัตถกรรม
882           hvac: ระบบปรับอากาศ
883           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
884           painter: ช่างทาสี
885           photographer: ช่างภาพ
886           plumber: ช่างประปา
887           roofer: ช่างมุงหลังคา
888           sawmill: โรงเลื่อย
889           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
890           stonemason: ช่างหิน
891           tailor: ช่างตัดเสื้อ
892           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
893           winery: โรงกลั่นไวน์
894           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
895         emergency:
896           access_point: จุดเข้าถึง
897           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
898           assembly_point: จุดรวมพล
899           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
900           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
901           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
902           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
903           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
904           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
905           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
906           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
907           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
908         highway:
909           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
910           bridleway: ทางเกวียน
911           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
912           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
913           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
914           corridor: โถงทางเดิน
915           crossing: ทางตัดข้าม
916           cycleway: ทางจักรยาน
917           elevator: ลิฟต์
918           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
919           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
920           footway: ทางเท้า
921           ford: ฝายน้ำล้น
922           give_way: ป้ายให้ทาง
923           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
924           milestone: หลักกิโล
925           motorway: ทางหลวงพิเศษ
926           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
927           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
928           passing_place: ที่หลีกรถ
929           path: ทาง
930           pedestrian: ถนนคนเดิน
931           platform: ชานชาลา
932           primary: ถนนสายหลัก
933           primary_link: ถนนสายหลัก
934           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
935           raceway: ลานแข่งรถ
936           residential: ถนนชุมชน
937           rest_area: จุดพักรถ
938           road: ถนน
939           secondary: ถนนสายรอง
940           secondary_link: ถนนสายรอง
941           service: ถนนบริการ
942           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
943           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
944           steps: ขั้นบันใด
945           stop: ป้ายหยุด
946           street_lamp: ไฟถนน
947           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
948           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
949           track: ราง
950           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
951           traffic_signals: สัญญาณจราจร
952           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
953           trunk: ทางหลวงสายประธาน
954           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
955           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
956           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
957           unclassified: ถนนพื้นฐาน
958           "yes": ถนน
959         historic:
960           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
961           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
962           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
963           battlefield: สนามรบ
964           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
965           building: อาคารประวัติศาสตร์
966           bunker: หลุมหลบภัย
967           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
968           castle: ปราสาท
969           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
970           church: โบสถ์
971           city_gate: ประตูเมือง
972           citywalls: กำแพงเมือง
973           fort: ป้อม
974           heritage: สถานที่มรดก
975           hollow_way: ทางลาดต่ำ
976           house: บ้าน
977           manor: คฤหาสน์
978           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
979           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
980           mine: เหมือง
981           mine_shaft: ปล่องเหมือง
982           monument: อนุสาวรีย์
983           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
984           roman_road: ถนนโรมัน
985           ruins: ซากโบราณสถาน
986           rune_stone: หินรูน
987           stone: หลักหิน
988           tomb: สุสาน
989           tower: หอคอย
990           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
991           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
992           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
993           wreck: ซากปรักหักพัง
994           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
995         junction:
996           "yes": ทางแยก
997         landuse:
998           allotments: สวนจัดสรร
999           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
1000           basin: อ่าง
1001           brownfield: ที่ดินถม
1002           cemetery: สุสาน
1003           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1004           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
1005           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
1006           farmland: ไร่นา
1007           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
1008           forest: ป่าไม้
1009           garages: โรงรถ
1010           grass: หญ้า
1011           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
1012           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1013           landfill: บ่อขยะ
1014           meadow: ทุ่ง
1015           military: เขตทหาร
1016           mine: เหมือง
1017           orchard: สวนผลไม้
1018           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1019           quarry: เหมืองเปิด
1020           railway: ทางรถไฟ
1021           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1022           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1023           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1024           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1025           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1026           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1027           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1028           vineyard: ไร่องุ่น
1029           "yes": การใช้ที่ดิน
1030         leisure:
1031           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1032           amusement_arcade: อาร์เคด
1033           bandstand: เวทีศาลา
1034           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1035           bird_hide: บังไพรดูนก
1036           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1037           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1038           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1039           dance: ลานเต้นรำ
1040           dog_park: สวนสุนัข
1041           firepit: หลุมไฟ
1042           fishing: พื้นที่ตกปลา
1043           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1044           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1045           garden: สวน
1046           golf_course: สนามกอล์ฟ
1047           horse_riding: สนามขี่ม้า
1048           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1049           marina: ลานจอดเรือ
1050           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1051           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1052           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1053           park: สวนสาธารณะ
1054           picnic_table: โตีะปิกนิก
1055           pitch: ลานกีฬา
1056           playground: สนามเด็กเล่น
1057           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1058           resort: รีสอร์ท
1059           sauna: ซาวน่า
1060           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1061           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1062           stadium: สนามกีฬา
1063           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1064           track: ลู่วิ่ง
1065           water_park: สวนน้ำ
1066           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1067         man_made:
1068           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1069           advertising: การโฆษณา
1070           antenna: เสาอากาศ
1071           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1072           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1073           beam: คาน
1074           beehive: รังผึ้ง
1075           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1076           bridge: สะพาน
1077           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1078           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1079           chimney: ปล่องไฟ
1080           clearcut: ป่าเตียน
1081           communications_tower: เสาสื่อสาร
1082           crane: ปั้นจั่น
1083           cross: ไม้กางเขน
1084           dolphin: หลักผูกเรือ
1085           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1086           embankment: คันดิน
1087           flagpole: เสาธง
1088           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1089           groyne: รอดักทราย
1090           kiln: เตาเผา
1091           lighthouse: ประภาคาร
1092           manhole: หลุมท่อ
1093           mast: เสา
1094           mine: เหมือง
1095           mineshaft: ปล่องเหมือง
1096           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1097           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1098           pier: ท่าเรือ
1099           pipeline: ท่อ
1100           pumping_station: สถานีสูบ
1101           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1102           silo: ไซโล
1103           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1104           snow_fence: รั้วหิมะ
1105           storage_tank: ถังกักเก็บ
1106           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1107           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1108           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1109           tower: หอคอย
1110           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1111           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1112           watermill: กังหันน้ำ
1113           water_tap: ก๊อกน้ำ
1114           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1115           water_well: บ่อน้ำ
1116           water_works: โรงประปา
1117           windmill: กังหันลม
1118           works: โรงงาน
1119           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1120         military:
1121           airfield: สนามบินทหาร
1122           barracks: โรงทหาร
1123           bunker: หลุมหลบภัย
1124           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1125           trench: คูหลุมทหาร
1126           "yes": เขตทหาร
1127         mountain_pass:
1128           "yes": จุดยอดเขา
1129         natural:
1130           atoll: อะทอลล์
1131           bare_rock: หินเปลือย
1132           bay: อ่าว
1133           beach: ชายหาด
1134           cape: แหลม
1135           cave_entrance: ปากถ้ำ
1136           cliff: หน้าผา
1137           coastline: ชายฝั่ง
1138           crater: หลุม
1139           dune: เนินทราย
1140           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1141           fjord: ฟยอร์ด
1142           forest: ป่าไม้
1143           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1144           glacier: ธารน้ำแข็ง
1145           grassland: ทุ่งหญ้า
1146           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1147           hill: เนินเขา
1148           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1149           island: เกาะ
1150           isthmus: คอคอด
1151           land: ที่ดิน
1152           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1153           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1154           mud: โคลน
1155           peak: ยอดเขา
1156           peninsula: คาบสมุทร
1157           point: จุด
1158           reef: พืดหินใต้น้ำ
1159           ridge: สันเขา
1160           rock: ก้อนหิน
1161           saddle: หุบโค้ง
1162           sand: ทราย
1163           scree: ลาดหินร่วง
1164           scrub: ป่าละเมาะ
1165           shingle: กรวดชายฝั่ง
1166           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1167           stone: หิน
1168           strait: ช่องแคบ
1169           tree: ต้นไม้
1170           tree_row: แถวต้นไม้
1171           tundra: ทันดรา
1172           valley: หุบเขา
1173           volcano: ภูเขาไฟ
1174           water: น้ำ
1175           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1176           wood: ป่าไม้
1177           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1178         office:
1179           accountant: สำนักงานบัญชี
1180           administrative: การปกครอง
1181           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1182           architect: สำนักงานสถาปนิก
1183           association: สมาคม
1184           company: บริษัท
1185           diplomatic: สำนักงานการทูต
1186           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1187           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1188           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1189           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1190           financial: สำนักงานการเงิน
1191           government: สำนักงานข้าราชการ
1192           insurance: สำนักงานประกันภัย
1193           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1194           lawyer: ทนายความ
1195           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1196           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1197           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1198           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1199           religion: สำนักงานศาสนา
1200           research: สำนักงานวิจัย
1201           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1202           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1203           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1204           "yes": สำนักงาน
1205         place:
1206           allotments: สวนจัดสรร
1207           archipelago: กลุ่มเกาะ
1208           city: เมือง
1209           city_block: บล็อกเมือง
1210           country: ประเทศ
1211           county: จังหวัด
1212           farm: ไร่นา
1213           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1214           house: บ้าน
1215           houses: กลุ่มบ้าน
1216           island: เกาะ
1217           islet: เกาะขนาดเล็ก
1218           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1219           locality: ละแวก
1220           municipality: เทศบาล
1221           neighbourhood: ชุมชน
1222           plot: แปลง
1223           postcode: รหัสไปรษณีย์
1224           quarter: ย่าน
1225           region: ภูมิภาค
1226           sea: ทะเล
1227           square: จตุรัส
1228           state: รัฐ
1229           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1230           suburb: ชานเมือง
1231           town: เมือง
1232           village: หมู่บ้าน
1233           "yes": สถานที่
1234         railway:
1235           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1236           buffer_stop: แป้นปะทะ
1237           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1238           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1239           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1240           halt: ที่หยุดรถไฟ
1241           junction: ชุมทางรถไฟ
1242           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1243           light_rail: รถไฟเบา
1244           miniature: รถไฟเล็ก
1245           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1246           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1247           platform: ชานชาลารถไฟ
1248           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1249           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1250           rail: ราง
1251           spur: ทางรถไฟสายแยก
1252           station: สถานีรถไฟ
1253           stop: ที่หยุดรถไฟ
1254           subway: รถไฟฟ้า
1255           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1256           switch: ประแจรถไฟ
1257           tram: ทางรถราง
1258           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1259           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1260           yard: ลานรถไฟ
1261         shop:
1262           agrarian: ร้านเกษตร
1263           alcohol: ร้านขายสุรา
1264           antiques: ร้านขายของเก่า
1265           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1266           art: ร้านขายงานศิลปะ
1267           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1268           bag: ร้านกระเป๋า
1269           bakery: เบเกอรี่
1270           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1271           beauty: ร้านเสริมสวย
1272           bed: ร้านเครื่องนอน
1273           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1274           bicycle: ร้านจักรยาน
1275           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1276           books: ร้านหนังสือ
1277           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1278           butcher: ร้านขายเนื้อ
1279           car: ร้านรถยนต์
1280           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1281           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1282           carpet: ร้านขายพรม
1283           charity: ร้านการกุศล
1284           cheese: ร้านชีส
1285           chemist: ร้านขายยา
1286           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1287           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1288           coffee: ร้านกาแฟ
1289           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1290           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1291           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1292           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1293           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1294           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1295           curtain: ร้านผ้าม่าน
1296           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1297           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1298           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1299           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1300           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1301           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1302           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1303           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1304           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1305           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1306           fabric: ร้านขายผ้า
1307           farm: ร้านเกษตร
1308           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1309           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1310           florist: ร้านขายดอกไม้
1311           food: ร้านขายอาหาร
1312           frame: ร้านทำกรอบรูป
1313           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1314           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1315           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1316           gas: ร้านแก๊ส
1317           general: ร้านค้าทั่วไป
1318           gift: ร้านของฝาก
1319           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1320           grocery: ร้านขายของชำ
1321           hairdresser: ร้านทำผม
1322           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1323           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1324           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1325           herbalist: นักสมุนไพร
1326           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1327           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1328           ice_cream: ร้านไอศครีม
1329           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1330           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1331           kiosk: ร้านแผงลอย
1332           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1333           laundry: ร้านซักรีด
1334           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1335           lottery: ร้านขายสลาก
1336           mall: ศูนย์การค้า
1337           massage: ร้านนวด
1338           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1339           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1340           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1341           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1342           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1343           music: ร้านขายเพลง
1344           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1345           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1346           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1347           optician: ร้านแว่นตา
1348           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1349           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1350           paint: ร้านขายสี
1351           pastry: ร้านขนมอบ
1352           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1353           perfumery: ร้านน้ำหอม
1354           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1355           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1356           photo: ร้านถ่ายภาพ
1357           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1358           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1359           sewing: ร้านเย็บผ้า
1360           shoes: ร้านขายรองเท้า
1361           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1362           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1363           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1364           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1365           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1366           tattoo: ร้านสักลาย
1367           tea: ร้านชา
1368           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1369           tobacco: ร้านยาสูบ
1370           toys: ร้านของเล่น
1371           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1372           tyres: ร้านขายยางรถ
1373           vacant: ร้านว่าง
1374           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1375           video: ร้านภาพยนตร์
1376           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1377           wholesale: ร้านขายส่ง
1378           wine: ร้านไวน์
1379           "yes": ร้านค้า
1380         tourism:
1381           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1382           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1383           artwork: งานศิลปะ
1384           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1385           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1386           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1387           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1388           camp_site: ลานตั้งค่าย
1389           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1390           chalet: กระท่อมภูเขา
1391           gallery: หอศิลป์
1392           guest_house: เกสต์เฮาส์
1393           hostel: โฮสเทล
1394           hotel: โรงแรม
1395           information: ประชาสัมพันธ์
1396           motel: โมเต็ล
1397           museum: พิพิธภัณฑ์
1398           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1399           theme_park: สวนสนุก
1400           viewpoint: จุดชมวิว
1401           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1402           zoo: สวนสัตว์
1403         tunnel:
1404           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1405           culvert: ท่อระบายน้ำ
1406           "yes": อุโมงค์
1407         waterway:
1408           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1409           boatyard: ที่จอดเรือ
1410           canal: คลอง
1411           dam: เขื่อน
1412           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1413           ditch: คู
1414           dock: แอ่งจอดเรือ
1415           drain: ทางระบายน้ำ
1416           lock: ล็อค
1417           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1418           mooring: หลักผูกเรือ
1419           rapids: แก่ง
1420           river: แม่น้ำ
1421           stream: ลำธาร
1422           wadi: หุบวาดี
1423           waterfall: น้ำตก
1424           weir: ฝาย
1425           "yes": ทางน้ำ
1426       admin_levels:
1427         level2: แนวเขตประเทศ
1428         level3: แนวเขตภูมิภาค
1429         level4: แนวเขตรัฐ
1430         level5: แนวเขตภูมิภาค
1431         level6: แนวเขตจังหวัด
1432         level7: แนวเขตเทศบาล
1433         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1434         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1435         level10: แนวเขตชานเมือง
1436         level11: แนวเขตชุมชน
1437       types:
1438         cities: เมือง
1439         towns: เมือง
1440         places: สถานที่
1441     results:
1442       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1443       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1444   issues:
1445     index:
1446       title: ปัญหา
1447       select_status: เลือกสถานะ
1448       select_type: เลือกชนิด
1449       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1450       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1451       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1452       search: ค้นหา
1453       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1454       link_to_reports: ดูรายงาน
1455       states:
1456         ignored: ละเว้น
1457         open: เปิด
1458         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1459     page:
1460       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1461       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1462       status: สถานะ
1463       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1464       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1465       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1466       reports_count:
1467         other: '%{count} การรายงาน'
1468       reported_item: รายการที่รายงาน
1469     show:
1470       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1471       reports:
1472         other: '%{count} การรายงาน'
1473       no_reports: ไม่มีรายงาน
1474       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1475       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1476       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1477       resolve: ปิดเรื่อง
1478       ignore: ละเว้น
1479       reopen: เปิดใหม่
1480       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1481       read_reports: อ่านรายงาน
1482       new_reports: รายงานใหม่
1483       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1484       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1485       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1486     resolve:
1487       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1488     ignore:
1489       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1490     reopen:
1491       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1492     comments:
1493       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1494       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1495     reports:
1496       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1497     helper:
1498       reportable_title:
1499         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1500         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1501   issue_comments:
1502     create:
1503       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1504       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1505   reports:
1506     new:
1507       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1508       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1509       disclaimer:
1510         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1511         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1512         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1513         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1514       categories:
1515         diary_entry:
1516           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1517           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1518           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1519           other_label: อื่น ๆ
1520         diary_comment:
1521           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1522           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1523           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1524           other_label: อื่น ๆ
1525         user:
1526           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1527           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1528           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1529           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1530           other_label: อื่น ๆ
1531         note:
1532           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1533           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1534           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1535           other_label: อื่น ๆ
1536     create:
1537       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1538       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1539   layouts:
1540     logo:
1541       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1542     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1543     logout: ออกจากระบบ
1544     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1545     sign_up: สมัครบัญชี
1546     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1547     edit: แก้ไข
1548     history: ประวัติ
1549     export: ส่งออก
1550     issues: ปัญหา
1551     data: ข้อมูล
1552     export_data: ส่งออกข้อมูล
1553     gps_traces: รอยทาง GPS
1554     gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
1555     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1556     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1557     tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
1558     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1559     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1560     intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
1561     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1562       และ %{partners}
1563     partners_fastly: Fastly
1564     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1565     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1566     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1567     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1568     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1569     donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
1570     help: วิธีใช้
1571     about: เกี่ยวกับ
1572     copyright: ลิขสิทธิ์
1573     communities: ชุมชน
1574     community: ชุมชน
1575     community_blogs: บทความชุมชน
1576     community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
1577     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1578     more: เพิ่มเติม
1579   user_mailer:
1580     diary_comment_notification:
1581       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1582       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1583       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1584       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1585         %{subject}:'
1586       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1587         หัวเรื่อง %{subject}:'
1588       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1589         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1590       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1591         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1592       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1593       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1594     message_notification:
1595       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1596       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1597       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1598         %{subject}:'
1599       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1600         %{subject}:'
1601       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1602         %{replyurl} หากต้องการ
1603       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1604         %{replyurl}
1605     friendship_notification:
1606       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1607       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1608       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1609       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1610       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1611       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1612       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1613     gpx_description:
1614       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1615         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1616       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1617         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1618     gpx_failure:
1619       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1620       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1621       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1622     gpx_success:
1623       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1624     signup_confirm:
1625       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1626       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1627       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1628       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1629         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1630       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1631     email_confirm:
1632       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1633       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1634       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1635         %{server_url} เป็น %{new_address}
1636       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1637     lost_password:
1638       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1639       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1640       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1641         openstreetmap.org
1642       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1643     note_comment_notification:
1644       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1645       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1646       commented:
1647         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1648         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1649         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1650           %{place}
1651         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1652           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1653       closed:
1654         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1655         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1656         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1657           %{place}
1658         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1659           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1660       reopened:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1663         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1664           %{place}
1665         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1666           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1667       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1668     changeset_comment_notification:
1669       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1670       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1673         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1674         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1675           ณ เวลา %{time}
1676         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1677           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1678         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1679         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1680       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1681       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1682         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1683   confirmations:
1684     confirm:
1685       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1686       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1687       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1688       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1689       button: ยืนยัน
1690       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1691       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1692       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1693     confirm_resend:
1694       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1695     confirm_email:
1696       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1697       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1698       button: ยืนยัน
1699       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1700       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1701       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1702   messages:
1703     inbox:
1704       title: จดหมายรับ
1705       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1706       new_messages:
1707         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1708         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1709       old_messages:
1710         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1711         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1712       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1713       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1714     messages_table:
1715       from: จาก
1716       to: ถึง
1717       subject: เรื่อง
1718       date: วันที่
1719     message_summary:
1720       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1721       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1722       reply_button: ตอบกลับ
1723       destroy_button: ลบ
1724     new:
1725       title: ส่งข้อความ
1726       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1727       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1728     create:
1729       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1730       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1731     no_such_message:
1732       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1733       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1734       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1735     outbox:
1736       title: จดหมายออก
1737       messages:
1738         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1739         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1740       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1741       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1742     reply:
1743       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1744         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1745     show:
1746       title: อ่านข้อความ
1747       reply_button: ตอบกลับ
1748       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1749       destroy_button: ลบ
1750       back: ย้อนกลับ
1751       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1752         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1753     sent_message_summary:
1754       destroy_button: ลบ
1755     heading:
1756       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1757       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1758     mark:
1759       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1760       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1761     destroy:
1762       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1763   passwords:
1764     new:
1765       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1766       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1767       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1768       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1769     edit:
1770       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1771       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1772       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1773     update:
1774       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1775   profiles:
1776     edit:
1777       image: 'รูปภาพ:'
1778       gravatar:
1779         gravatar: ใช้ Gravatar
1780         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1781         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1782       new image: เพิ่มรูปภาพ
1783       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1784       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1785       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1786       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1787       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1788       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1789       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1790   sessions:
1791     new:
1792       title: ลงชื่อเข้าใช้
1793       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1794       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1795       password: 'รหัสผ่าน:'
1796       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1797       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1798       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1799       register now: สมัครเลย!
1800       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1801       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1802     destroy:
1803       title: ออกจากระบบ
1804       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1805       logout_button: ออกจากระบบ
1806   site:
1807     about:
1808       next: ถัดไป
1809       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1810       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1811         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1812         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1813       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1814       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1815         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1816         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1817         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1818       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1819       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1820       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1821       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1822     copyright:
1823       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1824       foreign:
1825         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1826         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1827           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1828         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1829       native:
1830         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1831         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1832           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1833         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1834         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1835       legal_babble:
1836         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1837         credit_1_html: |-
1838           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1839           ”.
1840         attribution_example:
1841           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1842           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1843         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1844         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1845         contributors_intro_html: |-
1846           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1847           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1848         contributors_footer_2_html: |-
1849           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1850           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1851         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1852         infringement_1_html: |-
1853           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1854           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1855           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1856     index:
1857       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1858       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1859       license:
1860         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1861       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1862         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1863     edit:
1864       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1865       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1866         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1867       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1868       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1869       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1870     export:
1871       title: ส่งออก
1872       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1873       licence: สัญญาอนุญาต
1874       too_large:
1875         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1876         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1877           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1878         planet:
1879           title: Planet OSM
1880           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1881         overpass:
1882           title: API ของ Overpass
1883           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1884         geofabrik:
1885           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1886           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1887         other:
1888           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1889           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1890       export_button: ส่งออก
1891     fixthemap:
1892       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1893       how_to_help:
1894         title: วิธีการช่วยเหลือ
1895         join_the_community:
1896           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1897           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1898             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1899             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1900       other_concerns:
1901         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1902     help:
1903       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1904       welcome:
1905         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1906       beginners_guide:
1907         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1908         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1909       mailing_lists:
1910         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1911       irc:
1912         title: ไออาร์ซี
1913     any_questions:
1914       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1915     sidebar:
1916       search_results: ผลการค้นหา
1917       close: ปิด
1918     search:
1919       search: ค้นหา
1920       get_directions: ขอเส้นทาง
1921       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1922       from: จาก
1923       to: ถึง
1924       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1925       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1926       submit_text: ไป
1927     key:
1928       table:
1929         entry:
1930           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1931           main_road: ถนนสายหลัก
1932           trunk: ถนนสายประธาน
1933           primary: ถนนสายหลัก
1934           secondary: ถนนสายรอง
1935           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1936           track: รอยทาง
1937           bridleway: ทางเกวียน
1938           cycleway: ทางจักรยาน
1939           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1940           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1941           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1942           footway: ทางเดินเท้า
1943           rail: ทางรถไฟ
1944           subway: รถไฟใต้ดิน
1945           cable_car: รถกระเช้า
1946           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1947           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1948           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1949           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1950           admin: ขอบเขตการปกครอง
1951           forest: ป่า
1952           wood: ไม้
1953           golf: สนามกอล์ฟ
1954           park: สวน
1955           common: ที่ส่วนกลาง
1956           resident: เขตที่พักอาศัย
1957           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1958           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1959           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1960           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1961           lake: ทะเลสาบ
1962           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1963           farm: ไร่นา
1964           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1965           cemetery: สุสาน
1966           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1967           pitch: ลานกีฬา
1968           centre: ศูนย์กีฬา
1969           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1970           military: เขตทหาร
1971           school: โรงเรียน
1972           university: มหาวิทยาลัย
1973           building: อาคารสำคัญ
1974           station: สถานีรถไฟ
1975           summit: ยอดเขา
1976           peak: ยอดเขา
1977           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1978           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1979           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1980           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1981           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1982           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1983           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1984           toilets: ห้องน้ำ
1985     welcome:
1986       title: ยินดีต้อนรับ!
1987       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1988         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1989       whats_on_the_map:
1990         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1991       basic_terms:
1992         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1993         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1994           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1995       rules:
1996         title: อย่าลืมกติกา!
1997       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1998       add_a_note:
1999         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
2000         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
2001           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
2002   traces:
2003     visibility:
2004       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2005       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2006       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2007       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2008     new:
2009       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2010       help: วิธีใช้
2011     create:
2012       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2013       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2014         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2015       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2016         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2017     edit:
2018       cancel: ยกเลิก
2019       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2020     trace_optionals:
2021       tags: ป้ายระบุ
2022     show:
2023       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2024       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2025       pending: ค้างอยู่
2026       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2027       download: ดาวน์โหลด
2028       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2029       points: 'จุด:'
2030       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2031       map: แผนที่
2032       edit: แก้ไข
2033       owner: 'เจ้าของ:'
2034       description: 'คำอธิบาย:'
2035       tags: 'ป้ายระบุ:'
2036       none: ไม่มี
2037       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2038       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2039       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2040       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2041     trace:
2042       pending: ค้างอยู่
2043       count_points:
2044         one: 1 จุด
2045         other: '%{count} จุด'
2046       more: เพิ่มเติม
2047       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2048       view_map: แสดงแผนที่
2049       edit_map: แก้ไขแผนที่
2050       public: สาธารณะ
2051       identifiable: ระบุได้
2052       private: ส่วนตัว
2053       trackable: ติดตามได้
2054     index:
2055       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2056       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2057       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2058       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2059       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2060       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2061     page:
2062       older: รอยทางที่เก่ากว่า
2063       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
2064     offline_warning:
2065       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2066     offline:
2067       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2068     description:
2069       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2070       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2071   application:
2072     require_cookies:
2073       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2074     setup_user_auth:
2075       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2076     auth_providers:
2077       openid:
2078         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2079         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2080       google:
2081         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2082         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2083       facebook:
2084         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2085         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2086       microsoft:
2087         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2088         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2089       github:
2090         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2091         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2092       wikipedia:
2093         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2094         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2095   oauth:
2096     permissions:
2097       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2098     scopes:
2099       write_api: แก้ไขแผนที่
2100   oauth2_applications:
2101     index:
2102       name: ชื่อ
2103     show:
2104       edit: แก้ไข
2105       delete: ลบ
2106   users:
2107     new:
2108       title: สมัครสมาชิก
2109       about:
2110         header: เสรีและแก้ไขได้
2111       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2112       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
2113       continue: สมัครบัญชี
2114       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
2115       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2116     terms:
2117       title: ข้อกำหนด
2118       heading: ข้อกำหนด
2119       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
2120       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2121       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2122       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2123       continue: ถัดไป
2124       decline: ไม่ยอมรับ
2125       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
2126       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2127       legale_names:
2128         france: ฝรั่งเศส
2129         italy: อิตาลี
2130         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2131     no_such_user:
2132       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2133       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2134       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2135       deleted: ลบแล้ว
2136     show:
2137       my diary: บันทึกของฉัน
2138       my edits: การแก้ไขของฉัน
2139       my traces: รอยทางของฉัน
2140       my notes: หมายเหตุของฉัน
2141       my messages: ข้อความของฉัน
2142       my profile: ประวัติของฉัน
2143       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2144       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2145       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2146       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2147       send message: ส่งข้อความ
2148       diary: บันทึก
2149       edits: การแก้ไข
2150       traces: รอยทาง
2151       notes: หมายเหตุแผนที่
2152       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2153       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2154       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2155       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
2156       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2157       ct declined: ไม่ยอมรับ
2158       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2159       created from: 'สร้างจาก:'
2160       status: 'สถานะ:'
2161       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2162       role:
2163         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2164         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2165         grant:
2166           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2167           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2168         revoke:
2169           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2170           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2171       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2172       comments: ความเห็นที่เขียน
2173       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2174       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2175       confirm: ยืนยัน
2176       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2177     go_public:
2178       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2179     index:
2180       title: ผู้ใช้
2181       heading: ผู้ใช้
2182       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2183       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2184     page:
2185       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2186       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2187     suspended:
2188       title: บัญชีถูกระงับ
2189       heading: บัญชีถูกระงับ
2190     auth_failure:
2191       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2192       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2193       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2194       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2195       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2196     auth_association:
2197       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2198       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2199       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2200         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2201   user_role:
2202     filter:
2203       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2204       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2205       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2206       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2207     grant:
2208       title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
2209       heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
2210       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2211         หรือไม่?
2212       confirm: ยืนยัน
2213     revoke:
2214       title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
2215       heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
2216       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2217       confirm: ยืนยัน
2218   user_blocks:
2219     model:
2220       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2221       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2222     not_found:
2223       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2224       back: กลับไปที่ดัชนี
2225     new:
2226       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2227       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2228       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2229     edit:
2230       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2231       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2232       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2233     filter:
2234       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2235     update:
2236       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2237       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2238     index:
2239       title: การระงับผู้ใช้
2240       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2241       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2242     helper:
2243       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2244       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2245       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2246       block_duration:
2247         years: '%{count} ปี'
2248     blocks_on:
2249       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2250       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2251       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2252     blocks_by:
2253       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2254       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2255     show:
2256       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2257       created: ระงับเมื่อ
2258       status: สถานะ
2259       show: แสดง
2260       edit: แก้ไข
2261       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2262       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
2263     block:
2264       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2265       show: แสดง
2266       edit: แก้ไข
2267     blocks:
2268       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2269       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2270       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2271       status: สถานะ
2272       revoker_name: ยกเลิกโดย
2273   notes:
2274     index:
2275       heading: หมายเหตุของ %{user}
2276       creator: ผู้สร้าง
2277     show:
2278       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2279       description: คำอธิบาย
2280       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2281       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2282       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2283       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2284       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2285         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2286       hide: ซ่อน
2287       resolve: ปิดเรื่อง
2288       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2289       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2290       comment: แสดงความเห็น
2291     new:
2292       title: หมายเหตุใหม่
2293       add: เพิ่มหมายเหตุ
2294   javascripts:
2295     close: ปิด
2296     share:
2297       title: แบ่งปัน
2298       cancel: ยกเลิก
2299       image: ภาพ
2300       link: ลิงก์ หรือ HTML
2301       long_link: ลิงก์
2302       short_link: ลิงก์สั้น
2303       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2304       format: 'รูปแบบ:'
2305       scale: 'ขนาด:'
2306       download: ดาวน์โหลด
2307       short_url: URL สั้น
2308       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2309       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2310     embed:
2311       report_problem: แจ้งปัญหา
2312     key:
2313       title: ความหมายสัญลักษณ์
2314       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2315     map:
2316       zoom:
2317         in: ซูมเข้า
2318         out: ซูมออก
2319       locate:
2320         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2321       base:
2322         standard: ปกติ
2323         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2324         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2325         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2326       layers:
2327         header: ชั้นแผนที่
2328         notes: หมายเหตุแผนที่
2329         data: ข้อมูลแผนที่
2330         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2331         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2332         title: ชั้นแผนที่
2333       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2334     site:
2335       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2336       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2337       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2338       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2339       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2340     directions:
2341       ascend: ลาดขึ้น
2342       engines:
2343         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2344         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2345         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2346         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2347       descend: ลาดลง
2348       directions: เส้นทาง
2349       distance: ระยะทาง
2350       errors:
2351         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2352         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2353       instructions:
2354         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2355         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2356         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2357         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2358         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2359         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2360         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2361         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2362         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2363         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2364         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2365         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2366         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2367         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2368         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2369         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2370         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2371         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2372         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2373         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2374         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2375         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2376         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2377         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2378         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2379         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2380         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2381         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2382         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2383         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2384         exit_counts:
2385           first: แรก
2386           second: ที่สอง
2387           third: ที่สาม
2388           fourth: ที่สี่
2389           fifth: ที่ห้า
2390           sixth: ที่หก
2391           seventh: ที่เจ็ด
2392           eighth: ที่แปด
2393           ninth: ที่เก้า
2394           tenth: ที่สิบ
2395       time: เวลา
2396     query:
2397       node: หมุด
2398       way: เส้นทาง
2399       relation: ความสัมพันธ์
2400       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2401       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2402       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2403     context:
2404       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2405       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2406       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2407       show_address: แสดงที่อยู่
2408       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2409       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2410   redactions:
2411     edit:
2412       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2413       title: แก้ไขการตรวจทาน
2414     index:
2415       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2416       heading: รายการการตรวจทาน
2417       title: รายการการตรวจทาน
2418     new:
2419       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2420       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2421     show:
2422       description: 'คำอธิบาย:'
2423       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2424       title: แสดงการตรวจทาน
2425       user: 'ผู้สร้าง:'
2426       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2427       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2428       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2429     create:
2430       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2431     update:
2432       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2433     destroy:
2434       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2435       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2436       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2437 ...