]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
9e99eb53fca10a4c2f2814b2aaedbf54a951388b
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Dimension
9 # Author: Duolaimi
10 # Author: Hydra
11 # Author: Hzy980512
12 # Author: Impersonator 1
13 # Author: Jienus
14 # Author: Jiwei
15 # Author: Koalberry
16 # Author: Liangent
17 # Author: Liuxinyu970226
18 # Author: Mmyangfl
19 # Author: Mywood
20 # Author: Nemo bis
21 # Author: NigelSoft
22 # Author: PhiLiP
23 # Author: Qiyue2001
24 # Author: RyRubyy
25 # Author: Shizhao
26 # Author: StephDC
27 # Author: Xiaomingyan
28 # Author: Yfdyh000
29 # Author: 乌拉跨氪
30 # Author: 阿pp
31 # Author: 아라
32 ---
33 zh-CN:
34   html:
35     dir: ltr
36   time:
37     formats:
38       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
39       blog: '%Y年%B%e日'
40   activerecord:
41     models:
42       acl: 访问控制列表
43       changeset: 修改集合
44       changeset_tag: 修改集合标签
45       country: 国家
46       diary_comment: 日记评论
47       diary_entry: 日记文章
48       friend: 朋友
49       language: 语言
50       message: 信息
51       node: 节点
52       node_tag: 节点标签
53       notifier: 通知者
54       old_node: 旧节点
55       old_node_tag: 旧节点标签
56       old_relation: 旧关系
57       old_relation_member: 旧关系成员
58       old_relation_tag: 旧关系标签
59       old_way: 旧路径
60       old_way_node: 旧路径节点
61       old_way_tag: 旧路径标签
62       relation: 关系
63       relation_member: 关系成员
64       relation_tag: 关系标签
65       session: 会话
66       trace: 轨迹
67       tracepoint: 轨迹点
68       tracetag: 轨迹标签
69       user: 用户
70       user_preference: 用户首选项
71       user_token: 用户密钥
72       way: 路径
73       way_node: 路径节点
74       way_tag: 路径标签
75     attributes:
76       diary_comment:
77         body: 正文
78       diary_entry:
79         user: 用户
80         title: 主题
81         latitude: 纬度
82         longitude: 经度
83         language: 语言
84       friend:
85         user: 用户
86         friend: 朋友
87       trace:
88         user: 用户
89         visible: 可见
90         name: 姓名
91         size: 大小
92         latitude: 纬度
93         longitude: 经度
94         public: 公开
95         description: 说明
96       message:
97         sender: 发件人
98         title: 主题
99         body: 正文
100         recipient: 收件人
101       user:
102         email: 电子邮件
103         active: 激活
104         display_name: 显示姓名
105         description: 说明
106         languages: 语言
107         pass_crypt: 密码
108   printable_name:
109     with_version: '%{id},版本 %{version}'
110   editor:
111     default: 默认(目前为 %{name})
112     potlatch:
113       name: Potlatch 1
114       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
115     id:
116       name: iD
117       description: iD (浏览器内编辑器)
118     potlatch2:
119       name: Potlatch 2
120       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
121     remote:
122       name: 远程控制
123       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
124   browse:
125     created: 创建于
126     closed: 关闭于
127     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
128     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
129     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
130     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
131     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
132     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
133     version: 版本
134     in_changeset: 修改集合
135     anonymous: 匿名用户
136     no_comment: (无注解)
137     part_of: 属于
138     download_xml: 下载 XML
139     view_history: 查看历史
140     view_details: 查看详情
141     location: 位置:
142     changeset:
143       title: 修改集合:%{id}
144       belongs_to: 作者
145       node: 节点 (%{count})
146       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
147       way: 路径 (%{count})
148       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
149       relation: 关系 (%{count})
150       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
151       comment: 评论 (%{count})
152       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
153       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
154       changesetxml: 修改集合 XML
155       osmchangexml: osm 修改 XML
156       feed:
157         title: 修改集合 %{id}
158         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
159       join_discussion: 登录以加入讨论
160       discussion: 讨论
161       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
162     node:
163       title: 节点:%{name}
164       history_title: 节点历史:%{name}
165     way:
166       title: 路径:%{name}
167       history_title: 路径历史:%{name}
168       nodes: 节点
169       also_part_of:
170         one: 属于路径 %{related_ways}
171         other: 属于路径 %{related_ways}
172     relation:
173       title: 关系:%{name}
174       history_title: 关系历史:%{name}
175       members: 成员
176     relation_member:
177       entry: '%{type} %{name}'
178       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
179       type:
180         node: 节点
181         way: 路径
182         relation: 关系
183     containing_relation:
184       entry: 关系 %{relation_name}
185       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
186     not_found:
187       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
188       type:
189         node: 节点
190         way: 路径
191         relation: 关系
192         changeset: 修改集合
193         note: 注释
194     timeout:
195       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
196       type:
197         node: 节点
198         way: 路径
199         relation: 关系
200         changeset: 修改集合
201         note: 注释
202     redacted:
203       redaction: 编辑 %{id}
204       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
205       type:
206         node: 节点
207         way: 路径
208         relation: 关系
209     start_rjs:
210       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
211       load_data: 载入数据
212       loading: 正在载入...
213     tag_details:
214       tags: 标签
215       wiki_link:
216         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
217         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
218       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
219       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
220       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
221     note:
222       title: 笔记:%{id}
223       new_note: 新笔记
224       description: 说明
225       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
226       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
227       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
228       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
229       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
230       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
231       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
232       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
233       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
234       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
235       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
236       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
237     query:
238       title: 查询要素
239       introduction: 点击地图以查找附近要素。
240       nearby: 附近特征
241       enclosing: 封闭要素
242   changeset:
243     changeset_paging_nav:
244       showing_page: 第 %{page} 页
245       next: 下一页 »
246       previous: « 上一页
247     changeset:
248       anonymous: 匿名用户
249       no_edits: (没有编辑)
250       view_changeset_details: 查看修改集合详情
251     changesets:
252       id: ID
253       saved_at: 保存于
254       user: 用户
255       comment: 注解
256       area: 区域
257     list:
258       title: 修改集合
259       title_user: '%{user} 的修改集合'
260       title_friend: 您的朋友的修改集合
261       title_nearby: 附近用户的修改集合
262       empty: 没有找到修改集合。
263       empty_area: 该区域内没有修改集合。
264       empty_user: 没有该用户的修改集合。
265       no_more: 没有找到更多修改集合。
266       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
267       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
268       load_more: 载入更多
269     timeout:
270       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
271     rss:
272       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
273       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
274       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
275       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
276       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
277       full: 完整讨论
278   diary_entry:
279     new:
280       title: 新日记文章
281       publish_button: 发布
282     list:
283       title: 用户日记
284       title_friends: 朋友的日记
285       title_nearby: 附近用户的日记
286       user_title: '%{user} 的日记'
287       in_language_title: '%{language}日记文章'
288       new: 新日记文章
289       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
290       no_entries: 没有日记文章
291       recent_entries: 最近的日记文章
292       older_entries: 更老的文章
293       newer_entries: 更新的文章
294     edit:
295       title: 编辑日记文章
296       subject: 主题:
297       body: 正文:
298       language: 语言:
299       location: 位置:
300       latitude: 纬度:
301       longitude: 经度:
302       use_map_link: 使用地图
303       save_button: 保存
304       marker_text: 日记文章位置
305     view:
306       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
307       user_title: '%{user} 的日记'
308       leave_a_comment: 留下评论
309       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
310       login: 登录
311       save_button: 保存
312     no_such_entry:
313       title: 没有这篇日记文章
314       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
315       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
316     diary_entry:
317       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
318       comment_link: 评论该文章
319       reply_link: 回复该文章
320       comment_count:
321         zero: 没有评论
322         one: '%{count} 个评论'
323         other: '%{count} 个评论'
324       edit_link: 编辑该文章
325       hide_link: 隐藏该文章
326       confirm: 确认
327     diary_comment:
328       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
329       hide_link: 隐藏该评论
330       confirm: 确认
331     location:
332       location: 位置:
333       view: 查看
334       edit: 编辑
335     feed:
336       user:
337         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
338         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
339       language:
340         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
341         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
342       all:
343         title: OpenStreetMap 日记文章
344         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
345     comments:
346       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
347       post: 帖子
348       when: 时间
349       comment: 评论
350       ago: '%{ago} 前'
351       newer_comments: 新评论
352       older_comments: 旧评论
353   export:
354     title: 导出
355     start:
356       area_to_export: 要导出的区域
357       manually_select: 手动选择不同的区域
358       format_to_export: 要导出的格式
359       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
360       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
361       embeddable_html: 可嵌入HTML
362       licence: 许可协议
363       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
364         (ODbL)授权。
365       too_large:
366         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
367         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
368         planet:
369           title: OSM 星球
370           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
371         overpass:
372           title: Overpass API
373           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
374         geofabrik:
375           title: Geofabrik 下载
376           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
377         metro:
378           title: 大都市摘录
379           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
380         other:
381           title: 其他来源
382           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
383       options: 选项
384       format: 格式
385       scale: 比例
386       max: 最大
387       image_size: 图像尺寸
388       zoom: 缩放
389       add_marker: 添加标记至地图
390       latitude: 纬度:
391       longitude: 经度:
392       output: 输出
393       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
394       export_button: 导出
395   geocoder:
396     search:
397       title:
398         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
399         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
400           的结果
401         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
402         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
403           Nominatim</a> 的结果
404         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
405         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
406           Nominatim</a> 的结果
407         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
408     search_osm_nominatim:
409       prefix_format: '%{name}'
410       prefix:
411         aerialway:
412           cable_car: 缆车
413           chair_lift: 登山吊椅
414           drag_lift: 上山牵引机
415           gondola: 索道
416           platter: 拼盘电梯
417           pylon: 电缆塔
418           station: 索道站
419           t-bar: T字形滑雪输送机
420         aeroway:
421           aerodrome: 小型飞机场
422           airstrip: 飞机跑道
423           apron: 停机坪
424           gate: 登机口
425           hangar: 飞机库
426           helipad: 直升机停机坪
427           holding_position: 结束位置
428           parking_position: 停车位置
429           runway: 跑道
430           taxiway: 滑行道
431           terminal: 航站楼
432         amenity:
433           animal_shelter: 动物收养所
434           arts_centre: 艺术中心
435           atm: 自动提款机
436           bank: 银行
437           bar: 酒吧
438           bbq: 烧烤
439           bench: 长椅
440           bicycle_parking: 自行车停车处
441           bicycle_rental: 自行车出租点
442           biergarten: 露天啤酒店
443           boat_rental: 租船处
444           brothel: 妓院
445           bureau_de_change: 外汇兑换点
446           bus_station: 公共汽车枢纽
447           cafe: 咖啡厅
448           car_rental: 汽车租赁
449           car_sharing: 汽车共享
450           car_wash: 洗车
451           casino: 赌场
452           charging_station: 充电站
453           childcare: 托儿所
454           cinema: 电影院
455           clinic: 诊所
456           clock: 时钟
457           college: 学院
458           community_centre: 社区中心
459           courthouse: 法院
460           crematorium: 火葬场
461           dentist: 牙科
462           doctors: 医生办公室
463           drinking_water: 饮用水
464           driving_school: 驾驶学校
465           embassy: 大使馆
466           fast_food: 快餐
467           ferry_terminal: 轮渡码头
468           fire_station: 消防局
469           food_court: 美食广场
470           fountain: 喷泉
471           fuel: 加油站
472           gambling: 赌博
473           grave_yard: 墓地
474           grit_bin: 砂砾箱
475           hospital: 医院
476           hunting_stand: 狩猎站
477           ice_cream: 冰淇淋
478           kindergarten: 幼儿园
479           library: 图书馆
480           marketplace: 商场
481           monastery: 修道院
482           motorcycle_parking: 摩托车停放处
483           nightclub: 夜总会
484           nursing_home: 疗养院
485           office: 办公室
486           parking: 停车场
487           parking_entrance: 停车场入口
488           parking_space: 停车位
489           pharmacy: 药店
490           place_of_worship: 宗教场所
491           police: 警察局
492           post_box: 信箱
493           post_office: 邮局
494           preschool: 学前教育
495           prison: 监狱
496           pub: 酒馆
497           public_building: 公共建筑
498           recycling: 回收点
499           restaurant: 餐馆
500           retirement_home: 养老院
501           sauna: 桑拿
502           school: 学校
503           shelter: 亭
504           shop: 商店
505           shower: 淋浴
506           social_centre: 社区中心
507           social_club: 社交俱乐部
508           social_facility: 公共设施
509           studio: 工作室
510           swimming_pool: 游泳池
511           taxi: 出租车
512           telephone: 公共电话
513           theatre: 剧院
514           toilets: 洗手间
515           townhall: 市政厅
516           university: 大学
517           vending_machine: 自动售货机
518           veterinary: 兽医
519           village_hall: 村政厅
520           waste_basket: 垃圾桶
521           waste_disposal: 废物处理
522           water_point: 引水点
523           youth_centre: 青少年中心
524         boundary:
525           administrative: 行政区边界
526           census: 人口普查边界
527           national_park: 国家公园
528           protected_area: 保护区
529         bridge:
530           aqueduct: 沟渠
531           boardwalk: 木板人行道
532           suspension: 悬索桥
533           swing: 平旋桥
534           viaduct: 高架桥
535           "yes": 桥
536         building:
537           "yes": 建筑物
538         craft:
539           brewery: 啤酒厂
540           carpenter: 木匠
541           electrician: 电工
542           gardener: 园丁
543           painter: 画家
544           photographer: 摄影师
545           plumber: 管道工
546           shoemaker: 鞋匠
547           tailor: 裁缝
548           "yes": 工艺品店
549         emergency:
550           ambulance_station: 救护站
551           assembly_point: 集合点
552           defibrillator: 除颤仪
553           landing_site: 紧急着陆地点
554           phone: 紧急电话
555           water_tank: 急救水箱
556           "yes": 紧急
557         highway:
558           abandoned: 弃用公路
559           bridleway: 马道
560           bus_guideway: 导轨公交车道
561           bus_stop: 公共汽车站
562           construction: 在建公路
563           corridor: 走廊
564           cycleway: 自行车道
565           elevator: 电梯
566           emergency_access_point: 紧急求救点
567           footway: 人行道
568           ford: 浅滩
569           give_way: 让车标志
570           living_street: 生活街
571           milestone: 里程碑
572           motorway: 高速公路
573           motorway_junction: 高速公路连接线
574           motorway_link: 高速公路
575           passing_place: 会车带
576           path: 小径
577           pedestrian: 步行街
578           platform: 车站
579           primary: 一级道路
580           primary_link: 一级道路
581           proposed: 规划道路
582           raceway: 赛道
583           residential: 住宅道路
584           rest_area: 休息区
585           road: 道路
586           secondary: 二级公路
587           secondary_link: 二级公路
588           service: 服务道路
589           services: 高速公路服务区
590           speed_camera: 测速摄像头
591           steps: 楼梯
592           stop: 停车标志
593           street_lamp: 路灯
594           tertiary: 三级道路
595           tertiary_link: 三级道路
596           track: 小路
597           traffic_signals: 交通信号灯
598           trail: 小路
599           trunk: 主干道路
600           trunk_link: 干道
601           turning_loop: 转弯循环
602           unclassified: 无等级道路
603           "yes": 道路
604         historic:
605           archaeological_site: 遗址
606           battlefield: 战场
607           boundary_stone: 界碑
608           building: 古建筑
609           bunker: 地堡
610           castle: 城堡
611           church: 教堂
612           city_gate: 城门
613           citywalls: 城墙
614           fort: 堡垒
615           heritage: 遗产地
616           house: 房屋
617           icon: 圣像画
618           manor: 庄园
619           memorial: 纪念碑
620           mine: 矿井
621           mine_shaft: 矿井
622           monument: 纪念碑
623           roman_road: 罗马道路
624           ruins: 遗迹
625           stone: 石头
626           tomb: 墓
627           tower: 塔
628           wayside_cross: 路旁十字架
629           wayside_shrine: 路旁神龛
630           wreck: 残骸
631           "yes": 历史遗迹
632         junction:
633           "yes": 交叉点
634         landuse:
635           allotments: 小块园地
636           basin: 盆地
637           brownfield: 棕地
638           cemetery: 公墓
639           commercial: 商业区
640           conservation: 保护区
641           construction: 工地
642           farm: 农场
643           farmland: 农田
644           farmyard: 农家庭院
645           forest: 森林
646           garages: 车库
647           grass: 草坪
648           greenfield: 绿地
649           industrial: 工业区
650           landfill: 垃圾填埋场
651           meadow: 草地
652           military: 军事区
653           mine: 矿井
654           orchard: 果园
655           quarry: 采石场
656           railway: 铁路
657           recreation_ground: 游乐场
658           reservoir: 水库
659           reservoir_watershed: 水库库区
660           residential: 住宅区
661           retail: 商店区
662           road: 道路区
663           village_green: 乡村草坪
664           vineyard: 葡萄园
665           "yes": 土地利用
666         leisure:
667           beach_resort: 海滩度假村
668           bird_hide: 野生动物观察站
669           common: 公共用地
670           dog_park: 狗公园
671           firepit: 火山坑
672           fishing: 垂钓区
673           fitness_centre: 健身中心
674           fitness_station: 健身设施
675           garden: 花园
676           golf_course: 高尔夫球场
677           horse_riding: 骑马运动
678           ice_rink: 滑冰场
679           marina: 小船坞
680           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
681           nature_reserve: 自然保护区
682           park: 公园
683           pitch: 体育场
684           playground: 儿童游乐场
685           recreation_ground: 游乐场
686           resort: 度假胜地
687           sauna: 桑拿
688           slipway: 船台
689           sports_centre: 体育中心
690           stadium: 体育场
691           swimming_pool: 游泳池
692           track: 跑道
693           water_park: 水上公园
694           "yes": 闲暇
695         man_made:
696           adit: 坑道
697           beacon: 信号浮标
698           beehive: 蜂箱
699           breakwater: 防波堤
700           bridge: 桥
701           bunker_silo: 掩体
702           chimney: 烟囱
703           crane: 起重机
704           dolphin: 系船柱
705           dyke: 堤坝
706           embankment: 路堤
707           flagpole: 旗杆
708           gasometer: 贮气器
709           groyne: 防波堤
710           kiln: 窑
711           lighthouse: 灯塔
712           mast: 桅杆
713           mine: 矿石
714           mineshaft: 矿井
715           monitoring_station: 监测电台
716           petroleum_well: 石油井
717           pier: 桥墩
718           pipeline: 管道
719           silo: 地下贮藏库
720           storage_tank: 储油罐
721           surveillance: 监视
722           tower: 塔
723           wastewater_plant: 污水处理厂
724           watermill: 水磨
725           water_tower: 水塔
726           water_well: 卖
727           water_works: 自来水厂
728           windmill: 风力机
729           works: 工厂
730           "yes": 人造
731         military:
732           airfield: 军用机场
733           barracks: 营房
734           bunker: 掩体
735           "yes": 军事
736         mountain_pass:
737           "yes": 山口
738         natural:
739           bay: 湾
740           beach: 滩
741           cape: 海岬
742           cave_entrance: 洞口
743           cliff: 峭壁
744           crater: 火山口
745           dune: 沙丘
746           fell: 费尔地貌
747           fjord: 峡湾
748           forest: 森林
749           geyser: 间歇泉
750           glacier: 冰川
751           grassland: 草地
752           heath: 希思地貌
753           hill: 希尔地貌
754           island: 岛
755           land: 陆地
756           marsh: 沼泽
757           moor: 停泊区
758           mud: 泥地
759           peak: 山顶
760           point: 点
761           reef: 礁
762           ridge: 山脊
763           rock: 岩
764           saddle: 鞍
765           sand: 沙滩
766           scree: 岩屑堆
767           scrub: 灌木丛
768           spring: 泉
769           stone: 石
770           strait: 海峡
771           tree: 树
772           valley: 山谷
773           volcano: 火山
774           water: 水
775           wetland: 湿地
776           wood: 树林
777         office:
778           accountant: 会计师事务所
779           administrative: 管理
780           architect: 设计院
781           association: 关联
782           company: 公司
783           educational_institution: 教育机构
784           employment_agency: 职业介绍所
785           estate_agent: 地产代理
786           government: 政府办公室
787           insurance: 保险办公室
788           it: IT办公室
789           lawyer: 律师事务所
790           ngo: 非政府组织办公室
791           telecommunication: 电信办公室
792           travel_agent: 旅行社
793           "yes": 办公室
794         place:
795           allotments: 分配的土地
796           city: 城市
797           city_block: 城市街区
798           country: 国家
799           county: 县
800           farm: 农场
801           hamlet: 村庄
802           house: 房屋
803           houses: 房屋
804           island: 岛
805           islet: 屿
806           isolated_dwelling: 独立的住宅
807           locality: 地区
808           municipality: 直辖市
809           neighbourhood: 居住区
810           postcode: 邮政编码
811           quarter: 宿舍
812           region: 地区
813           sea: 海
814           square: 方块
815           state: 洲
816           subdivision: 细分
817           suburb: 郊区
818           town: 镇
819           unincorporated_area: 非建制地区
820           village: 村
821           "yes": 地方
822         railway:
823           abandoned: 已拆除铁路
824           construction: 在建铁路
825           disused: 废弃铁路
826           funicular: 缆索铁路
827           halt: 火车停车点
828           junction: 铁路枢纽
829           level_crossing: 平交道口
830           light_rail: 轻轨
831           miniature: 微型铁路
832           monorail: 单轨铁路
833           narrow_gauge: 窄轨铁路
834           platform: 铁路站台
835           preserved: 保留铁路
836           proposed: 规划铁路
837           spur: 铁路支线
838           station: 火车站
839           stop: 火车停车点
840           subway: 地铁
841           subway_entrance: 地铁入口
842           switch: 道岔
843           tram: 电车轨道
844           tram_stop: 有轨电车站
845         shop:
846           alcohol: 无许可证
847           antiques: 古玩店
848           art: 艺术品店
849           bakery: 面包店
850           beauty: 美容店
851           beverages: 饮料店
852           bicycle: 自行车店
853           bookmaker: 著作家
854           books: 书店
855           boutique: 精品店
856           butcher: 肉店
857           car: 汽车店
858           car_parts: 汽车零部件商店
859           car_repair: 汽车修理店
860           carpet: 地毯店
861           charity: 慈善商店
862           chemist: 化学品店
863           clothes: 服装店
864           computer: 电脑店
865           confectionery: 糖果店
866           convenience: 便利店
867           copyshop: 复印店
868           cosmetics: 化妆品店
869           deli: 熟食店
870           department_store: 百货商场
871           discount: 折扣商品店
872           doityourself: DIY
873           dry_cleaning: 干洗店
874           electronics: 电子产品店
875           estate_agent: 地产代理
876           farm: 农家店
877           fashion: 时装店
878           fish: 鱼店
879           florist: 花店
880           food: 食品店
881           funeral_directors: 殡仪馆
882           furniture: 家具店
883           gallery: 画廊
884           garden_centre: 园艺品店
885           general: 杂货店
886           gift: 礼品店
887           greengrocer: 蔬菜水果店
888           grocery: 杂货店
889           hairdresser: 理发店
890           hardware: 五金店
891           hifi: Hi-Fi
892           houseware: 家庭用品店
893           interior_decoration: 内部装饰物
894           jewelry: 珠宝店
895           kiosk: 售货亭
896           kitchen: 厨房店
897           laundry: 洗衣店
898           lottery: 彩票
899           mall: 购物中心
900           market: 市场
901           massage: 按摩
902           mobile_phone: 手机店
903           motorcycle: 摩托车店
904           music: 音乐商店
905           newsagent: 报摊
906           optician: 眼镜店
907           organic: 有机食品店
908           outdoor: 户外用品店
909           paint: 油漆车间
910           pawnbroker: 当铺老板
911           pet: 宠物店
912           pharmacy: 药店
913           photo: 照相馆
914           seafood: 海产食物
915           second_hand: 二手商品商店
916           shoes: 鞋店
917           sports: 体育用品店
918           stationery: 文具店
919           supermarket: 超市
920           tailor: 裁缝店
921           ticket: 售票店
922           tobacco: 烟草店
923           toys: 玩具店
924           travel_agency: 旅行社
925           tyres: 轮胎店
926           vacant: 空置的店
927           variety_store: 杂货铺
928           video: 音像店
929           wine: 葡萄酒店
930           "yes": 商店
931         tourism:
932           alpine_hut: 高山小屋
933           apartment: 公寓
934           artwork: 艺术品
935           attraction: 景点
936           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
937           cabin: 小木屋
938           camp_site: 宿营地
939           caravan_site: 房车宿营地
940           chalet: 小屋
941           gallery: 图库
942           guest_house: 旅馆
943           hostel: 招待所
944           hotel: 酒店
945           information: 信息
946           motel: 汽车旅馆
947           museum: 博物馆
948           picnic_site: 野餐地
949           theme_park: 主题公园
950           viewpoint: 观景点
951           zoo: 动物园
952         tunnel:
953           building_passage: 建筑物通道
954           culvert: 排水管
955           "yes": 隧道
956         waterway:
957           artificial: 人工航道
958           boatyard: 船坞
959           canal: 运河
960           dam: 水坝
961           derelict_canal: 废弃运河
962           ditch: 沟
963           dock: 码头
964           drain: 渠
965           lock: 船闸
966           lock_gate: 船闸
967           mooring: 系泊设备
968           rapids: 急流
969           river: 河
970           stream: 溪
971           wadi: 干河
972           waterfall: 瀑布
973           weir: 堰
974           "yes": 航道
975       admin_levels:
976         level2: 国界
977         level4: 州界
978         level5: 地区界
979         level6: 县界
980         level8: 市界
981         level9: 村界
982         level10: 郊区界
983     description:
984       title:
985         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
986           Nominatim</a> 中的位置
987         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
988       types:
989         cities: 城市
990         towns: 城镇
991         places: 地区
992     results:
993       no_results: 没有找到结果
994       more_results: 更多结果
995   layouts:
996     project_name:
997       title: OpenStreetMap
998       h1: OpenStreetMap
999     logo:
1000       alt_text: OpenStreetMap 标志
1001     home: 返回家位置
1002     logout: 退出
1003     log_in: 登录
1004     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1005     sign_up: 注册
1006     start_mapping: 开始绘制地图
1007     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1008     edit: 编辑
1009     history: 历史
1010     export: 导出
1011     data: 数据
1012     export_data: 导出数据
1013     gps_traces: GPS 轨迹
1014     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1015     user_diaries: 用户日记
1016     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1017     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1018     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1019     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1020     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1021     intro_2_create_account: 创建用户账户
1022     partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
1023     partners_ucl: 伦敦大学学院
1024     partners_ic: 伦敦帝国学院
1025     partners_bytemark: Bytemark主机
1026     partners_partners: 合作伙伴
1027     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1028     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1029     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1030     help: 帮助
1031     about: 关于
1032     copyright: 著作权
1033     community: 社区
1034     community_blogs: 社区博客
1035     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1036     foundation: 基金会
1037     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1038     make_a_donation:
1039       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1040       text: 捐款
1041     learn_more: 了解更多
1042     more: 更多
1043   license_page:
1044     foreign:
1045       title: 关于本译文
1046       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1047       english_link: 英语原文
1048     native:
1049       title: 关于本页面
1050       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1051       native_link: 简体中文版本
1052       mapping_link: 开始绘制地图
1053     legal_babble:
1054       title_html: 著作权与许可
1055       intro_1_html: |-
1056         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1057         href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1058         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1059       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1060         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1061       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1062         2.0”</a>许可协议授权。
1063       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1064       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1065       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1066         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1067         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1068       credit_3_html: |-
1069         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1070         例如:
1071       attribution_example:
1072         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1073         title: 署名示例
1074       more_title_html: 了解更多
1075       more_1_html: |-
1076         请在<a
1077         href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1078       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1079         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1080         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1081       contributors_title_html: 我们的贡献者
1082       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1083       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1084         Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1085         BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1086         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1087         AT</a>协议)的数据。
1088       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1089         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1090       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1091         协议</a>授权。
1092       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1093         的数据。
1094       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1095       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
1096       contributors_si_html: |-
1097         <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1098         <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1099         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1100       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1101       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1102       contributors_footer_1_html: |-
1103         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1104         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1105       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1106       infringement_title_html: 著作权侵犯
1107       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1108       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1109         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1110       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1111       trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1112         href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1113   welcome_page:
1114     title: 欢迎!
1115     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1116     whats_on_the_map:
1117       title: 地图上有什么
1118       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1119       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1120     basic_terms:
1121       title: 绘制地图的基本术语
1122       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1123       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1124       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1125       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1126       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1127     rules:
1128       title: 规则!
1129       paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1130         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1131     questions:
1132       title: 还有疑问吗?
1133       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1134         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1135     start_mapping: 开始绘制地图
1136     add_a_note:
1137       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1138       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1139       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1140   fixthemap:
1141     title: 报告问题/修正地图
1142     how_to_help:
1143       title: 如何帮助
1144       join_the_community:
1145         title: 加入社区
1146         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1147           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1148       add_a_note:
1149         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1150     other_concerns:
1151       title: 其他问题
1152       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1153         <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1154   help_page:
1155     title: 获得帮助
1156     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1157     welcome:
1158       url: /welcome
1159       title: 欢迎访问 OSM
1160       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1161     beginners_guide:
1162       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1163       title: 初学者指南
1164       description: 社群维护的新手指南。
1165     help:
1166       url: https://help.openstreetmap.org/
1167       title: help.openstreetmap.org
1168       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1169     mailing_lists:
1170       title: 邮件列表
1171       description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1172     forums:
1173       title: 论坛
1174       description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1175     irc:
1176       title: IRC
1177       description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1178     switch2osm:
1179       title: switch2osm
1180       description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1181     wiki:
1182       url: https://wiki.openstreetmap.org/
1183       title: wiki.openstreetmap.org
1184       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1185   about_page:
1186     next: 下一页
1187     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1188     used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1189     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1190     local_knowledge_title: 本地知识库
1191     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1192       的精确性和时效性。
1193     community_driven_title: 社区驱动
1194     community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1195       OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1196       href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1197       <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1198     open_data_title: 开放数据
1199     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1200       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1201     legal_title: 法律
1202     legal_html: |-
1203       此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1204       可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1205       <br>
1206       如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1207       <br>
1208       OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1209     partners_title: 合作伙伴
1210   notifier:
1211     diary_comment_notification:
1212       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1213       hi: 您好,%{to_user}:
1214       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1215       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1216     message_notification:
1217       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1218       hi: 您好,%{to_user}:
1219       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1220       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1221     friend_notification:
1222       hi: 您好,%{to_user}:
1223       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1224       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1225       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1226       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1227     gpx_notification:
1228       greeting: 您好,
1229       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1230       with_description: 有说明
1231       and_the_tags: 和以下标签:
1232       and_no_tags: 并且没有标签。
1233       failure:
1234         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1235         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1236         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1237         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1238         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1239       success:
1240         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1241         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1242     signup_confirm:
1243       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1244       greeting: 您好!
1245       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1246       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1247       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1248     email_confirm:
1249       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1250     email_confirm_plain:
1251       greeting: 您好,
1252       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1253       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1254     email_confirm_html:
1255       greeting: 您好,
1256       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1257       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1258     lost_password:
1259       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1260     lost_password_plain:
1261       greeting: 您好,
1262       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1263       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1264     lost_password_html:
1265       greeting: 您好,
1266       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1267       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1268     note_comment_notification:
1269       anonymous: 匿名用户
1270       greeting: 您好,
1271       commented:
1272         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1273         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1274         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1275         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1276       closed:
1277         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1278         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1279         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1280         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1281       reopened:
1282         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1283         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1284         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1285         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1286       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1287     changeset_comment_notification:
1288       hi: 您好,%{to_user}:
1289       greeting: 您好,
1290       commented:
1291         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1292         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1293         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1294         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1295         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1296         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1297       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1298       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1299   message:
1300     inbox:
1301       title: 收件箱
1302       my_inbox: 我的收件箱
1303       outbox: 发件箱
1304       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1305       new_messages: '%{count} 条新消息'
1306       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1307       from: 发件人
1308       subject: 主题
1309       date: 日期
1310       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1311       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1312     message_summary:
1313       unread_button: 标记为未读
1314       read_button: 标记为已读
1315       reply_button: 回复
1316       delete_button: 删除
1317     new:
1318       title: 发信息
1319       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1320       subject: 主题
1321       body: 正文
1322       send_button: 发送
1323       back_to_inbox: 返回收件箱
1324       message_sent: 信息已发出
1325       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1326     no_such_message:
1327       title: 没有此消息
1328       heading: 没有此消息
1329       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1330     outbox:
1331       title: 发件箱
1332       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1333       inbox: 收件箱
1334       outbox: 发件箱
1335       messages:
1336         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1337         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1338       to: 收件人
1339       subject: 主题
1340       date: 日期
1341       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1342       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1343     reply:
1344       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1345     read:
1346       title: 阅读信息
1347       from: 发件人
1348       subject: 主题
1349       date: 日期
1350       reply_button: 回复
1351       unread_button: 标记为未读
1352       delete_button: 删除
1353       back: 返回
1354       to: 收件人
1355       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1356     sent_message_summary:
1357       delete_button: 删除
1358     mark:
1359       as_read: 标记消息为已读
1360       as_unread: 标记消息为未读
1361     delete:
1362       deleted: 消息已删除
1363   site:
1364     index:
1365       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1366       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1367       permalink: 固定链接
1368       shortlink: 短链接
1369       createnote: 添加笔记
1370       license:
1371         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1372       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1373     edit:
1374       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1375       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1376       user_page_link: 用户页面
1377       anon_edits: (%{link})
1378       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1379       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1380         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1381         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1382       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1383       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1384         以获得更多信息
1385       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1386       id_not_configured: iD 尚未配置
1387       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1388     sidebar:
1389       search_results: 搜索结果
1390       close: 关闭
1391     search:
1392       search: 搜索
1393       get_directions: 获取方向
1394       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1395       from: 从
1396       to: 至
1397       where_am_i: 这是哪里?
1398       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1399       submit_text: 提交
1400     key:
1401       table:
1402         entry:
1403           motorway: 高速公路
1404           main_road: 主干道
1405           trunk: 主干道路
1406           primary: 一级道路
1407           secondary: 二级道路
1408           unclassified: 无等级道路
1409           track: 小路
1410           bridleway: 马道
1411           cycleway: 自行车道
1412           cycleway_national: 国家自行车道
1413           cycleway_regional: 地区自行车道
1414           cycleway_local: 本地自行车道
1415           footway: 步道
1416           rail: 铁路
1417           subway: 地铁
1418           tram:
1419           - 轻轨
1420           - 电车
1421           cable:
1422           - 缆车
1423           - 升降椅
1424           runway:
1425           - 机场跑道
1426           - 滑行道
1427           apron:
1428           - 机场停机坪
1429           - 航站楼
1430           admin: 行政区边界
1431           forest: 森林
1432           wood: 林
1433           golf: 高尔夫球场
1434           park: 公园
1435           resident: 住宅区
1436           common:
1437           - 公地
1438           - 草地
1439           retail: 零售区
1440           industrial: 工业区
1441           commercial: 商业区
1442           heathland: 荒坡
1443           lake:
1444           - 湖
1445           - 水库
1446           farm: 农场
1447           brownfield: 棕色地块
1448           cemetery: 坟场
1449           allotments: 小块园地
1450           pitch: 体育场
1451           centre: 体育馆
1452           reserve: 自然保护区
1453           military: 军事区
1454           school:
1455           - 学校
1456           - 大学
1457           building: 特殊建筑物
1458           station: 火车站
1459           summit:
1460           - 山峰
1461           - 高峰
1462           tunnel: 双虚线 = 隧道
1463           bridge: 双实线 = 桥
1464           private: 私人
1465           destination: 目标访问
1466           construction: 在建道路
1467           bicycle_shop: 自行车店
1468           bicycle_parking: 自行车停车场
1469           toilets: 洗手间
1470     richtext_area:
1471       edit: 编辑
1472       preview: 预览
1473     markdown_help:
1474       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1475         解析
1476       headings: 标题
1477       heading: 标题
1478       subheading: 副标题
1479       unordered: 无序列表
1480       ordered: 有序列表
1481       first: 第一项
1482       second: 第二项
1483       link: 链接
1484       text: 文本
1485       image: 图像
1486       alt: 替代文本
1487       url: URL
1488   trace:
1489     visibility:
1490       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1491       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1492       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1493       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1494     create:
1495       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1496       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1497     edit:
1498       title: 编辑轨迹 %{name}
1499       heading: 编辑轨迹 %{name}
1500       filename: 文件名:
1501       download: 下载
1502       uploaded_at: 上传于:
1503       points: 点:
1504       start_coord: 起始坐标:
1505       map: 地图
1506       edit: 编辑
1507       owner: 所有者:
1508       description: 说明:
1509       tags: 标签:
1510       tags_help: 用逗号分隔
1511       save_button: 保存修改
1512       visibility: 可见性:
1513       visibility_help: 这是什么意思?
1514       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1515     trace_form:
1516       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1517       description: 说明:
1518       tags: 标签:
1519       tags_help: 用逗号分隔
1520       visibility: 可见性:
1521       visibility_help: 这是什么意思?
1522       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1523       upload_button: 上传
1524       help: 帮助
1525       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1526     trace_header:
1527       upload_trace: 上传轨迹
1528       see_all_traces: 查看所有轨迹
1529       see_your_traces: 查看您的轨迹
1530       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1531     trace_optionals:
1532       tags: 标签
1533     view:
1534       title: 查看轨迹 %{name}
1535       heading: 查看轨迹 %{name}
1536       pending: 挂起
1537       filename: 文件名:
1538       download: 下载
1539       uploaded: 上传于:
1540       points: 点:
1541       start_coordinates: 起始坐标:
1542       map: 地图
1543       edit: 编辑
1544       owner: 所有者:
1545       description: 说明:
1546       tags: 标签:
1547       none: 无
1548       edit_track: 编辑这条轨迹
1549       delete_track: 删除这条轨迹
1550       trace_not_found: 未找到轨迹!
1551       visibility: 可见性:
1552     trace_paging_nav:
1553       showing_page: 第 %{page} 页
1554       older: 较旧轨迹
1555       newer: 较新轨迹
1556     trace:
1557       pending: 挂起
1558       count_points: '%{count} 个点'
1559       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1560       more: 更多
1561       trace_details: 查看轨迹详情
1562       view_map: 查看地图
1563       edit: 编辑
1564       edit_map: 编辑地图
1565       public: 公开
1566       identifiable: 可识别
1567       private: 私有
1568       trackable: 可追踪
1569       by: 被
1570       in: 于
1571       map: 地图
1572     list:
1573       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1574       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1575       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1576       description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
1577       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1578       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1579         GPS 轨迹。
1580     delete:
1581       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1582     make_public:
1583       made_public: 公开化路径
1584     offline_warning:
1585       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1586     offline:
1587       heading: GPX 脱机存储
1588       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1589     georss:
1590       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1591     description:
1592       description_with_count:
1593         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1594         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1595       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1596   application:
1597     require_cookies:
1598       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1599     require_moderator:
1600       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1601     setup_user_auth:
1602       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1603       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1604       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1605   oauth:
1606     oauthorize:
1607       title: 授权访问您的账户
1608       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1609       allow_to: 允许客户应用程序:
1610       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1611       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1612       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1613       allow_write_api: 修改地图。
1614       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1615       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1616       allow_write_notes: 修改笔记。
1617       grant_access: 授予访问权
1618     oauthorize_success:
1619       title: 已允许授权申请
1620       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1621       verification: 验证码为 %{code}。
1622     oauthorize_failure:
1623       title: 授权请求失败
1624       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1625       invalid: 授权令牌无效。
1626     revoke:
1627       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1628     permissions:
1629       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1630   oauth_clients:
1631     new:
1632       title: 注册新应用程序
1633       submit: 注册
1634     edit:
1635       title: 编辑您的应用程序
1636       submit: 编辑
1637     show:
1638       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1639       key: 用户键:
1640       secret: 用户密钥:
1641       url: 请求令牌 URL:
1642       access_url: 访问令牌 URL:
1643       authorize_url: 授权 URL:
1644       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1645       edit: 编辑详细信息
1646       delete: 删除客户端
1647       confirm: 您确定吗?
1648       requests: 向用户请求以下权限:
1649       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1650       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1651       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1652       allow_write_api: 修改地图。
1653       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1654       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1655       allow_write_notes: 修改笔记。
1656     index:
1657       title: 我的 OAuth 详细信息
1658       my_tokens: 我的已授权应用程序
1659       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1660       application: 应用程序名称
1661       issued_at: 发出于
1662       revoke: 撤销!
1663       my_apps: 我的客户应用程序
1664       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1665       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1666       register_new: 注册您的应用程序
1667     form:
1668       name: 名称
1669       required: 必要
1670       url: 主要应用程序 URL
1671       callback_url: 回调 URL
1672       support_url: 支持 URL
1673       requests: 向用户请求以下权限:
1674       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1675       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1676       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1677       allow_write_api: 修改地图。
1678       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1679       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1680       allow_write_notes: 修改笔记。
1681     not_found:
1682       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1683     create:
1684       flash: 注册信息成功
1685     update:
1686       flash: 更新客户端信息成功
1687     destroy:
1688       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1689   user:
1690     login:
1691       title: 登录
1692       heading: 登录
1693       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1694       password: 密码:
1695       openid: '%{logo}OpenID:'
1696       remember: 记住我
1697       lost password link: 忘记密码?
1698       login_button: 登录
1699       register now: 立即注册
1700       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1701       with external: 或者使用第三方服务登录:
1702       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1703       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1704       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1705       no account: 没有账户?
1706       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1707       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1708       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1709       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1710       auth_providers:
1711         openid:
1712           title: 使用OpenID登录
1713           alt: 使用OpenID URL登录
1714         google:
1715           title: 使用Google登录
1716           alt: 使用Google OpenID登录
1717         facebook:
1718           title: 使用脸书登录
1719           alt: 使用Facebook账户登录
1720         windowslive:
1721           title: 使用Windows Live登录
1722           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1723         github:
1724           title: 使用GitHub登录
1725           alt: 通过GitHub账户登录
1726         wikipedia:
1727           title: 使用维基百科登录
1728           alt: 使用维基百科账户登录
1729         yahoo:
1730           title: 使用Yahoo登录
1731           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1732         wordpress:
1733           title: 使用Wordpress登录
1734           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1735         aol:
1736           title: 使用AOL登录
1737           alt: 使用AOL OpenID登录
1738     logout:
1739       title: 退出
1740       heading: 退出 OpenStreetMap
1741       logout_button: 退出
1742     lost_password:
1743       title: 忘记密码
1744       heading: 忘记密码?
1745       email address: 电子邮件地址:
1746       new password button: 重置密码
1747       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1748       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1749       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1750     reset_password:
1751       title: 重置密码
1752       heading: 重置%{user}的密码
1753       password: 密码:
1754       confirm password: 确认密码:
1755       reset: 重置密码
1756       flash changed: 您的密码已经修改。
1757       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1758     new:
1759       title: 注册
1760       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1761       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1762       about:
1763         header: 自由且可编辑
1764         html: |-
1765           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1766           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1767       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1768       email address: 电子邮件地址:
1769       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1770       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1771         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1772       display name: 显示名称:
1773       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1774       external auth: 第三方身份验证:
1775       password: 密码:
1776       confirm password: 确认密码:
1777       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1778       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1779       continue: 注册
1780       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1781       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1782       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1783     terms:
1784       title: 贡献者条款
1785       heading: 贡献者条款
1786       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1787       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1788       consider_pd_why: 这是什么?
1789       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1790       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1791       agree: 同意
1792       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1793       decline: 拒绝
1794       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1795       legale_select: 请选择您居住的国家:
1796       legale_names:
1797         france: 法国
1798         italy: 意大利
1799         rest_of_world: 世界其他地区
1800     no_such_user:
1801       title: 没有此用户
1802       heading: 用户 %{user} 不存在
1803       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1804       deleted: 已删除
1805     view:
1806       my diary: 我的日记
1807       new diary entry: 新日记文章
1808       my edits: 我的编辑
1809       my traces: 我的轨迹
1810       my notes: 我的笔记
1811       my messages: 我的信息
1812       my profile: 我的资料
1813       my settings: 我的设置
1814       my comments: 我的评论
1815       oauth settings: OAuth设置
1816       blocks on me: 我的封禁
1817       blocks by me: 被我封禁
1818       send message: 发送信息
1819       diary: 日记
1820       edits: 编辑
1821       traces: 轨迹
1822       notes: 地图笔记
1823       remove as friend: 删除朋友
1824       add as friend: 添加朋友
1825       mapper since: 绘图始于:
1826       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1827       ct status: 贡献者条款:
1828       ct undecided: 未决定
1829       ct declined: 已拒绝
1830       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1831       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1832       email address: 电子邮件地址:
1833       created from: 创建于:
1834       status: 状态:
1835       spam score: 垃圾邮件评分:
1836       description: 说明
1837       user location: 用户位置
1838       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1839       settings_link_text: 设置
1840       your friends: 您的朋友
1841       no friends: 您还没有添加任何好友。
1842       km away: '%{count} 千米远'
1843       m away: '%{count} 米远'
1844       nearby users: 其他附近的用户
1845       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1846       role:
1847         administrator: 此用户是管理员
1848         moderator: 此用户是版主
1849         grant:
1850           administrator: 授予管理员权限
1851           moderator: 授予管理员权限
1852         revoke:
1853           administrator: 撤销管理员权限
1854           moderator: 撤销管理员权限
1855       block_history: 激活的封禁
1856       moderator_history: 执行封禁者
1857       comments: 评论
1858       create_block: 封禁此用户
1859       activate_user: 启用此用户
1860       deactivate_user: 停用此用户
1861       confirm_user: 确认此用户
1862       hide_user: 隐藏此用户
1863       unhide_user: 取消隐藏此用户
1864       delete_user: 删除此用户
1865       confirm: 确认
1866       friends_changesets: 朋友的修改集合
1867       friends_diaries: 朋友的日记文章
1868       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1869       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1870     popup:
1871       your location: 您的位置
1872       nearby mapper: 附近绘图者
1873       friend: 朋友
1874     account:
1875       title: 编辑账户
1876       my settings: 我的设置
1877       current email address: 当前电子邮件地址:
1878       new email address: 新电子邮件地址:
1879       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1880       external auth: 外部身份验证:
1881       openid:
1882         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1883         link text: 这是什么?
1884       public editing:
1885         heading: 公开编辑:
1886         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1887         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1888         enabled link text: 这是什么?
1889         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1890         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1891       public editing note:
1892         heading: 公开编辑
1893         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1894           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1895       contributor terms:
1896         heading: 贡献者条款:
1897         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1898         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1899         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1900         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1901         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1902         link text: 这是什么?
1903       profile description: 基本信息说明:
1904       preferred languages: 首选语言:
1905       preferred editor: 首选编辑器:
1906       image: 图像:
1907       gravatar:
1908         gravatar: 使用 Gravatar
1909         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1910         link text: 这是什么?
1911         disabled: Gravatar已被禁用。
1912         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1913       new image: 添加图像
1914       keep image: 保持当前图像
1915       delete image: 删除当前图像
1916       replace image: 替换当前图像
1917       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1918       home location: 住所位置:
1919       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1920       latitude: 纬度:
1921       longitude: 经度:
1922       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1923       save changes button: 保存修改
1924       make edits public button: 公开我所有的编辑
1925       return to profile: 返回基本信息
1926       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1927       flash update success: 成功更新用户信息。
1928     confirm:
1929       heading: 检查您的电子邮件!
1930       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1931       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1932       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1933       button: 确认
1934       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1935       already active: 该账户已经确认。
1936       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1937       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1938     confirm_resend:
1939       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
1940       failure: 用户 %{name} 未找到。
1941     confirm_email:
1942       heading: 确认电子邮件地址修改
1943       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1944       button: 确认
1945       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1946       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1947       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1948     set_home:
1949       flash success: 成功保存您所在位置
1950     go_public:
1951       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1952     make_friend:
1953       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1954       button: 添加为朋友
1955       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
1956       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1957       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1958     remove_friend:
1959       heading: 删除朋友 %{user}?
1960       button: 删除朋友
1961       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1962       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1963     filter:
1964       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1965     list:
1966       title: 用户
1967       heading: 用户
1968       showing:
1969         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1970         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1971       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1972       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1973       confirm: 确认所选用户
1974       hide: 隐藏所选用户
1975       empty: 没有找到匹配的用户
1976     suspended:
1977       title: 帐户已暂停
1978       heading: 帐户已暂停
1979       webmaster: 网站管理员
1980       body: |-
1981         <p>
1982         对不起,您的帐户已因可疑
1983         活动被自动暂停。
1984         </p>
1985         <p>
1986         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1987         ,可以联系 %{webmaster}。
1988         </p>
1989     auth_failure:
1990       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
1991       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
1992       no_authorization_code: 没有授权码
1993       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
1994       invalid_scope: 无效范围
1995     auth_association:
1996       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
1997       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
1998       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
1999   user_role:
2000     filter:
2001       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2002       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2003       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2004       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2005       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2006     grant:
2007       title: 确认角色授予
2008       heading: 确认角色授予
2009       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2010       confirm: 确认
2011       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2012     revoke:
2013       title: 确认角色吊销
2014       heading: 确认角色吊销
2015       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2016       confirm: 确认
2017       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2018   user_block:
2019     model:
2020       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2021       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2022     not_found:
2023       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2024       back: 返回索引
2025     new:
2026       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2027       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2028       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2029       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2030       submit: 创建封禁
2031       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2032       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2033       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2034       back: 查看所有封禁
2035     edit:
2036       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2037       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2038       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2039       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2040       submit: 更新封禁
2041       show: 查看此封禁
2042       back: 查看所有封禁
2043       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2044     filter:
2045       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2046       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2047     create:
2048       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2049       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2050       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2051     update:
2052       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2053       success: 封禁已更新。
2054     index:
2055       title: 用户的封禁
2056       heading: 用户封禁列表
2057       empty: 尚未设定任何封禁。
2058     revoke:
2059       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2060       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2061       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2062       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2063       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2064       revoke: 撤销!
2065       flash: 该封禁已经被撤销。
2066     period:
2067       one: 1 小时
2068       other: '%{count} 小时'
2069     partial:
2070       show: 显示
2071       edit: 编辑
2072       revoke: 撤销!
2073       confirm: 您确定吗?
2074       display_name: 封禁的用户
2075       creator_name: 创建者
2076       reason: 封禁的原因
2077       status: 状态
2078       revoker_name: 撤销者
2079       not_revoked: (未撤销)
2080       showing_page: 第 %{page} 页
2081       next: 下一页 »
2082       previous: « 上一页
2083     helper:
2084       time_future: 结束于 %{time}。
2085       until_login: 用户登录时激活。
2086       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2087       time_past: 结束于 %{time} 前。
2088     blocks_on:
2089       title: 对 %{name} 的封禁
2090       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2091       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2092     blocks_by:
2093       title: '%{name} 执行的封禁'
2094       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2095       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2096     show:
2097       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2098       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2099       time_future: 结束于 %{time}
2100       time_past: 结束于 %{time} 前
2101       created: 已创建
2102       ago: '%{time}前'
2103       status: 状态
2104       show: 显示
2105       edit: 编辑
2106       revoke: 撤销!
2107       confirm: 您确定吗?
2108       reason: 封禁的原因:
2109       back: 查看所有封禁
2110       revoker: 撤销者:
2111       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2112   note:
2113     description:
2114       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2115       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2116       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2117       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2118       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2119       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2120       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2121       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2122     rss:
2123       title: OpenStreetMap 笔记
2124       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2125         报告、开放或关闭的笔记列表
2126       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2127       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2128       commented: 新评论(靠近 %{place})
2129       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2130       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2131     entry:
2132       comment: 评论
2133       full: 完整笔记
2134     mine:
2135       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2136       heading: '%{user} 的笔记'
2137       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2138       id: ID
2139       creator: 创建者
2140       description: 说明
2141       created_at: 创建于
2142       last_changed: 最后修改于
2143       ago_html: '%{when} 前'
2144   javascripts:
2145     close: 关闭
2146     share:
2147       title: 分享
2148       cancel: 取消
2149       image: 图像
2150       link: 链接或 HTML
2151       long_link: 链接
2152       short_link: 短链接
2153       geo_uri: Geo URI
2154       embed: HTML
2155       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2156       format: 格式:
2157       scale: 比例:
2158       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2159       download: 下载
2160       short_url: 短URL
2161       include_marker: 包含标记
2162       center_marker: 以标记作为地图中心
2163       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2164       view_larger_map: 查看更大的地图
2165       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2166     embed:
2167       report_problem: 报告问题
2168     key:
2169       title: 图例
2170       tooltip: 图例
2171       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2172     map:
2173       zoom:
2174         in: 放大
2175         out: 缩小
2176       locate:
2177         title: 显示我的位置
2178         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2179       base:
2180         standard: 标准
2181         cycle_map: 自行车地图
2182         transport_map: 交通地图
2183         hot: Humanitarian
2184       layers:
2185         header: 地图图层
2186         notes: 地图笔记
2187         data: 地图数据
2188         gps: 公开 GPS 轨迹
2189         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2190         title: 图层
2191       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2192       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2193     site:
2194       edit_tooltip: 编辑地图
2195       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2196       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2197       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2198       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2199       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2200       queryfeature_tooltip: 查询要素
2201       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2202     changesets:
2203       show:
2204         comment: 评论
2205         subscribe: 订阅
2206         unsubscribe: 取消订阅
2207         hide_comment: 隐藏
2208         unhide_comment: 取消隐藏
2209     notes:
2210       new:
2211         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2212         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2213         add: 添加笔记
2214       show:
2215         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2216         hide: 隐藏
2217         resolve: 解决
2218         reactivate: 重启
2219         comment_and_resolve: 评论与解决
2220         comment: 评论
2221     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2222     directions:
2223       ascend: 上升
2224       engines:
2225         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2226         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2227         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2228         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2229         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2230         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2231         osrm_car: 汽车(OSRM)
2232       descend: 下降
2233       directions: 方向
2234       distance: 距离
2235       errors:
2236         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2237         no_place: 抱歉——找不到那个地方。
2238       instructions:
2239         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2240         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2241         offramp_right_without_exit: 在右侧上坡前往%{name}
2242         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2243         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2244         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2245         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2246         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2247         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2248         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2249         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2250         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2251         offramp_left_without_exit: 在左侧上坡前往%{name}
2252         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2253         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2254         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2255         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2256         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2257         via_point_without_exit: (通过点)
2258         follow_without_exit: 关注%{name}
2259         roundabout_without_exit: 在转盘驶入%{name}
2260         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2261         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2262         start_without_exit: 在%{name}终点开始
2263         destination_without_exit: 到达目的地
2264         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2265         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2266         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2267         turn_left_with_exit: 在环形交叉左转至%{name}
2268         slight_left_with_exit: 在环形交叉稍向左转至%{name}
2269         turn_right_with_exit: 在环形交叉右转至%{name}
2270         slight_right_with_exit: 在环形交叉稍向右转至%{name}
2271         continue_with_exit: 在环形交叉继续直行至%{name}
2272         unnamed: 未命名道路
2273         courtesy: 方向经由%{link}
2274       time: 时间
2275     query:
2276       node: 节点
2277       way: 路径
2278       relation: 关系
2279       nothing_found: 没有找到要素
2280       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2281       timeout: 连接 %{server} 超时
2282     context:
2283       directions_from: 从这里的指示
2284       directions_to: 到这里的指示
2285       add_note: 在此添加注释
2286       show_address: 显示地址
2287       query_features: 查询要素
2288       centre_map: 在此将地图放在中间
2289   redaction:
2290     edit:
2291       description: 说明
2292       heading: 编辑修订
2293       submit: 保存修订
2294       title: 编辑修订
2295     index:
2296       empty: 没有可显示的修订。
2297       heading: 修订列表
2298       title: 修订列表
2299     new:
2300       description: 说明
2301       heading: 请输入新修订的信息
2302       submit: 创建修订
2303       title: 创建新修订
2304     show:
2305       description: 说明:
2306       heading: 显示修订“%{title}”
2307       title: 显示修订
2308       user: 创建者:
2309       edit: 编辑该修订
2310       destroy: 删除该修订
2311       confirm: 您确定吗?
2312     create:
2313       flash: 修订已创建。
2314     update:
2315       flash: 修改已保存。
2316     destroy:
2317       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2318       flash: 修订已销毁。
2319       error: 销毁该修订时出错。
2320 ...