10 "open_wikidata": "wikidata.org 上で開く"
15 "description": "公園や建物、湖沼等を地図に追加",
16 "tail": "クリックするとエリアの描画が開始されます。公園や湖沼、建物などを描くことができます。"
20 "description": "道路や歩道、用水路など、ラインを描画",
21 "tail": "クリックするとラインの描画が開始されます。道路や歩道、流水経路などを描くことができます。"
25 "description": "レストランや記念碑、郵便ボックス等、ポイント情報を追加",
26 "tail": "クリックした地点にポイントを追加します"
30 "description": "問題を指摘したら他のマッパーに知らせましょう。",
31 "tail": "マップをクリックしてメモを追加します。"
35 "description": "マップの拡大縮小"
38 "tail": "クリックすると、エリアへノードを追加することが可能です。描画を完了するには、最初に描いたノードをもう一度クリックしてください。"
41 "tail": "クリックすると、ラインへノードを追加することが可能です。別のラインをクリックすることで、ライン同士を接続することができます。ラインの描画を完了させるには、描画を終了させたい地点でダブルクリックしてください。"
44 "connected_to_hidden": "表示されていない地物に接続しているので編集できません。"
51 "vertex": "ウェイへのノード追加",
52 "relation": "リレーションを追加しました。",
65 "description": "このラインを延長させます",
66 "not_eligible": "延長可能なラインがありません",
67 "multiple": "延長可能なラインが複数存在します。Shiftキーを押しながら対象のラインを選択してください。",
74 "annotation": "描画のキャンセル"
77 "annotation": "リレーションメンバーの役割を変更"
93 "not_closed": "エリアが閉じられていないため、円状に整形することができません",
94 "too_large": "ウェイが完全には表示されていないため、円状に整形することができません。",
95 "connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、円状に整形することができません。"
100 "line": "ラインの角を直角に整形",
101 "area": "エリアの角を直角に整形"
105 "line": "ラインの角を90度に整形",
106 "area": "エリアの角を90度に整形"
108 "not_squarish": "直交にできない辺があるため、角を直角に整形することができません",
109 "too_large": "ウェイが完全には表示されていないため、四角形に整形することができません。",
110 "connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、四角形に整形することができません。"
114 "description": "このラインを直線にします",
116 "annotation": "ラインを直線にしました",
117 "too_bendy": "このラインは複雑に曲がっているため、直線化できません。",
118 "connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、直線に整形することができません。"
123 "single": "この地物を完全に削除します。",
124 "multiple": "これらの地物を完全に削除します。"
127 "point": "ポイントを削除しました。",
128 "vertex": "ウェイ上のノードを削除しました。",
129 "line": "ラインを削除しました。",
130 "area": "エリアを削除しました。",
131 "relation": "リレーションを削除しました。",
132 "multiple": "{n}件の地物を削除しました。"
135 "single": "この地物は完全には表示されていないため、削除できません。",
136 "multiple": "これらの地物は完全には表示されていないため、削除できません。"
138 "incomplete_relation": {
139 "single": "この地物はまだ完全にはダウンロードされていないので、削除できません。",
140 "multiple": "地物全体がダウンロードされていないため、削除することができません。"
142 "part_of_relation": {
143 "single": "この地物は大きなリレーションの一部であるため、削除できません。まずリレーションから削除してください。",
144 "multiple": "これらの地物は大きなリレーションの一部であるため、削除できません。まずリレーションから削除してください。"
146 "connected_to_hidden": {
147 "single": "この地物は非表示の地物に接続しているため、削除できません。",
148 "multiple": "これらの地物は非表示の地物に接続しているため、削除できません。"
152 "annotation": "リレーションへメンバーを追加"
155 "annotation": "リレーションからメンバーを削除"
160 "to_point": "ウェイをポイントに接続",
161 "to_vertex": "ウェイを他のウェイと接続",
162 "to_line": "ウェイをラインに接続",
163 "to_area": "ウェイをエリアに接続",
164 "to_adjacent_vertex": "ウェイ内の隣接するポイントをマージ",
165 "to_sibling_vertex": "ウェイを自身に接続"
168 "to_point": "ポイントを他とマージ",
169 "to_vertex": "ポイントをウェイ内のポイントとマージ",
170 "to_line": "ポイントをラインに移動",
171 "to_area": "ポイントをエリアに移動"
174 "relation": "リレーションのロールが競合しているため、地物を接続できません",
175 "restriction": "\"{relation}\" リレーションを壊してしまうため、これらの地物は接続できません。"
179 "description": "ウェイの接続を解除して切り離します。",
181 "annotation": "ウェイの接続を解除",
182 "not_connected": "ライン/エリアの接続を解除できません",
183 "connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、切り離すことができません。",
184 "relation": "リレーションに所属しているため、切り離すことが出来ません。"
188 "description": "選択した地物をマージ",
190 "annotation": "{n} 個の地物をマージ",
191 "not_eligible": "地物情報がマージできません",
192 "not_adjacent": "端点が接続されていないため、地物をマージできません。",
193 "restriction": "\"{relation}\" リレーションを壊してしまうため、これらの地物はマージできません。",
194 "relation": "リレーションのロールが競合しているため、地物をマージできません",
195 "incomplete_relation": "地物全体がダウンロードされていないため、マージさせることができません。",
196 "conflicting_tags": "タグの値が競合しているため、地物をマージできません",
197 "paths_intersect": "経路を自己交差することになるため、この地物はマージできません。"
202 "single": "この地物を別の位置へ移動します。",
203 "multiple": "これらの地物を別な位置へ移動します。"
208 "vertex": "ウェイ上のノードを移動",
211 "multiple": "複数の地物を移動しました。"
213 "incomplete_relation": {
214 "single": "この地物はまだ完全にはダウンロードされていないので、移動できません。",
215 "multiple": "これらの地物はまだ完全にはダウンロードされていないので移動できません。"
218 "single": "この地物は完全には表示されていないため、移動できません。",
219 "multiple": "これらの地物は完全には表示されていないため、移動できません。"
221 "connected_to_hidden": {
222 "single": "この地物は非表示の地物に接続しているため、移動できません。",
223 "multiple": "これらの地物は非表示の地物に接続しているため、移動できません。"
233 "single": "この地物を長軸で反転します。",
234 "multiple": "これらの地物を長軸で反転します。"
237 "single": "この地物を短軸で反転します。",
238 "multiple": "これらの地物を短軸で反転します。"
247 "single": "長軸に沿って地物を反転します。",
248 "multiple": "複数の地物を長軸で反転しました。"
251 "single": "短軸に沿って地物を反転します。",
252 "multiple": "複数の地物を短軸で反転しました。"
255 "incomplete_relation": {
256 "single": "この地物はまだ完全にはダウンロードされていないので、反転できません。",
257 "multiple": "これらの地物は完全にダウンロードされていないため、反転できません。"
260 "single": "この地物は完全には表示されていないため、反転できません。",
261 "multiple": "これらの地物は完全には表示されていないため、反転できません。"
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "この地物は非表示の地物に接続しているため、反転できません。",
265 "multiple": "これらの地物は非表示の地物に接続しているため、反転できません。"
271 "single": "この地物を中心点で回転します。",
272 "multiple": "これらの地物を中心点で回転します。"
278 "multiple": "複数の地物を回転しました。"
280 "incomplete_relation": {
281 "single": "この地物はまだ完全にはダウンロードされていないので、回転できません。",
282 "multiple": "これらの地物はまだ完全にはダウンロードされていないので、回転させることができません。"
285 "single": "この地物は完全には表示されていないため、回転できません。",
286 "multiple": "これらの地物は完全には表示されていないため、回転できません。"
288 "connected_to_hidden": {
289 "single": "この地物は非表示の地物に接続しているため、回転できません。",
290 "multiple": "これらの地物は非表示の地物に接続しているため、回転できません。"
295 "description": "ラインの向きを反転",
297 "annotation": "ラインの方向反転"
302 "line": "このノードを境としてラインを分割",
303 "area": "このエリアの外周を2つに分割",
304 "multiple": "このノードを境としてライン/エリアを分割"
310 "multiple": "{n} ライン/エリア外周を分割"
312 "not_eligible": "基点/終端を境としたライン分割はできません。",
313 "multiple_ways": "複数のラインを分割します",
314 "connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、分割することができません。"
318 "create": "進行方向制限を追加しました",
319 "delete": "進行方向制限を削除しました"
325 "description": "このノードをライン/エリアから取り外します。",
326 "annotation": "ノードを元のライン/エリアから取り外す。",
327 "restriction": "\"{relation}\" リレーションを壊してしまうため、このノードは取り外しできません。",
328 "connected_to_hidden": "このノードは非表示の地物に接続しているため、削除できません。"
334 "distance_up_to": "上限 {distance}",
336 "via_node_only": "ノードのみ",
337 "via_up_to_one": "1 ウェイまで",
338 "via_up_to_two": "2 ウェイまで"
343 "no_left_turn": "左折禁止 {indirect}",
344 "no_right_turn": "右折禁止 {indirect}",
345 "no_u_turn": "Uターン禁止 {indirect}",
346 "no_straight_on": "直進禁止 {indirect}",
347 "only_left_turn": "左折専用 {indirect}",
348 "only_right_turn": "右折専用 {indirect}",
349 "only_u_turn": "Uターンのみ {indirect}",
350 "only_straight_on": "直進専用 {indirect}",
351 "allowed_left_turn": "左折可 {indirect}",
352 "allowed_right_turn": "右折可 {indirect}",
353 "allowed_u_turn": "Uターン可 {indirect}",
354 "allowed_straight_on": "直進可 {indirect}"
359 "from_name": "{from} {fromName}",
360 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
361 "via_names": "{via} {viaNames}",
362 "select_from": "クリックして {from} 区間を選択",
363 "select_from_name": "クリックして {from} {fromName}を選択",
364 "toggle": "クリックして「{turn}」に切換え"
368 "tooltip": "もとに戻す: {action}",
369 "nothing": "もとに直す変更点がありません"
372 "tooltip": "再実行: {action}",
373 "nothing": "やり直した変更点がありません"
375 "tooltip_keyhint": "ショートカット",
376 "browser_notice": "このエディタは Firefox、Chrome、Safari、OperaそしてInternet Explorer 11以降で動作します。地図を編集するには、ブラウザをアップデートするか、Potlatch 2を利用してください。",
379 "localized_translation_label": "多言語名称",
380 "localized_translation_language": "言語選択",
381 "localized_translation_name": "名称"
383 "zoom_in_edit": "ズームして編集",
386 "loading_auth": "OpenStreetMapへ接続中...",
387 "report_a_bug": "バグ報告",
388 "help_translate": "翻訳協力",
391 "tooltip": "サイドバー表示/非表示"
394 "hidden_warning": "非表示の地物{count}件",
395 "hidden_details": "現在非表示の地物: {details}"
398 "error": "APIサーバへの接続が失敗しました",
399 "offline": "APIがオフラインです。しばらくしてからもう一度お試しください。",
400 "readonly": "APIは読み込み専用モードです。変更内容の保存はしばらく時間を置いてから行なってください。",
401 "rateLimit": "APIは匿名の接続を制限しています。修正するにはログインしてください。"
404 "title": "OpenStreetMapへアップロード",
405 "upload_explanation": "あなたがアップロードした編集内容は、OpenStreetMapのデータを利用しているすべてのマップで閲覧できるようになります。",
406 "upload_explanation_with_user": " {user} アカウントでアップロードした編集内容は、OpenStreetMapを利用しているすべてのマップで閲覧できるようになります。",
407 "request_review": "編集のレビューを希望します。",
410 "changes": "{count} 個の変更",
411 "download_changes": "osmChangeファイルをダウンロード",
414 "modified": "変更した地物",
417 "outstanding_errors_message": "まず全てのエラーを解決してください。{count} 件残っています。",
418 "comment_needed_message": "まず変更セットのコメントを追加してください。",
419 "about_changeset_comments": "変更セットの良いコメントについて",
420 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
421 "google_warning": "コメントの中で Google に触れていますが、 Google マップからのコピーは絶対に禁止です。",
422 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
425 "list": "{users} による編集",
426 "truncated_list": "{users} とその他 {count} 人による編集"
440 "show_tiles": "タイルを表示",
441 "hide_tiles": "タイルを非表示",
442 "show_vintage": "撮影日を表示",
443 "hide_vintage": "撮影日を非表示"
448 "selected": "{n} 個を選択中",
449 "no_history": "履歴なし(新しい地物)",
451 "last_edit": "最新の編集",
453 "changeset": "変更セット",
455 "link_text": "openstreetmap.org上の履歴",
456 "note_no_history": "履歴なし(新しいメモ)",
457 "note_comments": "コメント",
458 "note_created_date": "作成日",
459 "note_created_user": "作成者",
460 "note_link_text": "openstreetmap.orgのメモ"
465 "unknown_location": "不明な位置"
470 "selected": "{n} 個を選択中",
472 "closed_line": "クローズドライン",
473 "closed_area": "クローズドエリア",
481 "imperial": "ヤード・ポンド法",
490 "relation": "リレーション",
494 "search": "世界中のデータから検索",
495 "no_results_visible": "表示中のエリアからの検索結果はありませんでした",
496 "no_results_worldwide": "検索結果がありません"
499 "title": "編集画面を現在地へ移動",
500 "locating": "位置情報を取得中です。しばらくお待ちください。"
506 "tooltip_feature": "マップを中央寄せ・ズームしてこの地物にフォーカス。",
507 "tooltip_note": "マップを中央寄せ・ズームしてこのメモにフォーカス。",
508 "tooltip_data": "マップを中央寄せ・ズームしてこのデータにフォーカス。",
509 "tooltip_issue": "マップを中央寄せ・ズームしてこの課題にフォーカス。"
512 "view_on_osm": "openstreetmap.orgで確認",
513 "view_on_keepRight": "keepright.at 上で閲覧",
514 "all_fields": "すべての項目",
515 "all_tags": "すべてのタグ",
516 "all_members": "すべてのメンバー",
517 "all_relations": "すべてのリレーション",
518 "new_relation": "新しいリレーション...",
519 "choose_relation": "親のリレーションを選択",
521 "choose": "地物の種類を選択",
522 "results": "検索結果{n}件: {search}",
523 "no_documentation_key": "利用できる文書はありません。",
524 "edit_reference": "編集/翻訳",
525 "wiki_reference": "ドキュメントを見る",
526 "wiki_en_reference": "ドキュメントを英語で見る",
528 "manual": "{features} が非表示となっています。地図データ設定ペインで有効化してください。",
529 "zoom": "{features} が非表示となっています。ズームインして有効化してください。"
531 "back_tooltip": "地物の編集",
534 "multiselect": "選択中の地物",
536 "incomplete": "<ダウンロード未完了>",
537 "feature_list": "地物を検索",
555 "relation": "リレーション",
557 "add_fields": "項目追加: ",
559 "suggestion": "Wikidataタグがあるため「{label}」欄はロックされました。「すべてのタグ」セクションでタグを削除または編集できます。"
564 "description": "背景設定",
566 "backgrounds": "背景画像の切替",
568 "best_imagery": "表示中の場所に最適な航空写真",
571 "overlays": "オーバーレイの選択",
572 "imagery_source_faq": "画像の情報 / 問題を報告",
574 "display_options": "背景画質の調整",
576 "contrast": "コントラスト",
578 "sharpness": "シャープさ",
580 "description": "ミニマップを表示",
581 "tooltip": "現在表示中の周辺をズームアウトして表示",
584 "fix_misalignment": "背景位置の調整",
585 "offset": "画像の位置を調整するには、灰色のエリアのどこかをドラッグするか、ずれ幅をメートル単位で入力するかしてください。"
589 "description": "地図データ設定",
591 "data_layers": "データレイヤの選択",
594 "tooltip": "OpenStreetMapのマップデータ",
595 "title": "OpenStreetMapのデータ"
598 "tooltip": "OpenStreetMapのメモデータ",
599 "title": "OpenStreetMapのメモ"
602 "tooltip": "マップの課題をkeepright.at から自動的に検知しました",
603 "title": "KeepRight の改善提案"
606 "tooltip": "improveosm.org が自動的に検知した設定漏れデータ",
607 "title": "ImproveOSM の改善提案"
610 "tooltip": "ページ上にデータファイルをドラッグ&ドロップするか、画面右側のボタンをクリックして設定してください",
611 "title": "カスタム地図データ",
615 "fill_area": "エリアの塗りつぶし有無",
616 "map_features": "表示対象地物の選択",
617 "autohidden": "表示対象となっている地物の数が多すぎます。ズームインしてから編集を行ってください。",
618 "osmhidden": "OpenStreetMapレイヤが非表示のため、これらの地物は自動的に非表示となっています。"
622 "description": "ポイント",
630 "description": "敷地内道路",
631 "tooltip": "私道、駐車場内経路、農道など"
634 "description": "歩道・小道",
635 "tooltip": "歩道、自転車道など"
638 "description": "建築物",
639 "tooltip": "建築物、避難所、ガレージなど"
642 "description": "土地利用関連",
643 "tooltip": "森林、農地、公園、住宅地、商業区画など"
646 "description": "区域境界",
650 "description": "水域関連",
651 "tooltip": "河川、湖沼、沼地など"
654 "description": "鉄道関連",
658 "description": "電力関連",
659 "tooltip": "電線、高圧線、発電所、変電所など"
662 "description": "過去/未来の地物",
663 "tooltip": "予定地、建設中、廃業、撤去済など"
666 "description": "その他の地物",
672 "description": "塗りつぶしなし (ワイヤフレーム)",
673 "tooltip": "ワイヤフレームモードを有効化することで、背景画像の視認性が高まります",
677 "description": "部分的に塗りつぶし",
678 "tooltip": "エリアの内側だけが塗りつぶされます。(初心者オススメ)"
681 "description": "完全塗りつぶし",
682 "tooltip": "エリアがすべて塗りつぶされます。"
686 "custom_background": {
687 "tooltip": "カスタム背景の設定",
688 "header": "カスタム背景画像設定",
689 "instructions": "タイルのURLテンプレートを入力。正しい形式:\n - {zoom} または {z}, {x}, {y} (Z/X/Y タイルスキーム)\n - {-y} または {ty} (flipped TMS-style Y coordinates)\n - {u} (quadtileスキーム)\n - {switch:a,b,c} (DNS server multiplexing)\n\nサンプル:\n{example}",
691 "placeholder": "URLテンプレートを入力"
695 "tooltip": "カスタムデータレイヤの編集",
696 "header": "カスタム地図データ設定",
698 "instructions": "ローカルのデータファイルを選択。サポート対象:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
703 "instructions": "データファイルのURL、またはベクタータイルのURLテンプレートを入力。有効なトークン:\n {zoom}、またはZ/X/Yタイルスキーマ用 {z}, {x}, {y}",
704 "placeholder": "URLを入力"
709 "heading": "OSMにアップロードされていない編集内容があります",
710 "description": "前回作業した編集内容がアップロードされていません。編集内容を復元しますか?",
716 "help": "変更を確認して、他のユーザーから見えるようにOpenStreetMapにアップロードしましょう。",
717 "no_changes": "保存する変更はありません。",
718 "error": "保存中にエラーが発生しました",
719 "status_code": "サーバが状態コード{code}を返しました",
720 "unknown_error_details": "インターネットに接続されているか、確認してください。",
721 "uploading": "OpenStreetMapへ変更をアップロード中...",
722 "conflict_progress": "競合チェック中: {num} / {total}",
723 "unsaved_changes": "編集内容が保存されていません",
725 "header": "競合している編集を解決",
726 "count": "{total}件中{num}件の競合",
729 "keep_local": "自分の変更を維持",
730 "keep_remote": "他の変更を採用",
732 "delete": "削除したままにする",
733 "download_changes": "またはosmChangeファイルをダウンロード",
734 "done": "すべての競合が解決されました。",
735 "help": "あなたが変更した地物を他のユーザーも変更しました。\n競合についての詳細は、以下のそれぞれの地物をクリックし、あなたの変更と\n他のユーザーの変更のどちらを残したいか選択して下さい。\n"
738 "merge_remote_changes": {
740 "deleted": "この地物は{user} さんが削除しました。",
741 "location": "この地物はあなたと{user} さんの両方が移動しました。",
742 "nodelist": "あなたと{user}さんがそれぞれノードを変更しました。",
743 "memberlist": "あなたと{user}さんがそれぞれリレーションのメンバーを変更しました。",
744 "tags": "あなたが<b>{tag}</b>タグを「{local}」で変更し、{user}さんが「{remote}」で変更しました。"
748 "just_edited": "OpenStreetMap編集完了!",
749 "thank_you": "マップの改善ありがとうございます。",
750 "thank_you_location": "{where}付近でのマップ改善への協力ありがとうございます。",
751 "help_html": "あなたが投稿した内容は(サーバーの状況にもよりますが)数分で標準レイヤーに反映されます。その他のレイヤーなどでは反映にさらに時間がかかる場合があります。",
752 "help_link_text": "詳細",
753 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
754 "view_on_osm": "OSM上で変更内容を閲覧",
755 "changeset_id": "あなたの変更セット #: {changeset_id}",
756 "like_osm": "OpenStreetMapが気に入ったら仲間とつながってみませんか?",
759 "languages": "言語: {languages}",
760 "missing": "リストに漏れがありますか?",
761 "tell_us": "教えてください!"
769 "text": "iDは、世界でもっとも優れた自由な世界地図を編集するためのツールで、馴染みやすく、かつ高機能です。現在のバージョンは {version} です。詳細は {website} で公開中です。バグ報告は {github} で受け付けています。",
770 "walkthrough": "チュートリアルを開始",
775 "lose_changes": "OSMへアップロードされていない編集があります。投稿先サーバを切り替えると編集内容は破棄されます。投稿先を切り替えてよろしいですか?",
779 "whats_new": "iDエディタ更新 {version}"
783 "on_wiki": "{tag}: wiki.osm.org ",
784 "used_with": "さらに詳しく: {type}"
790 "cannot_zoom": "現在のモードでは、これ以上ズームアウトできません。",
791 "full_screen": "フルスクリーンにする",
794 "title": "ImproveOSM 検知内容",
814 "description": "{highway} のこの区間では、{num_trips} 件の通行記録のうち、{percentage} %が{from_node} から{to_node} に向かっています。「一方通行」タグが漏れている可能性があります。"
817 "title": "ジオメトリが未設定",
818 "description": "このエリアで記録された{num_trips}件の通行記録は、ここにマッピングされていない{geometry_type} がある可能性を示しています。",
819 "description_alt": "サードパーティのデータが、ここにマッピングされていない{geometry_type} がある可能性を示しています。"
822 "title": "進行方向制限が未設定",
823 "description": "{num_trips} 件の記録された通行({travel_direction}方面への移動)のうち{num_passed} 件が、{from_way} から{to_way} へ{junction}で方向転換しています。「{turn_restriction}」の制限が未設定である可能性があります。"
828 "title": "KeepRight の指摘内容",
829 "detail_title": "エラー",
830 "detail_description": "説明",
832 "comment_placeholder": "コメントを入力して他のユーザーと状況を共有します。",
833 "close": "クローズ (エラー修正済)",
834 "ignore": "無視 (エラーではない)",
835 "save_comment": "コメントのみ",
836 "close_comment": "コメント&クローズ",
837 "ignore_comment": "コメント&無視(エラーではない)",
839 "this_node": "このノード",
841 "this_relation": "このリレーション",
842 "this_oneway": "この一方通行",
843 "this_highway": "この道路",
844 "this_railway": "この鉄道",
845 "this_waterway": "この水路",
846 "this_cycleway": "この自転車道",
847 "this_cycleway_footpath": "この自転車道/歩道",
848 "this_riverbank": "この河川",
849 "this_crossing": "この横断歩道",
850 "this_railway_crossing": "この踏切",
851 "this_bridge": "この橋",
852 "this_tunnel": "このトンネル",
853 "this_boundary": "この行政境界",
854 "this_turn_restriction": "この進行方向制限",
855 "this_roundabout": "このラウンドアバウト",
856 "this_mini_roundabout": "この小さなラウンドアバウト",
857 "this_track": "このトラック",
858 "this_feature": "この地物",
863 "cycleway_footpath": "自転車道/歩道",
865 "place_of_worship": "礼拝所",
867 "restaurant": "レストラン",
878 "fast_food": "ファストフード",
887 "title": "同一地点に複数ノード",
888 "description": "この地点に1つ以上のノードがあります。ノードのID: {var1}。"
891 "title": "閉じていないエリア",
892 "description": "{var1} は \"{var2}\" でタグ付けされており、ループを閉じるべきです。"
895 "title": "一方通行の行き止まり",
896 "description": "{var2} の最初のノード {var1} は他のウェイにどことも接続していません。"
899 "description": "{var2} の最後のノード {var1} は他のウェイにどことも接続していません。"
902 "description": "{var1} に至る全てのウェイが一方通行なので、そこにはたどり着けません。 "
905 "description": "{var1} に至る全てのウェイが一方通行なので、そこから出られません。 "
909 "description": "{var1} はウェイ {var1} のすぐ近くにありますが接続されていません。(訳注:(対処例)接続されていない終端ノードは大きめの白い丸で表示されています。それをドラッグして接続先のウェイ付近に持って行くと吸い付くようにつながり、ノードが小さめのグレイの丸に変化します。壁や崖等により実際に接続されていない道路である場合は終端ノード上に noexit=yes タグを付けて通り抜けできないことを明示すると良いでしょう。)"
913 "description": "{var1} は非推奨タグの \"{var2}\" を使っています。代わりに \"{var3}\" を使ってください。 "
917 "description": "{var1} には空のタグがあります: \"{var2}\"。"
920 "description": "{var1} にはタグがありません。"
923 "description": "{var1} はどのウェイのメンバーでもなく、タグがありません。"
926 "description": "{var1}には \"{var2}\" タグがありますが、\"highway\" タグがありません。"
929 "description": "{var1} には空のタグがあります: \"{var2}\"。"
932 "description": "{var1} には nameタグ \"{var2}\" がありますが他のタグがありません。"
935 "title": "ref タグの無い自動車道",
936 "description": "{var1} は自動車道 motorway としてタグ付けされているので \"ref\"、\"nat_ref\"または \"int_ref\" タグが必要です。"
939 "title": "religion タグの無い礼拝所",
940 "description": "{var1} は礼拝所 place of worship としてタグ付けされているので religion タグが必要です。"
944 "description": "{var1} は \"{var2}\" としてタグ付けされているので name タグが必要です。(訳注:(対処例)POIには通常名前があるのでそれを入力します。特定の名前が実際に無いことが稀にありますが、その場合には noname=yes タグを付けて名前が無いことを明示することもできます。)"
947 "title": "ノードの無いウェイ",
948 "description": "{var1} には単一のノードしかありません。"
951 "title": "未接続のウェイ(浮島)",
952 "description": "{var1} はマップの他のオブジェクトに接続していません。(訳注:(対処例)大きめの白い丸である未接続の終端ノードをドラッグして相手先のウェイに接続するか、終端ノード上でショートカットキー\"A\"を押すか、右クリックして(+)延長アイコンをクリックしてウェイを延ばして接続します。正しく接続されると丸は小さめのグレイに変化します。エリアで描いたペデストリアンも他の歩道や道路に接続します)"
955 "title": "タグの無い鉄道踏切",
956 "description": "道路と鉄道の交差する {var1} は \"railway=crossing\" または \"railway=level_crossing\" とタグ付けする必要があります。"
959 "title": "鉄道レイヤのぶつかり",
960 "description": "{var1} につながる別レイヤのウェイ (例: トンネルや橋) があります。"
963 "title": "FIXME タグの付いたアイテム",
964 "description": "{var1} にはFIXMEタグがあります: \"{var2}\"。"
967 "title": " type の無いリレーション",
968 "description": "{var1} には \"type\" タグがありません。"
971 "title": "交差種別が不明の交差",
972 "description": "{var1} は {var2} {var3} に交差していますが、交差点のノード、橋、トンネルのいずれもありません。(訳注:(対処例)平面交差しているなら交差点付近のウェイ上にダブルクリックでノードを置いて、そのノードを少し動かすと吸い付くように両方のウェイがつながって交差点ができます。正しく接続されると交差点ノードが灰色になり、そのノードをドラッグした時に両方のウェイが動きます。道路と川が交差する箇所は川をまたぐ2か所で道路を区切り、区切ったウェイを選んで地物エディタで「橋」にチェックするか手動で bridge=yes タグを付けます。トンネルも同様の操作で tunnel=yes タグを付けます。なお、ウェイを区切る操作は、ウェイ上の区切る位置でダブルクリックしてノードを置き、そのノードを選んでショトカットキー\"X\"を押すか、右クリックでハサミのアイコンを選びます。)"
976 "description": "{var1} は {var2} {var3} に重なっています。"
980 "description": "循環するウェイによる何らかの問題があるかもしれません。"
983 "description": "{var1} には1つ以上のノードが複数回含まれています。ノードは {var2} です。これはエラーを引き起こす可能性があります。 "
986 "description": "{var1} には2つの異なるノードだけがあり、その1つを1回以上含んでいます。"
989 "title": "綴り間違いのあるタグ",
990 "description": "{var1} は \"{var2}\" とタグ付けされていますが \"{var3}\" は \"{var4}\" であるかもしれません。"
993 "description": "{var1} にある \"{var2}\" タグには問題があるかもしれません。"
997 "description": "{var1} は別レイヤ上にあるウェイの交差点です。(訳注:例えば平面の道路と地下トンネルや歩道橋は通常レイヤが異なり、接続していません。(対処例)接続を切り離す場合は、グレイの接続ノードを選んでショートカットキ\"D\"を選ぶか、右クリックで左右矢印の切り離しアイコンを選びます。もしくはレイヤの値を合わせます。)"
1000 "description": "{var1} は次の別レイヤ上にあるウェイの交差点です: {var2}。(訳注:例えば平面の道路と地下トンネルや歩道橋は通常レイヤが異なり、接続していません。(対処例)接続を切り離す場合は、グレイの接続ノードを選んでショートカットキ\"D\"を選ぶか、右クリックで左右矢印の切り離しアイコンを選びます。もしくはレイヤの値を合わせます。)",
1001 "layer": "(レイヤ: {layer})"
1004 "description": "{var1} は \"layer={var2}\" でタグ付けされています。エラーとは限りませんが、やや奇妙です。"
1007 "title": "あまりやらない自動車道路の接続",
1008 "description": "{var1} は自動車道路と(\"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", \"construction\"以外の)一般道の交差点です。\"service\" や \"unclassified\" との接続は \"access=no/private\" タグがある場合(さもないと自動車道路のサービスエリアに行けてしまう)もしくは \"service=parking_aisle\" タグである場合にのみ適切です。"
1012 "description": "この境界には課題がある可能性があります。"
1015 "title": "名前が未設定の境界",
1016 "description": "{var1} には名前がありません。"
1019 "title": "admin level が無い境界",
1020 "description": "境界 {var1} には適切な数字の admin_level がありません。admin level を混ぜないでください(例: \"6;7\")。全での境界でいちばん低い admin_level でタグ付けしてください。"
1023 "title": "閉じていない境界のループ",
1024 "description": "{var1} の境界は閉じたループになっていません。"
1028 "description": "{var1} の境界はここで分割されています。"
1031 "title": "境界の admin_level が高すぎ",
1032 "description": "{var1} には \"admin_level={var2}\" がありますが、より低い \"admin_level\" (例えばより高い優先度)を持つリレーションに属しています。全てのリレーションの中でいちばん低い \"admin_level\" を持つべきです。"
1035 "title": "進行方向制限の課題",
1036 "description": "この進行方向制限には課題がある可能性があります。"
1039 "title": "進行方向制限 type が未設定",
1040 "description": "{var1} には認識できない制限 type があります。"
1043 "title": "\"from\" ウェイに制限が無い",
1044 "description": "{var1} には {var2} 件の \"from\" メンバーがありますが、1つであるべきです。"
1047 "title": "\"to\" ウェイに制限が無い",
1048 "description": "{var1} には {var2} 件の \"to\" メンバーがありますが、1つであるべきです。"
1051 "title": "制限 \"from\" または \"to\" がウェイで無い",
1052 "description": "{var1} には \"from\" または \"to\" メンバーがありますが、これはウェイであるべきです。 {var2}。"
1055 "title": "制限 \"via\" はエンドポイントでは無い",
1056 "description": "{var1} には\"via\" (ノード {var2}) がありますが、\"{var3}\" (ウェイ {var4}) の最初または最後のメンバーではありません。"
1059 "title": "あまり無い制限の角度",
1060 "description": "{var1} の type は \"{var2}\" ですが、角度は {var3}度です。制限の type が間違っていませんか?"
1063 "title": "\"to\" のウェイの方向誤り",
1064 "description": "{var1} は\"to\" ウェイ {var2} の方向と一致していません。"
1067 "title": "冗長な制限 - 一方通行",
1068 "description": "{var1} は冗長かもしれません。進入は {var2} 上の \"oneway\" タグで既に禁止されています。"
1071 "title": "maxspeed 未設定",
1072 "description": "{var1} は motorway, trunk, primary, または secondary でタグ付けされていますが、\"maxspeed\" タグがありません。(訳注:日本の道路ではmaxspeed未設定時の最高速度のデフォルトは motorway なら maxspeed=100、それ以外の trunk, primary, secondary なら maxspeed=60 とみなされます。参考: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Maxspeed#Japan デフォルトと異なる最高速度を持つ道路を優先して道路標識などに基づき設定すると良いでしょう。「地図データ設定」パネルで「交通標識の重ね合わせ(Mapillary)」や「写真の重ね合わせ(Mapillary)」をチェックすると写真があれば道路標識やその撮影方向が確認できる場合があります。なお、制限速度が変わる場合はウェイを区切って別々にタグ付けします。)"
1075 "title": "ラウンドアバウトの課題",
1076 "description": "このラウンドアバウトには課題がある可能性があります。"
1079 "title": "閉じたループになっていないラウンドアバウト",
1080 "description": "{var1} はラウンドアバウトの一部ですが、閉じたループになっていません。(ラウンドアバウトに向かう分割された車線はラウンドアバウトとしてタグ付けすべきではありません)。"
1083 "title": "ラウンドアバウトの方向誤り",
1084 "description": "{var1} が {var2} 通行の国にある場合、進行方向が誤っています。(訳注:日本は左側通行)"
1087 "title": "ラウンドアバウトの接続が弱い",
1088 "description": "{var1} には他の道路が {var2} 本だけ接続されています。典型的にはラウンドアバウトには3本以上あります。"
1091 "title": "正しくないリンクの接続",
1092 "description": "{var1} は \"{var2}\" とタグ付けされていますが、他の \"{var3}\" や \"{var4}\" にはどこにも接続されていません。"
1095 "title": "正しくない bridge タグ",
1096 "description": "{var1} には橋の目的を示すための、その周囲のウェイと共通のタグがありません。次のタグのいずれかがあるべきです: {var2}。"
1099 "title": "ローカル name タグ未設定",
1100 "description": "{var1} には \"name:XX={var2}\" というローカル(自地域)の名前タグもあると良いですね。XX はその言語での一般的な名前 \"{var2}\" の言語を示しています。(訳注:日本語ではXXには通常 ja が入ります。必須ではありません。)"
1103 "title": "二重指定された地物",
1104 "description": "{var1} にはその周囲のウェイ {var2} {var3} と同じタグが付けられていますが冗長であるように思われます。(訳注:同じ地物であればいずれかひとつだけタグを付けます。)",
1105 "including_the_name": "(名前 {name} を含む)"
1108 "title": "物理的な実体の無いsport タグ",
1109 "description": "{var1} には \"{var2}\" とタグ付けされていますが、物理的な実体を表すタグ (例えば\"leisure\", \"building\", \"amenity\", \"highway\") がありません。"
1112 "title": "トラックの種類が未設定",
1113 "description": "{var1} には トラックの種類を表す\"tracktype\" タグがありません。(訳注:主に農道や林道を表すhighway=track にはその整備の度合いを tracktype=grade1 「硬質:舗装もしくはレンガ・砕石の締固め路盤」から、あぜ道のようなgrade5「軟質:土/砂/草」までタグを付加して区別することができます。必須ではありません。現地の知識や確認可能な画像などが無い場合は推測で付けないようにしてください。もしくは道路の種別自体を変えたほうが良い場合もあるかもしれません)"
1116 "title": "ジオメトリの課題",
1117 "description": "ここにはジオメトリ(幾何図形)上の課題がある可能性があります。"
1120 "title": "進行方向制限が未設定",
1121 "description": "ウェイ {var1} と {var2} がここで急角度で交わっていますが、転回を妨げる一方通行タグや進行方向制限がありません。"
1125 "description": "{var1} はここでとても急な角度で曲がっています。"
1128 "title": "ウェブサイトの課題",
1129 "description": "連絡先ウェブサイトやURLに課題がある可能性があります。"
1132 "description": "{var1} には古いURLがあるかもしれません: {var2} がHTTP 状態コード {var3} を返しました。"
1135 "description": "{var1} には古いURLがあるかもしれません: {var2} に疑わしいテキスト {var3} が含まれています。"
1138 "description": "{var1} には古いURLがあるかもしれません: {var2} にはキーワード \"{var3}\" が含まれていません。"
1144 "tooltip": "Microsoftによる街路写真",
1145 "title": "写真の重ね合わせ(Bing街路)",
1146 "report": "この画像のプライバシーについてレポートする",
1147 "view_on_bing": "Bing 地図で確認",
1150 "mapillary_images": {
1151 "tooltip": "Mapillary から路上の写真を取得します",
1152 "title": "写真の重ね合わせ (Mapillary)"
1154 "mapillary_signs": {
1155 "tooltip": "Mapillaryから交通標識を取得します (写真の重ね合わせが有効の時のみ)",
1156 "title": "交通標識の重ね合わせ (Mapillary)"
1159 "view_on_mapillary": "この画像をMapillaryで表示"
1161 "openstreetcam_images": {
1162 "tooltip": "OpenStreetCamの街路写真",
1163 "title": "写真の重ね合わせ(OpenStreetCam)"
1166 "view_on_openstreetcam": "この画像をOpenStreetCamで見る"
1171 "anonymous": "匿名ユーザー",
1172 "closed": "(クローズ済)",
1173 "commentTitle": "コメント",
1175 "opened": "オープン日付 {when}",
1176 "reopened": "再オープン日付 {when}",
1177 "commented": "コメント日付 {when}",
1178 "closed": "クローズ日付 {when}"
1180 "newComment": "新しいコメント",
1181 "inputPlaceholder": "他のユーザーと共有するコメントを入力。",
1185 "close_comment": "コメント&クローズ",
1186 "open_comment": "再オープンしてコメント",
1189 "newDescription": "問題の内容を記述します。",
1191 "login": "ログインしないとこのメモを変更したりコメントをつけたりできません。",
1192 "upload_explanation": "あなたのコメントはOpenStreetMap の全ユーザーに公開されます。",
1193 "upload_explanation_with_user": "{user} としてのあなたのコメントはOpenStreetMap の全ユーザーに公開されます。"
1200 "welcome": "[OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/)用のiDエディタへようこそ。このエディタを使うと自分のブラウザから直接OpenStreetMapを更新できます。",
1201 "open_data_h": "オープンデータ",
1202 "open_data": "あなたがこのマップ上で編集した内容はOpenStreetMapの全ての利用者が見ているものに反映されます。あなたは個人的な知識、現地調査、(利用を許可された)航空写真や街路写真などを元に編集することができますが、グーグルマップなどのような商業ベースの情報源からのコピーは [厳しく制限されています](https://www.openstreetmap.org/copyright)。",
1203 "before_start_h": "始める前に",
1204 "before_start": "編集を始める前に、少しOpenStreetMapとこのエディタに慣れたほうが良いでしょう。iDにはウォークスルーがあり、OpenStreetMap編集の基礎を教えてくれます。この画面にある「チュートリアルを開始」をクリックしてチュートリアルで学んでください - 15分ほどで終わります。",
1205 "open_source_h": "オープンソース",
1206 "open_source": "iDエディタは共同作業のオープンソースプロジェクトであり、現在のバージョンは{version} です。ソースコードは[GitHub上](https://github.com/openstreetmap/iD)にあります。",
1207 "open_source_help": "あなたも[翻訳](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating)したり[バグ報告](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)したりすることでiDを支援できます。"
1211 "navigation_h": "ナビゲーション",
1212 "navigation_drag": "{leftclick}左マウスボタンを押したままマウスを動かすことで、マップをドラッグすることができます。キーボードの`↓`, `↑`, `←`, `→` 矢印キーも使えます。",
1213 "navigation_zoom": "マウスホイールやトラックパッドでスクロールしたり、マップの脇にある{plus} / {minus}ボタンをクリックするとズームインしたりズームアウトしたりすることができます。キーボードの`+`, `-` キーも使えます。",
1214 "features_h": "マップの地物",
1215 "features": "私たちは道路、建物、興味深い地点(POI)といったマップ上に現れる物事を表現するのに*地物*という言葉を使います。実世界のあらゆるものを地物としてOpenStreetMap上にマッピングすることができます。マップの地物は*ポイント*、*ライン*、あるいは*エリア*を使って表現されます。",
1216 "nodes_ways": "OpenStreetMapではポイントはよく *ノード*と呼ばれ、ラインは*ウェイ*と呼ばれます。"
1221 "select_left_click": "地物の上で{leftclick}左クリックして選択します。そうすると周囲が点滅しつつハイライトされ、サイドバーに名前や住所といったその地物の詳細が表示されます。",
1222 "select_right_click": "地物の上で{rightclick}右クリックして編集メニューを表示します。そこには回転、移動、削除といった利用可能なコマンドが示されています。 ",
1223 "multiselect_h": "複数選択",
1224 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick}左クリックで複数の地物を同時に選択します。複数項目の移動や削除が簡単にできます。",
1225 "multiselect_lasso": "複数選択のもうひとつのやり方は`{shift}` キーを押しながら、{leftclick}左マウスボタンをクリックし、マウスをドラッグして対象エリアを囲みます。囲まれたエリア内のポイントは全て選択されます。",
1226 "undo_redo_h": "元に戻す & 再実行",
1227 "undo_redo": "あなたが編集した内容はOpenStreetMapサーバーへの保存を選ぶまではブラウザ内のローカルに蓄えられています。{undo} **元に戻す**ボタンをクリックして編集を元に戻したり、{redo} **再実行**ボタンをクリックして再実行したりすることができます。",
1229 "save": "{save} **保存**をクリックして編集を終了し、OpenStreetMapに送信します。作業内容はこまめに保存するよう気をつけてください!",
1230 "save_validation": "保存画面には、作業内容のレビュー結果が表示される場合があります。iDは不足データに対する基本的なチェックを実行し、何か間違ったものがあれば手助けとなる提案や警告が提示されるかもしれません。",
1231 "upload_h": "アップロード",
1232 "upload": "変更内容をアップロードする前に、[変更セットのコメント](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments)を入力しなければなりません。それから**アップロード**をクリックして変更をOpenStreetMapに送信します。するとそれらがマップにマージされ、(サーバーの状態により異なりますが、5分後から数時間後くらいの間に)誰にでも見えるようになります。",
1233 "backups_h": "自動バックアップ",
1234 "backups": "コンピュータのクラッシュやブラウザのタブを綴じたりして編集を一気に終了できなかったような場合には、あなたの編集はブラウザの領域にまだ残っています。(同じコンピュータのブラウザで)後からもう一度続けることができ、iDはあなたの作業を復元するかどうか提案します。",
1235 "keyboard_h": "キーボード・ショートカット",
1236 "keyboard": "`?` キーを押すと、キーボード・ショートカットの一覧を見ることができます。"
1240 "intro": "*地物エディタ*はマップの側面に現れ、選択した地物に関する全ての情報を見たり編集したりすることができます。",
1241 "definitions": "トップのセクションでは地物の種別が表示されます。中央のセクションには、名前や住所といった地物の属性を示す*項目*が含まれます。",
1243 "type": "地物の種別をクリックすると別の種別の地物に変更できます。実世界にあるもの(位置を持つ事実情報で、主観が入らずある程度固定的なもの)は何でもOpenStreetMapに追加することができます。このため選べる地物が何千件もあります。",
1244 "type_picker": "種別の選択肢には公園、病院、レストラン、道路、建物といったよくある地物が表示されます。見つけたいものを検索ボックスに入力して何でも探すことができます。地物の種別の隣にある{inspect}**情報**アイコンをクリックしてその詳細を調べることもできます。",
1246 "fields_all_fields": "「すべての項目」セクションにはあなたが編集するであろう地物の詳細項目が含まれています。 OpenStreetMapでは全ての項目は任意であり、わからないところは空欄のままで構いません。",
1247 "fields_example": "地物の種別ごとにそれぞれ異なる項目が表示されます。例えば、道路には路面、制限速度といった項目が表示されますが、レストランには提供される食事の種別や営業時間が表示されます。",
1248 "fields_add_field": "「項目追加」欄でドロップダウンをクリックすると、説明、Wikipedia(記事へのリンク)、車椅子の利用可否などの項目をさらに追加することができます。",
1250 "tags_all_tags": "項目セクションの下のほうに「すべてのタグ」セクションがあり、選択した地物のためのOpenStreetMap*タグ*をどれでも編集することができます。各タグは*キー*と*値*から成っており、これはOpenStreetMapに蓄積されている全ての地物を定義するデータ要素です。(項目セクションではOpenStreetMapタグを直接憶えていなくても日本語のインタフェースで探して入力できるようになっていますが、ここではタグを直接編集できます。いちばん下の「+」をクリックすると、項目セクションに表示されていないタグを手入力で追加することもできます。)",
1251 "tags_resources": "地物のタグを手入力で編集するにはOpenStreetMapについてある程度の知識が必要です。[OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page) や [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/)などのリソースを活用したり相談したりして広く受け入れられているOpenStreetMapのタグ付け方法を学んでください。"
1255 "intro": "*ポイント*は店舗、レストラン、記念碑といった地物を表現するのに使います。 特定の位置にマークし、そこに何があるかを記述します。",
1256 "add_point_h": "ポイントの追加",
1257 "add_point": "ポイントを追加するには、マップ上部のツールバーにある{point}**ポイント**ボタンをクリックするか、ショートカットキー `1`を押してください。そうするとマウスカーソルが十字型に変化します。",
1258 "add_point_finish": "マップ上に新しいポイントを置くには、マウスカーソルをポイントを置きたい場所に移動させ、{leftclick}左クリックもしくはスペースキーを押してください。",
1259 "move_point_h": "ポイントの移動",
1260 "move_point": "ポイントを動かすには、マウスカーソルをポイントの上に置いて、{leftclick} 左マウスボタンを押したまま新しい位置までドラッグします。",
1261 "delete_point_h": "ポイントの削除",
1262 "delete_point": "実世界に存在しない地物は削除しても構いません。OpenStreetMapから地物を削除するとみんなが見ているマップから削除されるので、削除する前にその地物が本当に存在しないかよく確認してください。",
1263 "delete_point_command": "ポイントを削除するには、その上で{rightclick}右クリックして選択して編集メニューを表示させ、{delete}**削除**コマンドを使用します。"
1267 "intro": "*ライン*は道路、鉄道、河川といった地物を表現するのに使われます。 ラインはその地物の中心付近に引きます。",
1268 "add_line_h": "ラインの追加",
1269 "add_line": "ラインを追加する際には、マップ上部にあるツールバーの{line}**ライン**ボタンをクリックするか、ショートカットキー`2`を押してください。マウスカーソルが十字型に変わります。",
1270 "add_line_draw": "次にラインの始点にマウスカーソルを置いて{leftclick}左クリックするかスペースキーを押して、ラインに沿ってノードを置き始めます。引き続きクリックまたはスペースキーを押しながらノードを置いて行きます。ラインを引いている間でも、ズームインしたりマップをドラッグして細部を追加することができます。(交差の無い直線部分の中間にノードを置く必要はありません。曲線部分を滑らかに表現する、最低限のノードがあれば充分です。)",
1271 "add_line_finish": "ラインを引き終わったときには、`{return}`キーまたは`ESC`キーを押すか最後のノード上でもう一度クリックします。",
1272 "modify_line_h": "ラインの変更",
1273 "modify_line_dragnode": "背景画像と一致しない道路など、形状が正確でないラインを目にする機会は多いと思います。ラインの形状を調整する場合には、まずそのラインを{leftclick}左クリックして選択します。そのライン上の全てのノードは小さな円として表示されます。その後、ノードをより適切な位置にドラッグします。",
1274 "modify_line_addnode": "ライン上で{leftclick}**x2**ダブルクリックするか、ノードどうしの中間にある小さな三角をドラッグすることで、新しいノードを作成することもできます。",
1275 "connect_line_h": "ラインの接続",
1276 "connect_line": "道路間の接続を適切に表現することはマップにとって重要であり、運転する方向を提供するのに不可欠です。",
1277 "connect_line_display": "道路間の接続はグレイの小さな円で表示されます。ラインの終点がどこにも接続されていない場合には、少し大きな白い円で表示されます。",
1278 "connect_line_drag": "ラインを別の地物に接続するには、そのライン上のノードのひとつを別の地物上に、両方の地物が吸い付くように重なる(接続先の地物が選択状態になる)までドラッグします。ヒント: 他の地物と接続させたくない時は、`{alt}`キーを押しながらドラッグします。",
1279 "connect_line_tag": "接続部分に信号機や横断歩道があることが分かっている場合には、接続点のノードを選択して、地物エディタで正しい地物の種別を選んで追加することもできます。(背景画像で横断歩道が見える場合にはノードでなくラインを引いて横断歩道のタグを付けることもできます。)",
1280 "disconnect_line_h": "ラインの接続解除",
1281 "disconnect_line_command": "道路を別の地物から切り離すには、接続しているノードを{rightclick}右クリックして、編集メニューから{disconnect}**接続解除**コマンドを選びます。",
1282 "move_line_h": "ラインの移動",
1283 "move_line_command": "ライン全体を移動させる場合は、そのラインを右{rightclick}クリックして、編集メニューから{move}**移動**コマンドを選びます。そしてマウスを動かしてそのラインを新しい場所に置いて{leftclick}左クリックします。",
1284 "move_line_connected": "他の地物に接続しているラインは、(接続解除を行わない限り)そのラインを新しい位置に動かしても接続したままです。iDはあるラインを別の接続されたラインから勝手に切り離されて移動することを防ぎます。",
1285 "delete_line_h": "ラインの削除",
1286 "delete_line": "例えば実世界に存在しない道路などライン全体が正しくない場合には、削除しても構いません。でも地物を削除する時にはくれぐれも注意してください。あなたが見ている背景画像は古いものかもしれず、間違っているように見える道路は単に新しく建設されたものかもしれません。",
1287 "delete_line_command": "ラインを削除する場合は、そのライン上で{rightclick}右クリックして選択して編集メニューを表示させ、それから{delete}**削除**コマンドを使用してください。"
1291 "intro": "*エリア*は湖、建物、住宅地といった地物の境界を表示するのに使われます。エリアは例えば建物の基礎部分の周囲などのように、その地物の外縁をトレースします。",
1292 "point_or_area_h": "ポイントかエリアか?",
1293 "point_or_area": "多くの地物はポイントでもエリアでも表現することができますが、建物や敷地は極力エリアでマッピングすべきです。建物の中にあるのがビジネス施設なのかアメニティ施設なのか、あるいは別の地物なのかを表現するために、建物の中にポイントを置きます。",
1294 "add_area_h": "エリアの追加",
1295 "add_area_command": "エリアを追加する場合は、マップ上部のツールバー上の{area}**エリア**ボタンをクリックするか、ショートカットキー`3`を押します。するとマウスカーソルが十字形に変わります。",
1296 "add_area_draw": "次にマウスカーソルを対象となる地物の角のひとつに置いて、{leftclick}左クリックまたはスペースキーを押してアリアの外周にノードを置き始めます。クリックまたはスペースキーを押してノードを追加します。外周を描いている間も、ズームインしたりマップをドラッグして詳細を描き加えることができます。",
1297 "add_area_finish": "エリアを描き終わったら、`{return}`キーまたは`ESC`キーを押すか、最初または最後のノードを再度クリックして終了します。",
1298 "square_area_h": "角を直角化",
1299 "square_area_command": "建物などエリアの地物の多くには直角な角があります。エリアの角を直角にするには、エリアの境界を{rightclick}右クリックして選択し、編集メニューから{orthogonalize} **直交化**を選びます。",
1300 "modify_area_h": "エリアを変更",
1301 "modify_area_dragnode": "例えば背景画像と一致しない建物など、形状が正しくないエリア見かけることは多いでしょう。エリアの形状を調整するにはまず{leftclick}左クリックして対象を選びます。エリアの全ノードが小さな円として表示されます。そしてノードをより正確な位置にドラッグすることができます。",
1302 "modify_area_addnode": "そのエリアの外周上で{leftclick}**x2**ダブルクリックしたり、2つのノード間の中間にある小さな三角形をドラッグすると、エリアに沿って新しいノードを作成することができます。",
1303 "delete_area_h": "エリアの削除",
1304 "delete_area": "例えば実世界に存在しない建物などエリア全体が正しくない場合には、それを削除しても構いませんが、地物を削除する際にはくれぐれも気をつけてください。あなたが見ている背景画像が古く、間違っているように見える建物は単に新しく建てられたものかもしれません。",
1305 "delete_area_command": "エリアを削除する場合は、エリア上で{rightclick}右クリックして選択して編集メニューを表示させ、{delete} **削除**コマンドを使います。"
1309 "intro": "*リレーション*とは、OpenStreetMapにおける地物の特別な種別で、他の地物をまとめてグループ化するものです。リレーションが持つ地物は*メンバー*と呼ばれ、各メンバーはリレーション内での*ロール*を持つことができます。",
1310 "edit_relation_h": "リレーションの編集",
1311 "edit_relation": "地物エディタのいちばん下に「すべてのリレーション」セクションがあり、選ばれた地物が何らかのリレーションのメンバーかどうか見ることができます。そしてそのリレーションをクリックすると選択して編集することができます。",
1312 "edit_relation_add": "ある地物をリレーションに追加するには、地物を選択し、地物エディタの「すべてのリレーション」セクションにある {plus} 追加ボタンをクリックします。すると近くにあるリレーションの一覧から選んだり、「新しいリレーション...」オプションを選んだりすることができます。",
1313 "edit_relation_delete": "{delete} **削除**ボタンをクリックして選択した地物をリレーションから削除することもできます。リレーションから全ての地物を削除すると、リレーション自体も自動的に削除されます。",
1314 "maintain_relation_h": "リレーションの維持管理",
1315 "maintain_relation": "たいていの場合、iDはあなたの編集に合わせてリレーションを自動的に維持管理していますが、リレーションのメンバーとなっていそうな地物を置き換える際には注意が必要です。例えば道路のある区間を削除して新しく区間を引き直した場合、その新しい区間を元の区間と同様に同じリレーション(ルート、進行方向制限など)に追加する必要があります。",
1316 "relation_types_h": "リレーションの種別",
1317 "multipolygon_h": "マルチポリゴン(多角形)",
1318 "multipolygon": "*マルチポリゴン*リレーションはひとつ以上の*outer*(外側)の 地物とひとつ以上の*inner*(内側)の地物のグループです。outerの地物はマルチポリゴンの外周を定義し、 innerの地物はマルチポリゴン内部にあるサブエリアや切り抜かれた穴を定義します。",
1319 "multipolygon_create": "例えばその中に穴がある建物のようなマルチポリゴンを作成するには、外周をエリアとして描き、内周をラインまたは別のエリアとして描きます。そして`{shift}`+{leftclick}左クリックで両方の地物を選択し、{rightclick}右クリックで編集メニューを表示させ、{merge}**結合**コマンドを選びます。",
1320 "multipolygon_merge": "複数のラインやエリアを結合(マージ)すると、選択された全てのエリアをメンバーとする新しいマルチポリゴン・リレーションが作成されます。iDはどの地物が内側にあるかを自動的に判別して、innerとouterのロールを自動的に選びます。",
1321 "turn_restriction_h": "進行方向制限",
1322 "turn_restriction": "*進行方向制限*リレーションは交差点における複数の道路セグメントのグループです。進行方向制限は*from*(開始地点)の道路、*via*(経由地点)のノードまたは道路、そして*to*(終了地点)の道路から成っています。",
1323 "turn_restriction_field": "進行方向制限を編集するには、まず2つ以上の道路が出会う合流点ノードを選択します。すると地物エディタが交差点のモデルを含む特別な「進行方向制限」項目を表示します。",
1324 "turn_restriction_editing": "「進行方向制限」項目では、まず\"from\"側の道路をクリックして選び、そして\"to\"側の道路の方向に向けて進行が許可されているか禁止されているかを確認します。進行方向アイコンをクリックすると許可と禁止を切替えられます。iDはあなたの選択に従ってリレーションを自動的に作成し、from、via、toの各ロールをセットします。",
1325 "route_h": "ルート(経路)",
1326 "route": "*ルート*リレーションはバスルート、鉄道ルート、道路ルートなどのように経路のネットワークを形成するひとつ以上のラインの地物のグループです。",
1327 "route_add": "ある地物をルート・リレーションに追加するには、その地物を選んで地物エディタの「すべてのリレーション」セクションまで下にスクロールし、{plus}追加ボタンをクリックしてこの地物を近くにある既存のリレーションまたは新しいリレーションに追加します。",
1328 "boundary_h": "境界(バウンダリー)",
1329 "boundary": "*境界*リレーションは、行政界を形成するひとつ以上のラインの地物のグループです。",
1330 "boundary_add": "ある地物を境界リレーションに追加するには、その地物を選んで地物エディタの「すべてのリレーション」セクションまで下にスクロールして、{plus}追加ボタンをクリックして近くにある既存のリレーションまたは新しいリレーションに追加します。 "
1334 "intro": "*メモ*は修正や連絡が必要な地物について、他のユーザーにアラートを送るために使います。メモはマップ上に指定された位置を示します。既存のメモを閲覧したり新しく追加する場合には、{data} **地図データ**パネルをクリックしてOpenStreetMapメモのレイヤを有効化してください。",
1335 "add_note_h": "メモの追加",
1336 "add_note": "新しいメモを追加する際には、マップ上部にあるツールバーの{note} **メモ**ボタンをクリックするか、ショートカットキー`4`を押してください。するとマウスカーソルのシンボルが十字型に変わります。新しいメモをマップに置く際には、マウスカーソルをメモがあるべき場所に置いて、{leftclick}左クリックするか、スペースキーを押してください。",
1337 "move_note": "新しいメモだけが移動できます。メモを動かす際には、新しいメモの上にマウスカーソルを置いて、{leftclick}左マウスボタンを押したままメモを新しい位置にドラッグします。",
1338 "update_note_h": "クローズ、再オープン、コメント",
1339 "update_note": "既存のメモはクローズ済にしたり、再オープンしたり、コメントを追加したりして更新することができます。メモのクローズは問題が解決されたことを示します。メモの再オープンは元々の問題が解決されていないことを示します。",
1340 "save_note_h": "メモの保存",
1341 "save_note": "メモを編集したら、メモのコメントの下にあるボタンをクリックして個々に保存しなければなりません。メモの編集はOpenStreetMapにアップロードする変更セットには含まれ**ません**。"
1345 "intro": "マップデータの下に表示される背景画像はマッピングの重要な情報源です。この画像は宇宙衛星、航空機、ドローンによって収集された写真の場合や、歴史的な地図をスキャンしたものであったりその他のフリーに利用できる情報源のデータであったりします。",
1346 "sources_h": "画像の情報源",
1347 "choosing": "どのような画像情報源が編集に利用できるか調べるには、マップの脇にある{layers}**背景設定**ボタンをクリックしてください。",
1348 "sources": "デフォルトでは[Bing Maps](https://www.bing.com/maps/)衛星レイヤが背景画像として選ばれています。編集している地域に応じて、別の画像情報源も利用できます。より新しいものや高解像度のものもあるので、マッピング時の参照先としてどのレイヤがベストかこまめにチェックすると良いでしょう。(日本でも複数の背景画像が選択できますが、iDエディタ上に初期表示されていない「基盤地図情報」は写真ではなく建物や道路の形状が画像化されているのでトレースには便利です。背景画像としての設定方法は[iDでの基盤地図設定方法](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:GSI_KIBAN/Using_GSI_KIBAN_WMS#iD.E3.81.A7.E3.81.AE.E8.A8.AD.E5.AE.9A.E6.96.B9.E6.B3.95)参照。なお、情報がやや古い場合がありますので最新の状況はBingなど他と見比べながら確認してください。)",
1349 "offsets_h": "背景画像オフセットの調整",
1350 "offset": "背景画像は正確なマップデータの位置から多少ズレている場合があります。多くの道路や建物が背景画像とズレている場合は、ズレているのは背景画像の方である可能性がありますので、背景画像に合わせて全ての地物をズラすのはやめてください。その代わりに背景設定パネルのいちばん下「背景位置の調整」セクションで背景画像の方をズラして、既存のデータに一致するように調整することができます。(日本での位置精度は概して地理院オルソ画像(Japan GSI ortho Imagery)または基盤地図情報2500(上述)が最も高いようです。ただし両者ともやや古い場合があるので他の画像と見比べながら判断してください。)",
1351 "offset_change": "画像のオフセットを調整するにら小さな三角をクリックして少しずつ動かしたり、{leftclick} 左クリックしたままグレーの矩形内でドラッグして画像を調整します。"
1355 "intro": "衛星/航空写真では見えない交通標識、ビジネスの種類、その他の詳細情報などをマッピングするのには街路写真が役立ちます。iDエディタは[Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside)や[Mapillary](https://www.mapillary.com)や[OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org)の街路写真をサポートしています。",
1356 "using_h": "街路写真の利用",
1357 "using": "街路写真をマッピングに利用するには、マップ脇にある{data}**地図データ設定**パネルをクリックして利用可能な写真レイヤを有効化/無効化してください。",
1358 "photos": "有効化すると、写真レイヤには写真の撮影順に沿ったラインが表示されます。高ズームレベルでは、各写真の位置に円形のマークがあり、より高ズームレベルでは撮影時のカメラの向きが円錐形で示されます。",
1359 "viewer": "写真の位置をどれかひとつクリックすると、マップの下隅に写真ビューアが表示されます。写真ビューアには画像順の前進/後退コントロールが含まれています。さらに画像撮影者のユーザー名、撮影日付、オリジナルサイトでの閲覧用URLなども表示されています。"
1363 "intro": "集められたGPSトレースはOpenStreetMapで使える貴重な情報源です。このエディタはあなたのローカルコンピュータ上の*.gpx*、*.geojson*及び*.kml*ファイルをサポートしています。GPSトレースはスマートフォン、スポーツ時計、その他のGPS装置などで集められます。",
1364 "survey": "GPSでのサーベイ実施方法に関する情報は [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/)を読んでみてください。",
1365 "using_h": "GPSトレースの利用",
1366 "using": "GPSトレースをマッピングに使うには、そのデータファイルをマップエディタにドラッグ&ドロップしてください。正しく認識されると、マップ上に明るい紫のラインとして表示されます。マップ脇の{data}**地図データ設定**パネルをクリックしてあなたのGPSデータ(ローカル・ファイル)を有効化したり、無効化したり、あるいはズームしてみてください。",
1367 "tracing": "GPSトラックはOpenStreetMapへは送信されません。そのいちばん良い使い方は、自分が追加する新しい地物のためのガイドとして使いながらマッピングすることです。 ",
1368 "upload": "あなたは他の利用者が使えるように[自分のGPSデータをOpenStreetMapにアップロード](https://www.openstreetmap.org/trace/create)することもできます。"
1372 "intro": "*品質改善* (Q/A) 用のツールはOpenStreetMap内の不適切なタグ、接続されていない道路、その他の課題などを見つけ出し、マッパーはそれを見て修正することができます。Q/A の課題にどのようなものがあるか見てみる場合は、 {data} **地図データ設定** パネルをクリックして、専用の Q/A レイヤを有効化してください。(訳注:見つけ出された課題はあくまで機械的にピックアップされたものであり、必ずしもエラーではない場合があります。現地の状態やタグ付けの知識があまり無い場合にはくれぐれも注意してください。まずは地元や自分でマッピングした内容の修正から始めると良いでしょう。)",
1374 "tools": "現在は次のツールがサポートされています: [KeepRight](https://www.keepright.at/)及び[ImproveOSM](https://improveosm.org/en/)。iD は将来 [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/), その他の Q/A ツールもサポートしたいと考えています。",
1375 "issues_h": "課題の扱い方",
1376 "issues": "Q/A の課題の扱い方はメモと似ています。マーカーをクリックすると、サードバー内で課題の詳細を見ることができます。各ツールにはそれぞれにできることがありますが、たいていコメントを付けたり課題をクローズしたりすることができます。"
1380 "title": "進行方向制限のヘルプ",
1383 "about": "この枠内で進行方向制限を検査したり変更することができます。選択された交差点が他の近接する道路とともにモデル化して表示されます。",
1384 "from_via_to": "進行方向制限には必ずひとつの**進行元(FROM) ウェイ**、ひとつの**進行先(TO) ウェイ**、そしてひとつの**経由(VIA) ノード**またはひとつ以上の**経由(VIA) ウェイ**が含まれます。",
1385 "maxdist": "「{distField}」スライダーは追加で探す接続道路の距離範囲を制御しています。",
1386 "maxvia": "「{viaField}」スライダーは経由(VIA)ウェイをいくつまで検索に含めて良いかを調整します。 (ヒント: シンプルなほどベター)"
1390 "about": "任意の**FROM**区間にホバー(マウスポインターを合わせる)すると、進行方向制限があるかどうかを確認できます。 可能性のある**TO**進行先が色付きの影で描画され、そこに制限があるかどうかを示します。",
1391 "from_shadow": "{fromShadow} **FROM 区間**",
1392 "allow_shadow": "{allowShadow} **許可されたTO**",
1393 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **禁止されたTO**",
1394 "only_shadow": "{onlyShadow} **TOのみ**",
1395 "restricted": "「制限」は進行方向制限があることを示しています。例「左折禁止」。",
1396 "only": "「専用」は通行する乗り物がその選択だけ許可されていることを示します。例「直進専用」。"
1400 "about": "進行方向制限を修正するには、まず任意の進行元**FROM**区間をクリックして選択します。選択された区間が点滅し、全ての可能な**TO**進行先が進行方向のシンボルとして現れます。",
1401 "indicators": "次に、進行方向のシンボルをクリックして「許可」「制限」「専用」の間で切り換えます。",
1402 "allow_turn": "{allowTurn} **許可された TO**",
1403 "restrict_turn": "{restrictTurn} **制限された TO**",
1404 "only_turn": "{onlyTurn} **専用の TO**"
1408 "simple": "**複雑なものよりシンプルな制限を選びましょう。**",
1409 "simple_example": "例えば、よりシンプルな経由(via)ノード進行方向制限が使える場合には、経由(via)ウェイを作成することは避けましょう。",
1410 "indirect": "**制限の中には「(間接)」の文字が表示され、明るく描画されるものがあります。**",
1411 "indirect_example": "これらは近くに別の制限がある場合に存在する制限です。例えば、「直進専用」制限は交差点内の全ての他の通行路に対して、間接的に「進行方向変更不可」という制限を設けることになります。",
1412 "indirect_noedit": "間接的な制限を編集するのではなく、近くの直接的な制限を編集します。"
1420 "list_title": "改善提案 ({count})",
1422 "list_title": "エラー ({count})"
1425 "list_title": "警告 ({count})"
1428 "message": "改善提案はありません",
1429 "info": "ここには編集操作中に改善提案が表示されます"
1431 "almost_junction": {
1432 "message": "{feature} は{feature2} のすぐ近くにありますが接続されていません",
1433 "highway-highway": {
1434 "tip": "交差する道路は頂点ノードを共有すべきです"
1438 "message": "{feature} は{feature2} と重なっています",
1439 "building-building": {
1440 "tip": "建物は別レイヤである場合を除いて、交差すべきではありません。"
1442 "building-highway": {
1443 "tip": "建物と重なる道路は橋、トンネル、遮蔽物、入口のいずれかのタグを使うべきです。"
1445 "building-railway": {
1446 "tip": "建物と重なる鉄道は橋かトンネルのタグを使うべきです。"
1448 "building-waterway": {
1449 "tip": "建物と重なる水路はトンネルのタグか別のレイヤを使うべきです。"
1451 "highway-highway": {
1452 "tip": "重なっている道路は橋、トンネル、交差点のいずれかのタグを使うべきです。"
1454 "highway-railway": {
1455 "tip": "鉄道と重なる道路は橋、トンネル、踏切のいずれかのタグを使うべきです。"
1457 "highway-waterway": {
1458 "tip": "水路と重なる道路は橋、トンネル、洗い越し(ford)のいずれかのタグを使うべきです。"
1460 "railway-railway": {
1461 "tip": "重なっている鉄道は接続するか、橋やトンネルのタグを使うべきです。"
1463 "railway-waterway": {
1464 "tip": "水路と重なる鉄道は橋やトンネルのタグを使うべきです。"
1466 "waterway-waterway": {
1467 "tip": "重なっている水路は接続するかトンネルのタグを使うべきです。"
1470 "tip": "重なっているトンネルは別のレイヤを使うべきです。"
1472 "tunnel-tunnel_connectable": {
1473 "tip": "重なっているトンネルは接続するか、別のレイヤを使うべきです。"
1476 "tip": "重なっている橋は別のレイヤを使うべきです。"
1478 "bridge-bridge_connectable": {
1479 "tip": "重なっている橋は接続するか、別のレイヤを使うべきです。"
1482 "tip": "重なっているインドアの地物は別のレイヤを使うべきです。"
1484 "indoor-indoor_connectable": {
1485 "tip": "重なっているインドアの地物は別の階と接続するか、接続せずに別の階を使用するべきです。"
1490 "message": "{feature} には旧式のタグ\"{tag}\" があります"
1493 "message": "{feature} には旧式のタグの組み合わせがあります: {tags}"
1495 "tip": "非推奨となったタグがあるので置き換えるべきです。"
1497 "disconnected_way": {
1499 "message": "{highway} は他の道路や小道と切り離されています",
1500 "tip": "道路は他の道路か建物の入口に接続してください。"
1504 "message": "{feature} には一般名詞\"{name}\" が付けられています",
1505 "tip": "名前は実際の、現地にある地物の名前であるべきです。"
1508 "points-lines-areas": {
1509 "message": "{n} 件の地物を削除します: {p} 件のポイント, {l} 件のライン, {a} 件のエリア"
1511 "points-lines-areas-relations": {
1512 "message": "{n} 件の地物を削除します: {p} 件のポイント, {l} 件のライン, {a} 件のエリア, {r} 件のリレーション"
1514 "tip": "冗長あるいは存在しない地物だけを削除すべきです。"
1518 "message": "{feature} にはタグがありません"
1521 "message": "{feature} が何であるのかを示すタグがありません"
1524 "message": "{feature} には\"{tag}\" タグがありません"
1526 "tip": "地物にはタグを付けてそれが何であるかを定義しなければなりません"
1528 "old_multipolygon": {
1529 "message": "{multipolygon} には間違ったタグがあります",
1530 "tip": "マルチポリゴンはリレーションにタグ付けすべきで、アウターウェイにではありません。"
1532 "tag_suggests_area": {
1533 "message": "{feature} は\"{tag}\" タグに基づくクローズドエリアであるべきです",
1534 "tip": "エリアは終端を接続しなければなりません。"
1537 "connect_almost_junction": {
1538 "annotation": "近接した地物を接続しました。"
1540 "connect_crossing_features": {
1541 "annotation": "重なっている地物を接続しました。"
1543 "connect_endpoints": {
1545 "annotation": "ウェイの終端を接続しました。"
1547 "connect_features": {
1550 "continue_from_start": {
1551 "title": "開始点から延長する"
1553 "continue_from_end": {
1554 "title": "終了点から延長する"
1557 "title": "この地物を削除する(よく分からないものは安易に削除しないこと)"
1561 "annotation": "タグを移動しました。"
1563 "remove_generic_name": {
1565 "annotation": "一般名詞を削除しました。"
1569 "annotation": "タグを削除しました。"
1571 "reposition_features": {
1572 "title": "地物を配置し直す(手動で編集してください)"
1575 "title": "地物の種類を選んでタグを付ける"
1577 "tag_as_disconnected": {
1578 "title": "未接続(行き止まり)のタグを付ける",
1579 "annotation": "近接している地物に未接続(行き止まり)のタグを付けました。"
1582 "annotation": "古いタグをアップグレードしました。"
1584 "upgrade_tag_combo": {
1585 "annotation": "古いタグの組み合わせをアップグレードしました。"
1587 "use_bridge_or_tunnel": {
1588 "title": "橋かトンネルを使用してください"
1590 "use_different_layers": {
1591 "title": "別のレイヤを使ってください"
1593 "use_different_levels": {
1594 "title": "別の階を使ってください"
1597 "title": "トンネルを使ってください"
1605 "block_number": "4",
1607 "county": "<value for addr:county>",
1608 "district": "<value for addr:district>",
1609 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1610 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1611 "postcode": "49093",
1612 "province": "<value for addr:province>",
1613 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1614 "state": "<value for addr:state>",
1615 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1616 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1617 "countrycode": "jp",
1619 "1st-avenue": "一条通り",
1620 "2nd-avenue": "二条通り",
1621 "4th-avenue": "四条通り",
1622 "5th-avenue": "五条通り",
1623 "6th-avenue": "六条通り",
1624 "6th-street": "6th Street",
1625 "7th-avenue": "七条通り",
1626 "8th-avenue": "八条通り",
1627 "9th-avenue": "九条通り",
1628 "10th-avenue": "十条通り",
1629 "11th-avenue": "十一条通り",
1630 "12th-avenue": "十二条通り",
1631 "access-point-employment": "Access Point Employment",
1632 "adams-street": "アダムス通り",
1633 "andrews-elementary-school": "アンドリュー小学校",
1634 "andrews-street": "アンドリュー通り",
1635 "armitage-street": "アーミテージ通り",
1636 "barrows-school": "Barrows School",
1637 "battle-street": "Battle Street",
1638 "bennett-street": "Bennett Street",
1639 "bowman-park": "Bowman Park",
1640 "collins-drive": "Collins Drive",
1641 "conrail-railroad": "Conrail Railroad",
1642 "conservation-park": "Conservation Park",
1643 "constantine-street": "Constantine Street",
1644 "cushman-street": "Cushman Street",
1645 "dollar-tree": "Dollar Tree",
1646 "douglas-avenue": "Douglas Avenue",
1647 "east-street": "East Street",
1648 "elm-street": "Elm Street",
1649 "flower-street": "Flower Street",
1650 "foster-street": "Foster Street",
1651 "french-street": "French Street",
1652 "garden-street": "Garden Street",
1653 "gem-pawnbroker": "Gem Pawnbroker",
1654 "golden-finch-framing": "Golden Finch Framing",
1655 "grant-avenue": "Grant Avenue",
1656 "hoffman-pond": "Hoffman Pond",
1657 "hoffman-street": "Hoffman Street",
1658 "hook-avenue": "Hook Avenue",
1659 "jefferson-street": "Jefferson Street",
1660 "kelsey-street": "Kelsey Street",
1661 "lafayette-park": "LaFayette Park",
1662 "las-coffee-cafe": "L.A.'s Coffee Cafe",
1663 "lincoln-avenue": "Lincoln Avenue",
1664 "lowrys-books": "Lowry's Books",
1665 "lynns-garage": "Lynn's Garage",
1666 "main-street-barbell": "Main Street Barbell",
1667 "main-street-cafe": "Main Street Cafe",
1668 "main-street-fitness": "Main Street Fitness",
1669 "main-street": "Main Street",
1670 "maple-street": "Maple Street",
1671 "marina-park": "Marina Park",
1672 "market-street": "Market Street",
1673 "memory-isle-park": "Memory Isle Park",
1674 "memory-isle": "Memory Isle",
1675 "michigan-avenue": "Michigan Avenue",
1676 "middle-street": "Middle Street",
1677 "millard-street": "Millard Street",
1678 "moore-street": "Moore Street",
1679 "morris-avenue": "Morris Avenue",
1680 "mural-mall": "Mural Mall",
1681 "paisanos-bar-and-grill": "Paisano's Bar and Grill",
1682 "paisley-emporium": "Paisley Emporium",
1683 "paparazzi-tattoo": "Paparazzi Tattoo",
1684 "pealer-street": "Pealer Street",
1685 "pine-street": "Pine Street",
1686 "pizza-hut": "ピザハット",
1687 "portage-avenue": "Portage Avenue",
1688 "portage-river": "Portage River",
1689 "preferred-insurance-services": "Preferred Insurance Services",
1690 "railroad-drive": "Railroad Drive",
1691 "river-city-appliance": "River City Appliance",
1692 "river-drive": "River Drive",
1693 "river-road": "River Road",
1694 "river-street": "River Street",
1695 "riverside-cemetery": "Riverside Cemetery",
1696 "riverwalk-trail": "Riverwalk Trail",
1697 "riviera-theatre": "Riviera Theatre",
1698 "rocky-river": "Rocky River",
1699 "saint-joseph-river": "Saint Joseph River",
1700 "scidmore-park-petting-zoo": "Scidmore Park Petting Zoo",
1701 "scidmore-park": "Scidmore Park",
1702 "scouter-park": "Scouter Park",
1703 "sherwin-williams": "Sherwin-Williams",
1704 "south-street": "South Street",
1705 "southern-michigan-bank": "Southern Michigan Bank",
1706 "spring-street": "Spring Street",
1707 "sturgeon-river-road": "Sturgeon River Road",
1708 "three-rivers-city-hall": "三川市役所",
1709 "three-rivers-elementary-school": "三川小学校",
1710 "three-rivers-fire-department": "三川消防署",
1711 "three-rivers-high-school": "三川高等学校",
1712 "three-rivers-middle-school": "三川中学校",
1713 "three-rivers-municipal-airport": "Three Rivers Municipal Airport",
1714 "three-rivers-post-office": "三川郵便局",
1715 "three-rivers-public-library": "三川図書館",
1716 "three-rivers": "三川",
1717 "unique-jewelry": "Unique Jewelry",
1718 "walnut-street": "Walnut Street",
1719 "washington-street": "Washington Street",
1720 "water-street": "Water Street",
1721 "west-street": "West Street",
1722 "wheeler-street": "Wheeler Street",
1723 "william-towing": "William Towing",
1724 "willow-drive": "Willow Drive",
1725 "wood-street": "Wood Street",
1726 "world-fare": "World Fare"
1731 "welcome": "ようこそ! このウォークスルーではOpenStreetMap編集の基礎を学びます。",
1732 "practice": "このウォークスルー内のデータは全て練習用データです。ウォークスルー内で編集した内容は保存されません。",
1733 "words": "このウォークスルーでは新しい言葉や概念をいくつか紹介します。新しい言葉を紹介する時には*イタリック体*を使います。",
1734 "mouse": "マップの編集には任意の入力装置を使えますが、このウォークスルーは左右ボタンのあるマウスを使うことを想定しています。**マウスを接続したい場合は今すぐ接続してからOKをクリックしてください。**",
1735 "leftclick": "このチュートリアルでクリックまたはダブルクリックという場合には、左ボタンを意味しています。トラックパッド上では、シングルクリックまたは1本指タップのことになるでしょう。 **{num} 回左クリックしてください。**",
1736 "rightclick": "右クリックという場合には、トラックパッドではコントロール+クリック あるいは2本指タップに相当するでしょう。右クリックと同じに使える「メニュー」キーのついたキーボードもあります。**{num} 回右クリックしてください。**",
1737 "chapters": "よくできました! 行き詰まったら下にあるボタンで各章をいつでもスキップしたりやり直したりすることができます。それでは始めます! **'{next}' をクリックして次に進みましょう。**"
1741 "drag": "メインのマップエリアの背景上にOpenStreetMapのデータが表示されます。{br}マウスの左ボタンを押したままマウスを動かすとマップをドラッグできます。キーボードにある矢印キーでも動かすことができます。**マップをドラッグしてみよう!**",
1742 "zoom": "マウスホイールやトラックパッドをスクロールしたり、{plus} / {minus} ボタンをクリックすると、ズームインしたりズームアウトしたりできます。**マップをズームしてみよう!**",
1743 "features": "マップ上に表されるものを表現するために、ここでは*地物(feature)*という言葉を使います。現実世界のあらゆるものはOpenStreetMap上に地物としてマップすることができます。",
1744 "points_lines_areas": "マップの地物は*ポイント(点)、ライン(線)またはエリア(面)*を使って表されます。",
1745 "nodes_ways": "OpenStreetMapでは、ポイントは*ノード*、ラインやエリアは*ウェイ*とも呼ばれます。",
1746 "click_townhall": "マップ上の地物は全てクリックして選択できます。**ポイントをクリックして選択してみましょう。**",
1747 "selected_townhall": "すばらしい! ポイントが選択されました。選択された地物はその周囲が点滅します。",
1748 "editor_townhall": "地物が選択されると、*地物エディタ*がマップの隣に表示されます。",
1749 "preset_townhall": "地物エディタの先頭部分にその地物の種別が表示されます。このポイントは{preset}です。",
1750 "fields_townhall": "地物エディタの中央部には*項目*があり、名前や住所といった地物の属性が表示されます。",
1751 "close_townhall": "**地物エディタを閉じるには、エスケープキーか、上部角にある{button} ボタンをクリックします。**",
1752 "search_street": "現在表示中の地物の中から、あるいは全世界を対象に地物を探すこともできます。**'{name}'を探してみましょう。**",
1753 "choose_street": "**一覧から{name}を選んで選択してみましょう。**",
1754 "selected_street": "いいですね! {name}が選択されました。",
1755 "editor_street": "街路用に表示された項目は役場用に表示された項目とは異なっています。{br}この選択された街路用に、地物エディタは'{field1}' や'{field2}'といった項目を表示します。**エスケープキーまたは{button}ボタンで地物エディタを閉じてください。**",
1756 "play": "マップを動かしたり他の地物をいくつかクリックしてOpenStreetMapにどのようなものが追加できるのか見てみてください。**次の章へ進む準備ができたら'{next}'をクリックしてください。**"
1760 "add_point": "*ポイント*はお店、レストラン、記念碑といったものを表すのに使うことができます。{br}これらには特定の位置をマークして、そこにが何があるのかを記述します。**新しくポイントを追加するには、まず{button} ポイントボタンをクリックします。**",
1761 "place_point": "マップ上に新しいポイントを置くには、そのポイントがあるべき位置にマウスカーソルを置き、左クリックまたはスペースバーを押します。**マウスポインタをこのビルの上に移動し、左クリックまたはスペースバーを押してください。**",
1762 "search_cafe": "他にもポイントで表せる地物はたくさんあります。今回追加したポイントは喫茶店です。**'{preset}'を探してみましょう。**",
1763 "choose_cafe": "**一覧から{preset}を選んでみましょう。**",
1764 "feature_editor": "これでポイントは喫茶店としてマークされました。地物エディタを使えば、喫茶店についてより詳しい情報を追加することができます。",
1765 "add_name": "OpenStreetMapでは、全ての項目はオプションで、よく分からない場合は項目を空白のままにしておいても構いません。{br}この喫茶店について、あなたが地元の知識を持っているつもりになって、あなたがその名前を知っているということにしましょう。**喫茶店の名前を追加してみましょう。**",
1766 "add_close": "地物エディタに入力した内容はすべて自動的に記録されます。**地物の名前の入力が終わったら、エスケープキーかエンターキー、あるいは{button}ボタンをクリックすると地物エディタが閉じます。**",
1767 "reselect": "地物が既に入力されていることもありますが、その内容が間違っていたり不完全であることがあります。既にあるポイントは修正することができます。**今作成した喫茶店をクリックして選択してください。**",
1768 "update": "この喫茶店について、より詳しい情報を入力してみましょう。名前を変えたり、料理を追加したり、住所を追加したりすることができます。**喫茶店の詳細情報を変えてみましょう。**",
1769 "update_close": "**喫茶店の情報をアップデートしたら、エスケープキーかエンターキー、あるいは{button}ボタンをクリックすると地物エディタが閉じます。**",
1770 "rightclick": "地物の上で右クリックすると*編集メニュー*が現れます。そこには実行できる編集操作の一覧が表示されます。**右クリックしてあなたが作成したポイントを選択し、編集メニューを表示されてみましょう。**",
1771 "delete": "現実世界に存在しない地物は削除して構いません。{br}OpenStreetMapで地物を削除すると、みんなが使っているマップから消えることになります。そのため削除する前にその地物が確実に存在しないことを確認する必要があります。** {button}ボタンをクリックしてポイントを削除してみましょう。**",
1772 "undo": "自分の編集内容をOpenStreetMapに保存するまでは、いつでも変更を取り消すことができます。**{button}ボタンをクリックして削除を取り消し、ポイントを元に戻してみましょう。**",
1773 "play": "さあ、これであなたはポイントの作成・編集方法が分かりました。もう少しポイントの作成方法を練習してみましょう! **次の章に進む準備ができたら、'{next}'をクリックしてください。**"
1777 "add_playground": "*エリア*は湖、建物、住宅街といった地物の境界を表すために使用されます。{br}これらは通常はポイントとしてマッピングされるかもしれない多くの地物をより詳細にマッピングする時に使用することもできます。**{button}エリアボタンをクリックして新しいエリアを追加してください。**",
1778 "start_playground": "この公園をエリアとしてマップしてみましょう。エリアは、地物の外周の形に*ノード*を配置することで描くことができます。**クリックするかスペースキーを押して、公園の角のどこかを配置してみましょう。**",
1779 "continue_playground": "子どもの遊び場の外周に沿って続けてノードを置きながらエリアを描き続けてください。このエリアを既存の歩道に接続しても構いません。{br}ヒント: ノードが他の地物と接続されないように'{alt}'キーを押しながら描くこともできます。**遊び場のエリアを描き続ける。**",
1780 "finish_playground": "エリアの描画を終了する際は、エンターキーを押すか、あるいは描き始めや描き終わりのノードで連続して二回同じ場所でクリックしてください。**公園をエリアとして描いてみましょう。**",
1781 "search_playground": "**'{preset}'を検索**",
1782 "choose_playground": "**一覧から{preset}を選択**",
1783 "add_field": "この公園は公式な名称がありません。そのため、名称の項目は空欄にしておきましょう。{br}その代わり、追加項目の箇所でより細かい情報を入力します。**追加項目のリストをオープンしてください。**",
1784 "choose_field": "**{field}をリストから選択してください。**",
1785 "retry_add_field": "{field}以外を選択しています。もう一度選択してください。",
1786 "describe_playground": "**追加で情報を入力し、{button}ボタンをクリックして地物エディタを閉じてください。**",
1787 "play": "完了です! 試しにいくつかエリアを描いてみて、どのような地物がOpenStreetMapに描けるか、確認してください。**次の章に進む準備ができたら'{next}'をクリックしてください。**"
1791 "add_line": "*ライン*は道路、鉄道、河川といった地物を表現するのに使います。 **新しいラインを追加するには、{button}ラインボタンをクリックしてください。**",
1792 "start_line": "まだ描かれていない道路がありますのでこれを追加してみましょう!{br}OpenStreetMapでは、ラインは道路の中心に沿って引きます。ラインを引いている間でも必要ならドラッグしたりズームしたりできます。**描かれていない道路の上端をクリックして新しいラインを下の方へ描き始めましょう。**",
1793 "intersect": "クリックするかスペースキーを押すとラインにノードを追加できます。{br}道路など多くの種別のラインはより大きなネットワークの一部です。経路探索アプリケーションが正しく動作するには、これらのラインが正しく接続されていることが重要です。**横方向に引かれている{name}をクリックして2つのラインを接続する交差点を作成しましょう。**",
1794 "retry_intersect": "道路は{name}を交差する必要があります。もういちどやってみましょう!",
1795 "continue_line": "続けて新しい道路を引いてみましょう。必要ならマップをドラッグしたりズームしたりできますのでお忘れなく。{br}引き終わったら、最後のノードを再度クリックしてください。**道路を引き終わりました。**",
1796 "choose_category_road": "**一覧から{category}を選んでください。**",
1797 "choose_preset_residential": "道路の種別にはいろいろありますが、これは住宅街の道路です。**{preset}という種別を選んでください。**",
1798 "retry_preset_residential": "{preset}という種別が選ばれていません。**こちらをクリックして再度選んでください。**",
1799 "name_road": "**この道路に名前をつけてから、エスケープキー、エンターキーまたは{button}ボタンをクリックして地物エディタを閉じます。**",
1800 "did_name_road": "いい感じです!次はラインの形を更新する方法を学びます。",
1801 "update_line": "既に引かれているラインの変更が必要な場合があります。ここに正しくなさそうな道路があります。",
1802 "add_node": "ノードをいくつか追加してその形状を改善することができます。ノードを追加するやり方のひとつはノードを追加したい位置でラインをダブルクリックすることです。**ライン上でダブルクリックして新しいノードを作成します。**",
1803 "start_drag_endpoint": "ラインを選んだら、任意のノード上で左マウスボタンをクリックしたままドラッグすると、ノードを動かせます。**終端をドラッグして、この道路が交差すべき場所に動かしましょう。**",
1804 "finish_drag_endpoint": "この位置で良さそうです。**左マウスボタンを放してドラッグを終わります。**",
1805 "start_drag_midpoint": "ノード間の*中央点*に小さな三角があります。新しいノードを作成するには、中央点を新しい位置にドラッグするやり方もあります。**中央点の三角をドラッグして道路のカーブに合わせて新しいノードを作成してみましょう。**",
1806 "continue_drag_midpoint": "このラインはとても良くなりましたね!ダブルクリックするか、中央点をカーブが道路の形状に一致するところまでドラッグしてこのラインを引き続き調整してみてください。**ラインの形が整ったら、OKをクリックしてください。**",
1807 "delete_lines": "現実に存在しない道路を描いたラインがあれば削除しても構いません。{br}ここに、市が{street}を計画したものの建設されなかった例があります。余分なラインを削除することでマップのこの部分を改善することができます。",
1808 "rightclick_intersection": "最後の実際の通りは{street1}なので、{street2}をこの交差点で*分割*してその上にあるものを全て除去します。**交差点ノード上で右クリックします。**",
1809 "split_intersection": "**{button} ボタンをクリックして{street}を分割します。**",
1810 "retry_split": "分割ボタンが押されていないようです。やり直してみてください。",
1811 "did_split_multi": "よくできました!{street1}はこれで2つに分割されました。上の部分は除去できます。**{street2}の上の部分をクリックして選んでください。**",
1812 "did_split_single": "**{street2}の上の部分をクリックして選択します。**",
1813 "multi_select": "{selected}はこれで選択されました。{other1}も選択しましょう。シフトキーを押しながらクリックすると複数のものを選択できます。**{other2}の上でシフト-クリックします。**",
1814 "multi_rightclick": "良いですね!削除するラインが2つとも選択されました。**どちから一方のライン上で右クリックして編集メニューを表示します。**",
1815 "multi_delete": "**{button} ボタン上でクリックして余分なラインを削除します。**",
1816 "retry_delete": "削除ボタンがクリックされていません。もう一度やってみてください。",
1817 "play": "素晴らしい!この章で学んだスキルでもう少しラインの編集を試してみてください。**次の章へ進む準備ができたら'{next}'をクリックしてください。**"
1821 "add_building": "OpenStreetMapは建物の世界最大のデータベースです。{br}まだマップされていない建物をトレースすることで、あなたもこのデータベースを改善することができます。**{button} エリアをクリックして新しいエリアを追加しましょう。**",
1822 "start_building": "この家の外周をトレースしてマップに追加してみましょう。{br}建物はその専有領域の周囲をできるだけ正確にトレースすべきです。**建物の角のどれかひとつの上でクリックまたはスペースキーを押して、開始ノードを置いてください。**",
1823 "continue_building": "引き続きノードを追加しながら建物の外周をトレースします。より詳細にトレースしたい場合はズームインすることもできますのでお忘れなく。{br}エンターキー押すか、最初か最後のノード上で再度クリックして建物のトレースを終了します。**建物のトレースを終了します。**",
1824 "retry_building": "建物の角にノードを置くところがうまく行かなかったようです。もう一度やってみてください!",
1825 "choose_category_building": "**一覧から{category} を選びます。**",
1826 "choose_preset_house": "建物の種類はこれ以外にもいろいろありますが、これは明らかに家(一戸建て住宅)です。{br}種別がはっきりわからない場合は建物全般の種別を選べばOKです。**{preset} という種別を選びます。**",
1827 "close": "**エスケープキーか{button} ボタンをクリックして地物エディタを閉じます。**",
1828 "rightclick_building": "**作成した建物を右クリックで選んで編集メニューを表示します。**",
1829 "square_building": "あなたが描いた建物を、より建物らしい直角構造にしてみましょう。**{button}ボタンを押すと、建物の形が四角形になります。**",
1830 "retry_square": "直交化ボタン以外を押したようです。もう一度やってみてください。",
1831 "done_square": "建物の角が動いたのが分かりましたか?もうひとつ役に立つテクニックを学びましょう。",
1832 "add_tank": "次に、この円形の貯蔵タンクをトレースします。**{button} エリアをクリックして新しいエリアを追加してください。**",
1833 "start_tank": "きれいな円が描けなくても大丈夫。タンクの外周に触れるようにして、その内側のエリアに粗い円を描いてみてください。**クリックするかスペースキーを押してタンクの外周上に開始ノードを置きます。**",
1834 "continue_tank": "外周に沿っていくつかノードを追加します。円形はあなたが描いたノードの外側に作成されます。{br}エンターを置くか、最初か最後のノード上で再度クリックしてエリアの描画を終わりにします。**タンクのトレースを終わります。**",
1835 "search_tank": "**「{preset}」を検索してみましょう **",
1836 "choose_tank": "**一覧から{preset}を選んでみましょう。**",
1837 "rightclick_tank": "**作成した貯蔵タンクを右クリックで選んで、編集メニューを表示します。**",
1838 "circle_tank": "**{button} ボタンをクリックしてタンクを円状にします。**",
1839 "retry_circle": "円状に並べる ボタンがクリックされていません。もう一度やってみてください。",
1840 "play": "よくできました!もう少し建物を描いて、編集メニューで他のコマンドも試しながら練習してみてください。**次の章に進む準備ができたら'{next}'をクリックしてください。**"
1844 "help": "これでOpenStreetMapを編集する準備ができました!{br}{button}ヘルプボタンをクリックするか'{key}'キーを押すと、いつでもこのウォークスルーをやり直したり、ドキュメントをより詳細に見たりすることができます。",
1845 "shortcuts": "'{key}' キーを押すと、コマンドの一覧を、そのキーボードショートカットとともに見ることができます。",
1846 "save": "変更内容はこまめに保存するよう気をつけてください!",
1847 "start": "マッピング開始!(これ以降は練習ではなく実際にデータが登録されますので注意してください)"
1851 "title": "ショートカットキー",
1852 "tooltip": "キーボードショートカット画面を表示",
1858 "backspace": "Backspace",
1884 "pan_more": "マップを1画面分動かす",
1886 "zoom_more": "ロット単位でズームイン/ズームアウト"
1890 "help": "ヘルプ/ドキュメントを表示",
1891 "keyboard": "ショートカットキーを表示"
1893 "display_options": {
1894 "title": "オプション画面表示",
1895 "background": "背景設定を表示",
1896 "background_switch": "直前の背景に切り替え",
1897 "map_data": "地図データ設定を表示",
1898 "fullscreen": "全画面モードに入る",
1899 "sidebar": "サイドバーの表示/非表示",
1900 "wireframe": "ワイヤーフレームモード切替",
1901 "minimap": "ミニマップの表示/非表示"
1905 "select_one": "地物を1つ選ぶ",
1906 "select_multi": "地物を複数選ぶ",
1907 "lasso": "地物を囲み線(投げ縄)で選ぶ",
1908 "search": "地物のテキスト検索欄に移動"
1911 "title": "選択された地物に対して",
1912 "edit_menu": "編集メニューの表示/非表示",
1913 "zoom_to": "選択した地物にズーム"
1915 "vertex_selected": {
1916 "title": "選択されたノードに対して",
1917 "previous": "前のノードへ移動",
1919 "first": "最初のノードへ移動",
1920 "last": "最後のノードへ移動",
1921 "change_parent": "親ウェイを切り替え"
1928 "add_point": "「ポイントの追加」モード",
1929 "add_line": "「ラインの追加」モード",
1930 "add_area": "「エリアの追加」モード",
1931 "add_note": "「メモの追加」モード",
1932 "place_point": "ポイントまたはメモを置く",
1933 "disable_snap": "押下中はポイント接近時の自動接続(SNAP)を無効化",
1934 "stop_line": "ラインやエリアの描画を終了"
1938 "continue_line": "選択モードでラインを継続",
1939 "merge": "選択した地物を連結(マージ)",
1940 "disconnect": "選択したノードで地物を切り離し",
1941 "detach_node": "選択したノードを元のライン/エリアから取り外す。",
1942 "split": "選択したノードでラインを2つに分割",
1943 "reverse": "ラインを反転",
1944 "move": "選択した地物を移動",
1945 "rotate": "選択した地物を回転",
1946 "orthogonalize": "ラインを直線化 / エリアの角を直角化",
1947 "circularize": "クローズドラインやエリアを円形化",
1948 "reflect_long": "地物を長軸で反転",
1949 "reflect_short": "地物を短軸で反転",
1950 "delete": "選択された地物を削除"
1954 "copy": "選択された地物をコピー",
1955 "paste": "コピーされた地物を貼り付け",
1956 "undo": "最後の操作を元に戻す",
1957 "redo": "最後の操作を再実行",
1964 "title": "補助情報パネル表示切替え",
1965 "all": "表示中の全補助情報パネルを一括表示/非表示",
1966 "background": "背景パネルを表示/非表示",
1967 "history": "編集履歴パネルを表示/非表示",
1968 "location": "位置パネルを表示/非表示",
1969 "measurement": "計測パネルを表示/非表示"
1974 "feet": "{quantity} ft",
1975 "miles": "{quantity} mi",
1976 "square_feet": "{quantity} sq ft",
1977 "square_miles": "{quantity} sq mi",
1978 "acres": "{quantity} ac",
1979 "meters": "{quantity} m",
1980 "kilometers": "{quantity} km",
1981 "square_meters": "{quantity} m²",
1982 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1983 "hectares": "{quantity} ha",
1984 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1985 "arcdegrees": "{quantity}°",
1986 "arcminutes": "{quantity}′",
1987 "arcseconds": "{quantity}″",
1992 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1993 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1996 "identifier": "識別子",
2002 "category-barrier": {
2005 "category-building": {
2008 "category-golf-area": {
2011 "category-golf-line": {
2014 "category-landuse": {
2017 "category-natural-area": {
2020 "category-natural-line": {
2023 "category-natural-point": {
2032 "category-restriction": {
2041 "category-utility": {
2044 "category-water-area": {
2047 "category-water-line": {
2056 "description": "標識等や特定の地方条例で通行が許可されている",
2060 "description": "特定の目的地へ移動する用途でのみ通行が許可されている",
2064 "description": "降りれば通行可能",
2068 "description": "一般の通行が許可されていない",
2072 "description": "所有者が通行制限しない限り通行可",
2076 "description": "妥当な許可や利用許諾がある場合のみ通行が許可されている",
2080 "description": "通行時には所有者から個々に許可を得る必要がある",
2084 "description": "法律上の許可あり; 正当利用",
2088 "placeholder": "その他",
2094 "motor_vehicle": "動力付き車輌全般"
2103 "block_number": "街区符号",
2104 "block_number!jp": "街区符号",
2106 "city!jp": "市町村と東京23区",
2108 "conscriptionnumber": "123",
2113 "district!vn": "Arrondissement/町/地区",
2117 "housenumber": "住居番号",
2118 "housenumber!jp": "住居番号/番地と枝番",
2119 "neighbourhood": "字",
2120 "neighbourhood!jp": "丁目/字/小字",
2124 "province!jp": "都道府県",
2126 "quarter!jp": "大字/町",
2128 "street": "所属する街路名",
2129 "subdistrict": "Subdistrict",
2130 "subdistrict!vn": "Ward/Commune/Townlet",
2137 "label": "Admin Level"
2142 "aerialway/access": {
2150 "aerialway/bubble": {
2153 "aerialway/capacity": {
2154 "label": "運搬人数(1時間当たり)",
2155 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
2157 "aerialway/duration": {
2159 "placeholder": "1, 2, 3..."
2161 "aerialway/heating": {
2164 "aerialway/occupancy": {
2166 "placeholder": "2, 4, 8..."
2168 "aerialway/summer/access": {
2169 "label": "乗降場所(夏季)",
2185 "animal_boarding": {
2188 "animal_breeding": {
2231 "hot_spring": "温泉(日本以外)",
2241 "bicycle_parking": {
2247 "blood_components": {
2250 "plasma": "血しょう成分献血",
2251 "platelets": "血小板成分献血",
2252 "stemcells": "骨髄サンプル",
2276 "placeholder": "デフォルト"
2284 "building/material": {
2295 "placeholder": "1, 2, 3..."
2297 "camera/direction": {
2298 "label": "監視カメラの向き(時計回りの角度)",
2299 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2302 "label": "監視カメラの設置位置"
2305 "label": "監視カメラの種類",
2314 "placeholder": "50, 100, 200..."
2331 "collection_times": {
2338 "label": "変更セットのコメント",
2339 "placeholder": "投稿内容の短い説明(必須)"
2341 "communication_multi": {
2348 "label": "ウェブカメラのURL",
2349 "placeholder": "http://example.com/"
2359 "reversible": "切替通行"
2367 "placeholder": "1, 2, 3..."
2378 "floor-mounted_crane": "据付型クレーン",
2379 "portal_crane": "門形クレーン",
2380 "travel_lift": "走行リフト"
2397 "placeholder": "デフォルト"
2406 "description": "自動車交通と線で隔てられている自転車通行帯",
2407 "title": "標準の自転車通行帯"
2410 "description": "自転車通行帯なし",
2414 "description": "一方通行の道路で両方向に通行可能な自転車通行帯",
2415 "title": "両方向の自転車通行帯"
2418 "description": "交通の方向とは逆に通行する自転車通行帯",
2419 "title": "逆方向の自転車通行帯"
2422 "description": "バス車線と共有の自転車通行帯",
2423 "title": "バスと共有の自転車通行帯"
2426 "description": "自動車交通と隔てられていない自転車通行帯",
2427 "title": "共有の自転車通行帯"
2430 "description": "物理的な障害物で隔てられた自転車通行帯",
2434 "placeholder": "なし",
2436 "cycleway:left": "左側",
2437 "cycleway:right": "右側"
2461 "destination/ref_oneway": {
2464 "destination/symbol_oneway": {
2467 "destination_oneway": {
2472 "placeholder": "1, 2, 3..."
2475 "label": "おむつ交換台の利用可否"
2481 "label": "方向(度、時計回り)",
2482 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2484 "direction_cardinal": {
2505 "direction_clock": {
2508 "anticlockwise": "反時計回り",
2512 "direction_vertex": {
2535 "leashed": "首紐がある場合に犬を同行可",
2545 "placeholder": "00:00"
2550 "contact_line": "架線",
2555 "placeholder": "架線、集電レール..."
2562 "placeholder": "example@example.com"
2566 "placeholder": "デフォルト"
2585 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2593 "fire_hydrant/diameter": {
2594 "label": "口径 (mm, in, または文字)"
2596 "fire_hydrant/pressure": {
2599 "fire_hydrant/type": {
2603 "pipe": "キャップ付きパイプ",
2604 "underground": "地下",
2611 "fitness_station": {
2622 "placeholder": "デフォルト"
2627 "frequency_electrified": {
2651 "generator/method": {
2654 "generator/output/electricity": {
2655 "label": "発電機出力形態:電気",
2656 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2658 "generator/source": {
2671 "label": "ハンディキャップ",
2672 "placeholder": "1-18"
2678 "label": "提案されたハッシュタグ",
2679 "placeholder": "#example"
2684 "healthcare/speciality": {
2688 "label": "高さ (メートル)"
2696 "historic/civilization": {
2699 "historic/wreck/date_sunk": {
2702 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2705 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2710 "placeholder": "1, 2, 4..."
2722 "horse_riding": "あり",
2729 "common": "簡易: 問題や難しさは無い。(既定値)",
2730 "critical": "ボーダーライン: 経験のある騎手と馬なら通過可能。大きな障害物あり。橋は要注意。",
2731 "dangerous": "危険: よく熟練した騎手と馬で好天時のみ通過可能。馬から下りる。",
2732 "demanding": "注意して利用: でこぼこな道、たまに困難な通路。",
2733 "difficult": "困難: 狭くて荒れた道。乗り越えるべき障害物や狭い通路の可能性あり。",
2734 "impossible": "通過不能: 馬では道または橋が通過できない。極端に狭い、サポート不足、はしごのような障害物。生命の危険あり。"
2736 "placeholder": "困難, 危険..."
2776 "intermittent_yes": {
2779 "internet_access": {
2780 "label": "インターネット環境",
2789 "internet_access/fee": {
2790 "label": "インターネット接続利用料金"
2792 "internet_access/ssid": {
2793 "label": "SSID (ネットワーク名)"
2795 "junction/ref_oneway": {
2796 "label": "ジャンクション番号"
2801 "circular": "ロータリー交差点(優先権なし)",
2802 "jughandle": "連絡用ランプ",
2803 "roundabout": "ラウンドアバウト(優先権あり)"
2820 "placeholder": "1, 2, 3..."
2835 "semi_deciduous": "ほぼ落葉樹",
2836 "semi_evergreen": "ほぼ常緑樹"
2839 "leaf_cycle_singular": {
2844 "semi_deciduous": "ほぼ落葉樹",
2845 "semi_evergreen": "ほぼ常緑樹"
2851 "broadleaved": "広葉樹",
2854 "needleleaved": "針葉樹"
2857 "leaf_type_singular": {
2860 "broadleaved": "広葉樹",
2862 "needleleaved": "針葉樹"
2872 "label": "フロア番号(日本の1階は0)"
2876 "placeholder": "2, 4, 6..."
2909 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2913 "placeholder": "40, 50, 60..."
2915 "maxspeed/advisory": {
2917 "placeholder": "40, 50, 60..."
2930 "placeholder": "20, 30, 40..."
2932 "monitoring_multi": {
2936 "label": "マウンテンバイク難易度",
2938 "0": "0: 硬い砂利/圧縮土、障害物なし、緩いカーブ",
2939 "1": "1: いくらか緩んだ表面、小さな障害物、緩いカーブ",
2940 "2": "2: とても緩んだ表面、大きな障害物、容易なヘアピンカーブ",
2941 "3": "3: 滑りやすい表面、大きな障害物、きついヘアピンカーブ",
2942 "4": "4: 緩んだ地面や杭、危険なヘアピンカーブ",
2943 "5": "5: 最大の難しさ、漂礫地や地滑り",
2944 "6": "6: 最上級のマウンテンバイクでなければ乗れない"
2946 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2949 "label": "IMBAトレイル難易度",
2955 "4": "非常に困難 (黒いひし形2つ)"
2957 "placeholder": "初級者、中級者、上級者..."
2959 "mtb/scale/uphill": {
2960 "label": "マウンテンバイク登山難易度",
2962 "0": "0: 平均10%未満の傾斜、地面は舗装/圧縮、障害物なし",
2963 "1": "1: 平均15%未満の傾斜、地面は舗装/圧縮、小さな障害物あり",
2964 "2": "2: 平均20%未満の傾斜、安定した地面、それなりの石や木の根がある",
2965 "3": "3: 平均25%未満の傾斜、変化のある地面、それなりの石や枝がある",
2966 "4": "4: 平均30%未満の傾斜、地面状態は良くない、大きい岩や木の枝がある",
2967 "5": "5: 非常に険しく、通常マウンテンバイクを押すか運ぶかする必要がある"
2969 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2973 "placeholder": "一般的な呼称 (もしあれば)"
2981 "network_bicycle": {
2982 "label": "ネットワークの種類",
2989 "placeholder": "地域、地方、国、国際"
2992 "label": "ネットワークの種類",
2999 "placeholder": "地域、地方、国、国際"
3002 "label": "ネットワークの種類",
3009 "placeholder": "地域、地方、国、国際"
3023 "alternating": "交互通行",
3025 "reversible": "切替通行",
3026 "undefined": "おそらくいいえ",
3031 "label": "一方通行 (自転車)"
3036 "alternating": "交互通行",
3038 "reversible": "切替通行",
3039 "undefined": "おそらくはい",
3052 "outdoor_seating": {
3057 "placeholder": "3, 4, 5..."
3065 "carports": "カーポート",
3066 "garage_boxes": "箱型ガレージ",
3068 "multi-storey": "マルチレベル",
3079 "placeholder": "1, 2, 3..."
3083 "placeholder": "+31 42 123 4567"
3085 "piste/difficulty": {
3088 "advanced": "Advanced",
3091 "extreme": "エクストリーム",
3092 "freeride": "フリーライド",
3093 "intermediate": "普通",
3096 "placeholder": "初心者向け、普通、上級者向け"
3098 "piste/difficulty_downhill": {
3101 "advanced": "上級 (黒色のひし形)",
3102 "easy": "簡単 (緑色の円)",
3103 "expert": "エキスパート (黒色のひし形2つ)",
3104 "extreme": "エクストリーム (登山装備要)",
3105 "freeride": "フリーライド (コース外)",
3106 "intermediate": "普通 (青色の四角)",
3107 "novice": "初心者向け (教習用)"
3109 "placeholder": "初心者向け、普通、上級者向け"
3111 "piste/difficulty_nordic": {
3114 "advanced": "上級 - 狭い, 険しいか氷結あり, 急角度カーブ",
3115 "easy": "簡単 - ソフトな丘, 短区間のみ険しい",
3116 "expert": "エキスパート - 一帯は危険な地形",
3117 "intermediate": "普通 - 険しい部分あり",
3118 "novice": "ノービス - 平坦, 特別な努力は不要"
3120 "placeholder": "初心者向け、普通、上級者向け"
3122 "piste/difficulty_skitour": {
3125 "advanced": "上級 - S: 40-45° の斜度",
3126 "easy": "簡単 - WS: 30-35° の斜度",
3127 "expert": "エキスパート - SS: 45–50° の斜度",
3128 "extreme": "エクストリーム - EX: >55° の斜度",
3129 "freeride": "フリーライド - AS: 50–55° の斜度",
3130 "intermediate": "普通 - ZS: 35-40° の斜度",
3131 "novice": "ノービス - L: <30° の斜度"
3133 "placeholder": "初心者向け、普通、上級者向け"
3138 "backcountry": "バックカントリー",
3140 "classic+skating": "クラシックアンドスケーティング",
3142 "scooter": "スクーター/スノーモービル",
3143 "skating": "スケーティング"
3146 "piste/grooming_downhill": {
3149 "backcountry": "バックカントリー - 未整備",
3154 "piste/grooming_hike": {
3157 "backcountry": "バックカントリー - スノーシュー",
3158 "classic": "クラシック - 冬季ハイキング"
3161 "piste/grooming_nordic": {
3164 "backcountry": "バックカントリー, 未整備",
3166 "classic+skating": "クラシックアンドスケーティング",
3167 "scooter": "スクーター/スノーモービル",
3168 "skating": "スケーティング"
3174 "connection": "接続路",
3175 "downhill": "ダウンヒル",
3177 "ice_skate": "アイススケート",
3179 "playground": "児童公園",
3180 "skitour": "スキーツアー",
3192 "plant/output/electricity": {
3193 "label": "発電所出力形態:電気",
3194 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3196 "playground/baby": {
3199 "playground/max_age": {
3202 "playground/min_age": {
3223 "railway/position": {
3224 "label": "表示距離数(鉄道)",
3225 "placeholder": "小数点第一位までの距離 (123.4)"
3227 "railway/signal/direction": {
3228 "label": "方向(鉄道信号機)",
3238 "recycling_accepts": {
3239 "label": "リサイクル可能な素材"
3242 "label": "リサイクルの種類",
3247 "placeholder": "コンテナ, センター"
3255 "ref_aeroway_gate": {
3260 "placeholder": "1-18"
3262 "ref_highway_junction": {
3263 "label": "ジャンクション番号"
3266 "label": "プラットホーム番号"
3268 "ref_road_number": {
3276 "placeholder": "例 01L/19R"
3278 "ref_stop_position": {
3283 "placeholder": "例: A5"
3310 "label": "ハイキングの難易度",
3312 "alpine_hiking": "T4: 高地登山",
3313 "demanding_alpine_hiking": "T5: 中難度の高地登山",
3314 "demanding_mountain_hiking": "T3: 中難度の山岳ハイキング",
3315 "difficult_alpine_hiking": "T6: 高難度の高地登山",
3316 "hiking": "T1: ハイキング",
3317 "mountain_hiking": "T2: 山岳ハイキング"
3319 "placeholder": "山岳ハイキング, 高地登山…"
3324 "sanitary_dump_station": {
3330 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3333 "seamark/beacon_lateral/category": {
3336 "danger_left": "Danger Left",
3337 "danger_right": "Danger Right",
3339 "starboard": "Starboard",
3340 "waterway_left": "Waterway Left",
3341 "waterway_right": "Waterway Right"
3344 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3352 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3355 "seamark/beacon_lateral/system": {
3364 "seamark/buoy_lateral/category": {
3367 "channel_left": "Channel Left",
3368 "channel_right": "Channel Right",
3369 "danger_left": "Danger Left",
3370 "danger_right": "Danger Right",
3372 "preferred_channel_port": "Preferred Channel Port",
3373 "preferred_channel_starboard": "Preferred Channel Starboard",
3374 "starboard": "Starboard",
3375 "waterway_left": "Waterway Left",
3376 "waterway_right": "Waterway Right"
3379 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3383 "green;red;green": "緑-赤-緑",
3384 "green;white;green;white": "緑-白-緑-白",
3386 "red;green;red": "赤-緑-赤",
3387 "red;white;red;white": "赤-白-赤-白",
3392 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3395 "seamark/buoy_lateral/system": {
3404 "seamark/mooring/category": {
3410 "seamark/wreck/category": {
3418 "placeholder": "2, 4, 6..."
3427 "placeholder": "中古品のみ、中古品あり、中古品なし"
3432 "service/bicycle": {
3435 "service/vehicle": {
3465 "electronic": "電子式",
3479 "dedicated": "喫煙者向け(例: スモーカーズクラブ)",
3482 "outside": "屋外のみ喫煙可",
3483 "separated": "同室内分煙",
3486 "placeholder": "禁煙, 分煙, 喫煙可..."
3491 "bad": "二輪車・四輪車:マウンテンバイク・自動車・リキシャ",
3492 "excellent": "ローラースケート・スケートボード",
3494 "horrible": "オフロード:重オフロード車",
3495 "impassable": "通りぬけ不可 / 車輌・自転車不可",
3496 "intermediate": "二輪車など:シティバイク・車いす・スクーター",
3497 "very_bad": "最低地上高が高い:軽クロカン車",
3498 "very_horrible": "特殊オフロード車:トラクター・ATV(全地形対応車)"
3500 "placeholder": "ローラースケートなど, 二輪車・四輪車, オフロード車…"
3502 "social_facility": {
3505 "social_facility_for": {
3517 "sport_racing_motor": {
3520 "sport_racing_nonmotor": {
3550 "structure_waterway": {
3570 "label": "設置場所・支持素材"
3578 "surveillance/type": {
3581 "ALPR": "自動ナンバープレート読み取り機",
3586 "surveillance/zone": {
3598 "circuit_breaker": "サーキット・ブレーカー",
3599 "disconnector": "断路器",
3614 "placeholder": "可、不可、持ち帰りのみ"
3622 "toilets/disposal": {
3625 "bucket": "バケツ汲み出し",
3628 "pitlatrine": "汲み取り式"
3640 "tower/construction": {
3642 "placeholder": "支線塔、格子塔、擬態させた塔、etc"
3650 "grade1": "grade1-硬質: 舗装もしくは煉瓦・砕石の締固め路盤",
3651 "grade2": "grade2-大部分が硬質: 砂利・岩と柔らかい物質の混合",
3652 "grade3": "grade3-硬軟の物質の混合",
3653 "grade4": "grade4-大部分が軟質: 土/砂/草と硬い物質の混合",
3654 "grade5": "grade5-軟質: 土/砂/草"
3656 "placeholder": "硬質, 大部分が硬質, 軟質…"
3661 "traffic_calming": {
3667 "traffic_sign/direction": {
3675 "traffic_signals": {
3676 "label": "特別な信号機の種類"
3678 "traffic_signals/direction": {
3686 "trail_visibility": {
3689 "bad": "悪: 道はなかったりわからなかったりで,かつ目印なし",
3690 "excellent": "優: すべて明確な道・目印あり",
3691 "good": "良: 判別可能な目印あり(場合によっては目印の探索が必要)",
3692 "horrible": "劣悪: ほとんど道がなく定位技量が必要",
3693 "intermediate": "中間: 道の大部分は分かるが目印は少ない",
3694 "no": "不可: 道はなく,高度な定位技量が必要"
3696 "placeholder": "優・良・悪…"
3702 "auxiliary": "補助変圧器",
3703 "converter": "整流器用変圧器",
3704 "distribution": "柱上変圧器",
3705 "generator": "発電機連結変圧器",
3706 "phase_angle_regulator": "位相角調節器",
3716 "placeholder": "デフォルト"
3722 "industrial": "産業貨物用",
3735 "area": "20m(65フィート)超",
3736 "house": "5m(16フィート)以下",
3737 "street": "5~20m(16~65フィート)"
3753 "stratovolcano": "成層火山"
3759 "voltage/primary": {
3762 "voltage/secondary": {
3765 "voltage/tertiary": {
3768 "voltage_electrified": {
3791 "placeholder": "https://example.com"
3809 "label": "Wikipedia"
3813 "placeholder": "1, 2, 3..."
3815 "windings/configuration": {
3819 "leblanc": "Leblanc",
3821 "open-delta": "Open Delta",
3823 "star": "Star / Wye",
3833 "advertising/billboard": {
3835 "terms": "掲示板, 看板, 広告, 宣伝, 屋外広告"
3837 "advertising/column": {
3839 "terms": "リトファスゾイレ, ポスター掲示柱, 広告"
3844 "aerialway/cable_car": {
3845 "name": "交走式ロープウェイ",
3846 "terms": "ロープウェイ, ロープウェー, ゴンドラ, ゴンドラリフト, 索道"
3848 "aerialway/chair_lift": {
3850 "terms": "チェアリフト, 椅子リフト, いすリフト"
3852 "aerialway/drag_lift": {
3854 "terms": "ドラッグリフト,牽引リフト"
3856 "aerialway/gondola": {
3857 "name": "循環式ロープウェイ",
3858 "terms": "ゴンドラ, ロープウェイ, ロープウェー, ゴンドラリフト, 索道"
3860 "aerialway/goods": {
3864 "aerialway/magic_carpet": {
3865 "name": "マジックカーペットリフト",
3866 "terms": "マジックカーペットリフト, ベルトコンベア"
3868 "aerialway/mixed_lift": {
3872 "aerialway/platter": {
3876 "aerialway/pylon": {
3878 "terms": "索道用支柱, パイロン, 柱"
3880 "aerialway/rope_tow": {
3884 "aerialway/station": {
3887 "aerialway/t-bar": {
3894 "aeroway/aerodrome": {
3908 "terms": "格納庫, 飛行機格納庫, 航空機"
3910 "aeroway/helipad": {
3912 "terms": "ヘリパッド, ヘリコプター発着所, ヘリポート"
3918 "aeroway/taxiway": {
3922 "aeroway/terminal": {
3926 "allotments/plot": {
3928 "terms": "区画, 市民農園, 市民農園の区画, 一画, 農園, 菜園, 市民菜園, 農業, 畑, 農園, コミュニティガーデン"
3933 "amenity/animal_boarding": {
3935 "terms": "ペットホテル, 動物, ホテル, ペット"
3937 "amenity/animal_breeding": {
3939 "terms": "動物繁殖施設, ブリーダー"
3941 "amenity/animal_shelter": {
3943 "terms": "アニマルシェルター, 動物保護センター, 鳥獣保護施設, 動物, 鳥獣, アニマル"
3945 "amenity/arts_centre": {
3947 "terms": "アートセンター, 芸術, 美術"
3951 "terms": "ATM, CD, 現金自動預払機, お金, 金融"
3955 "terms": "銀行, 信用金庫, 信用組合, お金, 金融"
3959 "terms": "バー, 飲み屋, 呑み屋, ばー, スナック, 酒, アルコール, ウィスキー, ブランデー, ワイン, 軽食, カラオケスナック, フィリピンパブ, 飲食店, 呑む, 飲む, ショットバー"
3962 "name": "バーベキュー場/グリル",
3963 "terms": "バーベキュー, グリル, BBQ, 飯盒炊爨, アウトドア, 娯楽, レジャー"
3967 "terms": "ベンチ, 椅子, いす, 腰掛け, 公園"
3969 "amenity/bicycle_parking": {
3971 "terms": "駐輪場, 自転車, 駐車場"
3973 "amenity/bicycle_rental": {
3975 "terms": "レンタサイクル, 自転車"
3977 "amenity/bicycle_repair_station": {
3979 "terms": "自転車修理店, 自転車店(修理)"
3981 "amenity/biergarten": {
3983 "terms": "ビアガーデン, ビアホール, ビール, 酒, 飲む, 呑む, 飲食店, アルコール"
3985 "amenity/boat_rental": {
3987 "terms": "貸しボート, ボート, 公園, 娯楽, レジャー"
3989 "amenity/bureau_de_change": {
3991 "terms": "両替商, お金, 金融, 両替"
3993 "amenity/bus_station": {
3994 "name": "バスターミナル(旧:単独)"
3998 "terms": "喫茶店, カフェ, コーヒー, 珈琲, 紅茶, ジュース, 軽食, 飲み物, 食事, 食べる, 休憩, 飲食店"
4000 "amenity/car_pooling": {
4002 "terms": "相乗り, カープール, 自動車"
4004 "amenity/car_rental": {
4006 "terms": "レンタカー, 貸自動車, カーレンタル, 自動車"
4008 "amenity/car_sharing": {
4010 "terms": "カーシェアリング, レンタカー, 自動車"
4012 "amenity/car_wash": {
4014 "terms": "洗車機, 洗車, 車洗浄, カーウォッシュ, 自動車"
4018 "terms": "カジノ, 賭博場, ギャンブル, 娯楽, アダルト"
4020 "amenity/charging_station": {
4022 "terms": "充電ステーション, 急速充電システム, 充電スタンド, 給電スタンド, 自動車"
4024 "amenity/childcare": {
4026 "terms": "保育園, 幼稚園, チャイルドケア, ナーセリー, 育児, 学童保育"
4030 "terms": "映画館, 上映施設, スクリーン, 銀幕, シネマ, 芸術, 娯楽, カルチャー"
4033 "name": "クリニック(中規模病院)",
4034 "terms": "クリニック, 病院, 医療"
4036 "amenity/clinic/abortion": {
4038 "terms": "中絶クリニック, 病院, 医療"
4040 "amenity/clinic/fertility": {
4042 "terms": "不妊クリニック, 病院, 医療"
4046 "terms": "時計, クロック, 公園, 駅前, 広場"
4048 "amenity/clock/sundial": {
4052 "amenity/college": {
4053 "name": "短大・高専・専門学校(代表点または敷地)",
4054 "terms": "キャンパス, 短大, 高専, 専門学校, , 教育, 学校"
4056 "amenity/community_centre": {
4057 "name": "コミュニティセンター",
4058 "terms": "公民館, 市民センター, 市民活動, コミュニティセンター, 集会所"
4060 "amenity/compressed_air": {
4062 "terms": "空気入れ, エアー調整, 自転車"
4064 "amenity/courthouse": {
4066 "terms": "裁判所, 法廷, 法律, 司法"
4068 "amenity/coworking_space": {
4069 "name": "コワーキングスペース"
4071 "amenity/crematorium": {
4075 "amenity/dentist": {
4077 "terms": "歯科, 歯医者, 歯科医, 病院, 医療"
4079 "amenity/dive_centre": {
4081 "terms": "ダイブセンター, スキューバダイビングセンター, ダイビングセンター"
4083 "amenity/doctors": {
4084 "name": "医院(小規模病院)",
4085 "terms": "医院, 町医者, 診療所, 医者, 病院, 医療"
4089 "terms": "道場, スポーツ, 訓練, 稽古, 練習, 習い事, 教習, トレーニング, 教室, 体操, 運動"
4091 "amenity/drinking_water": {
4093 "terms": "水飲み場, 水道, 飲用水, 飲料水, 飲み水, 蛇口, 公園"
4095 "amenity/driving_school": {
4097 "terms": "Driving School, ドライビングスクール, 教習所, 自動車, 自動車教習所, 車, 学校, 教育, 稽古, 練習, 訓練, 練習, トレーニング"
4099 "amenity/embassy": {
4103 "amenity/fast_food": {
4104 "name": "ファストフード全般",
4105 "terms": "ファストフード店, ファストフード, ジャンクフード, ジャンク, ファーストフード, 飲食店, 軽食, 食事, 料理, 食べる. ハンバーガー, フライドチキン, 立ち食い, ランチ"
4107 "amenity/fast_food/burger": {
4108 "name": "ファストフード・ハンバーガー",
4109 "terms": "ファストフード, ハンバーガー, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4111 "amenity/fast_food/chicken": {
4112 "name": "ファストフード・チキン",
4113 "terms": "ファストフード, チキン, フライドチキン, 鳥, 鶏, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4115 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4116 "name": "ファストフード・フィッシュ&チップス",
4117 "terms": "ファストフード, フィッシュ&チップス, フィッシュアンドチップス, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4119 "amenity/fast_food/kebab": {
4120 "name": "ファストフード・ケバブ",
4121 "terms": "ファストフード, ケバブ, シシケバブ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4123 "amenity/fast_food/mexican": {
4124 "name": "ファストフード・メキシコ料理",
4125 "terms": "食事, ランチ, 食べる, 料理, 飲食店, ファストフード・メキシコ料理, メキシカン"
4127 "amenity/fast_food/pizza": {
4128 "name": "ファストフード・ピザ",
4129 "terms": "ファストフード, ピザ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ピッツァ, ランチ"
4131 "amenity/fast_food/sandwich": {
4132 "name": "ファストフード・サンドイッチ",
4133 "terms": "ファストフード, サンドイッチ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, サンドウィッチ, ランチ"
4135 "amenity/ferry_terminal": {
4136 "name": "フェリー乗り場 / ターミナル"
4138 "amenity/fire_station": {
4140 "terms": "消防署, 消防団, 火消し, 消防局, 救命"
4142 "amenity/food_court": {
4144 "terms": "フードコート, 飲食店, 食べる, 料理, 食事"
4146 "amenity/fountain": {
4148 "terms": "泉,噴水, 公園, 広場, 駅前"
4152 "terms": "ガソリンスタンド, ガス, ガスステーション, 自動車, バイク, 燃料"
4154 "amenity/grave_yard": {
4155 "name": "墓地(宗教施設内など、小)",
4156 "terms": "墓地, 霊園, 墓場, お墓, 墓苑, 墓所"
4158 "amenity/grit_bin": {
4160 "terms": "砂箱, 氷結防止, 道路設備"
4162 "amenity/hospital": {
4163 "name": "大規模病院(代表点または敷地)",
4164 "terms": "病院の敷地, 病院, 医療"
4166 "amenity/hunting_stand": {
4168 "terms": "狩猟スタンド, 娯楽, スポーツ, 小屋, レジャー"
4170 "amenity/ice_cream": {
4172 "terms": "アイスクリームパーラー, 飲食店, 食べる, 軽食"
4174 "amenity/internet_cafe": {
4175 "name": "インターネットカフェ",
4176 "terms": "ネカフェ, ネットカフェ, 漫画喫茶, 漫喫, 休憩, カフェ"
4178 "amenity/kindergarten": {
4179 "name": "幼稚園/保育園(代表点または敷地)",
4180 "terms": "幼稚園の敷地, 保育園の敷地, 保育園, 幼稚園, 教育, 学校, 育児"
4182 "amenity/language_school": {
4184 "terms": "外国語教室, 外国語学校, 英会話, 英会話教室, 英会話スクール, 外国語, 学習, 語学, 語学教室"
4186 "amenity/library": {
4188 "terms": "図書館, ライブラリ, ライブラリー, 教育, 本"
4190 "amenity/love_hotel": {
4192 "terms": "ラブホテル, 宿, ホテル, 休憩, アダルト, 宿泊"
4194 "amenity/marketplace": {
4196 "terms": "市場, マーケット, 朝市, マルシェ, 食品, 雑貨, 買い物, ショッピング, 食べ物"
4198 "amenity/monastery": {
4200 "terms": "修道院, 宗教, 僧院, 信仰, 宗教施設"
4202 "amenity/money_transfer": {
4204 "terms": "海外送金所, 国際送金所, 送金, 金融, 振替, お金"
4206 "amenity/motorcycle_parking": {
4207 "name": "オートバイの駐車場",
4208 "terms": "バイクの駐車場, 二輪駐車場, 二輪駐輪場, 駐車場, 駐輪場, オートバイ, モーターサイクル"
4210 "amenity/music_school": {
4212 "terms": "音楽学校, ミュージック・スクール, 教習所, カラオケ教室, 音楽教室, 学校, 教育, 教室, 訓練, 練習, 稽古, 習い事, トレーニング, ギター教室, ピアノ教室"
4214 "amenity/nightclub": {
4216 "terms": "ナイトクラブ, アルコール, 酒, 軽食, ショー, ショーパブ, ダンス, キャバレー, ディスコ, クラブ, ライブハウス, 音楽, 娯楽, アダルト, レジャー"
4218 "amenity/nursing_home": {
4221 "amenity/parking": {
4223 "terms": "駐車場, 駐車スペース, 自動車, 駐車場, パーキング"
4225 "amenity/parking/multi-storey": {
4227 "terms": "複数階の駐車場, 駐車場, 立体駐車場, 立駐"
4229 "amenity/parking_entrance": {
4231 "terms": "駐車場の出入口, 自動車, 出入り口, 出入口, 駐車場"
4233 "amenity/parking_space": {
4234 "name": "駐車区画(1台ごとの)",
4235 "terms": "駐車区画, 駐車スペース, 自動車, 駐車場"
4237 "amenity/payment_centre": {
4239 "terms": "支払窓口, 納入窓口, 収入印紙, 印紙, 支払センター, 入金, 振込, 金融, 納付窓口, お金"
4241 "amenity/payment_terminal": {
4243 "terms": "支払端末, 入金, 振込, 金融, お金, 端末"
4245 "amenity/pharmacy": {
4246 "name": "薬局・ドラッグストア",
4247 "terms": "薬局, ドラッグストア, 薬品店, 医療, 薬, 薬屋, くすり屋, 調剤, 調剤薬局, 処方箋, 健康, 薬店"
4249 "amenity/photo_booth": {
4251 "terms": "証明写真機, 証明写真撮影機,証明写真ボックス, コンビニ証明写真, 自販機, 写真"
4253 "amenity/place_of_worship": {
4255 "terms": "礼拝所, 祈りの場所, 参拝所, 寺社, 神社, 信仰, 宗教, 宗教施設"
4257 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4259 "terms": "寺院, 仏閣, 寺, 寺社, 院, 堂, お寺, 寺, 信仰, 宗教, 宗教施設, 仏教"
4261 "amenity/place_of_worship/christian": {
4263 "terms": "教会, キリスト教, クリスチャン, キリスト教の教会, キリスト教徒, キリスト教会, 宗教, 宗教施設, 礼拝所"
4265 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4267 "terms": "ヒンズー教寺院, 寺院, 信仰, 宗教, 宗教施設"
4269 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4270 "name": "ユダヤ教のシナゴーグ",
4271 "terms": "ユダヤ教のシナゴーグ, ユダヤ教, シナゴーグ, ユダヤ教徒, 宗教, 宗教施設, 礼拝所, 教会"
4273 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4274 "name": "イスラム教のモスク",
4275 "terms": "イスラム教のモスク, イスラム教, モスク, イスラム教徒, 宗教, 宗教施設, 礼拝所, 教会"
4277 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4279 "terms": "神社, 大社, 神宮, 天満宮, 稲荷, 八幡, 天神, 社, 信仰, 宗教, 宗教施設"
4281 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4283 "terms": "シク教寺院, シーク教寺院, 寺院, 信仰, 宗教, 宗教施設"
4285 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4287 "terms": "道教, 寺院, 信仰, 宗教, 宗教施設"
4289 "amenity/planetarium": {
4291 "terms": "プラネターリアム, カルチャー, 娯楽, レジャー"
4295 "terms": "警察, 警察署, 交番, 駐在所"
4297 "amenity/post_box": {
4299 "terms": "郵便ポスト, 郵便箱, ポスト"
4301 "amenity/post_office": {
4306 "name": "刑務所(代表点または敷地)",
4307 "terms": "刑務所, 刑務所の敷地, 監獄, 少年院"
4311 "terms": "パブ, 居酒屋, 焼き鳥屋, 酒, 飲む, 呑む, 酒場, 立ち飲み, アルコール, 料理, 焼酎, ホルモン焼き, 食事, 料理, ワイン, ビール, 飲食店, 飲み屋, 小料理屋, 宴会, 炉端焼き, 焼とん"
4313 "amenity/public_bath": {
4315 "terms": "銭湯, 大衆浴場, 温泉, 休憩, 娯楽, お風呂, 風呂, レジャー"
4317 "amenity/public_bookcase": {
4319 "terms": "公共の本棚, 図書, 本"
4321 "amenity/ranger_station": {
4323 "terms": "レンジャーの詰所, レンジャーステーション, 救命"
4325 "amenity/recycling": {
4328 "amenity/recycling_centre": {
4329 "name": "リサイクルセンター",
4330 "terms": "リサイクルセンター, 廃棄物, 再生利用, 資源ごみ, 資源ゴミ, ゴミ, ごみ, 廃棄物処理施設, 廃棄物保管施設"
4332 "amenity/recycling_container": {
4333 "name": "リサイクルボックス",
4334 "terms": "リサイクルボックス, リサイクルコンテナ, リサイクル箱, コンテナ, 公園, 廃棄物, 資源ごみ, 資源ゴミ, ゴミ, ごみ箱, 再生利用, リサイクル"
4336 "amenity/register_office": {
4339 "amenity/restaurant": {
4341 "terms": "レストラン, 食堂, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, アルコール, 酒, ワイン, 料亭, 割烹, ランチ"
4343 "amenity/restaurant/american": {
4344 "name": "レストラン・アメリカ料理",
4345 "terms": "レストラン, アメリカ料理, アメリカン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4347 "amenity/restaurant/asian": {
4348 "name": "レストラン・アジア料理",
4349 "terms": "レストラン, アジア料理, アジアン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4351 "amenity/restaurant/chinese": {
4352 "name": "レストラン・中華料理",
4353 "terms": "レストラン, 中華料理, 中華, 中華レストラン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4355 "amenity/restaurant/french": {
4356 "name": "レストラン・フランス料理",
4357 "terms": "レストラン, フランス料理, フレンチ, フレンチレストラン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, フランス, ランチ"
4359 "amenity/restaurant/german": {
4360 "name": "レストラン・ドイツ料理",
4361 "terms": "レストラン, ドイツ料理, ドイツレストラン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4363 "amenity/restaurant/greek": {
4364 "name": "レストラン・ギリシャ料理",
4365 "terms": "レストラン, ギリシャ料理, ギリシャ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4367 "amenity/restaurant/indian": {
4368 "name": "レストラン・インド料理",
4369 "terms": "レストラン, インド料理, カレー, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ナン, ランチ"
4371 "amenity/restaurant/italian": {
4372 "name": "レストラン・イタリア料理",
4373 "terms": "レストラン, イタリア料理, イタリアン, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4375 "amenity/restaurant/japanese": {
4376 "name": "レストラン・日本料理",
4377 "terms": "レストラン, 日本料理, 和食, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, 食堂, 割烹, 料亭, ランチ"
4379 "amenity/restaurant/mexican": {
4380 "name": "レストラン・メキシコ料理",
4381 "terms": "レストラン, メキシコ料理, メキシカン, タコス, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4383 "amenity/restaurant/noodle": {
4385 "terms": "レストラン, 麺類, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, 麺, ランチ"
4387 "amenity/restaurant/pizza": {
4389 "terms": "レストラン, ピザ, ピッツァ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4391 "amenity/restaurant/seafood": {
4392 "name": "レストラン・シーフード",
4393 "terms": "レストラン, シーフード, 海鮮, 海鮮料理, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, 魚, 魚介, ランチ"
4395 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4396 "name": "レストラン・ステーキ",
4397 "terms": "レストラン, ステーキ, ステーキハウス, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4399 "amenity/restaurant/sushi": {
4401 "terms": "レストラン, すし, 寿司, 鮨, 鮓, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4403 "amenity/restaurant/thai": {
4404 "name": "レストラン・タイ料理",
4405 "terms": "レストラン, タイ料理, タイ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4407 "amenity/restaurant/turkish": {
4408 "name": "レストラン・トルコ料理",
4409 "terms": "レストラン, トルコ料理, トルコ, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4411 "amenity/restaurant/vietnamese": {
4412 "name": "レストラン・ベトナム料理",
4413 "terms": "レストラン, ベトナム料理, ベトナム, 飲食店, 食事, 食べる, 料理, ランチ"
4415 "amenity/sanitary_dump_station": {
4416 "name": "キャンピングカー用汚物廃棄所",
4420 "name": "学校(代表点または敷地)",
4421 "terms": "学校の敷地, 学校, 小学校, 中学校, 高校, 教育"
4423 "amenity/scrapyard": {
4426 "amenity/shelter": {
4427 "name": "シェルター全般(休憩所、避難所)",
4428 "terms": "避難所, シェルター, 逃げ場, 雨宿り, 東屋, あずまや, 四阿, しあ, 休憩所, 屋根, アウトドア, 小屋, 保護施設"
4430 "amenity/shelter/gazebo": {
4431 "name": "西洋風あずまや(ガゼボ、見晴台)",
4432 "terms": "西洋風あずまや, ガゼボ, 見晴台, あずまや, 公園, 広場, 休憩所, シェルター, 雨宿り, 展望台, 展望所"
4434 "amenity/shelter/lean_to": {
4436 "terms": "差し掛け小屋, 小屋"
4438 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
4439 "name": "休憩所(ピクニック用)",
4440 "terms": "休憩所(ピクニック用), 休憩所, シェルター, ピクニック, 東屋"
4442 "amenity/shelter/public_transport": {
4444 "terms": "待合室, 休憩所, シェルター"
4448 "terms": "シャワールーム, シャワー, 海水浴, プール"
4450 "amenity/smoking_area": {
4452 "terms": "喫煙所, 喫煙エリア, たばこ, タバコ, 公園, 駅前, 広場, 煙草, 灰皿"
4454 "amenity/social_facility": {
4456 "terms": "福祉施設, 支援施設"
4458 "amenity/social_facility/food_bank": {
4460 "terms": "フードバンク, 食べ物, 福祉"
4462 "amenity/social_facility/group_home": {
4464 "terms": "老人ホーム, グループホーム, 福祉"
4466 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
4467 "name": "ホームレス緊急一時宿泊施設",
4468 "terms": "ホームレス緊急一時宿泊施設, ホームレスシェルター, 簡易宿泊所, 福祉, 保護施設, シェルター"
4470 "amenity/social_facility/nursing_home": {
4472 "terms": "介護施設, 老人ホーム, 福祉"
4476 "terms": "スタジオ, 番組製作, 音楽"
4478 "amenity/swimming_pool": {
4483 "terms": "タクシー乗り場, タクシー"
4485 "amenity/telephone": {
4489 "amenity/theatre": {
4491 "terms": "劇場, ホール, 映画館, 娯楽, カルチャー, シアター"
4493 "amenity/theatre/type/amphi": {
4495 "terms": "野外劇場, 円形演技場, ひな壇式客席, 階段式観覧席"
4497 "amenity/toilets": {
4499 "terms": "トイレ,便所, 公園, 公衆トイレ"
4501 "amenity/townhall": {
4503 "terms": "市役所, 区役所, 町役場, 村役場, 市庁, 役所"
4505 "amenity/university": {
4506 "name": "大学(代表点または敷地)",
4507 "terms": "大学の敷地, キャンパス, 大学, 教育, 学校"
4509 "amenity/vehicle_inspection": {
4511 "terms": "車検場, 車検工場"
4513 "amenity/vending_machine": {
4515 "terms": "自動販売機, 自販機"
4517 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4519 "terms": "たばこ, 自動販売機, 自販機, 嗜好品, タバコ, 煙草"
4521 "amenity/vending_machine/coffee": {
4523 "terms": "コーヒー, 珈琲, 自販機, 自動販売機"
4525 "amenity/vending_machine/condoms": {
4526 "name": "コンドーム自動販売機",
4527 "terms": "コンドーム, 自動販売機, 自販機"
4529 "amenity/vending_machine/drinks": {
4531 "terms": "飲料, ジュース, 酒, 飲み物, 自動販売機, 自販機"
4533 "amenity/vending_machine/electronics": {
4535 "terms": "電子機器, チャージャー, ケーブル, ヘッドフォン, 自販機, 自動販売機"
4537 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4539 "terms": "記念コイン, 自販機, 自動販売機"
4541 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
4542 "name": "犬の糞入れ自動販売機",
4543 "terms": "犬の糞入れ, 自動販売機, 自販機"
4545 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4546 "name": "生理用品自動販売機",
4547 "terms": "生理用品自動販売機, 自販機, 自動販売機"
4549 "amenity/vending_machine/food": {
4551 "terms": "食品, 食べ物, 自販機, 自動販売機"
4553 "amenity/vending_machine/fuel": {
4554 "name": "自動車用燃料自販機",
4555 "terms": "自動車用燃料, 燃料, 自販機, 自動販売機, ガソリン, プロパン, 液化ガス, 軽油"
4557 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4558 "name": "アイスクリーム自販機",
4559 "terms": "アイスクリーム, 自販機, 自動販売機"
4561 "amenity/vending_machine/news_papers": {
4564 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4568 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4570 "terms": "宅配ボックス, 宅配ロッカー, ロッカー, 宅配"
4572 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4574 "terms": "集配ボックス, 宅配ボックス, 宅配ロッカー, ロッカー, 宅配"
4576 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4577 "name": "パーキングチケット発給機",
4578 "terms": "パーキングチケット, パーキングメーター, 駐車券, 券売機, 自動券売機, 自動販売機, 自販機, 自動発券機, 発券機, 駐車場, 自動車"
4580 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4582 "terms": "券売機, 自動券売機, 自動販売機, 自販機, 自動発券機, 発券機"
4584 "amenity/vending_machine/stamps": {
4586 "terms": "切手, 自販機, 自動販売機, 郵便"
4588 "amenity/vending_machine/sweets": {
4590 "terms": "菓子,お菓子, スナック, 自動販売機, 自販機"
4592 "amenity/veterinary": {
4594 "terms": "獣医, ペット医, 病院, 医療, 動物病院, 犬猫病院, 動物, ペット, 鳥獣, アニマル"
4596 "amenity/waste/dog_excrement": {
4598 "terms": "犬の便入れ, 動物, ペット, 犬"
4600 "amenity/waste_basket": {
4602 "terms": "ゴミ箱, ごみ箱, 公園, 廃棄物"
4604 "amenity/waste_disposal": {
4606 "terms": "ゴミステーション, ゴミ集積所, ゴミ捨て場, ゴミ置き場, ゴミ, ゴミ箱, ゴミコンテナ, ゴミ回収, ダストボックス, ごみ, 公園, 廃棄物, ごみ置き場, ごみ箱, ごみ集積所"
4608 "amenity/waste_transfer_station": {
4610 "terms": "ゴミ集積場, ゴミ積替所, 廃棄物, ごみ, 廃棄物処理施設, 廃棄物保管施設"
4612 "amenity/water_point": {
4613 "name": "キャンピングカー用の給水施設",
4614 "terms": "給水, 補給, 給水所, キャンピングカー, 給水塔, 飲料水, 飲水, 飲み水, キャンプ場, オートキャンプ場, アウトドア"
4616 "amenity/watering_place": {
4618 "terms": "動物の水飲み場, 水場, 動物, ペット"
4622 "terms": "エリア, 領域, 範囲"
4629 "name": "アトラクションの種類"
4631 "attraction/amusement_ride": {
4633 "terms": "遊園地の乗り物, 乗り物, アトラクション, 娯楽"
4635 "attraction/animal": {
4637 "terms": "動物, アニマル, 鳥獣"
4639 "attraction/big_wheel": {
4641 "terms": "大観覧車, アトラクション"
4643 "attraction/bumper_car": {
4645 "terms": "バンパーカー, アトラクション"
4647 "attraction/bungee_jumping": {
4648 "name": "バンジー・ジャンプ",
4649 "terms": "バンジー・ジャンプ, アトラクション"
4651 "attraction/carousel": {
4652 "name": "メリーゴーラウンド",
4653 "terms": "回転木馬, メリーゴーランド, アトラクション"
4655 "attraction/dark_ride": {
4657 "terms": "ダークライド, アトラクション"
4659 "attraction/drop_tower": {
4661 "terms": "落下塔, アトラクション"
4663 "attraction/maze": {
4665 "terms": "迷路, テーマパーク, アトラクション"
4667 "attraction/pirate_ship": {
4669 "terms": "海賊船, アトラクション"
4671 "attraction/river_rafting": {
4673 "terms": "急流下り, 川下り, ラフティング, アトラクション"
4675 "attraction/roller_coaster": {
4676 "name": "ローラーコースター",
4677 "terms": "ジェットコースター, アトラクション"
4679 "attraction/summer_toboggan": {
4681 "terms": "トボガンぞり, そり, 橇, ウィンタースポーツ, 冬季スポーツ, 滑り台"
4683 "attraction/train": {
4685 "terms": "観光列車, アトラクション"
4687 "attraction/water_slide": {
4688 "name": "ウォータースライダー",
4689 "terms": "ウォータースライダー, 滑り台, ウォータースライド, アトラクション"
4697 "terms": "ブロック, 車止め, 障害物, バリア"
4699 "barrier/bollard": {
4701 "terms": "車止め杭, 障害物, バリア, ボラード, 杭"
4703 "barrier/border_control": {
4705 "terms": "国境検問所, 検問所, 障害物, バリア"
4707 "barrier/cattle_grid": {
4709 "terms": "家畜脱出防止溝, 障害物, バリア"
4711 "barrier/city_wall": {
4713 "terms": "市壁, 障害物, バリア"
4715 "barrier/cycle_barrier": {
4717 "terms": "自転車止め, 障害物, バリア"
4721 "terms": "塹壕, 空堀, 堀, 溝, 谷, 障害物, バリア"
4723 "barrier/entrance": {
4724 "name": "出入口(柵などのバリア)"
4728 "terms": "フェンス, 柵, 障害物, バリア"
4730 "barrier/fence/railing": {
4731 "name": "ガードレール(歩行者用)",
4732 "terms": "ガードレール, 交通, 交通安全, 道路, 欄干"
4736 "terms": "門, ゲート, 鳥居, 障害物, バリア"
4738 "barrier/guard_rail": {
4739 "name": "ガードレール(車両用、方向あり)",
4740 "terms": "ガードレール, 交通, 交通安全, 道路"
4744 "terms": "生垣, 障害物, バリア, 植物, 生け垣, 樹木"
4750 "barrier/kerb/flush": {
4752 "terms": "縁石, 平坦, まっ平, 道路, 歩道, バリアフリー"
4754 "barrier/kerb/lowered": {
4755 "name": "低位縁石(2cm以下)",
4756 "terms": "低位縁石, 縁石, 低くなった縁石"
4758 "barrier/kissing_gate": {
4760 "terms": "キッシングゲート, V字形自在門, U字形自在門, 障害物, バリア"
4762 "barrier/lift_gate": {
4764 "terms": "遮断機, 門, 障害物, バリア"
4766 "barrier/retaining_wall": {
4768 "terms": "擁壁, 障害物, バリア"
4772 "terms": "通路, 踏み越し段, 障害物, バリア"
4774 "barrier/toll_booth": {
4775 "name": "料金所(道路、橋)",
4776 "terms": "料金所, 障害物, バリア"
4780 "terms": "壁, 障害物, バリア"
4782 "boundary/administrative": {
4784 "terms": "行政境界, 都道府県境, 都境, 道境, 府境, 県境, 市区町村境, 市境, 区境, 町境, 村境"
4788 "terms": "橋脚, 橋桁, 橋台, 橋, 支柱形態(橋), 支柱"
4790 "bridge/support/pier": {
4792 "terms": "橋脚, 橋桁, 橋台"
4798 "building/apartments": {
4799 "name": "集合住宅(個々の建物)",
4800 "terms": "アパート, マンション, 集合住宅, 住宅"
4806 "building/boathouse": {
4808 "terms": "ボートハウス, ボート小屋"
4810 "building/bungalow": {
4811 "name": "バンガロー(建物)",
4812 "terms": "バンガロー, コテージ, ダーチャ"
4814 "building/bunker": {
4818 "name": "ログハウス(建物)",
4819 "terms": "ログハウス, キャビン, 丸太小屋"
4821 "building/carport": {
4823 "terms": "カーポート, 駐車場, 車庫, 簡易車庫, ガレージ"
4825 "building/cathedral": {
4827 "terms": "聖堂, カテドラル, 宗教, 宗教施設, 教会"
4829 "building/chapel": {
4831 "terms": "礼拝堂, チャペル, 宗教, 宗教施設, 教会"
4833 "building/church": {
4835 "terms": "教会, チャーチ, 宗教, 宗教施設"
4838 "name": "市民向け施設(建物)",
4839 "terms": "市民向け施設, 市民施設"
4841 "building/college": {
4842 "name": "短大・高専・専門学校(建物)",
4843 "terms": "短大, 高専, 高等専門学校, 短期大学, 専門, 専門学校, 教育, 学校"
4845 "building/commercial": {
4847 "terms": "オフィスビル, ビジネスビル"
4849 "building/construction": {
4851 "terms": "建設中の建物, 工事中の建物"
4853 "building/detached": {
4855 "terms": "戸建て住宅, 住宅, 住居, 民家"
4857 "building/dormitory": {
4859 "terms": "寮, 独身寮, 住宅, 住居"
4861 "building/entrance": {
4866 "terms": "農家, 農業, 生産者, 百姓, 農場"
4868 "building/farm_auxiliary": {
4869 "name": "農業補助施設全般(非居住用)",
4870 "terms": "農業補助施設, 農場, 農業, 農業施設"
4872 "building/garage": {
4874 "terms": "車庫, ガレージ, 自動車"
4876 "building/garages": {
4877 "name": "集合車庫(建物、大)",
4878 "terms": "集合車庫, 車庫, ガレージ"
4880 "building/grandstand": {
4882 "terms": "メインスタンド, 正面スタンド"
4884 "building/greenhouse": {
4886 "terms": "温室, ビニールハウス, 農業, 野菜"
4888 "building/hospital": {
4890 "terms": "病院の建物, 病棟, 病院"
4894 "terms": "ホテルの建物, 宿泊棟, ホテル"
4898 "terms": "住宅, 民家, 住居"
4902 "terms": "小屋, 休憩小屋, 漁師小屋, 狩猟小屋, 掘っ立て小屋"
4904 "building/industrial": {
4908 "building/kindergarten": {
4909 "name": "幼稚園/保育園(建物)",
4910 "terms": "幼稚園/保育園の建物, 保育園, 幼稚園, 教育, 学校"
4912 "building/mosque": {
4914 "terms": "モスク, 宗教, 宗教施設, 教会"
4916 "building/pavilion": {
4918 "terms": "競技場付属施設, 競技場, 付属施設, 付属建物, 倉庫, 更衣室, 運動, スポーツ, 施設, スポーツパビリオン"
4920 "building/public": {
4924 "building/residential": {
4926 "terms": "住宅, アパート, マンション, 住居"
4928 "building/retail": {
4930 "terms": "商業施設, 店舗, 商業ビル, 店"
4934 "terms": "屋根, 屋根付きテラス"
4938 "terms": "廃墟, 廃屋, あばら家, 空き家"
4940 "building/school": {
4942 "terms": "校舎, 学校の建物, 学校"
4944 "building/semidetached_house": {
4946 "terms": "セミデタッチドハウス, 二世帯住宅, 住居, 住宅, 民家"
4948 "building/service": {
4950 "terms": "機械室, 機械小屋, 小屋"
4954 "terms": "格納庫, 離れ, 小屋, 物置"
4956 "building/stable": {
4958 "terms": "厩, 馬小屋, 小屋"
4960 "building/stadium": {
4961 "name": "スタジアム(建物)",
4962 "terms": "スタジアム, スポーツ, 運動, 競技"
4964 "building/static_caravan": {
4966 "terms": "トレーラーハウス, アウトドア, レジャー"
4968 "building/temple": {
4970 "terms": "寺院, 宗教, 信仰, 宗教施設"
4972 "building/terrace": {
4974 "terms": "テラスハウス, 長屋, 住居, 住宅, 民家"
4976 "building/train_station": {
4979 "building/transportation": {
4980 "name": "公共交通機関(建物)",
4983 "building/university": {
4985 "terms": "大学, 大学の建物, 校舎, 教育, 学校"
4987 "building/warehouse": {
4991 "camp_site/camp_pitch": {
4993 "terms": "キャンプサイト, 娯楽, アウトドア, レジャー"
5004 "terms": "スポーツクラブ, アスレチック, スポーツ, 運動, クラブ, 同好会"
5010 "craft/basket_maker": {
5012 "terms": "かご, 籠, 職人, 工房"
5014 "craft/beekeeper": {
5016 "terms": "養蜂所, 職人, 工房"
5018 "craft/blacksmith": {
5020 "terms": "鍛冶屋, 職人, 工房"
5022 "craft/boatbuilder": {
5024 "terms": "ボート製造所, 職人, 工房"
5026 "craft/bookbinder": {
5028 "terms": "製本所, 職人, 工房"
5032 "terms": "ビール醸造所, 職人, 工房"
5034 "craft/carpenter": {
5036 "terms": "工務店, 職人, 工房, 大工, リフォーム, 建具店, 表具店, 指物店, 経師, 建具師, 指物師"
5038 "craft/carpet_layer": {
5039 "name": "畳・カーペット工事店",
5040 "terms": "畳・カーペット工事店, 職人, 工房, 畳, カーペット, インテリア"
5044 "terms": "仕出し料理店, ケータリング, ホカ弁, 弁当, 持ち帰り, 持ち帰り専門店, 持帰り, ランチパック, 仕出し, 弁当屋"
5046 "craft/chimney_sweeper": {
5048 "terms": "煙突掃除人, 職人, 工房"
5050 "craft/clockmaker": {
5052 "terms": "時計製造所, 職人, 工房"
5054 "craft/confectionery": {
5055 "name": "菓子屋(製造・販売)",
5056 "terms": "菓子製造所, 菓子製造直売所, 饅頭屋, まんじゅう屋, 煎餅屋, せんべい屋, 飴屋, 和菓子屋, 和菓子店, 職人, 工房, 食品, お菓子, 食べ物"
5058 "craft/distillery": {
5062 "craft/dressmaker": {
5064 "terms": "衣服製造所, 職人, 工房"
5066 "craft/electrician": {
5068 "terms": "電気工事店, 職人, 工房"
5070 "craft/electronics_repair": {
5072 "terms": "家電修理店, 電気機器修理店, 修理店, リペアショップ, 職人, 工房"
5076 "terms": "庭師, 職人, 工房, 造園, 造園業, 樹木"
5080 "terms": "ガラス細工師, 職人, 工房"
5082 "craft/handicraft": {
5084 "terms": "手工芸品, 職人, 工房, 雑貨, 工芸, 民芸, こけし, 人形"
5090 "craft/insulator": {
5097 "craft/key_cutter": {
5098 "name": "合鍵作成(小店舗)",
5099 "terms": "合鍵作成, 職人, 錠前, カギ, 鍵"
5101 "craft/locksmith": {
5104 "craft/metal_construction": {
5106 "terms": "金属加工, 鋳造, 職人, 工房"
5113 "terms": "塗装業, 外装業, ペンキ屋, 職人"
5115 "craft/photographer": {
5117 "terms": "カメラマン, 写真屋, 職人, 工房, 写真館"
5119 "craft/photographic_laboratory": {
5121 "terms": "現像所, 職人, 工房"
5123 "craft/plasterer": {
5133 "terms": "窯元, 陶器製造業, 職人, 工房, 陶芸, 陶磁器, 焼き物"
5137 "terms": "艤装者, 職人, 工房"
5141 "terms": "屋根ふき職人, 職人"
5145 "terms": "馬具製造人, 職人"
5147 "craft/sailmaker": {
5155 "craft/scaffolder": {
5157 "terms": "足場職人, とび職, 職人"
5161 "terms": "彫刻製作所, 職人, 工房"
5163 "craft/shoemaker": {
5165 "terms": "製靴, 靴製造, 職人"
5167 "craft/stonemason": {
5169 "terms": "石工, 石材加工, 職人, 工房"
5176 "terms": "タイル職人, 職人"
5180 "terms": "ブリキ屋, すず細工職人, 職人, 工房"
5182 "craft/upholsterer": {
5184 "terms": "椅子張り職人, 職人"
5186 "craft/watchmaker": {
5188 "terms": "時計製造業, 職人"
5190 "craft/window_construction": {
5196 "terms": "ワイナリー, 職人"
5201 "emergency/ambulance_station": {
5203 "terms": "救急車の基地, 救命"
5205 "emergency/defibrillator": {
5207 "terms": "自動体外式除細動器, 救命"
5209 "emergency/designated": {
5212 "emergency/destination": {
5213 "name": "行き先に用事がある緊急車両, 救命"
5215 "emergency/fire_alarm": {
5217 "terms": "火災通報ボックス, 火災通報装置"
5219 "emergency/fire_extinguisher": {
5223 "emergency/fire_hydrant": {
5225 "terms": "消火栓, 消防, 消防水利, 救命, 緊急, 火災"
5227 "emergency/first_aid_kit": {
5229 "terms": "救命キット, 救急セット, 救急救命セット"
5231 "emergency/life_ring": {
5233 "terms": "救命浮き輪, ライフブイ, 救命浮環, 救命浮標"
5235 "emergency/lifeguard": {
5237 "terms": "ライフガード, 救護員, 監視員"
5242 "emergency/official": {
5245 "emergency/phone": {
5249 "emergency/private": {
5252 "emergency/siren": {
5254 "terms": "サイレン, 緊急サイレン"
5256 "emergency/water_tank": {
5258 "terms": "貯水槽, 貯水タンク, 緊急, 火災, 防火槽"
5265 "terms": "出入口, 入口, 出口, 出入り口, エントランス, 玄関, 正面入口, 裏口"
5273 "terms": "サンドトラップ, バンカー, ゴルフ"
5276 "name": "ゴルフカート用の道",
5277 "terms": "ゴルフカート用の道, ゴルフ, ゴルフカート, ゴルフ場"
5279 "golf/cartpath_service": {
5280 "name": "ゴルフカート用の道・側道",
5281 "terms": "ゴルフカート用の道・側道, ゴルフ, ゴルフカート, ゴルフ場"
5283 "golf/driving_range": {
5285 "terms": "打ちっぱなし, ゴルフ, ゴルフ練習場, ゴルフ場, スポーツ, 打ちっ放し"
5289 "terms": "フェアウェー, フェアウェイ, ゴルフ"
5293 "terms": "グリーン, ゴルフ"
5299 "golf/lateral_water_hazard": {
5300 "name": "ラテラルウォーターハザード",
5301 "terms": "ラテラルウォーターハザード, ゴルフ"
5305 "terms": "ゴルフ場の歩行路, ゴルフ, ゴルフ場"
5315 "golf/water_hazard": {
5316 "name": "ウォーターハザード",
5317 "terms": "池ポチャ, ウォーターハザード, ゴルフ, ゴルフ場"
5321 "terms": "医療, 健康管理, ヘルスケア, 保健医療"
5323 "healthcare/alternative": {
5325 "terms": "代替医療, 補完医療, オルタナティヴ医療, 代替療法, 自然療法"
5327 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5329 "terms": "カイロプラクター, カイロプラクティック, 医療"
5331 "healthcare/audiologist": {
5333 "terms": "聴覚訓練士, 聴覚機能訓練士, オージオロジスト, 医療, トレーニング, 訓練"
5335 "healthcare/birthing_center": {
5337 "terms": "バースセンター, 医療"
5339 "healthcare/blood_donation": {
5341 "terms": "血液センター, 健康, 医療"
5343 "healthcare/hospice": {
5345 "terms": "ホスピス, 医療, 福祉"
5347 "healthcare/laboratory": {
5349 "terms": "医学研究室, 医療研究室, 研究室, 健康, 医療"
5351 "healthcare/midwife": {
5353 "terms": "助産婦, 産婆, 医療"
5355 "healthcare/occupational_therapist": {
5357 "terms": "作業療法士, 医療, 福祉"
5359 "healthcare/optometrist": {
5361 "terms": "検眼医, 視力測定医, 医療"
5363 "healthcare/physiotherapist": {
5365 "terms": "理学療法士, 医療, 福祉"
5367 "healthcare/podiatrist": {
5371 "healthcare/psychotherapist": {
5373 "terms": "心理療法士, サイコセラピスト, 医療"
5375 "healthcare/rehabilitation": {
5377 "terms": "リハビリ, リハビリテーション, 医療, 福祉"
5379 "healthcare/speech_therapist": {
5380 "name": "スピーチセラピスト",
5381 "terms": "スピーチセラピスト, 福祉"
5386 "highway/bridleway": {
5390 "highway/bus_guideway": {
5392 "terms": "バスガイドウェイ, ガイドウェイ"
5394 "highway/bus_stop": {
5397 "highway/construction": {
5398 "name": "建設中の道路(通行止)",
5399 "terms": "建設中の道路, 通行止め, 通行止, 道路, 閉鎖"
5401 "highway/corridor": {
5402 "name": "建物内の通り抜け道路",
5403 "terms": "建物内の通り抜け道路"
5405 "highway/crossing/marked": {
5406 "name": "横断歩道(マークあり)",
5407 "terms": "横断歩道(マークあり), 横断歩道, 歩道"
5409 "highway/crossing/marked-raised": {
5410 "name": "横断歩道(隆起あり・マークあり)",
5411 "terms": "横断歩道(隆起あり・マークあり), 横断歩道, 隆起, 交通安全, 静音化, 歩道"
5413 "highway/crossing/unmarked": {
5414 "name": "横断歩道(マークなし)",
5415 "terms": "横断歩道(マークなし), 横断歩道, 歩道"
5417 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5418 "name": "横断歩道(隆起あり・マークなし)",
5419 "terms": "横断歩道(隆起あり・マークなし), 横断歩道, 隆起, 交通安全, 静音化, 歩道"
5421 "highway/crossing/zebra": {
5422 "name": "横断歩道(ゼブラあり)"
5424 "highway/crossing/zebra-raised": {
5425 "name": "横断歩道(隆起あり・ゼブラあり)"
5427 "highway/cycleway": {
5429 "terms": "自転車道, サイクリング道路"
5431 "highway/elevator": {
5433 "terms": "エレベーター, エレベータ, 昇降機"
5435 "highway/footway": {
5437 "terms": "歩道, 歩行者用道路, 遊歩道, 緑道, 自然歩道, プロムナード"
5439 "highway/footway/conveying": {
5441 "terms": "動く歩道, 歩道, 水平型エスカレーター, オートウォーク, ムービングウォーク, トラベレーター, ムービングサイドウォーク, オートスロープ, エスカレータ, ベルトコンベア"
5443 "highway/footway/marked": {
5444 "name": "横断歩道(マークあり)",
5445 "terms": "横断歩道(マークあり), 横断歩道, 歩道"
5447 "highway/footway/marked-raised": {
5448 "name": "横断歩道(隆起あり・マークあり)",
5449 "terms": "横断歩道(隆起あり・マークあり), 横断歩道, 隆起, 交通安全, 静音化, 歩道"
5451 "highway/footway/sidewalk": {
5453 "terms": "歩道(車道の脇), 歩道"
5455 "highway/footway/unmarked": {
5456 "name": "横断歩道(マークなし)",
5457 "terms": "横断歩道(マークなし), 横断歩道, 歩道"
5459 "highway/footway/unmarked-raised": {
5460 "name": "横断歩道(隆起あり・マークなし)",
5461 "terms": "横断歩道(隆起あり・マークなし), 横断歩道, 隆起, 交通安全, 静音化, 歩道"
5463 "highway/footway/zebra": {
5464 "name": "横断歩道(ゼブラあり)"
5466 "highway/footway/zebra-raised": {
5467 "name": "横断歩道(隆起あり・ゼブラあり)"
5469 "highway/give_way": {
5471 "terms": "ゆずれ, 譲れ, 道路設備, 標識, 道路標識"
5473 "highway/living_street": {
5474 "name": "Living Street (日本では使用しない)",
5475 "terms": "living street"
5477 "highway/milestone": {
5479 "terms": "距離標, マイルストーン, 里程標, 一里塚, 道程標, キロポスト, 距離標識, 距離, 道路"
5481 "highway/mini_roundabout": {
5483 "terms": "小さな環状交差点, ラウンドアバウト, ロータリー, 交差点"
5485 "highway/motorway": {
5487 "terms": "自動車専用道路, 高速道路, 車道, 幹線, 公道"
5489 "highway/motorway_junction": {
5490 "name": "自動車道のIC/JCT",
5491 "terms": "自動車道のIC/JCT, インターチェンジ, ジャンクション, IC, JCT"
5493 "highway/motorway_link": {
5494 "name": "自動車専用道路の接続路",
5495 "terms": "自動車専用道路, 接続路, 車道, 幹線, 公道"
5497 "highway/passing_place": {
5499 "terms": "待避所, 退避エリア"
5502 "name": "小道(自動車通行不可)",
5503 "terms": "小道, 歩道, 自転車道, バイク"
5505 "highway/pedestrian_area": {
5506 "name": "ペデストリアンデッキ",
5507 "terms": "ペデストリアンデッキ, 歩道"
5509 "highway/pedestrian_line": {
5511 "terms": "歩行者専用道路, 歩行者天国, 歩道, ペデストリアン"
5513 "highway/primary": {
5515 "terms": "主要地方道, 車道, 幹線, 公道"
5517 "highway/primary_link": {
5518 "name": "主要地方道の接続路",
5519 "terms": "主要地方道, 接続路, 車道, 幹線, 公道"
5521 "highway/raceway": {
5522 "name": "レーストラック(モータースポーツ)",
5523 "terms": "レーストラック, 車道, 私道"
5525 "highway/residential": {
5527 "terms": "住宅地区の道路, 車道, 生活道路, 住宅街道路"
5529 "highway/rest_area": {
5530 "name": "パーキングエリア(休憩所)",
5531 "terms": "パーキングエリア, PA, チェーンベース, 休憩所"
5535 "terms": "道路(区分不明), その他道路, 車道, 区分不明"
5537 "highway/secondary": {
5539 "terms": "一般都道府県道, 都道, 道道, 府道, 県道, 車道, 公道"
5541 "highway/secondary_link": {
5542 "name": "一般都道府県道の接続路",
5543 "terms": "一般都道府県道, 接続路, 車道, 公道"
5545 "highway/service": {
5546 "name": "敷地内道路(全般)",
5547 "terms": "敷地内道路, 私道, 路地, 裏路地, 駐車場通路, 車道, 通路"
5549 "highway/service/alley": {
5551 "terms": "路地, 裏路地, 車道, 生活道路, 私道"
5553 "highway/service/drive-through": {
5555 "terms": "ドライブスルー, 通路, 車道, 私道"
5557 "highway/service/driveway": {
5558 "name": "民地内通路・ドライブウェイ",
5559 "terms": "私道, 車道, 生活道路, 民地内通路, 通路, 路地"
5561 "highway/service/emergency_access": {
5563 "terms": "緊急通用路, 消防車専用口, 非常用道路, 車道"
5565 "highway/service/parking_aisle": {
5567 "terms": "駐車場内通路, 駐車場通路, 通路, 車道, 駐車場"
5569 "highway/services": {
5571 "terms": "サービスエリア, 道の駅, SA"
5573 "highway/speed_camera": {
5575 "terms": "スピードカメラ, オービス, 自動速度違反取締装置, 道路設備"
5581 "highway/steps/conveying": {
5583 "terms": "エスカレータ, エスカレーター, 歩道, ベルトコンベア, 自動階段"
5587 "terms": "一時停止標識, 一旦停止, 止まれ, とまれ, 道路標識, 道路設備"
5589 "highway/street_lamp": {
5591 "terms": "街灯, 街路灯, 道路設備"
5593 "highway/tertiary": {
5594 "name": "一般道(2車線以上)",
5595 "terms": "一般道, 2車線以上, 車道, 2車線, 3車線, 4車線, 公道"
5597 "highway/tertiary_link": {
5598 "name": "一般道(2車線以上)の接続路",
5599 "terms": "一般道, 2車線以上, 車道, 公道, 接続路"
5602 "name": "農道・林道(自動車通行可)",
5603 "terms": "未舗装農道, 農道, 未舗装林道, 林道, 獣道, けもの道, 酷道, 腐道, 険道, 死道, 損道, 道路, わだち, 轍, 車道, トラック, 生活道路"
5605 "highway/traffic_mirror": {
5607 "terms": "カーブミラー, ミラー, 道路反射鏡, 道路設備, 交通安全"
5609 "highway/traffic_signals": {
5611 "terms": "信号機, 交通信号, 道路信号, 道路設備"
5615 "terms": "国道, 一般国道, 車道, 幹線, 公道"
5617 "highway/trunk_link": {
5619 "terms": "国道, 接続路, 車道, 幹線, 公道"
5621 "highway/turning_circle": {
5625 "highway/turning_loop": {
5626 "name": "転回所(交通島あり)",
5629 "highway/unclassified": {
5630 "name": "一般道(2車線未満)",
5631 "terms": "2車線未満, 1.5車線, 1車線, 車道, 公道, 一般道"
5635 "terms": "史跡, 歴史的建造物, 歴史"
5637 "historic/archaeological_site": {
5639 "terms": "遺跡, 貝塚, 古墳, 史跡, 歴史"
5641 "historic/boundary_stone": {
5643 "terms": "境界石, 境界杭, 歴史"
5645 "historic/castle": {
5647 "terms": "城, 城郭, 歴史, 城址, 城跡, お城"
5649 "historic/memorial": {
5651 "terms": "記念碑, 石碑, 石仏, 像, 歴史, 銅像, 彫刻, 公園"
5653 "historic/monument": {
5655 "terms": "記念堂, 記念建造物, 歴史"
5663 "terms": "墓, 古墳, 歴史, 墳墓"
5665 "historic/wayside_cross": {
5667 "terms": "道路際の十字架, 歴史"
5669 "historic/wayside_shrine": {
5671 "terms": "道祖神, 地蔵, お地蔵さん, 歴史, 神仏, 祠, 庚申塔, 石仏, 宗教, 信仰"
5675 "terms": "難破船, 沈没船, 沈船"
5677 "internet_access/wlan": {
5678 "name": "Wi-Fiホットスポット",
5679 "terms": "wifi, ホットスポット, Wi-Fiホットスポット, Wi-Fi, 無線LAN"
5688 "landuse/allotments": {
5690 "terms": "市民菜園, 市民農園, コミュニティガーデン, ガーデン, 農業, 畑, 農園"
5692 "landuse/aquaculture": {
5694 "terms": "養殖場, 養魚場, いけす, 生簀"
5699 "landuse/brownfield": {
5700 "name": "再開発予定区画(整備済)",
5701 "terms": "再開発用地, 更地, 空き地, ブラウンフィールド, 資材置き場, 開発用地, 広場, 用地"
5703 "landuse/cemetery": {
5704 "name": "霊園(土地区画、大)",
5705 "terms": "墓地, 霊園, 墓場, お墓, 墓苑, 墓所"
5707 "landuse/churchyard": {
5709 "terms": "教会, 教会の敷地"
5711 "landuse/commercial": {
5715 "landuse/construction": {
5717 "terms": "工事中用地, 建設用地, 工事現場"
5722 "landuse/farmland": {
5724 "terms": "農地, 畑, 田, 茶畑, 田んぼ, 田畑, 耕作地, 農業"
5726 "landuse/farmyard": {
5728 "terms": "農業施設用地, 農家, 農業"
5732 "terms": "人工林, 二次林, 営林, 保安林, 鉄道林, 防風林, 森林(人工), 樹木, 植物, 林"
5734 "landuse/garages": {
5740 "terms": "草地, 芝生, 植物"
5742 "landuse/greenfield": {
5743 "name": "開発予定区画(未整備)",
5744 "terms": "緑野, 草原, グリーンフィールド, 野原, 原っぱ, 原, 広場, 野, 空き地, 開発用地, 用地"
5746 "landuse/greenhouse_horticulture": {
5748 "terms": "温室, ビニールハウス, 農業, 野菜"
5750 "landuse/harbour": {
5751 "name": "港湾地域(土地区画)",
5752 "terms": "港湾地域, 湾岸, 波止場"
5754 "landuse/industrial": {
5756 "terms": "工業用地, 工業団地, 工業地, 工業地帯"
5758 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5760 "terms": "自動車解体場, スクラップ場"
5762 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5764 "terms": "と畜場, 畜殺場, 屠殺場"
5766 "landuse/landfill": {
5768 "terms": "最終処分場, 廃棄物, ゴミ"
5774 "landuse/military": {
5776 "terms": "軍用地, 自衛隊, 軍事基地, 陸軍, 海軍, 空軍, 陸上自衛隊, 海上自衛隊, 航空自衛隊"
5778 "landuse/military/airfield": {
5782 "landuse/military/barracks": {
5786 "landuse/military/bunker": {
5790 "landuse/military/checkpoint": {
5794 "landuse/military/danger_area": {
5798 "landuse/military/naval_base": {
5802 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
5806 "landuse/military/obstacle_course": {
5808 "terms": "障害物コース, アスレチックコース"
5810 "landuse/military/office": {
5814 "landuse/military/range": {
5818 "landuse/military/training_area": {
5820 "terms": "練習場, トレーニングエリア, 訓練場"
5822 "landuse/orchard": {
5824 "terms": "果樹園, 果物畑, リンゴ畑, ミカン畑, 農業, 樹木, 森林"
5826 "landuse/plant_nursery": {
5835 "terms": "採石場, 石切り場, 露天掘り鉱山, 鉱山"
5837 "landuse/railway": {
5839 "terms": "鉄道用地, 鉄道敷地"
5841 "landuse/recreation_ground": {
5842 "name": "レクリエーション用のグラウンド",
5843 "terms": "レクリエーション場"
5845 "landuse/religious": {
5847 "terms": "宗教施設の敷地, 宗教施設, 神社, 寺院, 神社仏閣, 寺社"
5849 "landuse/reservoir": {
5852 "landuse/residential": {
5853 "name": "住宅地全般(区画)",
5854 "terms": "住宅地, 住宅街, 宅地"
5856 "landuse/residential/apartments": {
5857 "name": "集合住宅街(区画)",
5858 "terms": "集合住宅, 団地, 住宅街, アパート, マンション, 住宅"
5862 "terms": "商業地, ショッピング地区, ショッピング街, 商店街"
5864 "landuse/vineyard": {
5866 "terms": "ぶどう畑, 果樹園, 森林, 樹木, 植物, ブドウ, 農業"
5871 "leisure/adult_gaming_centre": {
5872 "name": "遊技場(成人向け)",
5873 "terms": "遊技場, パチンコ, パチスロ, スロット, 娯楽, アダルト, レジャー, パチンコ店, パチンコ屋, スロットマシン, ギャンブル, ゲーム, 遊戯場"
5875 "leisure/amusement_arcade": {
5877 "terms": "ゲームセンター, ゲーセン, 娯楽, レジャー, 遊技, ゲーム, 遊戯"
5879 "leisure/bandstand": {
5881 "terms": "バンドスタンド, 演奏台, 演奏, 音楽, 楽団, 野外音楽堂"
5883 "leisure/beach_resort": {
5885 "terms": "ビーチリゾート, 行楽地, 観光, 保養, レジャー, 娯楽, リゾート, 海辺, 砂浜"
5887 "leisure/bird_hide": {
5889 "terms": "ハイド, 野鳥観察小屋, アウトドア"
5891 "leisure/bleachers": {
5893 "terms": "観覧席, 外野席, 外野スタンド"
5895 "leisure/bowling_alley": {
5897 "terms": "ボウリング場, ボウリング, ボーリング, スポーツ, 娯楽, 運動, レジャー, ゲーム"
5901 "terms": "共有地, コモンズ"
5905 "terms": "ダンスホール, 娯楽"
5907 "leisure/dancing_school": {
5909 "terms": "ダンススクール, 舞踏, 日本舞踊, タンゴ, 社交ダンス, ワルツ, ダンス教室, 稽古, 練習, 習い事, 学校"
5911 "leisure/dog_park": {
5913 "terms": "ドッグパーク, ドッグラン, 犬, 動物, ペット"
5915 "leisure/firepit": {
5917 "terms": "焚火,キャンプファイヤー, アウトドア, 焚火場, 焚き火, キャンプ"
5919 "leisure/fishing": {
5921 "terms": "釣りスポット, 魚釣り, 釣, 海釣り公園, 海釣り, 川釣り, 釣り, フィッシング, 釣りポイント"
5923 "leisure/fitness_centre": {
5924 "name": "ジム/フィットネスセンター",
5925 "terms": "フィットネスクラブ, フィットネスセンター, ジム, スポーツ, 訓練, 練習, 習い事, 教習, トレーニング, 教室, 体操, 運動, エクササイズ"
5927 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5929 "terms": "ヨガスタジオ, スポーツ, トレーニング, 訓練, 教室, 習い事, 教習, 稽古, 体操, 運動"
5931 "leisure/fitness_station": {
5932 "name": "屋外トレーニング場",
5933 "terms": "屋外運動器具, スポーツ, トレーニング, 運動器具, 屋外ジム, 屋外運動場, エクササイズ場, 屋外フィットネス場, 屋外トレーニング場, 屋外健康遊具場"
5935 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
5937 "terms": "平均台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5939 "leisure/fitness_station/box": {
5941 "terms": "トレーニング台, 運動台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5943 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
5945 "terms": "鉄棒, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5947 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
5949 "terms": "うんてい, 雲梯, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5951 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
5952 "name": "トレーニングベンチ",
5953 "terms": "トレーニングベンチ, 背筋台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5955 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
5957 "terms": "平行棒, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5959 "leisure/fitness_station/push-up": {
5961 "terms": "腕立て伏せ, プッシュアップ, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5963 "leisure/fitness_station/rings": {
5965 "terms": "吊り輪, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5967 "leisure/fitness_station/sign": {
5969 "terms": "運動の説明標識, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5971 "leisure/fitness_station/sit-up": {
5973 "terms": "腹筋台, シットアップ, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5975 "leisure/fitness_station/stairs": {
5976 "name": "階段(トレーニング用)",
5977 "terms": "階段, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
5981 "terms": "庭園, 日本庭園, 植物園, 公園, 枯山水, 植物, 樹木"
5983 "leisure/golf_course": {
5985 "terms": "ゴルフコース, ゴルフ場, 運動, スポーツ, 娯楽, レジャー"
5987 "leisure/hackerspace": {
5989 "terms": "ハッカースペース, ハックラボ, ハックスペース, メーカースペース, ファブラボ, FabLab"
5991 "leisure/horse_riding": {
5993 "terms": "乗馬施設, 馬事公苑, 乗馬クラブ, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
5995 "leisure/ice_rink": {
5997 "terms": "アイススケート, アイススケート場, アイススケートリンク, スケートリンク, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
6001 "terms": "マリーナ, ヨットハーバー, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
6003 "leisure/miniature_golf": {
6005 "terms": "パターゴルフ, スポーツ, 娯楽, ミニゴルフ, 運動, レジャー"
6007 "leisure/nature_reserve": {
6011 "leisure/outdoor_seating": {
6013 "terms": "屋外席エリア, 屋外席, テラス, 食事, 屋外食事席エリア"
6017 "terms": "公園, アウトドア, 広場, 運動公園"
6019 "leisure/picnic_table": {
6020 "name": "ピクニックテーブル",
6021 "terms": "ピクニックテーブル, アウトドア"
6023 "leisure/picnic_table/chess": {
6025 "terms": "チェス台, チェステーブル, チェス卓, ゲーム"
6029 "terms": "スポーツ競技場, 運動場, 競技場, グラウンド, 校庭, 競技, 練習"
6031 "leisure/pitch/american_football": {
6032 "name": "アメリカンフットボール場",
6033 "terms": "アメリカンフットボール場, アメフト競技場, スポーツ, 運動, 競技"
6035 "leisure/pitch/australian_football": {
6036 "name": "オーストラリアフットボール場",
6037 "terms": "オーストラリアフットボール場, 競技場, 球技場"
6039 "leisure/pitch/badminton": {
6040 "name": "バドミントンコート",
6041 "terms": "バドミントンコート, バドミントン場, スポーツ, 運動, 競技"
6043 "leisure/pitch/baseball": {
6045 "terms": "野球場, 球場, スポーツ, 運動, 競技"
6047 "leisure/pitch/basketball": {
6048 "name": "バスケットボール場",
6049 "terms": "バスケットボール場, スポーツ, 運動, 競技"
6051 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
6052 "name": "ビーチバレーコート",
6053 "terms": "ビーチバレーコート, スポーツ, 運動, 競技, 砂浜"
6055 "leisure/pitch/boules": {
6057 "terms": "ブールスポーツ, ボッチ, ボッチボール, スポーツ, 運動, 競技"
6059 "leisure/pitch/bowls": {
6061 "terms": "ローンボウルズ, スポーツ, 運動, 競技"
6063 "leisure/pitch/cricket": {
6065 "terms": "クリケット場, スポーツ, 運動, 競技"
6067 "leisure/pitch/equestrian": {
6069 "terms": "乗馬場, スポーツ, 運動, トレーニング, 練習, 訓練, 競技"
6071 "leisure/pitch/netball": {
6072 "name": "ネットボールコート",
6073 "terms": "ネットボールコート, ネットボール, 屋内スポーツ, 球技"
6075 "leisure/pitch/rugby_league": {
6077 "terms": "ラグビー場, ラグビー, リーグ, スポーツ, 運動, 競技"
6079 "leisure/pitch/rugby_union": {
6081 "terms": "ラグビーユニオン場, スポーツ, 運動, 競技"
6083 "leisure/pitch/skateboard": {
6085 "terms": "スケートパーク, スポーツ, 運動, 競技"
6087 "leisure/pitch/soccer": {
6089 "terms": "サッカー場, スポーツ, 運動, 競技"
6091 "leisure/pitch/softball": {
6093 "terms": "ソフトボール球場, 球場, スポーツ, 運動, 競技, ソフトボール"
6095 "leisure/pitch/table_tennis": {
6097 "terms": "卓球台, スポーツ, 運動, 競技"
6099 "leisure/pitch/tennis": {
6101 "terms": "テニスコート, テニス場, 庭球場, スポーツ, 運動, 競技"
6103 "leisure/pitch/volleyball": {
6104 "name": "バレーボールコート",
6105 "terms": "バレーボールコート, スポーツ"
6107 "leisure/playground": {
6109 "terms": "児童公園, 遊び場, 児童遊園, 公園"
6113 "terms": "リゾート, 行楽地, 観光, 保養, レジャー, 娯楽"
6117 "terms": "サウナ, 娯楽, 風呂, お風呂, サウナ風呂"
6119 "leisure/slipway": {
6121 "terms": "進水路, スリップウェイ"
6123 "leisure/sports_centre": {
6124 "name": "スポーツセンター/複合施設",
6125 "terms": "スポーツセンター, 複合施設, 運動, 競技, トレーニング, 練習, 訓練, 体操"
6127 "leisure/sports_centre/climbing": {
6129 "terms": "クライミングジム, クライミング, スポーツ, ボルダリング"
6131 "leisure/sports_centre/swimming": {
6132 "name": "遊泳プール(屋内)",
6133 "terms": "遊泳プール, プール, 水泳場, スポーツ, 運動, 競技, スポーツセンター, 屋内プール, 娯楽, 水浴び, 水遊び, 競泳"
6135 "leisure/stadium": {
6137 "terms": "スタジアム, 競技場, 娯楽"
6139 "leisure/swimming_pool": {
6140 "name": "遊泳プール(屋外)",
6141 "terms": "遊泳プール, プール, 水泳場, 娯楽, 屋外プール, 競技, スポーツ, 運動, 水浴び, 水遊び, 競泳"
6144 "name": "競技トラック(モータースポーツ以外)",
6145 "terms": "競技トラック, スポーツ, 運動, 競技"
6147 "leisure/track/horse_racing": {
6148 "name": "レーストラック (競馬)",
6149 "terms": "競馬場, 馬場, レーストラック, 競馬, ギャンブル, レース"
6151 "leisure/track/running": {
6152 "name": "レーストラック (徒競走)",
6153 "terms": "競技場, 競走場, レーストラック, ランニング, レース, 徒競走, スポーツ"
6155 "leisure/water_park": {
6157 "terms": "テーマパーク, 遊園地, プール, ウォーターパーク, 娯楽"
6170 "man_made/antenna": {
6172 "terms": "アンテナ, 通信, テレビ"
6174 "man_made/breakwater": {
6178 "man_made/bridge": {
6180 "terms": "橋, 橋梁, 高架"
6182 "man_made/bunker_silo": {
6184 "terms": "バンカーサイロ, サイロ"
6186 "man_made/chimney": {
6190 "man_made/clearcut": {
6198 "man_made/cutline": {
6200 "terms": "森林の切れ目, カットライン"
6202 "man_made/embankment": {
6204 "terms": "土手, 築堤, 堤防"
6206 "man_made/flagpole": {
6210 "man_made/gasometer": {
6214 "man_made/groyne": {
6216 "terms": "水制, ケレップ水制, 防波堤, 突堤"
6218 "man_made/lighthouse": {
6220 "terms": "灯台, ライトハウス"
6226 "man_made/mast/communication": {
6228 "terms": "柱(通信), 通信柱, 柱"
6230 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
6232 "terms": "柱(携帯電話), 携帯電話柱, 柱"
6234 "man_made/mast/communication/radio": {
6236 "terms": "柱(ラジオ放送), ラジオ放送柱, 柱"
6238 "man_made/mast/communication/television": {
6240 "terms": "柱(テレビ放送), テレビ放送柱, 柱"
6242 "man_made/monitoring_station": {
6246 "man_made/observatory": {
6248 "terms": "観測ドーム, 観測所"
6250 "man_made/petroleum_well": {
6258 "man_made/pipeline": {
6262 "man_made/pumping_station": {
6264 "terms": "ポンプ場, 揚水施設, 汲み上げ"
6268 "terms": "サイロ, 貯蔵タンク"
6270 "man_made/storage_tank": {
6272 "terms": "貯蔵タンク, タンク"
6274 "man_made/surveillance": {
6278 "man_made/surveillance/camera": {
6280 "terms": "監視カメラ, 監視"
6282 "man_made/survey_point": {
6284 "terms": "観測設備, 観測地点, 測候所"
6290 "man_made/tower/bell_tower": {
6292 "terms": "鐘楼, 鐘, 釣鐘, 釣り鐘"
6294 "man_made/tower/communication": {
6296 "terms": "塔(通信), 通信塔, 塔, タワー"
6298 "man_made/tower/minaret": {
6300 "terms": "ミナレット, イスラム"
6302 "man_made/tower/observation": {
6304 "terms": "塔(観察), 観察塔, 調査塔, タワー, 火の見やぐら, 火の見櫓"
6306 "man_made/wastewater_plant": {
6310 "man_made/water_tower": {
6314 "man_made/water_well": {
6318 "man_made/water_works": {
6322 "man_made/watermill": {
6326 "man_made/windmill": {
6336 "terms": "マンホール, 潜孔, 人孔"
6342 "manhole/telecom": {
6343 "name": "電話線用マンホール",
6344 "terms": "電話線用マンホール"
6349 "natural/bare_rock": {
6359 "terms": "砂浜, ビーチ, 浜"
6361 "natural/cave_entrance": {
6363 "terms": "洞窟の入口, 洞穴, 出入口, 出入り口"
6369 "natural/coastline": {
6377 "natural/glacier": {
6381 "natural/grassland": {
6383 "terms": "草地, 草原, 植物"
6399 "terms": "礁, 岩礁, サンゴ礁, 砂礁, 暗礁, 海"
6411 "terms": "砂地, 砂丘, 砂漠"
6419 "terms": "低木, 茂み, 植物"
6427 "terms": "樹木, 林, 木, 公園, 森林, 天然記念物, 植物"
6429 "natural/tree_row": {
6433 "natural/volcano": {
6441 "natural/water/basin": {
6443 "terms": "遊水地, 遊水池, 集水地域, 水, 貯水池"
6445 "natural/water/canal": {
6447 "terms": "運河, 水路, 河川, 川"
6449 "natural/water/lake": {
6453 "natural/water/pond": {
6457 "natural/water/reservoir": {
6459 "terms": "貯水池, ため池, 溜池, 池"
6461 "natural/water/river": {
6465 "natural/water/stream": {
6467 "terms": "小川, せせらぎ, 河川, 川"
6469 "natural/wetland": {
6471 "terms": "湿地帯, 湿地, 植物, 湿原"
6475 "terms": "自然林, 原生林, 森林(自然), 樹木, 植物"
6479 "terms": "行き止まり, 行止り, 突き当たり"
6485 "office/accountant": {
6486 "name": "会計事務所(主に法人向け)",
6487 "terms": "会計事務所, 税理士, 税理士事務所, 会計士, 公認会計士"
6489 "office/administrative": {
6492 "office/adoption_agency": {
6496 "office/advertising_agency": {
6500 "office/architect": {
6502 "terms": "設計事務所, 建築事務所"
6504 "office/association": {
6506 "terms": "非営利組織, NPO, 非営利団体"
6510 "terms": "慈善団体, 寄贈, 寄付"
6516 "office/coworking": {
6517 "name": "コワーキングスペース",
6518 "terms": "コワーキングスペース, 共同オフィス, シェアオフィス, ドロップイン"
6520 "office/educational_institution": {
6524 "office/employment_agency": {
6526 "terms": "職業安定所, ハローワーク"
6528 "office/energy_supplier": {
6530 "terms": "エネルギー供給者, 石油会社, 電力会社, ガス会社"
6532 "office/estate_agent": {
6536 "office/financial": {
6537 "name": "会計事務所(主に個人向け)",
6538 "terms": "会計事務所, ファイナンシャルアドバイザー, 保険"
6540 "office/forestry": {
6544 "office/foundation": {
6546 "terms": "財団, ファウンデーション"
6548 "office/government": {
6552 "office/government/register_office": {
6553 "name": "イギリス等の出生、結婚、死亡などの登録所",
6554 "terms": "登記所, 法人登記, 登録所, 法務局"
6556 "office/government/tax": {
6562 "terms": "ツアーガイド, 旅行ガイド"
6564 "office/insurance": {
6566 "terms": "保険代理店, 生命保険, 損害保険, 生保, 損保"
6576 "office/lawyer/notary": {
6579 "office/moving_company": {
6581 "terms": "引っ越し業者, 引越業者, 引越"
6583 "office/newspaper": {
6595 "office/physician": {
6598 "office/political_party": {
6602 "office/private_investigator": {
6604 "terms": "私立探偵社, 探偵"
6610 "office/religion": {
6612 "terms": "教団事務所, 宗教団体事務所, 宗教, 教団"
6614 "office/research": {
6618 "office/surveyor": {
6622 "office/tax_advisor": {
6624 "terms": "税金アドバイザー, 節税アドバイザー"
6626 "office/telecommunication": {
6630 "office/therapist": {
6631 "name": "セラピスト(オフィス)",
6634 "office/travel_agent": {
6637 "office/water_utility": {
6639 "terms": "水道工事店, 工務店, 設備管理, 浴槽, トイレ"
6643 "terms": "ダウンヒル, スキールート"
6645 "piste/downhill/halfpipe": {
6647 "terms": "ハーフパイプ, スノーボード, スキー, スポーツ, ウィンタースポーツ, スキー場"
6651 "terms": "ハイキング, スキーコース"
6653 "piste/ice_skate": {
6655 "terms": "アイススケート, スキーコース"
6658 "name": "ノルディック/クロスカントリー",
6659 "terms": "ノルディック/クロスカントリー, ノルディック, クロスカントリー, スキーコース"
6667 "terms": "スキーツアー, スキーコース"
6671 "terms": "そり, 橇, スキーコース"
6675 "terms": "そり, 橇, スキーコース"
6684 "place/city_block": {
6685 "name": "街区(日本では未定義)",
6703 "place/isolated_dwelling": {
6704 "name": "孤立した(2世帯以下の)居住区",
6705 "terms": "一軒家, 住宅地, 地名"
6711 "place/neighbourhood": {
6717 "terms": "小区画, プロット"
6720 "name": "大字 / (市内の)町",
6721 "terms": "大字, 字, 町, 地名"
6725 "terms": "広場, スクエア, ひろば"
6729 "terms": "Borough, Suburb, 区, 行政区, 区界"
6739 "playground/balance_beam": {
6741 "terms": "平均台, 子供用平均台, 遊具"
6743 "playground/basket_spinner": {
6747 "playground/basket_swing": {
6749 "terms": "かごブランコ, 遊具"
6751 "playground/climbing_frame": {
6753 "terms": "ジャングルジム, 遊具"
6755 "playground/cushion": {
6757 "terms": "クッション, 遊具"
6759 "playground/horizontal_bar": {
6761 "terms": "子供用鉄棒, 鉄棒, 遊具"
6763 "playground/rocker": {
6765 "terms": "スプリング遊具, 遊具"
6767 "playground/roundabout": {
6768 "name": "メリーゴーランド(小)",
6769 "terms": "メリーゴーランド, メリーゴーラウンド, 遊具"
6771 "playground/sandpit": {
6775 "playground/seesaw": {
6779 "playground/slide": {
6783 "playground/structure": {
6784 "name": "コンビネーション遊具",
6785 "terms": "コンビネーション遊具, 遊具"
6787 "playground/swing": {
6789 "terms": "ブランコ, ぶらんこ, 遊具"
6791 "playground/zipwire": {
6793 "terms": "ジップライン, 遊具"
6802 "power/cable/underground": {
6803 "name": "電力ケーブル(地下)",
6804 "terms": "電力ケーブル, 地下"
6806 "power/generator": {
6810 "power/generator/method/photovoltaic": {
6812 "terms": "ソーラーパネル, 太陽光パネル"
6814 "power/generator/source/nuclear": {
6818 "power/generator/source/wind": {
6820 "terms": "風力発電機, 風力発電, 風車, 風力原動機, 風力タービン"
6826 "power/minor_line": {
6832 "terms": "発電所, 発電所の敷地"
6838 "power/sub_station": {
6841 "power/substation": {
6853 "power/transformer": {
6857 "public_transport/platform": {
6858 "name": "交通機関(全般)の乗り場/プラットホーム",
6859 "terms": "プラットホーム, 待合所, 乗り場, ホーム, 駅, 乗降所, 停車場, 停留所, 電停, のりば"
6861 "public_transport/platform_aerialway": {
6862 "name": "ロープウェイのりば/プラットホーム",
6863 "terms": "ロープウェイ, チェアリフト, 牽引リフト, スキーリフト, リフト, のりば, ホーム, プラットホーム, 索道駅, 駅"
6865 "public_transport/platform_bus": {
6866 "name": "バス停のりば/プラットホーム",
6867 "terms": "バス停, バス乗り場, バスのりば, バス, BRT, バスターミナル, バスステーション, バスストップ, BS, のりば, ホーム, プラットホーム, 停留所, 駅"
6869 "public_transport/platform_ferry": {
6870 "name": "旅客船のりば/プラットホーム",
6871 "terms": "フェリー乗り場, フェリー, 港, 船着場, 船, 客船, 旅客船, フェリーターミナル, 舟, 連絡船, 渡し船, 渡船, のりば, ホーム, プラットホーム"
6873 "public_transport/platform_light_rail": {
6874 "name": "ライトレールのりば/プラットホーム",
6875 "terms": "ライトレール乗り場, ライトレール, LRT, 路面電車, トラム, 駅, 停留所, 電停, 停車場, 乗降所, のりば, ホーム, プラットホーム"
6877 "public_transport/platform_monorail": {
6878 "name": "モノレールのりば/プラットホーム",
6879 "terms": "モノレール乗り場, モノレール, 駅, 停車場, 停留場, のりば, ホーム, プラットホーム"
6881 "public_transport/platform_subway": {
6882 "name": "地下鉄のりば/プラットホーム",
6883 "terms": "地下鉄乗り場, 地下鉄, のりば, ホーム, プラットホーム, 駅, メトロ, 地下駅, 地下鉄駅, 停車場, 停留場"
6885 "public_transport/platform_train": {
6886 "name": "鉄道のりば/プラットホーム",
6887 "terms": "鉄道乗り場, 鉄道, 列車, 電車, のりば, ホーム, プラットホーム, 駅, 停車場, 停留場"
6889 "public_transport/platform_tram": {
6890 "name": "路面電車のりば/プラットホーム",
6891 "terms": "トラム乗り場, トラム, 路面電車, LRT, ライトレール, 市電, ちんちん電車, チンチン電車, のりば, ホーム, プラットホーム, 駅, 電停, 停留場, 停車場, 乗降所"
6893 "public_transport/platform_trolleybus": {
6894 "name": "トロリーバスのりば/プラットホーム",
6895 "terms": "トロリーバス乗り場, トロリーバス, のりば, ホーム, プラットホーム, バス停, バス乗り場, バスのりば, バス, バスターミナル, バスステーション, バスストップ, BS, のりば, ホーム, プラットホーム, 停留所"
6897 "public_transport/station": {
6898 "name": "交通機関(全般)の駅",
6899 "terms": "駅, 停留所, 停車場, 乗降所, のりば"
6901 "public_transport/station_aerialway": {
6903 "terms": "ロープウェイ駅, ロープウェイ, リフト, スキーリフト, チェアリフト, 牽引リフト"
6905 "public_transport/station_bus": {
6906 "name": "バスターミナル/バスの駅",
6907 "terms": "バス, バスターミナル, バスステーション"
6909 "public_transport/station_ferry": {
6910 "name": "旅客船ターミナル/旅客港",
6911 "terms": "フェリーターミナル, フェリー"
6913 "public_transport/station_light_rail": {
6915 "terms": "ライトレール駅, ライトレール"
6917 "public_transport/station_monorail": {
6919 "terms": "モノレール駅, モノレール"
6921 "public_transport/station_subway": {
6923 "terms": "地下鉄駅, 地下鉄, サブウェイ"
6925 "public_transport/station_train": {
6927 "terms": "鉄道駅, 鉄道, 駅, 電車, 列車"
6929 "public_transport/station_train_halt": {
6931 "terms": "小さな駅, 小駅, 駅, 鉄道"
6933 "public_transport/station_tram": {
6935 "terms": "トラム駅, トラム"
6937 "public_transport/station_trolleybus": {
6938 "name": "トロリーバスターミナル/駅",
6939 "terms": "トロリーバス, トロリーバスターミナル"
6941 "public_transport/stop_area": {
6942 "name": "公共交通の停車エリア(全般)",
6945 "public_transport/stop_position": {
6946 "name": "公共交通の停止位置(全般)",
6947 "terms": "停止位置, 停車位置, 停船位置"
6949 "public_transport/stop_position_aerialway": {
6950 "name": "ロープウェイ(停止位置)",
6951 "terms": "ロープウェイ停止位置, ロープウェイ, リフト, スキーリフト, チェアリフト, 牽引リフト"
6953 "public_transport/stop_position_bus": {
6955 "terms": "バス停止位置, バス"
6957 "public_transport/stop_position_ferry": {
6958 "name": "フェリー(停止位置)",
6959 "terms": "フェリー停止位置, フェリー"
6961 "public_transport/stop_position_light_rail": {
6962 "name": "ライトレール(停止位置)",
6963 "terms": "ライトレール停止位置, ライトレール"
6965 "public_transport/stop_position_monorail": {
6966 "name": "モノレール(停止位置)",
6967 "terms": "モノレール停止位置, モノレール"
6969 "public_transport/stop_position_subway": {
6970 "name": "地下鉄(停止位置)",
6971 "terms": "地下鉄停止位置, 地下鉄"
6973 "public_transport/stop_position_train": {
6975 "terms": "鉄道停止位置, 電車, 列車, 鉄道"
6977 "public_transport/stop_position_tram": {
6978 "name": "トラム(停止位置)",
6979 "terms": "トラム停止位置, トラム"
6981 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
6982 "name": "トロリーバス(停止位置)",
6983 "terms": "トロリーバス停止位置, トロリーバス"
6988 "railway/abandoned": {
6990 "terms": "鉄道跡, 線路跡, 廃線跡"
6992 "railway/buffer_stop": {
6996 "railway/crossing": {
6998 "terms": "踏切 (歩道), 歩行者用踏切"
7002 "terms": "脱線器, 脱線機, 脱線ポイント, 脱線転轍機, 車止め, 安全側線"
7004 "railway/disused": {
7008 "railway/funicular": {
7015 "railway/level_crossing": {
7017 "terms": "踏切 (車道), 踏切"
7019 "railway/light_rail": {
7021 "terms": "ライトレール, 軽便鉄道"
7023 "railway/milestone": {
7025 "terms": "距離標, 距離, キロポスト, マイルストーン, 距離標識, 鉄道"
7027 "railway/miniature": {
7031 "railway/monorail": {
7035 "railway/narrow_gauge": {
7037 "terms": "軽便鉄道, ナローゲージ, 線路, 特殊狭軌, 狭軌"
7039 "railway/platform": {
7040 "name": "プラットホーム(旧)"
7048 "terms": "鉄道信号機, 信号機, 信号"
7050 "railway/station": {
7057 "railway/subway_entrance": {
7059 "terms": "地下鉄の出入口, 出入り口, 出入口, 地下鉄, 出口, 入口"
7063 "terms": "分岐器, ポイント, 分岐機, 分岐点, 分岐, 転轍機, スイッチ"
7065 "railway/train_wash": {
7071 "terms": "路面電車, トラム, LRT"
7073 "railway/tram_stop": {
7078 "terms": "リレーション, 関連"
7085 "terms": "フェリールート, 航路"
7090 "seamark/beacon_isolated_danger": {
7094 "seamark/beacon_lateral": {
7098 "seamark/buoy_lateral": {
7102 "seamark/buoy_lateral/green": {
7106 "seamark/buoy_lateral/red": {
7110 "seamark/mooring": {
7120 "terms": "農業用品店, 農協, 種苗店, 農業, 農薬, 飼料, 肥料, 駆除剤, 農機具, 除草剤"
7124 "terms": "酒店, 酒屋, アルコール, 嗜好品"
7128 "terms": "アニメショップ, 娯楽, アニメ, コスプレ, マンガ, まんが"
7132 "terms": "古美術品店, アンティークショップ, 美術, アート, 古美術"
7135 "name": "白物家電販売店(大型製品)",
7136 "terms": "家電販売店,家電量販店,電器屋, 買い物, ショッピング, 白物家電, 白物, 生活家電, 冷蔵庫, 洗濯機, 電機屋"
7140 "terms": "現代美術の商店, アート"
7142 "shop/baby_goods": {
7144 "terms": "赤ちゃん用品店, ベビー用品店"
7148 "terms": "バッグ, カバン, 鞄"
7152 "terms": "パン屋, ベーカリー, 食品, 食べ物"
7154 "shop/bathroom_furnishing": {
7156 "terms": "浴室用品店, バス用品"
7160 "terms": "美容サービス, エステサロン, ネイルサロン"
7162 "shop/beauty/nails": {
7164 "terms": "ネイルサロン, 美容"
7166 "shop/beauty/tanning": {
7168 "terms": "日焼けサロン, 美容"
7172 "terms": "ベッド店, マットレス店, 寝具店, 家具, 枕, ふとん, 布団, ふとん店, ベッド"
7183 "name": "公営競技投票券売り場",
7184 "terms": "公営競技投票券売り場, 馬券売り場, 車券売り場, 舟券売り場, ギャンブル, アダルト"
7188 "terms": "本屋, ブックストア, 古書店, 古書, 書籍販売, 書店, 本"
7192 "terms": "ブティック, 婦人服店, 衣類, 衣料, 小物, ファッション, 服"
7196 "terms": "精肉店, 肉屋, 食品, 食べ物"
7200 "terms": "キャンドル, ロウソク, 蝋燭, 蠟燭, インテリア"
7204 "terms": "自動車販売店, カーディーラー, 中古車販売店"
7208 "terms": "自動車部品店, カーパーツショップ, カー用品, 自動車用品"
7210 "shop/car_repair": {
7215 "name": "キャラバンカー販売店",
7216 "terms": "キャラバンカー販売店, キャラバン, トレーラー, 移動式住宅, 自動車, カー, 自動車販売店"
7220 "terms": "カーペット, 敷物, 表具店, 表具, インテリア"
7224 "terms": "カタログショップ, カタログ店, 店舗, お店"
7227 "name": "チャリティーショップ",
7228 "terms": "スリフトショップ, チャリティ店, チャリティ販売店, 慈善販売店, 慈善活動, 寄贈, 寄付"
7232 "terms": "チーズ店,食品, 食べ物"
7235 "name": "化粧品・薬品店(英国)",
7236 "terms": "薬品, 化粧品店, 薬局, 薬屋"
7240 "terms": "チョコレート店, 食品, 食べ物"
7244 "terms": "衣料品店, 洋服店, 呉服店, 衣類, 服, スーツ, 和服, 着物, 古着"
7248 "terms": "コーヒー豆専門店, 嗜好品, 食品, 珈琲, 飲み物"
7252 "terms": "コンピューター店, パソコン店, コンピュータ, PC"
7254 "shop/confectionery": {
7256 "terms": "菓子店, 駄菓子屋, 食品, お菓子, スナック, チョコレート, 飴, キャンディ, 食べ物"
7258 "shop/convenience": {
7259 "name": "コンビニエンスストア",
7260 "terms": "コンビニエンスストア, コンビニ, 買い物"
7268 "terms": "化粧品, 美容, コスメ"
7270 "shop/country_store": {
7272 "terms": "よろずや, 万屋, 店舗, お店"
7276 "terms": "アートショップ, 工芸用品, 画材, 絵の具, 美術用品, クラフト"
7280 "terms": "カーテン店, 家具"
7284 "terms": "乳製品店, 食品, 食べ物, 牛乳, チーズ, バター"
7288 "terms": "惣菜屋, 弁当屋, デリカ, 食品, 食べ物, おかず, 豆腐, 蒟蒻"
7290 "shop/department_store": {
7292 "terms": "百貨店, デパート, 買い物, ショッピング"
7294 "shop/doityourself": {
7296 "terms": "日曜大工用品店, 工具店, DIY, ホームセンター, 雑貨, 買い物, ショッピング, 園芸, 工芸用品, 家庭菜園, 植木"
7298 "shop/dry_cleaning": {
7300 "terms": "クリーニング, ドライクリーニング店, 洗濯屋"
7302 "shop/e-cigarette": {
7304 "terms": "電子タバコ店, 嗜好品, タバコ, たばこ, 煙草"
7306 "shop/electronics": {
7307 "name": "家電販売店(小型製品)",
7308 "terms": "家電販売店, 家電量販店, 買い物, ショッピング, 小型家電, 電器屋, 電気屋"
7316 "terms": "布地, 織物, 反物, ファブリック店, 生地, 裏地, 衣料, 服, 裁縫, 衣類, 生地店, 布地店, お店"
7320 "terms": "農産物直売所, 直販, 食品, 食べ物"
7324 "terms": "洋品店, ファッション, 衣類, 衣服, 服, 店, 衣料, 小物"
7328 "terms": "暖房具店, 店舗, お店, 暖房器具, ストーブ, 暖炉, ヒーター"
7332 "terms": "釣具店, 釣り, 魚釣り, フィッシング, 釣り道具, スポーツ, ホビー"
7334 "shop/fishmonger": {
7345 "shop/frozen_food": {
7347 "terms": "冷凍食品店, 店舗, お店, 食品, 買い物, 食べ物, 冷凍食品, 冷凍パック"
7351 "terms": "燃料店, 燃料, ガソリン, 炭, 木炭, 石炭, お店, 店舗, 暖房用油, 油"
7353 "shop/funeral_directors": {
7362 "terms": "家具店, インテリア用品店"
7364 "shop/garden_centre": {
7366 "terms": "園芸用品店, ガーデンセンター, DIY, 家庭菜園, 植木, 樹木, 植物"
7374 "terms": "ギフト店, ギフト用品店, 土産店, お土産, 贈答品"
7376 "shop/greengrocer": {
7378 "terms": "八百屋, 青果店, 食品, 食べ物, 野菜, フルーツ, 果物, くだもの, ベジタブル"
7380 "shop/hairdresser": {
7382 "terms": "理容店, 床屋, 美容室, 美容院, 散髪屋, ヘアー, ヘアーサロン, カット, パーマ"
7384 "shop/hairdresser_supply": {
7386 "terms": "理容用品店, シャンプー, リンス, コンディショナー, 店舗, お店"
7392 "shop/health_food": {
7394 "terms": "健康食品店, 健康, 食品, 食べ物, サプリ, ビタミン, 栄養剤"
7396 "shop/hearing_aids": {
7402 "terms": "ハーブ店, 薬草店"
7406 "terms": "音響機器店, オーディオ店, 音楽"
7410 "terms": "雑貨屋, 家庭用品, 日用雑貨, バス用品, お風呂用品, 台所用品, キッチン用品, 生活雑貨, 料理道具, 調理器具, 食器, クッション, 茶碗, 皿, 包丁, ナイフ, フォーク, 箸"
7414 "terms": "狩猟用品店, 狩猟, ハンティング, スポーツ, レジャー, 鳥獣, お店, 店舗"
7416 "shop/interior_decoration": {
7417 "name": "インテリアショップ",
7418 "terms": "インテリアショップ, 家具, 室内装飾用品店, 内装用品店, インテリア店, 住宅, インテリア, 内装"
7429 "name": "キッチンデザイン店",
7430 "terms": "台所, キッチン, デザイン, design, Kitchen, 台所用品, 水回り"
7433 "name": "洗濯屋・コインランドリー",
7434 "terms": "洗濯屋, コインランドリー, ランドリー"
7438 "terms": "皮革洋品店, レザーショップ, 皮革, レザー"
7442 "terms": "錠前屋, 鍵屋, カギ, 合鍵"
7446 "terms": "宝くじ売り場, くじ, ギャンブル"
7449 "name": "ショッピングセンター",
7450 "terms": "ショッピングセンター, ショッピングモール, 複合商業施設, 買い物, ショッピング"
7454 "terms": "マッサージ店, マッサージ, あんま, 指圧, 健康"
7456 "shop/medical_supply": {
7458 "terms": "医療器具店, 医療用品店, 健康器具店, ヘルスケア, 健康, 医療"
7460 "shop/mobile_phone": {
7462 "terms": "携帯電話店, ケータイショップ"
7464 "shop/money_lender": {
7466 "terms": "消費者金融, サラ金, 貸金, お金, 金融, マチ金, 借金"
7468 "shop/motorcycle": {
7470 "terms": "バイク店, オートバイ店"
7472 "shop/motorcycle_repair": {
7474 "terms": "バイク修理店, オートバイ修理, バイク, オートバイ"
7478 "terms": "CD店, レコード店, 音楽, 音楽店"
7480 "shop/musical_instrument": {
7486 "terms": "新聞, 雑誌, マガジン, ニュース, スタンド"
7488 "shop/nutrition_supplements": {
7490 "terms": "栄養サプリメント販売店, サプリ専門店, サプリメント専門店, 健康"
7494 "terms": "メガネ, 眼鏡, メガネ屋, 眼鏡屋, めがね"
7497 "name": "オーガニック商品店",
7498 "terms": "オーガニック商品店, 有機野菜, オーガニック, 有機, 食品, 食べ物"
7501 "name": "アウトドアショップ",
7502 "terms": "アウトドアショップ"
7510 "terms": "パーティ用品店, パーティグッズ, パーティ, コスチューム, 店舗, お店"
7513 "name": "焼菓子(ペイストリー)店",
7514 "terms": "焼菓子店, ケーキ屋, 食品, パイ, ビスケット, 洋菓子, ペイストリー, ペストリー, お菓子, 食べ物, 食品"
7516 "shop/pawnbroker": {
7518 "terms": "質屋, 質店, お金, 金融"
7526 "terms": "ペット売り場, ペット, 家禽, ペットショップ, 動物, 愛玩動物, ペット用品店"
7528 "shop/pet_grooming": {
7530 "terms": "ペット美容室, 動物美容, ペット, 美容, 犬の美容室, 愛犬美容, 犬, 猫, 動物"
7534 "terms": "写真屋, 写真店, 現像, ビデオ, デジカメ"
7536 "shop/pyrotechnics": {
7540 "shop/radiotechnics": {
7542 "terms": "電子部品店, ラジオ, 電子部品, 電子工作, 電子パーツ"
7546 "terms": "宗教用品店, 仏壇, 仏具, 祭祀用品, 信仰"
7548 "shop/scuba_diving": {
7549 "name": "スキューバダイビングショップ",
7550 "terms": "スキューバダイビングショップ, スキューバダイビング, スポーツ, 運動"
7554 "terms": "海鮮食品店, 魚屋, 魚市場, 食品, 魚介, 食べ物, 干物, 昆布, イカ, タコ, 海苔"
7556 "shop/second_hand": {
7557 "name": "リサイクルショップ",
7558 "terms": "古物商, リユースショップ, 中古, リサイクルショップ, 中古屋, リサイクル, リユース"
7562 "terms": "手芸用品店, 裁縫用品店, 手芸, 裁縫, 毛糸, 縫い物, 編み物, 編物用品, 店, 針, 糸"
7570 "terms": "スポーツ用品店, 運動, 競技, トレーニング, 訓練"
7572 "shop/stationery": {
7574 "terms": "文具店, 文房具屋"
7576 "shop/storage_rental": {
7578 "terms": "貸し倉庫, レンタルボックス, 貸しコンテナ, 貸倉庫, 倉庫, レンタル倉庫, レンタル収納, レンタル収納スペース, トランクルーム, コンテナ収納, 荷物"
7580 "shop/supermarket": {
7581 "name": "スーパーマーケット",
7582 "terms": "スーパーマーケット, スーパー, 買い物, ショッピング"
7586 "terms": "仕立屋, テイラー, 洋裁店, 衣類, 衣料, 仕立て屋, 縫製, 服, スーツ"
7594 "terms": "茶舗, 茶店, 食品, お茶, 緑茶, 飲み物"
7598 "terms": "チケット店, 金券ショップ, チケット"
7602 "terms": "タイル店, タイルショップ"
7606 "terms": "たばこ店, たばこ屋, タバコ, たばこ, 嗜好品, タバコ店, タバコ屋, 煙草"
7610 "terms": "玩具店, おもちゃ屋"
7614 "terms": "建築資材店, 工務店, 建材店, 配管工"
7616 "shop/travel_agency": {
7618 "terms": "旅行代理店, トラベル,ツアー"
7622 "terms": "タイヤ店, タイヤ販売店, 自動車, カー用品"
7625 "name": "空き店舗, シャッター店舗"
7627 "shop/vacuum_cleaner": {
7631 "shop/variety_store": {
7633 "terms": "雑貨店, 100円ショップ, バラエティストア, 百均, 日用雑貨, 買い物, ショッピング, ディスカウント, 100均"
7637 "terms": "ビデオソフト店, DVD店, 娯楽"
7639 "shop/video_games": {
7640 "name": "テレビゲーム販売店",
7641 "terms": "テレビゲーム店, ビデオゲーム, 娯楽, ゲーム, テレビゲーム販売店, ゲームソフト, テレビゲーム"
7649 "terms": "飲料水店, 水, ミネラルウォーター, 店舗, お店, ペットボトル, 飲み水, 飲水"
7651 "shop/water_sports": {
7652 "name": "ウォータースポーツ用品店",
7653 "terms": "マリンスポーツ専門店, ウォータースポーツ専門店, 水着屋, スポーツ, 運動, 競技, トレーニング"
7661 "terms": "卸, 卸売, 卸売店"
7663 "shop/window_blind": {
7664 "name": "ブラインドカーテン専門店",
7665 "terms": "ブラインド販売店, 家具"
7669 "terms": "ワイン店, 酒屋, 食品, アルコール, 嗜好品, 飲み物"
7674 "tourism/alpine_hut": {
7678 "tourism/apartment": {
7679 "name": "リゾートマンション",
7680 "terms": "リゾートマンション, リゾート, 別荘, 保養, 保養所, 保養施設"
7682 "tourism/aquarium": {
7686 "tourism/artwork": {
7688 "terms": "芸術作品, 銅像, 屋外アート, 彫刻, 壁画, アート, 絵画, オブジェ, 公園, 駅前, 広場"
7690 "tourism/artwork/mural": {
7694 "tourism/artwork/sculpture": {
7698 "tourism/artwork/statue": {
7700 "terms": "彫像, 彫塑, 像"
7702 "tourism/attraction": {
7704 "terms": "観光名所, 見どころ, アトラクション, 見もの, 名所, 旧跡, 名勝, 観光地"
7706 "tourism/camp_site": {
7708 "terms": "キャンプ場, アウトドア"
7710 "tourism/caravan_site": {
7712 "terms": "オートキャンプ場, アウトドア, 自動車"
7716 "terms": "別荘, リゾートマンション, リゾート, 保養"
7718 "tourism/gallery": {
7722 "tourism/guest_house": {
7724 "terms": "民宿, ゲストハウス, 宿, ホテル, 民泊, 宿泊"
7728 "terms": "簡易宿泊所, ホステル, 宿, ホテル, ユースホステル, ホステル, カプセルホテル, カプセル, 宿泊"
7732 "terms": "ホテル, 旅館, 宿, 宿泊"
7734 "tourism/information": {
7736 "terms": "観光案内, 案内, 案内板, 案内所, インフォメーション, 観光"
7738 "tourism/information/board": {
7740 "terms": "情報掲示板, 案内, 観光, 観光案内, インフォメーション, 案内板, 観光情報, 掲示板, 案内地図, 地図, マップ"
7742 "tourism/information/guidepost": {
7744 "terms": "道標, ガイドポスト, 案内"
7746 "tourism/information/map": {
7748 "terms": "地図板, 案内地図"
7750 "tourism/information/office": {
7752 "terms": "観光案内所, 案内, ビジターセンター, 観光, インフォメーション"
7756 "terms": "モーテル, 宿, ホテル"
7760 "terms": "博物館, 美術館, 資料館, アート, 歴史"
7762 "tourism/picnic_site": {
7764 "terms": "ピクニック場, バーベキュー場, アウトドア"
7766 "tourism/theme_park": {
7768 "terms": "テーマパーク, 遊園地, 娯楽"
7770 "tourism/trail_riding_station": {
7771 "name": "乗馬トレール乗り場",
7772 "terms": "乗馬トレール乗り場"
7774 "tourism/viewpoint": {
7776 "terms": "展望台, 観光, 展望所, 名勝, 景色, 風景, パノラマ, 景勝"
7778 "tourism/wilderness_hut": {
7780 "terms": "避難小屋, 山小屋"
7786 "traffic_calming": {
7787 "name": "交通静穏化設備(全般)",
7788 "terms": "交通静穏化, 交通安全, 道路設備, 減速"
7790 "traffic_calming/bump": {
7792 "terms": "スピードバンプ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7794 "traffic_calming/chicane": {
7796 "terms": "シケイン, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7798 "traffic_calming/choker": {
7800 "terms": "チョーカー, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7802 "traffic_calming/cushion": {
7803 "name": "スピードクッション",
7804 "terms": "スピードクッション, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7806 "traffic_calming/dip": {
7808 "terms": "ディップ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7810 "traffic_calming/hump": {
7812 "terms": "スピードハンプ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7814 "traffic_calming/island": {
7816 "terms": "交通島, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7818 "traffic_calming/rumble_strip": {
7819 "name": "ランブルストリップ",
7820 "terms": "ランブルストリップ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7822 "traffic_calming/table": {
7824 "terms": "隆起台, スピードテーブル, 減速テーブル, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
7828 "terms": "交通標識, 道路標識"
7830 "traffic_sign/city_limit": {
7832 "terms": "市町村境界標識, 市町村界標識, 市町村境, 行政界"
7834 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
7836 "terms": "市町村境界標識, 市町村界標識, 市町村境, 行政界"
7838 "traffic_sign/maxspeed": {
7840 "terms": "速度制限標識, 速度制限"
7842 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
7844 "terms": "速度制限標識, 速度制限"
7846 "traffic_sign_vertex": {
7848 "terms": "交通標識, 道路標識"
7854 "type/boundary/administrative": {
7856 "terms": "行政境界, 都道府県境, 都境, 道境, 府境, 県境, 市区町村境, 市境, 区境, 町境, 村境"
7858 "type/enforcement": {
7860 "terms": "交通取締り, 取締り, 交通安全, 交通違反取締り"
7862 "type/multipolygon": {
7865 "type/restriction": {
7869 "type/restriction/no_left_turn": {
7873 "type/restriction/no_right_turn": {
7877 "type/restriction/no_straight_on": {
7881 "type/restriction/no_u_turn": {
7885 "type/restriction/only_left_turn": {
7887 "terms": "左折専用, 左折のみ"
7889 "type/restriction/only_right_turn": {
7891 "terms": "右折専用, 右折のみ"
7893 "type/restriction/only_straight_on": {
7895 "terms": "直進専用, 直進のみ"
7897 "type/restriction/only_u_turn": {
7899 "terms": "Uターン専用, Uターンのみ"
7905 "type/route/bicycle": {
7906 "name": "サイクリングルート",
7907 "terms": "サイクリングルート, サイクリングコース"
7911 "terms": "バスルート, バス路線, バス系統"
7913 "type/route/detour": {
7917 "type/route/ferry": {
7919 "terms": "フェリールート, 航路"
7921 "type/route/foot": {
7925 "type/route/hiking": {
7927 "terms": "ハイキングルート, ハイキングコース"
7929 "type/route/horse": {
7933 "type/route/light_rail": {
7934 "name": "ライトレール・ルート",
7935 "terms": "ライトレール・ルート, 軽便鉄道ルート"
7937 "type/route/pipeline": {
7938 "name": "パイプラインルート",
7939 "terms": "パイプラインルート"
7941 "type/route/piste": {
7945 "type/route/power": {
7949 "type/route/road": {
7953 "type/route/subway": {
7955 "terms": "地下鉄路線, 地下鉄経路, 地下鉄ルート"
7957 "type/route/train": {
7959 "terms": "列車ルート, 運行系統"
7961 "type/route/tram": {
7965 "type/route_master": {
7984 "waterway/boatyard": {
7986 "terms": "造船所, 小型船造船所"
7998 "terms": "排水路, 用水路, 側溝, 溝, 灌漑用水, 水路"
8002 "terms": "ドック, ドライドック, 乾ドック, 船渠, ドッグ"
8006 "terms": "放水路, 工業排水, 水路"
8010 "terms": "マリンガススタンド, マリンガソリンスタンド"
8012 "waterway/milestone": {
8014 "terms": "距離標, 河川距離標, キロポスト, マイルストーン, 距離, 距離標識, 河川, 水域"
8020 "waterway/riverbank": {
8023 "waterway/sanitary_dump_station": {
8027 "waterway/stream": {
8029 "terms": "小川, せせらぎ, 川"
8031 "waterway/stream_intermittent": {
8033 "terms": "間欠河川, 季節涸川"
8035 "waterway/water_point": {
8036 "name": "船舶用飲料水給水所",
8037 "terms": "船舶用飲料水給水所"
8039 "waterway/waterfall": {
8052 "text": "オルソ写真Flanders 最新 © AGIV"
8054 "name": "AGIV Flanders 最新航空画像"
8058 "text": "オルソ写真Flanders © AGIV"
8060 "name": "AGIV Flanders 2013-2015 航空写真 10cm"
8062 "AGIVFlandersGRB": {
8064 "text": "GRB Flanders © AGIV"
8066 "name": "AGIV Flanders GRB"
8069 "description": "衛星・航空写真。撮影日付はCtrl+Shift+Bで現れる右下のパネルで確認可能。比較的新しい箇所が多いが位置ズレやゆがみ(特に高低差のある場所)に注意。日本では位置精度は概して国土地理院のものが高い。",
8072 "DigitalGlobe-Premium": {
8074 "text": "規約&フィードバック"
8076 "description": "DigitalGlobe-Premiumは DigitalGlobe ベースマップの繋ぎ合わせから成り、50cm以上の解像度した組み合わせで、選ばれた地域が+Vividや興味深いカスタムエリアで埋められ、今後の更新でより頻繁にリフレッシュされます。",
8077 "name": "DigitalGlobeプレミアム画像"
8079 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
8081 "text": "規約&フィードバック"
8083 "description": "画像の境界と取得日付。ラベルはズームレベル13以上で表示。",
8084 "name": "DigitalGlobeプレミアム画像撮影日"
8086 "DigitalGlobe-Standard": {
8088 "text": "規約&フィードバック"
8090 "description": "DigitalGlobe-Standardは地球の大陸部の86%をカバーする画像を集めたセットで、一部30-60cm解像度でランドサットを下敷きにしています。平均年齢は2.31歳で、場所によっては毎年2x 更新されます。",
8091 "name": "DigitalGlobe標準画像"
8093 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
8095 "text": "規約&フィードバック"
8097 "description": "画像の境界と取得日付。ラベルはズームレベル13以上で表示。",
8098 "name": "DigitalGlobe標準画像撮影日"
8100 "EsriWorldImagery": {
8102 "text": "規約 & フィードバック"
8104 "description": "Esri world imagery.",
8105 "name": "Esri World Imagery"
8107 "EsriWorldImageryClarity": {
8109 "text": "規約 & フィードバック"
8111 "description": "おそらくEsriデフォルトのレイヤより明瞭で正確、しかしやや古いEsriアーカイブ画像。(日本での違いは不明)",
8112 "name": "Esri World Imagery(精細版)ベータ"
8116 "text": "© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8118 "description": "OpenStreetMap標準レイヤーです。",
8119 "name": "OpenStreetMap (標準)"
8123 "text": "規約&フィードバック"
8125 "description": "衛星・航空画像です。",
8126 "name": "Mapbox衛星画像"
8128 "OSM_Inspector-Addresses": {
8130 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8132 "name": "OSM Inspector: 住所"
8134 "OSM_Inspector-Geometry": {
8136 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8138 "name": "OSM Inspector: ジオメトリ"
8140 "OSM_Inspector-Highways": {
8142 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8144 "name": "OSM Inspector: 道路"
8146 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
8148 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8150 "name": "OSM Inspector: エリア"
8152 "OSM_Inspector-Places": {
8154 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8156 "name": "OSM Inspector: 場所"
8158 "OSM_Inspector-Routing": {
8160 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8162 "name": "OSM Inspector: ルーティング"
8164 "OSM_Inspector-Tagging": {
8166 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8168 "name": "OSM Inspector: タグ付け"
8171 "name": "SPW(allonie) 最新航空画像"
8174 "name": "SPW(allonie) PICC numerical imagery"
8176 "US-TIGER-Roads-2014": {
8177 "description": "ズームレベル16+ではUS Censusのパブリックドメインの地図データ。それ以下では2006年以降のOpenStreetmapに未投入の変更分のみ。",
8178 "name": "TIGER Roads 2014"
8180 "US-TIGER-Roads-2017": {
8181 "description": "黄 = US Censusからのパブリックドメインの地図データ。赤 = penStreetMapに無いデータ。",
8182 "name": "TIGER Roads 2017"
8184 "US-TIGER-Roads-2018": {
8185 "description": "Yellow = Public domain map data from the US Census. Red = Data not found in OpenStreetMap",
8186 "name": "TIGER Roads 2018"
8188 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
8189 "description": "Highway: 緑枠 = unclassified.ブラウン枠 = track. Surface: gravel = ライトブラウン, Asphalt = 黒, paved = グレイ, ground =白, concrete = 青, grass = 緑. Seasonal = 白棒",
8190 "name": "U.S. Forest Roads Overlay"
8194 "text": "Realized by means of Brussels UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB"
8196 "name": "UrbIS-オルソ 2016"
8200 "text": "Realized by means of Brussels UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB"
8202 "name": "UrbIS-オルソ 2017"
8206 "text": "Realized by means of Brussels UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB"
8208 "name": "UrbIS-Ortho 2018"
8212 "text": "Realized by means of Brussels UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB"
8214 "name": "UrbisAdm FR"
8218 "text": "Realized by means of Brussels UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB"
8220 "name": "UrbisAdm NL"
8222 "Waymarked_Trails-Cycling": {
8224 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
8226 "name": "Waymarked Trails: サイクリング"
8228 "Waymarked_Trails-Hiking": {
8230 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
8232 "name": "Waymarked Trails: ハイキング"
8234 "Waymarked_Trails-MTB": {
8236 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
8238 "name": "Waymarked Trails: MTB"
8240 "Waymarked_Trails-Skating": {
8242 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
8244 "name": "Waymarked Trails: スケート"
8246 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
8248 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
8250 "name": "Waymarked Trails: 冬季スポーツ"
8254 "text": "basemap.at"
8256 "description": "オーストリアのベースマップ、政府データに基づく。",
8257 "name": "basemap.at"
8259 "basemap.at-orthofoto": {
8261 "text": "basemap.at"
8263 "description": "basemap.at が提供するオルソ写真レイヤ。geoimage.at 画像の「後継」。",
8264 "name": "basemap.at Orthofoto"
8268 "text": "EUFAR Balaton ortofotó 2010"
8270 "description": "1940 geo-tagged photography from Balaton Limnological Institute.",
8271 "name": "EUFAR Balaton orthophotos"
8273 "finds.jp_KBN_2500": {
8275 "text": "国土地理院 基盤地図2500"
8277 "description": "独立行政法人 農研機構(NARO)より配信。ズームレベル15~20。輪郭が鮮明な地図画像なので最もトレースしやすく、概してBingより位置精度が高いが、Bingよりやや古いことが多い。",
8278 "name": "国土地理院 基盤地図2500(NARO経由)"
8284 "description": "最大ズームレベル17。歪みは補正(オルソ化)済みであり、概してBingより位置精度が高く国内では最も安定して利用可能な画像だが、Bingよりやや古い場合がある。",
8285 "name": "国土地理院 電子国土基本図(オルソ画像)"
8287 "gsi.go.jp_airphoto": {
8289 "text": "国土地理院 簡易空中写真"
8291 "description": "航空レーザー測量点検用写真をつなぎ合わせたもので、地理院オルソ画像とは撮影時期やカバー範囲が少し異なる部分もあるため、オルソ画像の代替として有用な場合がある。",
8292 "name": "国土地理院 簡易空中写真"
8294 "gsi.go.jp_std_map": {
8296 "text": "国土地理院 標準地図"
8298 "description": "ズームレベル5~18の日本全国とその周辺地域をカバー。地図画像なのでトレースしやすく、概してBingより位置精度が高いが、やや古い場合がある。",
8299 "name": "国土地理院 標準地図"
8301 "helsingborg-orto": {
8303 "text": "© Helsingborg municipality"
8305 "description": "Orthophotos from the municipality of Helsingborg 2016, public domain",
8306 "name": "Helsingborg Orthophoto"
8308 "kalmar-orto-2014": {
8310 "text": "© Kalmar municipality"
8312 "description": "Orthophotos for the north coast of the municipality of Kalmar 2014",
8313 "name": "Kalmar North Orthophoto 2014"
8315 "kalmar-orto-2016": {
8317 "text": "© Kalmar municipality"
8319 "description": "Orthophotos for the south coast of the municipality of Kalmar 2016",
8320 "name": "Kalmar South Orthophoto 2016"
8322 "kalmar-orto-2018": {
8324 "text": "© Kalmar municipality"
8326 "description": "Orthophotos for urban areas of the municipality of Kalmar 2018",
8327 "name": "Kalmar Urban Orthophoto 2018"
8331 "text": "© Kelkkareitit.fi"
8333 "description": "Kelkkareitit.fi snowmobile trails from OSM (Nordic coverage)",
8334 "name": "Nordic snowmobile オーバーレイ"
8336 "lantmateriet-orto1960": {
8338 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
8340 "description": "Mosaic of Swedish orthophotos from the period 1955–1965. Older and younger pictures may occur.",
8341 "name": "Lantmäteriet Historic Orthophoto 1960"
8343 "lantmateriet-orto1975": {
8345 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
8347 "description": "Mosaic of Swedish orthophotos from the period 1970–1980. Is under construction.",
8348 "name": "Lantmäteriet Historic Orthophoto 1975"
8350 "lantmateriet-topowebb": {
8352 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
8354 "description": "Topographic map of Sweden 1:50 000",
8355 "name": "Lantmäteriet Topographic Map"
8359 "text": "© Linköping municipality"
8361 "description": "Orthophotos from the municipality of Linköping 2010, open data",
8362 "name": "Linköping Orthophoto"
8364 "mapbox_locator_overlay": {
8366 "text": "規約 & フィードバック"
8368 "description": "背景画像上に低ズームでも主要な地物を表示します。",
8369 "name": "地物簡略表示(低ズーム時)"
8373 "text": "© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8375 "name": "OpenPT Map (オーバーレイ)"
8379 "text": "© OpenStreetMap contributors"
8381 "description": "OpenStreetMapにアップロードされた公開GPSトレースです。",
8382 "name": "OpenStreetMap GPSトレース"
8384 "osm-mapnik-black_and_white": {
8386 "text": "© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8388 "name": "OpenStreetMap (Standard Black & White)"
8390 "osm-mapnik-german_style": {
8392 "text": "© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
8394 "name": "OpenStreetMap (ドイツスタイル)"
8396 "osmse-ekonomiska": {
8398 "text": "© Lantmäteriet"
8400 "description": "Scan of \"Economic maps\" ca. 1950–1980",
8401 "name": "Lantmäteriet Economic Map 1950–1980"
8405 "text": "Simon Poole, Data ©OpenStreetMap contributors"
8407 "name": "QA No Address"
8411 "text": "© Tiles: skobbler Map data: OpenStreetMap contributors"
8417 "text": "© Skoterleder.org"
8419 "description": "Snowmobile trails",
8420 "name": "Snowmobile map Sweden"
8422 "stamen-terrain-background": {
8424 "text": "Map tiles by Stamen Design, under CC BY 3.0. Data by OpenStreetMap, under ODbL"
8426 "name": "Stamen 地形図"
8430 "text": "© Stockholm municipality, CC0"
8432 "description": "Orthophotos from the municipality of Stockholm 2015, CC0 license",
8433 "name": "Stockholm Orthophoto"
8437 "text": "Maps © Thunderforest, Data © OpenStreetMap contributors"
8439 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
8443 "text": "Maps © Thunderforest, Data © OpenStreetMap contributors"
8445 "name": "Thunderforest Landscape"
8447 "trafikverket-baninfo": {
8449 "text": "© Trafikverket, CC0"
8451 "description": "Swedish railway network, including sidings",
8452 "name": "Trafikverket Railway Network"
8454 "trafikverket-baninfo-option": {
8456 "text": "© Trafikverket, CC0"
8458 "description": "Swedish railway network with several options for map layers",
8459 "name": "Trafikverket Railway Network options"
8461 "trafikverket-vagnat": {
8463 "text": "© Trafikverket, CC0"
8465 "description": "Swedish NVDB road network",
8466 "name": "Trafikverket Road Network"
8468 "trafikverket-vagnat-extra": {
8470 "text": "© Trafikverket, CC0"
8472 "description": "Swedish NVDB extra details: Highway reference, traffic calming, rest area, bus stop, bridge, tunnel, speed camera",
8473 "name": "Trafikverket Road Network extra"
8475 "trafikverket-vagnat-navn": {
8477 "text": "© Trafikverket, CC0"
8479 "description": "Swedish NVDB street names",
8480 "name": "Trafikverket Street Names"
8482 "trafikverket-vagnat-option": {
8484 "text": "© Trafikverket, CC0"
8486 "description": "Swedish NVDB road network with several options for map layers",
8487 "name": "Trafikverket Road Network options"
8492 "name": "Mapping Botswana on Facebook",
8493 "description": "Page of OpenStreetMap in Botswana"
8496 "name": "Mapping Botswana on Twitter",
8497 "description": "Twitter of OpenStreetMap in Botswana"
8499 "cape-coast-youthmappers": {
8500 "name": "University of Cape Coast YouthMappers",
8501 "description": "Follow us on Twitter: {url}",
8502 "extendedDescription": "This is the official handle for the Youth Mappers chapter of the University of Cape Coast, Ghana. we love maps, open data and helping the vulnerable."
8504 "osm-gh-facebook": {
8505 "name": "OpenStreetMap Ghana on Facebook",
8506 "description": "Facebook group for people interested in OpenStreetMap.",
8507 "extendedDescription": "Mappers in Ghana community, promoting OpenStreetMap and Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) projects in Ghana. Join us."
8510 "name": "OpenStreetMap Ghana on Twitter",
8511 "description": "Follow us on Twitter: {url}"
8514 "name": "Talk-gh Mailing List",
8515 "description": "Talk-gh is the official mailing list for Ghana OSM community."
8517 "osm-mg-facebook": {
8518 "name": "OpenStreetMap Madagascar Facebook Group",
8519 "description": "Malagasy Facebook group for people interested in OpenStreetMap."
8522 "name": "Talk-mg Mailing List",
8523 "description": "Place for OpenStreetMap contributors, communities and users in Madagascar to share and discuss."
8525 "OSM-BGD-facebook": {
8526 "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
8527 "description": "Improve OpenStreetMap in Bangladesh",
8528 "extendedDescription": "Mapping in Bangladesh? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {url}. All are welcome!"
8530 "OSM-India-facebook": {
8531 "name": "OpenStreetMap India - Participatory neighborhood mapping",
8532 "description": "Improve OpenStreetMap in India",
8533 "extendedDescription": "Mapping in India? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {url}. All are welcome!",
8536 "name": "State of the Map Asia 2018",
8537 "description": "Join the 2018 OpenStreetMap region-wide event at State of the Map Asia in India",
8538 "where": "Indian Institute of Management, Bangalore, India"
8542 "osm-india-forum": {
8543 "name": "OpenStreetMap India forum",
8544 "description": "OpenStreetMap India web forum"
8546 "osm-india-github": {
8547 "name": "OpenStreetMap India GitHub",
8548 "description": "Code with us: {url}"
8550 "OSM-india-mailinglist": {
8551 "name": "OpenStreetMap India Mailinglist",
8552 "description": "Talk-in is the official Mailinglist for Indian Community"
8554 "osm-india-telegram": {
8555 "name": "OpenStreetMap India Telegram",
8556 "description": "Join our family: {url}"
8558 "OSM-india-twitter": {
8559 "name": "OpenStreetMap India Twitter",
8560 "description": "We are just a tweet away: {url}"
8562 "osm-india-website": {
8563 "name": "OpenStreetMap India",
8564 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in India"
8567 "name": "OpenStreetMap Wikiproject India",
8568 "description": "Everything you need to know about mapping in India: {url}"
8570 "osm-india-youtube": {
8571 "name": "OpenStreetMap India Youtube",
8572 "description": "Subscribe to our channel: {url}"
8574 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
8575 "name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
8576 "description": "FSHM Facebook page to know about community events, activities",
8577 "extendedDescription": "FSHM organizes events relating to free software/hardware, technology, activism and OpenStreetMap. Its FB page is the best way to keep in contact with its events."
8579 "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
8580 "name": "Free Software Hardware Movement - Mailing List",
8581 "description": "FSHM Puducherry mailing list to discuss mapping in Puducherry and other things.",
8582 "extendedDescription": "FSHM organizes events relating to free software/hardware, technology, activism and OpenStreetMap."
8584 "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
8585 "name": "Free Software Hardware Movement - Matrix",
8586 "description": "FSHM Riot group to discuss, share and update mapping activities, events in and around Puducherry",
8587 "extendedDescription": "FSHM community members share their OSM mapping updates / experiences through the Riot.im group, this group is also used to discuss things related to free software / hardware, technology and activism."
8589 "OSM-IDN-facebook": {
8590 "name": "OpenStreetMap Indonesia",
8591 "description": "Improve OpenStreetMap in Indonesia",
8592 "extendedDescription": "Mapping in Indonesia? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {Url}. All are welcome!"
8594 "osm-iran-aparat": {
8595 "name": "OpenStreetMap Iran Aparat",
8596 "description": "Subscribe to our channel at {url}",
8597 "extendedDescription": "A good resource of videos about anything related to OpenStreetMap. Mainly in Persian."
8600 "name": "OpenStreetMap Iran web forum",
8601 "description": "OpenStreetMap Iran web forum",
8602 "extendedDescription": "A web forum for OpenStreetMap users in Iran. Feel free to ask questions and discuss with others!"
8604 "osm-iran-telegram": {
8605 "name": "OpenStreetMap Iran Telegram",
8606 "description": "You're welcome to join our Telegram channel at {url}. We also have a supergroup of many OSMers interested in Iran. Find its link in bio of channel."
8608 "OSM-japan-facebook": {
8609 "name": "OpenStreetMap 日本コミュニティ",
8610 "description": "日本のマッパーとOpenStreetMap ユーザー"
8612 "OSM-japan-mailinglist": {
8613 "name": "OpenStreetMap 日本メーリングリスト",
8614 "description": "Talk-ja は日本コミュニティ向けの公式メーリングリストです"
8616 "OSM-japan-twitter": {
8617 "name": "OpenStreetMap 日本のTwitter",
8618 "description": "Twitterでのハッシュタグ: {url}"
8620 "OSM-japan-website": {
8621 "name": "OpenStreetMap 日本",
8622 "description": "日本のマッパーとOpenStreetMap ユーザー"
8624 "OSM-MY-facebook": {
8625 "name": "OpenStreetMap Malaysia on Facebook",
8626 "description": "For chat about anything related to OpenStreetMap!"
8629 "name": "OpenStreetMap Malaysia Forum",
8630 "description": "Official OpenStreetMap Malaysia Forum"
8633 "name": "OpenStreetMap Malaysia Riot channel",
8634 "description": "All mappers are welcome! Sign up at {signupUrl}"
8636 "OSM-MNG-facebook": {
8637 "name": "OpenStreetMap Mongolia",
8638 "description": "Improve OpenStreetMap in Mongolia",
8639 "extendedDescription": "Mapping in Mongolia? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {Url}. All are welcome!"
8641 "OSM-MMR-facebook": {
8642 "name": "OpenStreetMap Myanmar",
8643 "description": "Improve OpenStreetMap in Myanmar",
8644 "extendedDescription": "Mapping in Myanmar? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {Url}. All are welcome!"
8646 "OSM-Nepal-facebook": {
8647 "name": "OpenStreetMap Nepal",
8648 "description": "Improve OpenStreetMap in Nepal",
8649 "extendedDescription": "Mapping in Nepal? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {Url}. All are welcome!"
8651 "OSM-Asia-mailinglist": {
8652 "name": "OpenStreetMap Asia Mailinglist",
8653 "description": "Talk-asia is the official Mailinglist for Asian Community"
8655 "osm-asia-telegram": {
8656 "name": "OpenStreetMap Asia Telegram",
8657 "description": "Join our family: {url}"
8659 "OSM-PH-facebook": {
8660 "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
8661 "description": "Welcome to OpenStreetMap Philippines, where we encourage all fellow Filipinos to contribute to the OpenStreetMap project."
8663 "OSM-PH-mailinglist": {
8664 "name": "Talk-ph Mailing List",
8665 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in the Philippines"
8668 "name": "OpenStreetMap PH Slack",
8669 "description": "All are welcome! Sign up at {signupUrl}"
8671 "OSM-PH-telegram": {
8672 "name": "OpenStreetMap PH Telegram",
8673 "description": "Un-official, Telegram local community of OpenStreetMap contributors and friends in the Philippines"
8676 "name": "OpenStreetMap RU forum",
8677 "description": "OpenStreetMap Russia web forum"
8679 "OSM-RU-telegram": {
8680 "name": "OpenStreetMap RU telegram",
8681 "description": "OpenStreetMap Russia telegram chat"
8683 "OSM-south-korea-telegram": {
8684 "name": "OSM South Korea Telegram",
8685 "description": "Unofficial Channnel for OpenStreetMap contributors, communities, and users in South Korea to share and discuss."
8687 "OSM-sri-lanka-facebook": {
8688 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
8689 "description": "Improve OpenStreetMap in Sri Lanka",
8690 "extendedDescription": "Mapping in Sri Lanka? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {Url}. All are welcome!"
8692 "OSM-TW-facebook": {
8693 "name": "OpenStreetMap Taiwan Community",
8694 "description": "Facebook Group for Mappers and OpenStreetMap users to discuss matters about Taiwan."
8696 "OSM-TW-mailinglist": {
8697 "name": "OpenStreetMap Taiwan Mailinglist",
8698 "description": "Talk-tw is an Official Mailinglist for the Communities to dicuss matters about Taiwan"
8700 "OSM-TH-CNX-meetup": {
8701 "name": "OSM Meetup Chiang Mai",
8702 "description": "Irregular meeting of the OpenStreetMap community in Chiang Mai",
8703 "extendedDescription": "Members of the OpenStreetMap community meet every few months in Chiang Mai. Get in contact and check out {url} to see when the next meetup is scheduled"
8705 "OSM-TH-facebook": {
8706 "name": "OpenStreetMap TH Facebook group",
8707 "description": "Facebook group for OpenStreetMappers in Thailand"
8710 "name": "OpenStreetMap TH forum",
8711 "description": "OpenStreetMap Thailand web forum"
8714 "name": "OSM Albania Forum",
8715 "description": "OpenStreetMap Albania Forum"
8717 "al-maptime-tirana": {
8718 "name": "Maptime Tirana",
8719 "description": "Social events organized around mapping - beginners most welcome!",
8720 "extendedDescription": "Maptime is an open learning environment for all levels and degrees of knowledge, offering intentional educational support for the beginner. Maptime is simultaneously flexible and structured, creating space for mapping tutorials, workshops, ongoing projects with a shared goal, and independent/collaborative work time."
8723 "name": "OSM Albania Telegram channel",
8724 "description": "OpenStreetMap Albania Telegram channel"
8727 "name": "OpenStreetMap Austria Forum",
8728 "description": "The official forum for OpenStreetMap questions in and around Austria"
8731 "name": "Talk-at Mailing List",
8732 "description": "Talk-at is the official mailing list for the Austrian OSM community"
8735 "name": "OpenStreetMap Austria Twitter",
8736 "description": "OpenStreetMap Austria On Twitter: {url}"
8739 "name": "OSM community meetup Graz",
8740 "description": "Monthly meetup of the OpenStreetMap community in Graz"
8742 "osmgraz-twitter": {
8743 "name": "OSM community Graz on twitter",
8744 "description": "OpenStreetMap community in Graz on twitter"
8747 "name": "OpenStreetMap Austria",
8748 "description": "The platform for information on OpenStreetMap in Austria"
8751 "name": "OpenStreetMap Belarus",
8752 "description": "OpenStreetMap Belarus telegram chat"
8755 "name": "OpenStreetMap BE Community",
8756 "description": "Mappers and OpenStreetMap on Facebook in Belgium"
8759 "name": "OpenStreetMap BE forum",
8760 "description": "OpenStreetMap Belgium web forum"
8763 "name": "OpenStreetMap Belgium IRC",
8764 "description": "Join #osmbe on irc.oftc.net (port 6667)",
8765 "extendedDescription": "Join #osmbe on irc.oftc.net (port 6667), it is bridged with the Matrix chat channel"
8768 "name": "Talk-be Mailing List",
8769 "description": "Talk-be is the official mailing list for the Belgian OSM community"
8772 "name": "OpenStreetMap BE Matrix channel",
8773 "description": "All mappers are welcome!",
8774 "extendedDescription": "Most talk is happening at the \"OpenStreetMap Belgium\" channel. You can ask anything there! The other rooms are for specific subjects."
8777 "name": "OpenStreetMap Belgium Meetup",
8778 "description": "Real life meetups of everyone who is interested in OpenStreetMap",
8779 "extendedDescription": "Physical meetups are great to meet other mappers, ask them questions and to learn a lot. Especially new contributors are very welcome!"
8782 "name": "OpenStreetMap Belgium Twitter",
8783 "description": "OSM Belgium on Twitter: @osm_be"
8786 "name": "OpenStreetMap Croatia Facebook group",
8787 "description": "OpenStreetMap Croatia Facebook group"
8790 "name": "OpenStreetMap Croatia on IRC",
8791 "description": "Join #osm-hr on irc.freenode.org (port 6667)"
8794 "name": "Talk-hr Mailing List",
8795 "description": "Talk-hr mailing list"
8797 "czech-community": {
8798 "name": "Czech OSM community",
8799 "description": "Map portal, website and contacts on OSM members in Czechia"
8802 "name": "OpenStreetMap CZ on Facebook",
8803 "description": "Follow czech community on Facebook - including translated WeeklyOSM!"
8806 "name": "Czech twitter @osmcz",
8807 "description": "Follow czech community on Twitter - including translated WeeklyOSM!"
8809 "talk-cz-mailinglist": {
8810 "name": "Czech mailing list (talk-cz)",
8811 "description": "Talk-cz is the official mailing list for Czech community"
8814 "name": "OpenStreetMap Denmark Web Forum",
8815 "description": "OpenStreetMap Denmark web forum"
8818 "name": "OpenStreetMap Denmark IRC",
8819 "description": "Join #osm-dk on irc.oftc.net (port 6667)"
8822 "name": "Talk-dk Mailing List",
8823 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Denmark"
8826 "name": "OpenStreetMap FI forum",
8827 "description": "OpenStreetMap Finland web forum"
8830 "name": "OpenStreetMap Finland IRC",
8831 "description": "Join #osm-fi on irc.oftc.net (port 6667)"
8834 "name": "Talk-fi Mailing List",
8835 "description": "Talk-fi is the official mailing list for the Finnish OSM community"
8838 "name": "OpenStreetMap France Facebook page",
8839 "description": "OpenStreetMap France Facebook page"
8842 "name": "OpenStreetMap France web forum",
8843 "description": "OpenStreetMap France web forum"
8846 "name": "OpenStreetMap France on IRC",
8847 "description": "Join #osm-fr on irc.oftc.net (port 6667)"
8850 "name": "Talk-fr Mailing List",
8851 "description": "Talk-fr mailing list"
8854 "name": "OpenStreetMap France on Twitter",
8855 "description": "OpenStreetMap France on Twitter: {url}"
8857 "de-berlin-mailinglist": {
8858 "name": "Berlin Mailing List",
8859 "description": "This is the mailing list for the Berlin OSM community"
8861 "de-berlin-meetup": {
8862 "name": "OpenStreetMap Berlin-Brandenburg Meetup",
8863 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Berlin area"
8865 "de-berlin-telegram": {
8866 "name": "@osmberlin on Telegram",
8867 "description": "OpenStreetMap Berlin Telegram chat"
8869 "de-berlin-twitter": {
8870 "name": "OpenStreetMap Berlin Twitter",
8871 "description": "Follow us on Twitter: {url}"
8874 "name": "OpenStreetMap DE forum",
8875 "description": "OpenStreetMap Germany web forum"
8878 "name": "OpenStreetMap Germany IRC",
8879 "description": "Join #osm-de on irc.oftc.net (port 6667)"
8882 "name": "Talk-de Mailing List",
8883 "description": "Talk-de is the official mailing list for the German OSM community"
8885 "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
8886 "name": "OWL Mailing List",
8887 "description": "This is the mailing list for the Ostwestfalen-Lippe OSM community"
8890 "name": "OpenStreetMap Germany Telegram",
8891 "description": "Join the OpenStreetMap Germany Telegram supergroup at {url}"
8894 "name": "OpenStreetMap Germany",
8895 "description": "The platform for information on OpenStreetMap in Germany"
8898 "name": "OpenStreetMap HU on Facebook",
8899 "description": "Mappers and OpenStreetMap Facebook in Hungary"
8902 "name": "OpenStreetMap HU forum",
8903 "description": "OpenStreetMap Hungary web forum"
8906 "name": "OpenStreetMap Hungary Meetup",
8907 "description": "The platform for organizing meetups in Hungary"
8910 "name": "OSM Iceland on Facebook",
8911 "description": "Page of OpenStreetMap in Iceland"
8914 "name": "Talk-is Mailing List",
8915 "description": "Talk-is is the official mailing list for the Icelandic OSM community"
8918 "name": "OSM Iceland on Twitter",
8919 "description": "Twitter of OpenStreetMap in Iceland"
8922 "name": "OpenStreetMap Italy Facebook",
8923 "description": "Join the OpenStreetMap Italy community on Facebook"
8926 "name": "OpenStreetMap Italy IRC",
8927 "description": "Join #osm-it on irc.oftc.net (port 6667)"
8930 "name": "Talk-it Mailing List",
8931 "description": "Talk-it is the official mailing list for the Italian OSM community"
8934 "name": "@OpenStreetMapItalia on Telegram",
8935 "description": "OpenStreetMap Italy Telegram chat"
8938 "name": "OpenStreetMap Italy Twitter",
8939 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
8941 "OSM-Rome-meetup": {
8942 "name": "Incontro Mappatori Romani",
8943 "description": "Improve OpenStreetMap in the Rome area",
8944 "extendedDescription": "We aim to be a resource for people to discuss and share knowledge on utilizing free geographic data sets especially OpenStreetMap, and Open geo-spatial software that manages, edits, and displays geographic data, and advocate for its use in Lazio."
8946 "South-Tyrol-Mailing-List": {
8947 "name": "OpenStreetMap mailing list for South Tyrol",
8948 "description": "OpenStreetMap Italy regional talk list for South Tyrol"
8951 "name": "OpenStreetMap IT Lazio",
8952 "description": "All are welcome! Sign up at {signupUrl}",
8953 "extendedDescription": "Mailinglist for Rome and Lazio area."
8955 "Trentino-Mailing-List": {
8956 "name": "OpenStreetMap mailing list for Trentino",
8957 "description": "OpenStreetMap Italy regional talk list for Trentino"
8959 "kosovo-telegram": {
8960 "name": "OpenStreetMap Kosovo on Telegram",
8961 "description": "Semi-official all-Kosovo Telegram public group. We welcome all mappers from anywhere in any language."
8964 "name": "OpenStreetMap Norway Web Forum",
8965 "description": "OpenStreetMap Norway web forum"
8968 "name": "OpenStreetMap Norway on IRC",
8969 "description": "Chat room for mappers and OpenStreetMap users, developers and enthusiasts in Norway"
8972 "name": "OpenStreetMap Norway mailing list",
8973 "description": "Mailing list for mappers and OpenStreetMap users, developers and enthusiasts in Norway"
8976 "name": "@OSM_no on Telegram",
8977 "description": "OpenStreetMap Norway Telegram chat"
8979 "OSM-PL-facebook-group": {
8980 "name": "OpenStreetMap Poland Facebook group",
8981 "description": "Group for mappers and users of OpenStreetMap in Poland"
8984 "name": "OpenStreetMap Poland Forum",
8985 "description": "Forum of Polish OpenStreetMap community"
8988 "name": "OpenStreetMap Slovenia Forum",
8989 "description": "Forum of OpenStreetMap community in Slovenia"
8992 "name": "OpenStreetMap Slovenia mailing list",
8993 "description": "Mailing list of OpenStreetMap community in Slovenia"
8995 "OSM-ES-mailinglist": {
8996 "name": "Talk-es mailing list",
8997 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Spain"
8999 "OSM-ES-telegram": {
9000 "name": "@OSMes on Telegram",
9001 "description": "OpenStreetMap Spain Telegram chat"
9004 "name": "OpenStreetMap.se",
9005 "description": "Provide OSM services and information for the local community in Sweden"
9008 "name": "OpenStreetMap Sweden Facebook",
9009 "description": "OpenStreetMap Sweden on Facebook"
9012 "name": "OpenStreetMap Sweden Web Forum",
9013 "description": "OpenStreetMap Sweden web forum"
9016 "name": "OpenStreetMap Sweden IRC",
9017 "description": "Join #osm.se on irc.oftc.net (port 6667)"
9020 "name": "Talk-se Mailing List",
9021 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Sweden"
9024 "name": "OpenStreetMap Sweden on Twitter",
9025 "description": "Follow us on Twitter: {url}"
9027 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
9028 "name": "East Midlands (Nottingham) Monthly pub meet-up",
9029 "description": "Social gathering for East Midlands mappers and users",
9030 "extendedDescription": "A group have been meeting since March 2011, initially in Nottingham, and, more recently in Derby, and from time to time elsewhere in the East Midlands. These are social gatherings, but are an excellent place to come and ask specific questions about OSM either in the area or in general. In the summer months we usually do some light mapping for an hour in the vicinity of our meeting place. The group as a whole has a special interest in mapping public rights of way and from time to time has mapping meetings for this purpose."
9033 "name": "Talk-gb Mailing List",
9034 "description": "Talk-gb is the main communication forum list for the British (including Northern Ireland) OSM community"
9036 "mappa-mercia-group": {
9037 "name": "Mappa Mercia local group",
9038 "description": "A home for OpenStreetMap enthusiasts in the Midlands",
9039 "extendedDescription": "Mappa Mercia is a project to grow OpenStreetMap in the West Midlands, UK. We run community events, provide training and support local organisations wishing to open up their data."
9042 "name": "OpenStreetMap United Kingdom IRC",
9043 "description": "Join #osm-gb on irc.oftc.net (port 6667)",
9044 "extendedDescription": "Join #osm-gb on irc.oftc.net (port 6667), please be patient and wait for a few minutes if you ask a question"
9047 "name": "OSM-CA Slack",
9048 "description": "All are welcome! Sign up at {signupUrl}."
9050 "OSM-Vancouver-meetup": {
9051 "name": "OpenStreetMap Vancouver",
9052 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Vancouver, BC area"
9054 "OSM-CU-telegram": {
9055 "name": "OSM Cuba on Telegram",
9056 "description": "OpenStreetMap Cuba Telegram chat"
9058 "OSM-NI-telegram": {
9059 "name": "OSM Nicaragua on Telegram",
9060 "description": "OpenStreetMap Nicaragua Telegram chat"
9062 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
9063 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
9064 "description": "Improve OpenStreetMap in the Bay Area",
9065 "extendedDescription": "This group is about growing the OpenStreetMap community here in the Bay Area. Our events are open to everyone, from open source enthusiasts, cyclists, GIS professionals, geocachers, and beyond. Anyone and everyone who is interested in maps, map making and free map data is welcome to join our group as well as attend our events."
9067 "Central-Pennsylvania-OSM": {
9068 "name": "Central Pennsylvania OSM",
9069 "description": "Online mapping community based out of State College, PA"
9071 "Code-for-San-Jose-Slack": {
9072 "name": "Code for San Jose Slack",
9073 "description": "All are welcome! Sign up at {signupUrl}, then join the #osm channel."
9075 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
9076 "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
9077 "description": "The OpenStreetMap user group for Dallas-Fort Worth",
9078 "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth, and all the cities in between are abounding with creative and tech-savvy people. The vision for this usergroup is to find new ways to use the amazing resource of OSM."
9081 "name": "GeoPhilly",
9082 "description": "Meetup for map enthusiasts in the Philadelphia area",
9083 "extendedDescription": "GeoPhilly unites developers, geographers, data geeks, open source enthusiasts, civic hackers and map addicts in our shared love of maps and the stories they tell. If you use maps as part of your work or just want to learn more, this is the meetup for you! Our events aim to be open, friendly, educational and social and range from happy hours to lightning talks or even workshops. Come create a diverse, inspiring geospatial community in the Philadelphia with us!"
9086 "name": "MapMinnesota",
9087 "description": "Mappers and OpenStreetMap enthusiasts in the Twin Cities area",
9088 "extendedDescription": "Connecting OpenStreetMap enthusiasts in Minnesota and the Twin Cities!"
9090 "Mapping-DC-meetup": {
9091 "name": "Mapping DC",
9092 "description": "Improve OpenStreetMap in the DC area",
9093 "extendedDescription": "We are a group of volunteer mappers who aim to improve the OpenStreetMap in the DC area. We also aim to teach others about the OSM ecosystem, data analytics, cartography, and GIS. We gather every other month at meetups to focus on one area of our city."
9095 "Maptime-ME-meetup": {
9096 "name": "MaptimeME",
9097 "description": "Mappers and OpenStreetMap users, around Portland, ME",
9098 "extendedDescription": "Maptime is, rather literally, time for mapmaking. Our mission is to open the doors of cartographic possibility to anyone interested by creating a time and space for collaborative learning, exploration, and map creation using mapping tools and technologies."
9100 "MaptimeHRVA-twitter": {
9101 "name": "MaptimeHRVA Twitter",
9102 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9104 "us-ma-mailinglist": {
9105 "name": "Talk-us-massachusetts Mailing List",
9106 "description": "Email mailing list for the Massachusetts OSM community"
9108 "OpenCleveland-meetup": {
9109 "name": "Open Cleveland",
9110 "description": "Improve OpenStreetMap in the Cleveland area",
9111 "extendedDescription": "Open Geo Cleveland aims to be a resource for people to discuss and share knowledge on utilizing free geographic data sets especially OpenStreetMap, and Open geo-spatial software that manages, edits, and displays geographic data, and advocate for its use in Northeast Ohio. We're also a maptime chapter =)"
9114 "name": "OpenStreetMap Boston",
9115 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Boston area",
9116 "extendedDescription": "OpenStreetMap is the free and open, wiki-style map of the world, with hundreds of thousands of contributions every day from people like you. Editing the map is simple, and fun! Join us both indoors and outdoors in our effort to create the best map of the Boston area and the rest of the world!"
9118 "OSM-Central-Salish-Sea": {
9119 "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
9120 "description": "Mappers and OpenStreetMap users around Mount Vernon, WA",
9121 "extendedDescription": "OpenStreetMap is an map of the world made by people like you. It's a map that you build, that's given away for free like wikipedia. Check out osm.org for more. We meet all the time to talk maps, make maps and have fun!"
9123 "OSM-Chattanooga": {
9124 "name": "OSM Chattanooga",
9125 "description": "The OpenStreetMap user group for Chattanooga"
9128 "name": "OpenStreetMap Colorado",
9129 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the state of Colorado, USA",
9130 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado is a local collaboration of people interested in contributing their efforts to create free maps. We encourage all of our mappers to organize or suggest mapping events throughout the state. Meetup activities can be simple social mixers, OSM basic to advanced training, or community mapping parties."
9133 "name": "OpenStreetMap NYC",
9134 "description": "Mappers and OpenStreetMap users, developers and enthusiasts in the New York Metropolitan area"
9136 "OSM-Portland-forum": {
9137 "name": "OpenStreetMap PDX Google Group",
9138 "description": "Forum and mailing list for OpenStreetMap users in the Portland area",
9139 "extendedDescription": "This group is to facilitate improvements to OpenStreetMap in the Portland, Oregon area to support applications such as the Open Trip Planner."
9142 "name": "OpenStreetMap Portland",
9143 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Portland area",
9144 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) is a map of the world made by people like you. It's a map that you build, that's given away for free like wikipedia. Check out osm.org for more, and come join us at a meetup to talk maps, contribute to OSM, and have fun!"
9147 "name": "OpenStreetMap Seattle",
9148 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Seattle area"
9151 "name": "OpenStreetMap Southern California",
9152 "description": "Let's have some fun, contribute something to Los Angeles, and learn about mapping!",
9153 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Southern California is for anyone interested in mapping to get together to work with OpenStreetMap. OpenStreetMap, the Wikipedia of maps, is a free open-source map of the world being created by more than 1,000,000 volunteers around the globe. Everyone is welcome. If you don't know OpenStreetMap, we'll teach you. If you have an idea for a mapping project or even a field trip that the group can do, great!"
9156 "name": "OSM South Bay",
9157 "description": "Map Nights hosted by Code for San Jose",
9158 "extendedDescription": "Code for San Jose, the local Code for America brigade, hosts monthly Map Nights on Thursday nights in downtown San José. Meet fellow South Bay mappers, help out with local mapping projects, and hear about other civic tech projects. Programming and GIS skills are not required."
9161 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
9162 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Tampa Bay area",
9163 "extendedDescription": "OSM Tampa Bay group for local residents to get together and build out the definitive map of Tampa Bay with OpenStreetMap, the free and editable map of the world. If you're into maps, data, open source, GPS, hiking, cycling, et cetera, you'll love working with OpenStreetMap -- so join in! We'll get together and map and talk about new topics once-a-month or so."
9166 "name": "OpenStreetMap US Slack",
9167 "description": "All are welcome! Sign up at {signupUrl}"
9170 "name": "OpenStreetMap US",
9171 "description": "We help grow and improve OpenStreetMap in the United States.",
9172 "extendedDescription": "We support OpenStreetMap by holding annual conferences, providing community resources, building partnerships, and by spreading the word. Join OpenStreetMap US here: {signupUrl}",
9175 "name": "State of the Map US 2018",
9176 "description": "Join the OpenStreetMap community at State of the Map US in Detroit, Michigan. Connect with other mappers, businesses, government agencies, and non profits, all collaborating around the free and editable map of the world.",
9177 "where": "Detroit, Michigan"
9182 "name": "OpenStreetMap Utah",
9183 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Salt Lake City area",
9184 "extendedDescription": "Activities may include things like Learn To Map workshops, mapping parties and outdoor data collection. The events will take place in the SLC area, at least initially. We are looking for seasoned mappers as well as people new to OSM. Join and let's do some mapping!"
9187 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
9188 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the state of Wyoming",
9189 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming is a local collaboration of people interested in contributing their efforts to create free maps. We encourage all of our mappers to organize or suggest mapping events throughout the state. Meetup activities can be simple social mixers, OSM basic to advanced training, or community mapping parties."
9192 "name": "PHXGeo Meetup",
9193 "description": "Mappers and OpenStreetMap users in the Phoenix, AZ area",
9194 "extendedDescription": "This is a meetup group for those in the Phoenix area who like maps, GIS, OpenStreetMap, cartography and anything in between."
9197 "name": "PHXGeo Twitter",
9198 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9200 "Western-Slope-facebook": {
9201 "name": "Western Slope OSM Facebook",
9202 "description": "Mappers and OpenStreetMap users around Grand Junction, CO"
9204 "Western-Slope-meetup": {
9205 "name": "Western Slope OSM Meetup",
9206 "description": "Mappers and OpenStreetMap users around Grand Junction, CO",
9207 "extendedDescription": "The goal of this group is to introduce OpenStreetMap to the community, develop a community of mappers, create the most amazing geodata possible using whatever method we can and finally strategize in order to get this data out into our community. Imagine accurate trail signage! Imagine further development of bike paths! Imagine anything you want, that's the joy of OpenStreetMap!"
9209 "Maptime-Australia-Slack": {
9210 "name": "Maptime Australia Slack",
9211 "description": "Sign up at {signupUrl}"
9214 "name": "Talk-au Mailing List",
9215 "description": "Place for Aussie mappers to chat"
9217 "OSM-AR-facebook": {
9218 "name": "OpenStreetMap Argentina Facebook",
9219 "description": "Join the OpenStreetMap Argentina community on Facebook",
9220 "extendedDescription": "News from the local community"
9223 "name": "OpenStreetMap Argentina web forum",
9224 "description": "Join the OpenStreetMap Argentina web forum",
9225 "extendedDescription": "Ideal for long or important discussions. Slow response time."
9228 "name": "OpenStreetMap Argentina IRC",
9229 "description": "Join #osm-ar on irc.oftc.net (port 6667)",
9230 "extendedDescription": "You may find the most geeky user in the community."
9232 "OSM-AR-mailinglist": {
9233 "name": "Talk-ar Mailing List",
9234 "description": "Historic mailing list. Almost unused today."
9236 "OSM-AR-telegram": {
9237 "name": "OpenStreetMap Argentina Telegram",
9238 "description": "Join the OpenStreetMap Argentina community on Telegram",
9239 "extendedDescription": "The most active channel in the community, ideal for chatting and getting answers to your questions instantly. Everyone is welcome!"
9242 "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter",
9243 "description": "Follow us on Twitter at {url}",
9244 "extendedDescription": "News from the local community and OpenStreetMap in general."
9246 "OSM-BO-mailinglist": {
9247 "name": "Talk-bo Mailing List",
9248 "description": "Talk-bo is the official mailing list for the Bolivian OpenStreetMap community",
9249 "extendedDescription": "Mapping in Bolivia? Have questions, want to connect with the community here? Join us at {url}. All are welcome!"
9252 "name": "OpenStreetMap Bahia Telegram Group",
9253 "description": "Join the OpenStreetMap Bahia community on Telegram",
9254 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9257 "name": "OpenStreetMap Brasília Telegram Group",
9258 "description": "Join the OpenStreetMap Brasília community on Telegram",
9259 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9261 "OSM-br-mailinglist": {
9262 "name": "Talk-br Mailing List",
9263 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Brazil"
9265 "OSM-br-telegram": {
9266 "name": "OpenStreetMap Brasil Telegram",
9267 "description": "Join the OpenStreetMap Brasil community on Telegram",
9268 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9271 "name": "OpenStreetMap Brasil Twitter",
9272 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9275 "name": "OpenStreetMap Rio Grande do Sul Telegram Group",
9276 "description": "Join the OpenStreetMap Rio Grande do Sul community on Telegram",
9277 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9279 "OSM-CL-facebook": {
9280 "name": "OpenStreetMap Chile Facebook",
9281 "description": "Join the OpenStreetMap Chile community on Facebook",
9282 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9284 "OSM-CL-mailinglist": {
9285 "name": "Talk-cl Mailing List",
9286 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Chile"
9288 "OSM-CL-telegram": {
9289 "name": "OpenStreetMap Chile Telegram",
9290 "description": "Join the OpenStreetMap Chile community on Telegram",
9291 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap, ask questions or participate in our meetings. Everyone is welcome!"
9294 "name": "OpenStreetMap Chile Twitter",
9295 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9298 "name": "Maptime Bogotá",
9299 "description": "We're a group of mappers interested in mapping in OpenStreetMap around Bogotá.",
9300 "extendedDescription": "Learn to collect data in the field and digitize onto OpenStreetMap. It is not necessary to have previous knowledge! You just need the desire to participate, learn, and have fun."
9302 "OSM-CO-facebook": {
9303 "name": "OpenStreetMap Colombia Facebook",
9304 "description": "Join the OpenStreetMap Colombia community on Facebook",
9305 "extendedDescription": "Join the community to learn more about OpenStreetMap. Everyone is welcome!"
9307 "OSM-CO-mailinglist": {
9308 "name": "Talk-co Mailing List",
9309 "description": "A mailing list to discuss OpenStreetMap in Colombia"
9311 "OSM-CO-telegram": {
9312 "name": "OSM Colombia on Telegram",
9313 "description": "OpenStreetMap Colombia Telegram chat"
9316 "name": "OpenStreetMap Colombia Twitter",
9317 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9320 "name": "OpenStreetMap Colombia",
9321 "description": "News of the OpenStreetMap Colombia community and the OSMCo Foundation"
9323 "OSM-EC-telegram": {
9324 "name": "OSM Ecuador on Telegram",
9325 "description": "OpenStreetMap Ecuador Telegram chat"
9327 "OSM-PY-telegram": {
9328 "name": "OSM Paraguay on Telegram",
9329 "description": "OpenStreetMap Paraguay Telegram chat"
9331 "OSM-PE-facebook": {
9332 "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
9333 "description": "Join the OpenStreetMap Peru community on Facebook"
9335 "OSM-PE-mailinglist": {
9336 "name": "Talk-pe Mailing List",
9337 "description": "The official mailing list for the OpenStreetMap Peru community"
9340 "name": "OpenStreetMap Peru Matrix Chat",
9341 "description": "Chat with other members of the OpenStreetMap Peru community in Matrix."
9343 "OSM-PE-telegram": {
9344 "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
9345 "description": "Join the OpenStreetMap Peru community on Telegram"
9348 "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
9349 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9352 "name": "OpenStreetMap Peru",
9353 "description": "News and resources for the OpenStreetMap Peru community"
9356 "name": "OpenStreetMap Latam Facebook",
9357 "description": "OpenStreetMap Latam on Facebook"
9360 "name": "OpenStreetMap Latam Telegram",
9361 "description": "OpenStreetMap Telegram for Latin America"
9364 "name": "OpenStreetMap Latam Twitter",
9365 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9368 "name": "OpenStreetMap Latam",
9369 "description": "Supporting OpenStreetMap in Latin America",
9371 "sotm-latam-2018": {
9372 "name": "State of the Map Latam 2018",
9373 "description": "State of the Map Latam is the annual conference for all mappers and users of OpenStreetMap in Latin America. The program includes talks, panels, workshops, and mapathons related to OpenStreetMap.",
9374 "where": "Buenos Aires, Argentina"
9379 "name": "OpenStreetMap Discord",
9380 "description": "Get in touch with other mappers via Discord"
9383 "name": "Facebook上のOpenStreetMap",
9384 "description": "Like us on Facebook for news and updates about OpenStreetMap."
9387 "name": "OpenStreetMap ヘルプ",
9388 "description": "OSMのコミュニティが運営しているQAサイトで質問して答えをもらいましょう。",
9389 "extendedDescription": "{url} はOpenStreetMapについて知りたいことがある人みんなのためのものです。初心者マッパーでも技術的な質問でも、ぜひどうぞ。"
9392 "name": "OpenStreetMap IRC",
9393 "description": "Join #osm on irc.oftc.net (port 6667)"
9396 "name": "Reddit上のOpenStreetMap",
9397 "description": "/r/openstreetmap/ is a great place to learn more about OpenStreetMap. Ask us anything!"
9400 "name": "OpenStreetMap Telegram",
9401 "description": "Join the OpenStreetMap Telegram global supergroup at {url}"
9404 "name": "OpenStreetMap Twitter",
9405 "description": "Follow us on Twitter at {url}"
9408 "name": "OpenStreetMap ファウンデーション",
9409 "description": "OSMF は英国に拠点を置くOpenStreetMapプロジェクトをサポートする非営利組織です",
9410 "extendedDescription": "OSMF supports the OpenStreetMap by fundraising, maintaining the servers which power OSM, organizing the annual State of the Map conference, and coordinating the volunteers who keep OSM running. You can show your support and have a voice in the direction of OpenStreetMap by joining as an OSMF member here: {signupUrl}",
9413 "name": "State of the Map 2018",
9414 "description": "Join us for 3 days in Milan, Italy for the annual worldwide OpenStreetMap conference, bringing together everyone in the community to socialize, share, and learn.",
9415 "where": "Milan, Italy"